автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Производственная лексика баргузинских языков

  • Год: 1989
  • Автор научной работы: Берелтуева, Дарья Муханаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Производственная лексика баргузинских языков'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Берелтуева, Дарья Муханаевна

ПРЕДИСЛОВИЕ.*.

ВВЕДЕНИЕ, КРАШЕ СВЕДЕНИЯ ПО ЭТНОГРАФИИ ЭВЕНКОВ.II

Глава I. СОСТАВ й КЛАССИФИКАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЛЕКСИКИ БАРГУЗИНСКОГО ГОВОРА ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА.

Общие замечания о понятии системы в лексике* *♦

Системные связи слов.

Тематические и яексюсо-семантические группы сяов *.

Вопросы семантической классификации лексики***.

О принципах выделения производственной лексики.*♦.

Вопрос о терминологичности производственной хексики .*.**Э

I* Лексикаt связанная с охотой *****.

2* Лексика, связанная с животноводством.

Глава П. ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ И СРЕДСТВА. СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЛЕКСИКИ БАРГУЗИНСКИХ ЭВЕНКОВ.

Глава Ш* МОНГОЛО-БУРЯТСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЛЕКСИКЕ БАРТУЗИНСКИХ ЭВЕНКОВ.

ЗАКШШНИЕ.'*.*.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ, ЦИТИРОВАННОЙ и ОСНОВНОЙ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЖГЕРАТУРЫ.

АЛФАВИТНЫЙ СЛОВАРЬ.

СОКРАЩЕННЫЕ НАЗВАНИЯ ЯЗЫКОВ И ГОВОРОВ.*.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эвенкийский язык относится кверной подгруппе тунгусо-маньчжурских языков. По данным Всесоюзной переписи населения СССР 1979 года численность эвенковставляла 28 тысяч человек, из них 43,1$итаютоим родным языком эвенкийский язык [95,25].

Многочисленные диалекты и говоры эвенкийского языка, количество которых ооставляет 50, объединяются в ?ри наречия - южное,верное и восточное. В публикациях последних лет рассматриваемый нами говор относят к восточному (сибилятно-спирантному) наречию [23,81-87; 84,7~10].

Европейские ученые и путешественники впервые познакомилисьэвенкийским языком в последней трети ХУЛ. [40,б]» Позднее, в ХУШ-Х1Х вв. участники многочисленных и разнообразных экспедицийбрали материалы по различным диалектам эвенкийского языка [40,7-9, 13-16, 35, 42; 26,7-9], ностематическое изучение многочисленных диалектов и говоров эвенкийского языка началось лишь после Великой Октябрьскойциалистической революции»

В настоящее время в ярудах ученых-эвенковедов (Г.М.Ваоиле-вич, В.А.ГорцевскоЙ, В.Д.Колесниковой, 0. А.Кодетантиновой, Е.П. Лебедевой и др.) подробно описан звуковой состав и грамматический строй эвенкийского языка, изучено большинство диалектов эвенкийского языка.

Настоящая диссертация посвящена одному из малоисследованных вопросов в эвенкийском языке, а именно, исследованию производственной лексики баргузинского говора.

Цель работы - описать лексику, связанную с производственной деятельностью одной этнической группы эвенков, в плане распределения ее на лексико-семантические группы, дать характеристику способов и средств словообразования, используемых в данной тематической группе лексики, выделить и охарактеризовать многочисленные монголо-бурятские заимствования, представленные в производственной лексике, определить хронологию заимствования в тех случаях, когда цредставляется это возможным.

 

Введение диссертации1989 год, автореферат по филологии, Берелтуева, Дарья Муханаевна

Научная новизна работы заключается в том, что в научный оборот вводится новый материал по баргузинскоаду говору эвенкийского языка уточняется распространенность и диалектная принадлежность отдельных эвенкийских слов, выясняется структурная организация лекеико-семантических групп производственной лексики баргузинских эвенков. На значительном по объему материале прослеживается хронология лексических заимствований из монгольских языков в иоследуемом говоре. В них выделяются различные пласты: монгольские заимствования, сохранившие фонетические особенности сре днемонгояьского языка, более поздние монгольские и бурятские заимствования, а также заимствований западнобурятской диалектной лексики. Впервые особое внимание уделяется морфологическим заимствованиям из монгольских языков в эвенкийских говорах.

Теоретическая- ядяшшпптт. данной работы состоит в том, что она представляет собой опыт рассмотрения части лексики языка, штериая которого не является традиционным в теоретических исследованиях, как системы, характеризующейся своими индивидуальными отличительными признаками и имеющей достаточно сложную историю. Материал работы будет представлять интерес для сопоставительных лексикологических исследований.

Практическая ценность работы заключаетвя в том, что материал, содержащийся в ней, может быть использован при чтении специальных курсов по лексикологии эвенкийского языка в педагогических институтах, в дальнейшей разработке вопросов исторической лексикологии и лексикографии тунгусо-маньчжурских языков и проблем, связанных с языковыми контактами, а также при дальнейшей работе над словарями эвенкийского языка. Материалы по монгольским заимствованиям в эвенкийском языке будут представлять интерес для монголистов, работающих над проблемами исторической фонетики и лексикологии монгольских языков. Возможно, что данная работа будет полезной для этнографов, занимающихся вопросами хозяйства тунгусо-маньчжурских народов, в частности, историей скотоводства, и историков, использующих язык как исторический источник.

Основной материал исследования составляют словарные записи, сделанные автором во время двух экспедиций в Баргузинский, Курум-канский, а также в БаунтовскиЙ районы Бурятской АССР (1980 и 1982 гг.), где проживают носители баргузинского говора эвенкийского языка. В работе использованы опубликованные источники по баргузинским эвенкам, имеющиеся эвенкийско-русские и русско-эвенкийские словари. Сравнительный материал по другим тунгусо-маньчжурским языкам извлекался из "Сравнительного словаря тунгусо-маньчжурских языков" [л., т.1 - 1975, т.2 - 197?] , и некоторых публикаций, не учтенных в нем (Архив Ф.П.Аделунга в Государственной публичной библиотеке им, М.Е,Салтыкова-Щедрина). Все словари, использованные в работе, включены в список литературы, помещенной в конце настоящей диссертации.

Мйтптрр^ исследования. При рассмотрении производственной лексики баргузинских эвенков использовались общетеоретические труды советских лексикологов (Ф.П*Филина, А.А.Уфимцевой, А.И.Смир-ницкого и др.) и изложенная в них методика лексикологического анализа* Важное место занимает сравнительно-исторический метод, позволяющий при классификации отдельных слов учитывать распространение их в других говорах и даадектах как собственно эвенкийского языка, так и языков тунгусо-маньчжурской группы и способствующий выяснению генезиса ряда слов.

Aflpftriflipfffr работы. Материалы диссертации были представлены в виде докладов на Герценовских чтениях в ЛГШ им, А.И.Герцена (1980, 1982, 1983, 1986) и на ХХП, ШШ научных конференциях Хабаровского государственного педагогического института (1984, 1985), на научно-практической конференции и60 лет СССР и актуальные проблемы сев еров едения" (г. Ленинград, 1982). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры языков, фольклора и литературы народов Крайнего Севера ЛГШ им. А.И.Герцена и на заседании отдела алтайских языков Л0 ЙЯ АН СССР.

История вопроса. Изучение лексики эвенкийских диалектов началось в конце ХУШ века. В словаре П.С.Далласа [lI4], охватывающем более 200 языков и диалектов, известных к тому времени лингвистической науке, имеются материалы по семи диалектам эвенкийского языка, в том числе и по баргузинскому говору. Некоторые материалы, собранные в то время, не были опубликованы и ныне хранятся в библиотеках и архивах. В частности, такие материалы имеются в Государственной Публичной Библиотеке им. М.Е.Салтыкова-Щедрина г.Ленинграда, в фонде Ф.П,Аделунга [i, o.56-7l].

Позднее, в 1848 году, говоры забайкальских эвенков изучает М.А.Кастрен. Материалы, собранные им, послужили основой для его труда " l^u+ufsLVL^ euur Wfu/yvcJu*, " [202] , изданного уже после его смерти академиком А .Шифнером и ставшего основополагающим для всех дальнейших исследований эвенкийского языка. В словаре, составленном М.А.Кастреном, имеется диалектные пометы и содержатся указания на заимствования из других языков. В качестве приложении к труду М.И.Кастрена А.Шифнер опубликовал записи по другим говорам эвенкийского языка, сделанные различными учеными и путешественниками, что позволило углубить представления об отдельных эвенкийских говорах и сохранило для исследователей последующих лет фонетические и лексические различия эвенкийских говоров в том виде, в каком они существовали в середине XIX века.

Б начале XX века тунгусо-маньчжурские языки становятся предметом пристального внимания в связи с развернувшимися исследованиями в области алтаистики. В I9II г. по поручению В.Котвича материалы по баргузинскому говору собирает Д.Ринчино, однако эти материалы были опубликованы много лет спустя [201, с.315-326}.

В 1927 году выходит в свет первая работа, специально посвященная баргузинскому говору эвенкийского языка, - "Материалы для исследования тунгусского языка. Наречие баргузинских тунгусов". В данной книге Н.Н.Поппе цредставлеяы 6 текстов, к ним дана краткая грамматическая характеристика, и словарь, состоящий из 1033 слов. Позднее на основе этой работы было подготовлено обстоятельное исследование баргузинского говора, выполненное В.А.Горцевской [37]. В книге В.А.ГордевскоЙ содержится очерк лексики баргузинского говора, причем предмет особого внимания в нем составляют заимствования.

Появление указанной работы В.А.ГорцевскоЙ во многом обусловило то обстоятельство, что после ее публикации говоры забайкальоких эвенков надолго выпадают из поля зрения исследователей» В книге Г.М.Василевич, посвященной диалектам эвенкийского языка, описание баргузинского говора отсутствует [2б]. Лишь лексические материалы, собранные Н.И.Гладковой у баргузинских и северобайкальских эвенков, были опубликованы в Дополнениях к "Эвенкийско-русскому словарю" Г.М.Василевич [27, с.587-638] ,

Вместе с тем, каждый из диалектологических очерков, вошедших в указанную выше книгу Г.М.Василевич, содержит краткие сведения о лексике описываемого диалекта или говора. Изучение лексики эвенкийских диалектов становится предметом специальных исследований -так, например, лексике подкаменнотунгусских говоров, лежащих в основе современного эвенкийского литературного языка, посвящена статья В,А.Горцевской [38, с.49-70] , на лексические различия говоров эвенков Катангского района Иркутской области обращает внимание в своей работе О.А.Константинова [73, с .107-109],

В начале 60-х годов начинают публиковаться исследования по говорам эвенков Якутской АССР. В описание каждого говора обязательно включается характеристика его лексических особенностей [132, с.42-47, 88-102; 133, с.58-63, 138-139], а обширные лексические материалы описанных говоров в сравнении с другими эвенкийскими говорами послужили основой для диалектологического словаря эвенкийского языка [134].

В 70-е годы вопросами эвенкийской диалектной лексикологии начинает заниматься М.Д.Симонов. Его статьи и диссертация посвящены лексике баунтовского и северобайкальского диалектов эвенкийского языка [145, с.136-148; 146, 147, с.181-190; 148, с.70-95], близких баргузинскому говору. Эти работы содержат уточнение диалектной принадлежности некоторых эвенкийских слов и анализ семантического поля глагольной лексики в баунтовском говоре.

Лексические особенности говоров эвенков Амурской области рассматриваются в специальной статье и диссертации Н.Я.Булатовой [21, с.108-112; 22, с.22-23].

Лексические заимствования в эвенкийском языке и его различных диалектах неоднократно обращали на себя внимание исследователей. Особые параграфы, посвященные заимствованной лексике, есть и в грамматике эвенкийского языка Г.М.Васиневич [25, с.175-178] и в учебнике эвенкийского языка для педагогических училищ [85, с.32-33]. Бурятским заимствованиям в говоре баргузинских эвенков посвящена статья А.С.Шубина (l9I, с.62-72], этот вопрос затрагивается и в работе Ц.Б.Цыдендамбаева [182, с.70-91].

Надо сказать, что монгольские заимствования в тунгусо-маньчжурских языках вообще и в эвенкийском языке, в частности, довольно часто привлекают внимание исследователей, работающих над проблемами алтаистики, где вопрос о разграничении общего лексического фонда алтайских языков и позднейших межгрупповых заимствований стоит весьма остро и является одним из наиболее актуальных. От того, насколько успешно он будет решаться, зависит дальнейшее сравнительно-историческое изучение алтайских языков. Так, названия мастей лошадей, очень многие из которых в тунгусо-маньчжурских языках являются заимствованиями из монгольских языков, были рассмотрены в статье венгерской исследовательницы КЛСегальми [l99, с.45-55] , монгояизмы-названия животных указаны в работе К Л .Новиковой [lQ2, с.104-151]. Много лет спустя после выхода в свет описания баргузинского говора эвенкийского языка к теме заимствований в этом говоре вернулся Н.Н.Поппе [205, с.95-103], давший описание фонетических особенностей монгольских заимствований.

Таков в общих чертах обзор литературы по эвенкийской диалектной лексикологии. Из чего явствует, что производственная лексика ни в одном из эвенкийских говоров не подвергалась специальному исследованию и описанию, хотя некоторые вопросы, связанные с темой нашей работы, уже затрагивались. Работы цредшест-венников, имеющие отношение к теме настоящей диссертации, будут использованы в дальнейшем изложении.

ВВЕДЕНИЕ

Краткие сведения по этнографии баргузинских эвенков

Древние тунгусы - пешие охотники горных районов - составляли часть неолитического населения территории, примыкающей к озеру Байкал. Область расселения древнего населения, которое близко современным тунгусам (эвенкам и эвенам), - это Прибайкалье и Северное Забайкалье, о чем свидетельствуют археологические памятники, которые были открыты в этом регионе f94, с.63-64; 109, с.34-40; 119, с.28].

При решении вопроса этногенеза тунгусов Г.М.Василевич выдвигает три крупных периода в становлении тунгусского этноса. Первый период связан с общим тунгусо-маньчжурским комплексом, при котором выработались общие элементы в языке и материальной культуре тунгусо-маньчжуров. Другой период следует связывать с В1фаботкой тунгусского элемента, а именно, к этому времени появляется костюм, состоящий из распашной шубы и нагрудника, выгнутые лыжи с подклеенной подволокой, и, возможно, к этому же периоду следует отнести появление этнонима эвен. Третий период относится к этногенезу тунгусов (предков эвенов и эвенков) и характеризуется их расселением на запад и восток от озера Байкал [30, с.32-41],

Рассматриваемая наш группа баргузинских эвенков имеет два самоназвания - эвенки и мгочен. Первое самоназвание восходит к древнему этнониму эвен, второе более позднее по образованию, оно связано с принадлежностью этой группы к конным тунгусам. Разделение эвенков на различные группы в зависимости от производственной деятельности было известно от русских исследователей и путешественников Сибири Спафария (1675-1978 гг.) и Идеса и Бранта (1692-1695 гг.), составивших описания своих путешествий fl24, 0.148; 56, о.144-158].

Прибайкалье и Забайкалье были той областью, где протекали процессы формирования древних тунгусоязычных групп. Находясь длительное время в тесном взаимодействии с тюрк о- и монголоязыч-ными коневодами и скотоводами, эвенки образовали так называемые группы конных тунгусов (94, с.704]. Конные тунгусы жили в соседстве с оленными тунгусами и пешими, или сидячими, тунгусами [ИЗ, с.330-337; 154, с.342]. Различные группы эвенков по хозяйственному укладу сосуществовали друг с другом, не смешиваясь. Так, например, АЛ.Окладников, описывая контакты западных бурят с эвенками, отмечает, что "Ближайшие соседи бурят в Приангарье и Приленском крае - пешие тунгусы - с ХУП в. являются не деградированными оленеводами, а как бы вероятным "обломком" более ранней стадии развития с очень архаическими чертами быта, сосуществовавшими рядом с иными группами, более развитыми в хозяйственном отношении [108, с.258].

Конные тунгусы были известны как "кочевые", "степные" и скотоводы. В ХУД-ХУШ вв. к группе коневодов-скотоводов относили большую группу забайкало-верхнеаадурских эвенков, кочевавших в степи. Официально забайкальские тунгусы входили в состав двух уе.здов, а именно, Иркутского и Нерчинского. В Иркутском уезде эвенки числились за Баргузинским острогом, а в Нерчинском - за Аргунским, Нерчинским и Телембинским острогами [45, с.305-314, 334-33б]. По родовой принадлежности они составляли довольно пеотрую картину. Среди этих двух групп конных тунгусов можно выделить промежуточные роды, которые встречались в той или другой группе. В настоящее время у баргузинских эвенков зафиксированы роды баликагир и челкогир, которые были отмечены у нерчинских тунгусов в сер. ХУШ ст. Е.М.Залкинд считает, что баликагир -один из родов конных тунгусов, вышедших из общего комплекса кояеводческих групп Приамурья [50, 0,225-242} Баяикагиры составляли в ХУЛ в, значительную часть баргузинских эвенков. В этот же период здесь была зафиксирована группа эвенков нямасинского рода, но они представляли лишь остатки некогда крупного рода. Во второй половине ХУП в, они проживали в районе р.Ган, за Аргунью Г45, с.349] • Эвенки рода челкогир в ХУП в, отмечались также на западном побережье Байкала, в ряде документов пер. пол. ХУП в. они именовались "ламскими тунгусами" [108, 258; 166, с*30]« В отношении прибайкальских челкогиров следует согласиться с мнением ВЛ.Туголукова, что "ес.ли исходить из локализации прибайкальских челкогиров на юго-западном побережье озера Байкал, трудно поверить в то, что они были оленеводами" [l66, c.30-3l]. Миграции родов были явлениями частыми, и они происходили чаще среди таких групп, которые были близки по своему хозяйственному укладу, например, среди эвенков-скотоводов.

Живя в пограничных районах с бурятами и монголами, конные тунгусы подверглись значительному их влиянию. й.Г.Георги отмечал, что "степные тунгусы находятся почти в одной Даурии при Ононе, Аргуни, Баргузине и црочих. Они имеют лошадей, рогатый скот, овец, коз и верблюдов. Во всем хозяйстве и житии, также в юртах и прочем, уподобляются бурятам, коим они последовали, и уже во время Российских завоеваний жили с ними в соседстве и упражнялись в скотоводстве" [34, с.34-55*].

Разведение крупного рогатого скота и лошадей способствовало тому г что они вели полуоседлый образ жизни, в отличие от остальных ооплеменников. Конные тунгусы были также скотовода-ми-охотяиками.

В период вхождения Забайкалья в Российское государство конные тунгусы находились почти на грани исчезновения. Большинство родов эвенков (исключая северную часть территории) подверглось как этнической, так и языковой ассимиляции со стороны бурят» Е.М.Залкинд считает, что это явление может быть существенным ' доводом в пользу автохтонного происхождения эвенков в Забайкалье £52, с.69-80].

Баргузинские эвенки - цредставители конных тунгусов. Они -коренное население Баргузинской долины. В Х648 г. был заложен Баргузинский острог на реке Баргузин, который включал две иногородние управы - Тунгусо-Баргузинскую и Баунтовскую [П5,с.5]. В Баргузинских летописях об этом событии было отмечено следующее: "В 1648 г., когда в этой местности еще жили эвенки, сменившие там в древности хорчидов - монголов, семьдесят русских воинов» укрепив острог, стали жить" [135, с.37].

До середины ХУШ ст, баргузинские эвенки составляли основную часть населения долины. В 40-х годах ХУШ ст. в Баргузинскую долину переселилась часть верхоленских бурят, которые были выходцами эхиритских родов Иркутской области [127, с.б1. Основное занятие баргузинских эвенков в это время составляла охота. Данная же группа бурят, как и другие буряты, занималась преимущественно скотоводством. С этого периода район принимает скотовод-ческо-промысловое направление. Согласно ведомости о числе душ, пространстве, хозяйстве, количестве промыслов, быте, произведений, количестве сбора повинностей от 30 апреля 1829 г. "Мун-гальский род (40 юрт, ИЗ м. и 148 ж.) хлебопашества не имеет, но владеет лошадьми (100 голов), крупным рогатым скотом (205 голов), овцами (350 голов) и охотничьими собаками. В "хороший год" он имеет прирост скота - лошадей - 30, крупного рогатого скота - 75, овец - 100. Охотой он добывает в "хороший год" 520 белок, 16 лисиц, 20 струй", f120, с»37-50]. Цунгальский род включал 3 эвенкийских рода - асивагат, гальдегир, чонголир, которые представляют модификацию монгольских, именно, бурятских родов - ашебагат, галзут, цонгол. Как отмечает А.С.Щубин, мун-гальские выходцы - пришлые роды бурятско-эвенкийского происхождения [I92f c.I?]. Кроме выше перечисленных родов, в Баргузин-ской долине обитали лимагиры и тэпкэгиры, которых причисляют к западному эвенкийскому комплексу, т.е. к эвенкам, проживавшим к западу от озера Байкал. Б период российских завоеваний эта группа была уже скотоводческой.

Охота у баргузинских эвенков до начала XX в. играла большую роль в хозяйстве. Б охоте баргузинские эвенки сохранили элементы древнего комплекса, характерные для пешх охотников-тунгусов. В этот комплекс входят:

1. За спинная дощечка для привязывания вещей, необходимых охотнику.

2. Гнутые широкие и короткие тунгусские лыжи на подклеенном меху.

3. Конический чум из корьев и прочее.

Оружием охоты у баргузинских эвенков служили лук и стрелы, самострел и другие различные приспособления, на более позднем этапе их заменили ружья, капканы и т.п. Наиболее удобным орудием охоты был самострел. Самострелы, как замечает Г.М.Василе-вич, чаще использовались в районах Лены-Байкала, их устанавливали на тропах в рост определенного вида животного £30, с.64-65].

У баргузинских эвенков имела место коллективная и индивидуальная охота, как и у основной массы эвенков. Индивидуальная охота называлась бэй^э, в одиночку чаще охотились на пушного зверя, и поэтому данное слово восходит к слову бэй^э "пушной зверь". Душной промысел имел товарное значение. Доход от него по отношению к общему доходу от хозяйства у баргузинских эвенков в начале XX в. составлял до 30$, а бурят - 10%. Охоту на крупного зверя, например, на лося или медведя, проводили коллективно. Коллективная охота называлась тыглэн, данное слово образовалось путем расширения значения слова тыглэн "засада",

С развитием охотничьего хозяйства расширялся лексический состав понятий и представлений, связанных с охотничьим хозяйством. У баргузинских эвенков наблюдается четкая дифференциация названий диких животных, птиц, о чем речь пойдет ниже. Это является свидетельством того, что до XX в. у данной группы эвенков охота сохранилась в развитом виде.

Другими основными занятиями баргузинских эвенков являются скотоводство и коневодство.

Решающим фактором для занятия скотоводством и коневодством, по-видимому» послужили следующие цричины:

I. Низкая продуктивность охотничьего промысла, зависящая от случайных факторов.

2» Природно-географические условия. Лесостепная зона Забайкалья способствовала переходу к скотоводству конных тунгусов, а именно, баргузинских эвенков.

3. Межэтнические контакты с монголами, возможно, с дагу-рами, а затем с бурятами. На раннем этапе эти контакты носили маргинальный характер, а затем с ХУШ в, по настоящее время стали постоянными, Баргузинские эвенки называют бурят боремкур и трру. По-видимому, два этих названия служили для наименования двух разных народностей, относящихся к монгольской группе.

Скотоводство у баргузинских эвенков носило полуоседлый характер, т.е. они раза два в год кочевали из летников в зимники, и обратно* "Баргузинские эвенки и буряты усердно занимаются только разведением скота из-за недостатка орошаемых земель, пригодных для земледелия. Они поддерживают жизнь продуктами скотоводства. Подкармливают свой скот, перегоняя стада"^134,с.49]

Баргузинские эвенки разводили лошадей, крупный рогатый скот, мелкий скот. Как заметил Е.М.Залкинд, скот являлся средством существования для промышленников-соболевщиков £50, с.116-I39J. В скотоводстве баргузинских эвенков нужно выделить два периода. Первый период связан с теш баргузинскими родами, которые составляют южную коневодческую группу. К ним следует относить баликагиров и вямасинцев. Скотоводство у южной группы конных тунгусов В.А.Туголуков датирует ХШ-Х1У вв. fl65, с.147-148]. Об этом могут подтвердить собранные языковые данные, т.к. в наи-именованиях домашнего скота, предметов упряжи и т.д. в говоре баргузинских эвенков сохранились архаические формы монгольских наречий, которые в современных монгольских языках утратились. Второй период следует связывать с теш родами баргузинских эвенков, которые относятся к эвенкийскому западному комплексу. Данная группа со скотоводством познакомилась на более позднем этапе, но ко времени появления русских в Забайкалье данная группа уже была знакома со скотоводством.

Таким образом, охотничий промысел и скотоводство составляли основное занятие баргузинских эвенков. В настоящее время баргузинские эвенки являются в большей степени скотоводами, нежели охотниками. Это вызвано, во-первых, изменением среды обитания, во-вторых, многовековым проживанием с живущими оседло и занимающимися скотоводством монголоязычными народами. Основная масса баргузинских эвенков по-прежнему занята в традиционных сферах хозяйства [49, с. 15].

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Производственная лексика баргузинских языков"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Производственная лексика говора баргузинских эвенков, как и соответствующие сферы лексики других языков и диалектов, тесно связана с укладом жизни и традиционными занятиями носителей данного говора. Эта лексика весьма рельефно отражает расчленение окружающей действительности на отдельные понятия, связанные с той или иной практической деятельностью.

В лексической системе баргузинского говора эвенкийского языка производственная лексика занимает значительное место. Составляющие ее отдельные лексико-семантические группы тесно связаны с другими тематическими группами лексики. Мевд отдельными словами, входящими в тематическую группу производственной лексики, и лексико * семантическими группами слов существуют разнообразные связи -семантические, словообразовательные, ассоциативные - которые отчетливо показывают системный характер лексики вообще и определенную системную организацию данной тематической группы лексики.

Для баргузинского говора эвенкийского языка, как, видимо, и для других эвенкийских говоров и диалектов, является характерным отсутствие четкой функциональной дифференциации лексики на общеупотребительную и специальную. Практически все слова, относящиеся к производственной лексике, являются если не общеупотребительными, то по крайней мере общепонятными.

Морфологически производные слова, входящие в тематическую группу производственной лексики, образованы в подавляющем большинстве случаев при помощи хорошо известных эвенкийских суффиксов. Словообразовательная система баргузинского говора по существу не отличается от словообразовательных систем других эвенйийских диалектов и эвенкийского литературного языка. Словообразовательные суффиксы, заимствованные из монгольских языков, составляют явную периферию морфологической системы говора и встречаются относительнс редко.

С точки зрения происхождения производственная лексика баргузинского говора эвенкийского языка является очень разнообразной и включает в себя как исконную лексику, так и заимствования. Основную массу заимствований в баргузинском говоре составляют заимствования из монгольских языков, относящиеся к разным хронологическим периодам и отразившие след разных состояний монгольских языков.

С хронологической точки зрения на основании анализа фонетического облика монгольских заимствований в баргузинском говоре выделяются три пласта заимствований - древнемонгольские, среднемон-гольские и бурятские как общелитературные, так и диалектные. Дополнительным критерием аналогичной классификации заимствований является ареальный критерий - древнемонгольские заимствования, фактически обще-тунгусо-маньчжурские слова, среднемонгольские заимствования характерны для тунгусо-маньчжурских языков южного и юго-западного ареалов - солонского и маньчжурского языков, а также говоров эвенкийского языка, бурятские и особенно западно-бурятские диалектные заимствования характерны преимущественно для исследуемого говора - говора баргузинских эвенков. Интенсивное и глубокое монголо-бурятское влияние на говор баргузинских эвенков связано с длительным соседством данной группы эвенков с монголоязычными народностями и усвоением хозяйственной жизни последних, а также и значительной степени широко распространенным эвенкийско-бурятским двуязычием, характерным более для эвенков, нежели для бурят. Основная часть монголо-бурятских заимствований в говоре баргузинских эвенков приходится на лексику, связанную со скотоводством.

 

Список научной литературыБерелтуева, Дарья Муханаевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Аделунг А.Ф. Фонд 7. Тунгусский язык, Ш.III. Отдел рукописей Ленинградской государственной публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина. С.56-71.

2. Ахманова O.C. Очерки по обшей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.

3. Ахманова O.C. Словарь лингвистических терминов, 2-е изд., стереотип. М.: Сов.энциклопедия, 1969. - 608 с.

4. Бардаев ЭЛ. Номадная лексика монгольских языков (названия домашних животных по полу, возрасту, масти): Автореф. дис. . канд.филол. наук. М., 1976. - 20 с.

5. Белошапкова В.А., Земская Е.А., МилославскиЙ И.Г., Панов М.В, Современный русский язык / Под ред, В.А.Белошапковой. -М.; Высшая школа, I98X. 560 с.

6. Берелтуева Д.М,, Бурыкин А.А. О происхождении эвенкийских суффиксов -кса и -рук // Лингвистические исследования 1984. Историко-типологическое разносистемных языков: /Сб.науч.трд М., 1984. С,33-38.

7. Бертагаев Т.А. Лексика современных монгольских языков. -М.: Наука, 1974. 383 с.

8. Блумфилд Л, Язык. М.: Прогресс, 1968. - 606 с,

9. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - T.I. - 384 с.

10. Болд Л. Орчин цагийн хэлний товч тонгоруу толь (Обратный словарь монгольского языка). Уланбаатор, 1976. - 324 с.

11. Болдырев Б.В. Суффиксы имен существительных, обозначающих животных (на материале эвенкийского языка) //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб.науч.тр.СО АН СССР.

12. Новосибирск, 1975. Вып.4. С.85-100.

13. Болдырев Б .В, Существительные с аффиксом -рт в сравнительном освещении (на материале тунгусских языков) //Исследования по языкам народов Сибири: Сб.науч.тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1977. С.29-52.

14. Болдырев Б.В. Суффиксы имен существительных, обозначающих орудия (на материале эвенкийского языка) //Исследования по языкам народов Сибири; Сб.науч.тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1977. С.ЗСКЗЭ.

15. Болдырев Б.В. Словообразование имен существительных, обозначающих продукты (на материале эвенкийского языка) // Вопросы лексикологии: Сб.науч.тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1977. С,191-200.

16. Болдырев Б.В. Сравнительное исследование эвенкийских существительных с суффиксом -вун // История и далектология языков Сибири: Сб.науч.тр.СО АН СССР, Новосибирск, 1979. С.39-59.

17. Болдырев Б.В, Существительные с аффиксом -рт в сравнительном освещении Хна материале тунгус о-маньчжурских языков) // История и диалектология языков Сибири; Сб.науч.тр. СО АН СССР, -Новосибирск, Х979, С,23-38.

18. Болдырев Б.В. Тунгусо-маньчжурские названия животных с суффиксами -ки, ка // Теоретические вопросы фонетики и грамматики языков народов СССР: Сб. науч.тр, СО АН СССР. Новосибирск, 1979. Вып.1. С,65-75,

19. Болдырев Б.В, Словообразование имен существительных в тунгусо-маньчжурских языках (в сравнительно-историческом освещении), ** Новосибирск: Наука, 1987. 207 с.

20. Будаев Л.Б, Лексика бурятских диалектов в сравнительно-историческом освещении. Новосибирск: Наука, 1978, - 302 с.

21. Булатова Н.Я. 0 словообразовании существительных эвенков Амурской области // Лингвистические исследования 1978. Синтаксис и морфология языков различных типов: Сб. науч.тр. -М., 1978. С«42-47»

22. Булатова Н.Я. Лексические особенности говоров эвенков Амурской области // Лексико-грамматические исследования языков народов СССР: Сб. науч.тр. М., 1980. С.101-1X2.

23. Булатова НЛ. Говоры эвенков Амурской области: Автореф. дис, . канд.филол. наук. Л., 1982. - 23 с.

24. Булатова НЛ, Классификация говоров эвенкийского языка // Просвещение на Крайнем Севере / Сост. А.Л.Бугаева, А.А.Кудря. -Л.: Просвещение, 1984. Вып.21. С.81-87.

25. Вандуй Э. Орос монгол нэр томины толь (Русско-монгольский терминологический словарь). - Уланбаатор, Х964. - 560 с.

26. Василевич Г.М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка. Л.: Учпедгиз, 1940. - 196 с.

27. Василевич Г.М. Очерки диалектов эвенкийского языка. -Л.: Учпедгиз, ХЭ48. 352 с.

28. Василевич Г.М. Эвенкийско-русский словарь. М.: Изд-во иностр. и наи. словарей, 1958. - 802 с.

29. Василевич Г.М. К вопросу о классифакашаи тунгусо-маньчжурских языков // Вопросы языкознания. I960. - № 2. С.43-49.

30. Василевич Г.М. Роль охоты в истории тунгусоязычных народов //Asiatische Forsehungen.- Wiesbaden, 1-965, Bend ?6,S.1?9-'U

31. Василевич Г.М. Эвенки. Историко-этнографические очерки. Л.: Наука, 1969. - 304 с.

32. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. Л.: Йзд-во АН СССР, 1929. - 436 с.

33. Воскобойников М.Г. Некоторые данные по этнографии эвенков Бурятии II Этнографический сборник ЕКНШ СО АН СССР. Улан-Удэ, 1961. Вып.2. С,29-42.

34. Войтик Л.С. О системной организации лексико-семантиче-ской группы наименований животных // Иностранный язык. Алма-Ата, 1972. - Вып.7. С.51-59.

35. Георги И. Описание всех обитающих в Российском государстве народов, а также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилит, одежд и прочих достопамятностей. СПб, 1779. Ч.З.

36. Герд А.С. Еще раз о значении термина II Лингвистические аспекты терминологии: Сб. науч.тр. Воронеж, 1980. С.3-9.

37. Головин Б.Н. Термин и слово // Термин и слово: Межвуз. сб. Горьк. гос. ун-те им. Н.И.Лобачевского. Горький, 1979. C.7-II.

38. Горпевская В.А. Характеристика говора баргузинских эвенков. М.-Л.: Учпедгиз, 1936. - 101 с,

39. Горцевская В.А. Словарные особенности подкаменно-тун-гусских говоров эвенкийского языка: Учен. зап. / Лен.гос. пед. ин—т им, А.И.Герцена. 1954. ТД01. С.49и70.

40. Горцевская В.А., Колесникова В.Д., Константинов О.А. Эвенкийско-русский словарь. Л.: Учпедгиз, 1958. - 310 с.

41. Горцевская В.А. Очерк истории изучения тунгусо-маньчжурских языков, Л.: Учпедгиз, 1959. - 79 с.

42. Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология / Под ред. ГД.Санжеева. М.: Изд-во восточной литературы, 1962. -340 с.

43. Гудавичюс А. Об одном критерии выделения лексико-семантических групп // Языкознание: Сб.науч. тр. Вильнюс, 1971. Т.22С2). С.7-20.

44. Дамдинсуран И., Дуксандэндэв А. Орос-монгол толь (Русско-монгольский словарь). Уланбаатор, 1967. T.I. - 736 с.

45. Денисов П.Н. Системность и связанность в языке и система словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов: Сб. науч.тр. Л.: 1976. С.63-73.

46. Долгих Б.О. Родовой и племенной состав народов Сибири в 17 в. М.: Изд-во АН СССР» I960. - 622 с.

47. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М.: Прогресс, 1973. - 287 с.

48. Древнетюркский словарь. Л.: Наука, Х969. - 676 с.

49. Ефремов Л.П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов: Автореф. дис. . канд, филол. наук. Алма-Ата, 1959. - 26 с.

50. Залкинд Е.М. Из истории баргузинских эвенков конца ХУБ-ХУП вв. // Записки Бурят-Монгольского ШЛИ. Улан-Удэ, 1941. Вып.5-6. C.II6-I39.

51. Залкинд Е.М. Родовой состав баргузинских эвенков в ХУШ в, / Записки Бурят-Монгольского ГШ ЛИ. Улан-Удэ, 1941. Вып,3-4. С.225-242.

52. Залкин» Е.М, К этногенезу эвенков: Учен, зап. / Бурят-Монгольский гос.пед.ин-т им, Д.Банзарова. Улан-Удэ, 1947. Вып.1. С,69-80.

53. Звягинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1957. - 321 с,

54. Зеленин Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и

55. Северной Азии: В 2-х ч. -Л., 1929. Ч.П.

56. Ивановский А.О. Mandjurica. Образцы солонского и да-хурского языков. В 2-х т. СПб4 1894. ВыпД1У. - 79 с,

57. Идее О.И., Брант А. Записки о русском посольстве в Китай (I692-1695 гг.) М.: Изд-во восточ. лит., 1967. - 401 с.

58. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР, М.: Высшая школа, 1982. - 168 с.

59. Историческое развитие лексики тюркских языков / Отв.ред. Е.И.Убрятова. М.: Изд-во АН СССР, I96X. - 467 с.

60. История Бурят-Монгольской АССР / Под ред. П.Т.Хаптаева. В 2-х т. Улан-Удэ, Бурят-Монгол.книж. изд-во, 1954. - T.I. -496 с .

61. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355 с.

62. Караулов Ю.Н, Словарь как компонент описания языков // Принципы описания языков мира / Под ред. Б.А.Серебренникова. -М.; Наука, 1976. C.3I3-340.

63. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М.: Изд-во иностран.лит., 1958, - 354 с.

64. Кастрен A.M. Путешествие по Северу в 1838-1844 гг. / Перевод с немецкого по изданию А.Шифнера 1853 г. // Ленинград, филиал Архива института этнографии АН СССР. Кн.2. Оп.1. № 307.

65. Клепикова Г.П. Славянская пастушеская терминология. -М,: Наука, 1974. 256 с.

66. Коготкова Т.С. К вопросу о производственно-профессиональной лексике говора и соотношение ее с терминологической лексикой литературного языка // Диалектная лексика 1969: G6. науч. тр. Л.: Наука, 1971. С.3-20.

67. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов / Лекция.

68. Под ред. Н.П.Гршнова. Л., 1955. - 28 с.

69. Кодухов В «И. (Шее языкознание, М.: Высшая школа, 1974. - 303 с.

70. Кодухов В.И. Введение в языкознание: Учебник для пед. ин-тов по спец. 2101 "Рус. яз. и лит." М.: Просвещение, 1979. -351 с.

71. Козин С.А. Сокровенное сказание. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. - 619 с.

72. Коллар Д. Специфика системного описания лексики в сопоставительном плане // Языкознание в Чехословакии. М,: Прогресс, 1978. С.403-412.

73. Колесникова В.Д. К характеристике названий частей тела человека в тунгусо-маньчжурских языках // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков / Отв.ред. В.ИЛинциус. Л,: Наука, 1972а С.257-336,

74. Константинова О.А. Основные особенности говоров эвенков Катангского района Иркутской области: Учен, зап, / Лен. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена. 1954х Т. 101. С.85-110.

75. Константинова О.А. Суффиксальное словообразование имен существительных в эвенкийском языке: Докл. и сообш. / Ин-т языкознания АН СССР. М.-Л.; 1958, Вып.XX. С.3-19.

76. Константинова О.А. Эвенкийский язык. -М.-Л.: Наука, 1964. 271 с.

77. Косов А.В. Некоторые различия системной организации терминологии по сравнению с организацией общей лексики // Термин и слово: Сб. науч.тр. Горький, 1980. СДЗ-22.

78. Кошкин Я.П. Кастрен-тунгусовед // Памяти М.А.Кастрена. К 75-летию со дня смерти, Л.: Изд, АН СССР, 1927. С, 109-129,

79. Кубрякова Е.С» Теория номинации и словообразование // Язяковая номинация. Виды наименований. -М., 1977, С.222-303,78, Кузнецова А.И, Понятие лексико-семантической системы языка и методы ее исследования, М,: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1963. - 59 с.

80. Куликова И.С, К определению лексико-семантической группы слов: XXI Герценовские чтения / Филологические науки. Л., 1968. С.28-30,

81. Кунихиро Т. Аспекты семантики // Языкознание в Японии. -М.: Радуга: 1983. С.213-247.

82. Лебедева Е.П. Опыт сравнительно-морфологического анализа названий животных в маньчжурском и эвенкийских языках: Докл, и сообщ, / Ин-т языкознания АН СССР, М.-Л.: 1968, Вып,П,С.136~146

83. Лйзанец П.Н. 0 лексических заимствованиях и их типах //

84. Annales Universitatis scientrarum Budapestiensis, sut.Linguist,1975* T.6. C.I4I-I47.88, Ломтев Т.Н. Общее и русское языкознание. ^ М.: Наука, 1976. 381 с.89, Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд. Моск.гос.ун-та,1979, 319 с.

85. Маслов Ю.С, Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975, - 327 с.

86. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания, -М,; Высшая школа, 1974. 202 с.

87. Сороковкин В.В. Смысловое членение универсума и классификация лексики // Проблематика определения терминов в словарях разных типов: Сб. науч. тр. Л., 1976. C.I8I-I90.

88. Народы Восточной Азии. М.-Л.: Наука, 1965. - 1024 с.

89. Народы Сибири. М.-Л.: Изд~во АН СССР, 1956. - 1083 с,

90. Население СССР: По данным Всесоюзной переписи населения 1979 г. / ЦСУ СССР. М.: Политиздат, 1980, - 32 с.

91. Немец И. Об изучении лексических подсистем языка // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. C.4I3-425.

92. Немировский МЛ, Способы обозначения пола в языках мира / Памяти акад. Н.Л.Марра (1864-1Й34). М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1938. - С.196-225.

93. Нечаев Г.А. Краткий лингвистический словарь. Ростов-на-Дону; Изд. Ростов.ун-та, Х976. - 182 с.

94. Никитин М,В, Лексическое значение слова, М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.

95. Никифоров В.К* 0 системности термина // Вопросы языкознания. Х966. - * I. С,111-114.

96. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.

97. Новикова К.А. Иноязычные элементы в тунгусо-маньчжурской лексике, относящейся к животному миру // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков / Отв.ред. В.И.Динциус. Л., 1972. C.I04-I5I.

98. Новикова К.А. К истории и этимологии названий лошади в алтайских языках // Проблемы алтаистики и монголоведения: Материалы Всесоюз. конф, Элиста, 17-19 мая 1972 г. М.: 1975. Вып.2. С.36-58.

99. Новикова К.А. Названия домашних животных в тунгусо-маньчжурских языках // Исследования в области этимологии алтайских языков / Отв. ред. В.И.Цинциус. Л., 1979. С.53-134.

100. Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка. Л.: Наука, 1980. - 242 с.

101. Новикова К.А. Лексика эвенского языка // Народы и языки Сибири: Сб. науч.тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1980. С.125-135.

102. Новоселова Т.И. Об изучении тематических групп лексики // Русский язык в школе. 1972. - № I. С.61-65.

103. Окладников А.П. Очерки из истории западных бурят-монголов QGra-OTi вв.). Л.: ОГИЗ, 1937.

104. Окладников А.П. История Бурят-Монгольской АССР. Улан-Удэ: Бурят-Монгол, книж. изд., 1951. T.I. - 496 с.

105. Окладников А,П. Тунгусо-маньчжурская проблема и археология // История СССР. 1968. - В 6. - С,2&42.

106. XI2. Окладников А,П. Предисловие к книге В,Н,Увачана "Пути народов Севера к социализму" // История и культура Бурятии, -Улан-Удэ: Бурят, книж, изд., 1976, 458 с.

107. ИЗ. Павел В.К, Лексическая номинация. Кишинев, 1983. -232 с.114, Даллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российского государства, Б 3-х ч. СПб, 1788,1X5. Паллас П.С, Сравнительные словари всех языков и наречий. 4.1. Спб., 1787, 4.2. - СПб, 1789.

108. Патканов С.К. Статистические данные, показывающие племенной состав Сибири, язык и род инородцев // Зап. Рус. географ, обинва. СПб, 1906. T.3I. Вып.З. 4.1. С.142-143.

109. XI7. Паулини Э. Система в языке // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. - С,18-29.

110. Поппе Н.Н. Материалы для исследования тунгусского языка. Наречие баргузинских тунгусов. Л.: Изд-во АН СССР, 1927. -59 с.

111. Поппе Н.Н. Материалы по солонскому языку. Л.: Изд-во АН СССР, 1931. - 142 с.

112. Поппе Н.Н. Некоторые данные о баргузинских тунгусах // Записки Института востоковедения АН СССР, Л., 1933, Т.2.1. С.37-50.

113. X, Лодпе ЯЛ* Летопись баргузинских бурят. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1935.

114. Поппе Н.Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-Адаб. -М.^Л.: Изд-во АН СССР, 1938. 451 с.

115. Посох А.В. Компонентный анализ семантики // Методы изучения лексики: Сб.науч.тр, Белорус, гос.ун-та. Минск, 1975.1. С.38-47.

116. Прохорова В.Н. Тематические группы слов как микросистемы // Вопросы русского языкознания: Сб.науч.тр. Моск. гос. ун-та. М., 1979. Вып.2. СДбСКСбб.

117. Психолингвистические проблемы семантики / Под ред. А.Л.Леонтьева, А.М.Шахнаровича, М.: Наука, 1983. - 285 с.

118. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска играниц Китая русского посланника Н.Спафария в 1675 г. / Дорожный дневник с введением и примечаниями Ю.ВДрсеньева. СПб, 1882.

119. Раднаев Э.Р, Баргузинский говор бурят-^монгольского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1958. -29 с.

120. Рассадин В.И. Монголо-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках, М.: Наука, 1980. - 115 с.

121. Рассадин В.И. К сравнительному изучению анималистской лексики бурятского языка // Языки и фольклор народов Севера: Сб.науч. тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1981. С.97-119.

122. Рассадин В.И. Очерки по исторической фонетике бурятского языка. М.: Наука, Х982. - 199 с.

123. Реформатский А.А. Введение в языковедение. 4-е изд. -М.; Просвещение, 1967. 542 с.

124. Х32. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

125. Романова А.В., Мыреева АЛ. Очерки токкинского и том-мотского диалектов. М.-Л.: йзд-во АН СССР, Х962. - 107 с.

126. Романова А.В., Мыреева А.Н. Очерки учурского, майского и тоттинского говоров. М.-Л.: Наука, Х964. - 170 с.

127. Романова А.В., Мыреева А.Н. Диалектологический словарь эвенкийского языка. Л.: Наука, 1968. - 2X5 с.

128. Румянцев Г.Н. Баргузинские летописи. Улан-Удэ, Бурят-Монгол. книж. изд-во, Х956. - 51 с.

129. Санжеев Г.Д. Маньчжуро-монгольские языковые параллели// ИДН, отделение гуманитарных наук. 1930. - * 8. С.601-626.

130. Х38. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1953. T.I. - 240 с.

131. Х39. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Обшетюркские и межтюркские основы на гласные). М.: Наука,1974. 767 с.

132. Сем Л.И. К этимологии некоторых словообразовательных суффиксов в алтайских языках // Вопросы языка и фольклора народностей Севера: Сб.науч. тр. Якутск, 1980. С.59-62.

133. Сем Л.И., Сем Ю.А. Лексика, связанная с рыболовством, в нанайском языке // Лексико-грамматические исследования языков народов Севера СССР'; / Сб.науч. тр. Ленингр.гос, пед.ин-таим. А.И.Герцена. Д., 1980. C.II3-I4I.

134. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. М.-Л.; Сои-экгиз, 1934. Вып.20. - 233 с.

135. Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Обшие вопросы. М.: Наука, 1977. С.147-187.

136. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка.1- М.: Наука, 1983. 319 с.

137. Симонов М.Д. Некоторые данные по лексике говора баун-товских эвенков // Филологические записки, Улан-Удэ, 1973. Вып.19, С,136-148,

138. Симонов М.Д. Системное описание лексики баунтовского говора эвенкийского языка (на материале глагольных слов): Авто-реф. дис. ., канд. филол. наук, Новосибирск, 1975, - 21 с,

139. Симонов М.Д* Новые материалы по лексике северобайкальского диалекта // Вопросы лексикологии: Сб. науч. тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1977. C.I8I-I90.

140. Симонов М.Д. Новые сведения о лексике баргузинских эвенков // Лексика и фразеология языков народов Сибири: Сб.науч. тр. СО АН СССР. Новосибирск, 1984. С.70-95.

141. Слесарева И.П. Изучение типологии лексико-семантиче-ских групп // Русский язык за рубежом. 1976. - * I, - 0,73^82.

142. Х50. Словарь ассоциативных норм русского языка / Под ред. А.А.Леонтьева, М.; Изд-во Моск. гос. ун-та, 1977. Вып,1. -192 с.

143. Словарь русского языка, В 4-х т. / АН СССР, Институт русского языка. 3-е изд., стер, М,: Рус, язык, 1985. T.I. -702 с. Т.2 - 736 с.

144. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка, М,: Изд-во иностран, лит., 1956, - 260 с.

145. Соссюр Ф, Курс обшей лингвистики // Ф.де Соссюр. Труды во языкознанию, М.: Прогресс, 1977, C.3I-273.

146. Спасский А.Г, Тунгусы, Исторические сведения о тунгусах вообще и о забайкальских в особенности // Сибирский вестник. -Спб, 1882. 4,18. С.339-348.

147. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков / Отв. ред. В.ЙЛинциус, М.: Наука. 1975, - T.I. - 672 е.; 1977. - Т.2. - 992 с,

148. Степанов Г.В. Примечания // Х.Касарес. Введение в современную лексикографию. М.; Изд. иностр.лит., 1958. С.337-348.

149. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания, 2-е изд. -М,: Просвещение, 1975. 271 с.

150. Степанова М,Д. Методы синхронного анализа лексики. -М.: Высшая школа, 1968. 200 с.

151. Суник О.П, Существительные в тунгусо-маньчжурских языках, Л.: Наука, 1982. - 247 с,

152. Супрун А.Е. Лексическая система и методы ее изучения // Методы изучения лексики; Сб.науч. тр, Белорус, гос. ун-та. -Минск: 1975. С.5-22.

153. Тезисы Пражского лингвистического кружка // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967, С.17-41.

154. Тихонова М,Ю, Лексико-семантические группы слов // Вопросы общего русского языкознания: Научн. труды Ташкент, гос. ун-та им. В.И.Ленина, Ташкент, 1973. C.I36-I42.

155. Тодаева БД. Монгольские языки и диалекты Китая. М.: Изд-во восточ. лит., I960, - 135 с.

156. Трубачев 0,Н, Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции). -М.: Наука, 1986. 416 с.

157. Туголуков В.А. Эвенки // Этническая история народов Севера / Отв. ред. И.С.Гурвич. МА: Наука, 1982. С.147-148.

158. Туголуков В.А. ^Тунгусы (эвены и эвенки). М.; Наука,1985. 284 с.

159. Уфимиева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 287 с.

160. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка, М.: Наука, 1968. - 272 с.

161. Уфимцева А.А. Лексическое значение; Принцип семасиологического описания лексики / Отв.ред. Ю.С.Степанов. М.: Наука,1986. 293 с.

162. Фалькович М.М. К вопросу о понятийной стороне слова II Вопросы языкознания. 1965. - Й 6. - С.74-79.

163. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов II Ф.П.Филин. Очерки по теории языкознания. -M.s Наука, 1982. С.227-239.

164. Филипец И. О конфронтации частных семантических систем в словарном составе двух разных языков // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. С.373-394.

165. Философский энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1983. 339 с.

166. Хасимото С, Методы исследования родного языка // Языкознание в Японии. М.: Радуга, 1983. С,60-71.

167. Цинциус В.И. Множественное число имени в тунгусонианьч-журских языках: Учен. зап. I Лен.гос. ун-т. 1946. Вып.10. № 69. С.73-119.

168. Цинциус в.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. ~ Л.: Учпедгиз, 1947.

169. Шнциус В.И. Сравнительная фонетика тунгусоняаньчжур-ских языков, Л.; Учпедгиз, 1949. - 343 с.

170. Цинциус В.И. К сравнительному изучению основного словарного фонда; Учен. зап. / Ленингр, гос. пед.ин-т им. А.И.Герцена. ~ 1954. T.IQI. С.3-18,

171. Динциус В.И. Монголизмы дублеты в маньчжурском языке // Исследования по восточной филологии. К 70-летию проф.

172. Г.Д.Санжеева. М., 1974. С.294-305.

173. Цинииус В.И. Параллельные синонимические ряды в языках алтайской семьи при сравнительно-историческом изучении лексики// Алтайские этимологии. Л., 1984. С.9-16.

174. Цыдендамбаев Ц.Б. Русско-бурят-монгольский словарь. -М.: Изд-во иностр. и нац.слов, 1954. 751 с,

175. Цыденбамбаев Ц.Б. Заметки об этнических и языковых контактах бурят и эвенков // Языки и фольклор народов Севера: Сб.науч.тр. СО АН СССР. Новосибирск, X98I. C.70-9I.

176. Цэвэл Я. Улсын хэвлэлшйн хэрэг эрхлэх хоро (Краткий толковый словарь). Уланбаатар, Х966. - 9IX с.

177. Шадурский И.В. Тематическое изучение лексики //Методы изучения лексики; Сб. науч.тр. Белорус, гос, ун-та. Минск, 1975, С,48-52,

178. Шанский Н.М, Лексикология современного русского яаыка.-М.; Просвещение, 1972.т 316 с.

179. Шатилова Н.И. О типологии лексико-семантических парадигм // Семантические классы русских глаголов: Сб. науч.тр, Уральск, гос. ун-та, Свердловск, 1982, С,22-27.

180. Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики // Вопросы языкознания, 1961. - Л 2. - С.53-58.188* Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973. 280 с.

181. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

182. Шмелев Д.Н., Степанов Ю.С. Семантика // Русский язык. Энциклопедия. М., 1979. С.279-282.

183. Шубин А.С. Лексические заимствования из бурятского языка в говоре баргузинских эвенков // В помощь учителю школ Крайнего Севера, Л., Х962. Вып.Ю. С,62*72.

184. Щубин А.С, Краткий очерк этнической истории эвенков Забайкалья (ХУЛ-ХХ вв.). Улан-Удэ, Бурят, книж, изд-во, 1973.108 с.

185. Щербак А.М, Названия домашних и диких животных в тюркс-ских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1961. С.82-172.

186. Щербак A.M. О характере лексических взаимосвязей тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков // Вопросы языкознания. 1966. - J& 3. - C.2I-35.

187. Щур Г.С, Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974, - 255 с.

188. Benzing G. Die Tungusischen Sprachen. Versuch einer vergleichender Grammatik.- Meinz, 1955*-151 S.

189. Dokulil M. Theorie obrazovani slov // Tvoreni slov v cestine.- Praha, 1962.-T.1.-26J s.

190. Kleines Worterbuch sprachwissenschaftlicher Termini.-Leipzig, 1975.- S.86,155.

191. Kohalmi K. Die Farbbezeichnungen der Pferde in den Mandschutungusischen Sprachen // Acta Orientalia Academiae Scientarium Hungaricae.- Budapest, 1966, t.XIX, S.4.5 55.

192. Kaluzynski St. Mongolische Elemente in der jakuti-schen Sprache.- Warszawa, 1961.- 170 s.

193. Kotwicz W. Le dialekte tongous de Bargouzine. Mate-riaux recuellis par D.Rincino // Rocznik Orientalistyczny.-Krakow 1953, t.XIV 6(1950), p.315-326

194. Kastren A. Grundzuge einer tungusischen Sprachlehre nebst Kurzem Worterverzeichniss.- SPb.,1856.

195. Hope Т.Е. Loanwords as cultural and lexical symbols // Archivum Linguisticum.A Review of Comparative Philology and General Linguistics.- Glasgow, 1962, Vol.XIX,P.111-121

196. Poppe N. Mongolian -yur and Evenki -wun // Central Asiatic Journal.- Wiesbaden, 1969, Vol.XIII,N 4, P.253-262205* Poppe N. On some Mongolian loanwords in Evenki // Central Asiatic Journal.- Wiesbaden, 1972, Vol.XVI, N2,P.95-103

197. Pentti Aalto. G.I.Ramstedts Onkor-Solonisches Worter-verzeichnis.Bearbeitet und hrgs.//Rosznik Orientalistyczny.-Warszawa, 1976,t.XXXIX, P.31-4-1; 1977, t.XXXIX, P.55-84