автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Чжан Лигуан
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия"

На правах рукописи

Ш

ЧЖАН ЛИГУ АН (КНР)

ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ КИТАЯ НА РУБЕЖЕ ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ

Специальность: 10.01.10-журналисгика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2006

Диссертация выполнена на кафедре теории и истории журналистики филологического факультета Российского университета дружбы народов.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

кандидат филологических наук, доцент Смородинов В. П.

доктор филологических наук, профессор Цвик В.Л. кандидат филологических наук, доцент Джанджалия М.М.

Ведущая организация:

Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД Российской федерации

Защита состоится 17 ноября 2006 г. в 15-00 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.203.23 при Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д.6, ауд.436

Автореферат разослан 13 октября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

А. Е. Базанова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Как известно, начиная с декабря 1978 года, в КНР осуществляются экономические и политические преобразования, архитектором которых является выдающийся государственный и политический деятель современности Дэн Сяопин (1904 -1997). К 2006 году в жизни страны достигнуты громадные экономические, политические, индустриальные и социально-культурные изменения, создана новейшая электронная и вычислительная техника. В конце 1980-х гг. стало возможным осуществлять компьютерный набор иероглифов. Это достижение позволило китайским журналистам во много раз ускорить процесс производства печатной продукции: отныне вместо кисти и типографского набора повсюду стала использоваться компьютерная техника. В начале 1990-х гг. в Китае появился Интернет. В 2001 году Китай вступил во Всемирную торговую организацию. Страна включилась в систему глобальных экономических отношений.

Все это оказывает большое влияние на экономическую, политическую и общественную жизнь страны, в которой проживает более 1300 млн. чел. В настоящее время в Китае идет работа по созданию «гармоничного общества». Все это прямо связано с работой журналистов и средств массовой информации Китая и ставит перед ними новые задачи.

Как известно, 2006 год провозглашен «Годом России в Китае», а 2007 год, в свою очередь, будет «Годом Китая в России». Об этом договорились президент России В.В. Путин и председатель КНР Ху Цзиньтао во время своей встречи в Китае в 2006 году. Особенно следует отметить, что изучение этой проблемы имеет большой значение для дальнейшего углубления и развития традиционно дружеских и добрососедских отношений между нашими великими странами (Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской Федерации. — Пекин: Агентство Синьхуа, 21 марта 2006).

Отметим, что уже с 2002 года существует рабочая группа по делам китайско-российского сотрудничества в сфере средств массовой информации.

Китайский опыт в области журналистики интересует также страны конфуцианского ареала, Азиатско-Тихоокеанского региона, Европейский союз, США и др.

«Культура каждого народа индивидуальна», - отмечал академик В. М. Алексеев. Это полностью относится к СМИ Китая, которые развиваются в соответствии с национальными традициями (Алексеев В. М. В старом Китае. Дневники путешествия 1907 г. /Предисл. акад. В.В.Струве и В.М. Штейн. - М.: Вост. лит., 1958. С. 301).

В настоящее время СМИ Китая представляют собой мощную информационную систему, которая является одной из ведущих в мире. Достаточно сказать, что в стране выходит 9490 журналов (Дуй Баого. 2006 нянь чжунго чуаньмэй чанье фачжань баогао. - Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаньше, 2006. С.147. Доклад о развитии индустрии средств массовой информации Китая в 2006 году), 2119 газет, действуют 320 телевизионных

станций и 282 радиостанции. Существует 568 издательств {Ли Пинь. Чжунго чи кань чанье фачжань баогао. - Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаныне, 2005. С.7-9. Доклад о развитии индустрии периодической печати Китая). В настоящее время существует более двухсот тридцати факультетов, институтов или отделений журналистики в различных университетах Китая (Чжунго синьвэнь няньцзянь(2005) - Пекин: Чжунго синьвэнь няньцзянь чубаньшэ, 2005. Итоги СМИ Китая. С.676 -811).

Сейчас в китайских СМИ проходят значительные структурные изменения, вызванные новыми тенденциями в средствах массовой информации (Чжунго чуаньмэй чанье фачжань баогао (гл. ред. Цуй Баого). Доклад о развитии индустрии средств массовой информации Китая. — Пекин: Изд-во научно-социальной лит., 2006). Особый интерес вызывают новые явления в газетной индустрии (Чжунго баокань фачжань чжаньлюе. Стратегия развития китайских газет (глав. ред. Лю Хайгуй). - Шанхай: Народное изд-во Шанхая, 2006), а также в издании журналов (Цикань чжунго. Китайская периодическая печать (глав. ред. Янцзюнь). - Пекин: Академия социальных наук, 2003). Стремительно развивается Интернет. В Китае в 2006 году число пользователей этим каналом СМИ превышает 110 млн чел.(Чунго чуаньмэй чанье фачжань баогао (глав ред. Цуй Баого). Доклад о развития индустрии средств массовой информации Китая. - Пекин: Изд-во научно-социальной лит., 2006. С.379).

В условиях ускоряющихся процессов глобализации происходят значительные изменения в области журналистской деятельности, а также в современном китайском языке.

Объект исследования. Объектом исследования является китайская журналистика на рубеже третьего тысячелетия.

Предмет исследования. Предметом исследования являются особенности развития китайской журналистики в свете экономических и политических реформ, происходящих в стране, а также в условиях интенсификации процессов глобализации.

Степень разработанности темы. Во время работы над диссертацией автор использовал многочисленные российские и китайские источники, связанные с данной темой. Это, прежде всего, труды выдающихся государственных и партийных деятелей Китая:

Сунь Ятсена (Сунь Ятсен. Избр. произв. - М.: Наука, 1985), Ли Дачжао {Ли Дачжао. Избр. произв. / Пер. с кит. Сост. и авт. предисл. Н.Г.Сенин. - М.: Наука. Глав. ред. вост. лит., 1989), Мао Цзэдуна {Мао Цзэдун. Избр. произв. Т. 1-4. - М.: Изд-во иностр. лит., 1953), Лю Шаоци, Дэн Сяопина {Дэн Сяопин. Основные вопросы современного Китая. - М.: Изд-во полит, лит., 1988), Цзянь Цзимина {Цзяп Цзэминь, Реформа. Развитие. Стабильность: Статьи и выступления / Ред. Захарова Н.В. - М.: Палея, 1996), Ху Цзиньтао {Ху Цзиньтао. Цзай шэн бу цзи чжуяо линдао ганьбу тигао гоуцзянь шэхуэйчжуи хэсе шехуэй нэнли чжуаньти яньтао бань шан дэ цзянхуа. Выступление на совещании главных руководящих кадров провинций по вопросам создания

исследовательской группы для решения проблемы повышения гармоничной социальной мощи органов социализма .19 февраля 2005).

Кроме того, были использованы произведения Лу Синя, Мао Дуня, Го Можо, Лао Шэ, Ба Цзиня, а также произведения современных китайских писателей и журналистов Ван Сяобо, Ли Ао и др.

В работе также исследовались труды крупнейших китайских специалистов в области СМИ: Цзоу Таофэня, Фань Чжанцзяна, Му Цина, Шао Хуацзэ, Фэн Цзяпя, Ли Фэна, Ли Сигуана, Фань Цзиня, Хуан Шэнминя, У Сниьсюпя, Цуй Баого, Ху Синжун, Пэн Лань, Юй Гомин, Жуан Чжисяо, Чжань Цзяня, Чэн Ваяьина и др.

Автор также обращался к трудам крупнейших российских, китаеведов: В. М, Алексеева, С.Л. Тихвинского (Тихвинский С.Л. Движение за реформы в Китае в конце XIX в. Изд. 2-е, доп. - Мл Наука. Глав. ред. вост. лит., 1980), Л.Н. Делюсина (Делюсин Л.Н. Китай в поисках путей развития. - М.: Муравей, 2004), Ю.М. Галеновича (Галенович Ю.М. Девиз Ху Цзиньтао: Социальная гармония в Китае. - М.: Памятники ист. мысли, 2006), Г.В. Ефимова (Ефимов Г.В. Очерки по новой и новейшей истории Китая. - М., 1951), А.И Кобзева (Кобзев А. И. Философия китайского неоконфуцианства. — М.: Вост. лит., 2002); Философия китайского неоконфуцианства. - М.: Вост. лит., 2002), Н. Т. Федоренко (Федоренко Н. Т. Китайское литературное наследие и современность. - М.: Худож. лит.,1981), Л.С. Переломова (Переломов Л.С. «Четверокнюкие» - ключ к постижению конфуцианства //Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу»). Пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М.Майорова. Вступ. ст. Л.С.Переломова; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2004). О.Б. Рахманина (Рахманин О. Б. К истории отношений России - СССР с Китаем в XX веке. - М.: Памятники исторической мысли, 2002), М.Л. Титаренко (Титаренко МЛ. Китай. Цивилизация и реформы. - М., Республика, 1999) и др.

Методологической и теоретической основой диссертации послужили монографии ведущих российских и китайских авторов, посвященные проблемам теории и истории журналистики, публицистики и массовой коммуникации: В.Л. Артемова {Артемов В.Л. Против клеветы и домыслов: Сущность, методы, практика контрпропаганды. - М.: Политиздат, 1987), A.A. Грабельникова (Трабелъников А. А. Массовая информация в России: от первой газеты до информационного общества. - М., 2001), Я.Н. Засурского и Е.Л. Вартановой (Засурский Я.Н., Вартанова Е.Л. От книги до Интернета (Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия). — М.: Изд-во МГУ, 2000), Е.И. Пронина (Пронин ЕЖ Выразительные средства журналистики. - М,, 1980), Е.П. Прохорова (Прохоров Е.И. Введение в теорию журналистики. - М.: Изд-во «Аспект пресс» - Изд-во Мое. ун-та., 2003), Г.И. Сергеева (Сергеев Г, И,. От дибао до «Жэньминь жибао»: путь в 1200 лет: Монография. - М.: Изд-во УДН, 1989), И.М. Слободянюк (Слободянюк U.M. Печать нового Китая. - Киев: Изд-во гос. ун-та им; Т.Г. Шевченко, 1958), Л. Н. Федотовой (Федотова Л.Н. Реклама в коммуникационном процессе: Учебник. -

М.: Изд. дом «Камерон», 2005), B.JI. Цвика (Цвик В.Л. Телевизионная журналистика: История теория и практика: Учеб. пособие. - М.: Аспект-пресс, 2004) и др. Также была проанализирована коллективная монография «Журналистика Китая», изданная в Петербурге в 2006 г. (Михайлов С. А., Ли Динсинь, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2006).

В качестве теоретической основы изучения жанровых, художественных и языковых особенностей языка современных СМИ Китая использовались научные работы следующих российских и зарубежных авторов: Н.С. Волгиной (Волгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. - М.: Логос, 2003), В. Гумбольдта {Гумбольдт В., фон. Язык, философия и культура. - М.: Прогресс, 1985), В,Г. Костомарова (Костомаров. В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-Пресс, 1994), А.Л. Семенас (Семенас А.Л. Лексика китайского языка /Изд. 2-е, стер. - М.: ACT: Восток - Запад, 2005), М.В. Софронова (Софронов М. В. Китайский язык и китайское общество. М.: Наука, 1979), В.Ф. Шичко (Шичко В. Ф. Китайский язык. Теория и практика перевода». - М.: Восток-Запад, 2004), Тань Аомун (Тань Аомун. Китайская картина мира: язык, культура, ментальность. - М.: Языки славянской культуры. М., 2004). Кроме того, были проанализированы китайские словари, посвященные новой лексике, изданные в начале XXI века.

Научная новизна исследования состоит в привлечении и включении в научный оборот значительного пласта ранее не исследованных источников. Впервые комплексно изучается развитие китайской журналистики в контексте современных коммуникационных процессов.

Хронологические рамки. Данное исследование анализирует изменения, происходящие в китайской журналистике на рубеже третьего тысячелетия. Однако для того, чтобы амплитуда и характер исследования были более масштабными, автор диссертации посчитал необходимым периодически делать небольшие экскурсы в историю журналистики Китая прошлых лет.

Цель исследования состоит в том, чтобы осмыслить эволюцию, наблюдающуюся в настоящее время в китайской журналистике, в современном языке СМИ с учетом глобализации и новых реалий.

Для реализации этой цели были поставлены следующие задачи:

1. Определить движущие силы, которые направляют и оказывают влияние на последовательное развитие китайской журналистики на рубеже третьего тысячелетия.

2. Назвать основных представителей общественной мысли, политических и государственных деятелей Китая, писателей, публицистов, оказавших решающую роль на развитие национальной журналистики нового типа.

3. Проследить, как отразилась на современной журналистике интеграция Китая в международную систему коммуникационных процессов. Обозначить место Китая в глобальной системе СМИ.

4. Рассмотреть проблемы и трудности, возникающие в творческой работе китайских журналистов на рубеже XXI века, в контексте эволюции

национальной информационной индустрии, обусловленной процессами глобализации.

5. Рассмотреть степень участия журналистов в выработке «китайской модели» СМИ нового поколения, способной удовлетворить все более растущие запросы граждан страны и соотечественников, проживающих за рубежом,

6. Обозначить новые периодические издания, которые появились в стране за последние годы. Установить новые направления и темы в современной китайской журналистике.

7. Рассмотреть особенности изменения языка СМИ Китая в условиях глобализации, выделив основные каналы СМИ, влияющие на этот процесс.

8. Ввести в оборот новые российские, китайские и английские источники литературы, которые ранее не были в научном обиходе.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. За время существования Китайской Народной Республики (19492006) в стране создана система средств массовой информации, которая по своему уровню развития входит в число крупнейших в мире.

2. Развитие журналистики Китая, в целом, отражает высокий экономический, индустриальный, общественно - политический и культурный уровень этой страны.

3. Интеграция Китая в международные коммуникационные процессы ускорилась после того, как в 2001 году он был принят в члены Всемирной торговой организации. Это потребовало поиска новых идей и подходов в деятельности журналистов всех уровней, работающих в национальных СМИ, которые включились в процесс рыночных отношений.

4. Модернизация концепции современной национальной журналистики стала возможной благодаря творчеству, политической и государственной деятельности крупнейших китайских мыслителей конца XIX -начала XXI веков.

5. В настоящее время журналистика Китая переживает переходный период, связанный со вступлением страны в ВТО и расширением, в этой связи, сферы деятельности в глобальных информационных процессах.

6. Изучение деятельности китайских СМИ имеет большое значение для дальнейшего развития традиционно дружеских и добрососедских отношений России и Китая, а также для всего мирового сообщества.

7. Индустрия средств массовой информации Китая находится на очень высоком техническом и технологическом уровне развития. В этой связи, особое значение приобретает повышение уровня журналистского мастерства работников СМИ. Это крайне необходимо для того, чтобы полностью обеспечить потребности постоянно растущей читательской и зрительской аудитории Китая.

8. В Китае существует долгосрочная и детализированная программа по дальнейшему развитию национальной журналистики и СМИ. Существующие в настоящее время узкие места в этой сфере подвергаются тщательному анализу, с целью их корректировки в лучшую сторону.

Научная и практическая значимость исследования определяется, в первую очередь, введением в историю журналистики большого количества ранее неизвестных в России источников, связанных с современным состоянием китайской журналистики. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания истории зарубежной журналистики, китайского языка, а также в подготовке журналистских кадров и переводчиков.

Апробация исследования. Основные положения диссертации легли в основу научных докладов, сделанных автором в Российском университете дружбы народов на заседаниях кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН. Диссертационная работа прошла обсуждение на кафедре теории и истории журналистики РУДН. Результаты диссертационного исследования отражены в научных публикациях автора.

Объем и структура диссертации обусловлены сформулированными целями и задачами настоящего исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Все главы сопровождаются выводами, в которых перечисляются результаты исследования. Библиографический список составляет около 270 наименований.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяется его цель, методологическая и теоретическая основа, новизна работы и практическая значимость, а также формулируются выносимые на защиту положения и отражаются результаты апробации.

В первой главе диссертации «Журналистика Китая в международных информационных процессах в третьем тысячелетии» имеется три параграфа:

В первом параграфе изучаются основные этапы эволюции китайской журналистики (1978-2006). Отмечается, что движущими силами этого процесса стали экономические и политические реформы, начатые Дэн Сяопином в декабре 1978 года, после тяжелейшего десятилетнего кризиса, в котором оказался Китай в результате так называемой «великой культурной революции». В 1982 году была принята Новая конституция КНР, закрепившая курс на проведение политики реформы и открытости и на построение социализма с китайской спецификой. Это привело к быстрому росту промышленности Китая и расширению международных контактов. Значительно увеличились масштабы иностранных инвестиций в экономику страны. Ныне индекс роста ежегодного промышленного производства в Китае стал ежегодно повышаться. Стремительный прогресс в области техники позволил создать в стране собственную полиграфическую и электронную технику, отвечающую лучшим мировым образцам. Китайский опыт социально-экономических реформ привлек внимание к себе со стороны всего мира. Курс, обозначенный Дэн Сяопином, был продолжен его преемником Цзянь Цзэмином, который возглавлял Китай с 1989 по 2005 год. Цзянь Цзэмин разработал теорию «тройного представительства». В октябре 1992 г. состоялся XIV Всекитайский съезд КПК,

после него развитие рыночных отношений в стране еще более углубилось. В это же время в Китае появился Интернет. Информационные процессы значительно ускорились. Это оказало влияние как на скорость передачи финансово-экономической информации, так и на деятельность журналистов и СМИ. В 2001 году Китай был принят в ВТО. В 2005 году закончилась смена поколений в китайском руководстве. Лидером Китая стал Ху Цзиньтао. Под его руководством, с учетом опыта и теории государственного строительства прошлых поколений, в Китае строится общество социальной гармонии. Роль журналистики и СМИ в этом контексте еще более возросла.

Во втором параграфе рассматривается модернизация концепции национальной журналистики и СМИ в Китае на рубеже ХХ-ХХ1 веков. В новых условиях возникла необходимость переосмыслить концепцию национальных СМИ. Существовавшая до этого политика в этой области основывалась на условиях и установках, отражавших реалии первых десятилетий существования КНР. В те годы основополагающим был принцип партийного руководства СМИ. В конце XX века стало ясно, что СМИ необходимо перевести в формат рыночных отношений, что требовало принципиально новых подходов в руководстве и функционировании информационных институтов. Как известно, в результате «культурной революции» был нанесен очень тяжелый ущерб китайской журналистике и творческой интеллигенции. Погибло много крупнейших писателей и журналистов, принимавших участие в борьбе за национальную независимость Китая. Образовался разрыв между поколениями творческой интеллигенции, которая работала в СМИ. Процесс развития китайской журналистики и СМИ был остановлен на продолжительное время. Считается, что последствия десятилетней «культурной революции» полностью не осознанны, на это понадобится еще несколько десятков лет. В наши дни профессиональной журналистикой большей частью занимаются люди, возраст которых 30-35 лет. Все они представители нового поколения, практически не имеющие жизненного опыта и не знакомые, таким образом, с реальными событиями «культурной революции». В этой связи, разработка современной политики в области журналистики и СМИ осуществляется на основе идей Сунь Ятсена, Мао Цзэдуна, Дэн Сяопина, Цзян Цзэмина и Ху Цзиньтао. В современных условиях журналист должен быть не только патриотом и политически грамотным человеком, но также и высоко образованным профессионалом. Теоретики и практики много размышляют над тем, каким должен быть эталон журналиста XXI века. Вот почему заново переосмысляется творчество крупнейших китайских писателей и публицистов, работавших в СМИ: Лу Синя, Го Можо, Мао Дуня, Лао Шэ, Ба Цзиня, Дэн То и др. В сфере журналистики возросла конкуренция. Самое серьезное внимание стало уделяться вопросам профессиональной этики журналистов. Руководство СМИ и журналистикой было поставлено на научную основу. В Академии наук Китая и в других исследовательских организациях возник целый ряд институтов, занимающихся изучением функционирования СМИ в современном мире. Только в 2004 году было опубликовано 317 названий книг самых влиятельных

специалистов в этой области (Чжунго синьвэнь няньцзянь 2005) - Пекин: Чжунго синьвэнь няньцзянь чубаньшэ, 2005. Итоги СМИ К я гая. С.676).

В третьем параграфе изучаются тенденции развития журналистики и СМИ Китая в контексте современности. Отмечается, что развитие журналистики и СМИ Китая проходит в соответствии с прямыми интересами страны и отвечает запросам и чаяниям народа. Сегодня главными направлениями этого процесса является глобализация, интернационализация и многообразие. В этой связи, очень важно, чтобы журналисты и СМИ в своей работе опирались только на реальные факты. От них требуется работать очень оперативно и на высоком профессиональном уровне, чтобы успешно конкурировать с другими международными информационными организациями, которые по масштабам своей деятельности и прибыли пока еще находятся далеко впереди. Также ведется планомерная работа над тем, чтобы увеличить количество читателей газет и периодических изданий. Также большое внимание уделяется улучшению качества и значительному увеличению оригинальных программ на государственном телевидении всех уровней. Это необходимо для того, чтобы сократить количество передач разговорно-развлекательного жанра «ток-шоу», которые особенно распространены в Гонконге и на Тайване, а также показ различных «мыльных опер» и американских боевиков.

Творческие работники средств массовой информации работают с максимальным напряжением сил, чтобы информировать китайцев о происходящем, В Китае имеется развитая информационная система, включающая в себя индустрию по производству периодических изданий, книгоиздательскую промышленность, теле — и радиоиндустрию, киноиндустрию, индустрию новых масс - медиа, рекламы и связей с общественностью. В первые годы КНР приоритет отдавался развитию радиовещания, затем печати и телевидении. Это было связано, в первую очередь, с очень низким уровнем грамотности населения страны. Ныне на первом месте стоит телевидение, затем печать и периодические издания, радио и новые масс-медиа. Ежедневно программы телевидения смотрят более 938 млн чел. Газеты читают 320 млн чел., журналы - 231 млн чел., радио слушает 161 млн чел., пользуются Интернетом 35 млн чел.(Чжунго чи кань чанье фачжань баогао. - Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаньше, 2005. - 480с. Доклад о развитии печатной индустрии Китая. С.8). Однако пропорциональное соотношения между этими типами СМИ с каждым годом меняется из-за стремительного развития в Китае Интернета, что также вызывает определенную озабоченность у журналистов-практиков и ученых.

Во второй главе «Журналистика Китая в многополярном мире» три параграфа.

В первом параграфе изучается китайская журналистика в условиях глобализации. По-прежнему самыми развитыми и стабильными являются партийные и государственные СМИ, включая информационное агентство Синьхуа. Это также относится и к уровню подготовки журналистов,

работающих в них. Такое положение определяется самим характером политической структуры Китая, где КПК - правящая партия, насчитывающая в своих рядах около 70 млн. чел. КПК стремится быть авангардом всего китайского народа. Количество изданий партийно-государственных газет за последнее время несколько сократилось. Это произошло потому, что многие их них получали дотации различных видов, которые распространялись в большинстве случаев по разнарядке, что нарушало принципы рыночных отношений. Но, в целом, этот вид печати играет очень важную роль в сфере информирования населения страны о самых важных событиях государственной, общественно-политической и экономической жизни КНР. В последние два года удалось повысить тираж газеты «Жэньминь жибао» с 1728 тыс. экз. (2004) до 2509 тыс. экз. (2005). По-прежнему стабильным остается тираж популярной газеты «Цанькао сяоси» - немногим более 2600 тыс. экз.

Большое внимание уделяется развитию периодической печати для молодежи и женщин, которых в Китае сейчас насчитывается соответственно (более 320 и 600 млн. чел.). Тираж центральной ежедневной молодежной газеты Китая «Чжунго циньняньбао» - 419 тыс. экз. (2004), еженедельные издания «Чжунго фунюбао» (Китайская женская газета), газета для крестьян «Нунминь жибао», а также издание для подростков имеют соответственно тираж 106, 112, 594 тыс. экз. (Чунго синьвэнь няньцзянь (2005). - Пекин: Чунго синьвэнь няньцзянь чубаньшэ, 2005. Итоги СМИ Китая. С.634). Самыми мощными государственными издательствами являются «Жэньминь чубаншэ», «Жэньминь жибао чубаншэ», «Шану иншу гуань», «Синьхуа чубаншэ», «Нанфан жибао чубаншэ», «Чжунго жэньминь дасюе чубанше» и др. В Китае сейчас более двух тысяч газет, но между ними существует большие различия по объему тиражей. Большой разрыв также и в прибыли от рекламы. В стране более 9 тысяч журналов, примерно три четверти из них являются убыточными. Самыми крупными журналами по тиражу являются: «Дучже» («Читатель» (4051 ты с.экз.), «Банюе тань» («Обзор за полмесяца») (3200 тыс.экз.), «Шиши баогао» («Актуальная информация») (2500 тыс.экз.) «Цзиньнянь вэнчжэй» («Сборник молодежных статей») (1200 тыс. экз.), «Чюши цзачишэ» («Поиск истины») (1140 тыс.экз.) и др. Крупнейшие центры журналистики и СМИ Китая - Пекин, Шанхай, Гуандун, Гонконг и др. Такая субординация в развитии логически связана с прошлым и настоящим Китая. Пекин - политический, экономический и культурный центр страны. Гуандун и Шанхай еще в первой половине XIX в. были главными окнами Китая на Запад.

Китайская журналистика успешно действует в условиях рыночной экономики. Пример тому финансово-экономический журнал «Цайцзин» (Сауш§), который был создан в 1998 году. За восемь лет существования, благодаря профессионализму и инициативности творческого коллектива, возглавляемого известной журналисткой Ху Шули (Ни БЬиН), журнал завоевал авторитет не только в Китае, но и за рубежом (Суп Янцзюнь, Цикань чжунго. -Пекин: Чунго шэхуэй кэсюе чубаньшэ, 2003. Китайская периодическая печать. -121с.).

Большими темпами в преддверье Олимпиады-2008, которая будет проходить в Пекине, развивается национальная спортивная печать.

Второй параграф называется «Борьба за информационное пространство Китая». Отмечается, что этот феномен получил свое развитие после того, как начались первые контакты с европейскими странами в начале XIX в. Инициатива в этом была проявлена иностранцами. После 1842 года Китай в результате неравноправных договоров был фактически превращен в полуколонию. В Гонконге, который с 1841 по 1997 г. был колонией Великобритании, а затем в Шанхае западные миссионеры и предприниматели основали свои газеты: сначала на иностранном, а затем н на китайском языке (Шанхай синьвэнь ши (1850-1940) /Гл. ред. Ма Гуаньжэнь. - Шанхай: Фудань дасюэ чубанынэ, 1996. История шанхайской прессы (1850-1949)). Вплоть до 1949 года в Китае ощущалось сильное влияние западной журналистики, в первую очередь, английской и американской.

В Китае работали многие западные журналисты, некоторые из них были настоящими профессионалами, объективно и независимо отражали события, происходившие в стране, и стали подлинными друзьями Китая. К ним, например, относятся американские журналисты Э.Сноу, А. Смедли и А.Л. Стронг, находившиеся в стране в первой половине XX века. Другие только занимались поиском сенсаций, а потому их сейчас никто не помнит. Положение коренным образом изменилось после того, как в 1949 году была образована КНР. Отныне китайцы стали подлинными хозяевами своей страны во всем, включая средства массовой информации. В условиях глобализации, которая все более ускоряется, в Китае часто наблюдается проникновение зарубежной информации. Основными каналами доставки такой продукции выступают спутниковое телевидение, цифровое телевидение, Интернет, сотовая связь, кино и т.д. За последние годы на китайском языке стал выходить ряд качественных западных изданий. К их числу относятся журналы «Форбс», «Форчун», «Нэшнл джиографик», «Экономист», «Гарвард бизнес ревью» (Шане пинлун) и др. В то же самое время увеличивается проникновение в страну массовой западной культуры. Появилась целая группа глянцевых журналов - «гуанмянь цзачжи» - разного типа. В Китае также распространяется журнал «Рндерз дайджест», а на Тайване - китайское издание журнала «Плэйбой». Объектом внимания «глянцевых журналов», как правило, является китайская молодежь. Перед проведением 0лимпиады-2008 в Пекине крупнейшие западные информационные организации прилагают все усилия, чтобы занять свою нишу в информационном пространстве Китая.

В третьем параграфе, рассматриваются СМИ хуацяо. Отмечается, что одним из самых интересных феноменов в системе глобальных коммуникационных связей является функционирование журналистики хуацяо, то есть, китайцев, проживающих за рубежом. В настоящее время насчитывается более 50 млн хуацяо. Подчеркивается, что первые печатные издания хуацяо возникли еще во второй половине XIX века в США. К 2006 году сформировалась мощная информационная структура хуацяо, которая действует

очень эффективно и позволяет им быть в курсе всех событий, происходящих в Китае. Хуацяо в наши дни имеют в своем распоряжении теле- и радиостанции, крупные печатные издания, а также многочисленные сайты Интернета. Только в России в настоящее время существует одиннадцать газет, рассчитанных на хуацяо. Правда, их положение весьма нестабильно. Существует два способа выживания для такого издания. В первом случае, бизнесмен сам может финансировать такое издание. Идеальный вариант, несомненно, тот, при котором информационная структура содержит себя сама.

В третьей главе «Некоторые особенности развития языка СМИ Китая на рубеже 3-го тысячелетия» три параграфа.

Первый параграф касается эволюции языка нового Китая. В течение всей истории Китая проблема языка оставалась, пожалуй, одной из самых важных в жизни этой древней мировой цивилизации. Выдающийся немецкий филолог Вильгельм фон Гумбольдт писал в начале XIX в.: «Язык - это объединенная духовная энергия народа, чудесным образом запечатленная в определенных звуках, в этом облике и через взаимосвязь своих звуков понятная всем говорящим и возбуждающая в них примерно одинаковую энергию» (Гумбольдт В., фон. Язык, философия и культура. - М.: Прогресс, 1985. С.348-349).

По китайским традициям, основными источниками национальной цивилизации и культуры являлись письменные источники: 1) каноны классиков конфуцианства; 2) исторические источники; 3) философские источники древнего Китая; 4) классическая литература древности. Литература, возникшая в средние века, и в новое время считалась «низкой», «подлой» и всерьез образованным людьми не воспринималась. О журналистике, как важном социальном, общественном институте до XIX в. никто даже и не думал,

В старом Китае успехов в политической и государственной деятельности могли достичь только те люди, которые успешно сдали императорские экзамены в Пекине (цзинши .¡одвЫ) и получили высшую ученую степень цзиньши (рпвЫ). Все остальные фактически не имели право голоса, и, таким образом, не могли выражать свое мнение по важнейшим вопросам, связанным с жизнью страны. Система государственных экзаменов эффективно действовала в Китае с 121 г. и вплоть до 1905 г.

Очень большое внимание уделялось в Китае классической литературе, которая ценилась в буквальном смысле слова на вес золота. Крупнейший российский китаист академик В.М.Алексеев подчеркивал: «В Китае произведение высокой литературы очень часто редактировалось и издавалось целой ученой комиссией, под эгидой и руководством императора, что гарантировало чистоту отбора, точность текста, совершенство гравюры по дереву и самого печатания (Алексеев В. М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. 1. - М,: Вост. лит., 2002. С.574).

Почти все крупнейшие политические и государственные деятели Китая XX века были хорошо образованными людьми, знали литературу и многие годы своей жизни посвятили журналистской и публицистической деятельности. Первым политическим публицистом нового типа является Сун Ятсен, который

уже 1S94 году написал, а затем и опубликовал в периодической печати свою знаменитую программную статью «Послание Ли Хунчжану». Большой журналистской деятельностью на рубеже XIX-XX вв. занимались также реформаторы Кан Ювэй, Лян Цичао, Янь Фу, а также представители революционной журналистики Чэнь Дусю, Ли Дачжао, Цюй Цюбо.

Новую страницу в развитии партийной печати открыли Мао Цзэдун, Чжоу Энълай, Дэн Сяопин, Лю Шаоци, Цзян Цзэмин и Ху Цзиньтао. Все эти выдающиеся мыслители Китая явились создателями большого пласта новой лексики, связанной с политическим дискурсом, заложив, таким образом, основу для дальнейшего развития современного китайского языка СМИ. Громадный вклад в этот процесс также внесли выдающиеся китайские писатели и публицисты Лу Синь, Го Можо, Лао Шэ, Ба Цзинь и др.

Пополнение словарного запаса языка СМИ после того, как была образована КНР (1949), было обусловлено конкретными реалиями жизни китайского общества в новых условиях. Большое количество неологизмов, с одной стороны, показывало сложность проблем, с которыми сталкивалась страна после завоевания национальной независимости, а также многообразие преобразований в жизни Китая.

Во втором параграфе изучается язык экономических и социально-общественных реформ. Начиная с декабря 1978 года, в КНР осуществляется модернизация экономики и политической системы. В условиях ускоряющихся процессов глобализации происходят значительные изменения в современном китайском языке.

Проблеме языка уделяется в КНР очень большое внимание. Как известно, население страны в настоящее время составляет более 1300 млн чел. Отметим, что уровень грамотности в Китае во много раз вырос с 1949 г., когда была образована КНР. В 2001 г. был принят Закон о государственном языке. В настоящее время регулярно проводятся экзамены по языку путунхуа. Этот экзамен ханьюйкаоши (hanyukaoshi) должны сдать все государственные чиновники, а также работники СМИ, все граждане» включая иностранцев. Экзамен состоит из 11 уровней. Самый высокий уровень — более 90 баллов. Это приблизительно равняется уровню знаний выпускника университета.

В Китае существует целая система издательств, занимающихся разработкой и выпуском в свет новых словарей. В этой области в стране существуют богатейшие традиции. Первый словарь китайского языка «шовен цзецзы» (shuowenjiezi) появился около 100 г. нашей эры. В 1956 г. в Китае был выпущен первый словарь «Синьхуа» (синьхуацзыдянь xinhuazidan) С тех пор он переиздавался более десяти раз. Его общий тираж достиг нескольких миллионов экземпляров. Этот словарь завоевал очень большую популярность, как в Китае, так и за рубежом. Очень большую работу в этом плане ведет Издательство коммерческой прессы («The Commercial Press International China»), основанное еще в 1896 г. За последние годы оно выпустило несколько полных китайско-английских словарей, которым нет аналогов в мировой практике.

Китайцы, живущие в начале третьего тысячелетия, постоянно сталкиваются с новыми словами и выражениями, которые они раньше не встречали, как в обыденной жизни, так и на страницах газет, а также в программах телевидения и радио. Только за последние годы в КНР было опубликовано несколько крупных словарей, посвященных новой лексике. Большое количество публикаций на эту тему регулярно появляются в научных и академических изданиях.

Замечено, что язык газет отличается от языка журналов большей динамикой, экспрессией, подвижностью и словарным составом. Объясняется это тем, что газеты выходят ежедневно и большим тиражом, в то время как периодичность журналов намного реже, а тиражи меньше. К тому же журналы должны выдерживать постоянную конкуренцию с телевидением.

В Китае идет постоянное обновление языка и его пополнение новыми словами и выражениями за счет различных источников. Образовалось большое количество новых слов и выражений. Данный процесс носит прагматичный характер. На страницах печати остается только то, что действительно необходимо для нынешней ситуации, когда в стране проходят крупные экономические и социальные преобразования. Для того чтобы читать газеты и журналы, нужно хорошо разбираться во внутреннем и внешнем положении дел. Без знания контекста и реалий понимание невозможно.

В современной китайской печати используются такие жанры, как заметка, комментарий, письма читателей, репортажи и др. Существует язык газет. Новая лексика показывает ускорение процесса и громадные масштабы социально-экономических преобразований в Китае. В газетах часто используются метафоры, эвфемизмы, крылатые слова, гиперболы ил;.

В третьем параграфе анализируется язык СМИ в эпоху глобализации и массовой культуры. Как известно, одной из главных задач глобализации является успешное поддержание международных экономических и торговых отношений. Важным компонентом этого является реклама. Средства массовой информации, которые в условиях рыночной экономики практически не могут существовать без рекламы, являются ее носителями. Отсюда следует, что поиск рекламодателей и эффективное размещение рекламы в СМИ - одна из важнейших задач менеджеров. В Китае наиболее эффективным методом рекламы является телевидение, Интернет, затем следуют газеты, еженедельники и радио. Их всех объединяет одно - необходимость использования языка для общения с аудиторией. Отсюда специалисты в области рекламы должны обладать незаурядными филологическими способностями, чтобы грамотно, эмоционально и эстетически обоснованно создать текст рекламы. Поскольку основная часть китайских товаров идет в США и Западную Европу, то здесь внимательно изучают опыт в области рекламы ведущих западных стран, а также используемые при этом языковые средства.

Телевизионная реклама, как правило, служит для продвижения известных брендов (марки) товаров, предназначенных для городских жителей, имеющих

достаточные средства для их приобретения, но в Китае около 800 млн. чел. проживает в сельской местности. Телевизор у большинства из них есть, но уровень жизни невысокий. Поэтому для них интересна реклама, размещаемая в печати, на радио и в Интернете. Это также накладывает отпечаток на язык рекламы.

Телевизионная реклама и реклама в Интернете понятна молодым людям, а печатная реклама интересна представителям среднего и старшего возраста. Особым спросом пользуется реклама, связанная с такими обиходными вещами, как велосипед, работа, продукты питания, например, чай, ручное шитье, фарфор, стильная одежда эпохи династии Тан и др.

Большое распространение получила реклама, предлагающая различные виды подготовительного и университетского образования. Особое распространение получила реклама учебных заведений коммерческого уровня (шансюеюань shangxueyan), которых в стране в настоящее время уже несколько десятков тысяч. В этих учебных заведениях выдается государственный диплом. Возникли также учебные заведениия, не имеющие государственной лицензии. Это явление сразу нашло отражение в новом выражении «ецзидасюе» (yeji daxue - «университет диких куриц»).

На современный китайский язык, в целом, и на язык СМИ, в частности, значительное влияние оказывает иностранная лексика. В наши дни китайцы часто используют американизмы. Одни из них прямо переводятся на китайский язык, но значительное число таких слов подвергается фонетической транскрипции. Очень часто этот процесс происходит при переводе на китайский язык названий известных западных бревдов (миньпай mingpai). При переводе бренда на китайский язык, возникает сложность с подбором соответствующего элитного иероглифа.

Особое внимание в настоящее время уделяется изучению лексики молодежи, а точнее, поколения Next, которое большую часть своей жизни проведет в XXI веке. Молодые китайцы воспитаны в совершенно других экономических условиях, чем их родители: свободно владеют компьютером, пользуются Интернетом, мобильной связью, увлекаются электронными играми и т.д. Они часто говорят на языке, который используется в Интернете, употребляя сокращения и кодовые значения наиболее распространенных выражений, а также знаки, обозначающие душевное настроение человека. В новых толковых словарях китайского языка уже имеются приложения такой специализированной лексики. Это поколение «поклонников музыки» (фашаою - fashaoyou). Они также используют свой язык, который основан на произвольном переводе популярных песен телеканала MTV на «Chinglish».

Также широко используются неологизмы, связанные с современными течениями в мировом бизнесе, медицине, компьютерной технике. Проблема здесь состоит в том, что иногда бывает трудно подобрать правильный иероглиф.

В Заключении подводятся основные итоги исследования, делаются обобщающие выводы, к которым пришел автор диссертации.

По проблематике диссертации автором опубликованы следующие работы:

1. Некоторые особенности развития языка СМИ Китая на рубеже 3-го тысячелетия //Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН «Журналистика и общество». - М.: РУДН. 2005, №7. С.216-223.

2. Отражение деятельности СМИ и институтов массовой культуры в современном китайском языке //Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН «Журналистика и общество». - М.: РУДН, 2005, № 8. С.186-190.

3. О некоторых аспектах лексического многообразия современной периодической печати Китая //Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН «Журналистика и общество». - М.: РУДН, 2005, № 8, С.359-368.

4. СМИ хуацяо (китайцев, проживающих за границей) //Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН «Журналистика и общество». - М.: РУДН, 2005, № 9. С.112-118.

1Ькан Лкгуан (Китайская Народная Республика) Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия

Диссертация посвящена анализу развития современной китайской журналистики в контексте реальностей двадцать первого века. Подчеркивается, что движущими силами модернизации китайской журналистики и СМИ этого периода стали экономические и политические преобразования, начатые Дэн Сяопином и продолженные его приемниками Цзян Цзэмином и Ху Цзиньтао. Отмечается, что на рубеже третьего тысячелетия система СМИ КНР достигла высокого международного уровня. Одновременно значительно возросли требования, предъявляемые к журналистам, работающим в национальных средствах массовой информации. Одновременно самое серьезное внимание стало уделяться профессиональной подготовке творческих работников СМИ. В условиях глобализации и развития Интернета и электронных СМИ происходят серьезные изменения в лексике современного китайского языка. Информационное пространство Китая привлекает к себе внимание со стороны крупнейших международных монополий. В настоящее время происходит формирование «китайской модели» журналистики нового поколения.

Материал диссертации н сделанные в ней выводы могут быть использованы при чтении курсов по теории и истории зарубежной журналистики, а также в практической деятельности журналистов-международников.

Zhang Liguang (China) The peculiarities of Chinese journalism development at the threshold

of the third millennium

The thesis is devoted to the profound analysis of modem Chinese journalism development in the context of the XXI century realities.

The author underlines in the thesis that the economic and political transformations begun by Deng Xiaoping and continued by his successors Jiang Zemin and Hu Jintao has become the motive forces of the modernization of the Chinese journalism as well as mass media in this period.

It's also marked that at the threshold of the third millennium the Chinese mass media system has reached a high international level. Simultaneously the demands being placed on journalists working in national mass media have considerably increased. The keen attention has been given to the professional training of creative workers.

Under today's conditions of globalization as well as Internet and electronic mass media development the radical changes in the modern Chinese language vocabulary are being happened. The important international monopolies pay their attention to the Chinese information area. At the present time the formation of "Chinese model" new generation journalism is being taken place.

Отпечатано в ООО «Оргсервис—2000» Подписано в печать 12.10.06 Объем 1,00 п, Формат 60x90/16. Тираж 100 экз. Заказ № 12/10115419, Москва, ул. Орджоникидзе, 3

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чжан Лигуан

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. Китай в международных информационных процессах в третьем тысячелетии.

§ 1.1. Основные этапы эволюции китайской журналистики (1978-2006).!

§ 1.2. Модернизация концепции национальной журналистики и СМИ в

Китае на рубеже XX-XXI веков.

§ 1.3. Тенденции развития журналистики и СМИ Китая в контексте современности.

Глава II. Журналистика Китая в многополярном мире.

§ 2.1. Китайская журналистика в условиях глобализации.

§ 2.2. Борьба за информационное пространство Китая.

§ 2. 3. СМИ Хуацяо.

Глава III. Некоторые особенности развития языка СМИ Китая на рубеже третьего тысячелетия.

§ 3.1. Эволюция языка нового Китая.

§3.2. Язык экономических и социально-общественных реформ.

§ 3.3. Язык СМИ в эпоху глобализации и массовой культуры.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Чжан Лигуан

Актуальность исследования. Как известно, начиная с декабря 1978 года, в КНР осуществляются экономические и политические преобразования, архитектором которых является выдающийся государственный и политический деятель современности Дэн Сяопин (1904 -1997). К 2006 году в жизни страны достигнуты громадные экономические, политические, индустриальные и социально-культурные изменения. В тоже время, создана новейшая электронная и вычислительная техника. В конце 1980-х гг. стало возможным осуществлять компьютерный набор иероглифов. Это достижение позволило китайским журналистам во много раз ускорить процесс производства печатной продукции: отныне вместо кисти и типографского набора повсюду стала использоваться компьютерная техника. В начале 1990 - гг. в Китае появился Интернет. В 2001 году Китай вступил во Всемирную торговую организацию. Страна включилась в систему глобальных экономических отношений.

Все это оказывает большое влияние на экономическую, политическую и общественную жизнь страны, в которой проживает более 1300 млн. чел. В настоящее время в Китае идет работа по созданию «гармоничного общества». Все это прямо связано с работой журналистов и средств массовой информации Китая и ставит перед ними новые задачи.

Как известно, 2006 год провозглашен «Годом России в Китае», а 2007 год, в свою очередь, будет «Годом Китая в России». Об этом договорились президент России В.В. Путин и председатель КНР Ху Цзиньтао во время своей встречи в Китае в 2006 году. Особенно следует отметить, что изучение этой проблемы имеет большой значение для дальнейшего углубления и развития традиционно дружеских и добрососедских отношений между нашими великими странами 1.

1 Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской Федерации. -Пекин: Агентство Синьхуа, 21 марта 2006.

Отметим, что уже с 2002 года существует рабочая группа по делам китайско-российского сотрудничества в сфере средств массовой информации.

Китайский опыт в области журналистики интересует также страны конфуцианского ареала, Азиатско-Тихоокеанского региона, Европейский союз, США и др.

Культура каждого народа индивидуальна», - отмечал академик В.М. Алексеев. Это полностью относится к СМИ Китая, которые развиваются в соответствии с национальными традициями \

В настоящее время СМИ Китая представляют собой мощную информационную систему, которая является одной из ведущих в мире. Достаточно сказать, что в стране выходит 9490. журналов 2, 2119 газет, действуют 320 телевизионных станции и 282 радиостанции. Существует 568 л издательств . В настоящее время существует более двухсот тридцати факультетов, институтов или отделений журналистики в различных университетах Китая4.

Сейчас в китайских СМИ проходят значительные структурные изменения, вызванные новыми тенденциями в средствах массовой информации 5 . Особый интерес вызывают новые явления в газетной с п индустрии , а также в издании журналов . Стремительно развивается

1 Алексеев В. М. В старом Китае. Дневники путешествия 1907 г. (Предисл. акад. В.В.Струве и В.М. Штейн). - М.: Вост. лит., 1958. С. 301.

2 Цуй Баого. 2006 нянь чжунго чуаньмэй чанье фачжань баогао. - Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаныпе, 2006. С. 147. Доклад о развитии индустрии средств массовой информации Китая в 2006 году.

3 Ли Пинь. Чжунго чи кань чанье фачжань баогао. - Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаныпе, 2005. С.7-9. Доклад о развитии индустрии периодической печати Китая.

4 Чжунго синьвэнь няньцзянь (2005). - Пекин: Чжунго синьвэнь няньцзянь чубаньшэ, 2005. Итоги СМИ Китая. С.676 -811.

5 Чжунго чуаньмэй чанье фачжань баогао (гл. ред. Цуй Баого). Доклад о развития индустрии средств массовой информации Китая. - Пекин: Изд-во научно-социальной литературы, 2006.

6 Чжунго баокань фачжань чжаньлюе. Стратегия развития китайских газет (гл. ред. Лю Хайгуй. -Шанхай: Народное изд-во Шанхая, 2006.

7 Цикань чжунго. Китайская периодическая печать (гл. ред. Яндзюнь). - Пекин: Академия социальных наук, 2003.

Интернет. В Китае в 2006 году число пользователей этим каналом СМИ превышает 110 млн чел1.

В условиях ускоряющихся процессов глобализации происходят значительные изменения в области журналистской деятельности, а также в современном китайском языке.

Объект исследования. Объектом исследования является китайская журналистика на рубеже третьего тысячелетия.

Предмет исследования. Предметом исследования являются особенности развития китайской журналистики, в свете экономических и политических реформ, происходящих в стране, а также в условиях интенсификации процессов глобализации.

Степень разработанности темы. Во время работы над диссертацией автор использовал многочисленные российские и китайские источники, связанные с данной темой. Это, прежде всего, труды выдающихся государственных и партийных деятелей Китая:

Сунь Ятсена 2, Ли Дачжао 3, Мао Цзэдуна 4, Лю Шаоци5, Дэн

6 7 8

Сяопина , Цзян Цзиминя , Ху Цзиньтао .

1 Чжунго чуаньмэй чанье фачжань баогао (гл. ред. Цуй Баого). Доклад о развития индустрии средств массовой информации Китая. - Пекин. Изд-во научно-социальной литературы, 2006. С.379.

2 Сунь Ятсен. Избр. произв.- М.: Наука, 1985.

3 Ли Дачжао. Избр. произв. /Пер. с кит. Сост. и авт. предисл. Н.Г.Сенин. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1989.

4 Мао Цзэдун. Избр. произв. Т. 1-4. - М.: Изд-во иностр. лит., 1953.

5 Лю Шаоци. О проекте Конституции Китайской Народной Республики. Доклад на первой сессии Всекитайского совета народных представителей в Пекине 15 сентября 1954. -Политический отчет ЦК КПК VIII Всекитайскому съезду Компартии Китая. 15 сентября 1956. /Отчетный доклад о работе Центрального Комитета КПК первой сессии VIII Всекитайского съезда партии 5 мая 1956 г. - М., Госполитиздат, 1960.

6 Дэн Сяопин. Основные вопросы современного Китая. - М.: Изд-во полит, лит., 1988. п

Цзян Цзэминъ. Реформа. Развитие. Стабильность: Статьи и выступления /Ред. Захарова Н.В.-М.: Палея, 1996. Q

Ху Цзиньтао. Цзай шэн бу цзи чжуяо линдао ганьбу тигао гоуцзянь шэхуэйчжуи хэсе шехуэй нэнли чжуаньти яньтао бань шан дэ цзянхуа. Выступление на совещании главных руководящих кадров провинций по вопросам создания исследовательской группы для решения проблемы повышения гармоничной социальной мощи органов социализма. 19 февраля 2005.

Кроме того, были использованы произведения Jly Синя, Мао Дуня, Го Можо, Лао Шэ, Ба Цзиня, а также произведения современных китайских писателей и журналистов Ван Сяобо, Ли Ао и др.

В работе также исследовались труды крупнейших китайских специалистов в области СМИ: Цзоу Таофэня, Фань Чжанцзяна, My Цина, Шао Хуацзэ, Фэн Цзяня, Ли Фэна, Ли Сигуана, Фань Цзиня, Хуан Шэнминя, У Сниьсюня, Цуй Баого, Ху Синжун, Пэн Лань, Юй Гомин, Жуан Чжисяо, Чжань Цзяня, Чэн Ваньина, и др.

Автор также обращался к трудам крупнейших российских китаеведов: В. М. Алексеева, С. Л. Тихвинского Л.Н. Делюсина2, Ю.М. Галеновича3, Г.В. Ефимова4, А.И. Кобзева5, Н. Т. Федоренко б, Л.С. Переломова7, О.Б. Рахманина8, В.В. Михеева9, М. Л. Титаренко10, B.C. Мясникова и др.

Теоретическо-методологическая основа диссертации.

Теоретической основой диссертации послужили монографии ведущих российских и китайских авторов, посвященных проблемам теории и истории журналистики, публицистики и массовой коммуникации: В.Л. Артемова п,

1 Тихвинский С.Л. Движение за реформы в Китае в конце XIX в. /Изд. 2-е, доп. - М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1980.

2 Делюсин Л.Н. Китай в поисках путей развития. - М.: Муравей, 2004.

3 Галенович.Ю.М. Девиз Ху Цзиньтао: Социальная гармония в Китае. - М.: Памятники исторической мысли, 2006,

4 Ефимов Г.В. Очерки по новой и новейшей истории Китая. - М., 1951.

5 КобзевА. И. Философия китайского неоконфуцианства. -М.: Вост. лит., 2002.

6 Федоренко Н. Т. Китайское литературное наследие и современность. - М.: Худож. лит., 1981.

7 Переломов Л.С. Конфуцианство и легизм в политической истории Китая.- М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1981; Переломов Л.С. «Четверокнижие» - ключ к достижению конфуцианства. //Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») /Пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова. Вступ. ст. Л.С.Переломова; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2004.

8 Рахманин О.Б. К истории отношений России - СССР с Китаем в XX веке. - М.: Памятники исторической мысли, 2002.

9 Михайлов С. А., Ли Динсинъ, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая - СПб.: Изд-во . Михайлова В. А., 2006.

10 Титаренко М. Л. Как управляется Китай. Эволюция властных структур Китая в 80-90-е гг. XX века. - М.: Ин-т Дальнего Востока РАН, 2001.

11 Артемов В.Л. Против клеветы и домыслов: Сущность, методы, практика контрпропаганды. -М.: Политиздат, 1987.

1 9

В.М. Березина , А.А. Грабельникова , Я.Н. Засурского, Е.И. Пронина , Е.П. Прохорова4, Г.И. Сергеева5, И.М. Слободянюк 6, Л. Н. Федотовой7, В.Л. о

Цвика и др. Также была проанализирована коллективная монография «Журналистика Китая», изданная в Петербурге в 2006 году9.

В качестве теоретической основы изучения жанровых, художественных и языковых особенностей языка современных СМИ Китая использовались научные работы следующих российских и зарубежных авторов: Н.С. Волгиной 10, В. Гумбольдта и, В.Г. Костомарова 12, А.Л. Семенас 13, М.И. Софронова 14 , В.Ф. Шичко 15 , Тань Аомун 16 . Кроме того, были проанализированы китайские словари, посвященные новой лексике, изданные в начале XXI века.

Научная новизна исследования состоит в привлечении и включении в научный оборот значительного пласта ранее не исследованных источников. Впервые комплексно изучается развитие китайской журналистики в контексте современных коммуникационных процессов.

1 Березин В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации. - М, 2003.

2 Грабельников А. А. Массовая информация в России: от первой газеты до информационного общества. - М., 2001.

3 Пронин Е.И. Выразительные средства журналистики. - М., 1980.

4 Прохоров У.И. Введение в теорию журналистики. - М.: Аспект-Пресс - Изд-во Мое. унта, 2003.

5 Сергеев Г. И. От дибао до «Жэньминь жибао»: путь в 1200 лет. Монография. - М.: Изд-во УДН, 1989.

6 Слободянюк И.М. Печать нового Китая. - Киев: Изд-во гос. ун-та им. Т.Г. Шевченко, 1958.

I Федотова JI.H. Реклама в коммуникационном процессе: Учебник. - М.: Издательский дом «Камерон», 2005.

8 Цвик В.Л. Телевизионная журналистика: История теория и практика: Учебное пособие. -М.: Аспект-Пресс,2004.

9 Михайлов С. А., Ли Динсинъ, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая. - СПб., 2006.

10 Волгина И. С. Активные процессы в современном русском языке. - М.: Логос, 2003.

II Гумбольдт В., фон. Язык, философия и культура. - М.: Прогресс, 1985.

12 Костомаров. В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.

13 Семенас А.Л. Лексика китайского языка /Изд.2-е, стер. - М.: ACT: Восток - Запад, 2005.

14 Софронов М. В. Китайский язык и китайское общество. - М.: Наука, 1979.

15 Шичко В. Ф. Китайский язык. Теория и практика перевода. М.: Восток-Запад, 2004.

16 Тань Аомун. Китайская картина мира: язык, культура, ментальность. - М.: Языки славянской культуры. - М., 2004.

Хронологические рамки. Данное исследование анализирует изменения, происходящие в китайской журналистике на рубеже третьего тысячелетия. Однако для того, чтобы амплитуда и характер исследования были более масштабными, автор диссертации посчитал необходимым периодически делать небольшие экскурсы в историю журналистики Китая прошлых лет.

Цель исследования состоит в том, чтобы осмыслить эволюцию, наблюдающуюся в настоящее время в китайской журналистике, в современном языке СМИ с учетом глобализации и новых реалий.

Для реализации этой цели были поставлены следующие задачи:

1. Определить движущие силы, которые направляют и оказывают влияние на последовательное развитие китайской журналистики на рубеже третьего тысячелетия.

2. Назвать основных представителей общественной мысли, политических и государственных деятелей Китая, писателей, публицистов, оказавших решающую роль на развитие национальной журналистики нового типа.

3. Проследить, как отразилась на современной журналистике интеграция Китая в международную систему коммуникационных процессов. Обозначить место Китая в глобальной системе СМИ.

4. Рассмотреть проблемы и трудности, возникающие в творческой работе китайских журналистов на рубеже XXI века, в контексте эволюции национальной информационной индустрии, обусловленной процессами глобализации.

5. Рассмотреть степень участия журналистов в выработке «китайской модели» СМИ нового поколения, способной удовлетворить все более растущие запросы граждан страны и соотечественников, проживающих за рубежом.

6. Обозначить новые периодические издания, которые появились в стране за последние годы. Установить новые направления и темы в современной китайской журналистике.

7. Рассмотреть особенности изменения языка СМИ Китая в условиях глобализации, выделив основные каналы СМИ, влияющие на этот процесс.

8. Ввести в оборот новые российские, китайские и английские источники литературы, которые ранее не были в научном обиходе.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. За время существования Китайской Народной Республики (19492006) в стране создана система средств массовой информации, которая по своему уровню развития входит в число крупнейших в мире.

2. Развитие журналистики Китая, в целом, отражает высокий экономический, индустриальный, общественно - политический и культурный уровень этой страны.

3. Интеграция Китая в международные коммуникационные процессы ускорилась после того, как он был принят в члены Всемирной торговой организации в 2001 году. Это потребовало поиска новых идей и подходов в деятельности журналистов всех уровней, работающих в национальных СМИ, которые включились в процесс рыночных отношений.

4. Модернизация концепции современной национальной журналистики стала возможной благодаря творчеству, политической и государственной деятельности крупнейших китайских мыслителей конца XIX-начала XXI веков.

5. В настоящее время журналистика Китая переживает переходный период, связанный со вступлением страны в ВТО, и расширением, в этой связи, сферы деятельности в глобальных информационных процессах.

6. Изучение деятельности китайских СМИ имеет большое значение для дальнейшего развития традиционно дружеских и добрососедских отношений России и Китая, а также для всего мирового сообщества.

7. Индустрия средств массовой информации Китая находится на очень высоком техническом и технологическом уровне развития. В этой связи, особое значение приобретает повышение уровня журналистского мастерства работников СМИ. Это крайне необходимо для того, чтобы полностью обеспечить потребности постоянно растущей читательской и зрительской аудитории Китая.

8. В Китае существует долгосрочная и детализированная программа по дальнейшему развитию национальной журналистики и СМИ. Существующие в настоящее время узкие места в этой сфере подвергаются тщательному анализу, с целью их корректировки в лучшую сторону.

Научная и практическая значимость исследования определяется, в первую очередь, введением в историю журналистики большого количества ранее не известных в России источников, связанных с современным состоянием китайской журналистики. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания истории зарубежной журналистики, китайского языка, а также в подготовке журналистских кадров и переводчиков.

Апробация исследования. Основные положения диссертации легли в основу научных докладов, сделанных автором в Российском университете дружбы народов на заседаниях кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН. Диссертационная работа прошла обсуждение на кафедре теории и истории журналистики РУДН. Результаты диссертационного исследования отражены в научных публикациях автора.

Объем и структура диссертации обусловлены сформулированными целями и задачами настоящего исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Все главы сопровождаются выводами, в которых перечисляются результаты исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Китай вступил в XXI век с очень большими экономическими и политическими достижениями, которые уже на протяжении долгого времени удивляют остальной мир. Зарубежные эксперты прямо заявляют, что этот век будет китайским. Подобный вывод некоторым может показаться слишком смелым. Однако факты налицо - за пятьдесят с лишним лет, благодаря усилиям китайского народа, возглавляемого КПК и руководимого центральным правительством, построено современное многонациональное государство. Оно совсем не напоминает ту полуколониальную страну, которой Китай был до 1949 года. Ныне Китай является полноправным членом Организации Объединенных Наций и международного содружества. За последние годы Китай успешно включился в процессы глобализации. В 2001 году КНР была принята в члены ВТО. В стране успешно, на научной основе идет построение общества социальной гармонии, что отвечает интересам всей китайской нации.

Если говорить о достижениях Китая в области образования, журналистики и СМИ, то здесь также можно констатировать большие успехи. Государство, которое до 1949 года было почти безграмотным, ныне охвачено системой обязательного девятилетнего образования. Создана стройная система среднего и высшего образования. Все это прямо отражается на функционировании национальных средств массовой информации. Подчеркнем, что, начиная с провозглашения КНР 1 октября 1949 года, идет постоянная работа по строительству информационного общества. На отдельных этапах истории Китая эта работа замедлялась, в силу объективных и субъективных причин, и, тем не менее, продвигалась вперед.

На рубеже третьего тысячелетия в КНР успешно функционирует мощная система СМИ, которые по своему оснащению и масштабу деятельности уже сегодня в состоянии конкурировать с подобными информационными системами ведущих индустриально развитых стран мира.

Вместе с тем, отмечая несомненные достижения СМИ Китая, следует остановиться на ряде вопросов, решение которых еще более укрепило бы систему информационной мощи страны, в крайне противоречивых и сложных международных условиях, которые возникли уже в начале 21 века.

Прежде всего, речь идет о том, чтобы еще более увеличить интерес китайцев к письменным источникам информации. Специалисты отмечают, что китайцы стали меньше читать не только периодику, но и художественные произведения. Вот почему в качестве первого шага необходимо добиться повышения тиражей качественно-массовых газет. Именно это демонстрирует, с одной стороны, степень развития печати, а с другой стороны, уровень духовной жизни народа. Хотя по объему разовых тиражей печать Китая стоит на первом месте в мире, по коэффициенту распространения газет в пересчете на тысячу человек населения значительно уступает таким странам, как Норвегия, Япония, Великобритания, Германия и др. При этом быстро развивается таблоидная пресса, которая по своему содержанию и направленности никак не может конкурировать с качественно-массовой. Таким образом, проблема уже известна и требует решения.

Вторая проблема, требующая внимания, непосредственно связана с процессами международной глобализации. Дело в том, что за последние годы, в условиях открытости, экономических реформ и больших инвестиций западного капитала в Китай, резко увеличился поток информации, поступающей в страну.

Специалисты отмечают, что это явление в целом носит определенный положительный характер, но также наблюдаются и ярко выраженные отрицательные моменты. В последнее время замечено, что китайский язык под влиянием массовой культуры теряет свои традиционные качества. Становится более прямолинейным, прагматичным, направленным на обслуживание рыночных отношений, часто затрудняя возможность эстетического и художественного наслаждения письменным текстом и межчеловеческим общением.

Кроме того, в страну проникает низкопробная продукция западной массовой культуры, которая часто не соответствует традиционным конфуцианским нормам морали Китая. Это, прежде всего, относится к американской кинопродукции, а также к всевозможным развлекательным программам, которые принимаются по Интернету. Недопустимо превращение КНР с населением более 1 300 млн. человек в глобальную деревню, предназначенную для рапространения зарубежной поп-культуры.

Особую актуальность приобретают положения, связанные с молодежной печатью и СМИ, которым предстоит в XXI веке значительно повысить уровень и увеличить объем своей профессиональный деятельности. В Китае в настоящее время более 300 млн. молодых людей. Сложилась тенденция, когда определенная часть молодежи озабочена только поиском денег, материальным успехом и повышением статуса в обществе. Данный вопрос приобретает особую важность, если учесть, что большая часть населения страны - пожилые люди, которые скоро уйдут на пенсию. Молодые китайцы воспитаны в совершенно других экономических условиях, чем их родители: свободно владеют компьютером, пользуются Интернетом, мобильной связью, увлекаются электронными играми. Именно эта часть населения страны в большей степени подвержена влиянию зарубежной массовой культуры.

За годы социально-экономических реформ больших успехов также добилось телевидение Китая, которое охватывает сегодня все уголки страны и ведет передачи на заграницу. Телевидение в наши дни стало поистине народным средством массовой информации. Тем не менее, следует отметить, что тематика местного телевидения еще не столь разнообразна, как этого желают телезрители, и зависит от центральных каналов, работающих из Пекина.

Больше внимания стало уделяться преподаванию журналистики как специальности. Практика показывает, что на протяжении всего своего существования китайская журналистика тщательно изучает зарубежный опыт, принимает лучшие его стороны, но продолжает развиваться в соответствии со своими национальными традициями и длительным историческим опытом.

В наши дни идет формирование нового типа журналиста. Профессионала, который, с одной стороны, прекрасно бы разбирался в сложностях функционирования рыночных отношений в области СМИ, но, с другой стороны, был бы патриотом Китая, глубоко знал и уважал богатейшую цивилизацию и культуру своей родины. Профессия журналиста в Китае ныне стала социально престижной. Об этом говорит тот факт, что почти во всех крупнейших китайских университетах и во многих других учебных заведениях имеются отделения журналистики.

Одним из положительных достижений китайской журналистики за последнее десятилетие является развитие расследовательской журналистики (сИаос11ахт\уеп), которая пользуется большим успехом среди читателей. В Китае широко известны имена журналистов, занимающихся этим видом деятельности. Этот тип журналистики позволяет вскрывать общественные недостатки и таким образом контролировать отрицательные моменты жизни страны.

В связи с тем, что Китай все более активно принимает участие в интернациональных делах, за последнее время стало больше обращаться внимание на подготовку журналистов-международников. В этом плане следует отметить, что крупнейшие китайские мыслители нового и новейшего времени, оказавшие большое влияние на современную китайскую печать, были журналистами-международниками, так как долгие годы были вынуждены жить за границей из-за политических репрессий. Изучение опыта работы журналистов-международников других стран особенно важно, потому что Китай выходит на новый уровень интернационального общения.

Показателем этого является пристальный интерес к Китаю со стороны всего международного сообщества. Сегодня все пытаются осмыслить причины громадных достижений Китая и по мере возможности применить китайские инновации в своих странах. Однако процесс познания является взаимным. Вот почему китайская журналистика также должна перенимать лучшее из опыта международных СМИ.

Особо следует отметить, что китайская молодежь стремится изучать международную журналистику. Достаточно сказать, что только в России за последние годы число китайцев, изучавших или в настоящее время осваивающих специальность «журналистика», исчисляется сотнями. Подчеркнем также, что несколько представителей Китая уже получили звание кандидата филологических наук по специальности «журналистика».

Особое место в контексте информационных отношений Китая и Запада занимает вопрос взаимодействия китайского и английского языка. Совершенно ясно, что в дальнейшем проникновение английского языка в китайскую лексику будет продолжаться так же интенсивно, как сейчас. Pidgin English, Basic English, Chinenglish - имеют между собой много схожего. Однако владение этими функциональными средствами международной коммуникации никак не означает глубокое знакомство с высокой западной культурой, философией, литературой и общественной мыслью. Предыдущий многовековой опыт свидетельствуют, что китайцы всегда умели чужое обращать себе на пользу, поэтому будущее покажет, каким образом будет решена эта интересная филологическая проблема.

Очевидно, что 17 съезд КПК, который состоится в 2007 году, придаст новый импульс реформам и преобразованиям, направленным на укрепление Китая, а также на совершенствование процесса построения в стране общества социальной гармонии. Соответственно китайская журналистика и СМИ еще более обогатятся в теоретическом и практическом плане. Они призваны сыграть очень важную роль в движении страны к экономическому и социальному прогрессу, укреплению авторитета Китая на мировой арене.

 

Список научной литературыЧжан Лигуан, диссертация по теме "Журналистика"

1. Партийные и государственные документы:

2. Конституция КНР.- М. 1982.

3. Сунь Ятсен. Избранные произведения. Отв. ред. С.Л.Тихвенский. М.: Наука, 1985.- 781с.

4. Мао Цзэдун. Избранные произведения. Т.1-4. М.: Издательство иностранной литературы, 1953.

5. Мао Цзэдун. Революция и строительство в Китае: Речи и выступления. -М.: Палея Мишин, 2000. - 472 с.

6. Дэн Сяопин. Строительство социализма с китайской спецификой: статьи и выступления. М.: Палея. - 479 с.

7. Дэн Сяопин. Основные вопросы современного Китая. М.: Издательство политической литературы, 1988.

8. Цзян Цзэминъ. Реформа. Развитие. Стабильность: Статьи и выступления/ Ред. Захарова Н.В. М.: Палея, 1996. - 447 с.

9. Цзян Цзэминъ. Доклад на 16-м Всекитайском съезде КПК.

10. Материалы Всекитайского 16 съезда КПК. Пекин, 2002.

11. Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. Пекин, 16 июля 2001 г.

12. Совместная декларация Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Пекин, Агентство Синьхуа, 2 Декабря 2002.

13. Совместная декларация Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Москва, «Российская газета», 31 Май 2003.

14. Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской Федерации. Пекин: Агентство Синьхуа, 14 октября 2004 г.

15. Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской Федерации. Пекин: Агентство Синьхуа, 21 марта 2006 г.1. На русском языке:

16. Алексеев В. М. В старом Китае. Дневники путешествия 1907 г. (Предисл. акад. В.В.Струве и В.М. Штейн). М.: Вост. лит., 1958. - 312 с.

17. Алексеев В.М. Наука о Востоке. М.: Наука, 1982. - 535 с.

18. Алексеев В. М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. М.: Вост. лит., 2002.- 574 с.

19. Арин O.A. Стратегические контуры Восточной Азии в XXI веке. Россия: ни шагу вперед,- М.: Альянс, 2001. 192 с.

20. Артемов В.Л. Против клеветы и домыслов: Сущность, методы, практика контрпропаганды. М.: Политиздат, 1987. - 160 с.

21. Афанасьев А. Г. Борьба против конфуцианства в период «движения за новую культуру» /Конфуцианство в Китае: проблемы теории и практики. -М.: Наука, 1982.-263 с.

22. БаЦзинь. Семья. Весна. Осень. -М.: Худож. лит., 1957.

23. Бек У. Общество риска. На пути к другому модерну /Пер. с нем. В.Седельнкика и Н.Федоровой; Послесл. А.Филиппова.- М.: Прогресс -Традиция, 2000.-384 с.

24. Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR. М., 2001.

25. Бродский Р. М. Дальневосточная политика США накануне первой мировой войны. М.: Наука, 1968. - 244 с.

26. Бауман Зигмунт. Глобализация. Последствия для человека и общества/ Пер. с англ. М.: Весь мир, 2004. - 188 с.

27. Бжезинский 3. Великая шахматная доска. Господство Америки и геостратегические императивы (пер. Уральцевой О.Ю.). М.: Междун. отношения, 2003. -256 с.

28. Бжезинский 3. Выбор: мировое господство или глобальное лидерство (пер. Нарочницкой Е.А.). М.: Междун. отношения, 2004. - 288 с.

29. Борох Л. Н. Конфуцианство и европейская мысль на рубеже XIX-XX веков. Лян Цичао: теория обновления народа. М.: Восточная литература, 2001.-287 с.

30. Волгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос 2003.

31. Волохова A.A. Иностранные миссионеры в Китае. М.: Наука, 1969. - 143с.

32. Воронцев В.Б. Судьба китайского Бонапарта. М.: Политиздат, 1989. -336с.

33. Галенович. Ю.М. Девиз Ху Цзиньтао: Социальная гармония в Китае. М.: Памятники исторической мысли, 2006. - 392 с.

34. Гаррисон Солсбери. Новые императоры. М.: Иностр. лит., 1993.

35. Гашин Г.А. Экономика КНР: реформа и развитие эволюция социально-экономического эксперимента. - М., 1997.

36. Глобализация экономики Китая. М.: Памятники исторической мысли,2003. Гонконг. Справочник.- М.: Огни, 2001.-259 с.

37. Горелов. В.И. Стилистика современного китайского языка. М.: Просвещение, 1979.

38. Грабелъников A.A. Массовая информация в России: от первой газеты до информационного общества: Монография. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 330с.

39. Гумбольдт Вильгельм, фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -449 с.

40. Гарбовский. Н.К. Теория перевода: Учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та,2004. 544 с.

41. Делюсин JI.H. Китай в поисках путей развития. М.: Муравей, 2004, 448с.

42. Делюсин Л. Н. Китай: полвека две эпохи. - М.: ИВ РАН, 2001. - 294 с.

43. Девятое А. Россия и Китай в двадцать первом веке.- М.: Алгоритм, 2002.

44. Движение 4 мая 1919 года в Китае: документы и материалы. М.: ГИБЛ, 1969.

45. Документы опровергают. Против фальсификации истории русско -китайских отношений /Отв. ред. и авт. вступ. статьи С. Л. Тихвинский. М.: Мысль, 1982.-510с.

46. Дэн То. Вечерние беседы в Яныпане. Заметки публициста. /Пер. с кит. Сост. и автор предисловия. А. Желоховцев. М., Прогресс, 1974.

47. Ефимов Г.В. Очерки по новой и новейшей истории Китая. М., 1951. 576с.

48. Журналистика в 2005 году: трансформация моделей СМИ в постсоветском информационном пространстве. Сборник материолов научно-практической конференции. М.: Факультет журналистики МГУ имени М.В.Ломоносова, 2006. - 600 с.

49. Засурский Я.Н., Вартанова Е.Л. От книги до Интернета (Журналистика и литература на рубеже нового, тысячелетия). М.: Издательство МГУ, 2000.

50. Китай в мировой политике. Отв. ред. составитель А.В.Воскресенский. М.: МГИМО, РОССПЭН, 2001.

51. Китай на пути модернизации и реформ, 1949-1999 гг. (под ред. Титаренко М.Л.). Изд-во «Восточная литература», ИДВ РАН, 1999 г. 735с.

52. История Китая (учебник)) (под ред. Мелексетова А.В.). М.: Издз-во МГУ,1998.-736 с.

53. Капица М.С. КНР: три десятилетия три политики. - М.: Изд-во политической литературы, 1979.- 576 с.

54. Конфуцианское «четверокнижие» СЫ ШУ. М.: Вост. лит., 2004.

55. Китайская Народная Республика в 2002 г.: Политика, экономика, культура. -. М.: Институт Дальнего Востока РАН, 2003. 560 с,

56. Костомаров. В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой . практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.

57. Китайская философия: Энциклопедический словарь/ РАН. Ин-т Дальнего Востока. -М.: Мысль, 1994. 573 с.

58. Корнилов О. А. Жемчужины китайской фразеологии. М.: Черо, 2003. -356 с.

59. Конрад Н. И. Избранные труды. Синология. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1977. - 625 с.

60. Китайско-русский словарь. -Пекин: Шану иншу гуань, 1989. 885 с.

61. Китайская философия. Энциклопедический словарь. Главный редактор М.Л.Титаренко.-М. Мысль, 1994.

62. Китай: угрозы, риски, вызовы развитию. Под ред. В. Михеева. Моск. Центр Карнеги. М., 2005. - 647 с.

63. Китай. Поиски путей социального развития (Из истории общественно-политической мысли XX в.). М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1979. - 244 с.

64. Китайская Народная Республика в 1997 гг. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М.,1999.-283 с.

65. Китайская Народная Республика в 1998 г. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2000.-364 с.

66. Китайская Народная Республика в 1999 г. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2000.-346 с.

67. Китайская Народная Республика в 2000 г. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 200.-436 с.

68. Китайская Народная Республика в 2001 г. Политика, экономика, культура / РАН, Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2002.-511 с.

69. Китайская Народная Республика в 2002 г. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2003 - 560 с.

70. Китайская Народная Республика в 2004-2005 гг. Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2005. - 552 с.

71. КНР 55 лет: Политика, экономика, культура / РАН. Институт Дальнего Востока. Главный редактор М.Л.Титаренко. М., 2004. - 495 с.

72. Кобзее А. И. Философия китайского неоконфуцианства. -М.: Вост. лит., 2002. 606 с.

73. Ким М.Н. Жанры современной журналистики. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2004. - 336 с.

74. Киссинжджер Г. Нужна ли Америке внешняя политика? К дипломатии для 21 века (пер и ред. Иноземцева В.Л.). М.: НИЦ «Ладомир», 2002. - 352 с.

75. Кохтее Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендация для составителей рекламных текстов. 2-е изд.-М.: Издт-во МГУ, 2004. 96. с.

76. Крушинский А. А. Творчество Янь Фу и проблема перевода.- М.: Наука, 1989.- 112 с.

77. Ларин А.Г. Китайцы в России: вчера и сегодня исторический очерк. М.: Муравей, 2003.-223 с.

78. Ленин В. И. Партийная агитация и партийная литература. М., 1970.

79. Ли Дачжао. Избранные произведения. Пер. с кит. Сост. и авт. предисл. Н.Г.Сенин. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. -488с.

80. Слободянюк КМ. Печать нового Китая. Киев Издательство Киевского государственного университета им. Т.Г. Шевченко, 1958.

81. Ли Минь. Мой отец Мао Цзэдун /пер. с кит. Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 2004. - 305 с.84. : Лу Синь. Собрание сочинений. Т.З. Перевод с китайского. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. - 319 с.

82. Маомао. Мой отец Дэн Сяопин. Культурная революция: годы испытаний. Пер. с кит. языка М.: -Издательский Дом «Муравей-Гайд», 2001. - 496 с.

83. Маркс К. Англо-китайский договор. Сочинения. Т. 12. М., 1958.

84. Маркс К. Договор между Китаем и Британией. Сочинения. Т. 12. М., 1958.

85. Маркс К. История торговли опиумом. Сочинения. Т. 12. М., 1958.

86. Маркс К. Новая китайская война. Т. 13.

87. Маркс К. Русская торговля с Китаем. Сочинения Т. 12. М., 1958.

88. Маркс К. Китайские дела. Сочинения. Т. 15. М., 1959.

89. Массовая коммуникация и массовое сознание: Сб. науч. ст. /Моск. Гос. Ин-т междунар. Отношений (Университет) МИД России. 2002. Вып.2 /Отв. ред. Артемов В.Л. 275 с.

90. Михайлов С. А., Ли Динсинь, Чжан Хэфэн и др. Журналистика Китая -СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2006. 600 с.

91. Мурадян А.А. Американская историография тихоокеанской политики США В XIX веке (критика основных концепций). М.: Наука, 1975. - 245с. .

92. Малявин В. В. Китайская цивилизация. М., 2001.

93. Новейшая история Китая 1928-1949. М.: Наука, 1984. - 440 с.

94. Назайкин А.Н. Практика рекламного текста. М.: Бератор-Пресс, 2003. -320с.

95. Новый китайско-русский тематический словарь. Изд. 2-е, дополн. М., 1988.- 885 с.

96. Овчинников В. Вознесение в Шамбалу. Сто дней в Тибете пятидесятых и девяностых.-М.: Издательский дом "Довгань", 1997100. Наука. Главная редакция восточной литературы, 1981.-333 с.

97. Путешествие на родину Дэн Сяопина. М., 2001.

98. Портяков В.Я. От Цзян Цзэминя к Ху Цзиньтао: Китайская Народная Республика в начале XXI в.: Очерки. М.: Ин-т Дальн. Востока РАН, 2006. -246 с.

99. Прядохин М. Г., Предохина Л. Г. Краткий словарь недоговорок -иносказаний современного китайского языка. -М.: Муравей, 2001.

100. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики М.: Аспект-Пресс -Изд-во Моск. Университета, 2003.

101. Рахманин О. Из китайских дневников. О культуре, традициях, обычаях Китая. Предисловие В. Ф. Сорокина. Изд. 2-е. М.:Наука, 1984. - 120 с.

102. Рахманин О.В. К истории отношений России СССР с Китаем в XX веке. Обзор и анализ основных событий (изд. 3-е, доп).- М.: Памятники исторической мысли, 2002. - 512 с.

103. Россия, Китай и новый миропорядок XXI в.: Проблемы и перспективы Под ред. А.Д. Воскресенского. М.: МГИМО, 2001.

104. Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга вторая. Главная редакция восточной литературы. М.: 1988. - 548 с.

105. Рыкова СЛ. Ранние годы жизни и деятельности Чэнь Дусю (1879-1914). -М.: Институт востоковедения РАН, 2004. 161 с.

106. РуаК. Ключи к Китаю. М., 1954. - 423 с.

107. Румянцев £.#.Острые проблемы китайской политики. М.: РУСИНА-ПРЕСС, 2003. 160 с.

108. Севастьянов П. П. Экспансионистская политика США на Дальнем Востоке (в Китае и Корее в 1905-1911 гг.). М., 1958.

109. Семенас АЛ. Лексика китайского языка /Изд. 2-е. стер. М.: ACT: Восток -Запад, 2005.-310 с.

110. Стратегия превращения Китая в супериндустриальное государство (19962050). М., 2002.

111. Смирнов Д.А. Идейно политические аспекты модернизации КНР. От Мао Цзэдуна к Дэн Сяопину. - М.: Институт Дальнего Востока РАН, 2005. - 324 с.

112. Сидихменов. Китай: страницы прошлого. М.: Наука, 1978. - 384 с.

113. Сизов С. Ю. Китайско-русский словарь идиом. М.: Восток-Запад, 2005. -120с.

114. Софронов М. В. Китайский язык и китайское общество. М.: Наука, 1979.

115. Сергеев Г. И. От дибао до «Жэньминь жибао»: путь в 1200 лет. Монография. -М.: Изд-во УДН, 1989. 225 с.

116. Тань Аомун. Китайская картина мира: язык, культура, ментальность. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 294 с.

117. Титаренко МЛ. Китай. Цивилизация и реформы. М.: Республика, 1999.

118. Титаренко М. Л. Как управляется Китай. Эволюция властных структур Китая в 8-90-е гг. XX в. М.: Ин-т Дальн. Востока РАН, 2001.

119. Титаренко M.JI. Россия: безопасность через сотрудничество восточно-азиатский вектор. М.: Памятники мировой мысли, 2003.

120. Тихвинский. C.JI. Возвращение к воротам небесного спокойствия. М.: Памятники исторической мысли, 2002 - 388 с.

121. Тихвинский С. Л. Китай и всемирная история.- М.: Наука, 1988. 589 с.

122. Тихвинский. С. Л. Движение за реформы в Китае в конце XIX в. Изд. 2-е доп. М.: Наука, 1980. - 360 с.

123. Тихвинский С.Л. Завещание китайского революционера: Сунь Ятсен: жизнь, борьба и эволюция политических взглядов. М.: Изд-во политической литературы. 1986. - 224 с.

124. Трофимова Г.Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России: функционирование русского языка в Интернете: концептуально -сущностные доминанты: Монография. М.: Изд-во РУДН, 2004. - 380 с.

125. Тэтчер М. Искусство управления государством. Стратегия для меняющегося мира (пер. Ионова В., ред. Харитоновой Е.). М.: Альпина Паблишер. 2003.- 504 с.

126. Улърих Б. Общество риска. На пути к другому модерну. М., 2000. 384с.

127. Федоренко Н. Т. Древние памятники китайской литературы. М.: Наука, 1978.-320 с.

128. Федоренко Н. Т. Цюй Юань: истоки и проблемы творчества.- М.: Наука, 1986.- 186 с.

129. Федоренко Н. Т. Избранные произведения. В 2-х т. Т.1. Проблемы исследования китайской литературы. М.: Худож. лит., 1987. - 510 с.

130. Федоренко Н. Т. Избранные произведения. В 2-х т. Т.2. Китайское литературное наследие и современность. М.: Худож. лит. 1987. - 494 с.

131. Федоренко Н. Т. Китайское литературное наследие и современность. М.: Худож. лит., 1981.-398 с.

132. Федоренко Н. Т. Китайские записи. М.:Советский писатель, 1955.

133. Федоренко Н. Т. Древние памятники китайской литературы. М.: Наука, 1978.-320 с.

134. Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. СПб.: ПИТЕР, 2003.-400 с.

135. Федотова Л.Н. Реклама в коммуникационном процессе: Учебник. М.: Издательский дом «Камерон», 2005.- 464 с.

136. Фишман О. Л. Китай в Европе: миф и реальность ХШ-ХУШ вв. СПб., 2003.

137. Фромм Э. Иметь или быть? Пер. с англ./. Общ. ред. и поел. В.И.Добреньков. 2-е изд., доп.- М.: Прогресс, 1990.- 331с.

138. Хаматова А. А. Словообразование современного Китайского языка. М.: Муравей, 2003.- 224 с.

139. Цзя Лежун. Интернет и китайские Онлайновые СМИ. М.: Изд-во Московского университета, 2004. - 128 с.

140. Цвик В.Л. Работа журналиста в экстремальных условиях. В кн.: Радиожурналистика. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 200.1

141. Цвик В.Л. Телевизионная журналистика: История теория и практика, учебное пособие. М.: Аспект-Пресс,2004. 382 с.

142. Цзянь Чжун-шу .Осажденная крепость. М., 1980. - 382 с.

143. Цюй Цюбо. Публицистика разных лет. М.: Главная редакция восточной литературы, 1979. -303 с.

144. Чэнь Бо да. Чан Кайши - враг китайского народа. - М., 1950.

145. Шичко В. Ф. Китайский язык. Теория и практика перевода. М.: Восток-Запад. 2004.

146. Шорт Ф. Мао Цзэдун /Пер. с англ. Ю.Г. Кирьяка. М.: ООО «Издательство АСТ», 2001. - 608 с.

147. Энгельс Ф. Новая экспедиция англичан в Китай. Сочинения. Т. 12. М., 1958.

148. Энгельс Ф. Персия и Китай. Сочинения. Т. 12. М., 1958.

149. Энциклопедия мировой индустрии. СМИ: Учеб.пособие для студентов вузов / Е.Л.Вартанова, М.И.Гутова, В.Л.Иваницкий; Под ред. Е.Л.Вартановой. -М.: Аспект Пресс, 2006. 376 с.1. На английском языке:

150. Anna Louise Strong .China's Millions Revolution in Central China, 1927. New World Press .Peking 1965 -181 p.

151. Beldon Jack. China Shakes the World. Penguin Books. First Published in the U.S.A. 1949. Published ib Pelican Books 1973. 688 p.

152. Bernard Thomas S. «Season of High Adventure: Edgar Snow in China», Los Angeles, University of California press, 1996,-417 p.

153. Herzstein R. E. «Henry R. Luce», New-York, 1994, Macmillan Publishing сотр.,-522 p.

154. Purcell V. The Chinese in Southeast Asia, Oxford Un. Press, London, 1965, -625 p. ;

155. Rice E. E. Mao's Way, University of California Press, 1972.

156. Salisbury Harrison Evans The new emperors: China in the era of Mao and Deng, Avon books, New-York.

157. Spence Jonathan D. God's Chinese Son: the Taipin Heavenly Kindom of Hung Xiuquan. W.W. Norton& Company Inc. New York 1996.- 401 p.

158. White, Theodore Harold, Thunder out of China. Reprint of the ed.published by W.Sloane Associates, New York.-ЗЗО p.

159. Seagrave Sterling Dragon Lady. The Life and of The Last Empress of China, Vintage Book, New York.

160. The Soong Dynasty . Sterling Seagrave . Harper & Row,Publishers, New York, 1986.

161. Snow Edgar. Red star over China. Crove Press, Bantam Edition, 1979, -592p.

162. Robert G. Pircard, Media Ecnomics: Concepns and issues, Newbury Park, Calif, 1989.

163. Dai qing. Chu Anping and the party Empire, 2000. Периодическая печать на русском языке:170. «Проблемы Дальнего Востока», 1995-2006.171. «Китай», 2006.172. «Россия и Китай XXI века», 2006.

164. Периодическая печать на английском языке:173. The Economist.174. The Times online.

165. The New York Time. Периодическая печать на китайском языке:

166. Caijing (Caijing magazine) 2004-2006.

167. Huaqiaohuarenlishiyanjiu (Overseas Chinese History Studies). 2005-2006

168. Zhongguoxinwenzhoukan (China Newsweek). 2005-2006.

169. Shangyepinlun (Harvard Business Review).2005-2006.

170. Duzhe 2005-2006. На китайском языке:

171. Ба Цзинъ. Ба Цзинь цзинсюань цзи. Пекин: Пекин янынань чубаныне. 2006. - 337с. Избранные статьи Ба Цзиня.

172. Ба Цзинь. Суйсянлу. -Пекин: Цуоцзя чубаныне. 2005. 664с. Размышления.

173. Бэй Гуан. Цзиндяньгуангао чуанцзо цзицяо. Пекин: Чжунго гуанбо дяныни чубанынэ. 2004. - 479с. Как создавать классические рекламные тексты.

174. Ван Сяобо. Воде цзиншэнь цзяюань, Пекин: Вэнсюе ишу чубаныне, 2002. Моей души родной край.

175. Ван Мэн. Бучэнянцзы де хуайнянь. Пекин: Женминь вэнсюе чубанынэ,2005,-261с. Неформальная тоска.

176. Ван Шо. Ван Шо цзы сюаньцзи, Пекин: Хуаи чубаныне, 1998. -710с. Автобиография Ван Шо.

177. Го Цингуан. Чуаньбосюе цзяочэнь. -Пекин: Чжунго женьминь чубанынэ, 1999. -422с. Курс по изучению СМИ.

178. Го Можо. Го Можо цзинсюань цзи. Пекин: Пекин яныпань чубаныпе.2006.-321 с.Избранные произведения Го Можо.

179. Инь Юньгун. Чжунго миндай синьвэнь чуаньбоши. Чунцин: Чунцин чубань шэ. 1990. -(6), 284с. История прессы и пропаганды периода династии Мин в Китае.

180. Лин Чжэн. Биография Jly Синь чуань. Пекин: Фуцзяань женьминь чубанше. 2006.-212 с.

181. Лян Цичао. Ляп Цичао цзиндянь вэнцунь, -Шанхай: Шанхай дасюе чубаньше. 2003. -312с. Избранные статьи Лян Цичао.

182. Лин Ютан. Шэнхо дэ ишу. Пекин: Изд-во Цзоцзя чубаньше. 1995, -388с. Избранные произведения Лин Юйтана.

183. Лин Юйтан. Лин Юйтан саньвэнь. Ханчжоу: Чжецзян вэри чубаныпэ2000, -311с. Сборник прозы Лиин Юйтана,

184. Лин Юйтан. Уго юй уминь. Пекин: Изд-во Уэйюй цзяосюе юй яаньцзю чубаньше 1998, -343с. Моя страна и мой народ.

185. Ли Чжэньце. Чжунго баокансиньсиюй. -Пекин: Хуаю цзяосюе чубаньшэ, 1987. -300с. Новые слова в китайской периодике.

186. Ли Ао. Сяоао ушинянь. Нэймэнгу: Нэймэнгу чубаньше. 1999. -394с. Пятьдесят лет жизни.

187. Ли Ао. Пекин фаюаньсы. Пекин: Чжунго ю и чубань гунсы.2000, -294с. Пекинский храм «фаюань».

188. Ли Пинъ. Чжунго цикань цанье фачжань баогао. Пекин: Шэхуэй кэсюе вэнсянь чубаньше, 2005. -466с. Доклад о развитии индустрии периодической печати Китая.

189. Ли Чжэнцзе. Чжунго баокань синьцыюй Пекин: Вайю цзяосюе чубаньшэ. 1987. -300с. Новые китайские слова в газетах и периодических изданиях.

190. Ли Пинъ. Чжунго чи кань чанье фачжань баогао. Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаньше. 2005. -317с. Доклад о развитии индустрии прессовой переодической печати Китая.

191. Лю Хайгуй. Чжунго баое фачжань люе. Шанхай: Шанхай жэньминь чубаыпэ. 2006.-226с. Стратегия развития китайских газет.

192. Лю Юн. Паньни сюее. Унань: Чанцзяо вэни чубаныпэ. 2004. - 292 с. Предательская кровь.

193. Мао Дунь. Избранные произведения Мао Дуня. Пекин: Пекин яныпань чубаныпе. 2006. - 309 с.

194. Мэн Сяочэн. Чжунго цзиньдай сяобаоши. -Пекин: Шэхуэй кэсюе вэнсянь чубаныне, 2005, -673 с. История китайских таблоидов в новой эпох.

195. Пен Чжаоченъ. Учебное пособие по газетным заголовкам. -Пекин: Жэнминьжибао чубаныпэ. 1996, 445 с.

196. Синшидай ханэ дацыдяан. (Новый китайско-русский словарь 2001) (New age Chinese-English Dictionary, Beijing, 2001.

197. Ханэ цыдяан (Китайско-русский словарь Пекин., 1992:

198. Синцыюй дацыдян. Шанхай цишу чубаныпэ. (Гл. ред. Кан Шиюн, Лю Хайжунь). 2003. - 1731с. (Большой словарь новых китайских слов ( 19782002)).

199. Синьхуа синцыюй цыдянь. Гл. ред. Чжо Хунбо. -Пекин: Синьхуа чубаныпэ,2003 Словарь новых слов Синьхуа. Дандай ханьюй синцыюй цыдян (Современный словарь новых слов китайского языка.

200. Синь циннянь, №1-4. Пекин: Жэньминь чубаншэ иньинь, 1954 Журнал: С. Ц.(Новая молодежь) орган ЦК КПК, 1923 - 1924

201. Сун Янцзюнъ. Цикань чжунго. -Пекин: Чжунго шэхуэй кэсюе чубаныпэ, 2003. 473 с. Китайская периодическая печать.

202. Тао Фэнъ. Жэньминьды хоушэ. Фучжоу: Фуцзянь жэньминь чубаныпэ, 1980 - 7, 7, 256 с. Народный глашатай Тао Фэнь о печати. Тао Фэнь(1895 -1944 гг. известный китайский литератор., автор и общественный деятель).

203. Фан Ханъци. Чжунго цзиндай синьвэнши. Пекин: Синьхуа чубаныпэ. 1992. Современная история журналистики в Китае (1949-1988).

204. Фан Ханъци. Чжунго синьвэнь чуаньбоши. Пекин: Чжунго жэнминь дасюе чубаныпэ. 1995. -530с. История СМИ Китая.

205. Фан Ханъци. Чжан Чжихуа. Чжунго синьвэн шие цзяныни. Пекин: Жэньминь дасюе чубаныпэ. 1995. - 544 с. Краткая история СМИ Китая.

206. Ханьюй синцысинюй няньбяпь (Словарь новых китайских слов за 20012002 гг.). Сычуань, 2004.

207. Цао Гуйлин. Пэйцзинжэнь цзай нююе. Пекин: Чунго вэнлянь чубаныие, 1991. - 255 с. Пекинец в Нью-Йорке.

208. Цзинь Идань. Шэнинь. Пекин: Хуаи чубаныие, 1998. - 383 с. Звуки.

209. Цуй Юнюань.бу то жу цы. -Пекин: Хуаи чубаньше 2001. 325 с. Просто 'так.■■'.'■

210. Цуй Баогб. 2006 нянь чунго чуаньмэй чанье фачжань баогао. Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаныне. 2006. - 480 с. Доклад о развитии индустрии средств массовой информации Китая в 2006 году.

211. Цао Пэн. Чжунго баоецзитуань фачжань баогао. Пекин:Синьхуа чубаныиэ, 1999. Доклад о развитии китайской газетной фракции.

212. Чжао сяомин. Жэньлэй цзяолю ю чуаньбо. Шанхай: Шанхай вэни чубаныие, 1990. Человеческое общение и коммуникация, Шанхай.

213. Цяо Гуаньхуа. Годои шулин цзи. Чуньцин: Чунцин чубаныпэ, 1983. -3,567с.// Синьхуа жибао вэньсюань. (Международные обзоры, опубликованные в «Синьхуа жибао» в 1943-1946 гг. известным государственным и политическим деятелем Цянь Гуаньхуа(р. 1908))

214. Чжо Наньшен (Сингапур). Чжунго цзиньдай баое фачжаныии -Пекин: Чжунго шэхуэй кэсюе чубаньше. 2002. 422 с. История китайских газет в новой эпохе (1815-1874).

215. Чжинянь чжаньчжэн: Хун цзечжи; Хун мэйчуй цзибень. Сост.: Юань Цзинь. Шанхай: Шанхай Гуцзи чубаныпэ, 1999, 261. (Миньго минькань цзинсюань)

216. Чжунго синьвэнь цзян цзопиньсюань, 2004 няньду. Пекин: Синьхуа Чубанынэ, 2005.-507с. Избранные лучшие произведения в китайских СМИ 2004 г.

217. Чжу Сюцзин Шушенхоцзин-Дэн То (Интеллигент Дэн То) Шандун.: Изд-во Шандунхуабо 1998.-151с.

218. Чжунго синьвэнь няньцзянь(2005) -Пеки: Чжунго синьвэнь няньцзянь чубанынэ.2005.-835с. Итоги СМИ Китая. (CHINA JOURNALISM YAERBOOK 2005).

219. Чжунго чи кань чанье фачжань баогао. Пекин: Изд-во Шехуэй кесюе вэнсянь чубаньше, 2005. Доклад о развитии печати Китая.

220. Чжунго ваньбао сюе. Шанхай, Шанхай цишу чубаныпэ. 2001. -574с. Анализ китайской вечерней печати, гл.ред. Союз китайской вечерней печати Шанхая.

221. Чжоу Хун. Баое цзинцзи. Пекин: Цзинцзи гуаньли чубаныпэ. Экономика газетной индустрии.

222. Чжан Цзюйси. Основы теории журналистики: Учеб. пособ. М.: Изд-во РУДН, 2004.- 384 с.

223. Чжан Цзюйси. Методы журналистского творчества: Учеб. пособие. М.: Изд-во РУДН, 2004.-312с.

224. Чжунго синьвэнь пинлунь фечжань янь/ Гл. Ред. Ху Вэньлун. Пекин: Чжунго жэньминь досюэ чубаныпэ, 2002.История развития обозрения новостей в Китае (XX в. - конец XX в.)

225. Шанхай синьвэнь ши(1850-1940)/ Гл. ред. Ма Гуаньжэнь. Шанхай: Фудань дасюэ чубаныпэ, 1996. - 6, 5, 16, -1141 с. История шанхайской прессы (1850-1949).

226. Ши Вэнцзин, Гэ Цзя. Доу гань шан лэ. Пекин: Хуаи чубаньше, 2003, -310с. Все успели.

227. Ю Гомин. Цзеси чуаньмэй бяньцзюй. Гуанчжоу: Наньфан жибао чубань шэ, 2002. Анализ преобразования СМИ Китая.

228. Ю Гомин. Чуаньмэй инсянли. Гуанчжоу: Наньфан жибао 2003 Влиятельные силы СМИ.

229. Материалы информационных агентств новостей:266. Агентство СИНЬХУА.267. Агентство ИТАР-ТАСС.

230. Агентство REUTERS. Авторефераты кандидатских диссертаций:

231. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Чжао Цзин «Эволюция китайской прессы в период экономических реформ(1978-2004 гг.)». -М., 2004 .

232. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Лю Сюзин «Пресса Гонконга: история, основные тенденции и перспективы развития». М., 2004.

233. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Сунь Чжинцина «Русская публицистика о проблемах внешней политики России в отношении Китая (конец XIX-начало XX в.в.). -М., 2004.

234. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Чжан Цзюйси «Сходства и различия современных текстов в китайской и российской прессе (Историческая и теоретическая обусловленность). М., 2005.

235. Лу Мими. Женская печать. Эволюция типологической структуры в условиях реформирования общества: // Автореферат диссертации МГУ им. М. В. Ломоносова, факультет журналистики. М., 1998.

236. Чжан Хэфэн. Государственная периодическая печать Китайской Народной Республики о проблемах модернизации китайского общества в 1970-90-е гг. Автореферат диссертации кандидата наук. Политические науки: 10.01.10./ СПб.: Гос. университет, 2001. 18 с.