автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Прием повтора как основа традиционной цепевидной структуры в русском детском фольклоре

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Амроян, Ирина Франтишековна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Прием повтора как основа традиционной цепевидной структуры в русском детском фольклоре'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Прием повтора как основа традиционной цепевидной структуры в русском детском фольклоре"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛМВЕРСИТВТ им. М.В.ЛОМОНОСОВА

Филологический факультет

На правах рукопиои

АМРОЯН Ирина Франтитековна

ПРИЕМ ПОВТОРА КАК ОСНОВА ТРАДИЦИОННОЙ ЦЕПЕВИДНОЙ СТРУКТУРЫ В РУССЖОМ ДЕТСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ

Специальность - 10.01.09 Фольклористика

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 1992

Работа выполнена на кафедре русского устного народного творчества филологического факультета Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова.

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор В.П.Аникин

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Ю.Г.Круглов

кандидат филологических наук В.А.Бахтина

Ведущее научное учреждение - Московский государственный педагогический университет им. В.И.Ленина.

Защита диссертации состоится —1992 г.

на заседании Специализированного совета Д 053.Об".II по рус-окой литературе и фольклористике при Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова.

Адрес: 119899, г. Москва, В-234, Ленинские горы, МГУ, I корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке филологического факультета МГУ.

Автореферат разослан \992 г<

/

Ученый секретарь Специализированного оовета, кандидат филологически* наук, доцент

ссг-Г'-п" -' ~

АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ И ОБЪЕКТ ИССВДОВАЯИЯ

Вопрос о повторе как особом приеме в организации фольклорного произведения и конкретного фольклорного текста затрагивался фольклористами (и отечестве ниши, и зарубежными) не-вдиножды. Это свидетельствует о том, что исследование данного приема и его использования в фольклорной традиции назрело давно. Обращавшиеся к этой проблеме ученые практически изучали только прием кумуляции, который, с нашей точки зрения, является частным случаем структурообразуицего приема повтора. Наша формулировка теми предусматривает значительно более широкий подход к изучению названного явления, а также привлечение произведений самых различию: жанров.

Повтор - это один из наиболее широко распространенных-приемов фольклорной традиции. Он встречается во многих жан -рах, разнообразных произведениях-и сйглых разных текстах, выполняя при этом, разумеется, разнородные функции. Нас зани -мают проблемы, связанные с использованием приема повтора как структурообразующего. Актуальность такой темы обусловливается интересом специалистов различного профиля к проблеме организации фольклорного текста б тех или иных аспектах. В. первую очередь этот интерес возникает у самих фольклористов, а такке у лингвистов. Избранный нами круг произведений позволяет решить вопрос об особенностях цепевидных образований о учетом собственно фольклористического типа анализа произведения устного народного творчества. Мы проделываем целостное исследование приема повтора в цепевидных структурах, начиная с текста (вербальный уровень) и заканчивая структурой произведения (структурно-композиционный) уровень. До настоящего времени, насколько нам известно, эта проблема в фольклористике таким образом не решалась.

В разработке этой проблемы традиционно сложилось два подхода:

I) кумуляция понималась учеными как "принцип возрастающей повторяемости"*, и параллельно ей выделяли "принцип ли-

* К р у к И.И, Восточнославянские сказки о животных. Образы.

Композиция. Минск, 1989. С.7?, Сходную точку зрения на кумуляцию мн видим в работах финского ученого Ы.Хаавио, О.И.Капицы, Э.В.Померанцовой.

нейной повторяемости (однотипных повторов)"

2) кумуляция рассматривалась широко, как прием, который "состоит в каком-либо многократном повторении одних и тех же действий идя элементов"

Вопрос, какие именно жанры фольклора тяготеют к использованию данного приема структурообразования, также решался различно. Обычно кумуляцию как основной принцип организации произведения выделяли в сказках о животных. М.Хаавио,И.И.Толстой, Э.В.Померанцева расширили рамки распространенности этого приема, указав на то, что и некоторые другие произведения (например, древнееврейские пасхальные песнопения или древнегреческие буффонии) имеют кумулятивную композицию. В.Я.Пропп, обратившись к изучении этой проблемы, исследует произведения всех традиционно выделяемых жанровых разновидностей сказок, а также прибаутки.

Таким образом, можно говорить о сложности и противоре -чивости не только самой проблемы, но и материала, становив -шегося объектом исследования, в процессе ее изучения.

Особенность» нашего подхода к решению этой сложной проблемы явилось то, что мы прежде всего обратились к различ -ным произведениям, имеющим специфическую композицию, определенную Н.М.Ведерниковой как "последовательное, цепочное соединение сюжетных элементов" в основе которого лежит прием повторяемости.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ

Целью данной работы является анализ структурообразующего приема повтора в различных его разновидностях. В связи с этим конкретные задачи определились следующим образом:

■ I, Выделить цепевидное повествование в текстах различ -та жанров детского (в том числе и сказочного) фольклора.

2. Выявить различные виды приема повторяемости, лежащие в основа цепевидной структуры произведений этих жанров.

* Крук И.И. Там же, С. 77.

ш Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1987. С.243. Такой подход разделяет также и Н.М.Ведерникова и другие ученые.

5ЙН> Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.,1975. С.83.

у

3. Подробно описать каждую разновидность с учетом (по возможности) различных уровней исследования - текстового (плана словесного выражения), сюжетного и структурно-композиционного.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Обращение к конкретным методам анализа было продиктовано спецификой нашего материала и поставленной целю раОогы. В основном ш опирались на сравнительно-сопоставительный метод изучения фольклорных текстов в записях конца XIX- начала XX вв (синхронный аспект). Специфика отдельных структурообразующих приемов повтора выявлялась путем сопоставления между собой различных вариантов произведений одного сюжета, а также текстов произведений различных сшетов или, если тексты обладали лишь сюжетным ядром (темой), тематических групп.

Сопоставление текстов производилось последовательно на нескольких уровнях: структурном (определение границ отдель -ных звеньев * и видов связи между ними), сюжетном (повторное воспроизведение отдельного мотива или акции55*) и вербальном (уровне словесного выражения).На последнем нами определялось наличие или отсутствие дословного воспроизведения различных словесно-сетнтических единиц.

Разделяя в полной мере мнение В.П.Аникина, что ни один из принципов строения сказок, как и любого другого произведения фольклора, не может быть бессодержательным***, мы стараемся анализировать отобранные нами произведения, по возмож -ности не разграничивая формальный и содержательный аспекты там, где этого не требуют специальные задачи.

Поскольку детский фольклор - это совершенно особая форма народного творчества, тесно связанная с народной педаго -гикой и обусловленная не только эстетической потребностью,но и практической необходимостью, ш, в процессе анализа текстов и сравнения их между собой, касаемся вопроса о функциональ -ной сущности этих произведений, выявляя в этом роль приема цепевидной организации текста.

*Определение понятия "звено" дано на с.8 данного авторе -ферата.

»»Акцией мы называем незавершенное, нерезультативное действие персонажа.

»»»Аникин В.П. Русская народная сказка. М., 1984. С. 86.

Учитывая то, что наше исследование в некоторых своих аспектах вплотную подходит к области проблем, решаемых лингвистикой (это происходит в том случае, если в образовании структуры фольклорного произведения были непосредственно задействованы явления связной речи, мыслимой как акт комыуни -кавдя),то мы вынуждены были привлечь термины и понятия, используемые этой наукой.

Каждая глава содеркит конкретные выводы по специфике отдельных типов структурообразующих приемов повтора.

МАТЕРИАЛ ИССВДОВАШШ

¿¡ля изучения наш были привлечены произведения тех жанров устного народного творчества,где прием повтора в качестве структурообразующего распространен наиболее широко. Знакомство с материалом показало, что композицию, в основе которой легкит именно этот прием, используют чаще всего жанры, входящие в область так называемого детсхюго фольклора. По -скольку современной наукой до сих пор не установлены точные границы понятийного объема термина "детский фольклор", то необходимо указать, что мы к атому разделу относим как произ -ведения, специально созданные для детей, так и те, которые были постепенно ассимилированы ими. Это, прежде всего, сказки о животных, волшебные и частично бытовые, а также такие жанры "материнского" (термин О.И.Капицы) фольклора, как колыбельные песни, пестушки, прибаутки и докучные сказки.

Источниками текстов сказок, привлеченных к нашему исследованию, являются сборники, признанные классическими собра -ниями и в целом дающие более или менее адекватную картину характера и состава русского сказочного репертуата*. Это сборники А.Н.Афанасьева, И.А.Худякова, Е.Н.Ончукова, Д.К.Зеле-

* Основываясь в своем исследовании на материалах классичес -ких сборников, мы имели ввиду тот факт, что зафиксирован -ные в них тексты могут претендовать лишь на относительную достоверность и точность, причем степень этой достоверности в каждом сборнике различна 1см. статьи: Иванова Т.Г, Специфика фольклористической текстологии// Русский фольклор, т.ХШ.Л., 1991. С.5-21; Корепова К.Е. Лубок и устная сгазочная традн -дая. (Проблемы текстология)// Там же. С.93-105). Но поскольку критическая'проверка текстов классических сборников тексто -логами-фольклористами еще не проведена, мы, вслед за другими исследователями, вынуждены априорно считать их достоверными.

шша, Л.И.Никифорова, И.В.Карнауховой и О.И.Кашпщ.

Основной блок текстов докучных сказок был почерпнут нами из фундаментального исследования Л.И.Никифорова "Росс1й -ска докучна казка", опубликованного в 1932 г. в журнале "Ет-нограф1чний вюник".

Произведения детского фольклора были взяты из сборника "Младенчество. Детство", серии "Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре", вышедшего в 1991 г. В нем со -браны фольклорные записи, сделанные в Х1Х-ХХ вв. в разных краях России. Широко представлены материалы из известного собрания П.В.Шейна "Великорусе...", а такке публикации журналов "Кивая старина", "Этнографическое обозрение" и краеведческих сборников.

Всего было отобрано для'исследования 325 текстов.Из них 114 - докучные сказки, 149 - собственно сказки (81 - сказки о животных, 42 - новеллистические, 26 - волшебные), 60 - произведения детского фольклора (38-прибаутки, 11-колнбельные песни, 6 - пестушки; 4 - игры, I - закличка).

В сюжетном отношении материал распределяется следующим образом: 23 сюжета - сказки о животных, 9 - новеллистические, 10 - волшебные, 4 - прибаутки.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА РАБОТЫ

1. Значительно расширен материал исследований (помимо сказок о животных наш были привлечены волшебные и новелли -стические сказки, а также различные жанры детского фольклора).

2. Прием кумуляции был впервые рассмотрен в общем контексте повторяемости и определен как.одна из разновидностей 'структурообразующего приема повтора.

3. Кумуляция была отделена от приема нанизывания, с которым ее традиционно объединяют.

4. Выявлены и описаны четыре разновидности приема структурообразующего повтора:

а) нанизывание,

б) кумуляция,

в) кольцевой повтор,,

г) маятниковый повтор.

5. Показано, что при использовании в качества основного

композиционного приема различных видов повторяемости возни -кает своеобразная структура, называемая "цепевидной".

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ

В нашей работе охарактеризована специфика одного из приемов построения фольклорного текста и одновременно организации устно-поэтического произведения, что позволит в дальнейшем более точно классифицировать фольклорный материал и изучать его как с собственно фольклористических, так и о лингвистических позиций.

Практические выводы могут использоваться в соответствующих. разделах курса лекций по устному народному творчеству и спецкурсах по отдельным жанрам фольклора, где имеет место построение текста па основе приема структурообразующего повтора.

Наши выводы, как представляется, имеют определенную ценность для исследований в области детской психологии и рече -вой деятельности. В отношении изучения речевой деятельности стоит заметить, что отдельные положения диссертации миут применяться и в практическом плане при работе с детьми дошкольного и раннего школьного возраста, и в научных исследованиях вопросов речевой коммуникации (в синхронном и диахроническом, историко-генетяческом аспектах - в вопросах о происхождении языка, формировании основ речевой деятельности человека).

Намеченные нами выходы в область эстетики художественного творчества могут, при дальнейших специальных разработках и уточнениях использоваться в воспитательной и педагогической практике в обычных-детских дошкольных учреждениях и школах, а тем более в школах с гушнитарной, эстетико-худонественной направленностью.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ

Диссертация обсукдалась на заседании кафедры русского устного народного творчества МГУ игл. М.В.Ломоносова. Отдельные положения работы нашли отражение в публикациях автора, список которых представлен в конце автореферата.

СТРУКТУРА РАБОТЫ

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, примечаний, списка сокращений, библиографии и приложения. В раздел "Приложение" входят четыре таблицы, показывакь-щие:

а) распределение отдельных сюжетов сказок и прибауток по типам повторяемости,

б) разновидности маятникового и кольцевого повтора в различных тематических группах докучных сказок и в отдельных сюжетах собственно сказок (новеллистических и о животных).

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность теш, формулируются цели и задачи исследования, дана характеристика материала я методов его анализа. Особая часть его посвящена теоретическим основам нашего подхода к изучению поставленной проблемы, уточнению и объяснению используемых в работе терминов.

В историографической части введения мы прослекиваем историю проблемы изучения произведений, имеющих цепевидную структуру,начиная с постановки этой проблемы учеными И.Вольте и Г.Поливкой в 1915 r.s и заканчивая исследованиями последних лет3*3*, В результате нами было установлено,что термин "кумуляция" неоднозначно понимается различными учеными. Собственно и область распространения его очерчивается по-разному., Ш столкнулись с широкой (когда одним термином объединялись, фактически два сходных приема) и узкой его трактовкой. Однако в одном ученые были единодушны: кумуляция - это разновидность структурообразующего повтора. Эта мысль послужила отправной точкой нашего исследования.В центре его стоит изучение разновидностей приеш повтора, лежащих в основе цепе-видных структур:

Поскольку изучение текста (его структуры) предполагает прежде всего расчленяв его на значимые единицы, а затем

s ßolte I., Polivka G. Anraerkungen eu den Kinder - und Hausmärchen der Brüder Grinua. Leipzig, 1915. Костюхин E.A. Типы и формы'животного эпоса. IL, 1987. Крук И.И. Восточнославянские...

установление закономерностей связей между шали, нами была выделена специфическая единица текста, названная "звено". Звено - это целостный в смысловом отношении сегмент текста,определенным образом структурно организованный и часто выступающий как относительно устойчивая синтаксическая конструкция. Звенья между собой соединяются при помощи различных видов связи.

Современные исследователи36 применительно к сказке выделили множество стереотипов разного рода, которые они называют формулами. Отличие этих стереотипов от звена в том, что они'являются стереотипа!,и - "общими местами" для всего ска -зочного фонда или какого-нибудь жанрового образования, а в отдельно взятом тексте не связаны (кроме постоянно закрепленной за ниш позиции - инициальной, медиальной или финальной). Звено, в отличие от формулы, становится самим собой только при наличии еще минимум двух звеньев, то есть только при на-'личии повторяемости. Повторное воспроизведение в рамках одного текста определенного семантически целостного сегмента часто сопровождается и повтором внутренней структуры данного сегмента или отдельных синтаксических конструкций, входящих в его состав.

Повторяемость, осуществляемая в плане словесного вира -кения, была нами обозначена термином "реприза", чтобы еще раз подчеркнуть ее принципиальное отличие от формул, клише и других видов словесной стереотипии. Чем развитее структура репризы, тем ярче очерчивается стереотипность воспроизводимых звеньев, тем отчетливее выступает общая структура произведения - его цепевидность. Соответственно отсутствие репризы при сохранении повтора только общей идеи части текста (эпизода, например) ведет к размыванию общей структуры про -изведения.к тому, что его цепевидная композиция ощущается достаточно слабо.

Не менее вакшш является то, что звенья, повторяя друг друга, не только уподобляются, но и одновременно расподобля-

* Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. М,, 1974; Гераси -мова Н.М. Формулы русской волшебной сказки (к проблеме сте-реотиности и вариативности традиционной культуры)// Совет -екая этнография, 1978. №5.' С. 18-28. Её же. Пространственно-временные формулы русской волшебной сказкя//Русский фольклор, т.уХУ1, Л., 1978. С. 173-180 и другие.

ются, причем ото происходит на смысловом уровне - повторение какого-либо эпизода обязательно предполагает наличие элемента новизны: изменяется либо персонаж, либо совершаемая им акция, либо объект, на который она направлена. Таким образом, подходя к практическому вычленению в тексте звеньев, мы учитываем два противоположных фактора:- новизну и повторяемость.

Границы звеньев цепей бессюжетных миниатюр - докучных сказок - и произведений подобных им (городских суточных сти-хоз и диалогов) также определяются исходя из отмеченных нами факторов повтора и новизны. В данном случае именно повтор является доминирующим, так как в текстовом отношении кавдое последующее .звено тождественно с первоначальным. Сложнее обстоит дело с фактором информативной новизны, так как, на первый взгляд, говорить о новизне при смысловом повторе в каждом звене абсурдно. Но противоречие разрешимо. Дело в том, что каждый раз информация, содержащаяся в повторяемом тексте,сообщается как новая, еще неизвестная.

Результаты практического применения описанного нами теоретического подхода к изучению материала представлены в главах нашего исследования. Кавдая глава посвящена отдельному, выявленному нами в ходе практического анализа текстов, типу структурообразувдего приема повтора.

Глава I. НММЗЫВАНИЕ

Эта часть работы посвящена анализу- одного из типов структурообразующего повтора. Еа задача - не только рассмотреть тексты, в основе цепевидной структуры которых лекит этот прием, но и определить суть его, выделить те специфические черты, которые отличают нанизывание от других типов повторяемо -сти. Изучить и описать разновидности данного приема с учетом/ (по возможности) различных уровней исследования текста - словесно-текстового (плана словесного выражения), сюжетного и структурно-композиционного. Поскольку осуществляемый нами анализ проводился в различных планах, то в нем объединились два подхода - собственно фольклористический и лингвистичес -кий.

Нанизыванием мы называем такой тип повтора, когда новое звено, присоединяясь к предыдущему, непосредственно связано

с ним и только через него осуществляет связь с цепью в целом. Б зависимости от уровня, на котором был использован прием •нанизывания, меняется характер и структура основного повто -ряющегося элемента цепевидной структуры..Значительно варьи -рует и объем "словесной ткани" Стерши В.К.Чистова) отдель -ных звеньев. С учетом уровней на которых осуществляется повтор, мы выделили следующие подтипы нанизывания:

1. Чисто структурное, когда воспроизводятся цельные только в смысловом плане сегменты текста.

2. Сюжетно-кошозивдонное - воспроизводятся сегменты текста, цельные в семантическом отношении; как правило, сопровождается репризой.

3. Словесно-текстовое (тема-рематическое линейное нанизывание).

На сшетнсь-композиционном уровне нанизывание выступает в следующих видах:

1. Нанизывание мотивов (в общетекстовом плане - эпизодов) .

2. Нанизывание акции (в границы эпизода в этом случае входит вся цепь нанизывания в целом):

а) "один персонаж совершает одну акцию, меняется объект,-

б) различные персонажи совершают поочередно одну акцию, объект не меняется,

б-1) если для сказки важна не сама повторяющаяся акция, а количество и тип персонажей,то в результате такой перестановки акцента, возникает разновидность нанизывания акции второго подтипа - нанизывание персонажей.

Изучение цепевидных структур, в основе которых лежит нанизывание на словесно-текстовом уровне вплотную подводит нас

к лингвистическим способам анализа, так как структура текста многих из них максимально близка к абстрактной модели связ -ного текста вообще. Современной лингвистикой выработано несколько обобщенных вариантов формальных моделей3'. Одна из них, предложенная чешским ученым Ф.Даношем, основана на выявлении типичного двнкения тем и рем. Текст по этой модели представляется в виде тема-рематической цепочки, в которой тема каждого звена оказывается трансформированной ремой предыдущего: Т—Р

' Т^-Р) - Р2

Т2 (=Р1)-^.Р2 И т.д.

Именно эта модель тема-рематической прогрессии (Ф.Денеи, тип I) легла в основу структуры многих произведений, тради -ционно относимых к цепевидным ("Коза за орехами", "Векушка-гороканочка" и подобные им тексты).

По отношению к содержательной наполненности звеньев прием нанизывания выступает в двух разновидностях:

1) линейное нанизывание,

2) выделительное нанизывание:

а) по возрастающей,

б) по убывающей.

Линейным мы называем такое нанизывание, когда по своей значимости относительно хода действия сказки звенья цепи равнозначны друг дру1у. Если же в цепи нанизывания главным звеном является последнее (оно либо завершает все произведение, разрешая конфликт в сюжете, либо Становится центром, вокруг которого продолжает развиваться действие сказки), то перед нами выделительное нанизывание. Такие структуры строятся либо по'принципу возрастания (размера, физической силы или ума

х Этой проблемой занимались такие ученые-лингвисты, как Ф.Да-неш. Caneé F. 3yntakeick¿r model a eyntakaicky veorec//Ceskoalo-venské prednaäky pro V Mezinárodní sjesd slavistu v Sofii.Praha, 1963.Его же: Práce о eemantické strukture véty. Prehled a kri -ticky rozbor. Praha, 1973. Ero Seoantycena i tematicwia strukture edania i tekBtu//Tekat i iqzyk - probíemy e email ty с ene. Wroclaw, 1974, xxxvt , Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М., 1973, Москальская О.И. Грамматика текста. Í.I., i960

персонажей), либо по принципу сосредоточения внимания на все более малкой детали картины или все меньшем предмете.

V Принцип нанизывания мы считаем универсальным еще и по -тому, что он лежит в основе композиции произведений самых различных жанров детского фольклора, животных, а нередко и новеллистических сказок. Цель его применения находится в прямой зависимости от идеи произведения. В одних случаях он служит для усиления драматизации действия или для нагнетания эмоционально-психологического-напряжения в ожидании развязки, в Других - является средством гиперболизации одной из выяв -ленных черт.

В качестве композиционного приема организации части текста, нанизывание часто используется волшебной сказкой. Некоторые из сюжетов, особенно входящих в тематическую группу сказок о ¡,йчехе и падчерице (например, скжет М 4804Е),практически всегда прибегают к такого рода организации той части текста, где говорится о дороге героини к ведьме или Бабе-Яге. В этом случае функция приема - замедлить ход сказки, обозначить длину пути от "реального" мира в мир "чудесный" и обе -спечить (или не обеспечить) героиню помощниками, для того, чтобы она благополучно возвратилась в свой мир. В других сюжетах функция приема нанизывания может варьировать, но основная ее цель - замедление хода сказки - сохраняется.

Необходимо упомянуть и то, что нанизывание может быть и на связанным с повтором.

Глава 2. КУМУЛЯЦИЯ

Она посвящена изучению типа структурообразующего повтора, в результате использования которого в организации текстов фольклорных произведений такта, как и при нанизывании, возникает цепевидная структура. Поскольку именно это, как нам кажется, стало причиной традиционного объединения этих "двух приемов повтора под общим термином "Кумуляция", целью второй главы было определение сути данного типа повтора, выделение тех его специфических черт, которые позволили-нам отграничить его от приема нанизывания.

Под кумуляцией мы понимаем такой вид повтора, когда присоединение нового звена происходит при обязательном повторении всех предыдущих-звеньев цепи. В отличие от нанизывания, 12

охватывающего все уровня организации текста, он монет быть зарегистрирован только на структурно-композиционном уровне. В основе кумулятивного повтора лежит прием нанизывания, так что можно говорить о том, что кумуляция - это вторая ступень, или производное в развитии этого приема Повторное воспроизведение звеньев внутренней цепи нанизывания может осущест -вляться либо начиная с первого (прямая кумуляция), либо начиная с последнего звена (обратная кумуляция).

Довольно часто кумуляция используется как вспомогательный прием и выступает параллельно с нанизыванием. В этом случае звенья кумулятивной цепи включены в отдельные звенья нанизывания. Смысл использования кумуляции в текстах,в структуре которых сочетаются эти приемы, в том, чтобы усилить функцию приема нанизывания и, поскольку сюжеты таких сказок элементарны, замедлить ход сказки посредством создания дополнительного текстового объема.

Однако нами были выявлены тексты (на сюжеты АТ 1960 Д, АА+282), в которых именно кумуляция становится основным принципом организации текста с|казки. В этом случае параллельно с ней выступают либо прием нанизывания акции второго подтипа и прием нанизывания персонажей, поскольку для сказки в рав -ной степени важна как сама акция, так и набор и состав персонажей, ее исполняющих; либо только прием нанизывания персонажей. Если кумуляция в роли композиционного принципа выступает в сочетаний с чистым приемом нанизывания персонажей, то возникает удивительный для сказочной традиции феномен: статичная сказка, сказка, в которой персонажи хотя и совершают акцию, но она но связана с действием - они просто называют себя. В результате отсутствия действия, развитие которого стимулирует внимание.и поддерживает интерес слушателей,сказка обращается к приему словотворчества, которое и составляет ее основной интерес и придает ей особую прелесть. Важнейшая функция принципа кумуляции в этом случае состоит в усилении эффекта "запечатления" (термин М.Хаавио), который по мнению финского ученого, и лежал у истоков этого приема*,

* Наау1о М. К9«егшАгсЬепз^с11еп./7Ж!, В» 88, Не1в1пк1, 1929. О. 66.

Глага 3. КОЛЬЦЕВОЙ ПОВТОР

Рассматривает тип структурообразующего повтора, который ш назвали кольцевым. Структура, возникающая в -результате его использования, также представляет собой цепь звеньев. Однако принцип связи, объединяющий их, принципиально отличается от уже рассмотренных нами в первых главах диссертации. Имеет свои особенности и внутренняя структура звеньев. Поэ -тому глава посвящена определению сущности приема кольцевого повтора, выявлению его специфических особенностей, определению характера связи, возникающей мекду звеньями в цепи, а также описанию существующих разновидностей данного приема. Попутно т касаемся и различий в их функциональной направ -ленноети.

Кольцевой повтор - это такой вид повтора, когда каждое последующее звено полностью повторяет предыдущее и в структурно-смысловом, и в формальном отношении. На практике количество звеньев в цепи зависит только от воли исполнителя или слушателя.

Таким образом, цепевидная структура мокет возникнуть и в результате повторного воспроизведения тождественных в структурно-содержательном отношении сегментов текста. Расподобление их осуществляется в этом случае только на смысловом уровне - уке известное каждый раз преподносится слушателю как новое. Таким образом в тексте объединяются две противоположные тенденции, существующие на'разных уровнях его организации : внутренняя структура повторяющегося сегмента текста опреде -ляет его краткость, а внешняя по отношению к ней структура текста в целом (его цепевидность) - возможность бесконечного повторного воспроизведения.

- Остальные звенья в цепи скрепляются либо чисто механи -чески при помощи специальной фразы типа "Не начать ли сказочку скачала", либо используя логическую связь кокод • текста звена с его началом при очередном повторе. Это прежде всего зависит от степени.сюжетности текста, легшего в основу звона цепи. Если текст бессюжетен и сшсл его складывается из какой-нибудь элементарной теми (сшетного ядра), то связь между звеньями осуществляется механически. Если сюжетность текста более развита, то есть наблюдается некоторое развитие

его содержания,или текст имеет определенный сюжет (пусть самый элементарный и не развитый),то в этом случае связь, возникающая между звеньями цепи обусловлена внутренней логикой текста.

Механическая связь может осуществляться путем введения в текст специальной форцулы-связки либо при помощи самой внутренней структуры звена (его диалогической формы), причем сам текст бессюжетен, в нем заключено только простейшее содержательное ядро.

Логическая связь возникает между отдельными звеньями цепи лишь в том случае, если содержательная наполненность текста увеличивается, то есть тогда, когда можно говорить об определенной скжетной ситуации. В этом случае текст построен таким образом, что заключительная часть его несет в себе потенциальную возможность вернуться к началу.

Произведения, имеюцие цепевидную структуру (образован -ную по принципу кольцевого повтора), между звеньями которой осуществляется механическая связь, представляют собой примеры своеобразной игры чисто формальными элементами. Функция использования данного приема (вызвать досаду у слушателей) в этом случае находится в полном соответствии с художественным замыслом произведений такого рода - докучных сказок.

Однако нами была выявлена следующая интересная законо -мерность: как только к игре чисто формальными приемами под -ключается игра содержательная, функция приема ординально меняется. В результате, когда кольцевой повтор осуществляется на формально-смысловом уровне, возникает эффект развлекательности (в этом случае между звеньями в цепи осуществляется логическая связь). Именно эта разновидность приема легла в основу цепевидной структуры бесконечных шуточных.стихов и диалогов.

Глава 4. МАЯТНИКОВЫЙ ПОШОР

Данная глава посвящена изучению последнего из ряда выделенных нами приемов структурообразующего повтора. Принцип маятникового повтора - это, пожалуй, наиболее редко встречающийся способ организации текста в.произведениях, имеющих цепочную композицию. Он относительно более широко используется только в докучных сказках, где, как мы знаем, форма домини -

рует над содержанием и именно разнообразная игра формальными элементами составляет жанровое своеобразие и основную пре -лесть подобных словесных миниатюр. Но, хотя принцип маятника в докучных сказках уступает по частоте использования кольцевому повтору, в сказках о животных мы находим сюжет, где он выступает в роли основного композиционного принципа. Даже в новеллистических сказках целые блоки текста, входящие в рамки сюжета "Хорошо да худо", организованы по этому принципу. Конечно, в зависимости от того, в каком жанре был использо -ван принцип маятника, меняется цель и функции его применения, его содержательная наполненность и эффект, который он вызы -вает. Таким образом, в данной главе мы стремились не только определить суть этого приема, но и выявить сходные и отличительные черты его по сравнению с приемом кольцевого повтора, поскольку оба они используются для образования цепевидной структуры произведений, в которых определяющее значение имеет форь© (докучных сказок). В наши задачи входило также описание разновидностей этого приема и их функциональной направленности.

Принцип маятникового повтора предполагает наличие в тексте бинарной оппозиции, двух центров (формальных или смысловых), совершенно равноправных по отношению друг к другу.Внимание рассказчика переходит от одного из них к другому, причем такое колебание может продолжаться до бесконечности. В рамки звена входит бинарная оппозиция в целом, независимо от объема организующего ее текста (от нескольких слов до многофразовых блоков). Количество звеньев в цепи зависит только от воля рассказчика. 1

Итак, маятниковый повтор - это такой тип повтора, когда поочередно воспроизводятся два равнозначных в формально-смысловом аспекте сегмента текста, образующих между собой бинарную оппозицию (как првило, по принципу +/-).

В зависимости от степени содержательности текста отдельных звеньев, нами были выделены следующие разновидности этого приема:

1) формальный повтор,

2) формально-смысловой,

3) смысловой.

Изучение произведений, имевдих цепевидную структуру,

основанную на маятниковом повторе, показало, что изменения степени содержательности их тематической части обусловливали изменения функции самого приема: игра чисто формальными средствами вызывает раздражение и досаду; когда же к ней подключается содержательный план, то возникает противоположный эффект - развлекательность. Таким образом расширились возмож -ности использования маятникового повтора: он участвует в организации текстов не только докучных сказок, но и новеллистических,а тахсже сказок о животных.

Попытка усложнения содержательно-смысловой наполненности форш, привела к возникновению противоречия между нею и содержанием. Форма, рассчитанная прежде всего на игру, ока -залась "прокрустовым ложем" для полноценного сказочного сюжета. Таким образом, данная попытка ока залась непродуктивной, поэтому в русской сказочной традиция представлен только один сюжет (М+244 I), в основе цепевидной композиции которого лежит принцип маятникового повтора.

В заключении диссертации подводятся итоги изучения проблемы и намечаются дальнейшие перспективы исследования.

Изучая цепевидше структуры, мы выделили два плана их анализа: внешний, касающийся типов связи звеньев в цепи, и внутренний, относящийся к организации текста отдельных звеньев. Именно такой двуплановнй подход к исследуемому материалу позволил нам выявить основное отличие между нанизыванием, о одной стороны, и тремя другими структурообразующими приемами повтора (и прежде всего кумуляцией), с другой. Оказалось,что кумуляция, маятниковый и кольцевой повторы возникают только в процессе связывания звеньев в цепь, то есть они возможны лишь на структурно-композиционном уровне. В отличие от них, прием повтора-нанизывания встречается на любом уровне организации произведения. Соответственно нами были выявлены и описаны его подтипы. Изучение приема-нанизывания, который осуществляется на уровне словесного выражения, и вынудило нас коснуться тех областей исследования, которыми занимается лингвистика .

Итак, если перед нами цепь, основанная на использовании приема нанизывания, то звенья в своем линейном движении как бы вытекают друг из друга и тем самым так бы,повторяют друт

друга. Они представляю! собой вариационно уподобленные еди -ници, так как одновременно с тенденцией уподобления (естественной, поскольку мы имеем дело с приемом повторяемости) в них обязательно присутствует и элемент расподобления - новизны. Звенья нанизывания, как правило, равновелики по отношению к заключенному в их рамки словесному объему.

Кумуляция, как структурообразуадий прием, возникла на основе нанизывания. Как показал проведенный наш анализ текстов, она появляется в результате поэтапного расчленения цепи нанизывания, когда для того, чтобы присоединить новое (вариационно уподобленное предыдущему) звено, необходимо вернуться к исходному пункту и последовательно воспроизвести все предыдущие звенья. В плане сюжетно-композиционном звенья кумулятивной цепи сходны со звеньями цепи нанизывания, а в плане формальном (структура звена и его словесный объем) значительно отличаются от них (структура их усложнена, словес -ный объем увеличен).

Приемы маятникового и кольцевого повтора, также как и кумуляция, возникают только на структурно-композищюнно уровне, то есть в процессе образования цепи, однако они принци -пиально отличаются от нее, как, впрочем, и от нанизывания. Дело в том, что при маятниковом и кольцевом повторе воспроизводятся максимально уподобленные, тавтологические единицы текста. Расподобление их осуществляется лишь на "абстрактно-смысловом" уровне, то есть в ходе повторного воспроизведения тождественная с исходной формально-семантическая единица преподносится как расподобленная (содержащая элемент новизны).

В отличие от приемов нанизывания и кумуляции,лежащих в основе цепевидных структур произведений с развитым (полноценным) сюжетом (сказки, прибаутки и т.д.), приемы кольцевого и маятникового повтора организуют тексты, которые условно можно назвать бессюжетными. В них имеется лишь элементарное сюжетное ядро или простейшая сюжетная ситуация (таковы докучные сказки). Соответственно различаются и функции, которые выполняют эти приемы в различных текстах в различных жанрах. Однако какие-либо выводы по поводу функциональности описан -ных нами приемов делать рано, поэтому мы ограничились лишь частными наблюдениями.

Итак, проведенное нами на материале детского (в том числе сказочного) фольклора исследование позволило, выделить ряд произведений, имеющих цепевидную композицию, создающуюся при помощи четырех- структурообразующих приемов повторяемости. При этом общая модель структуры не зависит от того, какой именно из типов повтора лежит в ее основе. Схематически модель выглядит как:'

/А + Б + В + .../,

где литерами обозначены звенья, а вертикальными чертами -цепь.

Наше иоследование не могло претендовать на полноту анализа предмета в силу синкретичноети фольклорного материала, которая проявляется здесь,в первую очередь, в тесной взаимосвязи языка (речи) и фольклора. Поэтому нам представляется, что в дальнейшем есть возможность продолжить разработку проблемы, избранной для теш диссертации, в первую очередь, в аспекте изучения вопросов речевой коммуникации (в иоторико-генетическом и синхронном планах).

Собственно фольклористический анализ может развиваться в направлении увеличения объема материала (новые записи привлеченных жанров и другие жанры). Стоит также распространить материал во временном плане: обратиться к последним современным записям, чего мы не смогли выполнить в силу малого количества подобных текстов в архивных хранилищах. Возможно, подобная ситуация вызвана невниманием фольклористов к таким произведениям и их судьбам в еще существующей ныне фольклорной традиции.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:

1. Чехословацкая фольклористика 80-х годов о проблемах издания и изучения сказок// Филологические науки, 1991, В 2. С. 107-111.

2. Краткий экскурс в историю изучения кумулятивных сказок// Локальные традиции и яанровые формы фольклора. Кемерово, 1992. С. 9-21.