автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Несказочная проза в русском фольклоре Казахстана

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Назаренко, Надежда Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алма-Ата
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Несказочная проза в русском фольклоре Казахстана'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Несказочная проза в русском фольклоре Казахстана"

МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЗАХСКОЙ ССР КАЗАХСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им.С.М.КИРОВА

На правах рукописи УДК 882.09-3+398

НАЗАРЕНКО НАДЕЖДА МИХАЙЛОВНА

НЕСКАЗОЧНАЯ ПРОЗА В РУССКОМ ФОЛЬКЛОРЕ КАЗАХСТАНА

10,01.09 - Фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наун

Алмо-Ата - 1991

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы Казахского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета им. С.М.Кирова

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор М.М.БАГИЗБАЕВА

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор А.И.ЛАЗАРЕВ

доктор филологических наук, старший научный сотрудник О.А.НУРМАГАМБЕТОВА

Ведущее научное учреждение - Целиноградский государственный

педагогический, институт им.С.Сей-фуллина, кафедра русской и зарубежной литературы

Защита состоится " ¿¿У " 1991 года в часов

на заседании Специализированного совета Д. 058.01.07 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Казахском государственном университете по адресу: 480121,г.Алма-Ата,ул. Тимирязева,46.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке КазГУ

Автореферат разослан " Р/С' 1991 года

Ученый секретарь Специализированного совета, доктор филологических наук,

профессор Ф.М.УРАЗАЕВ

Актуальность проблемы. Важным фактором в сохранении и развитии национальных форм культуры и традиций народов нашей страны явилось осознание научно-теоретического и практического значения фольклора. Эффективность изучения современного его бытования предполагает в основе определенную территорию обследования, т.е. конкретный регион. Систематическое фронтальное региональное исследование устного народного творчества позволяет получить более полное представление о судьбах как фольклора в целом, так и его отдельных жанров.

В этой связи особое звучание приобретает исследование фольклора русского населения в иноэтнической среде. Социально-экономические предпосылки создали специфические условия для формирования хозяйственного уклада их жизни и культурных традиций, своеобразно отразившихся в жанрах несказочной прозы, которые являются предметом изучения.

В 1909 году В.Г.Герасимов, исследователь казахстанского региона, писал:"Пройдет еще некоторое время, и бесследно затеряются даже отрывки разных сказаний, которые встречаются сейчас. Было бы очень желательно, чтобы кто-либо из любителей старины занялся систематическим собиранием легенд и преданий, существугсцгос в Семипалатинском крае."* Однако кроме нескольких очерков самого В.Г.Герасимова, которого собранные материалы интересовали с этнографической точки зрения, практически мы не имеем сведений по нвскаэочной прозе русского фольклора Казахстана. '

Вместе с тем до настоящего времени в фольклористике отсутствует четкость в систематизации,классификации жанров нвеказочнгй прозы, нет единых критериев их ввделэния и определения - вса это

I.Герасимов Б.Г. Из мира легенд и недавнего протлого(этнографи-ческчч мелочи)//Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела ИРГР.1909.Вып.ТУ.С.18.

и создает необходимость дальнейшего теоретического осмысления для установления закономерностей регионального бытования данных жанров на современном этапе.

В связи с изложенным выше нам представляется , что тема данного диссертационного исследования имеет научную значимость и является актуальной. Обоснованность и значение предлагаемой диссертации заключается еще и в том, что она является составной частью общей работы по исследованию русского фольклора Казахстана, планомерное и систематическое изучение которого началось сравнительно недавно - с семидесятых годов нашего века научно-исследовательской лабораторией русского фольклора КаэГУ ( первоначально бывшим кабинетом народного творчества) под руководством доктора филол. наук, профессора М.М.Багизбаевой.

Объект исследования и материалы диссертации. Материалами для исследования послужили записи текстов легенд, преданий, устных рассказов, быличек, полученные экспедициями стажеров,аспирантов и сотрудников,участниками фольклорной практики 1972 - 1988 годов (в Восточно-Казахстанской, Павлодарской, Семипалатинской,Се~ веро-Каэахстанской областях и Семиречье). Эта работа была организована кабинетом русского фольклора филологического факультета КаэГУ. В хеде фронтальной безотборочной записи было зафиксировано около 700 текстов несказочной прозы, бытующих в устной традиции Казахстана.

0 Цель и задачи исследования. Целью настоящего исследования явилось изучений"содержания, образного восприятия, художественных особенностей жанров несказочной прозы русского фольклора Казахстана, выявление их специфики и исторических судеб.

В соответствии с целью диссертации решаются ее конкретные задачи: классификация и квалификация записанных на территории ис-

следуемого региона произведений несказочной прозы,определение ее жанрового состава,выявление характерных для устного народного творчества исследуемых областей мотивов и сюжетов,процессов их эволюции,установление традиционных и локальных черт,обусловленных бытованием в иноязычной среде,анализ сюжетов, образов,композиции,сти-ля и художественных средств языка легенд,преданий,устных рассказов, быличек,зафиксированных в Казахстане,для получения обобщений и выводов о современном состоянии жанров и тематических групп несказочной прозы русского фольклора данного региона.

Методологическая основа исследования.В основу исследования положены методологические принципы советской фольклористики.При рассмотрении конкретно-научных проблем были привлечены важнейшие для изучения исследуемых жанров теоретические работы дореволюционных и советских фольклористов( в том числе,работы казахских ученых), а также этнографический материал.При подборе сборников для сравнительно-сопоставительного анализа было обращено внимание на исторические предпосылки формирования общихи локальных черт русского фольклора.близлежащих регионов:Сибири,Урала,Казахстана.

Научная новизна работы. На основе собранных материалов, многие из которых впервые вводятся в научный обиход,в работе сделана попытка представить картину современного состояния несказочной прозы в русском фольклоре Казахстана. Нужно отметить, что частично эта проблема затрагивалась в работах М.М.БагизбаевоЙ в рамках общего рассмотрения фольклора семиреченских казаков^,нп специального исследования.охватывающего казахстанский регион, до настояще-

1.Каратаев М.Эстетика и эпос.:Алма*Ата:ЖалынЛ977;Бердибаев Р.Б. История казахской фольклористики.-А-Ата,1969;Турекулов Н.Т.Современный казахский фплмслоргЖанрово-струхтурный анализ.-А-Ата,1962

2. Багизбаева М.М. Фольклор семиреченских каэаков:Дис. ...д-ра фи-лол.наук.-Ташкент,1984;основные положения работы были изложены во вступ.статье к сб.Фольклор семиреченских казаков.-А-Ата:Мек~ ТбПу 19(7*"1979»Н»1"2|

го времени не было-. В диссертации предлагается дальнейшее теоретическое осмысление проблем современного бытования, эволюции, жанровой специфики произведений нескаэочной прозы исследуемого региона.

Теоретическая значимость. Основные положения и выводы диссертации могут быть полезны в процессе дальнейшего исследования жанров народной нескаэочной прозы, при изучении ее эволюции, миграции сюжетов и образов, взаимосвязей фольклорных традиций различных регионов нашей страны.

Детальный анализ идейно-художественной структуры произведений народной несказочной прозы позволил создать картину современного состояния легенд, преданий, устных рассказов, быличек; проследить генезис образов и сюжетов, выявить процессы, повлиявшие на их трансформацию и функционирование; способствовать раскрытию и в определенной мере установлению закономерностей современного бытования вообще русского народного творчества в Казахстане.

Практическая значимость. Материалы диссертации найдут применение в практике преподавания фольклора в вузах, при изучении и разработке соответствующих разделов лекционного курса по устному поэтическому творчеству на филологических факультетах, при подготовке учебных пособий по фольклору, составлении тематических программ семинарских занятий, СРС и ИРС, спецкурса, а также в процессе научно-исследовательской я учебно-метсдической работы по собиранию и исследовании русского фольклора Казахстана,' на произвол-ственной практике.

Апробация работы. Результаты исследования были доложены в выступлениях на конференциях молодых ученых и профессорско-преподавательского состава(Алма-Ата, КазГУ,1988,1989гг.), научно-практической городской конференции "Фольклор и культурная политика в услоыях перестройки"(Алма-Атинская государственная консерватория. 1989), Втором Республиканском научно-практическом семинаре

преподавателей фольклора педвузов и университетов Казахстана (Кокчетав,1988г.),Республиканской научно-практической конференции преподавателей фольклора педвузов и университетов Казахстана(Ал-ма-Ата,1991г.).

Некоторые материалы и выводы работы освещаются в главе "Несказочная проза" и комментариях к ней в сборнике "Русский фольклор Восточного Казахстана"(Алма-Ата:Мектел(РУАН),1991), в статье "Современное состояние легенд и преданий в фольклоре Восточного Казахстана" (Известия АН КазССР, серия филологическая,1989,№2), в ряде других статей.

Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русской и зарубежной литературы Казахского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического раздела.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются цели и задачи работы, научная новизна, практическая и теоретическая значимость, характеризуется объект исследования, формулируется методологическая основа исследования, дается краткая историческая справка об освоении и заселении Казахстана русскими переселенцами.

Глава I. Несказочная проза русского фольклора Казахстана в свете решения проблемы ее жанровой специфики современной фольклористикой.

Говоря о современном состоянии несказочной прозы а русском фольклоре Казахстана, следует привести таблицу, отражающую ее жанровый и количественный состав(см. след. стр.).

Приведенные данные свидетельствуют о своеобразии фольклорного репертуара региона, где наблюдается превалирование ввнра

жанры наименования областей всего

Семиречье ВКО Семипалатинская Павлодарская СКО

былички 59 III 51 109 87 417

анти-бьмички 3 I - ! 3 4 II

легенды 19 13 I 7 II 51

предания 28 15 13 9 5 70

устные рассказы 16 6 4 15 7 48

рассказы анекдотического характера 28 25 2 3 4. 62

всего 153 Ш 71 146 118 659

примечание; ВКО - Восточно-Казахстанская область.

СКО - Северо-Казахстанская область.

былички над легендой, преданием, устным рассказом; Подобная картина дает основания для вывода о степени популярности жанров несказочной прозы в русском фольклоре Казахстана в отличие от других регионов страны, например, Урала, где наибольшей активностью функционирования и продуктивностью обладают предания и сказы (последние совершенно отсутствуют в обследованных нами областях).

Поскольку до настоящего времени в фольклористике не выработано единого мнения по вопросу разграничения, определения и классификации жащ)сш несказочной прозы, мы сочли необходимым более подробно остановиться на атом вопросе. В работе приводится таблица отличительных признаков жанров несказочной прозы(см. диссертацию, с.21 - 22). Наши наблюдения дают право сделать некоторые результативные выводы и обобщения.

Тек» говоря о быличке, нужно отметить, что одной из харак-

терологических черт этого жанра является особого рода вымысел, генетически восходящий к древним языческим воззрениям. Вообще, следует отметить, что процессы, протекающие в жанрах несказочной прозы русского фольклора Казахстана, приводят к их трансформациям и взаимопереходам. В результате многие рассказы забываются, выходят за жанровые границы. Например, многочисленные контаминации былички переводят ее в сказку. Усиление скепсиса, утрата верований приводят к созданию псевдо- или антибыличек, рассказов анеадотичес-кого характера.

В регионе существует своя терминология, которой информанты пользуются при рассказывании суеверных рассказов: "быль™(во многих областях), "страшная история" (Павлодарская обл.), "видение" (Северо-Казахстанская обл.), "страсть" (Семиречье).

Весь собранный нами материал распределяется по следующим разделам: былички о духах природы и о домашних духах, о черт;? и нечистой силе, о проклятых, покойниках, колдунах и ведьмах, о кладах. Среди бшичек о духах природы выделяется три группы:.о лешем, русалке, водяном. Нужно заметить, что эти персонажи, несмотря на свою поэтичность, не находят широкого бытования в настоящее время. Среди зафиксированных текстов жанра они составляет всего (18 текстов).

Более активное бытование имеют былички о домовом, составляющие 15% (62 текста).В эволюции этого образа отчетливо отразились процессы, характерные вообще для жанра:" контаминации, забвение некоторых верований, в результате чего исчезают целые циклы. Так, по сообщении Б.Г.Герасимова*, еще в конце XIX - начале XX века имели широкое хождение рассказы о "соседка", в чьем ведении нахо-

I. Герасимов Б. В долине Бухтармы (Краткий истсрикс-этногрЕфичвс-кий очерк)//Записки Семипалатинского подотдела Западнс-Сибиро-

когс (.ггделэ ИРГ0.19Л.]?ып.У.С.97-38.

дится уход за скотом, жилые же помещения "охраняет" домовой. В современных быличках эти два образа слились.

Наибольшей популярностью пользуются былички о колдунах и ведьмах, составляющие 43% текстов(170 текстов, из них: 40 - о колдунах, 63 ~ о ведьмах, 67 - об оборотнях).

Сравнительный анализ сюжетного состава показал, что для исследуемого жанра характерно распространение среди русскоязычного .населения в основном уже известных в общеславянском фонде сюжетов, которые приобрели здесь местный колорит. Вместе с тем, в имеющихся в нашем распоряжении записях отмечаются рассказы, не зафиксиро- . ванные во взятых для сравнительно-сопоставительного анализа сборниках и указателях. Сюда относится группа быличек с сюжетами: о переселении душ(душа после смерти ходит по земле, переселяется в животное, стонет на месте гибели, зависит от обраденияс тотемом), о вызывании дождя, о ведьме(ведьма ест людей), о змеях(змеи-гор-ланки,живущие в человеке). -

Жанр легенды с учетом его мировоззренческой основы и способа отражения действительности можно классифицировать следующим образом: легецца мифологическая, религиозная(для русского фольклора христианская),социально-утопическая.

Основываясь на записях, сделанных на территории Казахстана, мы пришли к выведу о том, что из трех ввделенных видов легенд наибольшей сохранностью отличаются христианские, представляющие с$5ой по-своему осмысленное изложение библейских сказаний. Особенно это касаётся легенд о святых, деве Марии, о Христе, о потопе, об Адаме и Еве. Тем не менее, религиозные легенды начинают угасать, выходить из живого репертуара, о чем свидетельствует исчезновение многих сюжетов, бытовавших еще в прошлом веке(о небе. Земле, Солнце, царе Соломоне, о горе Голгофе).

Если легннда возникает как произведение с ярко выраженной воспитетельной функцией, пропагандирующее какую-либо идею или учение, то для предания характерна прежде всего ориентация на передачу исторических сведений.

Сопоставляя записи, имеющиеся в нашем распоряжении, с текстами, опубликованными в начала века,мы пришли к выводу о сужении круга тем и сюжетов,жанрового состава преданий:так, и: репертуара ушли рассказы о богатырях и великанах, о благородном разбойнике, о кладах разбойников, о чуди, об исторических лицах, о змеях, живших раньше.

В основном на территории исследуемых областей были зафиксированы предания с топонимическими мотивами, преданиями же исторического характера русский фольклор Казахстана очень беден. Они не занимают в репертуаре значительного места, как, скажем, былички. Возможно, это объясняется следующими причинами. С одной стороны, русское население было в какой-то степени удалено от центров политической и социальной борьбы, которая могла бы оставить в памяти народа заметный след. С другой стороны, заселение края < началось сравнительно недавно(основная переселенческая волна проходила со второй половины XIX - начала XX века). В этом плане исследуемый регион значительно отличается от Уральской области Казахстана, где имеются глубокие традиции в бытовании преданий и их иэучении(об этом свидетельствуют записи,сделанные в XIX веке П.й. Рычковым, А.С.Пушкиным, И.И.Железновым,* В.Г.Короленко).В настоящее время изучением казачьего фольклора на Урале занимается канд. истор. наук Коротин Е.И., которым были записаны и опубликованы интересные предания о Раринэ и Пугачева,*

Следует отметить, что предания, пожалуй, единственный жанр

I. Коротин Е. Фольклор яицких каэ акоа.-Алма-Ата:Жазули,1581.С.196-201,»210-213.

несказочной прозы,где так отчетливо выразились межэтнические связи, возникающие между переселенцами и местным населением.Прежде всего это выразилось в бытовании .сазахских преданий с их поэтической культурой в среде русского населения.Примером может служить предание об озере Маркаколь,повествующее о трагической любви джигита Батыра и дочери бая Марке,записанное в Восточном Казахстане в 1985 году от-М.А.Чуприна,1917 года роадения.Объяснения таким заимствованиям, видимо, следует искать в специфике заселения русскими и другими народами Казахстана:стремление узнать историю края вызывало необходимое обращение к богатой фольклорной традиции местного населения?

Наиболее распространенной формой устных рассказов являются рассказы мемуарного характера,отражающие с реалистических позиций через судьбу конкретного человека историю региона или страны в целом. Своей открытостью структуры,формальной незакрепленностью устные рассказы создают большие возможности для творческой инициативы рассказчика,являясь питательной средой многих жанров нескаэочной прозы.Записанные на территории региона тексты дают широкую панораму народной жизни и делятся по следующим тематическим разделам¡рассказы об образовании и заселении населенных пунктов;о гражданской войне, о Великой Отечественной войне,семейно-бытовые.

К устным рассказам пришкают; повествования анекдотического характера - юмористические рассказы о забавном-случае, происшедшем с информантом или его знакомым. Постепенно такие рассказы отрываются от одного носителя,подвергаются фольклоризации и входят в традицию, превращаясь в собственно анекдоты.

Обобщая вышеизложенное, следует сказать,что в русском народном творчестве Казахстана сформировался своеобразный фольклорный

репертуар,включающий жанры несказочной прозы.Сравнительно-сопос-ькаскаоасов U.A. Казахская несказочная проза.-А-Ата, 1990; Нурма-гамбетова O.A.Казахский героический эпос "Кобланды-батыр".-А-Ата: Наука KiiCCP,1988.

тавительный анализ современных записей фольклорных произведений с текстами, помещенными в сборниках конца XIX - начала XX века, свидетельствует об активизации процесса угасания некоторых жанров русской народной прозы исследуемого региона. Особенно отчетливо это проявляется в утрате не только определенных сюжетов, но даже отдельных видов легенд и преданий.

Глава П. Особенности образно-сюжетной систеш несеазочной прозы русского фольклора Казахстана.

Возникая на определенном этапе общественного развития,фольклорные жанры, в том числе и жанры несказочной прозы, выполняют специфические для каждого из них функции, направленные на обслуживание конкретной сферы жизни социальной группы.

Основанная на мифологических воззрениях бьшичка в доступной ей форме призвана примирить человека с окружающей средой, для чего каждый член общества должен был знать определенные правила, нарушение которых влекло за собой дисгармонию в отлаженной системе сосуществования двух миров. Идея эта касалась практически всех сторон жизни человека и получила отражение в многочисленных сюжетах и темах: это и рассказы о встречах с хозяевами стихий и духами природы, о поведении в домашнем быту, необходимости почитания предков и т.д.

Наибольшей популярностью среди быличеи о духах природы в русском фольклоре Казахстана пользуются рассказы о русалках.расчесывающих волосы золотым гребнем.Сюжет этот имеет здесь глубокие корни: еще в 1911 году его фиксировали исследователи края.^Вместе с тем, нужно отметить, что подобные повествования широко распространены и ср^ди сибирского населения .Мы склонны рассматривать это явление как закономерное,поскольку наши информанты,- выхэдда

1.Герасимов В.В долине Бухтармы.С.ЭВ. ... .

2.Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири./

Ссст. Б .¡I .Зиношля .-Ноп^сибкрск: Наука, 1967' .С. 50-53, ¥64-70.

из сибирских областей.

Заслуживает серьезного внимания и тот факт, что в регионе бытует образ русалки,олицетворяющей культ растительности и плодородия или генетически восходящий к культу "заложных". Примером v--гут служить рассказы о том, как "баба с железными цыцками" пугала детей, изгоняя их с засеянного поля,или о русалке, преследующей девочку, купавшуюся без креста(записаны в Павлодарской обл. в 1986 году от П.Т.Бондаревой,1912 г.р.,Л.К.Лаховой,1898 г.р.~ Архив кабинета русского фольклора КазГУ» тетрадь 198,стр.56,тетрадь 180, стр.74 - в дальнейшем: АКФ*).

Такая многоаспектность подачи образа мифологического персонажа в народных рассказах определяется,возможно,процессом смешения фольклорных традиций многонационального региона. Следует отмстить,что бьшички о русалках довольно быстро выходят из репертуара. Об этом сведетельствует и незначительное количество записей, и появление антибыличек. В 1985 году в Павлодарской области был зафиксирован рассказ о том, как девушки решили нарядиться русалками и испугать скотника(Фшшппенко Е.Т.,1936 г.р.-АКФ,т. 182,с.З).

В быличках о том, как домовой выгоняет из дома, вероятнее всего, проявилась вера в своих и чужих домовых. Здесь,как правило» нарушено табу: в новый дом нужно брать своего домового, т.е. своего предка-покровителя. Ритуал,совершаемый при переезде или закладке нового дома, отражает типичное для русского фольклора двоеверие,когда христианская обрядность совмещается с языческой: "выметание" домового из старого дома и перевоз в новый совершается с молитвами и иконами.

IВ~1990 году кабинет был~преоЗразован в научно-исследовательскую лабораторию НИЛ-РИЗЛ-I.B связи с этим архив кабинета был передан в лабораторию, но для удобства обозначения в тексте оставлено прежнее название - АКФ.

При"выметании" домового выполнялись разнообразные обрядовые действа в различных регионах. Так, в Восточном Казахстане из русской печки, где "хлеба пекли",выметали пепел, складывали его в горшок и везли а новый дом. При этом три раза повторяли приглашение "соседушке-матушке" кочевать с х озяевами(ЛК'З,т.АЭ-3,с.15).В Семиречье при переезде в новый дом берут "веник-голик"(березовый веник) и начинают заметать все углы в старом доме, приговаривая: "Соседушка-соседушка,а^ца с нами."(АКФ,т.29,с.35).Поскольку береза считалась у русски священным деревом, можно предположить, что перенос домового при помощи дерева непосредственно связан с культом умерших предков, души которых нашли временное пристанище на березовых ветвях до вселения в новый дом.

В рассказах о черте и нечистой силе просле&ивагатся как древние языческие воззрения, так и христианские. Но ••ужно заметить, что сам образ черта довольно редко встречается в быличках, чаще -это обобщенный образ нечистой силы, вобравший в себя множество народных суеверий/

Одним из сильнейших потрясений является смерть ближних. Не случайно наиболее многочисленны рассказы о "нечистом", который в образе умершего является к родственникам.Примером может служить записанная в Северо-Казахстанской области в 1988 году от А.Ф.Красников оЯ, 1910 г.р.,быличка о том, как умершая мать приходила к дочери. И только поучения бабки-знахарки помогли избавиться от "нечистого"(АКФ,т.232,с.134).

Типичными для русской несказочной прозы Казахстан" являются былички о превращении ведьмы или колдуна в свинью, собаку, кошку. Основная функция ведьмы - "порча" людей и животных,ввдаивание коров, любовная магия. Любопытна такая деталь: ведьма часто изображается женщиной в белой рубашке с распущенными волосами.Известно, что народная едевда являлась своеобразным оберегом от козней злых духов.Таким образом, женщина, лишенная этих оберегоз, сама стачо-

вится добычей нечистой силы» олицетворяет ее собой, являясь враждебной по отношению к другим.

Стремление познать мир привело человеческий разум к осознанию того, что в природе существуют доброе и злое начала,постоянно противоборствующие: первое олицетворял Бог, второе - Сатана.Поле битвы.- человек, его разум, душа. Раскрытие этой оппозиции является содержанием большинства религиозных легенд.

Посредством легенд о святых и Христе народ нередко пытался разобраться в сложной философской проблематике, дать ответы на вопросы морального характера. Довольно резко,например, звучит' осуждение человека, желающего завоевать яюбовь ближних ложными добродетелями, в легевде о двенадцати апостолах, один из которых, желая казаться праведнике« и перед людьми, и перед Христом, совершает предательство(Северо-Казахста;ская обл., 1560,М.Ф.Лихниц-кая,1908 г.р.-АКФ,т.109,с.54~56).

Значительную трансформацию претерпела легенда об Иоане Златоусте. В наших записях имеется два варианта этой легенды с довольно заметной тенденцией перехода в сказку.Эволюция, которую претерпела легенда, лишила персонаж библейского ореола; совершенно , утрачена в рассказе первоначальная семантика пророческой деятельности Иоана Предтечи. Конфликт решается в традиционной для русского эпоса форме: кил когда-то Иван и его жена, было у них пятеро Детей. Татарин(слуга царя) "посмеялся над женой Ивана". Между ними происходит ссора, в которой Иван убивает татарина. Разгневанный 'царь казнит Златоуста: "Повели Ивана на шахан(высокая, крутая гора), отрубили голову. Голова лежала-лежала и стала золотой.Вначале усы, а потом и вся голова. Отсюда и праздник пошел - Иван Зла-т ^уст."(Семиречье,1974 г.,С.К.Курочкина,1901 г.р.-АКФ,т.24,с.43) Поскольку переселенцы прибыли з новый для них регион довольно

поздно, они не могли иметь здесь многовекового опыта проживания и осмысляли действительность, их окружающую, с конкретно-исторических позиций.Этим объясняется отсутствие мифологических легенд и преданий, которое восполнялось в процессе общения с местным населением и восприятием от него мифических сказаний о великанах, богатырях И

Интересные исторические сведения о быте и занятиях населения дают предания о возникновении названий сел по фамилии первого жителя или губернатора(Галкино, Павловка - Павлодарская обл.), по роду деятельнссти(Смольное - смолу варили, Казачья щель - казаки проводили здесь учения - Семирецье), по местности, откуда приехали переселенцы(Самарка - приехали из Самарской губернии - Восточно-Казахстанская обл.).

Характерны для русского фольклора Казахстана, особенно для Семиречья, рассказы о жизни казаков, их нравах, хозяйственном и социальном укладе. Помимо большой этнографической ценности, подобные рассказы имеют историческую и общественную значимость, отражая драматизм эпохи через судьбы конкретных людей: "Йосле революции три сына к красным пошли, партизанааи стали, и отец с ними, остальные - к белым."(Семиречье,1976 г.,З.М.Кочетова,1915 г.р,-АКФ,т.41,с.35).

Подводя общий итог анализу несказочной прозы русского фольклора Казахстана, можно сказать, что бытование, развитие и современное состояние ее различных жанров своеобразно дифференцированы. Так, основная идейная направленность былкчки вытекает из мифологических воззрений, трансформирующихся и сливающихся в процессе эволюции.Жанровая специфика былички позволяет на основе традиционных сюжетов создавать оригинальные произведения. Для современно-

1.См. указанные очерки В.Г.Герасимова.

го ее бытования характерно внесение реалий сегодняшнего дня. Большую роль в эволюции образов и сюжетов суеверных рассказов сыграла трансформация с шлях верований. Специфическим образом отразилось двоеверие в исследуемом жанре, в результате чего произошли множественные контаминации в образной и художественной системах.

Религиозная легенда отразила попытку народа осмыслить с позиций хрисгианской морали окружающую действительность. Легенда несла богатый нравственный потенциал, но, вместе с тем, часть легенд вырабатывала довольно пассивное отношение человека к жизни, объясняя происходящие события "волей божьей".Стихийный протест против подобной интерпретации выразился п некоторых сюжетах и образах, в рассказах разоблачительного характера.

Большой эмоциональный и нравственный заряд несут устные рас«^-сказы и предания, в которых жизнь народа, его беды и радости видятся через призму личных переживаний и опыта рассказчика или судьбу поколения. Желанна типизировать события и факты создает тенденцию перехода устного рассказа в жанр исторического предания.

. Глава Ша Своеобразие поэтики жанров русской несказочной прозы Казахстана.

Каждый фольклорный жанр, в частности и любой жанр несказочной прозы, выражает заложенную в нем идею посредством определенного набора тем и сюжетов, присущей ему поэтики, под которой, согласно определению В.Я.Проппа, понимается "совокупность приемов для выражения художественных целей и эмоционального и мыслительного мира, или короче - форма в связи с ее конкретным, фабульным и идейным, содержанием."* Одни й те же образы, пейзаж, цветовая гамма имеют совершенно различную окраску в легенде, быличке, устном рассказе. В зависимости от установки, стоящей перед сказителем, совершается определенный отбор образов, устанавливается ритм повествования.

/1. Иропп В.Я. Принципы классификации фольклорных жанров.//Пропп В.Я. Фольклор и действительность:Избр. статьи.-М.,1976.С.36.

При анализе зафиксированных нами быличек были выявлены для каждой тематической группы способы создания экспрессивности.Наибольшую напряженность имеют рассказы," о встречах человека с представителями иного мира.Подготовка слушателя к "страшнрму"начинает-ся уже с указания на место,где происходит действие. Обычно это уединенная, мрачная, далекая от жилья лесная дорога или речка, озеро. Подробно слушателя информируют о времени: ночь, вечер, предпраздничные дни(чаще перед Рождеством).Характерно, что в этой группе быличек внешность персонажа дается нечетко, человек от страха не может внимательно рассмотреть его:"Я оглянулась - и действительно, вот, женщина.Но волос я не признала.Какой он там был, как..."(Восточно-Казахстанская обл.,1982 г.,А.И.Феклистова,1912 г.р.-АКФ, т.АЭ-2,с.34).Иногда на глазах свидетеля происшествия демонологическое существо совершает многочисленные превращения козленок-баран-корова.

Большую роль в создании эмоционального накала играют звуковые образы, которые являются наиболее существенным эвеном в описании встречи с лешим или русалкой. Способность производить шум, путать им - характерологический признак духов природы.Как правило, это хлопанье, жуткий нечеловеческий смех, детский плач и т.д. Наиболее типичны следующие описания: "и подхожу - зашлепало все... Теперь, это, слушаю - меня кто-то догоняет", "баран в лес побежал, а из лесу смех послышался страшный", "эта корова захохотала русским хохотом и захлопала, как в ладони", "проезжаем мы лес и, вдругI слышим - откуда-то плач ребенка.Вроде дошли до т*го места, откуда плач был... Тут слышим его в другом краю леса.Так было несколько раз с разных сторон."

Из приведенных отрывков видно» что большой экспрессивный эффект достигается использованием бессоюзных конструкций.Очень динамичную картину создает нагнетание глагольных форм, передающих

впечатление непонятного шума, движения,которое неожиданно начинается и так же неожиданно прекращается.

К названной группе рассказов близок цикл с сюжетом "нечистый пугает", где используются различного рода образы: зрительные, звуковые, цветовые. Отмечаются следующие блоки: авон-огненный столб-хохот, ночь-кладбище-протяжный голос, огненные столбы-шум крыльев-появлений тени. Большую роль здесь играет цвет - символ приближающегося "нечистого". Так, в небольшой по объему бьшичке белый цвет может упоминаться белее трех-четырех раз: "Как-то перед Троицей ехал он вечером на лошади. И вдруг - появилась перед ним -белая женщина.'Рассмеялась она,сняла -Уелый платок и ударила по ногам лошади.Лошадь тут упала, с- ей вместе и мужик.Поднялся он, а она ему тоже по ногам хлестнула платком белым."(Саверо-Казахстанская обл., 1988г.,Д.И.Капустина, 1916 г.р.-ПФ,г.231,с.30).0чевнцно, отмеченные блоки являются стержнем всего повествования, наполнение которого всевозможными звуковыми и зрительными эффектами решает в довольно экспрессивной форме основную задачу, стоящую перед информантом - передать чувство страха, вызванное непонятным явлением, создать образ коварной, враждебной силы, воздействию которой может быть подвержен человек.

Большое значение в быличке предается времени,имеющем несколько планов осмысления: с одной стороны,события протекают в конкретный час(обычно, около 12 часу® ночи) или отрезок суток.С другой -временной план может смещаться,а результате чего нарушается линейность протекания, логика события.Подобная аномалия резко меняет ритм повествования,являясь сигналом' появления демонологического существа.Именно на смещении пространственно-временных пластов строятся рассказы о черте-лешем,уводящем взрослого или ребенка, отданного "яегсторгчшым слоч^м": "Качает раз -мать маленькую девочку в люлько, а та орет, не унижается. Орет и орет, и псе тут.

А мать-то ее успокаивала-успокаивала, да ах разозлилась: "Ну,ты, чтоб тебя черти унесли, окаянная!" Сказала так, ну и вышла по делам. Возвращается, видит: девочки-то нет! Что делать? Все село на ноги подняла.Искали-искали,а к вечеру только во ржи за селом нашли.Вот тебе и черти унесли."(Семиречье,1973 г.,Е.Н.Бедарева,1896 г.р.-АКЗ,т.Ю,с.15).

Характерной чертой женского, репертуара являются былички о чертях и покойниках. В отличие от других групп здесь доминируют развернутые диалоги, развитые экспозиции в контрасте с динамичными развязками. В этой связи интересно отметить стиль повествования М.С.Ломакиной(1918 г.р..Семипалатинская обл.,с.Новопокровка),в репертуаре которой преимущественно рассказы о покойниках,чертях. Эта женщина, несмотря на столь мрачный репертуар, очень эмоциональна, жизнелюбива, прекрасный рассказчик, доводящий св-и повествования до артистизма.Рассказы ее обильно снабжены диалогами, размышлениями героев.Очень богато интонационное, гестовое, мимическое оформление. Повествуя о том, как к девушке приходила умершая мать, М.С.Ломакина вводит в текст свои личные переживания, в ткань повествования включаются попытки героев проанализировать происходящее, что довольно редко используется в бьшичке. Для стиля М,С.Ломакиной характерны перерывы в ритме повествования .Типичным примером может служить биличка о том, как черт ехал на спине. Рассказ строится следующим образом: дается подробная предыстория, в которой сообщается о смерти дочери, переживаниях матери, оплакивании покойной (рассказчица даже вводит причитание по умершей). Созданный таким образом ровный ритм повествования рвется, когда вводится новый персонаж - нечистая сила.

Интерес представляет смена семантической окраски звуковых образов в рассказах о том, как домовой предсказывает или выгоняет из дома. Если в первых стук, скрип, шорохи призваны предупредить

и несут положительную информацию, то во вторых - резко отрицательную.

Одна из наиболее сложных фиг^тз в несказочной прозе - фигура знахаря, колдуна. Рассказы о них строятся на нарушении причинно-следственных связей (наблюдатель может видеть только следствие работы знахаря), что создает эффект чуда.

Переходным звеном от былички к легенде являются рассказы легендарного характера о небесных знамениях, предсказаниях, святотатстве.По семантической направленности они близки к легендам, в основе которых лежат апокалиптические предсказания. Последние "имеют ритмическую организацию, темпоральную устремленность в будущее. Для таких легенд характерны повторы на лексическом и синтаксическом уровнях, нагнетание союза "и", глагола "быть" в будущем времени. Так же, как и в жанре видений, эремя и пространство здесь абстрактны, связь рассказываемого с действительностью происходит посредством "доказательств" сбывшегося пророчества: абстрактный символ (наиболее часто в таких повествованиях рассказывается о борьбе красного и белого коней) реализуется в сознании информанта ( красный - свой, белый - чужой).

Для христианских легенд характерна плавность повествования, здесь нет резких сдвигов в пространственно-временном плане, стиль тяготеет к библейскому.

В традиционной для христианской житийной литературы манере решаются образы святых. Нужно заметить, что в регионе бытует прозаическая легееда об Алексее, человеке божьем, в то время, как для общерусской фольклорной традиции характерны духовные стихи по этой тематике. Часто легенды этого типа могут строится по ска-1 зочным канонам, что отражается на трансформации образа - из святого он превращается в богатыря (Иоан Златоуст).

Вместо с тем, изменение отношения рассказчика к. сообщаемому.

смена эпической позиции может привести легенду или быличку в жанры, по своей идейной й целевой направленности противоположные первым - антибыличку, анекдот.

Из зафиксированных в регионе преданий наибольшее хождение имеют предания топонимического характера, обнаруживающие стремление к предельному сокращению объема, к реалистическому характеру вымысла.

' Большие возможности для самовыражения рассказчика создают устные рассказы, стиль которых в зависимости от установки может тяготеть к мемуарам, анекдотам, преданиям и т.д. Устные рассказы представляют собой богатый арсенал художественных средств: открытость его структуры позволяет делать вкрапления из лирических отступлений , пейзажных зарисовок и т.д.

Нужно заметить, что элемент артистизма, столь е жный при исполнении любого фольклорного произведения, приобретает особую значимость в несказочной прозе, где в процессе повествования информант перевоплощается то в лешего, то в домового, то в "нечистого" или знахаря, то в Христа или апостола.

Таким образом, поэтическая система записанных в Казахстане и рассмотренных в данной работе жанров обнаруживает стремление' к оформлении в рамках традиционной для русской народной прозы образности. Оригинальность произведениям придают артистизм, юмор, талант рассказчика, местная приуроченность.

В заключении обобщаются основные результаты исследования. В силу специфических условий заселения и проживания в регионе русскоязычного населения фольклорный репертуар характеризуется наличием большого количества быличек, менее активно бытуют легенды, предания и устные рассказы. Характерной чертой является полное отсутствие сказа и исторических преданий.

Особый научный интерес вызывает проблема межэтнических связей, возникающих в многонациональном регионе. Ярким примером взаимовлияния фольклорных традиций може-»1 служить бытование казахских легенд и преданий в репертуаре русскоязычных сказителей( в основном, это легенды геогонического и генеологического типов). Другим проявлением отмеченного процесса является расшифровка казахских топонимов, встречающаяся в преданиях с топонимическими мотивами.

Процессы, протекающие в жанрах нескаэочной прозы, приводят к их трансформациям и взаимопереходам, в результате чего многие рассказы забываются,выходят за жанровые границы.Так,многочисленные контаминации'былички переводят ее ь сказку. Усиление скепсиса,утрата верований приводят к созданию антибыличек,рассказов анекдотического характера..

В отличие от былички, для религиозной легенды характерна назидательность,утвервдение морально-этических религиозных норм.Вместе с тем, следует отметить,что нередко в образах святых и подвижников прослеживаются древнейшие языческие воззрения, что наглядно можно увидеть на примере рассказа о святом Андрее.,

Одним из жанрообразующих признаков является поэтическая система, включающая в себя определенный набор традиционных формул и приемов художественного оформления .функций изобразительных средств, специфичных для каждого жанра. Так, при рассмотрении былички,были выявлены способы создания экспрессивности для каждой тематической группы. В зависимости от установки,стоящей перед сказителем, совершается отбор образов,устанавливается ритм повествования.

При изучении жанров несказочной прозы русского фольклора Казахстана выявляется много общих черт с сибирским(алтайским) фольклором. Особенно это характерно для пограничных районов Восточного и Северного Казахстана. На наш взгляд,подобное явление закономерно, поскольку,с точки зрения формирования фольклорных традиций, ука-лвнные области можно гтнести к едиясцу Сибирскому -региону.

Вместе с тем, в зафиксированном материале отмечается наличие специфических черт локального значения, выражающихся в повествовательной манере сказителя, местной приуроченности, специальном отборе сюжетов и тем.

По материалам диссертации опубликованы следующие статьи:

1. К вопросу современного бытования легенд и преданий в русском фольклоре Восточного Казахстана.//Известия АН КазССР. Серия филологическая. 1989,Ш - 0,4 п.л.

2. Несказочная проза.//Русский фольклор Восточного Казахстана.-Алма-Ата:Мектеп(РУАН),1991I п.л.

3. О несказочной прозе в русском фольклоре Восточного Казахстана.-Деп. в ШОИ АНСССР от 20.04.1987.1*29149.- 0,6 п.л.

4. Историко-зтнографические основы формирования жанрового состава русской иескаэочной прозы Казахстана.//Конференция молодых ученых и специалистов Казахского государственного университета, посвященная 55-летт>,КазГУ:Теэисы докладов.4.2.Гуманитарные науки.-Алма-Ата,1989. -'0,1 п.л.