автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ономасиологические и прагматические особенности расчлененных единиц наименования в современном русском языке

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Сидоряченко, Ирина Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Ономасиологические и прагматические особенности расчлененных единиц наименования в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ономасиологические и прагматические особенности расчлененных единиц наименования в современном русском языке"

киевский ордена Ленина и ордена ошБРьсш! рдалкши государственный университет ш. т.г.шевчшо

На правах рукописи

сидорячиш Ирина Борасовна

удк 80^.313

ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЕ И ЦРАШШЕСКИВ осоршости РАСЧШШШХ ЗДИНЩ КАШЩОВАНШ 3 СОВРШШНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02,01 - русский язык

Л в I Ч Р а' Ф е р ч I диссертации аа соискание ученой степени кандидата филологических наук

Киэв 1991

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического . факультета Киевского орцена Ленина и ордена Октябрьской Революции Государственного университета йм. Т.Г.Шевченко.

Научный руководитель - доктор филологических наук, доцент СШИТО Б.С.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, ВедуцИЙ научный сотрудник РОГОЖНИКОВА Р.Л. кандидат филологических Наук, и.о. доцента МОСКВИН В.П. Ведущая организация - Институт языковедения АН Украиги.

Защита состоится 26 декабря 1991 года в 10 часов на эасед; нии специализированного совета К 066.18.16 при Киевском орцена Ленина и орцена Октябрьской Революции государственном универС! тете им. Т.Г.Шевченко /252601, Киев, бульвар Шевченко, 14, йуд, 64/.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке КГЗ / г.Киев, ул.Владимирская, 58/.

Автореферат разослан "_" _ 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета,

кандидат филологических наук, доцент ^ Л .И .ШАХОВА

Современная лингвистика перекипает становление ногой научной парадигмы, в основе которой находятся понятия "деятельность" и ."речевое общение" (Караулов и.Н., Кубрлкова 11.С., Ностовалога В.И., Чупина Г.А. и др.). Интерес языковедов к номинативному п коммуникативно-прагматическому аспектам речевой деятельности обусловлен необходимостью выявить "включенность язнковкх феноменов как в сферу.человеческой личности, тан и в социальную действительность"* и В частности объяснять механизм объективации окружающей действительности в семантической структуре номинативных единиц и их "поведение" в пределах высказывания. Смещение акцента научных исследований на ономасиологию и нрагмалннгвистину, предопределенное деятельности.! подходом к анализу языковых явлений, обусловливает вкт^алшпеегь избранной те««. Обращение к описанию коммуникативных механизмов яомлнэцил в рамках общей теории человеческой деятельности предполагает в частности выявление функционально-ономасиологических л прагматических особенностей языковых единиц, дозволяет расширить область исслпдотатель-ской проблематики в общей семиотике и лиягвосемиотике.

Целью данной работы является исследование номинативной природы расчлененных наименований лица различит типов л современном русском языке, их коммуникативно-прагматически,! анализ пак средств регулирования речевых актов.

Цель . диссертационной работы предполагает постановку и решение следующих задач:

1) обосновать типологические особенности расчлененных наименований лица различных видов в современном русском языке;

2) рассмотреть черты изоморфизма ие.'-.ючлонешшх и расчленен-

* Уфимцева И.В. Порождение речевого высказывания: психолшг--

висмческий аспект моделирования / Общение, текст, .выокаэнва-ние. - ¡.1.: Наука, 1УВ9. - С.43.

1-эоказ 1 '121

ных единиц наименования, а именно: проанализировать производное слово и деривационное сочетание как разные способы номинативной деривации; выявить черты сходства и различия в структуре деривационного сочетания и составного наименования (в их отношении к • производному слову); обосновать ономасиологическую специфику экспрессивных расчлененных единиц как результата лексического аналитизма (в юс отношении к производному слову); осветить особенности внутренней формы соотносительных цельнооформленных и расчлененных единиц наименования;

3) провести прагмалингвистический анализ расчлененных наименований лица различных типов в современном русском языке, т.е. выявить мотивы выбора автором речи конкретной единицы из числа коррелируыцих наименований, определить влияние этого в.ыбора на содержательно-прагматические аспекты высказывания.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем описаны отличительные признаки расчлененных единиц наименования различных типов в русском языке в их отношении друг к другу и к производному слову: свободные словосочетания как единицы актуальной номинации противопоставлены воспроизводимым расчлененным единицам, которые, в свою очередь, дифференцированы по признаку наличия/отсутствия экспрессивности, а также по характеру релевантного для их структуры аналитизма; производное слово.деривационное сочетание и составное наименование рас -смотрены не только как единицы сопоставимые, .но и как отличающиеся друг от друга способом объективации содержания, способностью выражать различные типы языковых значений, а также параметрами ономасиологической и седанщческой структуры; на основе экспериментального анализа прогностических возможностей внутренней формы обоснована способность коррелирующие наименований обладать в системе языка различным диапазоном означивания; выявлена онома-

сиологическая специфика расчлененных зкспрессивов, своеобразие их образной внутренней формы; показан различный кошуникативно-прагматический потенциал изоморфных соотносительных расчлененных -и нерасчлененних наименований, их способность, актуализируясь в речи, изменять содержательно-прагматические аспекты высказывания,

В качестве основного объекта диссертационной работы были избраны расчлененные единицы наименования - активный в русском языке способ номинации, дозволяющий эксплицитно отобразить взаимосвязь ооозначаемого с другими явлениями действительности.

Несмотря на большое количество работ, посвященных исследованию расчлененных единиц наименования (и.А.Быкова, А.Ф.Елфимов, Г,А.Болотова, М.М.Копыленко и 3.Д.Попова, Т.Н.Моловшая, В.М,Никите вич, Р.П.Рогожниковд, О.К.Романова, Ю.А.Сергеев, Е.С.Снитко, Т.А.Тулина и др.), многие вопросы, которые сопряжены с изучение« механизма именования раздельнооформленной единицей, корреляда "простых" и комплексных производных номинативных единиц, а такхе увязанности выбора одного из коммуникативно соотносимых дериватов с содераательно-прашатическиш аспектами высказывания, до сих пор не подучили в лингвистической литературе должного объяснения .

Данное исследование проводилось на основе анализа наименований лица - объемного, яркого и на сегодняшний день хорошо иду-» ченного пласта номинативных единиц современного русского языка СН.Д.Арутюнова, А .11.Моисеев, Н.А.Купина, МЛ.Скориякова, И.Г.Ми-лославский, Г.А.Аббакуыова, А.Д.Шмелев, Е.Я.Шмелева, И.Ф.Протчец-» ко, 0.И,Ермакова, Л.А.Шкатова, С.А.Колчин, А.С.Белоусом и мн, др.). Несмотря па то, что многие единицы и группировки данного класса вдеддатншшс едиииц неоднократно являлись предметом исследований, их результаты но только не исчерпывают возможности обращения в дальнейшем к анализу данного материала, не напротив.

иозволяют переместить внимание с рассмотрения системных свойств агентивных наименований на описание их ономасиологических и коммуникативно-прагматических особенностей - т.е. изучить именования лица как средство социального воздействия и действия-, выявить функциональные характеристики данных образований.

Методологической основой исследования являются теоретические положения современной философии о деятедьностной детерминации идеального, взаимосвязи лайка и ишлсния, флрмц и с с держания, сущности и явления.

Методы исследования. В работе применялись принципы и приему описательного метода, направленного на раскрытие типологии расчлененных единиц наименования, а такие особенностей их употребления. Разпоаспектный подход к анализу соответствующих наименований предопределяет широкое применение таких методических приемов а средств описания, которые базируются на учете семантико-сочетае-моепшх свойств номинативных единиц, а сам материал исследования - коррелирующие однословные и неоднасловные наименования -требует широкого применения сопоставительных приемов, а такае приемов субстшувдонного анализа.

Стремление выявить специфику внутренней формы цвльнооформлец-ных и расчлененных наименований различных типов обусловило использование методик психолингвистического исследования - проведение экспериментов на определение возможных значений номинативной единицы, введение языковой единицы в контекст, а также сво-оодного ассоциативного эксперимента.

Эксперимент проводился в форме иисьыенного опроса. В каждой серии эксперимента участвовало цр 30 информантов с ядерной группой 14-15 человек. Для обработки результатов опроса был выработан алгоритм действий информантов по идентификации ими знaчeifиi^ ИОЫИ1ШТ1Ш11ЦХ единиц.

Исследование проводилось на материале изографических? и лек-¡икографических^ изданий, а также газетно-публивдстических текс-6в.

Выборка производилась' из газет и журналов за период с 1960 .о 1990 гг. и публицистических произведений политических обозре-йтелей и журналистов. Объем выборки - 5,5 тыс. единиц.

Теоретическую значимость диссертационного исследования опре-.еляет его направленность па разработку таких лингвистических роблем, как рассмотрение взаимозависимости меаду планом выражена и планом содержания в языковых знаках современного русского зыка, изучение взаимообусловленности номинации и коммуникации, писание факторов, регулирующих протекание речевого акта.

Практическое значение. Результаты выполненной работы могут ыть использованы в процессе преподавания русского языка в высей школе: при изучении проблем ономасиологии, семасиологии и рагмалингвистики; в ходе подготовки но соответствующим курсам чебникон и учебных пособий. Отдельные положения диссертации мо-ут применяться при обучении русскому языку как иностранному,

Апробация работы. Основные положения исследования были пред-тавлены в виде докладов и сообщений на конференциях молодых уче-цх Киевского госуниверситета (Г9о9, 1990, 1991 гг.), городских онференциях молодых ученых (1988, 1990 гг.), научной конфереа-

ии профессорско-преподавательского состава ЮТ (1988 г<), р§о~.

т

Новые слова и значения: Слоиарь-справсчник по материалам рессы 60-х годов. - М.: Сов. энциклоп., 1971; НоЕые слова и качения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 3-х годов. - 1.1.: Русск, яз., 1984; Новое в русской лексике, доварные материалы - 77-84. - М.: Русск. яз., 1980-1989.

2 Словарь русского языка: В 4-2 т., 2-е изд. - ,М., 1981-1984} квгов С.И. Словарь русского языка. - 9-е изд., доп.,испр. - М.: усск. яз., 1972; Словарь современного русского литературного зыка: В 17 т. - М.; Л.: АН СССР, 1948. - 1У65.

-заказ 1421

лубликанской конференции "СловообразоваШш и номинативная деривация в славянских языках" (Гродно, 1969).

Содержание диссертации отражено в 4 публикациях. Б соответствии с целью и задачами работы определена ее струк тура. Диссертация состоит'из введения, двух глав, заключения, списка основной использованной литературы, списка условных сокра цений и приложении.

Во введении дается обосноцание темы, раскрывается актуальность и новизна исследовании!, формулируются цель и задачи работы, ее теоретическая значимость и практическое значение.

В первой главе "Типологические особенности расчлененных наименований лщца различных видов в современном русском языке" на основе изучения условий и особенностей протекашш номинативного выделяются основные виды расчлененных единиц наименования; выявляется изоморфизм наздого типа словосочетаний и производное слова, а также определяютwj специфические свойства сопоставляе-ыых номинативных единиц.

Первый раздел главы поевдщен описанию критериев, кладущихся ■it'основу классификации расчлененных единиц наименования в соврэ ценном руоском языке,

Анализ номинативной спедарки словосочетаний различных типо позволяет в самом общем виде дифференцировать их на свободные словосочетания, возникающие спонтанно при развертывании коммун* Активного акта и обозначающие некоторые предает и явления дейс рителъности, воспринимаемые сознанием человека и выступающие в роли участников конкретных ситуаций, а также иловосочетания еос ственно номинативного типа, обладающие воспроизводимостью и денотативно-сигнификативным типом значения.

Если словосочетания собственно номинативного типа существует как виртуальные знаки, как средства обозначения общественно

осознании предметов или явлений, кап общественно закрепленный способ выражения попятил, то свободные словосочетания выступают лишь как единицы актуальной номинации.

Комплексное применение таких критериев, как наличие/ отсутствие экспрессивности и характер аналитизма, позволяет классифицировать устойчивые словосочетания на следующие виды: деривационное сочетание''", составное наименование и экспрессивная расчлененная единица наименования.

Экспрессивные расчлененные единицы выполняют номинативно-характеризующую функции (газетный экзекутор, король рулетка, номенклатурный монстр и др.) л противопоставляются расчлененным единицам наименования (РЕН) собственно номинативного типа - деривационным сочетаниям (гражданин Японии, член колхоза, последователь Гегеля и др.) и составным наименованиям (старший научный сотрудник, комендант концлагеря, персональный пенсионер и др.)» однако сближаются с составными наименованиями по характеру положенного в их основу лексического аналитизма и тем самым отличаются от деривационных сочетаний, строящихся по принципу деривационного аналитизма.

Во втором разделе показаны особенности структурация дериватов различных рангов, специфика их внутренней формы, установлены черты сходства и различия однословных и неоднословных наименований.

Деривационное сочетание (ДО) объективирует деривационное-значение " аналитическим способом. Вливаться в русло номинативной деривации данным Ий позволяет регулярная корреляция их опорного компонента со словообразовательным аффиксом реального или потенциального зяаково родственного производного слова, ср.:

^ Понятие деривационного сочетания введено в лингвистическую литературу и описано в работах Б.!Л,Никитовича,

толстый человек - толстяк, добрый человек - добряк, здоровый человек - здоровяк и др.

Таким образом, от всех других воспроизводимых словосочетани! ДС отличается прежде всего способностью "передавать" особое по своей языковой природе значение - деривационное, что предопределяет функциональную и семиологическую специфику опорного компонента ДС - деривационного слова, которое относится к разряду • имен номинальных классов - единиц, способных, не утрачивая своего предметного значения, выступать в роли классификатора: ср.: член оппозиции (оппозиционер), участник заговора (заговорщик) и мн. др.

Категориальная емкость материализуемого ДС значения обусловливает семантическую специфику всего сочетания - его неспособность к идиоматизации, а также особый характер устойчивости (не лексический, а деривационный), обеспечиваемый не столько ограничением в выборе сочетающихся лексических компонентов, сколько способностью всего сочетании к объективации того :se деривационного значения, что и в коммуникативно коррелирующем цельноофор-^ мленном деривате, ср.: китель гор - горец, ученик школы - школь ник, сторонник анархизма - анархист и др.

В отличие от друпрг видов PHI возникновение составных найме нований (ОН) релевантно лишь при обозначении предметного ряда и таким Образом при их формировании используются, только модели субстантивных словосочетаний, ср.: папский нунций, советник канцлера и пр.

При обозначении предметного ряда происходит "родо-видовое и парциальное членение объекта"1, соотвзтствукщее склонности сознания к интуитивной таксономш при вычленении и названии

I Гелия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемость / Аспекты семантических-исследований. - И.: Наука Д98С

свойств предметов1, следовательно, стержневой компонент СИ обозначает субстанциональную характеристику явления, его интегральный признак, зависимые - его дифференциальные признаки чорез отнесенность к иной субстаннии, ср.: лауреат премии, лауреат Ноое-лэвской премии, лауреат Нобелевской премии мира и т.п. Таким образом, формирование СН сопряжено с установлением и экспликацией онтологических отношений обозначаемого с другими явлешшми действительности.

Как единицам, выполняющим номинативно-характеризующую функцию, расчлененным окспрессшзам релевантен квазионтологический принцип обнаружения признаков, кладущихся в основу наименований. В семантике ЭРШ отражается не столько сам элемент действительности, сколько субъективные аспект восприятия его человеком. Данное свойство экспрессивов предопределяется спецификой их внутренней формы, характеризующейся способностью транспонировать об-jm, или квазистереотил, по отношению к которому выявляются положительные или отрицательные свойства обозначаемого, ср.: 1Ш£ТИЙ-ный "тякеловес". патриарх американского контпнпнгя, литературный судья и пр.

Обосновать диффсрен-щалыше признаки кавдого типа РШ позволило сопоставительное исследование деривационного сочетания, роставного наименования п экспрессивной расчлененной единицы наименования с целыюофоршшннш дериватом - производным словом

Шс),

Анализ соотношения производит слов и деривационных сочетаний как разных способов номинативной деривации свидетельствует об изоморфизме данник НЕ. Производное слово и деривационное сочетание - единицы формально и семантически выводимые (ср.; кон-

т

Телия J3.H. Тшш языковых значений. Связанное значение слова в я^зцке. - 1/1.: Наука, 1981. - С.81.

З-ааказ 142)

гресс- + ист/конгресс, член —>» конгрессист/член конгресса), объективирующие деривационное значение (ср.: деривационное значение "лицо,характеиизуямцееся отношением к стране, территории, месту проживания или происхоадендя, названных исходной единицей" монет быть выражено как при помощи ряда суффиксов, например, -ец, -анин, -ич, -як и т.п., так и отдельным компонентом аналитической конструкции: американец - житель Америки, гороканин -житель города и др.. Сопоставляемые единицы характеризуются общностью содер.,^ тельного способа сгруктурацни (в основе данных номинативных единиц лежит кивая внутренняя йорыф, а также расчлененностью ономасиологической структуры (состоящей из ономасиологического оазиса, ономасиологического признака и релятора).

Деривационные сочетания и производные слова отличаются друг от друга способом объективации деривационного значения:'для выражения деривационного значения в ПС используются словообразовательные форманты, характеризущиеся ассоциативным типом значения и синтаксической несамостоятельностью, а в ДС - единица словного характера, обладащая поштийным типом значения и синтаксической самостоятельностью. В производном слове и деривационном сочета-, нщ реализуются различные, с точки зрения их объема, ономасиологические базисы: семантика классифицирующего компонента НС характеризуется большей емкостью и обобщенностью, ср.: суффикс -ец, который,выражая деривационное значение "лицо", подразумевает широкую гамму его реализаций в зависимости от возможных связей определенного агенса в окружающей действительности, что проявляется в существовании корреляции одного и того же суффикса с целым рядом деривационных слов (как компонентов ДС), например, -ец, -глупый человек (глупец), иностранный гражданин (иностранец), житель Западной Квропы (заиадноевроцеец), член правления (правленец), участник боев (боец), рабочей Бундовского завода (путш}о-

вец) и мн. др. В деривационном сочетании ономасиологический базис и признак объективируются эксплицитно - отдельными компонентами комплексного знака, в ПС их реализация носит имплицитный характер; в ДС значение ономасиологической связки материализуется семантико-синтаксическими отношениями главного и зависимого компонентов, тогда как в 11С значение р-элятова выракается скрыто И объективируется лишь предикатом перифрастической синтаксической конструкции (например, изоляциошшк - тот, кто выполняет изоляционные работы яри строительстве трубопровода и т.п.). Деривационное сочетание характеризуется десткой "закрепленностью" ономасиологического базиса и признака за отдельными компонентами структуры (соответственно за стержневым и зависимым), в ПС роль выразит ела ономасиологического базиса и признака могут выполнять как мотивирующая основа, так л аффиксы (напримзр, ономасиологический базис может быть объективирован в производном слове и аффиксом - аренда - арендатор, и корневой морфемой - лгун - лгунишка).

Изоморфизм составного наименования я производного слова проявляется в смысловой и формальной расчлененности данных единиц, их способности строиться по определенным моделям, в наличии у них живой внутренней формы.

Несмотря на структурную и смысловую выводимость составного наименования и производного слова данные Н£ отличаются природой процесса формирования их понятийной целостности. Если в формировании понятия, выражаемого производным словом, в силу ассоциативной природы составляющих его компонентов участвует принцип дополняемости (логической достаточности), суш., ость которого заключается в том, что одна морфема (корневая) указывает на реалыю-веще-ствепное содержание обозначаемого, другая классношшрует его, то в основу оформления понятийного аппарата составного наименования кладется принцип "логической иерархии" признаков обозначаемого.

Формирование понятийной сферы СН, осуществляющееся в процессе наполнения лежащего в основе данной РЕП субстантивного каркаса, происходит на основании "перехода", связи смыслового содержания составляющих его единиц. В качестве базового, родового при этом выступает понятие, выражаемое стеркневим компонентом Ш, а дифференцирую« им его - понятие, объективируемое зависимыг//ыг.ш/ компонент ом/ами/. Ср.: В составном наименовании официальный оппонент родовое понятие, объективируемое лексемой оппонент (лицо, которое оппонируег кому-нибудь), уточняется зависимым компонентом официальный. подчеркивающим, что понятие, выражаемое всем сочетанием, означает не просто противника в споре, а лицо, которому поручена оценка диссертации или доклада.

С номинативной точки зрения, компоненты составного наименования сближаются с морфемами производного слова в функциональном аспекте - слумат "объектлватораыи" леяащой в основе данной НЕ расчлененной ономасиологической структуры, ср.: подобно тому, как в производном слове рыночник ономасиологический базис материализуется посредством агентивиого суффикса -ик, ономасиологический признак - корневой морфемой ршоч-, а релягор - суффиксом -н, "констатирующим" факт отнесенности агенса к числу сторонников внедрения рыночных отношений, в составном наименовании ответственный работник ономасиологический базис реализуется стержневым компонентом работник, ономасиологический признак -зависимым компонентом ответственный и ономасиологическая связка - семантико-синтаксичесюш отношением принадлежности (к официальным, административным, социальным объединениям, учреждениям и пр.), возникающим между элементами анализируемо!! РЕП.

Оовстить особенности внутренней дорми соотносительных языковых вдошц позволил осуцоотвленшй в рамках данной работы пси-холнигрпсгйчесшШ эксперимент, направленный на выявление потен-

шильного диапазона означивания производного слова и знаком род-ствешпж РШ собственно номинативного типа (ДС и 1Л1).

Результаты эксперимента позволили сделать вывод о неоднородности природы внутренней йормы, присущей цельноо^ормленному я расчлененным коррелятам: имплиштности внутренней формы производного слова и ее эксплицитности (стремлении к моносомпнтичности) у ДС и СН. Отсылочная часть производного слова при взаимодействии с классификатором может объективировать взаимосвязь разляч-ных реалий и соответственно, задавать способ развития нескольких прямых значений. Эксплпштность внутреннейфермы расчлененного образования сопряжена с предельном мотивированностью комплексного знака. Так, например, при идентификации информантами значения производного слова головяли^ било дало II прямых значений: лицо, которое возглавляет что-либо; деталь механизма в головной его части; врач-нейрохирург - специалист но заболеваниям головы; головной убор; аппарат, надеваемый на голову для проведения медицинских манипуляций; гриб с большой шляпкой; тот, кто стоит в авангарде; предает, фиксирующий положение головы в стоматологическом кабинете; представитель головного предприятия; головной олень в упряжке; возвышешшя часть матрапа у изголовья, т.е. суффикс -ник, выражая широкое значение субстанции, по-рпзиому конкретизирует свое значение в НО, Коррелирующая с производным ■ словом расчлененная НЕ сотрудник головного (научного) .учреждения соотносилась у участников опроса лишь с одним прямым значением -тог, кто работает в (научном) учреждении, занимающем центральное (ведущее) положение в системе других.

Как показали наблюдения над внутренней формой номинативно-характеризующих единиц, она в корне отличается от внутренней

I Для эксперимента отбирались Л1шь такие НЕ, значение которых не было известно ш^орглантом.

формы собственно номинативных именований, поскольку выступает в ЭРЕН в роли не "собственно ассоциативного", а "ассоциативно-образного" мотива. Образность внутренней формы именований характеризующего глпа создается в результате установления квазионтологических отношений обозначаемого с другими элементами действительности, т.е. объективация личностно-прагматического интереса происходит при опоре говорящего на образ, свойства которого приписываются обозначаемому.

Исследование образов, которые кладутся в основу создания расчлененных экспрессивов со значением лица в современном русском языке, позволило типизировать их, выделяя из их числа следу кщне группы:

- образы существ человекоподобных, микологических,-вымышленных, сказочных, ср.: служитель Фемиды, фашистский лгяоед, аппаратный гном и др.;

- образы библейских персонажей и представителей религиозного культа, ср.: крестный отец застоя, апостол террора, гитлеровский изувер, ангел смерги и др.;

- исторические образы, ставшие символами эпох, ср.: крестоносец антикоммунизма, аппаратный карбонарий, идеологический че- ■ кист, гладиатор холодной войны и пр.;

- образы хищных животных и птиц: финансовая ак.ула, мтерый литературный волк, сова преступности, космический ястреб-и др.;

- образы предметов, физических тел, а также лиц (по профессии, определенным свойствам, связям, состояниям и т.п.), за которыми стоит широкий культурно-национальный контекст: столп пар-1ШЬ звезда рока, винтик системы, а также адвокат милитаризма, капитан индустрии, кокаиновий барон, отец города, п со саб перестройки и мн. др.

Исследование лежащих в основе ЭРШ образов как национально-культурных стереотипов - представлений, вызывающих положительные либо отрицательные эмоциональные реакции, позволяет подтвердить мысль о том, что отрицательный спектр эмотивности представлен в лексиконе языка шире положительного в силу присущей человеческому сознанию и языку особенности "членить отрицательный опыт более дробно и тщательно, чем положительный, который воспринимается как норма

Во второй главе "Прагмалингвистическая характеристика расчлененных наименований лица в современном русском языке" обоснована методика проведения прагмалингвистического анализа Pill, исследовано влияние выбора конкретной языковой единицы из числа соотносительных наименований на содернательно-прагмагические аспекты высказывания - иллокутивный, дейктический, лресуппозициошшй,

кооперативный, экспрессивно-оценочный, функционально-стилисти-

р

ческий, модальный и коммуникативно-информационны*! .

Анализ коммуникативно-прагматических особенностей РАН, точнее, соотносительных нерасчлененных и расчлененных'единиц в речевом акте (как целенаправленном речевом действии, которое совершается в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе) связан с понятием субъекта речи, т.е. с. .исследованием стратегий говорящего в различных си-т туациях, что фактически сопряжено с анализом выбора языкового знака и факторов, оказываюцих на этот выбор влияние. Поэтому чтобы установить влияние образующей структуры знака на протекд-

* Графова 'Г.А. Смысловая структура эмотивных предикатов // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности, - М.: Наука, 19У1. - С.67,

2 Сусов И.П. Прагматическая сила высказывания //Языковое общение и его единицы. - Медвузов, тематич. сб. - Калинин, 1986. - С.II.

Н1Ш речевого акта, представлялось целесообразным изучить воздействие вибора конкретной НЕ из числа вариативных (о полностью или ч. стично совпадающими семантическими объемами) на содержа-тв-шю-прагштшескиа аспекты высказывания.

Как показали результаты суботитуционного анализа кошуиика-?шшо коррелирующих НИ, вошыоаамена расчлененных к нерасчленея-Н[ы дериватов может приводить, с одной стороны, к изменению одного или сразу нескольких аспектов содерлательно-прашатической структуры высказывания (например, просупшзшюнного, кооперативного, акецрессишо-оцшючного и др.), с другой - к разрушении иллокутивной силы, а значит, содержательного остова высказывания в целом, иллюстрацией первого положения моаег служить взаимозамена ПК оперативный работник - опепьтивцик и член Центрального Комитета - некист в высказываниях (соответственно): "В крупных городских и областных УВД,., были оставлены малочисленные группы оперативных работников" (Правду, - 1990. - }Е 14), - "В крупных городски и областных УВД... ошш оставлены малочисленные группы оперативников" и "Он оказался старейшим по времени • пребывания членом Центрального Комитета" (Аргументы и $акты. -19В8. - 22.04.) - "Он оказался старейшим г.п времени пребывания цекистом" (НЕ цекист зафиксирована в "Огоньке", Я 43, 1990). Несмотря на объективацию элементами коррелирущих пар операгив-ний работник - оперативиик и член Центрального Комитета - цекист одинаковой предметной информации, они по-разному акцентируют признаки обозначаемого,- осуществляют разные типы референции к одному и тому же предмету инсли, поэтому появление {сакдсь го из них в определенном контексте сигнализирует о.принадлежности последнего к конкретному "типу речи"*, ср.: оперативный ра~

X Шмелев Д.Н, Русокий язык в его функциональных разновидностях ({( вооднрвке проблемы), - М.: Наука, 1977, - СД2Ь.

ботнн:: и член Центрального Комитета - к официально-деловому, оперативник - к разговорному, цокист - к профессиональному. Таким образом, даже при кажущейся равнозначности замена PiiH соотносительными производными словами л наоборот обусловливает изменение прагматической информации, объективируемой в высказывании, Т.е. приводит к модификации кошуникативно-информационного аспекта содержательно-прагматической структуры высказывания.

Взаимозамена анализируемых единиц предопределяет разрушение высказывания в тех случаях, когда содержание или форма одной из заменяемых ИЕ оказываются нерелевантными дистрибутивным условиям другой, ср.: введение в контекстуальное условия, релевантные лишь для РШ, вместо деривационных сочетаний соотносительных с ними цельноофюрмленнш; единиц чревато разрушением смысла всего высказывания: "Участники стачек и политических манифестаций требуют отставки Стресспера и проведения свободных выборов" (Правда. - 1986. - И 293) - * "Стачечники и (политических манифестаций) требуют отставки Сгресснера и проведения свободных внбо-рбв"; "Многие .участники тех боев с отборной дивизией эсесовцев награждены орденами посмертно" (Комсомольская правда. - 1SC7.-№ 213) - Многие (те) бойцы с отборной дивизией эсесовцеп награждены орденами посмертно".

Как показал анализ функционирования коррелирующих наименований лица, выбор одного из них диктуется коммуникативно-прагматическим намерением автора, учитывамш соответствие содержательных и формальных особенностей НИ конкретной коммуникативной ситуации. Так, предпочтение расчлененной формы может обусловливаться стремлением говорящего с оольшей степенью детальности обозначить предает мысли; называя, более пли менее подробно охарактеризовать его, эксплицировать определенный его признак, придать конкретный статус обозначаемому и обеспечить выполнение релевант-

ной социальной роли. Сравните следующий пример: "Органы внутренних дел не имеют права разрешать выезд на постоянное жительство, если будет иметь место ущемление прав и интересов других грахсдан СССР; если кандидат в эмигранты является уголовным преступником..? (Человек и закон. - 1987, - )t 2). Введение в состав характеризуемого высказывания расчлененной НЕ уголовный преступник вызвано стремлением субъекта речи не только объективировать "квант" информации о причастности обозначаемого лпиа к осуществлении общественно опасного действия, на рушащего закон и подлежащего уголовной ответственности, но и оц.орммгь сообщение в ключе офици-альпо-деловой коммуникации. Замена в данном контексте Pill производным словом уголовник сигнализирует об изменении социальной роли говорящего,,ср<: "Органы внутренних дел яе имеют права разрешать выезд на постоянное нительство, если будет иметь место ущемление прав и интересов других граэдан СССР; если кандидат в эмигранты является уголовником..." Введение в анализируемый контекст ПС уголовник, характеризующегося иной, нежели РЕН, прагматической ориентацией, изменяет тональность речевого акта - из официально-деловой превращает в обиходно-литературную, влияя тем самым на модификацию субкодового компонента содеркательно-яраглшхической структуры высказывания.

Выбор номинативно-характеризующего образования сопряжен с желанием субъекта речи манифестировать личностное отношение к обозначаемому, объективировать суждение о его ценности и вызвать у адресата адекватную эмоциональную реакцию. Ср., например, содержание такого высказывания: "Каждое солидное предприятие имеет свои самолет. Находится он и в собственности отдельных лиц -"звезд" киноэкрана, руководителей концернов, именитых бейсбо-

листов и свотил научного мира"'*, Использование в данном контекс-: те номинативно-характеризующей единицы дает возможность говорящему маши} вотировать не только положительную оценку предмета мысли, но и личностное отношение к нему, т.о. квалифицировать Обозначаемое. Пнедицированиа научному работнику свойств объекта Вселенной, напоминающего раскаленный плазменный шар, источающий свет, образ которого представлен внутренней формой расчлененного экспрессива, способствует оптимальному достижению говорящим преследуемой в речевом акте цели.

Введение в анализируемый контекст вместо номинативно-характеризующей единицы ее номинативного коррелята предопределяет ак-" сиологический сдвиг, следовательно, изменяет иллокутивную силу высказывания, сокравдя зону оценочной модальности de. re , ср.; ''Каждое солидное предприятие имеет свой самолет. Находится он и р собственности отдельных людей - знаменитых деятелей киноэкрана, руководителей концернов, именитых бейсболистов и лучших представителей научного мира". Б приведенном высказывании объективирована лишь рациональная оценка, поэтому интерпретация его содеркания мокег быть следующей: "наличие у некоторых людей таланта и предпринимательской жилки щедро вознаграждается обществом в материальном плане, а ато само по себе очень хорошо".

Использование конкретной НЕ из числа коррелятов, выражающих соотносительные неравнообъемяые понятия, стшулируется стремлением говорящего выделить конкретный содержательный аспект мысли, придать сообщаемому требуемую форму и т.д. Так, например, взаимозамена вариативных наименований о пересекающимися понятийными сферами (ср.; объем НЕ работник медицинского учреждения - "штатная единица учреждения медицины" частично входит в объем ПС медик - "специалист в области науки и/или практичес-

I Корявин I. Тысяча и сдан день в Америке. - ы.; Известия, 1990. - С.170.

кой деятельности, направленной на сохранение и укрепление здоровья; студент медицинского вуза) мокет приводить к изменению объективируемой высказыванием информации. Сравните содержание " следующих высказываний: "Медики рубле.л заинтересованы в проведении большого числа операций" (Правда. - 1967. - К 302) - "Работники медицинского .учреждения рублем заинтересованы в проведении большого числа операций". Если из содержания первого высказывания можно почери '.уть сведения о том, что "размеры заработной платы специалистов-практиков в определенном медицинском учреждении предопределяются величиной их личного трудового вклада", то по содержании второго высказывания можно судить о том, что "трудовой коллектив этого учреждения перешел на систему бригадного подряда, поэтому в большем числе аффективно проведенных операций заинтересованы в равной степени все члены коллектива, включай неспециалистов в данной области знаний". Как видно из примера, субституция данных номинативных единиц способствует существенному изменению смысла речевого акта.

Проведенный в рамках данного диссертационного исследования прагмалингвистический анализ коммуникативно соотносимых расчлененных и нерасчлененных номинативных единиц показал, что приоритетность одной из них, сопряженная о реализацией говорящим лич-ностно-субъектиьных намерений и опосредствуемая "расчетом" возможного исхода процесса ее выбора, оказывает влияние на содержат тельно-прагыатические аспекты высказывания, позволяя расценивать вариативные языковые единицы как средства регулирования речевых актов.

Положения, выносимые на защиту:

I. Неоднородность номинативной природы раздельнооформлешшх единиц в современном русском языке дает основание выделить сре-

дв них свободные словосочетания и словосочетания собственно номинативного типа. Свободные словосочетания возникают спонтанно р результате объективации в речевом екте абстрактной структурной схемы а являются единицами актуальной но ми нации, т.е., не выражая понятия, обозначают некоторые воспринимаемые сознанием человека предмет« и явления, выступающие в роли участников конкретной ситуации.

В отличие от свободных словосочетаний расчлененные единицы собственно номинативного характера являются фиксированншц языковыми единицами. Лексическая самостоятельность одного иди ряда компонентов таких сочетаний ослаблена, и данные НЕ по характеру значения приближаются к отдельному слову,

Анализ расчлененных нашеношниН лица в русском языке позволил выделить среди них деривационные сочетания, составные* наименования и экспрессивные расчлененные единицы наименования. Вц-члеленве данных типов РШ основано ад неоднородности выполняемых ша функций (собственно номинативной у ДО я СН я номинативно-харастеризующей у ЭРЕН) а неадекватности релевантного для них аналитизма (деривационного у ДО и лексического у С11 и ЭРЕН).

2. Для сформирования деривационного сччетания характерен принцип деривационного аналитизма, обеспечивающий уникальность реализуемого данным сочетанием значения, которое отличается от значения любого другого устойчивого сочетания своей категорналь-т нр-нлассифицируицей, обобщающей природой,

Деривационное сочетание и производное слово как разные способы номинативной деривации изоморфны, что находит сво^ проявление в их формальной и семантической выводимости, способности объективировать деривационное значение, расчлененности ономасиологической структуры, а также наличия в их основе живой вн^Т" реяней формы. Однако эти НЕ отличаются различными опособша обь-

22 ''

ективации деривационного значения (синтетический в ПС и аналитический в ДО), неадекватностью ономасиологических параметров (аксплицитносгь материализации ономасиологического базиса и признака в ДО, имплицитная их выраженность в ПС; реализация значения ономасиологической связки семантико-сингаксическим отношением компонентов ДС и шплицитность ее объективации в ПС и пр.), а такие неоднородность природы их внутренней формы.

Для составного наименования характерен принцип лексическогр аналитизма, .а так^е способность образовываться только по моделям субстантивных словосочетаний, что обусловлено свойством данной НЕ осуществлять номинацию на основе родо-видового и парциального членения предаетного ряда,

В отличие от ДО стерзшевой кошонент составного наименования характеризуется более широкими семиологическими возможностями,(поскольку относится не к разряду имен номинальных классов), а семантика всего словосочетания - не только выводимоо-тыо, но и способностью к фразеологичиости.

Расчлененные экспрессивы - наименования, которые совмещают реализацию номинативной и характеризующей знаковых функций и, как правило, отличаются образной природой внутренней формы.

3. Особенности внутренней форт соотносительных нерасчле-ненных и расчлененных именований (а именно ее имплицитный характер у ПС и эксплицитный у собственно иоминативных сочетаний) предопределяют различную судьбу данных единиц в системе языка{ производное слово как определенная знаковая форма потенциально соотносится с целым рядом прямых значений; деривационные сочетания и составные наименования характеризует стремление к цаио? семантичности.

Внутренняя флрма аоыинативно-характрри^ующих единиц кард< иально отлична от внутренней формы собственно ыашштшзных ШВ

новаций, поскольку характеризуется образностью, создающейся в результате установления квазионтологических отношений обозначаемого с другими реалиями.

4. Коммуникативная релевантность расчлененных единиц наименования в современном русском языке -определяется их способность») оказывать влияние на содержательно-прагматическую структуру высказывания, а именно модифицировать один или сразу несколько ее компонентов (например, кооперативный, экспрессивно-оценочный или преоуппозициониый и др.), либо разрушать иллокутивную силу, а значит содержательный остов высказывания в целом, что дает основание расценивать характеризуемые НЕ как средства регулирования речевого акта.

Основные полокения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

1. К вопросу вариативности наименований лица в современном русском языке // Вестник Киевского госуниверситета. Методика обучения студентов-иностранцев. - 1906. - Вып.12. - С.82-86.

2. Деривационные сочетания и составные наше новация как способы номинации в современном русском языке // Тезисы докладов Респ. научя. кояф. "Словообразование и номинативная дерлгация

в славянских языках. - Гродно, 1989. - 4.1. - С.187-188. ■

3. Деривационное сочетание как разновидность расчлененных единиц номинации в современном русском языке // Русское языкознание. Респ. меявед. сборник. - Киев: Изд-во КГУ, 1990. -. Вып.20. - С.62-68.

4. Структурно-семантические ссобеннготи расчлененных единиц непыеновпнил в современном русском языке // Вестник Кисеског<? госуниверситета. Литературоведение. Языковедение. - 19У0. -Вып.32. - С.135-140.