автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Принципы семантико-стилистической организации текста

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Зайнетдинова, Кадрия Мавиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Принципы семантико-стилистической организации текста'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Зайнетдинова, Кадрия Мавиевна

Введение.

1.Исследование текста в научной литературе.

2.Структурные типы текстовой организации.

2.1. Понятие семантической доминанты.

2.2. Расположение (раскрытие) семантических доминант в тексте.

2.3. Способы реализации семантической доминанты в художественном тексте.

3.Структура художественного текста и функции текстовых составляющих.

3.1 .Компоненты художественного текста.

3.2. Взаимодействие компонентов художественного текста.;.

4. Зависимость семантической структуры текста от стихотворной или прозаической его формы и времени создания.

4.1. Зависимость семантической структуры текста от стихотворной или прозаической формы (на материале произведений В.В. Набокова).

4.2. Зависимость семантической структуры текста от стихотворной или прозаической формы (на материале произведений И.А. Бунина).

4.3 Зависимость семантической структуры художественного текста от времени создания (на материале лирики И. Бродского).

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Зайнетдинова, Кадрия Мавиевна

Перспективы развития современной филологической науки постоянно требуют исследования текста, художественного текста в частности, как целостной организации, изучения комплекса стилистических, эстетических, коммуникативных задач текста. Подобные задачи стоят перед лингвистами, работающими над решением этих вопросов в рамках исследования глобальной проблемы «Язык художественного произведения». Немаловажное место при этом уделяется вопросам, связанным с семантической структурой художественного текста, в которой взаимосвязаны и содержание, и языковые средства его выражения.

Несмотря на многочисленные работы и публикации, изучающие язык художественной литературы, данная область исследования остается актуальной для рассмотрения новых принципов изучения языка художественной литературы, для выявления богатейшего потенциала языковых возможностей, для обнаружения закономерностей организации языковых средств конкретного текста и исследования специфики языковой личности.

В трудах' отечественных и зарубежных лингвистов (И.Р. Гальперин, В. Дресслер, О.И. Москальская, Т.М. Николаева, И.А. Фигуровский и др.) предпринимались попытки разработать различные .методы практического анализа художественного текста и, прежде всего, его структурных особенностей (опираясь на две характерные черты: связность и цельность), которые должны обеспечивать единство и целого текста, и его составляющих.

ОБЪЕКТОМ нашего исследования является семантическая структура художественных текстов произведений классиков русской литературы. 5

ПРЕДМЕТОМ изучения являются принципы семантико-стилистической организации художественных текстов, а также комплекс языковых и стилистических средств формирования содержательной структуры произведения.

В данной диссертации предлагается несколько подходов к выявлению стабильных и вариативных элементов семантико-стилистической структуры в текстах одного автора.

АКТУАЛЬНОСТЬ данной диссертации определяется необходимостью дальнейшей разработки проблемы структуры и семантики художественного текста; важностью исследования всех типов внутритекстовых связей, в том числе семантических; необходимостью четко вычленять обязательные компоненты, выражающие семантико-стилистические приметы любого текста, как целостной структуры и вариативные элементы, появление которых обусловлено своеобразием конкретного произведения.

ЦЕЛЬЮ данного исследования является выявление принципов семантико-стилистической организации художественных текстов и установление универсальных и специфических черт семантической структуры художественных текстов различного времени создания и разной природы. ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ прямо вытекают из его цели:

1. Уточнить предложенное ранее проф. Г.Г. Полищук определение семантической структуры текста, а также ее ключевого понятия -семантической доминанты.

2. Выявить типичные, универсальные принципы организации текста художественного произведения. 6

3. Определить спектр языковых средств, реализующих семантическую доминанту и участвующих в обеспечении целостности семантической структуры.

4. Рассмотреть тематические несюжетные компоненты художественного текста и определить их роль в семантико-стилистической организации всего произведения.

5. Выявить возможность зависимости семантической структуры текста от стихотворной и прозаической формы, от времени создания каждого конкретного произведения.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА исследования определяется решением заявленных задач и целей работы в области выявления механизмов создания единой содержательной структуры произведения.

ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ.

1. С опорой на теоретические и практические разработки профессора Г.Г. Полищук в диссертации доказано, что одним из важнейших средств, обеспечивающих единство художественного текста, является семантическая доминанта, доминантная линия, подчиняющая себе конкретную семантику всех текстовых компонентов.

2. В реализации семантической доминанты используются как общеупотребительные языковые средства, так и авторские новации, включенные в ту же семантическую структуру.

3. Тематические части текста (портрет, пейзаж, интерьер, авторские рассуждения), объединенные общей семантической доминантой по разным структурным принципам (параллелизм, последовательность, контраст, кольцо), создают единую семантическую структуру, 7 представленную разными типами семантических внутритекстовых связей.

4. Доминантный признак текста и способы его реализации определяются жанровыми признаками и авторским своеобразием, что влияет на динамические характеристики текста, тогда как структурные особенности, обеспечивающие текстовое единство, являются стабильными и могут считаться принципом организации любого художественного текста, т.е. универсальными.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ. Данное исследование продолжает, уточняет и углубляет теоретическую и практическую разработку проблемы соотношения отдельного слова с текстовой структурой в целом [См.: Полищук, 1999] и тем самым вносит вклад в дальнейшую разработку лингвистической теории текста, в решение проблемы установления стабильных и вариативных, универсальных и специфических элементов семантико-стилистической организации художественных произведений.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ исследования заключается в том, что учет его положений и выводов способствует более глубокому пониманию художественного произведения. Результаты исследования могут быть использованы в обучении семантико-стилистическому анализу художественного текста, что является составной частью обучения на филологических факультетах университетов и пединститутов. Немаловажными могут оказаться некоторые положения диссертационного исследования и в методике преподавания русского языка и литературы в школе: повышенное внимание учителя и учащихся к слову позволит более тонко и глубоко анализировать лучшие образцы русской классической литературы. 8

МАТЕРИАЛ. Исследование проводилось на материале произведений писателей и поэтов XIX и XX веков.

ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ОСНОВОЙ работы послужили постулаты, доказанные в современной науке: обязательными качественными характеристиками текста является его связность и цельность; для изучения целого текста существенным является анализ его составляющих. Основой для построения теоретических рассуждений в диссертационной работе послужило введенное Г.Г. Полищук понятие семантической доминанты текста.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В работе использовался описательный метод с применением методики семантико-стилистического анализа художественного текста, разработанной Г.Г. Полищук, и сопоставлением результатов анализа языковых средств в реализации семантической структуры текста. Для сопоставления произведений одного и того же автора, но разных жанров и времени создания использовалась методика подсчета слов при помощи компьютерной программы.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ Основные положения диссертационного исследования обсуждались на научных конференциях молодых ученых СГУ (1997, 1998, 1999, 2000 гг.), на межвузовской конференции в СГПИ (май 1998 - секция «Слово в художественном тексте»), на 59-й научной конференции молодых ученых и студентов СГМУ (февраль 1998 - секция «Филология»), Основное содержание диссертации отражено в шести публикациях.

Результаты исследования использовались на занятиях спецсеминара «Слово и текст» (научный руководитель Г.Г. Полищук), на лекциях спецкурса «Язык и коммуникация» (занятие - «Анализ художественного произведения»). 9

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Принципы семантико-стилистической организации текста"

Заключение

Исследование семантико-стилистической организации художественных текстов произведении классиков русской литературы позволило сделать ряд выводов.

Анализ различных художественных произведений подтвердил, что содержательное единство текстов обеспечивается наличием в них определенной семантической линии, приобретающей доминантное положение в тексте. Это проявляется в непосредственном влиянии семантической доминанты на структурные особенности художественного текста и в ее подчиняющей функции для семантики как целого текста, так и всех текстовых компонентов. Выделяемые разнообразные типы семантических доминант напрямую связаны с содержательной структурой конкретного текста и полностью зависят от авторского намерения.

Взаимодействие доминантных признаков, определяющее- специфику текстовой организации, представлено рядом приемов, цементирующих текст в единую структуру. Большой и разнообразный материал позволил выявить универсальные, наиболее типичные принципы семантико-стилистической организации текста художественного произведения, а также зависимость способов расположения (раскрытия) основных доминантных линий от самой семантической структуры текста (однодоминантные, двухдоминантные, полидоминантные тексты).

Единство текста достигается не только единством смысла, но и языковыми средствами, реализующими семантическое единство, то есть семантическую доминанту. Спектр языковых средств, воплощающих доминантную сему, очень

183 широк; используются как общеупотребительные средства, так и авторские новации. Однако, выполняя одну структурно-семантическую задачу, все языковые средства реализации семантической доминанты участвуют в обеспечении целостности семантической структуры текста.

Структурно-семантическое единство художественного текста проявляется во всех текстовых компонентах (портрет, пейзаж, интерьер, авторские рассуждения), объединенных общей семантической доминантой. Структурные особенности каждой тематической части (за исключением авторских рассуждений) универсальны в том смысле, что все текстовые составляющие представлены рядом элементов, количество, состав и выбор • которых не ограничен и целиком подчинен авторскому замыслу. Однотипная структура каждого тематического компонента определяет и однотипные же приемы создания текстовых частей и способы их введения в содержательную ткань произведения. За счет этого художественный текст предстает как единая семантико-стилистическая организация, где все составляющие взаимосвязаны и взаимозависимы.

Приемы взаимодействия и цементирования различных текстовых компонентов в одно целое регулируют два типа семантических внутритекстовых связей. Первый тип определяет структуру текста, обозначает принципы взаимодействия текстовых частей, обеспечивает различные виды отношений между ними. Второй тип семантических внутритекстовых связей обусловливает характер языкового выражения доминантной семы, обнаруживая связь отдельного слова с организацией текста в целом.

Семантическая структура художественного текста может определяться типом и формой конкретного произведения, принадлежностью его к некому

184 жанру, временем его создания и т.п. Анализ художественных текстов В.В. Набокова, И.А. Бунина, И. Бродского позволил установить относительную зависимость семантической структуры текста от стихотворной и прозаической формы и от времени его создания. Относительность зависимости вызвана тем, что в большей части в произведениях разных авторов. независимо от жанра и времени создания наблюдается содержательное единообразие, мотивированное единой языковой личностью, создающей данные произведения. Проведенный в диссертации анализ принципов семантико-стилистической организации художественного текста позволил установить, что существуют стабильные и вариативные признаки семантической текстовой структуры. Структурные особенности, обеспечивающие текстовое единство, являются стабильными и могут считаться принципом организации любого художественного текста, тогда как выбор доминантного признака текста и способов его реализации определяется авторским своеобразием. Авторское своеобразие демонстрирует вариативные характеристики текстов, проявляющиеся в выборе языкового материала, в смещении акцентов в семантической структуре доминанты текста (творчества), в приоритетном положении отдельного текстового составляющего и т.д.

Все высказанные положения уточняют понимание структурно-семантической организации художественного текста и могут быть положены в основу дальнейших исследований текста художественного произведения с детализацией проявлений авторского своеобразия, детализацией возможных способов воплощения доминанты, с выявлением влияния литературного направления (сентиментализм, романтизм, символизм, модернизм и т.д.) на семантическую структуру текста и многого другого.

185

 

Список научной литературыЗайнетдинова, Кадрия Мавиевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агатова А.А. Из наблюдений за лирической прозой И.А. Бунина // Уч зап. Томского ун-та. 1973. № 83. С. 83-90.

2. Адмони В.Г. Поэтика и действительность. Л., 1975.

3. Андреева Г.В. Процедуры анализа контекста, организованного принципом контраста // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1986. С. 3-10.

4. Андрейчук Н. Использование фразеологических единиц для обеспечения целостности текста // Семантика целого текста. М., 1987. С. 4-8.

5. Арутюнова Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды номинаций. М., 1977.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

7. Ахманова О. С. Основные направления лингвистического структурализма. ' Материалы к курсам языкознания. М.: Изд-во МГУ, 1955. 35 с.

8. Баранов О. Гипертекстовая субкультура // Знамя. 1997. № 7. С. 202-205.

9. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М. 1989.

10. Барт Р. Текстовый анализ // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. Вып 9. С. 307-312.

11. Бахмуто.ва Н.И. Семантическая природа лейтмотива и средства его формирования // Словоупотребление и стиль писателя. СПб., 1995.

12. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. 502 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Эстетика словесного творчества. М., 1979.

14. Белодед И.К. Символика контраста в поэтическом языке А. Ахматовой // Поэтика и стилистика русской литературы. Л.: Наука, 1971. С. 269-279.

15. Болкунова Н.С. Мотивы дома и дороги в художественной прозе Н.В. Гоголя // Автореферат дисс. на соискание уч. ст. канд. фил. наук. Саратов, 1999.

16. Болотнова Н. С. Проблемы коммуникативного изучения слова в тексте // Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск, 1995.

17. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц текстового уровня. Томск, 1989.

18. Бонецкая Н.К. Проблемы текста художественного произведения у М. Бахтина // Филологические науки. 1995. № 5-6.186

19. Борухов Б.Л. Онтология художественного текста // Художественный текст. Онтология и интерпретация. Саратов, 1992.

20. Брчакова Д. О. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. М., 1979. С. 19-23.

21. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Киев: Рад. школа, 1953. В 2 т.

22. Васильев Л.Г. Текст и его понимание. Тверь, 1991.

23. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. 175 с.

24. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.240 с.

25. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М.: Наука. 1980. 360 с.

26. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М: Наука, 1976. 511 с.

27. Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М., 1991.

28. Володин Э.Ф. "Парус" М.Ю. Лермонтова (текст, и контекст в анализхе художественного произведения) //Вопросы лит-ры.1998. № 2. С 16-20.

29. Воробьева Т.Г. Текстовая категория как компонент семантической структуры текста // Семантика целого текста. М. 1987. С. 31-34.

30. Выготский Л. С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1996. 414 с.

31. Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. Вып. 9. С.5-34.

32. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.

33. Гаспаров Б. Современные проблемы лингвистики текста // Lingüistica. VII. Tarta, 1976. С. 32-60.

34. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.

35. Гаспаров МЛ. Лингвистика стиха // Славянская стилистика: Стиховедение. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1996. С. 5-17.

36. Гаспаров МЛ. «Снова тучи надо мною.» Методика анализа стихотворного текста // Русская речь. 1997. № 1.

37. Головин Б.Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка // Вопросы стилистики. Вып 14. Саратов, 1978.

38. Гречнев В.Я. Цикл рассказов И. Бунина "Темные аллеи": Психологические заметки // Русская лит-ра. 1996. № 3. С. 226-235.187

39. Гуревич B.B. О "субъективном" компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. № 1. С. 27-35.

40. Давыдова О. Аллюзия как компонент семантической структуры текста // Семантика целого текста. М., 1987. С. 46-48.

41. Диброва Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц. Т. 2. М., 1998. С. 250-258.

42. Диброва Е.И. Пространство текста в композитном членении // Структура и семантика художественного текста. М., 1999. С. 91-138.

43. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1982. 288 с.

44. Домашнее А.И. и др. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. 208 с.

45. Дымарский М.Я. Понятие сверхфразовой организации текста (на материале рассказа В.В. Набокова "Возвращение Чорба") // Текст: узоры ковра. СПб-Ставрополь, 1999. 4.1.

46. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). СПб.:Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 284 с.

47. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1991.

48. Зайнетдинова K.M., Полищук Г.Г., Резникова A.A. Человек в системе компонентов художественного текста // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 27. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та,1998. С. 118-132.

49. Зайнетдинова K.M. Контраст в системе художественного текста // Слово в системе школьного и вузовского образования: Материалы межвуз. науч. конференции. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998. С. 103-106.

50. Зайнетдинова КМ. Семантико-стилистическая структура художественного текста (на материале произведений А.П. Чехова) // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Вып. 2. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. С. 207-210.

51. Зайнетдинова K.M. Портрет в структуре художественного текста // 59-я науч. конференция мол. ученых СГМУ: Тезисы докладов. Саратов: Изд-во Сарат. мед. Ун-та, 1998. С. 183.

52. Зайнетдинова K.M. Антропоцентрическая позиция женских образов в повестях A.C. Пушкина // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Вып. 3. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 206-209.

53. Зиновьева A.B. Функционально-семантические компоненты текста как уровневые образования // Семантика целого текста. М., 1987. С.62-64.188

54. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. М., 1985.

55. Иезуитова Л.А. В поисках выражения "самого главного" // Русская литература. 1996. № 3. С. 214-226.

56. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М. : Высшая школа, 1959.151 с. Каримова P.A. Семантико-структурная организация текста. Уфа, 1991.153 с.

57. Качаева Л.А. Словесная организация пейзажа у М. Горького и его современников // Вопросы стилистики. Вып. 19. Саратов: Изд-во СГУ, 1984. С. 150-157.

58. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. Кибрина Л.В. Грамматика. Семантика. Стилистика. М., 1996. 239 с. Кизима А.Б. Художественный текст и его анализ // Семантика целого текста. М., 1987. С. 71-74.

59. Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы. Киев, 1981.

60. Ковтун Л.С. О значении слова// Вопросы языкознания. 1955. № 5. Коэ/севникова К. Об аспектах связности текста // Синтаксис текста. М.,1979.

61. Кожина М. Речеведческий аспект теории языка // Stylistyka. VII. 1998. С.5.33.

62. Кошляк А.Б. Категории художественного текста // Стилистика текста. Уфа, 1989. С. 25-33.

63. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. М.: Наука, 1980. 160 с.

64. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессе эволюции поэтического языка. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та Омск: Омск. Гос. Ун-т, 1999. 268 с.

65. Куликова Г.С., Милехина Т.А., Полиъцук Г.Г. Художественный стиль // Функциональные стили и формы речи. Саратов: Изд-во СГУ, 1993. С. 99-135.

66. Купина H.A. Модель целостного лингвистического анализа художественного текста: Межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1988. С. 5-17.189

67. Купина H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1983. 160 с.

68. Купина H.A. Структурно-смысловой анализ художественного, произведения. Свердловск: УрГУ, 1981. 92 с.

69. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Л.: Просвещение, 1978. 325 с. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. Л.: Художественная литература, 1974. 288с.

70. Лингвистические исследования художественного текста.Л.,1983. 205 с. Лингвистические средства текстообразования. Барнаул, 1985. Лингвистические структуры текста. М., 1988.

71. Лотман Ю.М. К современному понятию текста // Уч. Зап .Тарт. ун-та. 1986. Вып. 736. С. 104-108.

72. Лотман Ю.М. О разграничении лингвистического и литературоведческого понятия структуры // Вопросы языкознания. 1963. № 3. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.384 с.

73. Мальцев Ю. Иван Бунин: 1870 1953. М.: Посев, 1994. 432 с. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. Ростов: Изд-во Рост. Ун-та, 1984.

74. Меликян В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем // Филологические науки. 1998. № 1. С.52-73.

75. Милехина Т.А. Семантико-стилистическая организация художественных прозаических текстов // Исследования по художественному тексту. Ч. 2. Саратов, 1994. С. 57-58.

76. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста. М.: Искусство, 1970.384 с.

77. Молчанова Г.П. Проблемы семантических и структурных связей в предложении и в тексте // Лингвистические средства текстообразования. Барнаул, 1985. С. 75-83.

78. Москальская О. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. 183 с. Нигматулина Ю.Г. Комплексное исследование художественного творчества. Казань: Изд-во КГУ, 1990. 148 с.

79. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 8. М.: Прогресс, 1978. С. 5-39.

80. Николина H.A. К вопросу о речевых средствах иронической экспрессии и ' ее функциях в художественном тексте // Русский язык в школе. 1979. № 5. С. 79-83.190

81. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М., 1982.

82. Новикова Н.С. Повтор, вариативность, контраст и семантическая организация текста // Филологические науки. 1997. № 4. С. 76-84.

83. Новое в зарубежной лингвистике. Вып IX. М.: Прогресс, 1980.

84. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989. 175 с.

85. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980. 263 с.

86. Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.,1995. 491 с.

87. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.: Наука, 1971. 292 с.

88. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Шк."Яз. рус. культуры", 1996. 464 с.

89. Панкратова С.Н. Фразеологические единства и текст // Вестник СПбГ ун-та, 1996. Вып 2.

90. Панфилов А.К. Загадки текста, неправильно разгаданные // РЯШ. 1995. №6.

91. Петрова З.А. Ключевые слова в поэтическом идиолекте // Словоупотребление и стиль писателя. СПб, 1995.

92. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.% Учпедгиз, 1956. 511 с.

93. Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ // Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика. Саратов: Изд-во СГУ, 1992. С. 277-302.

94. Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ текста // Исследования по художественному тексту. Ч. 1. Саратов,1994. С. 54-55.

95. Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ образа персонажа в системной структуре художественного текста // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 1(8). Красноярск-Ачинск, 1999.

96. Полищук Г.Г. Слово и текст // Слово в системе школьного и вузовского образования. Саратов: Изд-во СГПИ, 1998. С. 137-143.

97. Полищук Г.Г. Слово и текст, текст и слово // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1999. С. 36-38.

98. Понимание и интерпретация текста. Тверь, 1994.

99. Попова О.И. Средства внутритекстовой связи в разноструктурных языках // Исследования по художественному тексту. Саратов, 1994. Ч. 1. С. 54-55.

100. Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике: Избранные труды. М.: Наука, 1990. 179 с.191

101. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб.: Изд-во С.-Петербур ун-та, 1997. 264 с.

102. Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука 1976. 325 с.

103. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978. С. 69-91.

104. Рожденственский Ю.В. Проблематика современной теории текста i книге В. Виноградова "О языке художественной прозы" // Синтаксис текста М.: Наука, 1979. С.5-32.

105. Седое К.Ф. О природе художественного текста // APT: Альмана> исследований по искусству. Вып. 1. Саратов, 1993. С. 5-13.

106. Селиверстова О.И. Компонентный анализ многозначных слов. М.: Наука. 1975.240 с.

107. Семантика целого текста. М.: Наука, 1987. 167 с.

108. Семантика языковых единиц. Доклады VI междунар. конференции. В 2 т. М., 1998.

109. Семантическая структура слова. М., 1971.

110. Семенова О.Н. О единстве семантико-стилистической системы "Сказок об Италии" М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького. Д., 1968.

111. Системные семантические связи языковых единиц. М.: Изд-во МГУ. 1992. 191 с.

112. Смолъянинова Е.Б. "Буддийская тема" в прозе И.А. Бунина // Русская литература. 1996. № 3. С. 205-212.

113. СолганикГ.Я. От слова к тексту. М., 1993.

114. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М., 1973.

115. Стриэюенко А.А. Проблемы общей лингвистики текста // Лингвистические средства текстообразования. Барнаул,. 1985. С. 3-15.

116. Структура и семантика художественного текста: Доклады VII международной конференции. М., 1999. 480 с.

117. Структуры языкового сознания. М., 1990.

118. Текст в гуманитарном знании. М., 1997.

119. Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1986. 151 с.

120. Текст как единица коммуникации. Сб. науч. тр. Моск. лингви. ун-та. Вып 371. М., 1991. 139 с.

121. Текст: семантика и структура. М., 1983. 260 с.192

122. Текст, структура и семантика: Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск, 1981. 200с.

123. Текст: структура и функционирование. Барнаул, 1994. Текст: узоры ковра. Сб. ст. науч.-методического семинара "TEXTUS". Вып. 4. В 2 т. Санкт- Пб. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1999.

124. Типология текстов в функционально-стилистическом аспекте. Пермь,1990.

125. Трубецкова Е.Г. "Текст в тексте" в русском романе 30-х гг. Автореферат дисс. на соискание уч. ст. кфн. Саратов, 1999.

126. Тузов В.А. Семантический анализ текстов на русском языке // Вестн. С.-Петерб. Ун-та. Сер 1. Математика. Механика. Астрономия. 1998. Вып. 1.

127. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика. М., 1986. Уэллс Г. Осмысление текста: опосредствующая роль письменной речи в деятельности // Вопросы психологии. 1996. № 6.

128. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М.: Учпедгиз. 1961. 171 с.

129. Художественный текст: онтология и интерпретация. Саратов, 1992. 161 с. Художественный текст: Структура. Язык. Стиль. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1993. 182 с.

130. Чудинов А. Системность образных средств как фактор текстообразования // Семантика целого текста. М., 1987. С. 156-159.

131. Шахнарович A.M. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст // Филологические науки. 1998. № 1. С. 56-64.

132. Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева КВ. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы. Волгоград: Перемена, 1998. 149 с.

133. Шкловский В.Б. О теорнии прозы. М.: Сов. Писатель, 1983. 383 с. Штайн К.Э. Принципы анализа поэтического текста. СПб Ставрополь',1993.

134. Штайн К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь, 1989. 206 с. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. JL, 1969.

135. Язык система. Язык - текст. Язык - способность. М.5 1995. Язык и стиль А.П. Чехова. Ростов н/Д., 1986. 157 с. Языковая номинация. Виды номинаций. М., 1977. Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. 455 с.1932. Список источников

136. Набоков В.В. Круг. Л.: Художественная литература, 1990. Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990.

137. Паустовский КГ. Собр. соч.: В 9 т. М.: Художественная литература.1982.

138. Пушкин A.C. Полн. собр. соч. : В 17 т. М.: Воскресение, 1994. Северянин И. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. B.Ä. Кошелева, М.: Сов. Россия, 1988.

139. Толстой JI.H. Собр. соч.: В 22 т. М.: Художественная литература, 1984. Тургенев И.С. Полн. собр. соч.: В 30 т. М.: Наука, 1978. Цветаева М.И. Собр. соч.: В 7 т. М.: Эллис Лак, 1994-1995. Чехов А.П. Полн. Собр. соч.: В 30 т. М.: Наука, 1985.

140. Чудное мгновение. Любовная лирика русских поэтов: В 2 т. М.: Художественная литература, 1988.

141. Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981-1984.