автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв.

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Капран, Инесса Константиновна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Владивосток
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв."

На правах рукописи

Капран Инесса Константиновна

Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв.

Специальность 07 00.02 — Отечественная история

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

ии30Б6710

Владивосток 2007

003066710

Работа выполнена на кафедре отечественной истории Института истории, философии и культуры Дальневосточного государственного университета

Научный руководитель кандидат исторических наук, доцент

Каневская Галина Ивановна

Официальные оппоненты, доктор исторических наук, профессор

кафедры всеобщей истории УГПИ Тихий Константин Теодорович

кандидат исторических наук,

научный сотрудник ИИАиЭ народов ДВ

России ДВО РАН

Лазарева Светлана Ивановна

Ведущая организация. Санкт-Петербургский государственный

университет культуры и искусств

Защита состоится 24 октября 2007 г в < 0 часов на заседании диссертационного совета Д 212.056.07 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата исторических наук в Дальневосточном государственном университете по адресу 690600, г Владивосток, ул Алеутская, д. 56, ауд 426

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Дальневосточного государственного университета по адресу 690600, г Владивосток, ул Мордовцева, д. 12

Автореферат разослан / сентября 2007 г

Ученый секретарь диссертатщонного совета /), л л кандидат исторических наук, доцент__сК.Ф. Лыков

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования определяется тем, что в современной российской исторической науке с исчезновением идеологических преград возрос интерес исследователей к повседневной, частной жизни человека, к его индивидуальному существованию К концу 90-х гг XX в история повседневности в отечественных исторических исследованиях сформировалась в новое направление Появился целый ряд работ, затрагивающих многие аспекты повседневности1

Несмотря на повышенный интерес к этой теме, мало изученной остается повседневная жизнь историко-культурной общности - российской колонии в Харбине, существовавшей там более полувека с конца XIX до 50-х гг XX вв. и ставшей крупнейшим дальневосточным центром русской эмиграции, когда после Октябрьской революции и окончания Гражданской войны, сотни тысяч русских граждан оказались за пределами своей этнической родины В процессе адаптации в инокультурной среде русские эмигранты не только сохранили свой особый национальный мир, но и оставили ' а чый след в китайской и мировой культуре

Обращение к истории и культурным традициям русского зарубежья может быть использовано в интересах возрождения и обновления современной России, для восстановления утраченных ценностей Актуальность изучения истории русского зарубежья, в том числе повседневной жизни, на наш взгляд в том, чтобы соединить историю российской диаспоры с единой историей России, для чего необходимо подробное исследование регионального аспекта Без выявления общего и особенного в истории повседневной жизни русской колонии Харбина невозможна объективная картина истории дальневосточной ветви зарубежной России

Степень изученности проблемы. В отечественной исторической науке выделяют два этапа в изучении проблемы русской эмиграции, различающиеся по методологии и содержанию исследований советский период - 20-80-е гг XX века и постсоветский период с 90-х гг до настоящего времени

Проблема эмиграции обозначилась в советской исторической науке еще в 20-е гг XX в2 Несмотря на столь раннее обращение к этой теме, вплоть до 1980-х гг исследования не были объективны, в

1 Араловец НА Городская семья в России 1897-1926 гг Историко-демографичес-кий аспект- М, 2003, Федосюк ЮА Что непонятно у классиков, или энциклопедия русского быта XIX в- М, 2003, Политковская ЕВ Как одевались в Москве и ее окрестностях в ХУМСУШ вв- М, 2004, Чередникова АЮ Повседневная жизнь российской эмиграции в Веймарской республике/ Проблемы истории русского зарубежья материалы и исследования/ Сб науч. тр/ Ин-т всеобщ. Истории.- М., 2005 -Вып 1

2 Аурилене Е Е Российская диаспора в Китае Маньчжурия Северный Китай. Шанхай 1920-1950-е гг - Хабаровск, 2003

них господствовали идеологически обусловленные суждения об эмиграции3

Благодаря введению в научный оборот архивных источников, с конца 1980-х гг ставших доступными для широкого круга исследователей, состояние историографии российской эмиграции в 90-е гг XX в приняла качественно новое звучание Этот период характеризуется объединением усилий исследователей, созданием центров изучения, выработкой новых подходов, разработкой терминологии темы, конференциями, обстоятельными публикациями С получением новых документальных источников стало возможным более объективное и детальное исследование российской эмиграции, в том числе и дальневосточной, представляющей интерес своеобразием формирования и адаптации, юридическим и политическим положением, сохранением традиций русской культуры

Постепенно сформировались два направления в отечественной историографии центральное и дальневосточное

Среди авторов центрального направления следует отметить ЕП Таскину4 и Г В Мелихова5, родившихся в Харбине После приезда в СССР в 1950-е гг они стали специализироваться на изучении истории и культуры дальневосточной эмиграции Их личные воспоминания подкреплены богатейшими документальными источниками и научным подходом к рассмотрению событийного ряда

Книги Г В Мелихова богаты фактическими данными, достаточно полными персоналиями, представляют не только хронику истории русского Харбина, но и его общественную и культурную жизнь

Автор доказывает, что многонациональный Харбин потому и называют «русским», что русский язык и русская культура объединили все национальности и национальные культуры

В процессе изучения российской эмиграции в Маньчжурии, сформировалась основная проблематика исследований В ряду актуальных проблем исследований значительный интерес представляет изучение адаптации русских эмигрантов в странах-реципиентах как сложный многоступенчатый процесс более зависящий от условий страны пребывания, чем от прежнего социального опыта эмигрантов5

3 Комин В В Политический и идейный крах российской монархической контрреволюции за рубежом - Калинин, 1977, Барихновский Г Ф Идейно-политический крах белой эмиграции и разгром внутренней контрреволюции (1921-1924 гг) - Л, 1978, Иоффе Г 3 Крах российской монархической контрреволюции - М, 1977, Федюкин С П Борьба с буржуазной идеологией в условиях перехода к НЭПу - М, 1977, Мухачев Ю В Идейно-политическое банкротство планов реставраторства в СССР - М, 1982, Шкаренков Л К. Агония белой эмиграции. - М, 1987

4 Таскина ЕП Неизвестный Харбин - М, 1994 и др

5 Мелихов ГВ Маньчжурия далекая и близкая. - М., 1991 и др

6 Поляков ЮА Адаптация и миграция - важные факторы исторического процесса / История российского зарубежья Проблемы адаптации мигрантов в Х1Х-ХХ вв - М, 1996

Проблема адаптации российских эмигрантов различных волн по-прежнему актуальна и значима7 В этой связи возрос интерес исследователей к теоретическому осмыслению феномена диаспоры, ее механизмов и факторов влияния на процессы адаптации и ассимиляции. Данной проблематике посвящены публикации ряда отечественных авторов8

В своей монографии ИВ Сабенникова впервые представила российскую эмиграцию, как социокультурный феномен, дала анализ, основных диаспор, в том числе дальневосточной ветви русской эмиграции Автор отмечает, как особенность дальневосточной русской эмиграции ее замкнутый характер, чему способствовали чуждая языковая среда и глубокие социально-культурные различия между местным населением и эмигрантами9 Монография ВП Иванова, вышедшая в 2003 г, впервые представила малоизученные проблемы истории формирования и деятельности российской диаспоры на Дальнем Востоке в Корее, Японии и Маньчжурии, выявлены ее специфические признаки, количественные и качественные параметры Автор сделал попытку системного анализа дальневосточной ветви зарубежной России, осветил такие темы, как реэмиграция российских беженцев в СССР в 1920-1940-е гг, правовое положение русской эмиграции в странах Дальнего Востока, ее общественная и культурная деятельность10

В монографии ЗС Бочаровой поднимаются проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920-30-е гг. в странах - реципиентах. Автор подробно рассмотрела деятельность Лиги наций в урегулировании юридического статуса беженцев, создании и деятельности институтов правовой защиты и социальной адаптации эмигрантов в центрах рассеяния российской эмиграции, в том числе в Маньчжурии11

В работе НЕ. Абловой анализируется взаимосвязь истории дальневосточной ветви русской эмиграции на всем протяжении существования (20-50-е гг XX в) и истории КВЖД, как объекта международных отношений на Дальнем Востоке12 Автором предпринята попытка

7 Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов конца Х1Х-ХХ вв - М, 1999

8 Поляков ЮА Адаптация и миграция - важные факторы исторического процесса / История российского зарубежья Проблемы адаптации мигрантов в Х1Х-ХХ вв Сб - М, 1996, Тарле Г Я Об особенностях изучения истории адаптации российских эмигрантов в Х1Х-ХХ вв / Там же, Селунская ВМ Проблемы адаптации эмигрантов из России в европейском зарубежье 20-30-х гг XX в (По материалам эмигрантской мемуаристики) / Там же, Ершов ВФ Адаптация российской военной эмиграции в странах размещения в 1920-е гг / Там же, Вандалковская МТ Некоторые аспекты адаптации научной и политической эмиграции (1920-30-е гг) / Там же

9 Сабенникова И В Российская эмиграция (1917-1939) сравнительно-типологическое исследование - Тверь, 2002

10 Иванов В П Российское зарубежье на Дальнем Востоке в 1920-1940-е гг- М, 2003

11 Бочарова 3 С Не принявший иного подданства Проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920-30-е гг — СПб, 2005

создания периодизации истории русской эмиграции в Китае, исследованы основные ее этапы Особое внимание уделено особенностям, характерным только для дальневосточного русского зарубежья

Одновременно с научными исследованиями историков центрального направления начало формироваться дальневосточное направление историографии российской эмиграции Исследователи из Владивостока, Хабаровска, Благовещенска подняли большой спектр проблем, свойственных как всей российской эмиграции, так и характерных только для ее дальневосточной ветви В дальневосточном направлении историографии российской эмиграции, первым исследованием, посвященном российской эмиграции в Китае стала работа В В Сонина, вышедшая в 1987 г В книге освящены различные аспекты истории дальневосточной ветви российской эмиграции, от политической и культурной жизни беженцев до социально-бытовых условий и психологической адаптации13

Изучение истории дальневосточной эмиграции стало предметом обсуждения на региональных и международных научных конференциях. Начиная с 1997 г по 2001 г, во Владивостоке состоялись три конференции «Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе Сотрудничество на рубеже веков», посвященные восточной ветви российской эмиграции14 Конференции способствовали установлению научных контактов, диалога с соотечественниками, подтолкнули исследователей на написание обобщающих монографий и статей

Книга ВФ Печерицы, вышедшая в 1994 г, была попыткой охарактеризовать и выделить особенности русской эмиграции в Китае В совместной монографии О И Кочубей и В Ф Печерицы дана характеристика военно-политической и хозяйственной деятельности россиян в Маньчжурии По мнению авторов, русская эмиграция оказала заметное влияние не только на экономическую ситуацию, но и на политическую, культурную, и духовную жизнь Маньчжурии

В 1999 г вышла работа дин ВФ Печерицы, посвященная духовной культуре русской эмиграции в Китае в 20- 40-е гг XX в Автор воссоздал малоизвестные страницы духовной жизни наших соотечественников в изгнании роль церкви, значение школы и русских вузов в воспитании молодого поколения, вклад русских ученых в развитие культуры Маньчжурии15

Проблема социальной адаптации русской эмиграции в чужой этнической среде анализируется исследователями ИИАиЭ ДВ ДВО РАН

12 Аблова Н Е КВЖД и российская эмиграция в Китае Международные и политические аспекты истории (первая половина XX в) - М, 2005

13 Сонин В В Крах белой эмиграции в Китае - Владивосток Изд-во ДВГУ, 1987

14 Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе Сотрудничество на рубеже веков Материалы 1-й междунар науч -практ конф В 2 кн - Владивосток , 1999, 2001, 2003

НЛ Горкавенко, НП Гридиной на примере российской интеллигенции в Маньчжурии в монографии16 Авторы делают вывод, о замкнутости научной и художественной интеллигенции в Маньчжурии, ее оторванности от основных центров русской эмиграции, как отрицательном факторе развития, подчеркивают значение русской эмиграции в становлении системы высшего образования в Харбине, считают, что у интеллигенции была, хотя и относительная, но свобода творчества, способствовавшая сохранению и развитию русской национальной культуры в изгнании Учеными предложена периодизация адаптационного процесса российской интеллигенции в Маньчжурии

История российской эмиграции в Китае стала предметом исследования Е Е Аурилене, историка из Хабаровска В своей монографии 2003 г она выделяет три центра расселения русских беженцев в Китае Особое внимание автор уделяет эмигрантской колонии Маньчжурии, которая к середине 1930-х гг сформировалась в устойчивую национальную общину Автор указывает на отсутствие единого механизма управления русской диаспорой в Маньчжурии, которая не была к тому же целостным организмом Это обстоятельство мешало объединению эмиграции, но не разрушило ее работы по сохранению этнокультурной идентичности17 Совместная работа Е Е Аурилене и ИВ Потаповой посвящена жизни русских эмигрантов в период японской оккупации и деятельности своеобразного «эмигрантского правительства», которым стало созданное японцами Бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурской империи (БРЭМ). Авторы делают вывод о неоднозначной роли этой организации С одной стороны, оно поставило русских под тотальный контроль японских оккупационных властей, с другой, деятельность его способствовала сохранению целостности эмигрантской колонии, завершив процесс формирования в относительно устойчивый социальный организм18 Исследования ЕЕ Аурилене легли в основу ее докторской диссертации19

Монографии хабаровских исследователей архитектуры НП Кради-на и С С Левошко, посвященные вкладу русских зодчих в градостроительство Маньчжурии, стали заметным явлением в изучении культурного наследия дальневосточного русского зарубежья20

15 Кочубей О И, Печерица ВФ Исход и возвращение Русская эмиграция в Китае в 20-40-е гг - Владивосток, 1998, Печерица В Ф Духовная культура русской эмиграции в Китае - Владивосток, 1999

16 Горкавенко Н А, Гридина Н П Российская интеллигенция в изгнании Маньчжурия 1917-1946 гг - Владивосток, 2002

'' Аурилене Е Е Российская диаспора в Китае Маньчжурия Северный Китай Шанхай 1920-1950-е гг - Хабаровск, 2003

18 Аурилене Е Е, Потапова И В Русские в Маньчжоу-Ди-Го «Эмигрантское правительство» - Хабаровск, 2004

15 Аурилене ЕЕ Российская эмиграция в Китае ( 1920-1950-е гг) Автореф дис

док ист наук - Хабаровск, 2004

Книги дин А А Хиеамутдинова дают представление о причинах эмиграции русских за столетний период (60-е гг XIX - 80-е гг XX вв) в Китай, Японию, Америку, Австралию и характеризуют процесс их адаптации Первая монография посвящена истории русского присутствия в Китае, начиная с основания Харбина и до исхода русских в 60-е гг XX в Автор выделяет Харбин, Шанхай, Тяньцзин, Пекин, Дайрен, как центры русского рассеяния в Китае и характеризует их общественную и культурную жизнь21

В своих работах А А Хисамутдинов вводит в научный оборот большой пласт новых источников из архивов США и Европы, что является его неоспоримой заслугой

В статьях дальневостосточных исследователей поднимается разнообразный спектр проблем русской эмиграции в Маньчжурии Тема тендерной адаптации эмигрантов разрабатывается в работах НА Василенко, СИ Лазаревой, О И Сергеева, НЛ Горкавенко22 В исследованиях дан анализ профессиональной и общественной деятельности женщин в дальневосточной эмиграции

Изучение эмигрантской молодежи в социально-политическом аспекте посвящены работы ЕН Чернолуцкой, Г В Прозоровой23

Этническая структура российской эмиграции в Маньчжурии раз-ссматривается исследователями В П Черномаз, Е Н Чернолуцкой, В В Романовой21 От анализа отдельных проблем дальневосточные историки переходят к решению вопроса численности и динамики расселения русских в Китае, к осмыслению места дальневосточной эмиграции в общем историческом процессе Это работы Ю Н Ципкина, СИ Лазаревой, ЕЕ Аурилене25 Анализ дальневосточной историографии по проблемам восточной ветви российской эмиграции представлен в статьях ЭВ Ермаковой, ЕЕ Аурилене26

м Крадин НП Харбин - русская Атлантида - Хабаровск, 2001, Левошко С С Русская архитектура в Маньчжурии- Конец XIX - первая половина XX века -Хабаровск, 2003

21 Хисамутдинов А А По странам рассеяния - Владивосток, 2000, Он же Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке Библиографический словарь - Владивосток, 2000 и др

и Лазарева СМ., Сергеев ОИ, Горкавенко НЛ, Василенко НА Российские женщины в Маньчжурии. - Владивосток, 1996 - 93 с, Горкавенко НЛ Проблемы социально-психологической адаптации русских женщин-эмигранток в Маньчжурии в 192030-е гг // Российские соотечественники в АТР Материалы третьей международ науч -практ конф Владивосток, 5-7 сентября 2001 г - Владивосток, 2003 - С 91-99

23 Чернолуцкая Е Н Еврейская эмигрантская молодежная организация «Брит-Трумггельдор» в Маньчжурии (1930-40-е гг) // Российская эмиграция на Дальнем Востоке - Владивосток Дальнаука, 2000 - С 107-116, Прозорова Г В Скаутизм русского восточного зарубежья // Российская эмиграция на Дальнем Востоке -Владивосток Дальнаука,2000 -С 100-106

Таким образом, дальневосточная историческая наука поднимает исследование истории русского зарубежья на качественно новую ступень Выявление новых источников, рост числа публикаций способствуют более глубокой разработке темы, которая еще недавно была малоизученной Наибольшее внимание среди исследователей привлекает история русского Харбина Вместе с тем многие аспекты жизни русских харбинцев, в том числе их повседневная жизнь остаются вне поля зрения историков

Зарубежные ученые также обращались к истории дальневосточной русской эмиграции Выдающееся место среди работ по истории российской послереволюционной эмиграции на Дальнем Востоке занимает двухтомный труд ПП Балакшина, оказавший влияние на современную российскую и зарубежную историографию Предмет исследования автора - деятельность эмигрантских группировок и их лидеров, ставшей объектом манипуляций как советских, так и японских спецслужб В основу исследования положены свидетельства непосредственных участников событий, документы иностранных спецслужб, международных беженских институтов и русских эмигрантских организаций, материалы русской и иностранной прессы, освещавший события по горячим следам27

В 1990 г. в издательстве Оксфордского университета вышла книга М Раева По мнению М Раева, Харбин как центр русской эмиграции отличался от европейских центров технический и административный персонал преобладал над творческой интеллигенцией, в силу географического положения Харбин не имел возможности тесных контактов

24 Черномаз В А Украинский клуб в Харбине (1607-1927) // Российские соотечественники в АТР С 112-116, Чернолуцкая Е Н Из истории латышской общины Харбина (конец 1910-х - начало 1920-х гг) // Российские соотечественники в АТР

- С 123-128, Романова В В Русские евреи в Харбине // Вестник международного центра азиатских исследований 1999 - Иркутск, 1999 - № 2 - С 134-139 и др

25 Ципкин Ю Н Положение российских эмигрантов в Харбине в начале 20-х гг (По материалам ХКПРБ) // Дальний Восток России - Северо-восток Китая исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества Материалы международ науч.-практ конф - Хабаровск 1998 - С 107-110, Лазарева С И Из истории хозяйственно-экономической деятельности русских эмигрантов в Маньчжурии (1920-1930-ее годы) // Российские соотечественники в АТР - С69-76, Сергеев О И, Лазарева С И Российская Эмиграция в Китае как составная часть «Общего дома» России // Третьи Гродековские чтения 42- Хабаровск, 2001-С 47-51, Аурилене Е Е Указ соч.

26 Ермакова Э В Некоторые проблемы историографии российской дальневосточной эмиграции // Российские соотечественники в АТР Перспективы сотрудничества Материалы 3-й междунар науч-практ конф, Владивосток, 5-7сентября 2001 г

- Владивосток, 2003 - С 26-34 и др, Аурилене ЕЕ Дальневосточная историография Зарубежной России в конце XX - начале XXI вв // Берега Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье Выпуск 7СПб, 2007 - С 38-39

27 Балакшин П П Финал в Китае - Сириус Сан-Франциско - Париж - Нью-Йорк, «Сириус», 1959 - В 2-х тт 1

с культурными центрами русской диаспоры в Европе Автор делает спорный вывод, что Харбин как центр эмиграции не имел большого влияния в русском зарубежье Значение его вклада в русскую культуру стало очевидным лишь после того, как многие представители интеллигенции эмигрировали из Харбина в Америку и Австралию Небесспорно также заявление, что в период японской оккупации культурная и творческая жизнь русского Харбина прекратилась28

В 1999 г американский историк Дэвид Вольф в своей работе «Станция Харбин Либеральная альтернатива в русской Маньчжурия» представил свою версию строительства КВЖД и Харбина, анализируя при этом политику царского правительства на Дальнем Востоке Д Вольф, опираясь на ценные архивные источники в России и США, негативно оценивает действия России в Маньчжурии Выводы автора о причинах русско-японской войны, взаимоотношениях русского и китайского населения полосы отчуждения КВЖД, роли евреев в становлении маньчжурской экономики и т д. вызывают споры среди специалистов29

В книге историка моды А. Васильева подробно рассматривается история русских домов моды в Берлине, Константинополе, Харбине30 Особенно подробно он рассматривает развитие театрального костюма на фоне активной культурной жизни Харбина А Васильев заявляет о существовании «культа красоты» в этом городе, поддерживаемого высоким уровнем театрального искусства

Китайских историков также интересуют вопросы истории российской эмиграции в Китае В 1998 г среди участников международной научно-практической конференции, посвященной 60-летию Хабаровского края и 100-летию со дня начала строительства Китайско-Восточной железной дороги и города Харбина были и китайские исследователи Дуан Гуанда, Дяо Шаохуа, Жао Лянглун, Ли Шу Хиао31 Темы их выступлений касались вопросов историографии, истории русского предпринимательства, харбинской епархии, культурной и общественной жизни русской колонии Харбина В работе китайской исследовательницы У Нань Линь32, подчеркивается актуальность темы изучения адаптации русских эмигрантов на китайской земле, где сформирова-

2S Раев M Россия за рубежом История культуры русской эмиграции 1919-1939 -

М, 1994

29 Wolff David То the Harbin Station The liberal Alternative m Russian Manchuria,

1898-1914 - Stanford, 1999

30 Васильев П Красота в изгнании Творчество русских эмигрантов первой волны

искусство и мода - M «Слово», 1998

31 Дальний Восток России - Северо-восток Китая исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества - Хабаровск- «Частная коллекция», 1998

32 У Нань Линь Проблемы адаптации русских эмигрантов в Китае 20-30 гг XX в-М «МАКС Пресс», 2001

33 Василенко НА История российской эмиграции в освещении современной китайской историографии ~ Владивосток Ин-т ИАиЭ, 2003

лись центры скопления русских беженцев - Пекин, Шанхай, Тяньд-зин, Харбин Выявляя особенности адаптации российских эмигрантов, У Нань Линь связывает их с социальным составом беженцев и возможностями их использования в условиях того или иного производственного и социально-культурного развития

Монография НА Василенко33на основе переведенных китайских источников впервые анализирует современную китайскую историографию восточной ветви российского зарубежья Обзор китайских исследований дается автором начиная с 1987 г В общей сложности НА Василенко перевела и проанализировала 15 монографий и 97 статей и рецензий китайских исследователей по проблеме русской эмиграции в Китае Автор показала отличную от мнения российских историков точку зрения китайских исследователей на проблемы миграции и формирования российского населения в городах и провинциях Китая

Китайские авторы подчеркивают как положительное, так и отрицательное влияние на развитие экономики Маньчжурии строительства КВЖД и российской эмиграции В целом, монография НА Василенко дает представление об этапах развития китайской историографии по истории дальневосточной ветви русского зарубежья, что, бесспорно, вносит значительный вклад в научную разработку темы истории дальневосточной эмиграции

В контексте рассмотрения проблемы социально-экономической адаптации русской эмиграции в странах - реципиентах несомненный интерес представляет, по нашему мнению, повседневная жизнь В книге НД Старосельской34 повседневной жизни русского Харбина посвящена одна глава, значительная по объему Работа НД Старосельской говорит об интересе к теме повседневности, но, по нашему мнению, необходим научный подход к ее разработке

Историографический анализ исследований позволяет нам сделать вывод, что история русской колонии в Харбине является наиболее разработанной в отечественной и зарубежной историографии дальневосточной русской эмиграции Однако, несмотря на широкий круг исследуемых проблем, тема повседневной жизни русского населения Харбина не представлена в исторической литературе Мало изученность повседневной жизни русской колонии в Харбине и обусловила выбор темы для исследования Цель данного исследования — на фоне политического и экономического развития русского Харбина воссоздать объективную картину необходимых условий повседневной жизни (жилье, одежда, питание, лечение) русского населения, выявить особенности этого феномена, исчезнувшего в процессе исторического развития страны-реципиента

34 Старосельская Н Д Повседневная жизнь «русского» Китая - М Молодая гвардия, 2006

Задачи исследования предполагают решить следующие аспекты изучаемой проблемы

выявить объективные условия жизнедеятельности русского населения Харбина, лежащие в сфере экономики и политики,

определить социально-демографическую структуру русского населения, ее динамику и проблемы, дать характеристику основным социальным группам,

- проанализировать и дать оценку удовлетворения основных жизненных потребностей русского населения (жилище, одежда, питание, лечение) в разных социально-политических условиях,

- выделить степень адаптации на уровне повседневности россиян к культуре китайского народа,

- отследить взаимовлияние двух культур русской и китайской на жителей Харбина в процессе повседневной жизни на достаточно продолжительном отрезке времени

Объектом диссертационного исследования является повседневная жизнь русских жителей Харбина за весь период существования колонии в контексте проблемы ее адаптации в инокультурной среде

Предмет исследования; - жизненные условия русского населения Харбина, как элементы повседневности в контексте функций и динамики исторического развития Таковыми являются жилище, питание, одежда, лечение Взаимосвязь повседневной жизни и событийной истории утверждают культурную и историческую значимость повседневной жизни "и позволяют реконструировать материальную среду обитания человека

Хронологические рамки исследования Проблема повседневной жизни русского населения Харбина рассматривается за весь период существования русской колонии в Маньчжурии, с начала строительства г Харбина в 1898 г до 50-х гг XX в. - исхода русских жителей из Харбина

Географическими рамками исследования являются Харбин, административный и экономический центр полосы отчуждения КВЖД, ставший в 1920-40-х гг крупнейшим центром российской эмиграции в Маньчжурии

Методология исследования. В американской и европейской исторической науке сложилось несколько подходов в изучении истории повседневной жизни Различные подходы к анализу повседневности объединила междисциплинарность, связь с психологией, социологией, этнологией

В современной российской историографии этой теме посвящен ряд работ отечествнных ученых35 Исследователи определяют повседневную жизнь как всю жизненную среду человека, сферу непосредственного потребления, удовлетворения материальных и духовных потребностей, связанные с этим обычаи, ритуалы, формы поведения, привычки сознания36 Разделяя мнение академика Ю А Полякова, рас-

сматриваем повседневную жизнь человека в ее историческом развитии как проявление стабильных, постоянных, неизменных свойств и качеств в соответствии с географическими и временными условиями, рождением и закреплением новых форм жизни, питания, перемещения, работы, досуга37

В качестве методологического обоснования данного исследования использован принцип историзма, требующий изучения любого явления истории в его генезисе и развитии Для реконструкции повседневной жизни русских в Харбине в работе применялись следующие методы метод системного анализа, предметное определение, метод описания элементов повседневности в контексте исторического развития, историко-генетический и историко-сравнительный Последние два метода позволяют показать причинно-следственные связи условий повседневной жизни русских в Харбине и возможность сопоставления изменений повседневных жизненных условий в зависимости от политической и экономической обстановки в Маньчжурии, в разные периоды существования русской колонии в Харбине

Для определения этнокультурного взаимодействия русского и китайского населения Харбина в повседневной жизни в работе использовались термины «аккультурация», обозначающая социально-этническую адаптацию те приспособление человека или социальной общности к иноэтничной среде Термины «сепарация» и «интеграция» применялись нами для определения типов аккультурации Сепарация трактуется как отрицание эмигрантом культуры страны-реципиента и сохранение собственной этнической культуры, интеграция - это идентификация мигранта с культурой страны-реципиента и собственной этнической группы38

Термин «колония», употребляемый в работе означает «сообщество, совокупность людей какой-нибудь страны, земляков, живущих в чужой стране, в чужом городе»39

35 Юрганов П Л Опыт исторической феноменологии // Вопросы истории - 2001 № 0 - С 36-51, Кром M M Герменевтика, феноменология и загадки русского средневекового сознания // Отечественная история - 2000~~№ 1 - С 94-101, Поляков Ю П Человек в повседневности // Отечественная история - 2000~№ 3~С 125-132, Лелеко В Д Пространство повседневности в европейской культуре - СПб, 2002 -С 3-301, Пушкарева H Л Предмет и методы изучения «Истории повседневности» // Этнографическое обозрение - 2004~№ 5 - С 3-19

36 Ястребицкая АЛ Повседневность и материальная культура средневековья в отечественной медиевистике//Одиссей Человек в истории ±-М, 1991-С 95, Лелеко ВД Повседневность в исторических исследованиях Материалы междунар науч конф Историзм в культуре 24-25 ноября 1997 г - Спб Спб-я гос акад-я культуры, 1998 - С 161-167

31 Поляков Ю П Указ соч. С 126

38 Ставров И В История этнокультурного взаимодействия народов России и Ки-

тая в Маньчжурии в 1930 - 1940 годы // IV Гродековские чтения Материалы науч. конф - Хабаровск, 2004 - С 80-84

Источниковой базой данного исследования послужили опубликованные и неопубликованные материалы Значительную часть неопубликованных источников составили документы архивов Основной массив документов архивов составили материалы, хранящиеся в Государственном архиве Хабаровского края Были использованы материалы фонда 830 - Главного Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи (БРЭМ) 1934-1945 гг и фонда 1128 Харбинского комитета помощи русским беженцам (ХКПРБ) 1924-1945 гг, вывезенные из Харбина в 1945 г В период японской оккупации БРЭМ (1934—1945 гг) отводилась роль административного центра русской колонии Харбина Материалы фонда 830 содержат личные регистрационные дела эмигрантов, документы делопроизводства культурно-просветительного, регистрационного, хозяйственно-финансового и благотворительного отделов БРЭМ

Документы ХКПРБ - благотворительной общественной организации — в фонде 1128 содержат материалы о деятельности отчеты, ходатайства, прошения эмигрантов, общественных организаций, учебных заведений Сведения о деятельности японской идеологической организации Кио-Ва-Кай (193йг194.Ггг) содержит фонд 831 - «Особый отдел Биньцзянского штаба Кио-Ва-Кай» Материалы этого фонда помогают определить политическое положение русских эмигрантов в Манчжурии в период японской оккупации

Материалы фондов ГАХК дают достаточно полное представление о нуждах и проблемах русских в Маньчжурии в 20-40-е гг XX в, об адаптационном процессе в среде российской эмиграции

В работе были использованы документы из Государственного архива Российской Федерации из коллекции, известной как Русский заграничный исторический архив в Праге, переданный в 1946 г в СССР Эта коллекция в фонде 6081 содержит документы Управления КВЖД за 1903-1924 гг, характеризующие социально-экономическое положение служащих в этот период

Отдельные документы конца XIX и начала XX вв были обнаружены в Российском государственном историческом архиве Дальнего Востока (РГИА ДВ) Фонд 1 Приморского областного правления, Фонд 702 Генерал — губернатора Приамурского края Документы этих фондов представляют собой деловую переписку между административными учреждениями Приамурского края, Министерством торговли и промышленности и организациями Харбина, Владивостока (Управление КВЖД, Харбинский биржевой комитет, Владивостокский биржевой комитет) и являются ценным источником для изучения периода строительства КВЖД, определения статуса ее служащих и всех русских, проживающих в полосе отчуждения КВЖД

38 Ожегов С И Словарь русского языка - М, 1973 - С 261

Несомненный интерес в ряду неопубликованных источников представляют взятые автором устные интервью и личные архивы бывших харбинцев МК Зуева (Россия), ЛН Менько (США), Н Ямасита (Япония).

Среди опубликованных источников первую группу занимают законодательные акты и уставные документы Общества КВЖД, определившие расход финансовых средств, статус служащих КВЖД, форму обмундирования Особая группа источников — это мемуары бывших харбинцев, характеризующие жизнь русских в различные периоды истории русской колонии в Харбине Так, нами использованы были воспоминания ЮВ Крузенштерн-Петерец, MIL Гинце, Е Рачинской, Т Золотаревой и другие ЕП Таскина является составителем, автором и комментатором сборников по истории русского Харбина Редкие документальные материалы, воспоминания и иллюстрации освещают в основном культурную жизнь Харбина в 20-40-х гг XX в Авторы мемуаров как представители различных социальных групп отмечают отличительные особенности жизненных условий в разные периоды истории Харбина Несмотря на субъективность, в целом воспоминания являются ценным источником в изучении повседневной жизни русских в Харбине, однако требуют уточнения по документальным источникам

Воспоминания публикуют и периодические издания, выпускаемые бывшими харбинцами в России и в других странах газета «На сопках Маньчжурии», журнал «Русская Атлантида» и др Журналы«Политех-ник»(Австралия), «Австралиада Русская летопись» публикуют на своих страницах информацию о русских в Австралии, среди которых немало выходцев из Китая

Достаточно важную группу источников исследования составили периодические издания харбинские газеты и журналы 1914-1935 гг «Харбинский вестник», «Новости жизни», «Рупор», «Свет», «Рубеж» и др, содержащие сведения информационного характера о событиях, фактах и личностях в истории русского Харбина

Фотографии из личных архивов харбинцев, а также уже опубликованные в литературе, составили еще одну группу источников, которые визуально характеризовали эпоху русского Харбина Фотоальбом «Россияне в Харбине» был выпущен в 2006 г редакцией Пресс-бюро народного правительства города Харбина В нем впервые опубликованы редкие снимки из государственных архивов Китая и частных коллекций Специальную группу источников составили издания общеисторического и справочного характера «Исторический обзор Китайской Восточной железной дороги 1898-1923 гг», «Коммерческий Харбин (1931-1932)», «Великая Маньчжурская империя» и др

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного исследования повседневной жизни населения русского Харбина за весь период его существования В работе дан

анализ региональным особенностям повседневности в контексте адаптационного процесса русской эмиграции в иноэтничной среде На основе раннее неизвестных или малоизвестных документальных материалов в работе рассматриваются аспекты истории русского Харбина, прежде не получившие глубокого освещения в научной литературе В исследовании впервые введены в научный оборот некоторые архивные документы, сведения и исторические факты, биографические данные

Практическая значимость исследования заключается в том, что выводы и материалы диссертации могут быть использованы при создании обобщающих работ по истории дальневосточной эмиграции, при разработке учебников, лекционных курсов в высшей школе

Апробация результатов исследования. Основные положения были представлены и обсуждены на международных научных конференциях: Вторая и Третья международные научно-практические конференции «Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе» (г. Владивосток, 1999 5- 7сентября2001 г.), Третьи Гродековские чтения «Дальний Восток России: исторический опыт и современные проблемы освоения территории» (г. Хабаровск, 2001 г.), Международная научная конференция «История и культура Востока Азии» (г. Новосибирск, 9-11 декабря2002 г), «Россия и Восток: взгляд из Сибири.(г. Иркутск, 20—22 мая 2004 г.), «Правовое положение российской эмиграции в 1920-30-е годы: история, историография, источники.» (г. Санкт-Петербург, 25-27октября2005г.), на Всероссийской научной конференции «Проблемы изучения культуры русского зарубежья» (г. Москва, 9—11 ноября2006 г.)

Структура исследования. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложений

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы исследования, рассмотрена степень ее изученности, определены цели и задачи работы, хронологические и территориальные рамки, методологическая основа, дана характеристика источниковой базы, определены научная и практическая значимость исследования

Первая глава «Политическая и экономическая обстановка в Харбине и полосе отчуждения КВЖД (конец XIX - 50-е гг. XX вв.)» посвящена основным политическим и экономическим событиям за весь период существования и социально-демографической структуре русской колонии в Харбине По мнению диссертанта, политический фактор был определяющим в истории русской колонии в Харбине, в том числе и в изменении качества повседневной жизни Первый период в истории русского Харбина (1898-1920 гг) характерен тем, что под российской юрисдикцией был построен русский город на китайской земле, который стал не только административным центром полосы отчуждения

КВЖД, земель, отведенных по договору с Китаем на постройку и эксплуатацию дороги общей площадью 113 951,03 га, но и крупнеи-шим торгово-промышленным городом Маньчжурии Правительство России затратило значительные капиталовложения в развитие КВЖД и всей полосы отчуждения Только строительство дороги до пуска в эксплуатацию с 1897 по 1903 гг стоило России 357 млн руб золотом Харбин как торгово-промышленный центр русской* колонии стремительно развивался До 1910 г, город ежегодно совершал торговые обороты на 30-35 млн руб Основными экспортными продуктами были зерновые, мануфактура, мясо Материальное благополучие населения города достигалось за счет значительных государственных средств, вложенных в развитие экономики и инфраструктуры Харбина Жизнь для русских в Харбине до начала Первой мировой войны была относительно дешева, а труд сравнительно высоко оплачивался

Второй период (1920-1924 хт) начинался с потери политического влияния России в результате Октябрьской революции и Гражданской войны Российские подданные были лишены права экстерриториальности и стали подчиняться китайским властям и законам Благодаря грамотному руководству, КВЖД сохранила свой экономический потенциал, и превратилось в процветающее предприятие, предоставлявшее населению города щедрые дотации на культурные и благотворительные цели Русские служащие КВЖД были защищены от произвола китайских властей мощной корпорацией и могли рассчитывать на ее помощь. Русский уклад жизни в Харбине способствовал быстрой и сравнительно мягкой адаптации беженцев из советской России

Третий период (1924-1935 гг) - период паритетного советско-китайского управления КВЖД, его предприятий и учреждений, характерен формированием структуры русской колонии, состоявшей из бывших российских подданных, беженцев и советских граждан, служащих КВЖД В это время русский Харбин переживал период расцвета своей экономики и культуры Процессу адаптации русских в инокультурной среде Харбина помогала активная деятельность эмигрантской общественности Особенно после организации таких крупных координирующих центров, как Харбинский комитет помощи русским беженцам (1924 г) — ХКПРБ и Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии (1934 г) - БРЭМ

Четвертый период (1935-1945 гг) время японской оккупации и существования марионеточного государства Маньчжоу-Ди-Го После продажи советским правительством своей части КВЖД Японии меняется состав русского населения Оставшиеся харбинцы стали эмигрантами или китайскими гражданами Создав БРЭМ, как административный центр русской эмиграции японские власти решали проблему консолидации и превращения русской колонии Харбина в устойчивый социальный организм, сохранивший свою этнокультурную самобытность БРЭМ в свою

очередь в условиях военной диктатуры, когда правозащитные возможности были сильно ограничены, в рамках своей компетенции защищал гражданские и социальные права русского населения

Пятый и последний период в истории русского Харбина (19451950-е гг) начинается после освобождения Харбина от японцев Красной армией, после чего из 36 711 человек (по данным БРЭМ на 1942 г) русского населения были арестованы и вывезены в Советский Союз 15 тыс человек Это положило начало исчезновению русской колонии После безвозмездной передаче советским правительством своих прав на КВЖД правительству КНР, начались массовые увольнения русских служащих дороги Безысходность жизни в Маньчжурии, бесконечные преграды для выезда в другие страны подтолкнули русских харбинцев к массовому отъезду в СССР, после постановления советского правительства 1954 г, разрешающему вернуться в Советский Союз русским эмигрантам, ставшими советскими гражданами, при условии их участия в освоении целинных земель За исключением немногих оставшихся большинство русских жителей покинуло Харбин, уехав либо в СССР, либо в другие страны С исчезновением русской колонии, феномен «русского Харбина» перестал существовать

Таким образом, складывание феномена русской колонии Харбина, как уникального социально-культурного явления происходило в тесной связи с политическими и социально-экономическими процессами, происходившими в России и Китае с конца XIX в до 50-х гг XX в

Основа русской колонии была заложена в период строительства КВЖД Для привлечения русских рабочих и инженерно-технических специалистов для обслуживания дороги российское правительство предусматривало определенные «Временным положением о служащих КВЖД» повышенные денежные выплаты, ряд льгот, пенсионное обеспечение Особым положением от 18 марта 1898 г, на основании договора между Россией и Китаем, были установлены бесплатные паспорта для лиц, участвовавших в строительстве КВЖД, с правом неоднократного перехода границы Позже для служащих КВЖД были установлены специальные заграничные паспорта

Особенностью демографической ситуации в русской колонии Харбина был ее стремительный рост Если в 1910 г русских в Харбине проживало 50 тыс. чел, то в 1920 г, после вынужденной послереволюционной эмиграции из России, насчитывалось уже не менее 150 тыс чел Обобщая данные различных источников можно определить динамику численности русского населения Харбина Приток русских жителей наблюдался в период Гражданской войны в России (1918-1922 гг) и в ,1929-1930 гг, когда беженцы из советской России искали спасение в Маньчжурии от последствий коллективизации Значительный отток русского населения происходил в 1929 г, во время советско-китайского конфликта и в 1935 г,

после продажи советской стороной своих прав на КВЖД Японии. Кроме того, постоянно мигрировали в поисках лучшей доли неучтенные потоки русских внутри Китая Так, во время японской оккупации некоторые русские харбинцы предпочли переехать в Шанхай

Благодаря строительству и эксплуатации КВЖД русская колония Харбина отличалась своим социальным составом от других центров дальневосточной эмиграции Основными социальными группами в первый период существования русской колонии Харбина были железнодорожные служащие, военные и предприниматели. По данным Всероссийской переписи в 1914 г. на транспорте трудились 18 462 чел, в промышленности 14 742 чел, в торговле 11 654 чел Процент трудоспособного населения составлял 2/3 населения города, что находилось на уровне столичных городов России и мира Многочисленную группу военнослужащих до начала Первой мировой войны составляли Охранная (Пограничная) стража и железнодорожная бригада Заамурского округа, насчитывающие 500 офицеров и 25 тыс солдат, в основном казаков Лица, занятые в коммерции и торговле также составляли многочисленную группу населения вплоть до 1940-х гг До 1917 г в Харбине на русском капитале работало свыше 2 тыс. торговых предприятий. Интересы предпринимателей защищал Харбинский биржевой комитет, основанный в 1906 г С новой волной эмиграции в 1920-е гг значение Харбина, как торгово-промышленного центра возросло Общая сумма капиталовложений русских в различные предприятия к 1940-м гг составила около 29,5 млн американских долларов, в домовладение и торговлю — 73,7 млн долларов

КВЖД, как основа экономики города и существующий русский уклад жизни смягчили адаптацию эмигрантской интеллигенции В Харбине в отличие от эмигрантских центров Европы были востребованы инженеры, врачи, преподаватели, военные Российская интеллигенция в Харбине создала систему высшего образования, обеспечив передачу научных знаний молодому поколению В деятельности интеллигенции большую роль сыграли научные и общественные организации

Харбин изначально складывался, как многонациональный город По разным источникам среди населения города насчитывалось от 28 до 35 национальностей Представители национальных групп объединялись в общества, основной целью которых было сохранение культурных национальных традиций

Таким образом, русская колония Харбина начала складываться в период строительства КВЖД Динамика численности и социальных групп русского населения зависела от политической ситуации в России и Китае Служащие КВЖД и предприниматели составляли самые многочисленные и экономически устойчивые группы русского населения Харбина Атмосфера национальной и религиозной толерантности способствовала сохранению и развитию самобытности национальных групп в Харбине

Вторая глава «Основные жизненные потребности русского населения Харбина» представляет реконструкцию повседневной жизни

историко-культурной общности - русской колонии Харбина Жизненные условия как аспект повседневности анализируются на фоне исторических процессов, в контексте проблемы адаптации русских в инокультурной среде

С 1898 г до 1920 г на основании «Временных положений о служащих КВЖД» обеспечение таких жизненных условий, как жилье, одежда, питание, лечение было централизованным, за счет государственных средств и Общества КВЖД

Одним из пунктов своей программы освоения Маньчжурии российское правительство ставило обеспечение казенным жильем служащих дороги и военных, обеспечивающих охрану Семейные железнодорожные служащие и военные получали квартиры Для этой цели было построено 280 тыс кв м жилья Остальные служащие, необеспеченные жильем, получали 25% прибавку к жалованию, так называемые «квартирные» Земельный отдел КВЖД всем желающим сдавал в долговременную аренду участки для строительства частного жилья Жилые здания возводились русскими архитекторами и строителями по новейшим проектам и технологиям того времен, в зависимости от финансовой возможности собственника С 1908 г муниципалитетом (Харбинским Общественным управлением) был установлен налог для владельцев домов и квартир, составлявший 1% от стоимости недвижимости Крупные домовладельцы в 1912 г объединились в Харбинское общество домовладельцев, члены которого входили в состав муниципалитета

С притоком беженцев в 1920 г в харбинском обществе обострились социальные контрасты Цена за одну комнату в это время равнялась месячному жалованию служащего КВЖД Строились частные дома дешевым способом в пригородах Харбина К 1932 г по данным муниципалитета Харбина из 6 567 домовладений 5 тыс принадлежало русским К концу 1930-х гг до 65% всех доходов города приносили средства русских домовладельцев

Условия повседневной жизни русского населения Харбина, заметно ухудшились в период японской оккупации 1932—1945 гг и марионеточного государства Маньчжоу-Ди-Го Созданное властями в 1934 г Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии (БРЭМ) старалось изменить экономическое положение русских в лучшую сторону К середине 1930-х гг 3500 русских домовладельцев оказались в числе должников по арендным взносам в муниципалитет Нормативные документы, принятые властями, только ухудшили положение Снижение цен за съем комнаты более чем в два раза привело к разорению тех русских семей, которые сдавали 1-2 комнаты в своих квартирах, и за счет этого могли выжить какое-то время В результате ужесточения налоговой политики многие русские домовладельцы вынуждены были продать недвижимость После 1945 г жилищные условия русских харбинцев не стали лучше Кроме железнодорожных служа-

щих, имевших казенное жилье, остальные жители вынуждены были снимать квартиры, стоимость которых была высокой

Таким образом, русскими архитекторами и строителями был построен жилой фонд Харбина Жилищные условия зависели от финансовой возможности русских харбинцев

Одежда русского населения Харбина до 1920 г имела сословный характер, свойственный обществу Российской империи. Мужской гардероб отличался присутствием форменной одежды, так как значительная часть мужского населения были служащими КВЖД или военными Инженеры и воинские чины носили форму согласно «Табели о рангах всех чинов воинских, статских и придворных», введенной в действие 24 января 1722 г и определявшей в дореволюционной России положение всех чиновников и служащих. Изменения в одежде этой категории населения города Харбина определялись утвержденными правительством указами Кроме служащих КВЖД и военных форменную одежду носили студенты, учащиеся реальных и коммерческих училищ, гимназисты. Студенческая форма ХПИ (Харбинский Политехнический институт) была принята по типу формы российских высших технических учебных заведений. Форма учащихся средних учебных заведений и гимназий была схожа по фасону, который имел полувоенный характер Фуражки, шинели, гимнастерки отличались цветом, кантами, пуговицами и эмблемами.

Одежда гражданского населения города зависела от развития модных тенденций. Последнее десятилетие XIX в, начало XX в история искусства характеризуется стилем «модерн», оказавшим большое влияние на моду Харбинцы одевались по европейской моде Одежду покупали в магазинах или заказывали у портных. Уже в 1900 г известный на Дальнем Востоке торговый дом «И Я Чурин и К°» открыл в Харбине свой магазин Ткани были как местного производства, так и импортные В 1920-30 гг кроме магазинов, в Харбине работало около 70 портных

Во время японской оккупации остро стоял вопрос снабжения русского населения текстильными материалами и обувью. В основном донашивали старые вещи, тк приобрести новые было трудно из-за высоких розничных цен. В 1940-50 гг сохранялась форменная одежда железнодорожников, студентов и учащихся. Русские жители шили одежду дома, у портных, покупали готовую

Таким образом, одежда русского населения Харбина с конца XIX в до 50-х гг. XX в характерна использованием форменной и сословной одежды Одежда гражданского населения города менялась под влиянием европейской моды и зависела от социального статуса Инфраструктура изготовления верхней, легкой одежды и обуви была развитой и представлена русскими, еврейскими, китайскими мастерами

До 1920 г общественное питание железнодорожных служащих и военнослужащих Заамурского округа Пограничной стражи, обеспечивали становые — чайные, предлагавшие обед и ужин для дежурных кондук-

торов и военнослужащих железнодорожного батальона В Железнодорожном и Гарнизонном собраниях работали рестораны, снабжавшие обедами высшее гражданское и военное руководства, публика поскромнее собиралась там же в определенные дни на семейные вечера Домашний ежедневный стол военных и железнодорожников состоял из блюд русской кухни. В обеспеченных и среднего достатка семьях поварами служили китайцы, приучая русских к своим ароматным специям, благодаря которым привычные блюда меняли вкус В меню многочисленных ресторанов и кафе в 1920-х гг

Если первые русские жители страдали от недостатка ржаного хлеба и гречневой крупы, а такие продукты, как говядина, капуста, картофель, сливочное масло завозили из Сибири, то позже сложилась система снабжения продуктами питания русского населения, которую обеспечивали гастрономические магазины, базары в каждом районе города, мелкие лавочки Разнообразие продуктов представляли русские и иностранные фирмы, специализировавшиеся на снабжение продовольствием

Дефицит продовольствия и рост цен на него происходил в период войн русско-японской и Первой мировой Резко ухудшилось питание русских эмигрантов во время японской оккупации Проблему снабжения продовольствием русского населения решал Хозяйственный отдел БРЭМ и Продовольственная комиссия Количество таких продуктов, как гречневая крупа, растительное и сливочное масла, мясо, на каждого русского было недостаточно Часто случались перебои с хлебом из-за недостатка муки Введение карточной системы несколько упорядочило распределение продуктов, но не улучшило питания русских Приобретать продукты муку, мясо, крупы, рис, чай, сахар, было запрещено под страхом репрессий, вплоть до смертной казни Несмотря наэто, праздничный стол харбинцев на православные праздники состоял из традиционных блюд русской кухни на Пасху — кулич и пасха, на Рождество — окорок Особенностью питания русских в Харбине было соседство с традиционной китайской кухней. В их рацион питания постепенно входили традиционные для китайцев, но экзотические для русских блюда На улицах города можно было купить различные китайские сладости.

Но в рекламах ресторанов и кафе, предлагавших русскую, грузинскую, французскую кухню, никогда не упоминались китайские блюда В популярном литературно-художественном журнале «Рубеж» за 19261935-е гг, где в рубрике «Страничка женщины» печатались кулинарные рецепты, нами не были обнаружены рецепты китайской кухни

Таким образом, питание (кухня) и традиции употребления пищи (застолье), как важная часть повседневной жизни человека, в русском Харбине, характеризуются приверженностью к русской и европейской культуре Долговременное соседство с китайской кухней внесло свой колорит, но не изменило вкус русских жителей В процессе межэтнического взаимодействия китайское население от русских на-

учились печь хлеб, выращивать некоторые овощные и садовые культуры, в их лексике появились новые слова

Первый период существования русской колонии с конца XIX в до 1920 г отличался строительством больниц, финансируемых КВЖД, которое как мощное градообразующее предприятие, через Врачеб-но-санитарный отдел Управления КВЖД санкционировала создание медицинской инфраструктуры Харбина К 1912 г система здравоохранения КВЖД состояла из больницы, амбулатории и приемного покоя, венерической больницы, 3 акушерок, 2 санитарных врачей

Преимущественное положение в медицинском обслуживании до 1920 г имели железнодорожные служащие, военнослужащие Пограничной стражи, железнодорожной бригады, жандармской полиции и ученики железнодорожных училищ В перечень льгот для них входили бесплатное лечение как работника, так членов его семьи в больнице и на дому, обеспечение бесплатными лекарствами, сохранение жалования по бюллетеню врача до 4 месяцев Большое значение имела деятельность Вра-чебно-санитарного отдела Управления КВЖД по ликвидации эпидемии чумы в 1910 г В 1912 г была открыта Противочумная станция

При стремительном увеличении населения муниципалитет и общественность города в 1920-е гг уделяла повышенное внимание развитию медицинского обслуживания населения. Этот период характерен открытием новых лечебных учреждений. К 1928 г в Харбине работали муниципальные две городские больницы, аптека, лаборатория, ветеринарный пункт, ветеринарно-санитарный надзор Лечение в городских больницах было платным. Расценки публиковались в Муниципальном справочнике Особенностью практики русских врачей в Харбине был контроль за ними со стороны муниципалитета Право на практику предоставлялось после сдачи экзамена из 13 медицинских предметов. В 1920-е гг корпус харбинских медиков пополнился врачами высокой квалификации, которые стали вести частную практику, открывать новые клиники

Смерть доктора В А Казем-Бека в 1931 г дала новый импульс в деле создания благотворительных общественных больниц Организаторами сбора средств стали православная церковь и общественная организация Общество русских врачей (1929 г) Результатом их деятельности было открытие в 1935 г двух общедоступных больниц

Координатором бесплатной медицинской помощи для неимущих беженцев и всех страждущих стал ХКПРБ В период японской оккупации остро ощущался недостаток лекарств, больницы были переполнены японскими ранеными БРЭМ через благотворительный отдел оказывал нуждающимся русским эмигрантам бесплатную медицинскую помощь, обеспечивал лекарствами, выдавал пособие на погребение и тд В 1936 г была открыта собственная амбулатория БРЭМ

Высокая квалификация харбинских врачей, имеющих дипломы высших медицинских учреждений России и Европы, позволила им организо-

вать передачу своего опыта и подготовить новых специалистов Развитие медицинского образования поддерживалось Центральной больницей КВЖД, получало материальную помощь от Общества КВЖД и Харбинского муниципалитета Одним из первых медицинских учебных заведений была Первая зубоврачебная школа (1913 г) В 1920-30-е гг подготовку медицинских специалистов и фармацевтов проводили частные и общедоступные больницы Японскими властями финансировался Медицинский институт (1941-1945 гг) После 1945 г. был открыт Медицинский техникум, который работал до середины 1950-х гг

Характерной особенностью лечения русских в Харбине было параллельное бытование китайской медицин, хотя большим доверием пользовались свои специалисты В семьях харбинцев хранили как лекарство настойку опия, в случае отравления применяли китайское лечебное питание

Таким образом, лечение как одно из условий повседневной жизни русской колонии Харбина, характерно созданием системы здравоохранения и медицинских учреждений при финансировании КВЖД и харбинского муниципалитета Русское население Харбина имело возможность до 1950-х гг получать квалифицированную медицинскую помощь независимо от исторической обстановки

В целом, повседневная жизнь русского населения Харбина, на примере жизненных условий, на протяжении более чем полувека существования русской колонии протекала в рамках национальной культурной традиции Изменение качества повседневной жизни зависело от политических и социально-экономических условий, но было одним из факторов в сохранении русскими харбинцами своей этнической идентичности

В заключении представлены основные выводы исследования Русская колония сформировалась на Северо-востоке Китая, с центром в г Харбине благодаря строительству КВЖД, которая играла значительную роль в международных отношениях на Дальнем Востоке на протяжении всей первой половины XX в Важное значение в становлении и стабилизации русской колонии Харбина имели колоссальные капиталовложения и юрисдикция Российской империи Созданная при строительстве КВЖД русская инфраструктура в экономике и культуре Харбина помогла в последующие годы сохранить национальную идентичность русского населения не только среди недавних беженцев из России, но и их потомков

Льготы работникам КВЖД, военнослужащим и членам их семей, были обусловлены стремлением российского правительства к складыванию в полосе отчуждения КВЖД более устойчивого социума Российская добровольно-вынужденная эмиграция 1917-1922 гг значительно увеличила численность русских в Харбине, тем самым, образовав крупнейший дальневосточный центр русской эмиграции

В контексге повседневной жизни русского населения, необходимые жизненные условия жилье, одежда, питание и лечение решались в зависимости от материальных возможностей индивидуума Служащие КВЖД имели преимущественное положение перед другими группами населения, так как получали высокие жалования и льготы, в том числе в получении жилья и лечения В дореволюционный период истории русского Харбина был построен жилой фонд города, заложены основы производства одежды и питания, медицинского обслуживания населения В период 1920-х гг в связи с увеличением города система удовлетворения жизненных условий получила дополнительный импульс В период японской оккупации Маньчжурии, когда резко ухудшились условия повседневной жизни русских в Харбине, проблемы снабжения продовольствием, одеждой, жильем решал БРЭМ В 1940-50-е гг национальные традиции кухни и застолья, изготовления в домашних условиях одежды и обуви сохранялись в семьях русских харбинцев Жилищные условия и медицинское обслуживание зависели от материального положения человека, но использовались в традициях русской культуры

В процессе межэтнического взаимодействия на примере повседневной жизни нами выделены признаки взаимовлияния культур, русской и китайской Анализ условий повседневной жизни русского населения Харбина в инокультурной среде и процесса межэтнического взаимодействия приводит к выводу о преобладании типа адаптации - аккультурация, проходившей в виде сепарации и интеграции В целом, в длительном процессе адаптации русских харбинцев, в том числе и в повседневной жизни, сформировался феномен в истории русского дальневосточного зарубежья — существование историко-культурной общности - русской колонии Харбина в инокультурной среде, с сохранением собственной этнической идентичности

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ.

1 Капран, И К Деятельность Христианского союза молодых людей в Сибири, Дальнем Востоке и в Харбине (1917-1940-е гг) / И К Капран // Соотечественники в Тихоокеанском регионе на рубеже веков Материалы межд науч-практ конф Владивосток, 28 августа - 3 сентября 1999 г - Владивосток Комсомолка ДВ, 2001 - С 90-93

2 Капран, И К Христианские праздники в воспоминаниях русских харбинцев / И К Капран // Гродековские чтения Материалы межд науч практ конф Хабаровск, 4-5 октября 2001 г - Хабаровск ДВГНБ, 2001 - С 266-269

3 Капран, И К Пушкинские дни русского зарубежья (по материалам ПГОМ им. В К Арсеньева) / И. К Капран // Шестая Дальневосточная конференция молодых историков 3-5 апреля 2000 - Владивосток ДВО РАН, 2001 - С 127-131

4 Капран, И К Сохранение традиций православной музыкальной культуры в русском Харбине / И К Капран // История и культура Восточной Азии Материалы межд науч конф Новосибирск, 9-11 декабря 2002 г - Новосибирск Инс-т археологии и этнографии СО РАН, 2002 - С 140-146

5 Капран, И К Русское православное образование в Харбине (20-50-е гг XX в ) / И К Капран // Россия в глобальном мире Соц -теор альманах-СПб Нестор, 2003 - №5 - С 188-191

6 Капран, И К Социально-экономическое положение служащих КВЖД (1898-1924 гг) / И К Капран // Россия и Восток Взгляд из Сибири Материалы и тезисы докладов межд науч -практ конф Иркутск, 20-22 мая 2004 г — Иркутск- Оттиск, 2004 - С 275-283

7 Капран, И К Музыкальный Харбин, церковные хоры / И К Капран / / Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе Перспективы сотрудничества Материалы третьей межд. науч -практ конф Владивосток, 5-7 сентября 2001 г - Владивосток- Комсомолка ДВ, 2003 - С 149-156

8 Каневская, Г И, Капран, И К, Дорофеева, МАО чем напомнили фотографии выпускники Восточного Института в Зарубежье / И К Капран / / Берега Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье — СПб Сударыня, 2006 - Вып 6-С 10-14

9 Капран, И К Правовое положение служащих КВЖД в 1920-30-е гг / И К. Капран // Правовое положение российской эмиграции в 1920-1930- е гг Материалы межд конф Петербург, октября 2005 г — СПб Сударыня, 2006 - С. 101-111

10 Капран, И. К Питание как жизненное условие повседневности русского населения Харбина (конец XIX - 50-е гг XX в.) / И 1С Капран // Проблемы Дальнего Востока - 2007 - №4 - С 121-125

Капран Инесса Константиновна

Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв.

АВТОРЕФЕРАТ

Подписано в печать 20 09 2007 Формат 60x84 1/16 Усл-печл. Уч.-издл Тираж 100 экз. Заказ 95

Издательство Дальневосточного университета, 690950, Владивосток, ул Октябрьская, 27

Отпечатано в типографии Издательско-полиграфический комплекс ДВГУ 690950, Владивосток, ул Алеутская, 56

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Капран, Инесса Константиновна

Введение.

Глава 1. Политическая и экономическая обстановка в Харбине и полосе отчуждения КВЖД кон. XIX - 50-е гг. XX в.

1.1. Политико-экономические аспекты истории Харбина.

1.2 Особенности социально-демографической ситуации в русском Харбине.

Глава 2. Основные жизненные потребности русского населения

Харбина.

2.1. Жилищные условия русских в Харбине.

2.2. Одежда русского населения Харбина.

2.3. Общественное и домашнее питание русских харбинцев.

2.4. Традиции русской медицины в лечении населения 183 Харбина.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по истории, Капран, Инесса Константиновна

Актуальность темы исследования

В современной российской исторической науке с исчезновением идеологических препон возрос интерес исследователей к повседневной, частной жизни человека, к его индивидуальному существованию. К концу 90-х гг. XX в. история повседневности оформилась в новое направление в отечественных исторических исследованиях. Появился целый ряд работ, затрагивающие многие аспекты истории повседневности.1

Несмотря на повышенный интерес к данной теме, мало изученной остается повседневная жизнь историко-культурной общности - российской колонии в Харбине, существовавшей там более полувека с конца XIX до 50-х гг. XX вв. и ставшей крупнейшим дальневосточным центром русской эмиграции, когда после Октябрьской революции и окончания Гражданской войны, сотни тысяч русских граждан оказались за пределами своей этнической родины. Тема заявленного исследования рассматривается нами, как изучение жизненных условий русского населения Харбина, такими на наш взгляд являются жилище, одежда, питание и лечение в контексте адаптации русских в инокультурной среде, своим своеобразием представляющие феномен в истории русского зарубежья. Без изучения истории повседневной жизни русского Харбина невозможно восстановить общую картину этого уникального феномена.

В процессе адаптации в инокультурной среде русские эмигранты не только сохранили свой особый национальный мир, но и оставили заметный след в китайской и мировой культуре.

Это явление уникально с точки зрения мировой истории, так как история и культура одного народа, русского, развивалась по разным направлениям. В отличие от советской России, повседневная жизнь русского населения Харбина, сохраняла национальные и культурные традиции дореволюционной России. Обращение к истории и культурным традициям русского зарубежья может быть использовано в интересах возрождения и 3 обновления современной России, для восстановления утраченных нравственных ценностей.

Актуальность изучения истории русского зарубежья, в том числе повседневной жизни, на наш взгляд в том, чтобы соединить историю российской диаспоры с единой историей России, для чего необходимо подробное исследование регионального аспекта. Без выявления общего и особенного в истории повседневной жизни русской колонии Харбина невозможна объективная картина истории дальневосточного зарубежья.

Историография истории русского Харбина

В. отечественной исторической науке выделяют два этапа в изучении проблемы русской эмиграции, различающиеся по методологии и содержанию исследований: советский период 20-80-е гг. XX века и постсоветский период с 1990-х гг. до настоящего времени.

Проблема эмиграции обозначилась еще в 20-е гг. XX в: В. Белов «Белое похмелье», А. Киржениц «У порта Китая», И. Лупченков «За чужие грехи».2 Несмотря на столь раннее обращение к этой теме, вплоть до 80-х гг. исследования советских историков не были объективны, в них господствовали негативные оценочные суждения об эмиграции. Среди авторов следует назвать В. В. Комина, Г. Ф. Барихновского, Г. 3. Иоффе, С. Г1. Федюкина, Ю. В. Мухачева, JI. К. Шкаренкова и другие.3

Благодаря введению в научный оборот архивных источников, с конца 80-х гг. ставшие доступными для широкого круга исследователей, состояние историографии российской эмиграции в 90-е гг. XX в. приняло качественно новое звучание. Этот период характеризуется объединением усилий исследователей, созданием центров изучения, выработкой новых подходов, разработкой терминологии темы, широким обменом информации, конференциями, обстоятельными публикациями. С получением новых документальных источников стало возможным более объективное и детальное исследование российской эмиграции, в том числе и дальневосточной. Дальневосточная ветвь русской эмиграции представляет интерес для исследователей своеобразием формирования и адаптации, юридическим и политическим положением, сохранением традиций русской культуры.

Специальный раздел под названием «Русские в Китае» в научном и общественно-политическом журнале «Проблемы Дальнего Востока», 1996 -2006 гг. Института Дальнего Востока Российской академии наук, способствовал привлечению внимания к проблеме дальневосточной эмиграции, здесь публиковались воспоминания, исследования, источники.

Постепенно сформировалось два направления в отечественной историографии по теме дальневосточное русское зарубежье: центральное и дальневосточное.

Среди авторов центрального направления следует отметить Е. П. Таскину и Г. В. Мелихова, родившихся в Харбине. После приезда в СССР в 1950-е гг. они стали специализироваться на истории и культуре дальневосточной ветви русского зарубежья. Их личные воспоминания и переживания подкреплены богатейшими документальными источниками и историческим подходом к рассмотрению событийного ряда. Книги Г. В. Мелихова «Маньчжурия далекая и близкая», «Российская эмиграция в Китае 1917 - 1924 гг.» и «Белый Харбин. Середина 20-х гг.» богаты фактическими данными, достаточно полными персоналиями, представляют не только хронику истории русского Харбина, но и его общественную и культурную жизнь.4 Автор ставит и решает важную научную задачу: изучая уникальный опыт совместного проживания в течение десятков лет в Маньчжурии представителей 35 народов и национальностей бывшей Российской империи, доказывает, что многонациональный Харбин потому и называют «русским», что русский язык и русская культура объединили все национальности и национальные культуры.5

В процессе изучения темы российской эмиграции в Маньчжурии, сформировалась основная проблематика исследований. По мнению академика Ю. А. Полякова, выделяются: филологическое направление (публикация произведений эмигрантской литературы), изучение политической жизни эмигрантских партий и течений, изучение творческого наследия крупных деятелей науки и культуры, проблемы адаптации. В ряду перечисленных проблем исследований значительный интерес представляет изучение адаптации русских эмигрантов в странах-реципиентах. Руководствуясь цивилизационным подходом, Ю. А. Поляков рассматривает адаптацию, как сложный многоступенчатый процесс, более зависящий от условий страны пребывания, чем от прежнего социального опыта эмигрантов.6

На международной научной конференции «Российские диаспоры в XIX-XX вв. - выживание или. исчезновение», в апреле 1999 г. в Москве подчеркивалось, что проблема адаптации российских эмигрантов различных волн по-прежнему актуальна и значима.7

В этой связи возрос интерес исследователей к теоретическому осмыслению феномена диаспоры, ее механизмов и факторов влияния на процессы адаптации и ассимиляции. Данной проблематике посвящены публикации Ю. А. Полякова, Г. Я. Тарле, В. А. Тишкова, 3. И. Левина, В. М. Селунской, В. Ф. Ершова, М. Г. Вандалковской, И. В. Сабенниковой и т.д.8

В своей монографии. «Российская эмиграция (1917-1939): сравнительно-типологическое исследование» И. В. Сабенникова впервые представила российскую эмиграцию, как социокультурный феномен в сравнении с другими эмиграциями дала анализ, основных диаспор, в том числе дальневосточной ветви русской эмиграции. Автор отмечает, как особенность дальневосточной русской эмиграции ее замкнутый характер, чему способствовали чуждая языковая среда и глубокие социально-культурные различия между местным населением и эмигрантами.9

Монография В. П. Иванова, «Российское зарубежье на Дальнем Востоке в 1920 - 1940 гг.», вышедшая в 2003 г. впервые представила малоизученные проблемы истории формирования и деятельности российской диаспоры на Дальнем Востоке, в Корее, Японии и Маньчжурии, выявлены ее специфические признаки, количественные и качественные параметры. Автор сделал попытку системного анализа дальневосточной ветви зарубежной России, осветил такие темы, как реэмиграция российских беженцев в СССР в 1920 - 1940-е гг., правовое положение русской эмиграции в странах Дальнего Востока, ее общественная и культурная деятельность.10

В монографии 3. С. Бочаровой «.Не принявший иного подданства», вышедший в Санкт-Петербурге в 2005 г. поднимаются проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920 - 1930-е гг. в странах -реципиентах, в частности подробно представлена деятельность Лиги наций в урегулировании юридического статуса беженцев, создание и деятельность институтов правовой защиты и социальной адаптации эмигрантов в центрах рассеяния российской эмиграции, в том числе в Маньчжурии."

В работе белорусского историка Н. Е. Абловой «КВЖД и российская эмиграция в Китае», вышедшей в московском издательстве «Русская панорама» анализируется взаимосвязь истории дальневосточной ветви русской эмиграции на всем протяжении существования (20 - 50-е гг. XX в.) и истории КВЖД, как объекта международных отношений на Дальнем Востоке.12 Автором предпринята попытка создания периодизации истории русской эмиграции в Китае, исследованы основные ее этапы. Особое внимание уделено особенностям, характерным только для дальневосточного русского зарубежья.

Одновременно с научными исследованиями историков центрального направления, с конца 80-х гг. XX в. начало формироваться дальневосточное направление историографии российской эмиграции. Исследователи из Владивостока, Хабаровска, Благовещенска подняли большой спектр проблем, свойственных, как всей российской эмиграции, так и характерных только для ее дальневосточной ветви.

В дальневосточном направлении историографии российской эмиграции, первым исследованием, посвященном российской эмиграции в Китае было учебное пособие В. В. Сонина «Крах белой эмиграции в Китае», вышедшее в 1987 г., в издательстве ДВГУ. В работе были освящены многие аспекты истории дальневосточной ветви российской эмиграции - от этапов эмиграции, политической и культурной жизни беженцев до социально-бытовых условий.13

Несмотря на идеологический подход, свойственный эпохе, к разработке данной проблемы, автор избежал стандартных штампов в характеристиках лидеров эмиграции и оценках их деятельности.

Расширение круга источников значительно продвинуло изучение истории дальневосточной эмиграции. Эта тема стала предметом обсуждения на региональных и международных научных конференциях. Начиная с 1997 г., во Владивостоке состоялись три конференции «Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков», посвященных восточной ветви российской эмиграции. Организаторами конференций являлись Координационный совет международного конгресса стран АТР, Дальневосточный государственный университет, Приморский государственный объединенный музей им. Арсеньева, Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН. В конференциях принимали ученые России, Китая, Австралии, США, соотечественники, проживающие за рубежом. Материалы конференций, изданные в виде сборников, позволяют проследить проблематику исследований: расселение и адаптация; экономическая и военно-политическая деятельность; судьбы религиозных общин; творческое наследие, литература и язык писателей-эмигрантов; источники и историография; экономические, геополитические и правовые аспекты сотрудничества; культурные связи. Специальный раздел «Говорят наши соотечественники» предоставил возможность российским эмигрантам рассказать о своей судьбе и поделиться воспоминаниями.14

Конференции способствовали установлению научных контактов, диалога с соотечественниками, подтолкнули исследователей на написание обобщающих монографий и статей.

В коллективной монографии О. И. Кочубей и В. Ф. Печерицы «Исход и возвращение.: Русская эмиграция в Китае в 20-40-е гг.» (1998 г.) авторы дали характеристику военно-политической и хозяйственной деятельности россиян в Маньчжурии. По мнению авторов, русская эмиграция оказала заметное влияние не только на экономическую ситуацию, но и на политическую, культурную, и духовную жизнь Маньчжурии. В 1999 г. вышла работа д. и. н., профессора ДВГУ В. Ф. Печерицы, посвященная духовной культуре русской эмиграции в Китае в 20 - 40-е гг. XX в. Автор воссоздал малоизвестные страницы духовной жизни наших соотечественников в изгнании: роль церкви, значение школы и русских вузов в воспитании молодого поколения, вклад русских ученых в развитие культуры Маньчжурии.15

Проблема социальной адаптации русской эмиграции в чужой этнической среде анализируется исследователями Института Истории, археологии и этнографии Дальнего Востока ДВО РАН Н. Л. Горкавенко, Н. П. Гридиной на примере российской интеллигенции в Маньчжурии в монографии «Российская интеллигенция в изгнании: Маньчжурия 1917 -1946 гг.»16

Авторы делают вывод, о замкнутости научной и художественной интеллигенции в Маньчжурии, ее оторванности от основных центров русской эмиграции - Парижа, Праги, Берлина, как отрицательном факторе развития, подчеркивают значение русской эмиграции в становлении системы высшего образования в Харбине. Н. JL Горкавенко и Н. П. Гридина считают, что, несмотря на политические коллизии у интеллигенции в Маньчжурии была, хотя и относительная, но свобода творчества, способствовавшая сохранению и развитию русской национальной культуры в изгнании.

Авторами предложена периодизация адаптационного процесса российской интеллигенции в Маньчжурии.

История российской эмиграции в Китае стала предметом исследования Е. Е. Аурилене, историка из Хабаровска. В своей монографии 2003 г.: «Российская диаспора в Китае: Маньчжурия. Северный Китай, Шанхай (1920 - 1950-е гг.)» она выделяет три центра расселения русских беженцев в Китае. Особое внимание автор уделяет эмигрантской колонии Маньчжурии, которая к середине 1930-х гг. сформировалась в устойчивую национальную общину. Автор указывает на отсутствие единого механизма управления русской диаспорой в Маньчжурии, которая не была к тому же целостным организмом. Это обстоятельство мешало объединению эмиграции, но не разрушило работы по сохранению ее этнокультурной идентичности.17

Совместная работа Е. Е. Аурилене и И. В. Потаповой «Русские в Маньчжоу-Ди-Го: Эмигрантское правительство», вышедшая в 2004 г. посвящена жизни русских эмигрантов в период японской оккупации и деятельности своеобразного «эмигрантского правительства», которым стало созданное японцами Бюро по делам российской эмиграции в Маньчжурской империи (БРЭМ). Авторы делают вывод о неоднозначной роли этой организации. С одной стороны, оно поставило русских под тотальный контроль японских оккупационных властей, с другой, деятельность его способствовала сохранению целостности эмигрантской колонии, завершив процесс формирования в относительно устойчивый социальный организм.18 По результатам исследований Е. Е. Аурилене защитила докторскую диссертацию.19

Монографии хабаровских исследователей кандидатов архитектуры Н. П. Крадина и С. С. Левошко, посвященные вкладу русских архитекторов в градостроительство Маньчжурии, стали заметным явлением в изучении культурного наследия дальневосточного русского зарубежья.20

Книги д. и. н., профессора Владивостокского университета экономики и сервиса А. А. Хисамутдинова «Следующая остановка - Китай: Из истории русской эмиграции» (2003 г.), «В новом свете или история русской диаспоры на Тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах» (2003 г.), «По странам рассеяния» (2000 г.), состоящая из двух частей «Русские в Китае» и «Русские в Японии, Америке, и Австралии», дают представление о причинах эмиграции русских за столетний период (60-е гг. XIX - 80-е гг. XX вв.) и характеризует процесс их адаптации. Первая монография посвящена истории русского присутствия в Китае, начиная с основания Харбина и до исхода русских в 1960-е гг. прошлого века. Автор выделяет Харбин, Шанхай, Тяньцзин, Пекин, Дайрен, как центры русского рассеяния в Китае и характеризует их общественную и культурную жизнь.

В своих работах, включая издания справочного характера: «Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке: Библиографический словарь» (2000 г.), «Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии» (2003 г.), автор анализирует широкий региональный аспект истории русского зарубежья, подчеркивает значительную роль дальневосточной эмиграции в сохранении и приумножении русской культуры.21

Самой значительной из работ А. А. Хисамутдинова по объему представленной информации является «Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии» (2003 г.), которая содержит более тысячи статей о русской эмиграции в Китае (включая около 300 персоналий). Данная работа, несомненно, продвинула исследование истории восточной ветви русской эмиграции.

В своих работах А. А. Хисамутдинов вводит в научный оборот большой пласт новых источников из архивов США и Европы, что является его неоспоримой заслугой.

В статьях дальневосточных исследователей поднимается разнообразный спектр проблем русской эмиграции в Маньчжурии. Гендерные аспекты адаптации эмигрантов разрабатывается в работах Н. А. Василенко, С. И. Лазаревой, О. И. Сергеева, Н. Л. Горкавенко.22 В их исследованиях дан анализ профессиональной и общественной деятельности женщин в дальневосточной эмиграции.

Проблема эмигрантской молодежи не только в демографическом, но и социально-политическом аспекте рассматривается в работах Е. Н. Чернолуцкой, Г. В. Прозоровой.23

Вопросы этнической структуры российской эмиграции в Маньчжурии разрабатываются исследователями В. П. Черномаз, Е. Н. Чернолуцкой, В. В. Романовой.24

От анализа отдельных проблем дальневосточные историки переходят к решению вопроса численности и динамики расселения, русских в Китае, к осмыслению места дальневосточной эмиграции в общем, историческом процессе. Это работы Ю. Н. Ципкина, С. И. Лазаревой, Е. Е. Аурилене.25

Новым направлением исследований дальневосточных историков стало историографическое. Анализ дальневосточной историографии по проблемам восточной ветви российской эмиграции представлен в статьях Э. В. Ермаковой, Е. Е. Аурилене.26

Таким образом, дальневосточная историография истории русского зарубежья поднимает исследование проблемы на качественно новую ступень. Выявление новых источников, рост числа публикаций способствуют более глубокой разработке темы, которая еще недавно была малоизученной.

Зарубежная историография также обращалась к истории дальневосточной русской эмиграции.

Выдающееся место среди работ по истории российской послереволюционной эмиграции на Дальнем Востоке занимает двухтомный труд П. П. Балакшина «Финал в Китае», оказавший громадное влияние на современную российскую и зарубежную историографию. Главный предмет исследования автора политическая деятельность эмигрантских группировок и их лидеров, явившейся объектом манипуляций как советских, так и японских спецслужб лейтмотив «Финала в Китае» - трагедия русских эмигрантов, ставших заложниками политической ситуации. В основу положен богатейший исторический материал, включавший свидетельства непосредственных участников событий, документы иностранных спецслужб, международных беженских институтов и русских эмигрантских организаций, материалы русской и иностранной прессы, освещавший события по горячим следам.27

Американский историк Дж. Стефан в книге «Русские фашисты. Трагедия и фарс в изгнании 1925-1945 гг.», увидевшей свет в 1978 г., выбрал объектом своего исследования политическую историю русской эмиграции: генезис, деятельность и крушение русского фашизма в Европе, на Дальнем Востоке и в США, его связь с японскими и гитлеровскими спецслужбами, идеология и практика антисоветской борьбы.28

В 1990 г. в издательстве Оксфордского университета вышла книга М. Раева «Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919 -1939 гг.». В этой работе эмиграция рассматривается со всех точек зрения: исторической и историко-культурной, и, как указывает автор, историософской. Тематика исследования М. Раева охватывает пути формирования основных эмигрантских центров (Париж, Берлин, Прага, Белград, Харбин), правовое положение беженцев, русское образование и издательское дело, роль церкви в сохранении этнокультурной целостности русских диаспор, деятельность русских историков в изгнании. По мнению М. Раева, Харбин как центр русской эмиграции обладал «двумя существенными недостатками» по сравнению с европейскими центрами: во-первых, технический и административный персонал преобладал над творческой интеллигенцией, во-вторых, в силу географического положения Харбин не имел возможности тесных контактов с культурными центрами русской диаспоры в Европе.

По мнению автора, с чем нельзя согласиться, по этим причинам дальневосточный центр русской эмиграции не имел большого влияния в русском зарубежье. Значение его вклада в русскую культуру стало очевидным лишь после того, как многие представители интеллигенции эмигрировали из Харбина в Америку и Австралию. Существенным недостатком работы является неполное освещение культурной жизни Харбина. Автор небесспорно заявляет, что в период японской оккупации культурная и творческая жизнь русского Харбина прекратилась.29

В 1994 - 1999 гг. Центр по изучению России и Восточной Европы Торонтского университета (Канада) издавал литературно-исторический ежегодник на русском языке «Россияне в Азии» под редакцией О. Бакич.30

Целью ежегодника стала публикация материалов по истории российской эмиграции в странах Азии, среди которых Китай занимает особое место. На страницах этого издания увидели свет многие воспоминания и литературные произведения бывших харбинцев.

В 1999 г. американский историк Дэвид Вольф в своей работе «The Harbin Station. The liberal alternative in Russian Manchuria, 1898 - 1914», выпущенной в Стэнфордском университете, представил свою версию строительства КВЖД и Харбина, анализируя при этом политику царского правительства на Дальнем Востоке. Книга снабжена большим количеством иллюстраций, фотографий и карт, которые помогают автору создать подробную картину становления КВЖД и развития Харбина. Д. Вольф, опираясь на ценные архивные источники в России и США, негативно оценивает действия России в Маньчжурии. Выводы автора о причинах русско-японской войны, взаимоотношениях русского и китайского населения полосы отчуждения КВЖД, роли евреев в становлении маньчжурской экономики и т.д. вызывают споры среди специалистов.31

В книге театрального художника и историка Александра Васильева «Красота в изгнании», вышедшей в издательстве «Слово» в 1998 г. подробно рассматривается история русских домов моды в Берлине, Константинополе, Харбине.32

История производства модной одежды в русском Харбине посвящена целая глава. Автор описывает швейное дело Харбина, указывает, что в нем традиционно преуспели еврейские портные. Особенно подробно он рассматривает развитие театрального костюма на фоне активной культурной жизни города. Анализируя состояние индустрии моды в Харбине в 1920 -1930-гг., А. Васильев заявляет о существовании «культа красоты» в этом городе,' поддерживаемый высоким уровнем театрального искусства. Харбинцы старались сохранять в одежде русские традиции, но в тоже время следовали последним модным тенденциям из Парижа. Автор приводит много фактов из воспоминаний бывших харбинцев, редкие фотографии, рекламу.

Китайских историков также интересуют вопросы истории российской эмиграции в Китае. Для российских историков труды китайских авторов представляют несомненный интерес, так как содержат немало сведений по истории русских в Китае. В 1998 г. среди участников международной научно-практической конференции, посвященной 60-летию Хабаровского края и 100-летию со дня начала строительства Китайско-Восточной железной дороги и города Харбина «Дальний Восток России - Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества» были китайские исследователи Дуан Гуанда, Дяо Шаохуа, Жао Лянглун, Ли Шу Хиао.33 Темы их выступлений касались вопросов историографии, истории русского предпринимательства, харбинской епархии, культурной и общественной жизни русской колонии Харбина.

В 2001 г. в московском издательстве «МАКС Пресс» вышла работа китайской исследователя У Нань Линь «Проблемы адаптации русских эмигрантов в Китае 20 - 30 гг. XX в.».34 В своей работе автор подчеркивает актуальность темы изучения адаптации русских эмигрантов на китайской земле, где сформировались центры скопления русских беженцев - Пекин, Шанхай, Тяньцзин, Харбин. Выявляя особенности адаптации российских эмигрантов в названных регионах У Нань Линь связывает их с социальным составом беженцев и возможностями их использования в условиях того или иного производственного и социально-культурного развития.

В 2003 г. вышла в издательстве Института истории археологии и этнографии народов ДВ ДВО РАН монография Н. А. Василенко «История российской эмиграции в освещении современной китайской историографии».35 В этой работе на основе переведенных китайских источников впервые анализируется современная китайская историография истории восточной ветви российского зарубежья. Обзор китайских источников дается автором, начиная с 1987 г. В общей сложности Н. А. Василенко перевела и проанализировала 15 монографий и 97 статей и рецензий китайских исследователей по проблеме русской эмиграции в Китае. Автор показала отличную от мнения российских историков точку зрения китайских исследователей на проблемы миграции и формирования российского населения в городах и провинциях Китая.36

Китайские авторы подчеркивают положительное влияние на развитие экономики Маньчжурии строительства КВЖД и российской иммиграции. Они отмечают, что КВЖД, хотя и служила орудием агрессии царской России в Маньчжурии, но и явилась мощным фактором заселения и освоения Северо-востока Китая. В некоторых монографиях были представлены статистические и архивные сведения о национальном и половозрастном составе иммигрантов, использованы труды по истории Китая на китайском, японском и русском языках.

Касаясь коммерческой, финансовой, торгово-промышленной деятельности российских эмигрантов, китайские исследователи отмечают, что в Китае была благоприятная почва для развития российского предпринимательства. В качестве примера авторы анализируют деятельность харбинских еврейских банков, Дальневосточной кредитной компании, Российского торгового банка в Шанхае и рассматривает вопросы взаимного сотрудничества в области кредитов и займов.

Особое место занимает оценка вклада российских эмигрантов в развитие образования, культуры и науки в Китае. Исследователи делают вывод, что российская эмиграция в Китае находилась в более благоприятных условиях на протяжении исследуемого периода, даже в годы японской агрессии русским приходилось легче, чем китайскому населению.

В целом китайские исследователи приходят к выводу о неоднозначной роли и влияния российской эмиграции на Китай. С одной стороны она сыграла важную роль в экономике Маньчжурии, стимулируя развитие капитализма. Используя современные знания науки и культуры, российские эмигранты сделали серьезный' вклад в изучение политики, экономики, культуры и науки Китая. Их деятельность способствовала сближению Китая с западным миром, стимулировала взаимопонимание двух культур - русской и китайской, укрепляла сотрудничество.

С другой стороны китайские авторы отмечают и негативное влияние российской эмиграции. При заключении неравноправных договоров российская сторона получала в Китае большие доходы, что подрывало интересы китайского народа. С появлением в Харбине русских эмигрантов общественный порядок в городе был нарушен. Образовывались многочисленные партии и объединения, не подчинявшиеся никаким законам. Получили развитие фашистские и анархические идеи.

Таким образом, монография Н. А. Василенко дает представление об этапах развития китайской историографии по истории дальневосточной ветви русского зарубежья, что, бесспорно, вносит значительный вклад в научную разработку темы истории дальневосточной эмиграции.

В контексте рассмотрения проблемы социально-экономической адаптации русской эмиграции в странах - реципиентах несомненный интерес представляет по нашему мнению повседневная жизнь. Благодаря сохранению национально-культурных традиций в повседневной жизни россиян, решалась проблема национальной идентичности в инокультурной среде.

В серии «Живая история. Повседневная жизнь человечества», издаваемой редакцией «Молодая гвардия» с 1999 г., в 2006 г. вышла книга Н. Д. Старосельской «Повседневная жизнь «русского» Китая».37 Старосельская Наталья Давидовна - кандидат филологических наук, литературный и театральный критик, пресс-секретарь Союза театральных деятелей РФ, руководитель Центра поддержки русских театров за рубежом, опираясь на воспоминания бывших русских жителей Китая, семейные архивы, газетные публикации написала книгу, по ее мнению, из побуждения донести до современников опыт русского Китая, как особой, во многом загадочной части русского Рассеяния. С надеждой, что этот опыт эмоционально отзовется в читателях и чему-то обязательно научит.

В работе Н. Д. Старосельской первая глава «Русский» Китай» знакомит с историей появления русских в Китае с конца XIX века, особое значение придается строительству КВЖД, ставшей экономической основой существования российской диаспоры в Маньчжурии. Повседневной жизни русского Харбина, посвящена одна глава, значительная по объему, далее в книге отражена повседневная жизнь русского Шанхая и Тяньцзиня. Отдельной главой выделена «Станция Отпор», первая станция Забайкальской железной дороги на пути из Маньчжурии в Советский Союз. Именно с этим местом ассоциируется у многих репатриантов впечатления от встречи с Родимой. Среди использованных автором источников большой интерес вызывают материалы: воспоминания и фотографии из ранее неопубликованных семейных архивов Бородиных, Гоберник, Ильиных, Вертинских и др., которые благодаря этой книге стали доступны для исследователей. Несмотря на то, что работа Н. Д. Старосельской представляет несомненный интерес для специалистов по истории дальневосточного русского зарубежья, следует отметить ее публицистический характер, недостаточное количество архивных источников, отсутствие ссылок на использованные материалы. В целом работа Н. Д. Старосельской говорит об интересе к теме повседневности, но по нашему мнению необходим научный подход к ее разработке.

Итак, историографический анализ исследований по изучению истории русского Харбина позволяет нам сделать следующие выводы: что тема истории русской колонии в Харбине является наиболее разработанной в отечественной и зарубежной историографии истории дальневосточной русской эмиграции. Однако, несмотря на широкий круг исследуемых проблем, тема повседневной жизни русского населения Харбина слабо изучена в исторической литературе. Единственной работой по этой теме является книга Н. Д. Старосельской «Повседневная жизнь «русского» Китая» носит ненаучный характер. Мало изученность повседневной жизни русской колонии в Харбине и обусловила выбор темы для исследования.

Цель данного исследования - на фоне политического и экономического развития русского Харбина и полосы отчуждения КВЖД воссоздать объективную картину необходимых условий повседневной жизни (жилье, одежда, питание, лечение) русского населения, выявить особенности феномена, исчезнувшего в процессе исторического развития страны -реципиента. Особенность рассмотрения этой проблемы заключается в том, что часть истории русского народа, его традиционной культуры стала частью истории Маньчжурии.

Задачи исследования предполагают осветить следующие аспекты изучаемой проблемы: выявить объективные условия жизнедеятельности русского населения Харбина, лежащие в сфере экономики и политики; определить социально-демографическую структуру русского населения, ее динамику и проблемы, дать характеристику основным социальным группам; сделать анализ и дать оценку удовлетворения основных жизненных потребностей русского населения (жилище, одежда, питание, лечение) в разных социально-политических условиях; выделить степень адаптации на уровне повседневности россиян к культуре китайского народа; отследить взаимовлияние двух культур: русской и китайской на жителей Харбина в процессе повседневной жизни на достаточно продолжительном отрезке времени.

Объектом диссертационного исследования является повседневная жизнь русских жителей Харбина за весь период существования русской колонии в контексте проблемы ее адаптации в инокультурной среде.

Предмет исследования - жизненные условия русского населения Харбина, как элементы повседневности в контексте функций и динамики исторического развития. Таковыми являются жилище, питание, одежда, лечение, учитывая, политические, экономические и социальные процессы, происходящие в русской колонии Харбина. Взаимосвязь и взаимодействие быта, повседневности и истории утверждают культурную и историческую значимость повседневности и позволяют реконструировать материальную среду обитания человека.

Хронологические рамки исследования: проблема повседневной жизни русского населения Харбина рассматривается нами за весь период существования русской колонии в Маньчжурии с 1898 г., с момента строительства г. Харбина до 50-х гг. XX в. исхода русских жителей из Харбина.

Географическими рамками исследования являются: Харбин, административный и экономический центр полосы отчуждения КВЖД, ставший в 1920-х - 1940-х гг. крупнейшим центром российской эмиграции в Манчжурии.

Методология исследования

Тема истории повседневной жизни стала актуальной проблемой в современной мировой исторической науке с конца 60-х гг. XX в. Основоположником историко-антропологического направления принято считать немецкого философа Э. Гуссерля (1859 - 1938 гг.). Он первым из философов обратил внимание на значимость таких теоретических понятий как «сферы человеческой обыденности», повседневности, «жизненный то мир».

Продолжателем идей Э. Гуссерля стал А. Шюц (1899 - 1959 гг.), который ввел в научный оборот понятие «обыденный здравый смысл» как несущий в себе черты коллективного разделяемого опыта людей.3'' Постепенно в американской и европейской исторической науке сложилось несколько разных подходов в изучении истории повседневной жизни. Различные подходы к изучению повседневности объединила междисциплинарность, связь с психологией, социологией, этнологией.

В современной российской историографии понятие «повседневность» как предмет исторических исследований употребляется с начала 1990-х гг. Этой теме были посвящены работы П. JI. Юрганова, М. М. Крома, Ю. А. Полякова, В. Д. Лелеко, Н. Л. Пушкаревой и других.40 Исследователи истории повседневности определяют повседневную жизнь как всю жизненную среду человека, сферу непосредственного потребления, удовлетворения материальных и духовных потребностей, связанные с этим обычаи, ритуалы, формы поведения, привычки сознания.41

По мнению академика 10. А. Полякова история по существу - это повседневная жизнь человека в ее историческом развитии, проявлении стабильных, постоянных, неизменных свойств и качеств в соответствии с географическими и временными условиями, рождением и закреплением новых форм жизни, питания, перемещения, работы, досуга.42 К концу 90-х гг. XX в. история повседневности сформировалась в новую отрасль российской исторической науки. В общей истории повседневности выделяются направления: историко-демографическое, тендерное, жизненных условий, досуговое.43

С точки зрения теории повседневности тема «Повседневной жизни русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв.» рассматривается нами как исследование динамики русского населения и его жизненных условий в инокультурной среде, представляющий своеобразный феномен в истории русского зарубежья.

Благодаря сохранению национально-культурных традиций, в том числе и в повседневной жизни решалась проблема национальной идентичности русского населения в инокультурной среде. В качестве методологического обоснования данного исследования использован принцип историзма, требующий изучения любого явления истории в его генезисе и развитии. Для реконструкции повседневной жизни русских в Харбине в работе применялись следующие методы: метод историко-системного анализа, предметное определение, метод описания элементов повседневности в контексте исторического развития, интервьюирование как метод сбора информации, историко-генетический и историко-сравнительный.

Последние два метода позволяют показать причинно - следственные связи условий повседневной жизни русских в Харбине и возможность сопоставления изменений повседневных жизненных условий в зависимости от политической и экономической обстановки в Маньчжурии, в разные периоды существования русской колонии в Харбине.

Сочетание указанных методов исследования сделало возможным рассмотрение заявленной проблемы с учетом характеристики пространства, времени и событий в данных хронологических рамках.

Источниковой базой данного исследования послужили опубликованные и неопубликованные материалы.

Значительную часть неопубликованных источников составили документы архивов. Основной массив документов архивов составили материалы, хранящиеся в Государственном архиве Хабаровского края: Главное Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи (БРЭМ) (ГАХК Ф. 830) и Харбинского комитета помощи русским беженцам (ХКПРБ) (ГАХК Ф. 1128), вывезенные из Харбина в 1945 г.

В период японской оккупации БРЭМ (1934 - 1945 гг.) отводилась роль административного центра, контролирующего общественную жизнь русской колонии Харбина и связующего звена между русскими эмигрантами и правительственными и административными организациями. Без регистрации в Бюро невозможно было устроиться на работу, открыть свое дело, получить материальную помощь. Материалы ГАХК Ф.830 содержат личные регистрационные дела эмигрантов, документы делопроизводства культурнопросветительного, регистрационного, хозяйственно-финансового и благотворительного отделов БРЭМ.44

Благотворительная общественная организация, Харбинский комитет помощи русским беженцам существовавший с 1924 по 1945 гг. содействовал русским беженцам в поисках работы, организовывал бесплатные и дешевые пункты питания и жилья, оказывал медицинскую, юридическую помощь, регистрировал беженцев. Документы ХКПРБ ГАХК Ф. 1128 также содержат материалы по деятельности этой организации: отчеты, ходатайства, прошения эмигрантов, общественных организаций, учебных заведений.45

Сведения о деятельности японской политической организации Кио-Ва-Кай содержит Фонд 831 - Особый отдел Биньцзянского штаба Кио-Ва-Кай. Общество единения народов в Маньчжурской империи Кио-Ва-Кай 1932 -1945 гг. представляло собой идеологическую организацию, призванную обеспечить политическое единство многонационального населения Маньчжурии.46 Материалы этого фонда помогают определить политическое положение русских эмигрантов в Манчжурии в период японской оккупации.

Материалы этих фондов дают достаточно полное представление о нуждах и проблемах русских в Маньчжурии в 20-40-е гг. XX в., об адаптационном процессе в среде российской эмиграции.

В работе были использованы документы из Государственного архива Российской Федерации из коллекции, известной как Русский заграничный исторический архив в Праге, переданный в 1946 г. в СССР. Эта коллекция (ГАРФ Ф. 6081) содержит документы Управления КВЖД за 1903 - 1924 гг. о положении служащих в этот период.47

Отдельные документы конца XIX и начала XX вв. были обнаружены в Российском государственном историческом архиве Дальнего Востока (РГИА ДВ): Фонд 1 Приморского областного правления, Фонд 702 Генерал-губернатора Приамурского края. Документы этих фондов представляют собой деловую переписку между административными учреждениями Приамурского края, Министерством торговли и промышленности и организациями Харбина, Владивостока (Управление КВЖД, Харбинский биржевой комитет, Владивостокский биржевой комитет). Указанные документы являются ценным источником для изучения периода строительства КВЖД, определения статуса ее служащих и всех русских, проживающих в полосе отчуждения КВЖД.

Несомненный интерес в ряду неопубликованных источников представляют устные интервью и личные архивы бывших харбинцев, ныне граждан России, США, Японии: М. К. Зуева (Россия), JI. Н. Менько (США), Н. Ямасита (Япония). Автор имела возможность непосредственного общения с представителями последнего поколения русских харбинцев, ныне находящиеся в преклонном возрасте. Пережившие в детстве и юности японскую оккупацию и освобождение Советской армией Харбина, они сохранили непосредственное восприятие харбинских реалий тех лет.48

Среди опубликованных источников первую группу занимают законодательные акты и уставные документы Общества КВЖД, выявленные в «Полном своде законов Российской империи», определяющие расход финансовых средств, статус служащих КВЖД, утверждающих форму обмундирования.49

Особая группа источников - это мемуары бывших харбинцев, характеризующие жизнь русских в различные периоды истории русской диаспоры в Харбине. Так, нами использованы были воспоминания Ю. В. Крузенштерн-Петерец, М. П. Гинце, Е. Рачинской, Т. Золотаревой, опубликованные за рубежом, в тех странах, где ныне проживают авторы.50

Воспоминания россиян - бывших харбинцев, изданные в нашей стране в разные годы: И. Абросимова, Н. Ильиной, Е. Орлова, О. Ильиной-Лаиль, Л. Лопато, Е. Якобсон, И. Лободы и другие.51 Е. П. Таскина является составителем, автором и комментатором прекрасных сборников по истории русского Харбина.52 Редкие документальные материалы, воспоминания и иллюстрации освещают, в основном, культурную жизнь Харбина в 20-40-х гг. XX в. Книги снабжены комментариями автора и сведениями о малоизвестных в России русских артистах, художниках, ученых, краеведах и т.д., открывавших миру Маньчжурию и Китай, обогатившие своими достижениями мировую культуру.

Все мемуары объединяет ностальгия о годах, прожитых в Харбине. Усиливается впечатление тем, что Харбин в памяти его русских жителей остался, как некий сказочный - город - незабываемым и неповторимым. Иногда встречается явная идеализация русского Харбина. Авторы как представители различных социальных групп отмечают отличительные особенности жизненных условий в разные периоды истории Харбина. Несмотря на субъективность, в целом воспоминания являются ценным источником в изучении повседневной жизни русских в Харбине, однако требуют уточнения по документальным источникам.

Достаточно важную группу источников исследования составили периодические издания. Харбинские газеты 1914 - 1935 гг.: «Харбинский вестник», «Новости жизни», «Рупор», «Свет», «Новый мир»53 и журналы «Рубеж», «Вестник Маньчжурии», «Известия Харбинского общественного управления», «Известия Харбинского юридического факультета», содержащие сведения информационного характера о событиях, фактах и личностях в истории русского Харбина.54

Периодические издания, выпускаемые бывшими харбинцами в России и в других странах, содержат интересные сведения по изучаемой проблеме. Газета «На сопках Маньчжурии», Новосибирской ассоциации «Харбин», публикует на своих страницах воспоминания бывших харбинцев.55 Журнал «Русская Атлантида», который издается харбинцами в Челябинске с 1998 г. также печатает статьи, воспоминания и редкие фотоснимки из личных архивов.56

Использованы были и аналогичные периодические издания, выпущенные за рубежом. Это журнал «Политехник», издаваемый с 1969 г. в Сиднее (Австралия) Объединением инженеров, окончивших Харбинский Политехнический институт. Особенно ценен как источник по теме исследования «Политехник» № 10, 1979 г., который стал энциклопедией русской жизни Харбина. Статьи этого номера освещают все сферы жизни и деятельности русских в Харбине: экономика и политика, образование и культура, быт и досуг.57 Литературно-исторический журнал «Австралиада. Русская летопись», выходящий в Сиднее с 1994 г., публикует на своих страницах информацию о русских в Австралии, среди которых выходцы из Китая, в том числе из Харбина составили значительную часть.58 В 1998 -2000 гг., в связи со столетием со дня основания Харбина, вышли два тома приложения к «Австралиаде» - «Русские харбинцы в Австралии». Издания знакомят с биографиями наиболее известных русских австралийцев, выходцев из Китая.59

Важное значение для исследования имела эмигрантская пресса из европейских стран, в частности газета «Русская мысль». Это ежемесячное литературно-политическое издание издавалось с 1921 г. сначала в Софии, затем в Праге до 1927 г. С 1947 по 1991 гг. газета выходила в Париже. На ее страницах были опубликованы воспоминания харбинцев старшего поколения, переселившихся в Маньчжурию до революции в России.60

Фотографии из личных архивов, харбинцев, а также уже опубликованные в мемуарной, справочной, публицистической и научной литературе составили еще одну группу источников, которые визуально характеризовали эпоху русского Харбина. Редкое издание, фотоальбом «Россияне в Харбине» было выпущено в рамках мероприятий в честь объявления 2006 г. - годом дружбы между Россией и Китаем редакцией Пресс - бюро народного правительства города Харбина.61

В нем впервые опубликованы редкие снимки из государственных архивов Китая и частных коллекций. Сопроводительный текст представлен на русском и китайском языках.

Специальную группу источников составили издания общеисторического и справочного характера.62 Разносторонняя информация по экономике Маньчжурии и предпринимательской деятельности русских содержится в книге Е. X. Нилуса «Исторический обзор Китайской Восточной железной дороги. 1898 - 1923 гг.». В деловом сборнике «Коммерческий Харбин (1931 - 1932)» находится информация о состоянии экономики Харбина, разнообразные статистические данные, в том числе о количестве русского населения.

Уникальное издание периода Маньчжоу-Ди-Го представляет юбилейный сборник «Великая Маньчжурская империя», которое содержит сведения по истории марионеточной империи, о роли русского населения в развитии экономики и культуры Маньчжурии, о структуре и деятельности БРЭМ.

В исследовании использовались монографии и статьи отечественных и зарубежных авторов, сайты Интернет63, которые дают обзоры фондов архивов, музеев, библиотек по теме «Русское зарубежье», представляют книжные новинки, информацию о конференциях и форумах соотечественников.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного исследования повседневной жизни русского населения Харбина за весь период его существования. В работе на основе новых подходов дан анализ региональных особенностей повседневной жизни в контексте адаптационного процесса русской эмиграции в иноэтничной среде.

На основе раннее не известных или малоизвестных документальных материалов в работе рассматриваются аспекты истории русского Харбина, прежде не получившие глубокого освещения в научной литературе. В исследовании впервые введены в научный оборот некоторые архивные документы, сведения и исторические факты, биографические данные.

Практическая значимость исследования заключается в том, что выводы и материалы диссертации могут быть использованы при работе по созданию истории дальневосточной эмиграции и определения типологии русского зарубежья, учтены при разработке учебных пособий, лекций, спецкурсов и спецсеминаров в высшей школе.

Структура исследования

Данное исследование состоит из введения, двух глав и заключения, списка источников и литературы.

Апробация результатов исследования. Основные положения были представлены и обсуждены на международных научных конференциях: Вторая и Третья международные научно-практические конференции «Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе» (г.Владивосток, 1999 г.; 5-7сентября 2001 г.), Третьи Гродековские чтения «Дальний Восток России: исторический опыт и современные проблемы освоения территории» (г. Хабаровск, 2001 г.), Международная научная конференция «История и культура Востока Азии» (г. Новосибирск, 9-11 декабря 2002 г.), «Россия и Восток: взгляд из Сибири» (г. Иркутск, 20-22 мая

2004 г.), «Правовое положение российской эмиграции в 1920 - 1930-е годы: история, историография, источники» (г. Санкт-Петербург, 25-27 октября

2005 г.), на Всероссийской научной конференции «Проблемы изучения культуры русского зарубежья» (г. Москва, 9-11 ноября 2006 г.)

1. Араловец Н. А. Городская семья в России 1897-1926 гг. Историко-демографический аспект. - М.: Институт российской истории РАН, 2003. - 233 е.; Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, или энциклопедия русского быта XIX в.- М.: Наука, 2003. - 264 е.; Политковская Е. В. Как одевались в Москве и ее окрестностях в XVI-XVIII вв. - М.: Флинта. Наука, 2004. - 176 е.; Чередникова А. Ю. Повседневная жизнь российской эмиграции в Веймарской республике/ Проблемы истории русского зарубежья: материалы и исследования/ Сб. науч. тр. / Ин-т всеобщ. Истории - М.: Наука, 2005. - Вып. 1. - 453 с.

2. Аурилене Е. Е. Российская диаспора в Китае. Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай. 1920-1950-е гг. - Хабаровск, 2003. - С. 3-4.

3. Комин В. В. Политический и идейный крах российской монархической контрреволюции за рубежом. - Калинин, 1977; Барихновский Г. Ф. Идейно-политический крах белой эмиграции и разгром внутренней контрреволюции (1921-1924 гг.). - Л., 1978; Иоффе Г. 3. Крах российской монархической контрреволюции. - М., 1977; Федюкин С. П. Борьба с буржуазной идеологией в условиях перехода к НЭПу. - М., 1977 - 352 е.; Мухачев Ю. В. Идейно-политическое банкротство планов реставраторства в СССР. - М., 1982; Шкаренков JI. К. Агония белой эмиграции. - М., 1987. - 236 с.

4. Мелихов Г. В. Маньчжурия далекая и близкая. - М.: Наука, 1991.- 320 е.; Он же. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.). - М.: Ин-т российской истории РАН, 1997 - 245с.; Он же. Белый Харбин: середина 20-х гг. - М.: Русский путь, 2003. - 440 с.

5. Мелихов Г. В. Белый Харбин: середина 20-х гг. - М.: «Русский путь», 2003. - С. 3.

6. Поляков Ю. А. Адаптация и миграция - важные факторы исторического процесса / История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX вв. - М.: Изд. центр Института российской истории РАН, 1996 - С. 14-18.

7. Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов конца XIX-XX вв. - М.: Наука, 1999.-226 с.

8. Поляков Ю. А. Адаптация и миграция - важные факторы исторического процесса / История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX вв.: Сб. - М.: Изд. центр Института российской истории РАН, 1996 - С. 14-18; Тарле Г. Я. Об особенностях изучения истории адаптации российских эмигрантов в XIX-XX вв. - С. 1933. / Там же; Селунская В. М. Проблёмы адаптации эмигрантов из России в европейском зарубежье 20-30-х гг. XX в. (По материалам эмигрантской мемуаристики) - С. 308-318. / Там же; Ершов В. Ф. Адаптация российской военной эмиграции в странах размещения в 1920-е гг. - С. 118-124. / Там же; Вандалковская М. Г. Некоторые аспекты адаптации научной и политической эмиграции (1920-30-е гг.) - С. 126-130; Тишков В. А. Исторический феномен диаспоры / Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX-XX вв.: Сб. статей / Под ред. Ю. А. Полякова и Г. Я. Тарле. - М.: Изд. центр Института российской истории РАН, 2001. - С. 29-44.

9. Сабенникова И. В. Российская эмиграция (1917-1939): сравнительно-типологическое исследование. - Тверь: Золотая буква, 2002. - 306 с.

Ю.Иванов В. П. Российское зарубежье на Дальнем Востоке в 1920 - 1940-е гг. - М.: МГОУ, 2003.- 130 с.

И.Бочарова 3. С. Не принявший иного подданства. Проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920 - 30-е гг. - СПб: Нестор, 2005. - 250 с.

12. Аблова Н. Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае. Международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.). - М.: Русская панорама, 2005. - 429 с.

13. Сонин В. В. Крах белой эмиграции в Китае. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1987. - 64 с.

14. Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков: Материалы 1-й междунар. науч. - практ. конф.: В 2 кн. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999.; Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков: Материалы 2-й междунар. науч. - практ. конф., Владивосток, 28 августа-3сентября 1999 г. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2001. - 190 е.; Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Перспективы сотрудничества: Материалы 3-й междунар. науч.-практ. конф., Владивосток, 5-7сентября 2001 г. - Владивосток: «Комсомолка ДВ», 2003. -344 с.

15. Кочубей О. И., Печерица В. Ф.Исход и возвращение.: Русская эмиграция в Китае в 20-40-е гг. - Владивосток: Издательство ДВГУ, 1998. - 250 е.; Печерица В. Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае. - Владивосток: Издательство ДВГУ, 1999. - 276 с.

16. Горкавенко Н. Л., Гридина Н. П. Российская интеллигенция в изгнании. Маньчжурия 1917-1946 гг. - Владивосток, 2002. - 148 с.

17. Аурилене Е. Е. Российская диаспора в Китае. Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай. 1920-1950-е гг. - Хабаровск, 2003. - 250 с.

18. Аурилене Е. Е., Потапова И. В. Русские в Маньчжоу-Ди-Го: «Эмигрантское правительство». - Хабаровск: Изд-во ХККМ им. Н. И. Гродекова,2004.-128 с.

19. Аурилене Е. Е. Российская эмиграция в Китае (1920-1950-е гг.): Автореф. дис. док. ист. наук. - Хабаровск, 2004. - 46 с.

20. Крадин Н. П. Харбин - русская Атлантида. - Хабаровск: Изд. Хворов А. Ю., 2001. -352 е.; Левошко С. С. Русская архитектура в Маньчжурии: Конец XIX - первая половина XX века. - Хабаровск: Частная коллекция, 2003. - 176 с.

21. Хисамутдинов А. А. По странам рассеяния. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2000. -120 с.; Он же. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке. Библиографический словарь. - Владивосток, 2000. - 359 е.; Он же. Следующая остановка-Китай: из истории русской эмиграции. - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003. -244 е.; Он же. В Новом Свете или История русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2003.323 е.; Он же. Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2002. - 360 с.

22. Лазарева С. И., Сергеев О. И., Горкавенко Н. Л., Василенко Н. А. Российские женщины в Маньчжурии. - Владивосток, 1996. - 93 е.; Горкавенко Н. J1. Проблемы социально-психологической адаптации русских женщин-эмигранток в Маньчжурии в 1920-30-е гг. // Российские соотечественники в АТР. Материалы третьей международной научно-практической конференции. Владивосток, 5-7 сентября 2001 г. - Владивосток, 2003. - С. 91-99.

23. Чернолуцкая Е. Н. Еврейская эмигрантская молодежная организация «Брит-Трумпельдор» в Маньчжурии (1930-40-е гг.) // Российская эмиграция на Дальнем Востоке. - Владивосток: Дальнаука, 2000. - С. 107-116; Прозорова Г. В. Скаутизм русского восточного зарубежья // Российская эмиграция на Дальнем Востоке. - Владивосток: Дальнаука, 2000.-С. 100-106.

24. Черномаз В. А. Украинский клуб в Харбине (1907-1927) // Российские соотечественники в АТР. - С. 107-116; Чернолуцкая Е. Н. Из истории латышской общины Харбина (конец 1910-х - начало 1920-х гг.) // Российские соотечественники в АТР. - С. 123-128; Романова В. В. Русские евреи в Харбине // Вестник международного центра азиатских исследований 1999. - Иркутск, 1999. - № 2. - С. 134-139; Она же. Евреи в становлении экономической жизни русского Харбина // Азиатско-Тихоокеанский регион в глобальной политике, экономике и культуре XXI в. Междунар. науч. конф. 22-23 октября 2002 г. - Хабаровск, 2002. - С. 59-64.

25. Ципкип Ю. Н. Положение российских эмигрантов в Харбине в начале 20-х гг. (По материалам ХКПРБ) // Дальний Восток России - Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества: Материалы международной научно-практической конференции. - Хабаровск: Частная коллекция, 1998. - С. 107-111.; Лазарева С. И. Из истории хозяйственно-экономической деятельности русских эмигрантов в Маньчжурии (1920-1930-ее годы) // Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Перспективы сотрудничества: Материалы 3-й междунар. науч. -практ. конф., Владивосток, 5-7 сентября 2001 г. - Владивосток: «Комсомолка ДВ», 2003. -С.69-76.; Сергеев О. И., Лазарева С. И. Российская Эмиграция в Китае как составная часть «Общего дома» России // Третьи Гродековские чтения 4.2 - Хабаровск, 2001. - С. 47-51.; Аурилене Е. Е. Российская диаспора в Китае. Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай. 1920-1950-е гг. - Хабаровск: Хабаровский пограничный институт ФСБ РФ, 2003. - 191 с.

26. Ермакова Э. В. Некоторые проблемы историографии российской дальневосточной эмиграции // Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Перспективы сотрудничества: Материалы 3-й междунар. науч. - практ. конф., Владивосток, 5-7 сентября 2001 г. - Владивосток: «Комсомолка ДВ», 2003 - С. 26-34.; Она же. История российской эмиграции в дальневосточной историографии (конец 90-х гг.ХХ -начало XXI вв.) // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. Выпуск 7. - СПб: Сударыня, 2007. - С. 35-37.; Аурилене Е. Е. Дальневосточная историография Зарубежной России в конце XX - начале XXI вв. // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. Выпуск 7. - СПб: Сударыня, 2007.-С. 38-39.

27. Балакшин П. П. Финал в Китае. - Сириус: Сан-Франциско - Париж - Нью-Йорк, Сириус, 1959. - В 2-х тт. 1. - С. 117-121.

28. Стефан Дж. Русские фашисты: трагедия и фарс в эмиграции 1925-1945. - М., 1992. -441 с.

29. Раев М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919-1939. - М.: Прогресс - Академия, 1994. - 296 с.

30. Россияне в Азии. -Торонто, 1994-1999.-№ 1 -4.

31. Wolff David. То the Harbin Station: The liberal Alternative in Russian Manchuria, 18981914.- Stanford, 1999. - 255 pp.

32. Васильев А. Красота в изгнании. Творчество русских эмигрантов первой волны: искусство и мода. - М.: Слово, 1998. - 480 с.

33. Дальний Восток России - Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. - Хабаровск: Частная коллекция, 1998. - 320 с.

34. У Нань Линь. Проблемы адаптации русских эмигрантов в Китае 20-30 гг. XX в. - М.: МАКС Пресс, 2001.-34 с.

35. Василенко Н. А. История российской эмиграции в освещении современной китайской историографии. - Владивосток: Ин-т ИАиЭ, 2003. - 219 с.

36. Там же.-С. 13.

37. Старосельская Н. Д. Повседневная жизнь «русского» Китая. - М.: Молодая гвардия. 2006.-289 с.

38. Какабадзе 3. М. Проблема «экзистенциального кризиса» и «трансцендентальная феноменология» Э. Гуссерля. - Тбилиси, 1966. - 94 с.

39. Ионин J1. г. Понимающая социология: историко-критический анализ. - М., 1979. -116с.

40. Юрганов П. JL Опыт исторической феноменологии // Вопросы истории. - 2001. № 9. -С. 36-51; Кром М. М. Герменевтика, феноменология и загадки русского средневекового сознания // Отечественная история. - 2000 - № 1. - С. 94-101; Поляков 10. П. Человек в повседневности // Отечественная история. - 2000. - № 3- С. 125-132; Лелеко В. Д. Пространство повседневности в европейской культуре. - СПб, 2002. - С. 3-301; Пушкарева Н. Л. Предмет и методы изучения «Истории повседневности» // Этнографическое обозрение. - 2004. - № 5. - С. 3-19.

41. Ястребицкая А. Л. Повседневность и материальная культура средневековья в отечественной медиевистике // Одиссей. Человек в истории. 1991. - М., 1991. - С. 95; Лелеко В. Д. Повседневность в исторических исследованиях. Материалы междунар. науч. конф. Историзм в культуре. 24-25 ноября 1997 г. - Спб: Спб-я гос. акад-я культуры. 1998.-С. 161-167.

42. Поляков Ю. А. Человек в повседневности (исторические аспекты) // Отечественная история. - 2000. -№3.- С. 125-132.

43. Поляков Ю. А. Указ. соч. - С. 127-129.

44. ГАКХ Ф. 830 Главное бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи 1932-1945 гг. Оп. 1.ДЦ. 2,218, 73,42, 8, 189, 59, 62, 86, 23, 56, 114, 734, 131,74, 95,218,219, 285.; Оп. 2.ДЦ. 106, 117.; Оп. 3. ДД. 44166,11798, 55501, 29247.

45. ГАХК Ф. 1128 Харбинский комитет помощи русским беженцам 1923-1942 гг. On. 1. ДЦ. 2,8,18,30, 65, 86, 102, 103.

46. ГАКХ Ф. 831 Общество единения народов в Маньчжурской империи Кио-Ва-Кай 1938-1943 гг. Оп. 1.ДД. 39,409.

47. ГАРФ Ф. р-6081 Управления КВЖД. On. 1. ДЦ. 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 75, 81.

48. Интервью автора с М. К. Зуевым, 2005 г.; интервью с Л. Н. Менько, 2004-2005 гг.; интервью с Н. Ямасита, 2005 г.

49. Полное собрание законов Российской империи. 3-е изд. - т. 18, 19, 20, 22. - СПб, 18991904.

50. Крузенштерн-Петерец Ю. В. У каждого человека своя Родина // Россияне в Азии. -Торонто, 1994. - № 1. - С. 17-133; Гинце М. П. Русская семья дома и в Маньчжурии. -Сидней, 1986. - 332 е.; Золотарева Т. Маньчжурские были. - Сидней, 2000. - 229 е.; Рачинская Е. Перелетные птицы. - Сан-Франциско, 1982. - 189 с.

51. Абросимов И. Под чужим небом. - М.: Молодая гвардия, 1990. - С. 350; Ильина Н. Дороги и судьбы. - М.: Советский писатель, 1985. - 471 е.; Орлов Е. Дым отечества. -Красноярск: Оперативная типография, 2001. - 264 е.; Ильина-Лаиль О. Восточная нить.

СПб: Звезда, 2003. - 286 е.; Якобсон Е. Пересекая границы: Революционная Россия -Китай - Америка - М.: Русский путь, 2004. - 272 е.; Лопато JI. Волшебное зеркало воспоминаний. - М.: Захаров, 2003. - 227 е.; Лобода И. Харбиночка. - Хабаровск: Дальневосточная народная академия наук, 2002. - 72 с.

52. Таскина Е. Г1. Харбин. Ветка русского дерева. - Новосибирск, 1991. - 397 е.; Она же. Неизвестный Харбин. - М., 1994. - 192 е.; Она же. Русский Харбин. - М.: Изд. МГУ «ЧеРо», 1998.-272 с.

53. Харбинский вестник. - Харбин, 1916.; Новости жизни. - Харбин,1915.; Рупор. -Харбин, 1927.; Свет. - Харбин, 1920.; Новый мир. - Харбин, 1920.

54. Рубеж. - Харбин, 1928-1935; Вестник Маньчжурии. - Харбин, 1929; Известия Харбинского общественного управления. - 1914.; Известия Харбинского юридического факультета. - 1936.

55. На сопках Маньчжурии - Новосибирск, 1996. -№№ 34, 36; 1997. - № 45; 1999. - № 33; 2000.-№78.

56. Русская Атлантида. - Челябинск, 2005 - № 14.

57. Политехник. - Сидней. 1969-2004. -№ 1-16.

58. Австралиада. Русская летопись. - Сидней, 1994 - 2006 - № 1 - 50.

59. Русские харбинцы в Австралии. - Сидней, 1998. -№ 1; 2000. -№ 2.

60. Янинова О. Жизнь русских в Маньчжурии, 1919-1949 г. // Русская мысль. - 1956, 28 февраля. - С. 6-9.

61. Россияне в Харбине. - Харбин: Шеньчженское ООО цветной печати «Сяньцзюньлун», 2006.-С. 166.

62. Исторический обзор КВЖД (1896-1923). /сост. Е. X. Нилус. - Харбин: Тип-я КВЖД, 1923. - 690 е.; Коммерческий Харбин 1931-32 гг. - Харбин: Информатор, 1932. - 135 е.; Великая Маньчжурская империя: К десятилетнему юбилею. - Харбин: Изд-во «Кио-Ва-Кай», 1942. - 416 с.

63. www,zarub.db/irex.ru;htt://xxx.irex.ru/db/zarub/index.asp.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Повседневная жизнь русского населения Харбина конец XIX - 50-е гг. XX вв."

Заключение

В настоящее время Харбин остался русским только в памяти его бывших жителей. Однако значение этого явления для истории русской эмиграции велико, т.к. особенностью его было не только сохранение традиционной русской дореволюционной культуры, уклада жизни, быта в атмосфере глубокого различия' с местной этнокультурной средой, но и развитие в этих условиях собственной культуры и науки, общественной жизни.

Русский Харбин своим существованием и своеобразием уникален не только для истории двух стран - России и Китая, но и для мировой истории. Русская колония сформировалась на Северо-востоке Китая с центром в г. Харбине благодаря строительству КВЖД, которая играла весьма заметную роль в международных отношениях на Дальнем Востоке на протяжении всей первой половины XX в. Это было обусловлено ее важным экономическим, политическим и военно-стратегическим значением в регионе.

Русские жители Харбина бережно сохраняли и культивировали традиции повседневной жизни и культуры дореволюционной России. Сохранение русским населением Харбина своей этнической идентификации на протяжении более 50-ти лет является феноменом в истории русского зарубежья. Благодаря созданной при строительстве КВЖД российской инфраструктуре в экономике и культуре Маньчжурии, в последующие годы сохранялась национальная идентичность русского населения не только среди недавних беженцев из России, но и их потомков.

Опираясь на заявленную периодизацию истории русской колонии Харбина, следует отметить, что дореволюционный период до 1920 г. характерен складыванием уникального типа города и его населения. Важное значение в становлении и стабилизации русской колонии Харбина имело строительство КВЖД при огромных капиталовложениях и под юрисдикцией России.

Для создания более устойчивого социума в полосе отчуждения КВЖД правительство России предоставляло ряд льгот для служащих дороги и военных. Это бесплатный проезд на железнодорожном транспорте, повышенные денежные выплаты, льготы в обеспечении жизненных условий: питании, одежде, жилье, лечении.

После 1920 г., когда изменилась правовая основа существования русской колонии в Харбине, повседневная жизнь зависела от политических и экономических процессов, происходивших в этом регионе. Российская добровольно-вынужденная эмиграция 1917 - 1922 гг. значительно увеличила численность русских в Харбине, тем самым, образовав крупнейший дальневосточный центр русской эмиграции, имевший ряд особенностей, связанных с географической отдаленностью от основных эмигрантских центров, экономическими, социально-политическими и культурными условиями страны-реципиента.

Процесс адаптации послереволюционной эмиграции в Харбине происходил в привычном русском укладе жизни, по традициям дореволюционной России, и был мягким в сравнении с другими центрами русского рассеяния.

Русскому населению Харбина были чужды национализм и расовая дискриминация. Наоборот, воображение современников поражала терпимость, существовавшая в многонациональном и поликонфессиональном Харбине.

В контексте повседневной жизни русского населения, необходимые жизненные условия: питание, одежда, жилье, лечение удовлетворялись в зависимости от финансовых возможностей индивидуума. Служащие КВЖД, составлявшие значительную часть населения Харбина, имели высокие жалования, льготы и были в более привилегированном положении, чем другие группы населения. Дополнительным преимуществом пользовались они и при получении жилья и лечения.

Большинство железнодорожных служащих после увольнения вкладывали свои сбережения в экономику Харбина, обзаводились домашним хозяйством, открывали мелкие предприятия, строили недвижимость. Это была самая многочисленная и экономически устойчивая группа русского населения Харбина. Остальные группы населения (предприниматели, военные, интеллигенция, беженцы, безработные) были более зависимы от изменений в политической и экономической ситуации в Маньчжурии.

В дореволюционный период истории Харбина был построен жилой фонд города, заложены основы инфраструктуры производства одежды и питания, медицинского обслуживания в лечении населения. В эмигрантский период в связи с увеличением населения города и притоком частного капитала система удовлетворения жизненных потребностей харбинцев получила дополнительный импульс. Многочисленные магазины, лавки, базары, уличные торговцы предлагали продукты питания для русского населения разного материального достатка. В городе открылись новые магазины одежды и обуви, ателье. Среди частных портных были и китайские мастера. Медицинские учреждения Харбина пополнились клиниками и высококлассными специалистами. В харбинских периодических изданиях 1920-х гг. пропогондировался культ красоты и здоровья.

В период японской оккупации, когда резко ухудшились жизненные условия русских в Харбине, проблемы снабжения продовольствием, одеждой, жильем, лечением решало Бюро по делам российских эмигрантов (БРЭМ), обеспечивающее руководство общественной жизни, защиту правовых, экономических, культурных интересов русской эмиграции в Маньчжоу-Ди-Го. Значительную помощь нуждающимся русским жителям оказывали Харбинский комитет помощи русским беженцам и другие общественные, национальные, религиозные организации.

В 1940 - 1950-е гг. национальные традиции кухни и застолья, изготовления домашней одежды и обуви, сохранялись в семьях русских харбинцев. Жилищные условия и медицинское обслуживание зависели от финансовых возможностей человека, но оставались в традициях национальной культуры.

В процессе межэтнического взаимодействия на примере повседневной жизни нами выделены признаки взаимовлияния культур, русской и китайской. Особенно благотворно сказалось влияние русской культуры на китайцев. Изменились, устоявшиеся веками, традиции: мужчины - китайцы перестали носить длинные косы, а женщинам - бинтовать ноги, уродуя их ступни. Китайцы от русских научились печь хлеб и выращивать овощные и садовые культуры. В их лексике появились новые слова. Китайское население пользовалось услугами русских врачей и медицинских и образовательных учреждений.

Анализ жизненных условий (жилья, одежды, питания, лечения) русского населения Харбина в инокультурной среде, по нашему мнению, приводит к выводу, что тип адаптации - аккультурация, приспособление индивидуума к другой этнической среде, проходила в форме сепарации и интеграции.

Таким образом, в Харбине в длительном процессе адаптации русского населения, в том числе и в повседневной жизни, сформировался феномен в истории русского зарубежья - существование историко-культурной общности - русской колонии Харбина в инокультурной среде, с сохранением собственной этнической идентичности.

 

Список научной литературыКапран, Инесса Константиновна, диссертация по теме "Отечественная история"

1. Источники1. Неопубликованные:

2. Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ) Фонд Р-6081. Управление КВЖД. On. 1. ДД. 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 34, 75, 81.

3. Российский государственный архив Дальнего Востока (РГИА ДВ)

4. Фонд 1. Приморское областное правление. Оп. 2. Д. 1487.

5. Фонд 702. Генерал-губернатора Приамурского края. On. 1. Д. 310; Оп. 2. ДД.465,810 А.

6. Государственный архив Хабаровского края (ГАХК)

7. Фонд 830. Главное бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи 1932- 1945 гг. On. 1. ДД. 2,218, 73,42, 8, 189, 59, 62, 86, 23,56, 114, 734, 131, 74, 95, 218, 219, 285; Оп. 2. ДД. 106, 117. Оп. 3. ДД. 44166, 11798, 55501,29247.

8. Фонд 831. Общество единения народов в Маньчжурской империи Кио-Ва-Кай 1938 1943 гг. On. 1. ДД. 39, 409.

9. Фонд 1128. Харбинский комитет помощи русским беженцам 1923 1942 гг. On. 1. ДД. 65, 30, 8, 2,103, 86,18, 102.1. Личный архив И. К. Капран

10. Интервью с М. К. Зуевым. 2005, июль. Рукопись, 30 с.

11. Интервью с Л. Н. Менько. 2004, январь. Рукопись, 4 с.

12. Интервью с Н. Ямасита. 2005, июнь. Рукопись, 3 с.1. Опубликованные:

13. Законодательные, нормативные акты и официальные издания

14. Положение об установлении особых паспортов для служащих по постройке КВЖД // Полн. собр. законов Рос. империи. 3-е изд. - СПб, 1901.-Т. 18.-С. 185.

15. Об изменении формы обмундирования чинов Охранной стражи КВЖД // Полн. собр. законов Рос. империи. 3-е изд. - СПб, 1902. - Т. 20. -С. 1077.

16. Высочайше утвержденное мнение соединенных департаментов государственной экономики, промышленности, науки и торговли Государственного совета // Полн. собр. законов Рос. империи. 3-е изд. - СПб, 1904. - Т. 22. - С. 165.

17. Первое дополнение к Уставу Общества КВЖД // Полн. собр. законов Рос. Империи. 3-е изд. - СПб, 1904. - Т. 19. - С. 109-110.

18. Полное собрание законов Российской империи. 3-е изд. СПб, 1899 -1904.-Т. 18, 19,20,22.

19. Гримм, Э. Д. Сборник договоров и других документов по истории международных отношений на Дальнем Востоке (1842 1925) / Э. Д. Гримм. - М, 1927. - С. 44-45, 47-48.

20. Временное положение о служащих КВЖД Харбин: Тип. КВЖД, 1914. -26 с.

21. Доклад Правления Харбинского общества землевладельцев и домовладельцев чрезвычайному общему собранию домовладельцев г. Харбина. Харбин, 1942. - 38 с.

22. Муниципальный справочник (свод практически важных для населения правил и распоряжений Харбинского городского самоуправления). -Харбин, 1928.- 191 с.

23. Общеземская организация на Дальнем Востоке. М., 1910. - Т. 2. -497 с.

24. Отчет Харбинского биржевого комитета за 1909 г. Харбин: Тип. В. Г. Редкина, 1910.-89 с.

25. Положение об арбитражном суде при БРЭМ. Харбин, б. г.. - 8 с.

26. Правила содержания построек, в которых живут сторожа: инструкция № 308 путевым сторожам КВЖД // Служба пути и сооружений. -Харбин: Тип. КВЖД, 1904. 33 с.

27. Северная Маньчжурия: отчет по командировке агентов коммерческой части КВЖД / П. Н. Меньшикова, П. Н. Смольникова, А. И. Чиркова в 1914 и 1915 гг.-Харбин: Тип. КВЖД, 1916-Т. 1.-656 с.

28. Системный сборник распоряжений по КВЖД (с 1 июля 1903 г. по 1 июля 1913 г.) Харбин: Тип КВЖД, 1914 - Т. 2. - 1443 с.

29. Харбинский комитет помощи русским беженцам. 1923 1938: отчет о деятельности - Харбин, 1938. - 73 с.

30. Чумные эпидемии на Дальнем Востоке и противочумные мероприятия Управления КВЖД / под ред. В. Ф. Ясенского. Харбин, 1912.-391 с.1. Мемуары

31. Абросимов, И. Под чужим небом / И. Абросимов. М.: Мол. гвардия, 1990.-350 с.

32. Авенариус, Г. Н. На славном посту // Харбинская старина. Харбин, 1938.-С. 35-37.

33. Байков, Н. А. Мой приезд в Маньчжурию 1902 // Русский Харбин. М.: Изд-во МГУ, 1998.-С. 11-12.

34. Байков, Н. А. Записки заамурца // Россияне в Азии. Торонто, 1997. -№4. -С. 90-101.

35. Балакшин, П. П. Финал в Китае / П. П. Балакшин. Сан-Франциско -Париж-Нью-Йорк: Сириус, 1959.-Т. 1.-430 с.

36. Варбола, Э. Медицинский мир Харбина // Политехник. Сидней, 1979.- № 1. С. 196-199.

37. Василевская, И. В Харбине тридцатых годов // На сопках Маньчжурии.- 1996. № 33 (июль). - С. 4-5.

38. Выпуск 58 года и одноклассники. Сидней, 1999. - 323 с.

39. Гинце, М. П. Русская семья дома и в Маньчжурии / М. П. Гинце. -Сидней, 1986.-332 с.

40. Гордеев, К. Харбинский медицинский техникум 1952 г. // На сопках Маньчжурии. Новосибирск, 2000. - № 78. - С. 7.

41. Дземешкевич, JI. К. Харбинские были / JI. К. Дземешкевич. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1999. - 284 с.

42. Дземешкевич, JI. К. Дон-Кихот Харбинский / Л. К. Дземешкевич. -Омск, 2001.-348 с.

43. Дьяков, И. О. О пережитом в Маньчжурии за веру и отечество / И. О. Дьяков. М.: Св. Троице-Сергеева лавра, 2000. - 100 с.

44. Жернаков, В. Н. Алексей Павлович Хионин / В. Н. Жернаков. -Мельбурн, 1973. 8 с.

45. Захарова (Яблонская), А. Начало и конец польской колонии // На сопках Маньчжурии. Новосибирск, 1997. - № 45 (август). - С. 2-3.

46. Золотарева, Т. Китайская медицина и фармакопея // Политехник. -Сидней, 1992. -№ 13.-С. 163-164.

47. Золотарева, Т. Маньчжурские были / Т. Золотарева Сидней, 2000. -229 с.

48. Ильина, Н. Дороги и судьбы / Н. Ильина. М.: Сов. писатель, 1985. -471 с.

49. Ильина-Лаиль, О. Восточная нить / О. Ильина-Лаиль. СПб: Звезда, 2003.-286 с.

50. Крузенштерн-Петерец, Ю. В. У каждого человека своя Родина // Россияне в Азии. Торонто, 1994. -№ 1.-С. 17-133.

51. Кудрявцев, A.M. Мирное житие в Китае // Русская Атлантида. -Челябинск, 2005.-№ 14.-С. 21.

52. Лобода, И. Харбиночка / И. Лобода. Хабаровск: «Дальневост. народ, академия наук», 2002. - 72 с.

53. Лопато, Л. Волшебное зеркало воспоминаний / Л. Лопато. М.: «Захаров», 2003. - 227 с.

54. Орлов, Е. Дым отечества / Е. Орлов. Красноярск: Оперативная типография, 2001. - 264 с.

55. Петренко, А. В. Ф. Ковальский выдающийся хозяйственник Маньчжурии // На сопках Маньчжурии. - Новосибирск, 1996. - № 34 (август). - С. 4.

56. Петров, В. Город на Сунгари / В. Петров. Вашингтон: «Д. К.», 1984. -98 с.

57. Рачинская, Е. Перелетные птицы / Е. Рачинская. Сан-Франциско, 1982.- 189 с.

58. С. И. 3. Национальные группы в Харбине // Политехник. 1979. - № 10. -С. 240-243.

59. Таскина, Е. П. На перекрестке эпох и культур // Русский Харбин. М.: Изд-во МГУ, 1998.-С. 35-50.

60. Таскина, Е. Русские врачи в Харбине // Политехник. Сидней, 2004. -№ 16.-С. 148-152.

61. Типикина, Л. Жизненно и прочно одно добро // На сопках Маньчжурии. Новосибирск, 2000. - № 75, май. - С. 4-5.

62. Фиалковский, П. Торговый дом И. Я. Чурина в Харбине // На сопках Маньчжурии. Новосибирск, 1996. - № 36, октябрь. - С. 2.

63. Шиляев, Е. Общественно-культурная, религиозная и политическая жизнь Харбина // Записки русской академической группы в США. Т. XXVI. Нью-Йорк, 1994. - 228 с.

64. Якобсон, Е. Пересекая границы: Революционная Россия Китай -Америка / Е. Якобсон. - М.: Русский путь, 2004. - 272 с.

65. Янинова, О. Жизнь русских в Маньчжурии 1919-1949 гг. // Русская мысль. 1956. - 14 февр., 16 февр., 21 февр., 28 февр., I марта, 6 марта, 8 марта, 13 марта - С. 6-9.1. Периодические издания

66. Австралиада. Русская летопись. Сидней, 1994 - 2006. - № 1 -50.

67. Вестник Маньчжурии. Харбин, 1929.

68. Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке. Харбин, 1910.

69. Известия Харбинского общественного управления. Харбин, 1914.

70. Известия Харбинского юридического факультета. Харбин, 1936.

71. Новости жизни. Харбин, 1915.62. Новый мир. Харбин, 1920.

72. Политехник. Сидней, 1969 - 2004.

73. Приамурские ведомости. Хабаровск, 1904.

74. Русские харбинцы в Австралии. Сидней, 1998. - № 1; 2000. - № 2.

75. Россияне в Азии. Торонто, 1994 - 1999.

76. Рубеж. Харбин, 1928 - 1935.68. Рупор.-Харбин, 1927.

77. Русская Атлантида. Челябинск, 2004 - 2006.

78. Русская мысль.-Париж, 1956.71. Свет.-Харбин, 1920.

79. Харбинский вестник. Харбин, 1912, 1916.73. Исследования

80. Аблова, Н. Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.) / Н. Е. Аблова. М.: «Русская панорама», 2005. - 429 с.

81. Араловец, Н. А. Городская семья в России 1897-1926 гг. Историко-демографический аспект / Н. А. Араловец. М.: ИРИ РАН, 2003. - 233 с.

82. Аурилене, Е. Е. Конфликт на КВЖД: малоизученные аспекты проблемы / Е. Е. Аурилене // XX век и военные конфликты на Дальнем Востоке: тез. докл. Междунар. науч. конф. 18-20 апреля 1995. Хабаровск, 1995. -С. 155-158.

83. Аурилене, Е. Е. Российская диаспора в Китае: Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай. 1920-50-е гг. / Е. Е. Аурилене. Хабаровск: Изд-во ХПИ ФСБ РФ, 2003.- 191 с.

84. Аурилене, Е. Е. Российская эмиграция в Китае (1920-1950-е гг.): Автореф. дис. док. ист. наук / Е. Е. Аурилене. Хабаровск, 2004. - 46 с.

85. Аурилене, Е. Е. Русские в Маньчжоу-Ди-Го: Эмигрантское правительство / Е. Е. Аурилене, И. В. Потапова. Хабаровск: Изд-во ХККМ им. Н. И. Гродекова, 2004. - 125 с.

86. Аурилене, Е. Е. Дальневосточная историография Зарубежной России в конце XX начале XXI вв. / Е. Е. Аурилене // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. - СПб: Сударыня, 2007. -Вып. 7.-С. 38-39.

87. Барихновский, Г. Ф. Идейно-политический крах белой эмиграции и разгром внутренней контрреволюции (1921-1924 гг.) / Г. Ф. Барихновский Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

88. Бочарова, 3. С. Не принявший иного подданства: проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920-30-е гг. / 3. С. Бочарова. СПб: «Нестор», 2005. - 250 с.

89. Вандалковская, М. Г. Некоторые аспекты адаптации научной и политической эмиграции (1920-30-е гг.) / М. Г. Вандальковская //

90. Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX-XX вв.: сб. статей / Под ред. Ю. А. Полякова и Г. Я. Тарле. М.: Изд. центр ИРИ РАН, 2001.-С. 126-130.

91. Василенко, Н. А. Из истории Харбинского общества русских домовладельцев / Н. А. Василенко // Российские соотечественники в АТР: материалы 3-й Междунар. научн.-практ. конф. Владивосток 5-7 сентября 2001 г. Владивосток, 2003. - С. 52-53.

92. Василенко, Н. А. История российской эмиграции в освещении современной китайской историографии / Н. А. Василенко. -Владивосток: Изд-во ДВО РАН, 2003. 219 с.

93. Василенко, Н. А. Проблема внешней миграции в период заселения и освоения российского Дальнего Востока / Н. А. Василенко. // Третьи Гродековские чтения. Хабаровск: Изд-во ХККМ им. Н. И. Гродекова, 2001.-С. 37-40.

94. Васильев, А. Красота в изгнании: Творчество русских эмигрантов первой волны: искусство и мода / А. Васильев. М.: «Слово», 1998. -480 с.

95. Воронин, O.JI. Русская белая эмиграция в политической жизни Китая 20-х гг. XX в. // Народы Востока: основные тенденции и противоречия: Тез. докл. к регион, конф. Иркутск, 1986. - С. 22-24.

96. Горкавенко, Н. А. Российская интеллигенция в изгнании: Маньчжурия 1917-1946 гг. / Н. А. Горкавенко, Н. П. Гридина. Владивосток: Ин-т Истории, археологии и этнографии народов ДВ ДВО РАН, 2002. -146 с.

97. Дальний Восток России Северо-восток Китая: ист. опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества: Материалы междунар. научн. практ. конф. Хабаровск, 1-3 июня 1998 г. - Хабаровск: Частная коллекция, 1998. - 297 с.

98. Дубинина, Н. И. Приамурский генерал-губернатор Н. JI. Гондатти / Н. И. Дубинина. Хабаровск: Приамур. географ, об-во, 1997. - 208 с.

99. Дудникова, Г. П. История костюма / Г. П. Дудникова. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2003.-442 с.

100. Дятлов, В. Диаспора: попытка определиться в понятиях / В. Дятлов // Диаспоры: независимый журнал.-М., 1999.-№ 1.-С. 14-18.

101. Ермакова, Э. В. Некоторые проблемы историографии российской дальневосточной эмиграции / Э. В. Ермакова // Российские соотечественники в АТР. Владивосток, 2001. - С. 26-34.

102. Ермакова, Э. В. История российской эмиграции в дальневосточной историографии (конец 90-х гг.ХХ начало XXI вв.) / Э. В. Ермакова // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. -СПб: Сударыня, 2007. - Вып. 7. - С. 35-37.

103. Иванов, В. П. Российское зарубежье на Дальнем Востоке в 1920-40-е гг. / В. П. Иванов. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 160 с.

104. Ионин, JI. Г. Понимающая социология: историко-критический анализ / Л. Г. Ионин.-М., 1979.- 116 с.

105. Иоффе Г. 3. Крах российской монархической контрреволюции / Г. 3. Иоффе. М.: Наука, 1977. - 320 с.

106. Какабадзе, 3. М. Проблема «экзистенциального кризиса» и «трансцендентальная феноменология» Э. Гуссерля / 3. М. Какабадзе. -Тбилиси, 1966.-94 с.

107. Каневская, Г. И. О чем напомнили фотографии.: выпускники Восточного института в Зарубежье / Г. И. Каневская, И. К. Капран, М. А. Дорофеева // Берега: информ.-аналит. сб. СПб, 2006. - С. 10-14.

108. Каневская, Г. И. Русская эмиграция из Китая в Австралию (20-80-е гг. XX в.) / Г. И. Каневская // Дальний Восток России Северо-восток Китая. - Хабаровск, 1998.-С. 149-151.

109. Комин В. В. Политический и идейный крах русской мелкобуржуазной контрреволюции за рубежом / В. В. Комин. Калинин: КГУ, 1977. -121 с.

110. Кочубей, О. И. Исход и возвращение.: Русская эмиграция в Китае в 20-40-е гг. / О. И. Кочубей, В. Ф. Печерица. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1998. - 250 с.

111. Крадин, Н. П. Харбин русская Атлантида / Н. П. Крадин. - Хабаровск: Изд. Хворов А. Ю., 2001. - 352 с.

112. Кром, М. М. Герменевтика, феноменология и загадки русского средневекового сознания / М. М. Кром // Отечественная история. М., 2000.-№ 1.-С. 94-101.

113. Левошко, С. С. Русская архитектура в Маньчжурии конец XIX первая половина XX вв. / С. С. Левошко. - Хабаровск: Частная коллекция, 2003.- 175 с.

114. Лелеко В. Д. Повседневность в исторических исследованиях / В. Д. Лелеко // Историзм в культуре. Материалы междунар. науч. конф. 24-25 ноября 1997г.-СПб: СПбГАК, 1998.-С.161-167.

115. Лелеко, В. Д. Пространство повседневности в европейской культуре / В. Д. Лелеко. СПб, 2002. - 301 с.

116. Малицкий, B.C. Кустарная промышленность Харбина // Вестник Маньчжурии. Харбин, 1929.-№2.-С. 12-16.

117. Мелихов, Г. В. Белый Харбин: середина 20-х гг. / Г. В. Мелихов. М.: «Русский путь», 2003. - 440 с.

118. Мелихов, Г. В. Маньчжурия далекая и близкая / Г. В. Мелихов. М.: Наука, 1991.-320 с.

119. Мелихов, Г. В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.) / Г. В. Мелихов. М.: Ин-т рос. истории РАН, 1997. - 245 с.

120. Меньшиков, П. К русско-китайскому договору / П. К. Меньшиков // Вестник Азии. Харбин, 1911.-№ 8. - С. 21

121. Мотрошилова, Н. В. Принципы и противоречия феноменологической философии / Н. В. Мотрошилова. М.: Высшая школа, 1968. - 128 с.

122. Мухачев, Ю. В. Идейно-политическое банкротство планов реставраторства в СССР / Ю. В. Мухачёв. М: Мысль, 1982. - 270 с.1190 минувшем из старой газеты // На сопках Маньчжурии. -Новосибирск, 1999. № 62 (март). - С. 6.

123. Павловская, М. А. История общества русских ориенталистов (Харбин, 1909-1927 гг.) // Российские соотечественники в АТР. Владивосток, 2003. - С. 60-67.

124. Петров, А. И. «Советская бабушка» в Харбине // Россия и АТР. -Владивосток, 2004.-№3.-С. 115-116.

125. Печерица, В. Ф. Восточная ветвь русской эмиграции / В. Ф. Печерица. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1994. 188 с.

126. Печерица, В. Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае / В. Ф. Печерица. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1999. - 276 с.

127. Политковская, Е. В. Как одевались в Москве и ее окрестностях в XVI-XVIII вв. / Е. В. Политковская. М.: Флинта, Наука, 2004. - 176 с.

128. Поляков, Ю. А. Адаптация и миграция важные факторы исторического процесса / Ю. А. Поляков // История российскогозарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX вв.: сб. М.: Изд. центр ИРИ РАН, 1996. - С. 14-18.

129. Поляков, Ю. А. Человек в повседневности / Ю. А. Поляков // Отечественная история. М., 2000. -№ 3. - С. 125-132.

130. Прозорова, Г. В. Скаутизм русского восточного зарубежья / Г. В. Прозорова // Российская эмиграция на Дальнем Востоке. -Владивосток: Дальнаука, 2000. С. 100-106.

131. Пушкарева, Н. J1. Предмет и методы изучения «Истории повседневности» / Н. J1. Пушкарева // Этнографическое обозрение. -2004.-№5. -С. 3-19.

132. Раев, М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919-1939 / М. Раев. М.: Прогресс - Академия, 1994. - 296 с.

133. Ревякина, Т.В. Российская эмиграция в Китае: Проблемы адаптации (20-40 годы XX в.) / Т.В. Ревякина // Информ. материалы. Сер. Б.: Междунар. отношения стран Сев.-Вост. Азии. Вып. 11. М.: Ин-т ДВ РАН, 2002.-С. 22-26.

134. Ривош, Я. Н. Время и вещи / Я. Н. Ривош. М.: Искусство, 1990. -303 с.

135. Романова, В. В. Евреи в становлении экономической жизни русского Харбина / В. В. Романова // Азиатско-Тихоокеанский регион в глобальной политике, экономике и культуре XXI в.: Междунар. научн. конф. 22-23 октября 2002 г. Хабаровск, 2002. - С. 59-64.

136. Романова, В. В. Русские евреи в Харбине / В. В. Романова // Вестник международного центра азиатских исследований 1999. Иркутск, 1999. -№ 2. - С. 134-139.

137. Романова, Г. Н. Экономические отношения России и Китая на Дальнем Востоке: XIX начало XX в. / Г. Н. Романова. - М.: Наука, 1987. - 166 с.

138. Российские женщины в Маньчжурии / С. И. Лазарева, О.И.Сергеев, Н. Л. Горкавенко, Н. А. Василенко. Владивосток, 1996. - 93 с.

139. Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков: Материалы 1-й междунар. науч.-практ. конф.: В 2-х кн. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1999.

140. Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков: Материалы 2-й междунар. науч.-практ. конф., Владивосток, 28 августа 3 сентября 1999 г. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2001. - 190 с.

141. Российские соотечественники в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Перспективы сотрудничества: Материалы 3-й междунар. науч.-практ. конф., Владивосток, 5-7 сентября 2001 г. Владивосток: «Комсомолка ДВ», 2003.-344 с.

142. Рунич, С. В. В Маньчжурии / С. В. Рунич // Исторический вестник. -1904.-№3,-С. 937-945.

143. Сабенникова, И. В. Российская эмиграция (1917 1939): сравнительно-типологическое исследование / И. В. Сабенникова. - Тверь: «Золотая буква», 2002.-306 с.

144. Сергеев, О. И. Российская эмиграция в Китае как составная часть «Общего дома» России / О. И. Сергеев, С. И. Лазарева // Третьи Гродековские чтения. Ч. 2. Хабаровск, 2001. - С. 47-51.

145. Сонин, В. В. Крах белоэмигрантов в Китае / В. В. Сонин. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1987. 64 с.

146. Стефан, Дж. Русские фашисты: трагедия и фарс в эмиграции 1925-1945 /Дж. Стефан.-М., 1992.- 441 с.

147. Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов конца XIX -XX вв.: Сб. статей. М.: Наука, 1999. - 266 с.

148. Старосельская, Н. Д. Повседневная жизнь «русского» Китая / Н. Д. Старосельская. М.: «Мол. гвардия», 2006. - 289 с.

149. Тарле, Г. Я. Об особенностях изучения истории адаптации российских эмигрантов в XIX-XX вв. / Г. Я. Тарле // История российского зарубежья. Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX веках. М.: Изд. центр ИРИ РАН, 1996. - С. 19-33.

150. Таскина, Е. П. Неизвестный Харбин / Е. П. Таскина. М.: Изд-во «Прометей», 1994. - 192 с.

151. Таскина, Е. П. Русский Харбин / Е. П. Таскина. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та; «ЧеРо», 1998. - 272 с.

152. Таскина, Е. П. Харбин. Ветка русского дерева / Е. П. Таскина. -Новосибирск, 1991. 397 с.

153. Тишков, В. А. Исторический феномен диаспоры / В. А. Тишков // Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX-XX вв.: сб. статей / Под ред. Ю. А. Полякова, Г. Я. Тарле. М.: Изд. центр ИРИ РАН, 2001.-С. 29-44.

154. У Нань Линь. Проблемы адаптации русских эмигрантов в Китае в 2030 гг. XX в. / У Нань Линь.- М.: МАКС Пресс, 2001. 34 с.

155. Федосюк, Ю. А. Что непонятно у классиков, или энциклопедия русского быта XIX в. / Ю. А. Федосюк. М.: Наука, 2003. - 264 с.

156. Федюкин, С. П. Борьба с буржуазной идеологией в условиях перехода к НЭПу / С. П. Федюкин. М., 1977. - 297 с.

157. Хисамутдинов, А. А. Следующая остановка Китай: из истории русской эмиграции / А. А. Хисамутдинов. Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003. - 243 с.

158. Хисамутдинов, А. А. В Новом Свете или История русской диаспоры на тихоокеанском побережье .Северной Америки и Гавайских островах /

159. A. А. Хисамутдинов. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2003. -323 с.

160. Ципкин, Ю. Н. Социальный состав белой армии на Дальнем Востоке в 1918-1922 гг. / Ю. Н. Ципкин // Миграционные процессы в Восточной Азии: Междунар. научн.-практ. конф. Владивосток, 1994. - С. 80-82.

161. Чернолуцкая, Е. Н. Еврейская эмигрантская молодежная организация «Брит-Трумпельдор» в Маньчжурии (1930-40-е гг.) / Е. Н. Чернолуцкая // Российская эмиграция на Дальнем Востоке. Владивосток: Дальнаука, 2000. - С. 107-116.

162. Чернолуцкая, Е. Н. Из истории латышской общины Харбина (конец 1910 начало 1920 гг.) / Е. Н. Чернолуцкая // Российские соотечественники в АТР: материалы 3-й Междунар. научн.-практ. конф. Владивосток 5-7 сент. 2001 г. - Владивосток, 2003. - С. 125-127.

163. Черномаз, В. А. Украинский клуб в Харбине (1907 1922) /

164. B. А. Черномаз // Российские соотечественники в АТР: материалы 3-й Междунар. научн.-практ. конф. 5-7 сент. 2001 г. Владивосток, 2003.1. C. 107-108.

165. Шепелев, JI. Е. Чиновничий мир России: XVIII начало XX вв. / Л. Е. Шепелев. - СПб, 1999. - 289 с.

166. Шкаренков, Л. К. Агония белой эмиграции / Л. К. Шкаренко. М., 1987. -250 с.

167. Штейнфельд, Н. Б. Экономическая характеристика Харбина. / Н. Штейнфельд // Быт и культура Востока. 1910. - № 4. - С. 65-70.

168. Штейнфельд, Н. Роль и значение г. Харбина в экономической жизни русской Маньчжурии / Н. Штейнфельд // Быт и культура Востока. -1910.-№3. с. 47-50.

169. Юбилейный сборник Грузинского общества в Маньчжоу-Ди-Го. 1905-1935.-Харбин, 1937.- 120 с.

170. Юбилейный сборник Харбинского Биржевого комитета 1907-1932. -Харбин, 1934.-405 с.

171. Юбилейный сборник Харбинского общества землевладельцев и домовладельцев. Харбин, 1937. - 132 с.

172. Юрганов, П. JI. Опыт исторической феноменологии / П. J1. Юрганов // Вопросы истории. М., 2001. - № 9. - С. 36-51.

173. Wolff, David. То the Harbin Station: The liberal Alternative in Russian Manchuria, 1898-1914 / David Wolff. Stanford, 1999. - 255 pp.1. Справочные издания

174. Великая Маньчжурская империя: к десятилетнему юбилею. Харбин: Изд-во «Кио-Ва-Кай», 1942. - 416 с.

175. Волков, Е. В. Белые генералы Восточного фронта Гражданской войны: биограф, справочник / Е. В. Волков, Н. Д. Егоров, И. В. Купцов. М.: Русский путь, 2003. - 238 с.

176. Исторический обзор КВЖД (1896-1923) / сост. Е. X. Нилус. Харбин: Тип. КВЖД и т-ва «ОЗО», 1923. - Т. 1. - 690 с.

177. Коммерческий Харбин: 1931-1932: Справ, кн. Харбин: Информатор, 1932.- 135 с.

178. Муниципальный справочник: (свод практически важных для населения правил и распоряжений Харбинского городского самоуправления.). -Харбин, 1928.- 191 с.

179. Россияне в Харбине. Харбин: Шеньчженское ООО цвет, печати «Сяньцзюньлун», 2006. - 165 с.

180. Справочник по Северной Маньчжурии и КВЖД. Харбин: Изд-во Эк. Бюро КВЖД, 1927.-607 с.

181. Спутник по Сибири, Маньчжурии, Амуру и Уссурийскому краю. -Владивосток: Тип. Уссур. ж. д., 1907. 88 с.

182. Хисамутдинов, А. А. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке: Биобиблиограф. словарь / А. А. Хисамутдинов. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2000. -359 с.

183. Хисамутдинов, А. А. Российская эмиграция в Китае: опыт энциклопедии. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. - 360 с.с прилегающими окрестностями.

184. Масштаб 0.31-200 ш. V. N- Rosen-Tzaresorodtzeff The map of Harbin S Fuc&iatien1. Упр. изд. A. M. Урбановмч1331 г.1. Частный Затоиf-Sбайтовой поо,1. Прспиь. I»ррмий Гйр.ущр•• ores

185. Нахаловга) Сунгарийсяяй гор, 8Ш-Рпос. Модятоу,

186. Восимям йамриы.^-"" / <JJ -^«в* ^ДЙгаый-горсд. (Й1. Pf1. Гойдатгиеасний гор.1. Славянскийг?".")1. Корпусный гор. Й/Ш»1. JILT1. Госпитальный г.нос. Алексеевна.

187. Карта Харбина 1931г. из кн. Аблова Н. Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.) М., 2005.

188. Семья Лопато в Харбине из кн. Лопато А. Волшебное зеркало воспоминаний М., 2002.3.4. Фотоснимки из альбома Россияне в Харбине. Харбин, 2006.