автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Опыт создания коллективного речевого портрета

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Голубева, Ирина Валериевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Опыт создания коллективного речевого портрета'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Голубева, Ирина Валериевна

Введение.

1 Экстралингвистическая и лингвистическая база для исследования экспрессивных синтаксических конструкций в мемуарной прозе о серебряном веке.

1.1 Обоснование лингвокультурологического подхода к изучению мемуарной прозы о серебряном веке.

1.2 Мемуары в свете теории речевых жанров. Специфика категории "образ автора" в мемуарах.

1.3 Вопрос о генезисе экспрессивных конструкций. Разговорный субстрат экспрессивных конструкций.

1.4 Конструкции экспрессивного синтаксиса в психолингвистическом, лингвокогнитивном и лингвопрагматическом аспектах.

Выводы.

2 О некоторых конструкциях экспрессивного синтаксиса и соответствующих разговорных субстратах. Функции экспрессивных синтаксических построений (на материале мемуаров о серебряном веке в сопоставлении с записями устной речи).

2.1 О письменной речи как источнике реконструкции устной речи.

2.2 Парцеллированные конструкции и их разговорный субстрат.

2.3 Сегментированные конструкции и их разговорный субстрат. ^

2.4 Конструкции, содержащие лексический повтор с синтаксическим распространением, и их разговорный субстрат.

2.5 Вопросо-ответные конструкции в монологической речи и их разговорный субстрат.

2.6 Цепочки номинативных предложений.

2.7 Вставные конструкции и их разговорный субстрат.

2.8 Функции экспрессивных синтаксических построений.

Выводы.

3 Фрагменты речевых портретов писателей русского зарубежья и советских писателей (качественно-количественный анализ использования экспрессивных синтаксических конструкций в мемуарах о серебряном веке).

3.1 О соотношении понятий "речевой жанр", "стиль", "идиостиль" и "речевой портрет личности".

3.2 Фрагменты речевых портретов писателей русского зарубежья.

3.2.1 Фрагмент речевого портрета Н.Берберовой.

3.2.2 Фрагмент речевого портрета Г.Иванова.

3.2.3 Фрагмент речевого портрета И.Одоевцевой.

3.3 Фрагменты речевых протретов советских писателей.

3.3.1 Фрагмент речевого портрета Л.Гинзбург.

3.3.2 Фрагмент речевого портрета Вл.Пяста.

3.3.3 Фрагмент речевого портрета Л.Чуковской.

Выводы.

4 Фрагмент речевого портрета коллективной языковой личности русского зарубежья.

4.1 Понятие о коллективной языковой личности.

4.2 Основные особенности коллективной языковой личности русского зарубежья в сопоставлении с советской коллективной языковой личностью.

Выводы.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Голубева, Ирина Валериевна

Я навсегда остался без русского пространства под ногами, но моей почвой стал русский язык, и моя душа сделана из русского языка, русской культуры и русского православия.

Ю. Иваск

В настоящее время интерес к так называемому "русскому зарубежью", возникший в начале 80-х годов, не ослабевает, а переходит на качественно иной уровень. От подготовительного этапа, от этапа накопления материала отечественные литературоведение, лингвистика, лингвокультурология и другие отрасли науки переходят к серьезному изучению этого явления.

Ю.Н. Караулов рассматривает язык русского зарубежья1 "как самостоятельный способ бытования русского языка, как отдельную сферу его существования, наряду с другими, достаточно автономными, его ипостасями в метрополии: современным литературно-письменным языком, устными народными говорами, мертвым языком памятников письменности, устно-разговорной разновидностью (включающей и просторечие), языком науки и техники, а также вариантами так называемой неисконной русской

1 Интересно, что у зарубежных исследователей давно существует термин "советский русский язык". См., например, книгу Д. Глэда "Беседы в изгнании", исследования Э. Маркштайн и др. В отечественном языкознании термин закрепился сравнительно недавно. речи, существовавшей ранее в республиках СССР." [Караулов 1992, 5].

Авторы "Коммуникативной грамматики русского языка" имеют несколько иную точку зрения на язык русского зарубежья. Они пишут, что даже в случаях сохранения в совершенстве родного языка в иной языковой среде "видеть "особую форму" русского языка нет оснований. "Законсервированные" в речи старых эмигрантов штрихи ушедшей эпохи характеризуют не особую систему языка, а компетенцию носителей, это следы их воспитания, культуры, речевого поведения их социального круга" [Золотова, Онипенко, Сидорова 1998,10]. На наш взгляд, глубоких противоречий между представленными точками зрения нет, т.к. они отражают разные стороны одного явления.

Язык русского зарубежья - достаточно новый объект исследования отечественной лингвистики, и, кроме определения статуса языка русского зарубежья, в этой активно разрабатываемой области пока много нерешенных вопросов. Лишь в 2001 г. вышли в свет две коллективные монографии, посвященные этой проблеме: "Русский язык зарубежья" (под ред. Е.В. Красильниковой) и "Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты" (отв. ред. Е.А. Земская). "Фонетические, грамматические, синтаксические и другие собственно языковые особенности языка эмигрантов . заинтересовали лингвистов лишь в последней трети XX в.", -отмечает Н.И. Голубева-Монаткина [Русский язык зарубежья 2001,

3].

Одним из наиболее интересных материалов для исследования языка русского зарубежья является, на наш взгляд, устная речь (УР), и прежде всего, синтаксис УР, отличающийся наибольшим по сравнению с другими уровнями языка своеобразием. Кроме того, давно замечено, что синтаксис непосредственно связан с процессом мышления и процессом коммуникации и что "в синтаксисе очень наглядно проявляются многие из тенденций, под влиянием которых формируются языковые единицы разных уровней" [Инфантова 1975, 1].

Хотя УР стала объектом научного исследования лишь в конце 50-х годов XX века (до этого русский язык изучался в его литературно-письменных или диалектных разновидностях), уже собран богатый фактический материал, выяснены основные психолингвистические закономерности порождения и восприятия высказывания, определен и проанализирован ряд специфичных синтаксических конструкций, выяснены закономерности организации устного текста. Разработкой проблем синтаксиса УР занимались Е.А. Земская, Г.Г. Инфантова, О.А. Лаптева, О.Б. Сиротинина, Е.Н. Ширяев и другие исследователи. Были изданы монографии "Русская разговорная речь" (под ред. Е.А. Земской), "Современная русская устная научная речь" (под ред. О.А. Лаптевой) и др. Однако в целом синтаксис УР изучен еще недостаточно. До сих пор актуальной остается мысль, высказанная М.В. Пановым: "Описание тенденций в развитии современного разговорного синтаксиса, анализ синтаксических моделей. - одна из наиболее трудных, но и наиболее важных задач русистики" [Панов 1962, 8].

Актуальность проблематики исследования определяется, прежде всего, тем, что до настоящего времени в лингвистической науке не было специальных работ, в которых изучался бы синтаксис УР русского зарубежья и на этой основе создавались бы индивидуальные и коллективные речевые портреты русской эмиграции (на синтаксическом уровне).

Эмиграция и сама эмигрантская литература в свое время были объявлены идеологически чуждыми нашему мировоззрению. Сбор материала для исследования представляет определенную трудность. Конечно, сейчас есть возможность обратиться к "живым свидетельствам" Ю. Мамлеева, Саши Соколова и других известных современных представителей эмигрантской литературы1, есть записи бесед и телеинтервью Н. Берберовой, И. Одоевцевой, И. Чиннова, но все же этого недостаточно, чтобы составить полное представление об УР русского зарубежья и особенно "первой волны" эмиграции, т.е. тех, кто покинул Россию во время или сразу после гражданской войны и чья живая УР - в силу разных причин - менее всего может быть подвегнута непосредственному наблюдению.

Интересная информация содержится в мемуарах И. Одоевцевой "На берегах Сены": "Эти "Медонские вечера" [устроитель - литературовед Ренэ Герра - И.Г.] по своему высокому культурно-художественному уровню могли бы даже конкурировать со знаменитыми "воскресеньями " Мережковских. У них для будущего, к тому же, одно несомненное преимущество - все, что говорилось на них, записывалось Ренэ Герра на магнитофоне, тогда как, к сожалению, о том, что говорилось на "воскресеньях", записано лишь в памяти немногих еще оставшихся в живых участников их". Насколько нам известно, эти ценнейшие магнитофонные записи пока не расшифрованы и не опубликованы. Таким образом, встает проблема реконструкции фрагмента речевой среды русского зарубежья, прежде всего его "первой волны", восстановления УР этого периода для создания коллективного речево

1 Со второй половины 80-х годов в отечественной прессе появилось большое количество интервью с этими писателями. См., например, интервью Ю.Мамлеева "По контрасту Россия познается лучше" и Саши Соколова "Спасение - в языке" в журнале "Литературная учеба" (J990 № 6, с. 180-183 и №2, с. 180-184). го портрета русского зарубежья. Е.А. Земская выделила три основных направления в изучении речи эмигрантов:

1. Выявление общих особенностей языка у совокупности лиц, объединенных по каким-либо существенным признакам, [т.е. именно то, что мы называем созданием коллективного речевого портрета - И.Г.]

2. Монографическое описание речи отдельных лиц, создание так называемых речевых портеров, учитывающих как общие черты, присущие человеку как представителю множеств и подмножеств эмигрантов, распределенных по тем или иным признакам, так и индивидуальные черты, присущие ему как личности [т.е. то, на основании чего создается коллективный речевой портрет - И.Г.].

3. Изучение судьбы отдельных особенностей русского языка [в нашем случае - конструкций экспрессивного синтаксиса - И.Г.] в речи эмигрантов разных волн, разных возрастов и т.д. [Язык русского зарубежья. 2001, 27-29].

Научная новизна полученных результатов заключается в комплексном подходе к объекту исследования, в соединении трех перечисленных выше подходов, так как черты коллективной языковой личности русского зарубежья первой волны эмиграции выявляются путем создания индивидуальных речевых портретов, строящихся, прежде всего, на качественно - количественном анализе конструкций экспрессивного синтаксиса. Новизной отличается и сам путь исследования - от фактов письменной речи (ПР), от конструкций, имеющих разговорный субстрат, к УР, а не наоборот, как это принято в большинстве современных работ по лингвистике. Кроме того, определенной новизной отличается и сама методика анализа языкового материала (например, критерий Манна-Уитни используется в лингвистических работах впервые). Актуальность и новизна работы определяются также тем обстоятельством, что анализ проблемы и исследование конкретных фактов языка и речи представителей русского зарубежья велись в лингвокультурологическом аспекте. Е.А. Покровская справедливо отмечает: "Вторая половина XX столетия в лингвистике - это взрыв интереса к лингвокультуроло-гическим проблемам. Это расцвет зародившихся несколько ранее антрополингвистики, социолингвистики и психолингвистики, которые в целом, как представляется, можно объединить понятием "лингвокультурология" [Покровская 2000, 81]. Ю.С. Степанов подчеркивает, что сама "методология как основание для исследований в лингвистической области должна иметь культурологическую ориентацию" [Степанов 1988, б].

Опора на данные лингвокультурологии не только отвечает смене парадигм в гуманитарных науках, а точнее - обогащению существующих парадигм новыми (сущность этого процесса освещена, например, в докторской диссертации А.А. Ворожбитовой [Ворожбитова, 2000] ), но и предполагает более широкий охват исследуемой проблемы, интегрируя достижения как различных научных дисциплин, прежде всего гуманитарных, так и разных направлений в лингвистике (функционального направления, антро-полингвистистики, теории речевых жанров и др.)1.

Реконструкция речевой среды русского зарубежья в целом опирается на анализ речи конкретных носителей языка, создание их речевых портретов, что также является актуальным для совре

1 Р.А. Будагов справедливо указывал: "Нельзя забывать. такие проблемы лингвистики, как язык и общество, язык и культура, язык и мышление, язык и история, являются проблемами вечными, так как на каждом новом этапе развития общества и науки они раскрываются в новых своих аспектах, в новых гранях, предоставляют специалисту новые материалы" [Будагов 2000,9]. менных лингвистических исследований. Т.В. Кочеткова, чья докторская диссертация явилась первой попыткой многоаспектного описания речевой деятельности конкретного человека, т.е. попыткой создания полного речевого портрета, справедливо указывает: "Можно утверждать, что в целом парадигма современного языкознания сосредоточена на поиске того, как человек использует язык в качестве орудия общения, а также того, как в языковых единицах отразился сам человек во всем многообразии своих проявлений" [Кочеткова 1999, 3].

Известно, что различные речевые жанры в разной степени пригодны для изучения языковой специфики личности" [Гиндин 1989, 63], в том числе и ее УР. Представляется, что мемуарная проза (автобиографическое повествование, дневник, очерк и т.д.) и близкие к ней художественные биографии и автобиографии, а также письма являются жанрами "универсальными", в бахтинском понимании, и более всего подходят в качестве материала для реконструкции живой УР. Подчеркнем, что мемуарная проза менее обработана, менее стилизована, нежели художественная, она больше приближена к УР того или иного автора и - в силу этих обстоятельств - является весьма выгодным материалом для того, чтобы осуществить не вполне традиционный для нашей лингвистики путь исследования от УР к ПР, а напротив - на основе данных ПР прийти к реконструкции УР.

Л. Гинзбург писала: "Для нас крайне существенно общение с писателем. потому, что мы постигаем удельный вес живого слова писателя, постигаем механику его теоретического высказывания. Это угол зрения, с которого лучше всего расценивается материал писем, дневников, воспоминаний, которым мы так жадно пользуем

Мемуары непосредственно связаны с памятью, с процессом воспоминаний. Доказано, что хорошо запоминается эмоционально насыщенное высказывание, и при его воспроизведении, видимо, большую роль будут играть различные экспрессивные языковые средства, в том числе и синтаксические1. О.В. Александрова указывает: "Экспрессивность как общеязыковая категория затрагивает все сферы языка и арсенал его выразительных средств необозрим. Однако проблемы экспрессивного синтаксиса приобретают в современной лингвистике все большую актуальность. Это связано с интенсивным изучением структуры текста, языковой личности как субъекта речевой деятельности, ее прагматических аспектов разговорной, устно-диалогической речи, взаимоотношения говорящего и адресата." [Александрова 1984, 7].

Исследователями экспрессивных возможностей синтаксиса (Г.Н. Акимовой, Е.А. Иванчиковой, Ю.М. Скребневым, А.П. Сково-родниковым и др.) отмечается, что у большинства экспрессивных синтаксических конструкций есть субстрат УР (например, для вставных конструкций это многочисленные и разнообразные вставки, распространенные в УР, возникающие для уточнения, разъяснения мысли и отражающие поликоординатный характер мышления). Это обстоятельство и определило выбор предмета нашего исследования.

Проблеме отражения УР в художественной литературе, соотношения УР и ПР посвящено значительное количество работ (исследования В.В. Виноградова, К. Кожевниковой, О.Б. Сиро-тининой, Г.Г. Инфантовой, Г.Г. Полищук и др.). Учитывая то, что язык художественной литературы (а в нашем случае - и мемуар

1 Особый интерес к вопросам экспрессивного синтаксиса подтверждает и мысль, высказанная Сашей Соколовым: "Язык, скажем, первой волны эмиграции несколько отличается от языка эмигрантов третьей волны. Не столько лексикой и произношением, сколько интенсивностью". ной) "не охватывает полностью факты разговорной речи . не дает правильного представления о количественном соотношении тех или иных явлений в подлинной разговорной речи. пропадает интонация звучащей речи, от которой во многих случаях зависит то или иное понимание текста" [Инфантова 1973, 92], мы все же используем тексты ПР для изучения УР, потому что писатель отбирает наиболее яркие, наиболее типичные факты.

Объектом исследования выступают конструкции экспрессивного синтаксиса в речи русских эмигрантов первой волны.

Предметом исследования являются фрагменты индивидуальных речевых портретов представителей русского зарубежья, созданные на основе качественно-количественного анализа экспрессивных синтаксических конструкций в мемуарной прозе.

Основная цель работы заключается в создании фрагмента коллективного речевого портрета русского зарубежья на синтаксическом уровне. Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

1) определить жанровую специфику мемуарной прозы и ее место на оси переходности между художественной и документальной прозой на основе дифференциальных признаков каждого из названных компонентов литературного процесса;

2) даль характеристику мемуарам как речевому жанру (по модели Т.В. Шмелевой) и выявить особенности категории "образ автора" в мемуарной литературе;

3) рассмотреть конструкции экспрессивного синтаксиса как одно из средств речевого воплощения жанра мемуаров в психолингвистическом, лингвокогнитивном, лингвопрагматическом аспектах;

4) определить наборы дифференциальных признаков основных экспрессивных синтаксических конструкций и их разговорные субстраты;

5) с опорой на качественно-количественный анализ использования экспрессивных синтаксических конструкций в мемуарной прозе получить представление об основных чертах УР крупных представителей русской эмиграции и советской литературы и на этой основе создать фрагменты их речевых портретов;

6) сопоставить два пласта мемуарной прозы (проза представителей русской эмиграции и проза советских писателей) и установи-вить особенности коллективной языковой личности русского зарубежья и создать коллективный речевой портрет русского зарубежья;

Материалом исследования послужили прозаические тексты, в основном объединенные жанрово (мемуары) и тематически (воспоминания о серебряном веке); использовались также художественные произведения, дневники, письма, интервью писателей русского зарубежья и советских писателей. Привлекались для анализа записи УР, представленные в книге "Русская разговорная речь. Тексты" (JL, 1987); тексты магнитофонных записей устной научной речи Института русского языка им. А.С. Пушкина, выполненные коллективом лингвистов под руководством О.А. Лаптевой. Кроме того, были использованы записи УР, выполненные Г.Г. Инфантовой и представленные ею в качестве приложения к докторской диссертации (1975), записи УР, выполненные Е.А. Земской и Е.В. Красильниковой (2001), и записи, выполненные автором (1995-2002).

В соответствии с целью и задачами диссертации были использованы те методы и приемы, которые, по нашему мнению, дают максимальную результативность и достоверность выводов. В их числе метод лингвистического наблюдения и описания, сравнительно-сопоставительный метод и метод качественно-количественного анализа (с применением метода математической статистики), а также метод лингвистического эксперимента и элементы когнитивного метода, потребовавшего обращения к данным психологии, и прагмастилистического анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Изучение речевой среды русского зарубежья, предпринятое с позиций лингвокультурологии, позволяет укрупнить сам объект исследования и охватить достаточно широкий круг вопросов, вплоть до создания коллективного речевого портрета на базе реконструкции речевой среды русского зарубежья.

2. Для реконструкции фрагмента речевой среды русского зарубежья, для воссоздания на основе данных ПР некоторых черт УР в наибольшей мере подходят тексты мемуарной литературы. Специфика мемуаров как жанра такова, что тексты воспоминаний (в большей степени, чем тексты художественной литературы) дают представление не только об общей социокультурной ситуации определенного периода, хранят "память о событиях", но и об устной речевой манере того или иного автора и - в конечном счете -о существенных чертах коллективной устной речевой манеры.

3. Мемуарная литература во всем ее жанровом многообразии существует "на стыке" художественной и документальной прозы, совмещая в себе признаки того и другого явления. Это дает возможность применить к мемуарной литературе идею "шкалы переходности" и объяснить нечеткость, зыбкость жанровых границ внутри нее, взаимопроникновение жанров (автобиографии и дневника, как у Н. Берберовой и т. д.).

4. С позиций теории речевых жанров коммуникативная цель мемуаров состоит в стремлении автора воссоздать и донести до читателя картины минувшего. В достижении этой цели участвуют языковые средства всех уровней языка, в том числе и синтаксического. Среди последних особое место занимают конструкции экспрессивного синтаксиса, тесно связанные с реализацией когнитивной функции языка, а также прагматической его функции.

5. Конструкции экспрессивного синтаксиса обладают набором дифференциальных признаков, которые, с одной стороны, позволяют более четко определить синтаксический статус того или иного явления; с другой стороны, расположить рассматриваемые экспрессивные синтаксические конструкции на функциональной оси с учетом теории переходности. В этом проявляется принцип континуального устройства синтаксиса, ибо наблюдается отсутствие резких разграничительных линий между основными конструкциями экспрессивного синтаксиса, сочетание их признаков.

6. На основе качественно-количественного анализа конструкций экспрессивного синтаксиса в мемуарном тексте (в авторской речи) может быть создан фрагмент речевого портрета того или иного автора. При этом созданный по такой методике фрагмент речевого портрета будет обладать достаточной полнотой, так как будет давать представление и о писательском мастерстве (экспрессивные конструкции рассматриваются как изобразительно-выразительные средства), и об устной речи автора (экспрессивные конструкции рассматриваются с позиций содержащегося в них "разговорного" субстрата). Последнее подтверждается данными интервью, писем и т.д.

7. Наличие общих черт у конкретных языковых личностей позволяет говорить о типах языковых личностей (в данном случае исследовался тип элитарной речевой культуры) и о коллективной языковой личности. Коренные различия в социокультурных условиях функционирования русского языка позволяют выделить в качестве объекта изучения коллективную языковую личность русского зарубежья и советскую коллективную языковую личность. Тексты мемуаров писателей-эмигрантов, на базе которых строилось исследование, в целом характеризуются более высокой экспрессивной насыщенностью, что объясняется различными экстралингвистическими и лингвистическими факторами.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается, прежде всего, в том, что благодаря качественно-количественному анализу (с привлечением данных статистического исследования) экспрессивных синтаксических конструкций удается получить представление о весьма существенных чертах коллективной языковой личности русского зарубежья и уточнить его сопоставительным исследованием коллективной языковой личности русского зарубежья и советской коллективной языковой личности.

Практическая ценность работы определяется тем, что методика реконструкции речевой среды на синтаксическом уровне, представленная в диссертации, может быть применена для исследования речевой среды на материале других синтаксических явлений и явлений других уровней языка, а это будет способствовать созданию более полной "картины" речевой среды русского зарубежья на единых основаниях. Результаты работы могут быть использованы в спецкурсах по русскому языку и шире - лингвокуль-турологии, для курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. Концепция работы и ее результаты отражены автором в докладах на международных научных конференциях - "Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе" (Донецк, 1996), "Семантика языковых единиц" (Москва, 1998), "Язык образования и образование языка". (Великий Новгород, 2000), "Язык и культура (изучение и преподавание)" (Москва, 2000), "Филология на рубеже тысячелетий" (Ростов-на-Дону, 2000), "Структура и семантика художественного текста" (Москва, 2001), "Лингвокультурологические проблемы толерантности" (Екатеринбург, 2001), международных научно-практических конференциях - "Речь, Речевая деятельность. Текст" (Таганрог, 2000), "Человек. Язык. Искусство" (Москва, 2001); всероссийских научных конференциях "Функционирование языка в различных речевых жанрах (Лиманчик-97)" (Ростов-на-Дону, 1997), "Проблемы грамматической стилистики" (Ростов-на-Дону, 1997), . "Филология и журналистика в контексте культуры" (Лиманчик-98)", (Ростов-на-Дону, 1998), "Язык, познание, культура на современном этапе развития общества" (Саратов, 2001), "Актуальные проблемы общей и адыгской филологии" (Майкоп, 2001); всероссийских научно-методических конференциях "Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников" (Воронеж, 1996), "Образовательные учреждения нового типа в реформировании системы общего образования" (Таганрог, 1998), межрегиональной научной конференции "Проблемы непрерывного образования детей дошкольного и младшего школьного возраста в современных условиях" (Волгоград, 2000), региональных научно-практических конференциях "Современное состояние русского языка. Проблемы его изучения и преподавания" (Ростов-на-Дону, 1996), "Русский язык в социокультурном пространстве региона: функционирование и проблемы языкового развития личности" (Ростов-на-Дону, 1999), "Филология в образовательном пространстве Донского региона и ее роль в развитии личности" (Ростов-на-Дону, 2001), в межвузовских научно-методических конференциях "Актуальные проблемы филологии и методики преподавания" (Ростов-на-Дону, 2000), "Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект" (Ростов-на-Дону, 2001), чеховских чтениях в Таганроге (1998, 2000), а также на ежегодных научно-практических конференциях в ТГПИ (1995-2001) и конференциях учителей г. Таганрога (1996, 1997, 2001).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списков использованной литературы, глоссария.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Опыт создания коллективного речевого портрета"

Выводы

На сегодняшний день в отечественной лингвистике созданы условия для перехода от изучения конкретных языковых личностей к изучению коллективных языковых личностей.

Коренные различия в социокультурных условиях функционирования русского языка позволяют выделить в качестве объекта исследования русскую советскую коллективную языковую личность и коллективную языковую личность русского зарубежья.

С целью выяснения хотя бы некоторых особенностей последней был проведен сравнительно-сопоставительный анализ мемуарных текстов русских советских писателей и писателей русского зарубежья. Все авторы принадлежали к одному поколению, обладали так называемой "культурой раннего детства", являлись представителями - по крайней мере, в начале творческого пути - Петербургской литературной школы. Свойственные им любовь к Слову, постоянная языковая рефлексия, творческое начало, нестандартность речи и т.д. позволяют отнести всех этих писателей к типу элитарной речевой культуры. С позиций нашего исследования особый интерес представляет такая характерная для данного типа речевой культуры черта, как высокая плотность эмоционально-оценочных компонентов речи.

Проведенное нами статистическое исследование ( U - критерий, критерий Манна-Уитни) показало, что в целом экспрессивность текстов писателей русского зарубежья выше, чем у русских советских писателей. Это объясняется наличием мотива носталь

249 гии в текстах авторов-эмигрантов, определенным образом окрашивающего речь. Кроме того, влиянием советского "стандарта" и принятием на себя мемуарным жанром не свойственных ему функций (научного исследования, философского письма и т.д.) можно объяснить более низкую степень экспрессивной насыщенности текстов мемуаров советских писателей.

Проведенное нами статистическое исследование (критерий Пирсона х 2) показало, что употребление основных экспрессивных синтаксических конструкций в текстах мемуаров советских писателей и писателей - эмигрантов подчиняется хотя и не жестким, но определенным закономерностям. Это позволяет говорить об обобщенных качественно-количественных характеристиках речи коллективной русской языковой личности в области употребления основных экспрессивных синтаксических построений.

 

Список научной литературыГолубева, Ирина Валериевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абдулфанова А.А. Сильная метаязыковая личность II Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. -Великий Новгород, 2000. С. 5 - 7.

2. Агеева Е.А. О лингвистической типологии повествовательных форм // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. Т. II.- М., 1998.-С. 195- 198.

3. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. -М., 1990.- 168 с.

4. Акимова Г.Н. Очерки по синтаксису языка М.В. Ломоносова: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1973. - 37 с.

5. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М., 1984.-210 с.

6. Алефиренко Н.Ф. Смысловая структура текста // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. статей науч. методич. семинара "TEXTUS". - вып. 3., ч. 1. - СПб. - Ставрополь, 1998. -С. 35 - 39.

7. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку IIВ Я. 1993. - № 3. - С. 15 - 26.

8. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М., 1960. -170 с.

9. Аникин А.И. Вставные единицы в речи Н Русская речь. 1972, №1. - С. 61-66.

10. Аннушкин В.И. Повтор как ораторский прием и средство построения стилистической фигуры в УНР II Современная русская устная научная речь. Т. III. - М., 1995. - С. 64 - 89.

11. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным яз^ка: попытка системного описания II ВЯ. 1995. - № 1. - С. 37-67.

12. Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста). -СПб., 1995. 60 с.

13. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. М., 1972. - С. 127- 154.

14. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 384 с.

15. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. яз. Т. 40. № 4. - 1981. - С. 356 - 367.

16. Арутюнова Н.Д. Функциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность. М., 1996. - 168 с.

17. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. - 384 с.

18. Арьев А. "В Петербурге мы сойдемся снова." (О стихах и автобиографической прозе Ирины Одоевцевой, о Георгии Иванове и Николае Гумилеве) II Перечитывая заново. Л., 1989. - С. 231 - 255.

19. Астремская Е.В. Коммуникация и текст // Филология и журналистика в контексте культуры: Материалы всероссийск. науч. конф. Вып. 3. - Росгов-на-Дону, 1998. - С. 7 - 9.

20. Атабекова Г.А. Об изучении конструкций экспрессивного синтаксиса в курсе современного русского языка // Русский языкязык великого братства: Тез. докл. и сообщ. республ. науч. -практ. конф. Ашхабад, 1983. - С. 123 - 124.

21. Атарова К.Н., Лесскис Г.А. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе II Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 39. № 1. - 1980. С. 120 - 134.

22. Афанасьев А.Л. Полынь в чужих краях: О русской эмиграции. -М., 1987. 283 с.

23. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989. - 283 с.

24. Бабаева Е.В. Характеристика речевого жанра с позиций кон-цептологического подхода II Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград, 1998. - С. 9 - 10.

25. Бабаева С.А. К вопросу о взаимосвязи жанрообразующих и стилевых структур в художественно-документальной прозе // Язык образования и образование языка: Мат. межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 22 - 23.

26. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968.

27. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967.-391 с.

28. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М., 2000. - 640 с.

29. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М., 1955. 416 с.

30. Барнет В. К принципам строения высказываний в разговорной речи II Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. - М., 1985. -С. 524 - 528.

31. Бао Хун. Синтаксис и семантика парцеллированных конструкций II Семантика языковых единиц: Докл.У1 межд. конф. Т. II. -М., 1998.-С. 65-67.

32. Баранов А.Г. Функционально прагматическая концепция текста : Автореф. дис. . д-ра филол. наук. - Краснодар, 1993. -50 с.

33. Барахов B.C. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. -Л., 1985.- 311 с.

34. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000. - 336 с.

35. Бахтин М.М. К методологии литературоведения (1940, 1974) // Введение в литературоведение. Хрестоматия. М., 1988. - С. 449 - 450.

36. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. -424с.

37. Бельчиков Ю.А. Проблема соотношения языка и культуры в русской филологической традиции // Вестник МГУ. М., 1998, №2.-С. 95- 105.

38. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. № 4. - 1981. - С. 343 - 355.

39. Бердник Л.Ф. Вопросительные предложения с повествовательным значением в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1974.

40. Берков В.Ф. Семиотические аспекты анализа текста IIXI Межд. конф. Логика, методология, философия науки. У. Секция 12. -М. Обнинск, 1995. - С. 8 - 12.

41. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век. - М., 1991. - 413 с.

42. Бицилли П. Избранные труды по филологии. М., 1996.

43. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1984.

44. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации II Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 12 - 22.

45. Богин Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста. -Калинин, 1984. 196 с.

46. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986. -86с.

47. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1982. -86с.

48. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1973.

49. Бойко С.И. "Языковая самооборона" в частных дневниках 1960 1980 - х годов (по публикациям 2000 года) // Русский язык : исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов-исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 298 -299.

50. Бондарко А. В. Функциональная грамматика // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987. - С. 3 - 32.

51. Бонецкая Н.К. "Образ автора" как эстетическая категория II Контекст. 1985. - М., 1986. - С. 241 - 269.

52. Бочаров А. Чем жива литература? . : Современность и литературный процесс. М., 1986. - 400 с.

53. Брандес М.П. Стилистический анализ. М., 1971. - 190 с.

54. Бронская Л.И. "Две зари" Б.К.Зайцева // Текст. Узоры ковра: Сб. статей науч.-методич. семинара "TEXTUS". Вып. 4, ч. 2. -СПб. - Ставрополь, 1999. - С. 77 - 78.

55. Брчакова Д. Коммуникативные и структурные типы связей между смежными предложениями в устном научном тексте // Современная русская устная научная речь. Т. III. - М., 1995. - С. 20 - 45.

56. Будагов Р.А. Язык и речь в кругозоре человека. М., 2000. -304с.

57. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. № 4. - 1981. - С. 333 - 342.

58. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1956.-623 с.

59. Ваганова Л.П. Синтаксические способы активизации читательского внимания в произведениях А.П. Чехова // Творчество А.П. Чехова. Ростов-на-Дону, 1979. - С. 123 - 129.

60. Валгина Н.С. Некоторые функции изолированного именительного падежа // РЯШ. 1971. - № 2. - С. 88 - 94.

61. Валгина Н.С. Пути вхождения разговорных конструкций в письменную речь // НДВШ: Филологические науки. 1997. - № 6. - С. 22 - 32.

62. Валгина Н.С. Русская пунктуация: принципы и назначение. -М., 1979.

63. Вандриес Ж. Язык. М., 1937. - 409 с.

64. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М., 1979. - 295 с.

65. Вежбицка А. Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковой самообороны // В Я. 1993. - № 4. - С. 107 - 125.

66. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 99 - 111.

67. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. - 416 с.

68. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М., 1976. - 510 с.

69. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. - 255 с.

70. Виноградова Е.М. Закономерности и аномалии эпистолярного повествования в художественном произведении II РЯШ. 1991-№ 6. - С. 53 - 56.

71. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1981. -448 с.

72. Винокур Г.О. Язык художественной литературы. Язык писателя // Изб. работы по русскому языку. М., 1959. - 250 с.

73. Витковский Е.В. "Жизнь, которая мне снилась." // Иванов Г. Собр. соч. в 3 тт. Т. 1. М., 1994., - С. 5 - 40.

74. Витковский Е.В. Почерк Петрарки II Берберова Н. Курсив мой. Автобиография. М., 1996. - С. 3 - 22.

75. Вишнякова Т.А. Некоторые количественные характеристики русской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1967.

76. Волошинов В.Н. (М.М. Бахтин). Слово в жизни и слово в поэзии // Бахтин под маской. Вып. 5 (1). М., 1996. - С. 60 - 91.

77. Вомперский В.П. О стиле очерка // Стилистика газетных жанров. М., 1981. - С. 107 - 125.

78. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М., 1997.

79. Воробьев В.В. О понятии лингвокультурологии и ее компонентах // Язык и культура: Докл. II межд. конф. Киев, 1993. - С. 42 -48.

80. Воробьев В. В. Язык и культура в лингвокультурологии II Филология и журналистика в контексте культуры: Материалы все-российск. науч. конф. Вып. 1. - Ростов-на-Дону, 1998. - С. 3 - 5.

81. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Краснодар, 2000. 48 с.

82. Воронина Т.Н. Языковые средства выражения фактуры (на материале поэтических текстов М.И. Цветаевой): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ставрополь, 2000. - 22 с.

83. Выготский Л.С. Мышление и речь Н Избранные психологические исследования. М., 1956.

84. Гаврилова Г.Ф. Вопросительные конструкции в их функционально-семантическом аспекте Н Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика. Таганрог, 1999. - С. 89 - 97.

85. Гаврилова Г.Ф., Малычева Н.В. Об авторизации и субъекти-вации повествования в художественном тексте // Текст: Структура и семантика: Докл. VIII межд. конф. Т. 2. - М., 2001. С. 14 -21.

86. Гаврилова Г.Ф., Малычева Н.В. Способы выражения речевой авторизации в художественном тексте Н Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века: Сб. статей науч.- мето-дич. семинара "TEXTUS". Вып. 6. - СПб. - Ставрополь, 2001. -С. 262 - 266.

87. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. - М., 1973. - С. 349 - 372.

88. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.-М., 1981.- 139 с.

89. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996. - 352 с.

90. Гвазава В.И. Эпистолярное наследие элитного российского дворянства // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов-исследователей. Труды и материалы. М., 2001. - С. 42.

91. Геймбух Е.Ю. Образ автора как категория филологического анализа художественного текста (на материале произведений И.С.Тургенева малых форм): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1995.

92. Георгиева В.Л. История синтаксических явлений русского языка. М., 1968. - 167 с.

93. Гиндин С.И. Биография в структуре писем и эпистолярного поведения // Язык и личность. М., 1989. - С. 63 -77.

94. Голайденко Л.Н. Синтаксические способы выражения представления в художественном тексте (на материале художественной прозы Л.Н. Толстого): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1996.- 20 с.

95. Головаха Е., Кроник А. Психологическое время наших читателей // Знание сила. - 1985 - № 1. - С. 44 - 46.

96. Головин Б.Н. Язык и статистика. М., 1971.

97. Голубева И.В. Вставные конструкции в мемуарной прозе (на материале воспоминаний о серебряном веке) // Филология и журналистика в контексте культуры (Лиманчик 98): Материалы всероссийск. науч. конф. - Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1998. - С. 53 - 55.

98. Голубева И.В. Из опыта создания коллективного речевого портрета // Актуальные проблемы общей и адыгейской филологии: Материалы всероссийк. науч. теоретич. конф. - Майкоп, 2001,-С. 37.

99. Голубева И.В. К вопросу о пунктуации при именительном темы // Филология Philologica. - 1997. - № 12. - С. 7 - 10.

100. Голубева И.В. К вопросу об изучении парцеллированных конструкций в школе // Таганрог: мир образования. 1999. - № 3. -С. 7 - 10.

101. Голубева И.В. К вопросу об изучении сегментированных конструкций в вузе и в школе // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников: Материалы всероссийск. науч. конф. Воронеж, 1996. - Ч. 3. - С. 65 -67.

102. Голубева И.В. К вопросу об именительном темы (на материале устной речи) // Сб. трудов аспирантов и соискателей ТГПИ. -Таганрог, 1995. С. 41- 49.

103. Голубева И.В. Конструкции с именительным темы в устной научной речи // Функционирование языка в различных речевых жанрах (Лиманчик 97): Материалы всероссийск. науч. конф. -Вып. 1. - Ростов-на-Дону, 1997. - С. 24 - 26.

104. Голубева И.В. Конструкции экспрессивного синтаксиса в психолингвистическом аспекте (на материале мемуарной прозы) //

105. Сб. науч. трудов преподавателей и аспирантов ТГПИ. Таганрог, 2000.-С. 100-110.

106. Голубева И.В. "Неуловимый" Чехов через призму экспрессивных возможностей синтаксиса мемуарной прозы II Творчество А.П.Чехова. Поэтика, истоки, влияние: Межвуз. сб. науч. трудов. Таганрог, 2000. - С. 208 - 212.

107. Голубева И.В. О некоторых способах выражения образа автора в книге А.Зиновьева "Зияющие высоты" II Труды преподавателей и аспирантов Таганрогского пединститута. Юбилейный выпуск. Таганрог, 1998. - С. 70 - 75.

108. Голубева И.В. О номинативных конструкциях в мемуарной прозе (на материале воспоминаний о серебряном веке) // Сб. науч. трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. Таганрог, 1997.-С. 32- 38.

109. Голубева И.В. О номинативных конструкциях в мемуарной прозе Г.Иванова // Проблемы грамматической стилистики: Материалы всероссийск. науч. конф., поев. 90-летию со дня рождения проф. М.К.Милых. Вып.1. - Ростов-на-Дону, 1997. - С. 39 -40.

110. Голубева И.В. О реконструкции речевой среды русского зарубежья II Язык образования и образование языка: Материалы II всероссийск. науч. практ. конф. с межд. участием. - Великий Новгород (в печати).

111. Голубева И.В. Об изучении коллективной языковой личности русского зарубежья // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. межд. науч. конф. Екатеринбург, 2001.-С. 43 - 44.

112. Голубева И.В. Об изучении экспрессивных синтаксических конструкций // РЯШ. 1997. - № 3. - С. 30 - 31.

113. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы). Таганрог, 2001. - 265 с.

114. Голубева И.В. Представленность вставных конструкций в различных жанрах речи Б.Пастернака // Язык писателя. Текст. Смысл: Сб. науч. трудов. Таганрог, 1999. - С. 74 - 79.

115. Голубева И.В. Представленность конструкций с именительным темы в устной научной и устной разговорной речи И Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе: Тез. II межд. науч. конф. Донецк, 1996. - С. 6 - 7.

116. Голубева И.В. Результаты статистического анализа конструкций с именительным темы (на материале устной речи) // Филология Philologica. - 1996. - № 10. - С. 33 - 35.

117. Голубева И.В. Специфика функционирования вставных конструкций в мемуарной прозе русского зарубежья // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект: Материалы межвуз. науч.-методич. конф. Ростов-на-Дону (в печати).

118. Голубева И.В. Способы актуализации реальности в языке (экспрессивные синтаксические конструкции в мемуарной прозе о серебряном веке) // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 71 -72.

119. Голубева И.В. Способы языкового выражения образа автора (на материале синтаксиса мемуарной прозы о серебряном веке) // Таганрог: мир образования. 1998. - № 5. - С. 7- 9.

120. Голубева И.В. Фрагмент речевого портрета И.Одоевцевой // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч. практ. конф. - М., 2001.-С. 50 - 52.

121. Голубева И.В. Фрагмент речевого портрета Г.Иванова // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века: Сб. статей науч.-методич. семинара "TEXTUS". Вып. 6. - СПб. - Ставрополь, 2001. - С. 411 -416.

122. Голубева И.В. Фрагмент речевого портрета Л.К.Чуковской // Структура и семантика художественного текста: Докл. VIII межд. конф. Т. 2 - М., 2001. - С. 240 - 246.

123. Голубева И.В. Фрагмент речевого портрета Л.Я.Гинзбург // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания: Межвуз. сб. Ч. 2. - Ростов-на-Дону, 2001. - С. 33 - 39.

124. Голубева И.В. Функционально-семантическое поле: сегментированные конструкции // Семантика языковых единиц: Докл. IV межд. конф. Т. II. - М., 1998. - С. 85 - 87.

125. Голубева И.В. Штрихи к речевому портрету Н.Берберовой (на материале синтаксиса автобиографии "Курсив мой") И Речь. Речевая деятельность. Текст: Межвуз. сб. науч. трудов. Таганрог, 2000.-С. 27-31.

126. Голубева И.В., Нарушевич А.Г. Лингвистические задания на уроках русского языка как средство воспитания языковой личности // Русский язык. март 2000. - № 11 (227). - С. 2,16 .

127. Голубева-Монаткина Н.И. Русская эмиграция о русском языке // Русская словесность. 1994. - № 3. - С. 73 - 77.

128. Голубева-Монаткина Н.И. Язык и культура (о русской "эмигрантской" речи в Канаде) // Облик слова: Сб. статей / РАН. Ин-т русс. яз. М., 1997. - С. 321 - 332.

129. Голубков М.М. Социокультурная ситуация 1920 30 -х годов и ее отражение в русской языковой сфере II Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов-исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 440.

130. Голубков С.В. Языковая модель человека как универсальное пространство человеческого общения // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 72 - 73.

131. Гольдин Е.Б., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып. 25. - Саратов, 1993. - С. 9 - 19.

132. Голян Е.Г. Текст в разговорной речи (понятие, проблемы, специфика): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1997. - 15 с.

133. Гореликова М.И., Магомедова Д.И. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1989. - 151 с.

134. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. -М., 1995. 336 с.

135. Грудцина Е.Л. Язык как мировоззрение писателя // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. -Великий Новгород, 2000. С. 104 -105.

136. Дашкова Е.М. Семантическое пространство поэзии О. Мандельштама // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. -Т. II.-М., 1998.-С. 247- 250.

137. Девятайкин А.И. Соотношение общеустного и функционально-стилевого (на материале устной речи писателей и ученых): Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов. 1998. - 20 с.

138. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. -312 с.

139. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов, 2000. - 248 с.

140. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов, 1998. - 107 с.

141. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века. М., 1995. - С. 239 - 320.

142. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. № 4. - 1981. -С. 368 - 377.

143. Денисова М.А. Русское художественное слово и русский мир // РЯШ. 1997. - № 3. - С. 89 - 97.

144. Джеймс У. Память // Психология памяти. М., 1998. - С. 200 -214.

145. Диброва Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. Т. II. - М., 1998. - С. 250 - 257.

146. Диброва Е.И. Феномены текста: культурофилологический и психологический // Филология Philologica. - 1996. - № 10. - С. 2 -5.

147. Долбик Е.Е. Текстообразующие функции высказываний со значением темы // Выразительность художественного и публицистического текста. Ч. IV. Ростов-на-Дону, 1993. - С. 22 - 24.

148. Долин Ю.Т. О грамматической природе номинативных предложений // РЯШ. 1987. - № 1. - С. 80 - 84.

149. Долинин К.А, Проблема речевых жанров через 45 лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб, 1998.

150. Долинский М.З., Шайтанов И.О. Владислав Ходасевич // Октябрь. 1991. -№ 4. - С. 182.

151. Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. -М. Л., 1962.

152. Егорова Р.А. Особенности употребления некоторых экспрессивных прилагательных в письмах А.И. Герцена // Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов, 1967. - С. 76 - 84.

153. Ефанова Л.П. Семантика и формы личного субъекта в русском языке XVII века: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 1995. - 44 с.

154. Жане П. Забывание в связи с последовательной сменой различных сознаний // Психология памяти. М., 1998. - С. 76 - 129.

155. Жаткин Д.Н. А.А.Дельвиг как русская языковая личность // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 104 - 105.

156. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // ВЯ. 1964.-№ 6.-С. 26 - 38.

157. Жинкин Н.И. Психологические основы развития мышления и речи//РЯШ. 1985. - № 1. - С. 21-38.

158. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. -265 с.

159. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999. -383с.

160. Земская Е.А. Заметки о русском языке, культуре и быте рубежа XIX XX вв. (по материалам семейного архива Булгаковых) // Облик слова: Сб.статей / РАН. Ин-т русс. яз. - М., 1997. - С. 333 - 353.

161. Земская Е.А. О типических особенностях русского языка эмигрантов первой волны и их потомков // Изв. АН. Сер лит. и яз. Т. 57. № 4. - 1998. - С. 39 - 47.

162. Земская Е.А. Речевой портрет эмигрантки первой волны (к вопросу об объяснительной силе естественной морфологии) // Русский язык сегодня. М., 2000. - С. 100 - 121.

163. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1979. - 239 с.

164. Земская Е.А. Язык русского зарубежья // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 30 - 31.

165. Земская Е.А. Язык русского зарубежья: два полюса // Культура слова и слово в культуре. М., 1999. - С. 236 - 257.

166. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981. - 276 с.

167. Земская Е.А., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: итоги и перспективы исследования И Русистика сегодня: язык, система и ее функционирование. М., 1988. - С. 38 - 51.

168. Земская Е.А., Ширяев Е.Н. Устная публичная речь: разговорная или кодифицированная IIВЯ. 1980. - № 2. - С. 16 - 23.

169. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.Воронеж, 2001. - 432.

170. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. - 368 с.

171. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973, - 351 с.

172. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.

173. Иванчикова Е.А. Об изобразительных возможностях синтаксических средств в художественном тексте. М., 1981. - С. 92 -110.

174. Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968. -С. 277 - 301.

175. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977. - С. 198 - 241.

176. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: синтаксическая изобразительность. Красноярск, 1992. - 54 с.

177. Ивченко Е.Г. Художественные искания И.С.Шмелева ( публицистический аспект): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 1998. - 41 с.

178. Изотова Н.В. О семантике некоторых типов диалогических единств // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. -Т. II. М., 1998.-С. 272- 274.

179. Изотова Н.В. О средствах создания естественности художественного диалога // Филология и журналистика в контексте культуры: Материалы всероссийск. науч. конф. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1998. - С. 40 - 41.

180. Инфантова Г.Г. Вставочные конструкции в спонтаной русской разговорной речи // Ceskoslovenska rusistika, XXVIII. 1983, №5.-С. 214-218.

181. Инфантова Г.Г. К вопросу о синтаксических рядах // Структура предложения и абзац. Ростов-на-Дону, 1974. - С. 23 - 35.

182. Инфантова Г.Г. Грамматические признаки несобственно -прямой речи в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1962.

183. Инфантова Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. Ростов-на-Дону. 1973. - 135 с.

184. Инфантова Г.Г. П.В.Чесноков как носитель элитарной речевой культуры // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика. Таганрог, 1999. - С. 9 - 17.

185. Инфантова Г.Г. Сильная языковая личность: ее постоянные и переменные признаки // Речь. Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2000. - С. 63 - 69.

186. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современного русского языка. Таганрог, 1975. - т. I, 485 е.; т. II, 373 е.; т. 111,447 с.

187. Исаева J1.A. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 1996. - 38 с.

188. Кабанова Н.П. Стилистические особенности "Воспоминаний" J1.Разгона // Русская речь. 1990. - № 6. - С. 22 - 26.

189. Казак В. Русская литература начала 90-х годов: кризис, упадок, выздоровление? // Лит. учеба. 1991. - № 3. - С. 53 - 60.

190. Казеко Т.Н. Специфические синтаксические конструкции устной речи: Автореф. дис. . канд.филол. наук. Саратов, 1989. -19 с.

191. Калашникова Г.Ф., Скоробогатова Е.А. Парцеллированные полипредикативные конструкции как синкретичные образования // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. -Ростов-на-Дону, 1997. С. 55 - 61.

192. Калинина О.В. Диалог как средство психологического анализа в автобиографической прозе М.Цветаевой "Мой Пушкин" // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч.- практ. конф. -М., 2001.-С. 101 103.

193. Каражаев Ю.Д. Онтология взаимодействия семантики и прагматики в экспрессивном синтаксисе (проблема истоков и полифонизма) II Проблемы экспрессивной стилистики. Вып.З. -Ростов-на-Дону, 1996. С. 10 - 16.

194. Карасик В.И. Аспекты и категории дискурса И Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 1998. - С. 47 - 49.

195. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: Культурные концепты. Волгоград, 1996. - С. 3 - 16.

196. Карасик В.И. Социолингвистическая динамика речевых жанров // Язык, познание, культура на современном этапе развития общества: Материалы всероссийск. науч. конф. Саратов, 2001. -С. 5 - 6.

197. Караулов Ю.Н. Из опыта реконструкции языковой личности // Литература. Язык. Культура. М., 1986. - С. 222 - 234.

198. Караулов Ю.Н. О русском языке зарубежья // ВЯ. 1992. - № 6.-С. 5- 18.

199. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3 - 8.

200. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. - 246 с.

201. Карашулакова М.Ж. Вопросительные предложения монологической речи в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1986. - 18 с.

202. Карманова З.Я. К проблеме научного изучения текстовой индивидуальности /I Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 59 - 60.

203. Карташова Е.П. Языковая личность В.В.Розанова в истории русского литературного языка рубежа XIX XX веков // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. - Великий Новгород, 2000. - С. 138 - 140.

204. Катаев В.Б. К постановке проблемы образ автора // НДВШ. Филологические науки. 1966. - № 1. - С. 29 - 40.

205. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Д., 1972.-216 с.

206. Кедров В. Возвращение Ирины Одоевцевой // Одоевцева И. На берегах Невы. М., 1988. - С. 5 - 10.

207. Кийко М.П. Пунктуация и коммуникативная ситуация // РЯШ. 1990. - № 3. - С. 22 - 26.

208. Киселева JI. А. Язык как средство воздействия. JL, 1971. - 60с.

209. Клацки Р. Память человека. Структуры и процессы. М., 1978.

210. Клоков В.Т. Теория и практика лингвокультурологических исследований П Язык, познание, культура на современном этапе развития общества: Материалы всероссийск. науч. конф. Саратов, 2001. - С. 6 - 8.

211. Ковалева Н.А. Русское частное письмо XIX века. Коммуникация. Жанр. Речевая структура: Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. М., 2002. - 48 с.

212. Кожевникова К. К вопросу художественного воспроизведения высказываний повседневной устной речи в литературном произведении // Ceskoslovenska rusistika. 1965. - № 2. - С. 71 - 78.

213. Кожевникова К. О смысловом строении спонтанной устной речи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985. -С. 512- 523.

214. Кожевникова К. Спонтанная устная речь в эпической прозе. -Прага, 1970. 168 с.

215. Кожевникова К., Кафкова О. Лингвистическая и педагогическая проблематика разговорного стиля Н РЯНШ. 1966. - № 2. -С. 18 - 25.

216. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX XX вв. - М., 1994. - 336 с.

217. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Саратов, 2001. - 363 с.

218. Коновалова Т.Р. Сегментированные конструкции в газетно-публицистическом стиле II Вопросы стилистики. Саратов, 1974.- № 4. С. 129- 137.

219. Коновалова Т. Р. Сегментированные конструкции в современной русской речи. Саратов, 1973. - 184 с.

220. Корниенко Н. Судьбы русского языка судьбы литературы 10- 30 годов XX века II Литература. 1997. - № 42. - С. 5 - 12.

221. Корниенко Ю.А. Некоторые черты "советского языка" 20 -30-х гг. (на материале газеты "Правда") II Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 32.

222. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. -М., 1972.- 110 с.

223. Кормилицына М.А. Семантически осложненное ( полипропо-зитивное) простое предложение в устной речи. Саратов, 1988. -151с.

224. Костомаров В.Г. Русский язык в современном диалоге культур // Русский язык за рубежом. 1999. - № 4. - С. 77 - 85.

225. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. М. , 1994. - 248 с.

226. Костюков JI. Георгий Иванов: жизнь после смерти // Будь здоров! 2000.-№ 5. - С. 100 - 104.

227. Котяева Е.С. Диалог в стихотворной драматургии. Саратов, 2002. - 232 с.

228. Кочеткова Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Саратов, 1999.- 54 с.

229. Красильникова Е.В. Имя существительное в русской разговорной речи. Функциональный аспект. М., 1990. - 128 с.

230. Краткий словарь по эстетике / Под ред. М.Ф.Овсянникова. -М., 1983. 223 с.

231. Крейд В. Встречи с серебряным веком У/ Воспоминания о серебряном веке. М., 1993. - С. 5 - 9.

232. Крейд В. Мемуары о литературном зарубежье // Дальние берега: Портреты писателей эмиграции. М., 1994. - С. 3 - 8.

233. Крылова О.А., Ремчукова Е.Н. Экспрессия: ее источники и текстовые функции У/ Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 16 - 17.

234. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету И Литературный язык и культурная традиция. М., 1994. - С. 262 - 282.

235. Ксажек Э. Отражение речевого воздействия на адресата в эпистолярных текстах // Текст: Узоры ковра: Сб. статей науч. мето-дич. семинара "TEXTUS". Вып 4, ч. 1. - Спб. - Ставрополь, 1999. - С. 60-63.

236. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // В Я. - 1994. - № 4. - С. 34 - 48.

237. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. - 245 с.

238. Кудрина М.В. Жанр рассказа как тип речевой структуры // Текст. Интертекст. Культура: Материалы межд. науч. конф. -М., 2001. -С. 45-47.

239. Кузнецова Л.К. Объем концепта "сильная языковая личность" // Язык образования и образование языка: Материалы межд.науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 164 - 166.

240. Кузьмина Н.А. К основаниям реконструкции поэтической картины мира II Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 26 - 27.

241. Куприна С.В. Устная и письменная монологическая речь одного лица: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов. 1998. -19 с.

242. Кушнер А. Преображение слова // Гинзбург Л. О лирике. М., 1997.-С. 5-7.

243. Лазарев В.В. Лингвистика размышляющего и лингвистика говорящего слушающего (сознание и текст) // XI Межд. конф. Логика, методология, философия науки. V. Секция 12. - М. -Обнинск, 1995. - С. 58 - 62.

244. Лапочкина В. "Под куполом добра" // Студенческий меридиан. 1990.-№ 8.-С. 50.

245. Лаптева О.А. Дискретность в устном монологическом тексте // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста (Виноградовские чтения XI). М., 1982. - С. 77 - 105.

246. Лаптева О.А. О некодифицированных сферах современного русского литературного языка // В Я. 1966. - № 2. - С. 40 - 55.

247. Лаптева О.А. Фотография ли ? // Русская речь. 1968. - № 4.

248. Лебедев В. Судьба русской интеллигенции // Литературное обозрение. 1990. - № 9. - С. 3 - 10.

249. Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь: проблемы изучения // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 260 - 261.

250. Лебедева Н.В. Синтаксис поэтической речи // Русская речь. -1971.- № 1. С. 27-31.

251. Лейчик В.М. Диалог культур метафора или реальность ? // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч. - практ. конф. - М., 2001. - С. 132- 138.

252. Леонтьев А.А. Надгробное слово "чистой" лингвистике // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тез. докл. межд. конф. Т. II. - М., 1995. - С. 307 - 308.

253. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997. - 287 с.

254. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. -214с.

255. Лесневский Ст. "Так жизнь моя сплелась с твоей." (М.А.Бекетова и ее книги об Александре Блоке) // Бекетова М.А. Воспоминания об Александре Блоке. М., 1990. - С. 5 - 16.

256. Летучева В.П. К вопросу о синтаксической функции лексических повторов в сложных трехчасных конструкциях // Филологические науки. Вопросы синтаксиса русского языка. Тамбов, 1973.-С. 34-42.

257. Лигута Т. В. Разговорная речь в художественном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1976. - 24 с.

258. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. -685с.

259. Липатов А.Т. Сильная языковая личность и ее лингворитори-ческие составляющие // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 185 - 187.

260. Литературоведческий энциклопедический словарь. М., 1987.

261. Логинов А.В. Вопросительные предложения и вопросно ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного романтического произведения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - СПб., 1992.

262. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). - СПб., 1994. -399 с.

263. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - се-миосфера - история. - М., 1999. - 464 с.

264. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., 1992. - 270 с.

265. Лотман Ю.М. Устная речь в историко культурной перспективе // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. - Тарту, 1978. - Вып. 442.

266. Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975.

267. Лурия А.Р. Язык и сознание. Ростов-на-Дону, 1998. - 416 с.

268. Лысенкова Е.Л. Языковая личность. Р.М.Рильке: генезис и эволюция // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. Великий Новгород, 2000. - С. 227 - 229.

269. Ляпон М.В. Парадокс как ментальная потребность личности (М.Цветаева: проза, дневники, письма) // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 453.

270. Ляпон М.В. Языковой портрет психологический портрет (на материале прозы М.Цветаевой) II Структура и семантика художественного текста: Докл. VII межд. конф. - М., 1999. - С. 240 -249.

271. Маевский Н.Н. Речевые жанры и функциональные стили // Функционирование языка в различных речевых жанрах: Материалы всероссийск. науч. конф. Вып. 1. - Ростов-на-Дону, 1997. -С. 4-6.

272. Майорова Л.Е. Именительный представления и именительный темы II РЯШ. 1984. - № 3. - С. 83 - 85.

273. Маковский М.М. Язык Миф - Культура II В Я. - 1997. - № 1. -С. 73- 97.

274. Максимов Л.Ю. Присоединение, парцелляция и текст // РЯШ.- 1996. № 4. - С. 80 - 86.

275. Малащенко В.П., Малащенко Т.В. К вопросу о статусе бессоюзных полипредикативных конструкций II Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Ростов-на-Дону, 1997.- С. 3 5.

276. Малычева Н.В. Художественный текст в аспекте категории персональности // Современный русский язык: коммуникативно- функциональный аспект. Ростов-на-Дону, 2000. - С. 138 - 147.

277. Мамардашвили М. Язык и культура II Вестник высшей школы. 1991. -№3.- С. 47 -52.

278. Маркштайн Э. Советский язык и русские писатели // Вопросы литературы. 1995. - № 1. - С. 98 - 112.

279. Маслова В.А. Онтологические аспекты экспрессивности текста // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века: Сб. статей науч. метод, семинара "TEXTUS". - Вып. 6. -СПб.- Ставрополь, 2001. - С. 173 - 204.

280. Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М., 1991.-С. 179- 204.

281. Маслова В.В. Введение в лингвокультурологию. М., 1997. -207 с.

282. Мень А. Рецензия на "Воспоминания" Н.Я.Мандельштам // Литературное обозрение. 1999. - № 5. - 67 с.

283. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000. - 207 с.

284. Милевская Т.Е. Лингвистическое своебразие мемуарной литературы II Проблемы изучения русского языка и литературы. -СПб., 1999. С. 26- 30.

285. Милевская Т.Е. Можно ли говорить о мемуарном жанре? // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001.-С. 262- 263.

286. Минаева И.А. Литература русского зарубежья как часть национальной культуры и ее роль в развитии человека // Образование основной фактор развития человека и общества: Материалы II всероссийск. науч.- практ. конф. - Волгодонск, 2000. -С. 156- 158.

287. Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля. Пятигорск, 1995.- 213 с.

288. Молчанова М.М. Прагматика публицистического текста (метаязыковой аспект): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Краснодар, 2000. 37с.

289. Мотш В.К. К вопросу об отношении между устным и письменным языком II ВЯ. 1963. - № 1.

290. Мукаржовский Я. Преднамеренное и непреднамеренное в искусстве // Структурализм: "за" и "против". М., 1975. - С. 164 -192.

291. Мурзин JI.H. О лингвокультурологии, ее содержании и методах II Русская разговорная речь как явление городской культуры. г Екатеринбург, 1996. С. 7 - 13.

292. Мучник И.П., Панов М.В. Синтаксис // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968. -С. 233 - 239.

293. Николина Н.А. Архитекстуальность как форма межтекстового взаимодействия II Структура и семантика художественного текста: Докл. VII межд. конф. М., 1999. - С. 259 - 269.

294. Николина Н.А. Синтаксические особенности повествования от первого лица (на материале автобиографической прозы XX века) // Норма и функционирование языковых едциниц. Горький, 1989. - С. 98-105.

295. Николина Н.А. Толерантное речевое общение в зеркале русской автобиографической прозы // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. межд. науч. конф. Екатеринбург, 2001. - С. 267 -268.

296. Николина Н.А. Экспрессивные возможности транспозиции в художественной речи II Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. М., 1988. - С. 116 -131.

297. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М., 1988. - 304 с.

298. Носик Б. Мир и дар Набокова. Первая русская биография писателя. М., 1995. - 550 с.

299. Нуркова В.В. Автобиографическая память как проблема психологического исследования: Психология личности II Психологический журнал. 1996. - № 2. - С. 16 - 29.

300. Нуртазина М.Б. Языковая личность и культура // Язык образования и образование языка: Материалы межд. науч. конф. -Великий Новгород, 2000. С. 227 - 229.

301. Нюбина Л.М. Автобиографический текст как отражение мен-тальности народа и индивида // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч.- практ. конф. М., 2001. - С. 181 -183.

302. Овчарова Г.Б. Опыт лингвокультурологического исследования современной русской политической речи. Пятигорск, 2001. -160 с.

303. Овчинникова А.В. Фразеология как элемент идиостиля мемуариста // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. -Т. I.-М., 1998.-С. 280 281.

304. Орехова Н.Н. О средствах графической выразительности (на материале художественной прозы и публицистики) // Выразительность художественного и публицистического текста. Ч. IV.- Ростов-на-Дону, 1993. С. 28 - 30.

305. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Грамматические категории. Синтаксис текста. М., 1993. - 240 с.

306. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985. - 272 с.

307. Падучева Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке; семантика нарратива). М., 1996. -464 с.

308. Панасюк А.Т. К вопросу об экспрессивном значении синтаксических конструкций II Современный русский язык и методика его преподавания. Душанбе, 1972. - С. 20 - 29.

309. Панов М.В. О развитии русского языка в советском обществе // ВЯ. 1962.-№3.

310. Паперно И.А. О реконструкции устной речи из письменных источников. Кружковая речь и домашняя литература в пушкинскую эпоху // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Тарту, 1978. - Вып. 442.

311. Паршина О.Н. Профессиональный диалог: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1994. - 18с.

312. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1956. 501 с.

313. Пискунов В. Чистый ритм Мнемозины // Литературное обозрение. 1990. -№ 4. - С. 20 - 29; № 10. - С. 21 - 31.

314. Питляр И. Самодумы //Литературное обозрение. 1990. - № 4.- С. 69.

315. Подольская О.М. "Языковые личности" персонажей драматургии А.П.Чехова, отражающие авторское мировосприятие (на материале пьесы "Вишневый сад") // Творчество А.П. Чехова. Поэтика, истоки, влияние. Таганрог, 2000. - С. 29 - 34.

316. Покровская Е.А. Динамика русского синтаксиса XX столетия и парадигмы культуры // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов-исследователей. Труды и материалы. М., 2001. - С. 420.

317. Покровская Е.А. Лингвокультурология: итоги XX века и перспективы развития II Филология на рубеже тысячелетий: Материалы межд. науч. конф. Ростов-на-Дону, 2000. - Вып. 1. - С. 80 -82.

318. Покровская Е.А. Русский синтаксис в XX веке: лингвокульту-рологический анализ. Ростов-на-Дону, 2001. - 436 с.

319. Покровская Е.А. Стиль текста, автора, литературного течения // Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997.-С. 84-85.

320. Покусаенко В.К. К вопросу о парцелляции сложных бессоюзных предложений // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1973. - С. 141 - 148.

321. Покусаенко В.К. К вопросу о функциях абзаца // Структура предложения и абзац. Ростов-на-Дону, 1974. - С. 112 - 121.

322. Покусаенко В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения. Ростов-на-Дону, 1983. - 143 с.

323. Политова Л.В. Художественный текст как источник изучения разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1992. - 19 с.

324. Полищук Г. Г. Антропоцентризм: автор текст // Вопросы стилистики. - Вып. 28. - Саратов, 1999. - С. 243 - 254.

325. Полищук Г. Г. Спонтанная речь и художественный диалог // Вопросы стилистики. Вып. 16. - Саратов, 1981. - С. 66 - 94.

326. Полищук Г.Г., Машкова Е.В., Китаева Т.В., Кучинская Т.И. Некоторые особенности художественного отражения разговорной речи // Вопросы стилистики. Вып. 11. - Саратов, 1976.

327. Полищук Г.Г., Сиротинина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог И Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 188 -200.

328. Полукарова Л.В. "Надо всякую чашу пить до дна". О личности и творчестве З.Н.Гиппиус // Литература в школе. - 1996. -N2 5. - С. 72 - 84.

329. Полякова В.Н. Языковая культура личности (на материале писем М.А.Шолохова) // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч. практ. конф. - М., 2001. - С. 191 - 192.

330. Померанцев К. Оправдание поражения. Георгий Иванов, Владимир Смоленский, Юрий Одарченко // Литературное обозрение. 1990. - № 7. - С. 15 - 22.

331. Попов А.С. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. - С. 256 - 274.

332. Попов А.С. Сегментация высказывания // Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного литературного языка. М., 1968. - С. 302 - 321.

333. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. - 191 с.

334. Предтеченская К.А. Из наблюдений над синтаксисом поэмы А.Твардовского "За далью даль" (конструкции разговорного характера) // Очерки по русскому языку и стилистике. - Саратов, 1967.-С. 51-61.

335. Прияткина А.Ф. Синтаксис осложненного предложения. М., 1990. - 176 с.

336. Прохорова J1.C. Интеллектуальная и жанровая экспрессия научно-биографического повествования Н Выразительность художественного и публицистического текста. Ч. IV. - Ростов-на-Дону, 1993. - С. 9- 10.

337. Радзиевская Т.В. Текстовая коммуникация. Текстообразова-ние // Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1991. - С. 79 - 107.

338. Рамазанова Г.Х. Парцеллированные конструкции в художественном тексте // Семантика языковых единиц: Докл. VI межд. конф. Т. II. - М., 1998. - С. 147 - 149.

339. Рогинская О.О. Роман в письмах как тип художественного текста // Текст. Интертекст. Культура: Материалы межд. науч. конф. -М., 2001. -С. 41-44.

340. Романенко А.П. "Советский язык": специфика и проблемы изучения // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс русистов исследователей. Труды и материалы. - М., 2001. - С. 33.

341. Рословец Я.И. Номинативные эмоционально оценочные предложения в русском языке // РЯШ. - 1973. - № 1.

342. Рубинштейн С.Л. Память // Психология памяти. М., 1998. -С. 215-233.

343. Рылева А.Н. Человек в культуре: монолог или диалог ? Об опыте одного авторского курса // Проблемы региональногоуправления, экономики, права и инновационных процессов в образовании: Тез. докл. II межд. науч.-практ. конф. Таганрог, 2001.-С. 124- 125.

344. Русский язык зарубежья / Под ред. Е.В. Красильниковой. М., 2001.-344 с.

345. Рябова Л.Г. Разговорность речи персонажей (об авторском своеобразии) // Вопросы стилистики. Вып. 19. - Саратов, 1984. -С. 158- 162.

346. Рядчикова Е.Н. Синтактика и семантика конструкций с синтаксической аппликацией. Краснодар, 1996. - 259 с.

347. Саакянц А. Письма поэта // Цветаева М. Собр. соч. в 7 тт. Т. VI, кн. 1.-М., 1998.-С. 52.

348. Святогор И.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке. Калуга, 1960. -39с.

349. Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления // Вопросы стилистики. Вып. 28. - Саратов, 1999. - С. 3-29.

350. Сердобинцев Н.Я. Соотношение разговорной и книжной речи и приемы введения элементов разговорной речи в художественных текстах первой половины XVIII века // Вопросы стилистики. Вып. 19. - Саратов, 1984. - С. 71 - 87.

351. Серебрянников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1989. - 244 с.

352. Сидоренко Е.В. Методы математической обработки в психологии. М., 2000. - 350 с.

353. Сидорина Н. Г. Номинативные предложения как средство создания художественного образа в поэзии С. Есенина // Человек. Язык. Искусство: Материалы межд. науч. практ. конф. -М., 2001. - С. 223- 225.

354. Сиротинина О.Б. Конструкции с плеонастическими местоимениями в разговорной речи // Синтаксис и норма. М., 1974. -С. 204-219.

355. Сиротинина О. Б. Слово и предложение в разговорной речи // Предложение и слово в русском языке. Саратов, 1985.

356. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974. - 144 с.

357. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи. М., 1996. - 175 с.

358. Сиротинина О.Б., Гольдин В.Е., Куликова Г.С., Ягубова М.А. Русский язык и культура общения для нефилологов. Саратов, 1998.- 120 с.

359. Сиротинина О.Б., Столярова (Клочкова) Е.А., Кормилицына М.А. О характере различий между функциональными стилями II Вопросы стилистики. Вып. 4. - Саратов, 1972. - С. 85 - 94.

360. Сковородников А.П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе // ВЯ. 1973. - № 3. - С. 114 - 123.

361. Сковородников А.П. О системе экспрессивных синтаксических конструкций современного русского языка // Филологические науки. 1982. - № 1. - С. 37 - 42.

362. Сковородников А.П. О соотношении понятий "парцелляция" и "присоединение" // ВЯ. 1978. - № 1. - С. 118 - 122.

363. Сковородников А.П. О функциях парцелляции в современном русском литературном языке // РЯШ. 1980. - № 5.

364. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981.- 255 с.

365. Скребнев Ю.М. Некоторые общие вопросы лингвистического описания разговорной речи // Уч. зап. Горьк. ПИИЯ. Вып. 30. -Горький, 1967. - С. 40 - 47.

366. Слобин Д. Язык и память // Психология памяти. М., 1998. -С. 314-324.

367. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М., 1976. - 350 с.

368. Слоним МЛ. О Марине Цветаевой: Из воспоминаний // Воспоминания О Марине Цветаевой. М., 1992.

369. Смирнов B.C. "Смысл, раскаленный добела. " // Литература. 1996. -№ 29. - С. 10- П.

370. Смирнов B.C. "Туман. Тамань. Пустыня внемлет Богу". О Георгии Иванове // Литература в школе. 1998. - № 6. - С. 46 -55. ■

371. Соколинская Т.И. Изменение образной системы в русском искусстве "серебряного века" // Филология Philologica. - 1997. -№ 12. - С. 63- 69.

372. Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов. М., 1991. - 182 с.

373. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1998. - 173 с.

374. Солсо Р.Л. Когнитивная психология. М., 1996.

375. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1988. - 48 с.

376. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. - № 4. - 1981. - С. 325 - 332.

377. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 2001. - 312 с.

378. Степанова Т.П. Семантика именительного представления и знаки препинания принем // РЯШ. 1981. - № 5. - С. 56 - 60.

379. Студнева А.И. Лингвистический анализ художественного текста. Волгоград, 1983. - 88 с.

380. Студнева А.И. Синтаксические связи в контексте художественной прозы А.С. Пушкина II Ceskoslovenska rusistika. XXX. -1985.-№ 5.-С. 202-210.

381. Сухих С.А., Голубцов С.А. Языковые черты личности И Филология Philologica. - 1996. - № 10. - С. 16 - 18.

382. Тарасенкова Е.Ф. О структурно семантических особенностях диалогического единства (реплики - повторы) II Сложное предложение в языке и речи. - Краснодар, 1973. - С. 139 - 146.

383. Тарасова И.А. Концептуализация души в поэтическом мире Г.Иванова // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века: Сб. статей науч.- метод, семинара "TEXTUS". -Вып. 6. СПб. - Ставрополь, 2001. С. 385 - 388.

384. Тарасова И.А. Отражение индивидуальной картины мира в писательском тезаурусе: к проекту толково идеографического словаря поэзии Г.В.Иванова II Вопросы стилистики. - Вып. 28. -Саратов, 1999. - С. 254 - 261.

385. Тартаковский А.Г. Мемуаристика как феномен культуры // Вопросы литературы. 1999. - № 1. - С. 35 - 55.

386. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С. 33 - 36.

387. Телия В.Н. О методологических основаниях лингвокультуро-логии // XI Межд. конф. Логика, методология, философия науки. V. Секция 12. М. - Обнинск, 1995. - С. 102 - 106.

388. Тименчик Р. Рыцарь несчастье, комментарии // Пяст Вл. Встречи. - М., 1997. - С. 5 - 20; 255 - 393.

389. Трофимова Э.А. О некоторых моделях выражения экспрессивности в англоязычной разговорной речи. Горький, 1972. -243 с.

390. Трубина JI.А. ". С глазами на Россию". Тема памяти в литературе русского зарубежья // Литература в школе. 1996. - № 6. -С. 26-42.

391. Федорцова Н.Б. Автор в коммуникативном пространстве текста (трилогия В.В.Розанова "Уединенное" и "Опавшие листья") // Структура и семантика художественного текста: Докл. VII межд. конф. М., 1999. - С. 379 - 394.

392. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 66 - 87.

393. Хазагеров Т.Г. Экспрессивная стилистика: границы и задачи // Изв. вузов. Северо-Кавказ. регион. Обществ, науки. 1996. - №1. - С. 59 - 66.

394. Хазагеров Т.Г. Экспрессивный стиль как основная категория экспрессивной стилистики Н Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1996. - С. 3 - 10.

395. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. Ростов-на-Дону, 1994. - 192 с.

396. Хлупачова К. Лексико-семантические средства выражения связности устного научного текста // Современная русская устная научная речь. Т. III. - М., 1995. - С. 46 - 64.

397. Хорошая речь / О.Б. Сиротинина, Н.И. Кузнецова, Е.В.Дзякович и др.; Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б.Сиротининой. Саратов, 2001. - 320 с.

398. Хроленко А.Т. Общее языкознание. М., 1989. - 127 с.

399. Хьелл Л., Зиглер Д. Теории личности (Основные положения, исследования и применение). СПб., 1999. - 608 с.

400. Цельность. О творчестве Л.Я.Гинзбург И Литературное обозрение. 1989. - № 10. - С. 78 - 86.

401. Чайковский P.P. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса II Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вопросы романо германской философии. - Т. 64.-М., 1971.-С. 188 - 197.

402. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М., 1983.

403. Чернухина И.Я. Идеи антропоцентричной лингвистики в трудах В.В. Виноградова Н Stylistika. Opole. 1995. IV. - С. 215 - 222.

404. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1977. - 208 с.

405. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992. - 166 с.

406. Чигридова Н.Ю. Разграничение функционально стилистического и прагмалингвистического подходов к исследованию языка // Изв. вузов. Северо - Кавказ, регион. Обществ, науки. - 1999. - № 1. - С. 83 - 87.

407. Чмыхова Н.М., Баскакова Л.В. Функционирование сегментированных конструкций в разных коммуникативных типах текста П Язык и стиль А.П. Чехова. Ростов-на-Дону, 1986. - С. 69 - 73.

408. Чумак Л.Н. Экспрессивный синтаксис в современной публицистике // Выразительность художественного и публицистического текста. Ч. IV. - Ростов-на-Дону, 1993. - С. 6 - 9.

409. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики Н ВЯ. -1994, № 1.

410. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. М., 1966. - 155 с.

411. Шведова Н.Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики повторы IIВЯ. - 1956. - № 2.

412. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

413. Щевцова О.Н. Функция знаков препинания в фигурах разъединения II Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Ростов-на-Дону, 1997. - С. 77 - 84.

414. Шильникова А.Ф. Принципы организации сегментированных текстов в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1976.

415. Ширяев Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М., 1986.

416. Ширяев Е.Н. Потенциальные возможности синтаксической системы (на материале поэтического синтаксиса русского языка) // Структура и семантика художественного текста: Докл. VII межд. конф. М., 1999. - С. 460 - 467.

417. Ширяев Е.Н. Реплики диалога как предложения II РЯШ. -1966. № 6.

418. Ширяев Е.Н. Синтаксис высказывания в разговорной речи // РЯНШ. 1981. -№ 4.

419. Шкловский В.Б. Гамбургский счет. М., 1990. - 544 с.

420. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.

421. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры печи, Саратов, 1997. - С. 88 - 98.

422. Эльсберг Я. Образ в публицистике // Советская печать. 1960.-№ 10. - С. 20.

423. Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты: Коллективная монография. М. - Вена, 2001. - 495 с.304

424. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М., 1975. - С. 193 - 230.

425. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. - 344 с.

426. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986. - 205 с.1. Глоссарийно именане знает наши наша же страна.1. И. Чиннов

427. Адамович Георгий Викторович (1892-1972) поэт, критик, переводчик, мемуарист. Эмигрировал в 1923 г. во Францию. Автор мемуаров "Комментарии" (1967).

428. Айхенвальд Юлий Исаевич (1872-1928) литературный критик. Эмигрировал в 1922 г. в Германию. Автор "Силуэтов русских писателей", переизданных в России после октябрьской революции в 1998 г.

429. Аминадо Дон, наст, имя Аминад Петрович Шполянский (1888 -1957) писатель-юморист, сотрудник парижских "Последних новостей", автор мемуарной книги "Поезд на третьем пути" (1954).

430. Анненков Юрий Павлович (1889 1974) - художник, режиссер, мемуарист. Эмигрировал в 1924 г. во Францию. Автор мемуаров "Дневник моих встреч" (1966).

431. Белый Андрей, наст, имя Борис Николаевич Бугаев (1880 1934) -прозаик, поэт, литературовед, мемуарист. Автор мемуаров "На рубеже двух столетий" (1930), "Начало века" (1933), "Между двух революций" (1934).

432. Вейдле Владимир Васильевич (1895 1979) - поэт, критик, историк искусства. Эмигрировал в 1924 г. во Францию. Автор книги "О поэтах и поэзии" (1966), воспоминаний о В.Ходасевиче и др. деятелях культуры русского зарубежья.

433. Гребенщиков Георгий Дмитриевич (1883 1964) - поэт, писатель. Эмигрировал в 1920 г. во Францию, жил в США. Автор воспоминаний об И.Шмелеве и других деятелях культуры русского зарубежья.

434. Зайцев Борис Константинович (1881 1972) - один из крупнейших прозаиков русского зарубежья. Эмигрировал в 19922 г. Жил во Франции. Автор книги воспоминаний "Москва" (1939), художественных биографий русских писателей.

435. Кузнецова Галина Николаевна (1902 1976) - поэтесса, прозаик, мемуаристка. Эмигрировала в 1920 г. Жила в Турции, Франции, США. Автор воспоминаний об И.Бунине "Грасский дневник".

436. Муромцева-Бунина Вера Николаевна (1881 I960) - мемуаристка, автор книг "Жизнь Бунина", "Беседы с памятью" и др., публикатор литературного наследия И.Бунина.

437. Набоков Владимир Владимирович (1899 1977) - крупнейший русский и англоязычный писатель. В 1919 г. эмигрировал из России, жил в Германии, Франции, США, Швейцарии. Автор мемуарной книги "Память, говори!" (1966).

438. Осоргин Михаил Андреевич, наст, фамилия Ильин (1872 - 1942) -писатель, литературный критик. В 1922 г. был выслан из России в Германию. Автор мемуарных книг "Вещи человека" (1929), "Чудо на озере" (1931), "Времена" (1955).

439. Розанов Василий Васильевич (1856 1919) - русский писатель, публицист, мыслитель. Автор дневниковой прозы "Уединенное" (1912), "Опавшие листья" (1913 - 15), "Апокалипсис нашего времени" (1917-18).

440. Северянин Игорь, наст, имя и фамилия Игорь Васильевич Лота-рев (1887 -1941) - русский поэт. С 1918 г. жил в Эстонии. Автор ав-тобиогафического романа в стихах. "Колокола собора чувств" (1925).

441. Степун Федор Августович (1884 1965) - философ, писатель, литературный критик. В 1922 г. выслан из СССР. Автор мемуарных книг "Встречи", "Бывшее и несбывшееся" (1956).

442. Тэффи, наст, имя и фамилия Надежда Александровна Бучинская, урожд. Лохвицкая (1872 - 1952) - одна из самых популярных писательниц русского зарубежья, автор юмористических рассказов. В эмиграции с 1920 г. Жила во Франции. Автор "Воспоминаний" (1931).

443. Ходасевич Владислав Фелицианович (1886 1939) - крупнейший русский поэт. Эмигрировал в 1922 г. Жил во Франции. Автор мемуарных очерков "Некрополь" (1939).

444. Цветаева Марина Ивановна (1891 1941) - крупнейший русский поэт. В 1922 - 39 гг. находилась в эмиграции (Франция, Чехия). Автор воспоминаний об А.Белом, В.Брюсойе, М.Волошине, Б.Пастернаке и др.

445. Шкловский Виктор Борисович (1893 1984) - русский писатель, литературовед, член ОПОЯЗа. Автор автобиографической прозы "ZOO. Письма не о любви, или Третья Элоиза", "Сентиментальное путешествие" (1923) и др.