автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Поэтика И. А. Бунина, "Темные аллеи"

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Грудцина, Екатерина Львовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ижевск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Поэтика И. А. Бунина, "Темные аллеи"'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Грудцина, Екатерина Львовна

Введение.

Глава 1. Эстетические константы художественного текста.

§1. Художественный текст как эстетическая система.

§2. Поэтика времени.

§3. Поэтика пространства.

§4. Поэтика цвета.

Глава 2. Поэтика времени, пространства и цвета в структуре цикла "Темные аллеи".

§1. Лексический уровень.

§2. Тропеический уровень.

§3. Символический уровень.

§4. Морфологический уровень.

§5. Синтаксический уровень.

§6. Композиционный уровень.

§7. Стилистический уровень.

Глава 3. Поэтика слов-заглавий цикла "Темные аллеи".

§1. Название цикла как обобщенный символ.

§2. Заглавия рассказов в сфере эстетического преобразования произведения.,.

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Грудцина, Екатерина Львовна

Впервые слово "поэтика" было употреблено Аристотелем. Греческое "пойэтикэ" образовано от глагола "пойэо" - делаю, творю. У Аристотеля слово "поэтика" обозначает само словесное, литературное творчество, то есть искусство поэзии 1[5, с. 13]. В "Краткой литературной энциклопедии" дается следующее определение данному слову: "Поэтика - наука о строении литературных произведений и системе эстетических средств, в них используемых" [65, с. 396]. В начале XX века складывается научная дисциплина - "поэтика". В. М. Жирмунский отмечает: "Поэтика есть наука, изучающая поэзию как искусство. Рядом с историей изобразительных искусств, историей музыки и театра она занимает место, как наука о поэтическом искусстве"[38, с. 15]. Основой для формирования этой науки стали идеи, выдвинутые А.Н. Веселовским в "Исторической поэтике" [14] и A.A. Потебней в "Теоретической поэтике" [63].

А.Н. Веселовский заложил основы новой теории литературы. Его "Историческая поэтика" была создана в результате синтеза различных литературных учений в сравнительно-историческом аспекте. При этом конечной целью исследователь ставил истолкование личного творчества. "Главный результат моего обозрения, которым я особенно дорожу, - писал он, - важен для истории поэтического творчества <.> Всякий поэт, Шекспир или кто другой, вступает в область готового поэтического слова, он связан интересом к известным сюжетам, входит в колею поэтической моды, наконец, он является в такую пору, когда развит тот или другой поэтический род. Чтоб определить степень его личного почина, мы

1 Слово «поэзия» выступает в значении «художественная литература». должны проследить наперед историю того, чем он орудует в своем творчестве, и, стало быть, наше исследование должно распасться на историю поэтического языка, стиля, литературных сюжетов и завершиться вопросом об исторической последовательности поэтических родов, её законности и связи с историко-общественным развитием" [14, с. 16-17]. По мнению Веселовского, индивидуальное творчество поэта или писателя может быть понятым только в связи с историко-литературным процессом. Вековая литературная традиция ограничивает личный, хотя бы и гениальный, почин. Само понятие "историческая поэтика", введенное Веселовским, стало одним из основных терминов теории литературы. Принципы "исторической поэтики", разработанные учеными, послужили толчком к дальнейшему исследованию специфики словесного творчества. В новом ракурсе особенности поэтического искусства были рассмотрены A.A. Потебней.

A.A. Потебня сформулировал основные положения "теоретической поэтики". Будучи прежде всего лингвистом, он значительно приблизил поэтику к языкознанию. A.A. Потебня подчеркивал различие практической и художественной речи. Но в то же время, разграничивая словарный состав языка на слова "образные" и "безобразные", ученый видел важнейшее свойство языка в приобретении всеобщей поэтичности: "Одновременное существование в языке слов образных и безобразных условлено свойствами нашей мысли, зависимой от прошедшего и стремящейся в будущее. Развитие языка совершается при посредстве затемнения представления и возникновения, в силу новых восприятий, новых образных слов" [62, с. 22]. Это положение оказывается важным для проведения аналогии между развитием языка и системой поэтической речи. Потебня находит, что в "поэтическом, следовательно вообще художественном произведении, есть те же самые стихии, что и в слове: содержание (или идея), соответствующее чувственному образу или развитому из него понятию; внутренняя форма, образ, который указывает на это содержание, соответствующий представлению (которое тоже имеет значение только как символ, намек на известную совокупность чувственных восприятий или на понятие), и, наконец, внешняя форма, в которой объективируется художественный образ" [62, с.30]. В этом положении о трех ступенях художественной мысли показана сложность соотношения содержания и формы в художественном произведении. Теоретико-литературные построения А.А.Потебни оказали большое влияние на последующие исследования в области поэтики.

В настоящее время сложился филологический подход к изучению литературных произведений. "Язык, слово - это почти всё в человеческой жизни" [9, с. 13], и потому эта многограннейшая реальность не может быть предметом только лингвистики. Любое произведение возникает в конкретных социально-исторических условиях, оно всегда диалогично. В сложно построенном литературном поле писатель - произведение -читатель находятся в напряженных диалектических отношениях между собой и окружающим миром [61, с. 20].

Исследователи подчеркивают многозначность поэтического произведения, сплав в нем лингвистических и внелингвистических факторов. Художественное произведение - это чрезвычайно сложная система, особый, не сравнимый с другими системами феномен, в котором происходит превращение содержания в форму и формы в содержание [25, с. 228]. Это объясняет то, что изучение внутренней организации произведения невозможно только на уровне формальной конструкции. По словам В.В. Виноградова, "в сфере поэтики объединяются и лингвистический, и эстетико-стилистический, и литературоведческий, и иные искусствоведческие подходы к изучению структуры литературно-художественных произведений." [17, с. 206]. Художественный смысл определяется взаимодействием языковой, идеологической и эстетической систем произведения. "Поэтому все основные понятия и термины поэтики описывают гносеологический, семиотический, социально-индивидуальный, абстрактно-конкретный, пространственно-временной и функциональный аспекты художественного произведения. Только в этом случае становится возможным изучение структуры художественного произведения в свете глубокого понимания единства формы и содержания, смысла и эстетической завершенности" [61, с. 477]."Художественное произведение - это своеобразный квант - неразложимая порция объективного содержания, логической информации, эмоциональной выразительности, эстетического совершенства и многих других его составляющих моментов. В произведении возникает системность художественных средств, позволяющих осуществиться образу как сложному единству впечатлений, переживаний, чувствований, перевоплощений, смысловых и содержательных сторон отображаемого и выражаемого художником. Благодаря этим переливам, переходам жизненного содержания в форму и формы в содержание произведения и возникает неразложимость эстетического целого" [25, с. 450-451].

Поэтика как научная дисциплина очень обширна: она подразумевает несколько основных направлений. Предметом рассмотрения в поэтике является сложное художественное единство. Поэтика не исчерпывается стилистикой как наукой, рассматривающей факты общей лингвистики в конкретном тексте, с одной стороны, и эстетикой как наукой, изучающей мир эстетических явлений (прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное, трагическое и комическое), с другой [93, с. 964]. М.Б.Храпченко отмечает четыре ведущих исследовательских направления в области поэтики. "Первое направление - создание всеобщей исторической поэтики, второе - изучение поэтики национальных литератур, третье - поэтика выдающихся художников слова, исследование их вклада в развитие поэтики национальной и мировой литературы, четвертое - эволюция отдельных видов и средств художественного воплощения, а также судеб отдельных открытий в области поэтики, например, психологического анализа, "непрямого" изображения действительности и другие. Каждый из этих основных разделов имеет свои проблемы - как общие, так и более частные" [78, с. 472]. Наше внимание будет сосредоточено на третьем отмеченном направлении, связанном с анализом поэтики выдающихся мастеров слова. К настоящему времени накоплен большой теоретический и практический опыт исследования поэтики того или иного автора [96, с. 146].

Внутренняя цельность конкретного литературного произведения объясняется умением настоящего писателя или поэта соединить в динамическую целостность неоднородный жизненный материал согласно своему восприятию мира; но при этом расположить все слагаемые своего восприятия мира так, чтобы это эстетически сильно воздействовало на читателя. Каждого художника слова отличает тонкое понимание языка. Это создает неповторимый строй его творений. Кроме того, сама специфика поднимаемых проблем, культурно-историческая среда оказывают значительное влияние на творческую индивидуальность. Показательна в этом отношении мысль М. Горького о том, что "в России каждый писатель воистину и резко индивидуален, но всех объединяло одно упорное стремление - понять, почувствовать, догадаться о будущем страны, о судьбе ее народа, об ее роли на земле"2

Именно таким глубоко и искренне взволнованным писателем был Иван Алексеевич Бунин. В его творчестве проявились лучшие черты русской литературы. Произведения И. А. Бунина отличаются филигранной отшлифованностью языка. Каждая фраза выстроена так, что она предстает "как туго натянутая струна, звенящая при малейшем прикосновении к ней в любом месте" [25, с. 188]. В этом секрет цельности его произведений от

2 Горький М. Собрание сочинений. В 30т. т. 24.с. 66. первого до последнего слова. Сам Бунин так говорил о роли слова в художественном творении: ". как же все-таки обойтись в музыке без звуков, в живописи без красок и без изображения . предметов, а в словесности без слова, вещи, как известно, не совсем бесплотной?" [2, с. 616]. "Какое-нибудь отдельное слово, часто самое обыкновенное. пробуждает чувство, из которого и рождается воля к писанию. И тут как-то сразу слышишь тот призывный звук, из которого и рождается все произведение."[2, с. 376].

Жизнь и творчество И.А. Бунина в разных аспектах отражены в исследованиях В.Н. Афанасьева [151, 152], А.К. Бабореко [153], И.П. Вантенкова [158], A.A. Волкова [161], В.А. Гейдеко [162, 163], JI.M. Грановской [165], JI.K. Долгополова [168], JI.B. Крутиковой[178], Н.М. Кучеровского[180], В.Я. Линкова [183], О.Н. Михайлова [190, 191], H.A. Николиной [198], И.Д. Стерлиной [207]. Исследователи неизменно отмечают обилие и тонкость деталей, разнообразие красок, звуков, запахов в произведениях Бунина. В обостренно чувственном видении мира, в любовании зримым многообразием бытия видят обычно оригинальность бунинского таланта[177, с. 97]. Очень тонко определил дар видения мира Буниным французский поэт и критик Рене Гиль, писавший ему: ". как глубоко охватываете вы жизнь - всю, во всей ее сложности, со всеми силами, связующими её <.>. Как все сложно психологически! А вместе с тем, - в этом и есть ваш гений, - все рождается из простоты и из самого точного наблюдения действительности <.>. Ваш разнообразный и живописующий анализ не разбрасывает подробностей, а собирает их в центре действия - и с каким неуловимым и восхитительным искусством!"[4, Кн.2, с.98].

Книга "Темные аллеи" - вершинное произведение И.А. Бунина. В 1947 году в письме к Н.Д. Телешову Бунин писал: ". она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, - думаю, что это самое лучшее и самое оригинальное, что я написал в жизни, - и не один я так думаю" [4, Кн. 1, с. 634]. Эта книга как бы вобрала в себя все, о чем размышлял и писал автор ранее; до предела раскрыт здесь его талант. Безусловно, книга "Темные аллеи" в целом, а также отдельные её рассказы привлекали внимание исследователей [160, 166, 168, 170, 171, 184, 196, 201, 214, 215].

Предмет исследования данной работы - смысловой мир, присутствующий в книге "Темные аллеи" в виде набора идейно-эмоциональных ценностей, объединенных в оригинальную художественную концепцию мира, которая воплощается в определенной организации языкового материала.

Актуальность данного исследования обусловлена особой значимостью творчества И. А. Бунина в литературе XX века. Проникновение в тайну его словесного совершенства дает возможность глубже и достовернее осознать возможности и величие русского языка. Рассказы цикла "Темные аллеи" при общем взгляде на них сливаются в одно обширное полотно высокого художественного мастерства и неповторимого своеобразия. Огромный художественный дар И.А. Бунина, его искренняя взволнованность будущим России, судьбой своего народа сделали творчество писателя неотъемлемой частью русской национальной культуры. Бунин стал тем, кем он мог и должен был стать - классиком русской литературы.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования состоит в целостном, комплексном подходе к анализу книги "Темные аллеи" на основе принципа семантичности. В работе впервые ставится цель всестороннего анализа художественного произведения в неразрывном единстве его составляющих: идейно-эстетического содержания, композиционной структуры и языка.

Цель диссертации - выявить на основе лингвистического анализа содержательную целостность эстетической системы цикла "Темные аллеи" как отражение трагического представления И.А. Бунина о катастрофичности бытия, обусловленного драматическими потрясениями XX века, и самой значительности судьбы писателя. Цель работы обусловила постановку задач:

1. Обнажить эстетическую значимость слов в художественном тексте книги "Темные аллеи" как сложное воспроизведение концептуальной модели мира в поэтическом и ментально-психологическом пространстве художника.

2. Рассмотреть категории времени, пространства и цвета как средства реализации авторской концепции осознания исторической и эстетической действительности окружающего мира, как формы композиционно-тематической организации произведения и постоянные эстетические единицы его художественной ткани.

3. Исследовать лексический, морфологический, синтаксический, композиционный, стилистический уровни текста в их связи с семантикой художественного целого; установить роль отдельных элементов каждого уровня в воплощении эстетического смысла главнейших внутренних параметров произведения: времени, пространства, цвета.

4. Определить роль заглавий книги в поэтике художника, отражающей его творческую манеру; выявить семантический потенциал заглавий; проследить через названия рассказов и книги выражение сквозного разнонаправленного смысла важнейших эстетических величин.

5. Показать обусловленность художественного смысла целого мировоззрением и судьбой писателя, а также культурным и социально-историческим контекстом; охарактеризовать сложность художественной системы произведения в аспекте широкой эстетической перспективы.

Практическая значимость.

Основные положения, выводы и наблюдения, сделанные в диссертации, могут быть использованы в преподавании разделов "Общее языкознание", "Лексика", "Стилистика", в спецкурсе и спецсеминарах по толкованию художественных текстов, в литературоведческих курсах, связанных с творчеством И.А. Бунина. Конкретный материал может оказаться полезным при составлении словаря писателя. Методы исследования.

Основными методами исследования являются в работе семантико-стилистический, сопоставительно-описательный, контекстуальный анализ с использованием элементов литературоведческого аспекта. Апробация работы .

Материалы диссертации докладывались на научных конференциях преподавателей и студентов УдГУ в 1996, 1997, 1998 гг., на Международной научной конференции 7-10 октября 1997г., посвященной 200-летию Казанского университета, на научной конференции 4-5 декабря 1997г. Соликамского педагогического института; на научно-практической конференции-г. Ижевск 26-27 марта 1998г., на третьей научной конференции Международного Восточно-Европейского университета -г. Ижевск, 17 апреля 1998г.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Название как обобщенный символ: "Темные аллеи" И. Бунина //Вестник Удмуртского университета. 1996, № 7. С. 182-188.

2. Семантическая организация рассказа И.Бунина "Темные аллеи'У/Вестник Удмуртского университета. 1996, № 7. С. 221-225.

3. Пространственный хронотоп как эстетически значимая категория в поэтике И. Бунина//Языковая семантика и образ мира. Тезисы Международной научной конференции. Издательство Казанского университета. 1997. С. 195-197.

4. Семантико-стилистические особенности цикла И. Бунина "Темные аллеи". //Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста.

Материалы Международной научной конференции. Соликамск, 1997.С. 88-89.

5. Временной хронотоп как эстетически значимая категория в поэтике И. Бунина //Научный и информационный бюллетень.

Ижевск. 1997. С. 149-152.

6. Человек в литературе начала XX века: Лексико-семантические контексты образов //Материалы традиционной (4) Всероссийской конференции с международным участием. Ижевск, 1998. С. 322-323.

7. Языковые средства создания образов в рассказе И. Бунина "Начало" //Тезисы докладов научно-практической конференции. Ижевск, 1998. С. 86-87.

8. Семантика времени в рассказе И. Бунина "Качели" //Материалы третьей научной конференции, г. Ижевск, 1998. С. 199-200.

9. Символ в идиостиле И. Бунина //Язык. Система. Личность. Материалы докладов и сообщений международной научной конференции. Екатеринбург, 1998. С. 54-55.

10. Семантика слова - заглавия в художественном тексте: на материале рассказов И.А. Бунина //Образование, язык, культура на рубеже ХХ-ХХ1 вв. Материалы Международной научной конференции. Уфа, 1998. С. 37-38.

11. Компаративные тропы в художественном тексте //Тезисы докладов 26 итоговой студенческой научной конференции. Ижевск, 1998. С. 34-37.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтика И. А. Бунина, "Темные аллеи""

Заключение

Каждое слово в книге "Темные аллеи" имеет глубокую эстетическую значимость, его значение из безлично-отвлеченного превращается в особое, единичное, индивидуально и эмоционально окрашенное. И.А. Бунин отличался удивительной взыскательностью в выборе языковых средств. Об этом говорят многочисленные исправления, которыми изобилуют его рукописи. Посылая в декабре 1945 года для возможного издания в Советский Союз вышедший в 1943 году в Нью-Йорке сборник "Темные аллеи", Бунин написал на обложке: "Сохранить мои знаки препинания! Поставить ударения над теми буквами, что указаны мной, и две точки над буквой е, где это нужно по смыслу" [4, кн. 1, с.47]. О совершенствовании, отшлифовывании каждого рассказа, замене отдельных слов и фраз более точными, емкими и весомыми свидетельствуют и дневниковые записи художника: "1.3.42. Воскр. Опять пересматривал книгу "Темн. аллеи". 2.3.42. Кончил "Темн. ал." и отложил до поры до времени. Есть ещё кое-где фразы неприятные" [3, с.211].

Многогранная эстетическая сила слова - результат трепетной работы с ним мастера, с одной стороны, и проявление его таланта, с другой. "В чрезвычайно трудных условиях эмиграции бунинский талант не закостенел в отчаянии и тоске, но стесненный, отрезанный от родины продолжал поиски нового. Можно даже сказать, что именно в зарубежье личное, идущее непосредственно от Бунина, стало прорываться в его произведениях сильнее и явственнее, чем прежде. За годы одиночества, воспоминаний, медленного, но, как могло казаться тогда, надолго окружившего его забвения, в бунинском творчестве произошла концентрация внимания на нескольких коренных проблемах - любви, смерти, памяти о России" [4, кн. 1, с.7]. Эти основные проблемы и образуют авторскую концепцию действительности, выразителями которой стали эстетические константы времени, пространства и цвета. Их основной обобщенно-символический смысл: 'мгновенное, конкретно локализованное озарение - вневременная, внепространственная темнота' передает пафос бунинского отношения к жизни: "мимолетность, неповторимость и доподлинность всего сущего в этот единственный миг бытия" [25, с.357] и общечеловеческая тайна неизбежного прихода смерти [3, с.9].

Языковые единицы всех уровней текста - лексического, тропеического, символического, морфологического, синтаксического, композиционного, стилистического - подчинены главному смыслу произведения, выраженному в категориях времени, пространства, цвета. Взаимодействие языковых средств всех уровней образует художественный текст как органическую целостность с его внутренним укладом, саморегуляцией, властью целого, спонтанностью. Лингвистический анализ единиц всех уровней помогает понять глубинное содержание произведения, выраженное только в этой, единственно возможной для него форме. (Бунин особо подчеркивал неразрывность содержания и формы в литературных творениях: "Всякое поэтическое произведение складывается из двух элементов: содержания и формы" [2, с. 488]).

Организация и выбор лексем, тропов, символов, морфолого-синтаксических категорий и конструкций определяется тем общим смыслом, "мелодией", которые конденсируются в словах-заглавиях, образующих особую систему в произведении. Заглавия являются своеобразными сгустками поэтической мысли, воплощенной в дальнейшем повествовании, это некий "заряд" для рассказов, их первооснова. Названия в свою очередь также соответствуют основному смыслу, заключенному в трех эстетических категориях (во времени, пространстве и цвете), характеризуя авторский взгляд на мир, пронизывающий все повествование.

Светлое и темное, прекрасное и трагическое в основном эстетическом смысле книги "Темные аллеи" четко обусловлено "всеобъемлющим осознанием автора неумолимого процесса гибели и трагического положения не только дворянской усадьбы, мужицкой деревни, но и России, и всего захлебнувшегося кровью мира" [4, кн. 2, с.46].

Книга "Темные аллеи" становится последним, драматическим откровением писателя; на её фоне возникает и героико-трагическая фигура самого автора.

В рассказе "Бернар", который Бунин написал совсем незадолго до смерти, есть слова: "Дней моих на земле осталось уже мало. И вот вспоминается мне, что когда-то было записано мною о Бернаре в Приморских Альпах, в близком соседстве с Антибами" [1, с.230]. И далее он передает воспоминания о моряке Бернаре, герое мопассановского очерка "На воде", последними словами которого были: "Думаю, что я был хороший моряк" [с. 232]. "А что хотел он выразить этими словами? -заканчивает Бунин. - Радость сознания, что он, живя на земле, приносил пользу ближнему, будучи хорошим моряком: Нет: то, что бог всякому из нас дает вместе с жизнью тот или иной талант и возлагает на нас священный долг не зарывать его в землю. Зачем, почему? Мы этого не знаем. Но мы должны знать, что все в этом непостижимом для нас мире непременно должно иметь какой-то смысл, какое-то высокое божье намеренье, направленное к тому, чтобы все в этом мире "было хорошо" и что усердное исполнение этого божьего намерения есть всегда заслуга перед ним, а посему и радость, гордость. Мне кажется, что я, как

177 художник, заслужил право сказать о себе, в свои последние дни, нечто подобное тому, что сказал, умирая, Бернар" [1, с.232].

В этих прощальных словах Бунин сказал о себе все, что мог сказать подлинный художник.

 

Список научной литературыГрудцина, Екатерина Львовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Бунин И.А. Собрание сочинений в четырех томах / Под общ. ред. Н.М. Любимова. М.: Правда, 1988. Т. 4, с. 5-222.

2. Бунин И.А. Собрание сочинений в девяти томах / Под общ. ред. A.C. Мясникова, Б.С. Рюрикова, А.Т. Твардовского.

3. М.: Худож. лит., 1967. Т.9, с. 253-377, 449-416.

4. Бунин И.А. Лишь слову жизнь дана./Сост, вступ. ст, примеч. и имен, указ. О.Н. Михайлова. М.: Сов. Россия, 1990. 368с.

5. Иван Бунин //Литературное наследство.

6. М.: Наука, 1973. Т.84. Кн. 1. -696с., Кн. 2. -551с.2

7. Проблемы поэтического языка и литературного творчества

8. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Худож. лит., 1957. 184 с.

9. Арнаудов М. Психология литературного творчества. М.: Прогресс, 1970. 653с.

10. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М.: МГУ, 1980. 127с.

11. Арутюнова Н.Д. К проблеме связанности прозаического текста //Сб . Памяти академика В.В. Виноградова. М.: Наука, 1971. с. 23-24.

12. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Иск-во, 1986. с. 297-326.

13. Борботько В.Г. Внутренняя организация текста в плане восприятия

14. Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976. с. 83-87.

15. Брудный A.A. Значение слова и психология противопоставлений // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-е. 19-27.

16. Брудный A.A. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур // Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976. с. 152-159.

17. Вайман С.Т. Гармонии таинственная власть: Об органической поэтике. М.: Сов. писатель, 1989. 365с.

18. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. 404с.

19. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высш. шк., 1971.-240с.

20. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. 654с,

21. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. шк., 1981.- 320с.

22. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963.-255с.

23. Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М.: Высш. шк., 1991. -447с.

24. Выготский JI.C. Мышление и речь. М., JL: Изд-во АПН РСФСР, 1934. -с.309.

25. Выготский JI.C. Психология искусства. М.: Иск-во, 1986. 572с.

26. Гальперин И.Р. О понятии "текст" // Лингвистика текста. М.: Наука, 1974.-е. 67.

27. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139с.

28. Гартман Н. Эстетика. М.: ИЛ, 1958. с. 144-145.

29. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. М.: Наука, 1975.-470с.

30. Гельгард P.P. Теоретические основы исследования стиля художественной речи // Избранные статьи. Калинин:

31. Кн. Изд-во, 1966. с. 135-142.

32. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста: Элементы теории и семантический анализ: Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 1973.-31с.

33. Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. М.: Высш. шк., 1991. 159с.

34. Горнфельд А. О толковании художественных произведений // Вопросы теории и психологиии творчества. Харьков, 1916.-е. 249.

35. Григорьев В.П. Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики. М.: Наука, 1983. 172с.

36. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи // Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. с. 5-76.

37. Григорьев В.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. 343с.

38. Доблаев Л.П. Психологические основы работы над книгой. М.: Книга, 1970. -72с.

39. Донецких Л.И. Эстетические функции слова. Кишинев: Штиинца, 1982. 153с.

40. Донецких Л.И. Слово и мысль в художественном тексте. Кишинев: Штиинца, 1990. 165с.

41. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976.-с. 34-35.

42. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: МГУ, 1961. 519с.

43. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977. -407с.

44. Загоровская О.В. Эстетическая функция языка в соотношении с его основными функциями // Коммуникативная и поэтическая функции художественного текста. Воронеж: ВГУ, 1976. с. 3-5.

45. Звегинцев В.А. Стилистика и семантика // Вопросы теории и истории языка. Л.: ЛГУ, 1969. с. 40-47.

46. Ковалевская Е.Г. Анализ текста художественных произведений. Л.: ЛГПИ, 1976.- 53с.

47. Ковалевская Е.Г. Семантическая структура и стилистическая функция слова // Языковые значения. Л.: ЛГПИ, 1976. с. 63-73.

48. Кожина М.Н. Стилистика в соотношении с лингвистикой текста // Теория и практика преподавания русского языка и литературы. М.: МГПИ, 1979. с. 218.

49. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149с.

50. Колшанский Г.В. О природе контекста // Вопросы языкознания, 1959. №4. с.47.

51. Костецкий А.Г. Материальная природа поэтического текста и его восприятие // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 200-207.

52. Кошевая И.Г., Азимова М.Н., Ахмедова Р.Б. Общая характеристика текста // Грамматические категории в тексте. М.: МГПИ, 1985. с. 3-16.

53. Куликова И.С. Эстетическое значение слова и контекст // Лингвистические основы аспекта школьной программы "Развитие речи". Л.: ЛГПИ, 1979. с. 73 -78.

54. Куликова И.С. Эстетическая функция в её отношении к эстетическому значению // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. Л.: ЛГПИ. с. 61-70.

55. Купина И.А. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Просвещение, 1980.

56. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Худож. лит., 1973. 287с.

57. Леонтьев A.A. Восприятие как психологический процесс // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вищашк., 1979. с. 18-30.

58. Леонтьев A.A. Понятие текста в современной лингвистике и психологии //Психолингвистичекая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вища шк., 1979. с. 7-8.

59. Литвин Ф.А. Многозначность слова в тексте и виды контекста // Вопросы лексикографии. Новосибирск: Наука, 1977. с. 124-141.

60. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972. 270с.

61. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы // Анализ художественного текста. М.: Наука, 1975. с. 18-19.

62. Одинцов В.В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. М.: Наука, 1973. 104с.

63. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 263с.

64. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: Исследование формы репрезентации в обыденном сознании.1. М.: МГУ, 1983.- 176с.

65. Поляков М.Я. В мире идей и образов. М.: Сов. писатель, 1983. 368с.

66. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Сов. писатель, 1986. 480с.

67. Потебня A.A. Из записок по теории словесности. М.: Наука, 1956.-214с.

68. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высш. шк., 1990. 344с.

69. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. 614с.

70. Поэтика // Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1968. Т. 5, с.936.

71. Пробст M. А. О преобразованиях в системе текстов // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 106-118.

72. Ризель Э.Г. Текст как целостная структура в аспекте лингвистики // Лингвистика текста. М.: Наука, 1974. с. 36.

73. Рогова К.А. О филологическом анализе художественного текста // Художественный текст: Структура, язык, стиль. Санкт-Петербург: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 4-10.

74. Северская О.И. Смысловая композиция поэтического текста: к вопросу о функциональной перспективе // Язык как творчество. М.: НРЯ РАН, 1996. с. 215-225.

75. Сильман Т.Н. Подтекст как лингвистическое явление // НДВШ. Филологические науки, 1969, №1. с. 84-91.

76. Сиротина В.А. Изменение семантической структуры слова в художественной речи //Вопросы стилистики. Саратов: СГУ, 1972. с. 45.

77. Смирнов И.И. Причинно-следственные структуры поэтического произведения // Исследования по поэтике и стилистике.

78. Л.: Наука, 1972.-е. 212-248.

79. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста //

80. Известия АН. Сер. лит. и яз., 1980. Т. 39, №3. с. 195-204.

81. Томашевский Б.В. Стилистика. Л.: ЛГУ, 1983. 288с.

82. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977.- 574с.

83. Флоря A.B. Некоторые актуальные проблемы лингвистического анализа поэтического текста. Орск, 1992. 71с.

84. Флоря A.B. Лингвоэстетическое толкование литературного произведения. Орск, 1998. 103с.

85. Храпченко М.Б. Познание литературы и искусства. Теория, пути современного развития. М.: Наука, 1987. 575с.

86. Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. М.: Сов. писатель, 1982. 416с.

87. Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. Киев: Вища шк, 1981. 240с.

88. Черемисина Н.В. Условия контекстной реализации индивидуально-авторского значения слова // Русский язык в школе. 1969, №3. с. 108-115.

89. Чернухина И.Я. Основы контрастивной поэтики. Воронеж: ВГУ, 1990. 197с.

90. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста: Факторы текстообразрования. Воронеж: ВГУ, 1977. 207с.

91. Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983. 383с.

92. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. М.: Искусство, 1983. 497с.

93. Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику. М.: МГУ, 1983. 157с.

94. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. 120с.

95. Щедровицкий Г.П., Якобсон С.Г. К эмпирическому анализу явлений, связанных с "пониманием текста" // Материалы Третьего Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М., 1970. с. 48-51.

96. Щерба Я.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. М.: Наука, 1957. с.97.

97. Эйзенштейн С.М. Избранные произведения: В 6т. М.: Искусство, 1964. Т.4.

98. Эйхенбаум Б.М. О литературе. М.: Сов. писатель, 1987. 540с.

99. Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. Л: Худож. лит., 1986. 453с.

100. Эстетика // Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1968. Т.8. с. 964.

101. Язикова Ю.С. Особенности поэтического слова // Вестник ЛГУ, 1963, №8. с. 97-104.

102. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. с. 193-230.3

103. Поэтический язык и индивидуально-авторский стиль

104. Бахтин М.М. Время и пространство в произведениях Гете // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. с. 216-250.

105. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979. 318с.

106. Бекова C.B. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ групп слов со значением цвета у A.M. Горького): Автореферат дисс. к-та филолог, наук. Л., 1973. с.8.

107. Бекова C.B. О слове "черный" у М. Горького // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы.1. Л.: ЛГУ, 1964. с. 31-42.

108. Большакова Е.С. Устойчивые сочетания со словами "солнце", "звезда", "луна", "месяц" в поэзии первой половины XIX века // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. Л.: ЛГПИ, 1983. -с. 38-45.

109. Виноградов В.В. Стиль "Пиковой дамы" // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Вып. 2. М., Л.: АН, 1936. с. 128.

110. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей: От Карамзина до Гоголя. М.: Наука, 1990. 386с.

111. Виноградова В.Н., Улуханов И.С. Словотворчество В. Набокова // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 267-276.

112. Гей Н.К. Проза Пушкина: Поэтика повествования . М.: Наука, 1989. -269с.

113. Гиршман М.М. Анализ поэтических произведений A.C. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева. М.: Высш. шк., 1981. 111с.

114. Грановская Л.М. Русский Монпарнас: заметки о языке эмигрантской поэзии первой волны // Язык как творчество.

115. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 126-137.

116. Григорьева А.Д. Слово в поэзии Тютчева. М.: Наука, 1980. 248с.

117. Добин Е.С. Поэзия Анны Ахматовой. Л.: Сов. писатель, 1968. 250с.

118. Домбровский Р.Я. К проблеме своеобразия стиля и языка "Отцов и детей" И.С. Тургенева // Писатель и время.

119. Ульяновск: УГПИ, 1975. с. 120-122.

120. Донецких Л.И., Банкалюк Е.И. Ключевые слова в рассказе Чехова "Дама с собачкой" // Болгарская русистика, 1989 №2. с. 17-25.

121. Егоров Б.Ф. Категория времени в русской поэзии XIX века // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве.

122. Л.: Наука, 1974. с. 143-173.

123. Зарицкий С.С. Слово, понятие и значение и их отражение в словаре писателя // Тезисы докладов межвузовского симпозиума составителей словаря Горького. Киев, 1966. с. 26.

124. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект. Л.: ЛГУ, 1982.-с. 261.

125. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979.-287с.

126. Караулов Ю.Н. Русская речь, русская идея и идиостиль Достоевского // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 237-250.

127. Качаева Л.А. О прямом и образном употреблении прилагательного "желтый" в прозе А.И. Куприна // Вопросы теории и истории языка.1. Л.: ЛГУ, 1969. -с. 55-61.

128. Климова JI.И. Ассоциативные лексические ряды в рассказе К.Г. Паустовского "Телеграмма" // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. Л.: ЛГПИ, 1983. с. 120-126.

129. Ковалевская Е.Г. Средства и приемы цветописи в произведениях Н.М. Карамзина // Очерки по стилистике русских литературно-художественных и научных произведений XVIII начала XIX века.

130. С.-Пб.: Наука, 1994. с. 108-145.

131. Кожевникова H.A. О ритме и синтаксисе прозы А. Белого // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984. с. 33-42.

132. Краснянский В.В. Словоупотребление и поэтика Бориса Зайцева // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996.-е. 261-267.

133. Кудрявцев М.В. Семантическая структура слова "ветер" в поэзии Н. Рубцова // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. Л.: ЛГПИ, 1983. с. 126-133.

134. Ларин Б.А. "Чайка" Чехова: Стилистический этюд // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы.1. Л.:ЛГУ, 1964.-с. 3-11.

135. Люлько Н.П. Цвет в пейзаже К. Паустовского // Русская речь. 1967 №6. с. 33-37.

136. Михайлова Д. Время и пространство "Хатынской повести" // Болгарская русистика. 1989. №2. с. 25-36.

137. Неволина Л.И., Щербакова И.И. Поэтика цвета в трилогии А.Н. Толстого "Хождение по мукам" // А.Н. Толстой. Проблемы творчества. Воронеж: ВГУ, 1990. с. 124-151.

138. Некрасов A.C. Повторная номинация как средство создания характера персонажа в рассказах А.П. Чехова // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984. с. 42-50.

139. Никишаев В.Ф. К вопросу о художественном времени и своеобразие историзма "Мертвых душ" Н.В. Гоголя // Писатель и время.

140. Ульяновск: УГПИ, 1975. с. 105-106.

141. Поцепня Д.М. Проза Блока: Стилистические проблемы. Л,: ЛГУ, 1976. 136с.

142. Поцепня Д.М. Эпитет "певучий" в поэзии Блока // Вопросы теории и истории языка. Л.: ЛГУ, 1969. с. 75-84.

143. Ризов Б.Г. Из наблюдений над стилем Ф. М. Достоевского // Вопросы теории и истории языка. Л.: ЛГУ, 1969. с. 99-101.

144. Родченко О.Д. Многозначные прилагательные лейтмотивы в тексте романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. Л.:ЛГПИ. с. 133-140.

145. Сапогов В.А. Поэтика лирического цикла А. Блока: Автореферат дисс. к-та филол. наук. М., 1967. с. 13.

146. Семенова О.Н. "Ильинский омут" К. Паустовского: Опыт семантико-стилистической характеристики // Вопросы теории и истории языка.

147. Л.: ЛГУ, 1969. с. 101-111.

148. Скафтымов А.П. О единстве формы и содержания в "Вишневом саде" А.П. Чехова // Уч. зап. Саратовского пед. ун-та. Вып. 8.1. Саратов, 1946. с. 352.

149. Соколова Н.К. Слово в русской лирике начала XX века. Воронеж: ВГУ, 1980. 160с.

150. Соловьев С.М. Цвет и жанр в произведениях Пушкина // Русская речь.М., 1976 № 3. с. 24-28.

151. Томашевский Б.В. Вопросы языка в творчестве Пушкина // Томашевский Б.В. Пушкин. Работы разных лет.

152. М.: Книга, 1990. с. 484-569.

153. Улановский М.К. Атрибутивные ряды в рассказе К.Г. Паустовского "Барсучий нос": Опыт анализа семантической структуры // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984. с. 85-93.

154. Утехина К.А. Из наблюдений над языком Ф.М. Достоевского // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы. Л.: ЛГУ, 1964. с. 100-110.

155. Хрулев В.И. Цвет и его функции в повести А. Грина "Алые паруса" // Писатель и время. Ульяновск: УГПИ, 1975. с. 132-133.

156. Черемисина Н.В. О гармонии художественного целого: Роман Пушкина "Евгений Онегин" // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984. с. 3-15.

157. Шалыгина О.В. Идея времени у А. Белого // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста. Соликамск:1. СГПИ, 1997. с. 183-184.

158. Шульская О.В. О символе в поэзии А. Межирова и Е. Винокурова // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 255-274.

159. Шульская О.В. Характер адресованности в поэзии А. Межирова //Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 201-215.

160. Шестакова Л.Л. Языковые приемы формирования текста в поэзии Е. Баратынского // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 118-126.

161. Язикова Ю.С. Красный цвет в Окуровском цикле М. Горького // Вопросы теории и истории языка. Л.: ЛГУ, 1969. с. 130-138.

162. Якубовская М.Д. Об одном глаголе в поэзии А. Блока // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 274-282.

163. Жизнь и творчество И. А. Бунина

164. Айхенвальд Ю. Иван Бунин // И. Бунин. Избранная проза. М.: ACT Олимп, 1996. с. 579-608.

165. Андрианов И.Ю. Семантический потенциал заглавий в поэзии И.А. Бунина// Филологические науки. М., 1990. № 5. с. 100-103.

166. Архангельский А.Н. Последний классик // И. Бунин. Избранная проза. М.: ACT Олимп, 1996. с. 5-19.

167. Афанасьев В.Н. И.А. Бунин. М.: Знание, 1970. 48с.

168. Афанасьев В.Н. И.А. Бунин. Очерк творчества. М.: Просвещение, 1966. 384с.

169. Бабореко А.К. И.А. Бунин: Материалы для биографии. М.: Худож. лит., 1983. 351с.

170. Белозерцев Е. Иван Бунин // Мир образования. М., 1996. №2. с. 84-88.

171. Бонами Т.М., Шуканов И.А. И.А. Бунина и К.Г. Паустовский// Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. с. 395.

172. Бояринцева Г.С. Необычная сочетаемость слов в прозе И.А. Бунина// Бунинский сборник, Орел: ОГПИ, 1974. с. 326-337.

173. Буров A.A. "Души изменчивой приметы.": Фразовые наименования в прозе И.А. Бунина // Русская речь, 1984. № 2. с. 57-61.

174. Вантенков И.П. Бунин повествователь. Минск: БГУ, 1974. - 159с.

175. Вихрян O.E. Художественное слово И.А. Бунина // Русская речь, 1987. №4.-с. 104-107.

176. Вознесенская И.М. Словесное поле текста: Рассказ И.А. Бунина "Холодная осень" // Художественный текст: Структура, язык, стиль. С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 46-48.

177. Волков A.A. Проза Ивана Бунина. М.: Московский рабочий, 1969. 448с.

178. Гейдеко В.А. Толстовство в творчестве Бунина // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. с. 240-251.

179. Гейдеко В.А. А. Чехов и Ив. Бунин. М.: Сов. писатель, 1987. 363с.

180. Горелов А.Е. Звезда одинокая. // Горелов А.Е. Три судьбы. Л.: Сов. писатель, 1976. с. 275-621.

181. Грановская Л.М. Из наблюдений над языком И.А. Бунина // Уч. зап. Азерб. пед. ин-та. Вып. 9, 1981. с. 217.

182. Гусарова Н.П. Белый цвет в произведениях Ивана Бунина // Вопросы теории и истории языка. С.-Пб., 1993. с. 198-203.

183. Денисова Э.И. Восток в поэзии Бунина // Писатель и время. Ульяновск: УГПИ, 1973. с. 166-167.

184. Долгополов Л.К. Судьба Бунина: Рассказ "Чистый понедельник" в системе творчества Бунина эмигрантского периода // Долгополов Л.К. На рубеже веков. Л.: Сов. писатель, 1985. с. 319-344.

185. Измайлов А. Ранняя осень: Поэзия и проза И.А. Бунина // Новое слово, 1910. № 10. с. 34.

186. Ильинова А.И., Милевская Т.Е., Рогова К.А. Синтаксические особенности рассказа И.А. Бунина "Холодная осень" // Художественный текст: Структура, язык, стиль. С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 37-46.

187. Иофьев М. Поздняя новелла Бунина // Иофьев М. Профили искусства. М.: Иск-во, 1965.-е. 277-319.

188. Калмановский Е. Иван Бунин. Эскиз к портрету // Калмановский Е. Путник запоздалый. Л.: Сов. писатель, 1985. с. 226-254.

189. Коваленко Ю.И. Иван Бунин. // Коваленко Ю.И. Москва-Париж: Очерки о русской эмиграции. М.: Худож. лит., 1991. с. 9-19.

190. Колобаева .А. Проблема личности в творчестве И.А. Бунина // Колобаева Л.А. Концепция личности в русской литературе Х1Х-ХХ вв. М.: МГУ, 1990.-е. 61-89.

191. Краснянский В.В. Повествовательная речь в рассказах И. Бунина: Автореферат дисс. к-та филол. наук. М., 1073. с.9.

192. Краснянский В.В. Повторяющиеся образные сочетания в художественной речи: Эпитеты И.А. Бунина // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1983. с. 244-256.

193. Крутикова Jl.В. В мире художественных исканий Бунина // Литературное наследство. Т. 84. Кн.2. М.: Наука, 1973. с. 90-117.

194. Крутикова Л.В. Проза И.А. Бунина начала XX века // Русская литература XIX-XX веков. Л.: ЛГУ, 1971. с. 96-118.

195. Кузнецова O.A. Сюжет и композиция новеллы И.А. Бунина "Солнечный удар" // Поэтика литературы и фольклора. Воронеж: ВГУ, 1980. с. 29-39.

196. Кучеровский Н.М. И. Бунин и его проза. Тула: Приок. кн. изд-во, 1980.- 319с.

197. Лавров В. Нужно жить в России!: О жизни и творчестве И.А. Бунина // Лит. учеба. 1986. № 2. с. 175-186.

198. Лавров В. Холодная осень: Иван Бунин в эмиграции 1920-1953 гг. М.: Мол. гвардия, 1989. 382с.

199. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина. М.: МГУ, 1989. 172с.•184. Лихачев Д.С. Темные аллеи: О символике названия рассказа И.А. Бунина// Звезда, 1981. № 3. с. 182-184.

200. Любимов Н.М. Образная память: Искусство Бунина // Собр. соч. в 4т. М.: Правда, 1988. Т.4. с. 516-540.

201. Мальцев Ю.В. Иван Бунин. 1870-1953. М.: Худож. лит., 1994. 432с.

202. Маркович Я.С. Заметки о поэтике И.А. Бунина // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. с. 104-118.

203. Маркович Я.С. Истоки: Бунин: Классическая школа // Лит. учеба, 1983. №3.-с. 180-190.

204. Мескин В.А. Человек в круге бытия: О творчестве Бунина // Русская словесность. 1993. № 4. с. 16-24.

205. Михайлов О.Н. И.А. Бунин: Жизнь и творчество. Тула: Приок. кн. изд-во, 1987. 317с.

206. Михайлов О.Н. Песнь песней Бунина // Бунин И.А. Темные аллеи. М.: Худож. лит., 1996. с. 3-8.

207. Мраморнов О. Иван Бунин перед загадкой русской души // Новый мир, 1995. № 9. с. 236-240.

208. Мущенко Е.Г. Двуединство эпического и лирического в прозе И.А. Бунина // Мущенко Е.Г. Путь к новому роману на рубеже XIX-XX веков. Воронеж: ВГУ, 1986. с. 99-121.

209. Назарова Л.И. Бунин и Тургенев // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. с. 205-224.

210. Немзер А. Закатная песня: К 125-летию со дня рождения И.А. Бунина // Сегодня, 1995.20 окт. с. 10.

211. Нефедов В. Чудесный призрак: Бунин художник. Минск: Полымя, 1990.-237с.

212. Николаева-Фатова З.В. Русская антропонимия в прозаических произведениях И.А. Бунина // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. -с. 311-324.

213. Николина H.A. Образное слово И.А. Бунина // И.А. Бунин. Избранная проза. М.: ACT Олимп, 1996. с. 639-653.

214. Никольская Л.Д. О романтическом начале у Чехова и Бунина // Писатель и время. Ульяновск: УГЛИ, 1975. с. 165-166.

215. Паустовский К. Иван Бунин // Бунин И.А. Повести. Рассказы. Воспоминания. М.: Московский рабочий, 1961. с. 3-17.

216. Рачкова Е.Г. Особенности хронотопа в рассказе И.А. Бунина "Холодная осень" // Художественный текст: Структура, язык, стиль. С,-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 10-19.

217. Седых А. И.А. Бунин: Воспоминания // Седых А. Далекие, близкие. М.: Моск. раб., 1995. с. 191-248.

218. Сидорец B.C. В поисках точного слова: О наречиях в прозе И.А. Бунина // Русская речь, 1979. № 5. с. 27-29.

219. Сливицкая O.B. Фабула-композиция-деталь бунинской новеллы // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1974. с. 90-104.

220. Смирнов А. Последняя книга: 23 октября 125 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина // Известия. 1995. 21 окт. с. 5.

221. Спивак P.C. Натурфилософские традиции Тютчева в прозе Бунина // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ. с. 193-209.

222. Стерлина И.Д. Иван Алексеевич Бунин. Липецк: Кн. изд., 1960. 23с.

223. Суханова Л.В. Цветовые прилагательные в повести И.А. Бунина "Деревня" // Русская лексика в литератуно-художественной и профессионально-терминологической сфере. Владимир:

224. Изд-во пед. ин-та, 1978. с. 65-73.

225. Твардовский А. О Бунине // Статьи и заметки о литературе. М.: Сов. писатель, 1972. с. 40-86.

226. Факторович А.Л. Потаенная ясность: Эллиптический зачин в прозе И.А. Бунина и В.В. Вересаева // Русская речь. 1990. № 5. с. 9-13.

227. Чалмаев В. Лишь слову жизнь дана: Иван Бунин жизнь - творчество -границы души // Чалмаев В. Свод радуги.

228. М.: Сов. Россия, 1987. с. 404-459.

229. Чович Б. Мотив инстинкт смерти у Иво Андрича и Ивана Бунина // Славяноведение. 1995. № 1. с. 61-68.

230. Шешунова С. Бунин против критического реализма.: О месте И.А. Бунина в русском литературном процессе // Вопросы литературы. 1993. Вып. 4. с. 340-347.

231. Щеблыкин И.П. А.Ф. Вельтман и И.А. Бунин: Об общности некоторых приемов исторческого повествования // Бунинский сборник. Орел: ОГПИ, 1074. с. 159-169.

232. Эпштейн М.Н., И.А. Бунин// Эпштейн М.Н. Природа, мир, тайник Вселенной. М: Высш. шк., 1990. с. 234-235.5

233. Время, пространство, цвет в искусстве и культуре XX века

234. Алимпиева Р.В. Реализация компонентов семантической структуры слова "красный" в системе образно-поэтической речи // Вопросы семантики. Л.: ЛГУ, 1974. с. 108-128.

235. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы: На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л.: ЛГУ, 1986. 177с.

236. Альфонсов В. Слова и краски. М.: Сов. писатель, 1966. 241с.

237. Аскин Я.Ф. Категория будущего и принцип её воплощения в искусстве // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. -с. 67-73.

238. Аскин Я.Ф. Проблема времени. Её философское истолкование. М.: Мысль, 1966.-200с.

239. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975. -288с.

240. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1986. с. 234-407.

241. Вернадский В.И. Время // Вопросы философии. 1996. №2.-с. 107-112.

242. Гей H.K. Время и пространство в структуре произведения // Контекст, 1974. М.: Наука, 1975.-с. 213.

243. Гюйо М. Происхождение идеи времени. С.-Пб., 1899. с. 39.

244. Дерибере М. Цвет в деятельности человека. М.: Стройиздат, 1964. 183с.

245. Зобов P.A., Мостепаненко A.M. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с. 11-26.

246. Иванов В.В. Категория времени в искусстве и культуре XX века // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с.39-67.

247. Кондаков И.В. Цвет в природе и искусстве // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. Л.: Наука, 1986. с. 100.

248. Куликова И.С. Две цветовые картины // Русская речь. 1971. №3,- с. 10-17.

249. Лихачев Д.С. Поэтика художественного времени // Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. с. 209-335.

250. Лихачев Д.С. Поэтика художественного пространства // Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979,- с. 335-352.

251. Медриш Д.Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.:. Наука, 1974.-с. 121-143.

252. Мейлах Б.С. Проблемы ритма, пространства и времени в комплексном изучении творчества // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с. 3-11.

253. Миронова Л.Н. Семантика цвета в эволюции человека // Проблемы цвета в психологии. М.: Наука, 1933. с. 172-188.

254. Мостепаненко A.M. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. Л.: Наука, 1969. 229с.- 239. Пенроуз Р. Структура пространства-времени. М.: Мир, 1972. 183с.

255. Петренко В.Ф., Кучеренко B.B. Взаимосвязь эмоций и цвет // Вестник МГУ, 1988. № з. с. 70-82.

256. Рейхенбах Г. Направление времени. М.: ИЛ, 1962. с. 358.

257. Рудь И.Д., Цуккерман И.И. О пространственно-временных преобразованиях в искусстве // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с. 262-274.

258. Сапаров М.А. Об организации пространственно-временного континуума художественного произведения // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с. 85-104.

259. Серов Н.В. Хроматизм мира. Л.: Наука, 1990.

260. Уитроу Д. Естественная философия времени. М.: Прогресс, 1964. с.73.

261. Урванцев Л.П. Психологизм восприятия цвета. Ярославль: Кн. изд-во, 1981. 66с.

262. Фридман A.A. Мир как пространство и время. М.: Наука, 1965. с.55.

263. Фриллинг Г., Ауэр К. Человек свет - пространство. Прикладная цветопсихология. М.: Стройиздат, 1973. - 117с.

264. Фрумкина P.M. Цвет. Смысл. Сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984. 175с.

265. Шаронов В.В. Свет и цвет. М.: Физматгиз, 1961. 331с.6

266. Элементы лексического, тропеического, символического, морфологического, синтаксического, композиционного, стилистического уровней языка в семантической системе художественного текста

267. Аверинцева С.С. Символ // Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1971. Т.6. с. 286.

268. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. с. 36.

269. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. с. 119-133.

270. Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. 1978. № 4. с.23-24.

271. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977.

272. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383с.

273. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора: синтаксис и лексика // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 147-174.

274. Бабкин A.M. Русская фразеология, её развитие и источники. Л.: Наука.-с. 190-211.

275. Белый А. Символизм. М.: Мусагет, 1910. с. 17.

276. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: ЛГУ, 1977.-с. 21.

277. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. М.: Наука, 1971. с. 146.

278. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 174с.

279. Бондарко A.B. Граматическая категория и смысл. Л.: Наука, 1971. 114с.

280. Бонди С.М. О ритме //Контекст 1976. М.: Наука, 1977. с. 100-130.

281. Брызгунова Е.А. Смысловое воздействие предложений // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. с. 78-91.

282. Будагов P.A. Метафора и сравнение в контексте художественного целого // Русская речь. 1973. № 1. с. 26-31.

283. Бутырин K.M. Проблема поэтического символа в русском литературоведении // Исследования по поэтике и стилистике. .: Наука, 1972. с. 257.

284. Виноградов В.В. О символике и о символе // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М.: Наука, 1976. 512с.

285. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. с.184.

286. Волкова В.В. Ритм как объект эстетического анализа // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. -с. 73-85.

287. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М.: Наука, 1978.-е. 100.

288. Вольф Е.М. Прилагательное в тексте: "Система языка" и "картина мира" // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 118-136.

289. Гак В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. с. 85-103.

290. Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. с. 91-103.

291. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-е. 78-96.

292. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М.: Сов. писатель, 1982.-367с.

293. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка, Л.: Наука, 1979. 567с.

294. Гордеева О.И. О синтаксическом статусе сложных предложений с компонентом "тоже" в связи с их устройством и семантикой // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск: Наука, 1986.-е. 90-98.

295. Горнфельд А. Эпитет // Вопросы теории и психологии творчества. Харьков, 1911.-е. 340.

296. Горшков А.И. Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования // Русский язык. Проблемыхудожественной речи. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1981. с. 82-92.

297. Грамматика русского языка. Т.1. Фонетика и морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-с. 21,29.

298. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. М.: Наука, 1983. 225с.

299. Джанджакова Е.В. О поэтике заглавий // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 207-215.

300. Дмитриева Е. Русская новелла начала ХХв. // Русская новелла начала XX в. М.: Сов. Россия, 1990. с. 5-14.

301. Добин Е.С. Герой. Сюжет. Деталь. М., Л.: Сов. писатель, 1962. 408с.

302. Добин Е.С. Искусство детали: Наблюдение и анализ. Л.: Сов. писатель, 1975. 192с.

303. Донецких Л.И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте художественного произведения. Кишинев: Штиинца, 1980. 160с.

304. Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Русская литература, 1966. №4. с. 103-115.

305. Журинский А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. с. 96-124.

306. Зайцева И.П. Функционально-семантические характеристики имен собственных в поэтическом тексте // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983. с. 68-78.

307. Зарицкий С.С. Слово, понятие и значение и их отражение в словаре писателя // Тезисы докладов межвузовского симпозиума составителей словаря Горького. Киев, 1966. с. 26.

308. Золотова Г.А. Композиция и грамматика // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 279-284.

309. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.- 351с.

310. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. с. 113-134.

311. Иванов Вяч. По звездам. С.-Пб., 1909. с. 247-248.

312. Иванчикова Е.А. Видо-временной контекст в художественном повествовании // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. с. 272-283.

313. Ильенко С.Г. Семантика предложения в лингво-методическом аспекте //Языковые значения. Л.: ЛГПИ, 1976. с. 143-150.

314. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 375с.

315. Киселева Л.А. Текст в иерархии единиц коммуникативной подсистемы языка // Лингвистика текста. М.: Наука, 1974. с. 124-131.

316. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. 202с.

317. Ковтунова И.И. Порядок слов в стихе и прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. с. 43-65.

318. Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. с. 262-276.

319. Козлов С.Л. К поэтике заглавий в русской литературе первой половины XX века // Вопросы жанра и стиля в русской и зарубежной литературе. М.: МГУ, 1979. с. 20-30.

320. Кожевникова H.A. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика 1988-1990. М.: Наука, 1991. с. 37-64.

321. Кожевникова H.A. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. с. 215-224.

322. Кожевникова К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. с. 301-315.

323. Конева В.П. Соотношение лексического наполнения предложения и специфики его функционирования в тексте // Слово в систеных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск: СГПИ, 1985. с. 4651.

324. Косицына С.Ю. Синтаксическая пауза как экспрессивно-грамматическое средство // Семантика и стилистика грамматических категорий русского языка. Днепропетровск, 1989. с. 35-39.

325. Кржижановский С. Поэтика заглавий. М., 1931. с. 17.

326. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Труды по знаковым системам. Тарту, 1965. с. 293.

327. Леоненко М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. с. 197-204.

328. Лисовицкая Л.Е. Функции начального предложения в композиции художественного текста // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983. с. 78-87.

329. Лихачев Д.С. Поэтика литературных средств // Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. с. 161-209.

330. Лосев А.Ф. Символ// Философская энциклопедия. 1970. Т.5. с. 10.

331. Лосева Л.М. О синтаксическом и семантическом аспектах исследования целых текстов // Лингвистика текста. М.: Наука, 1974. -с.180.

332. Лукьянова H.A., Черемисина М.И. Образность как характеристика значений слова // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986. с. 265-268.

333. Магазаник Э. Поэтика заглавия и оглавления // Материалы XXIII научой конференции. Самарканд: СамГУ, 1966. с. 14.

334. Некрасова Е.А. Метафора и её окружение в контексте художественной речи // Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. с. 80-85.

335. Некрасова Е.А. Сравнение общеязыкового типа в аспекте сопоставительного анализа художественных идиолектов // Лингвистика и поэтика. М. : Наука, 1979. с. 225-238.

336. Нефедов В.В. Творчеству всю жизнь: Об индивидуальности писателя. Минск: БГУ, 1978. - 135с.

337. Нигматуллина Ю.Т. Комплексное исследование художественного творчества. Казань: КГУ, 1990. 148с.

338. Никишов Ю.М. Лирика: поэтика и типология композиции. Калинин, 1990. 86с.

339. НиколинаН.А. Функции видо-временных форм в автобиографической прозе // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984. -с. 50-58.

340. Николина H.A. Субъективация повествования как фактор композиции художественного текста // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983. с. 87-98.

341. Петровский М.А. Морфология новеллы // Аре поэтика. 1928. с. 70, 87.

342. Пономаренко Т.Г. Лексико-семантическая группа и её обусловленность // Языковые значения. Л.: ЛГПИ, 1976. с. 29-35.

343. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1968.

344. Прокопович E.H. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видо-временных форм. М.: Наука, 1982. с. 261.

345. Радзиховская В.К. Об идейно-эстетической значимости функционально-семантической категории взаимности в художественном произведении // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983.-е. 103-113.

346. Ревзина О.Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. с. 303-309.

347. Сильман Т. Заметки о лирике. JL: Сов. писатель, 1977. 223с.

348. Скляровская Г.Н. Языковая и художественная метафора: единство и противоположность // Вопросы теории и истории языка. С.-Пб. Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 221-227.

349. Словарь современного русского литературного языка: В 17т. М., JI: АН СССР, 1948- 1963.

350. Смольянинова E.H. Значение, функция и употребление в синтаксисе // Языковые значения. Л.: ЛГПИ, 1976. с. 108-115.

351. Соколов А. Теория стиля. М.: Искусство, 1967. с. 87-88.

352. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1973. 214 с.

353. Улановский М.К. Эстетическая функция определения в художественном тексте // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983. с. 113-122.

354. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Искуство, 1970. 225с.

355. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической структуре языка. М.: Наука, 1968.-с. 221,227.

356. Федоров A.B. Язык и стиль художественных произведений. М., Л.: Наука, 1963. с. 29-51.

357. Флоренский П.А. Строение слова // Контекст 1972. М.: Наука, 1973. -с. 369.

358. Фортунатов Н.М. Ритм художественной прозы // Ритм, пространство и время в литературе и исскустве. Л.: Наука, 1974. с. 173-186.

359. Харченко И.Л. Заглавия, их функция и структура: Автореферат дисс. к-та филол. наук. Л., 1968. с. 5, 6.

360. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М.: Сов. писатель, 1975. 408с.

361. Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. -с. 161- 182.

362. Черемисина Н.В. Мелодика и синтаксис русской синтагмы // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. с. 65-85.

363. Черемисина Н.В. О гармонии композиции художественного целого // Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1983. с. 7-34.

364. Черкасова Е. Опыт лингвистической интерпретации тропов // Вопросы языкознания. 1968. № 2. с. 31.

365. Чернец JI.B. Композиция литературного текста: "сильные позиции" //Языковая семантика и образ мира. Казань: КГУ. с. 106-108.

366. Чернухина И.Я. Контраст на композиционно-синтаксическом уровне художественного текста //Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1984.-с. 77-85.

367. Чичерин A.B. Идеи и стиль. М.: Сов. писатель, 2968. 367с.

368. Чичерин A.B. Очерки по истории русского литературного стиля. М.: Худож. лит., 1977. 445с.

369. Шмелев Д.Н. О третьем измерении лексики // Русский язык в школе. 1981. №2. с. 8.

370. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. с. 251.

371. Щур Г.С. О типах лексических ассоциаций в языке // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-е. 140-151.

372. Эльсберг Я. Индивидуальные стили и вопросы их историко-теоретического изучения // Теория литературы. Основные проблемы в историческом изучении. Стиль. Произведение. М.: АН СССР, 1965. -с.35.206

373. Эткинд Е.Г. Ритм поэтического произведения как фактор содержания // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. с. 209-220.

374. Язикова Ю.С. Лексические связи в контексте художественного произведения // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы. Л.: ЛГУ, 1964. с. 65-83.

375. Язикова Ю.С. Эстетическая номинативность и её обусловленность индивидуальным стилем // Вопросы теории и истории языка. С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1993. с. 241-244.