автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Роль конситуативности в образовании эллиптических предложений в казахском и узбекском языках

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Атажанова, Зеинеп Мырзахожа кызы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Баку
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Роль конситуативности в образовании эллиптических предложений в казахском и узбекском языках'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роль конситуативности в образовании эллиптических предложений в казахском и узбекском языках"

АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ им. НАСИМИ

На правах рукописи УДК 415.6/574//575.1/

АТЛЖАНОВА ЗЕИНЕП МЫРЗАХОЖА кызы

РОЛЬ КОНСИТУАТИВНОСТИ В ОБРАЗОВАНИИ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

10.02.06 — тюркские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Баку — 1992

Работа выполнена на кафедре казахского язык^ Алма-Атинского педагогического института иностранных язъГКШ.

О".'

Научный руководитель:

заслуженный деятель науки Каракалпакской АР, доктор-филологических наук, профессор Нурмаханова А. Н.

Официальные оппоненты:

заслуженный деятель науки Азербайджанской республики,, доктор филологических наук, профессор 3. А. Ализаде.

доктор филологических наук, профессор В. Г. Алиев.

Ведущая организация — Институт Языкознания АН Узбекистана.

Защита состоится « Ж М*

лф 7?? ^^ 1992 г.

в 14.00 часов на заседании Специализированного совета Д 004.07.01 при Институте Языкознания им. Насими АН Азербайджана по адресу: 370143, Баку, пр. М. Азизбекова, 31, V этаж.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной Научной библиотеке АН Азербайджана.

Ли Д^

Автореферат разослан » ^-гг 1? А 1992 г.

Отзывы на автореферат в 2-х экземплярах просьба направлять по вышеуказанному адресу на имя ученого секретаря Специализированного совета.

Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат филологических наук сер Н. X. МАМЕДОВ-

u. '-'яш

,иссертдций

OEÍilAH iAI'AKTEFÍtCTI-DU FAbOlU ктуальность теми. Эллиптические предложения /ЭП/ воо еще

■TRjyí оебе ряд лингвистических закономерноете1, которые требупт дальнейшего исследования, уточнения, углубленного изучения. Как известно, под эллипсисом понимается уменьшение, опущение какого-то члена из структуры предложения о определенной целью. Следовательно, в ЭП мысль излагается в сгатой, краткой, лаконичной форие и могут быть опущены лзобнэ члены предложения о учетом эмоционального состояния говорящего.

Изучение показывает, что n oohoehom, вое исследователи понимают эллипсис как опупение членов предложения, во на вопроо, опущение каких именно членов предложения образуют даннув конструкцию, является олоршш. Одни последователя проводят знак гсп-дества между эллиптические и неполним предложением, а другие настаивают на ех различии, при этом относят к эллиптическим конструкциям с опуяешш'-ш сказуемыми.*- Бее dio говорит о том, что существуют различные, порой противоречивые точки зрения на определения самих ЭП, а также критериев выделения их оемангяко-грамштпескях, интонационных и консигуативных особенностей.

Языковые факторы некоторых тюркских языков показывают, что в ЭП могут опускаться не только главные, но и другие второстепенные члены предложения. Как показал статистический анализ эллипсисы в основном присуща диалогической речи. Б сравниваемых нами казахском- и узбекском языках такие предлазе-нил очень широко распространены.Если ЗП не могут полностью выра-

I Еудагова 3.11. Синтакоко прост предложений в современном азербайджанском ланке. AJJI, Баку, 19оЗ; Хазраткулов П. Оллкпткческие-неполные предлаг.эния в узбекской языке. АКл,Самарканд, IS75; Мурадов Л. Неполные предложения в современном туркменском языке. Щ, Ашхабад, 1971; !.!амецоя А. Эллипсис в аэерЗа-Лдожском язьке. АК£,Еаку, 19Ы и др.

зить внутренние чувства, настроение, душевное ооотояние говорящего, при атом наличие контекста и ситуации являются несводимым элементом, так как они наводят слушающего на мысли и оказывают на ого ооотояние определенное влияние. Примеры:

- ^ызылдар 1|айда кетт»,Еалан| ^айда кетт/?,

- ОрманРа... /f.MyoIpenos / - каэ. Куда ушли красные? - Куда ушел сын. - В лес...

- Уогавдар ойбай... Ол еэ1н яорар#ы ^абатты^ терезес1неи... /Я.Сврсенбаев/ -Бсже мой, ловите... он себя из окна верхнего этажа...

- Луйаен Xacenalij Inlol кэр1недГ... MjwkIh <Яр онр сонда яатыр ма...? Влдв менЗ^ екем... /2.Есенберлин/ - каз. ЛуйР.ен оказывается брат Хаоена. Может тайна заключается в этом. Может из-за моего отца...

Огабек тянчсяэланды: - Сабабини... сузланг... - мента уйлан-гд^нингизга цанча буэды? - Икки... Меня котки урнеда курлангансяз.

- Еекор ran... /А.Кодирий/ - узб. -Лтабек беспокоилод... Причина... говорите... сколько ум время как вы на «не женились?... Два... меня за жеку' не считаете. - Непрашз. ...

Итак, структуры ЭП характеризуются отсутствием б юс составе тех йли ел их другях синтаксических элементов, лунных для полноту внрахеная смысла висказивания, лагазего в основе предложения. В зависимости от оботановки речи, проявляется ситуагизпнЯ эллипоио, а в заБй02.'.".остн ог словесного контекста проявялетоя киктекотуоль-кый эллипоио. Целесообразно последовать и слтуаттгыо;.. контекстуальные влдшпсиск в структура диалогической речи, т.к. они является характерным фактами разговорной речи,1

I Махмудов H.H. Эллипсис в узбекском язико. ЛК2.Ташкент,1973,о.5.

б*

йгишЕ^^етшйааз

1.Л.&П QBCTwaTjriPOifail п углубленный л па ля з атрртурно-грам-иатичеорих оцобенноатей ЭП в современном кзедояам, уабекейом языках, выявить роль яонтеиага в ситуации, рсд которой поидоа&тоя обстановка речя, как в при каких обстоятздьствад бнли опущенн те или иные члени предложения в сравниваемых язикзх»

2,Описать роль контекста я ситуация э (формировании ЭП.

3.Вдавить прачвд« или фактор», обуодавливащис опуцениа в ЭП того иди «нога члена. Охяраятеряэсшать тдачдав недели ЭП!

- ЭП а опущеншт подлатоцивд

- ЭЛ G адущвННЫЧй ОкаэуеМНМП»

- ЗП О опущзншш ДС?ПОДНВйИЯЧЙ|

- 911 О опупвнвммя ОбОТОЯТёЛЬОТЕЩ!^

- ЭП о ещуггеннщи определениям«}

4,Определять тнпн ЭП по модадьвооти и интонации:

- ЭЦ повесгвовпгелыюв}

- ЗП вопросатзлькие;

- Эй добудигелыгне?

- ЭП зрпоклиязтельине.

[Леуо^ы и ьзуериал» исследования

Для установления ЭП использовались приемы контекстуального и компонентного анализа, а татаэ элементн сравнительно-исторического метода» определилась общность и различия а употреблении 311 некоторых тюркских языков. Для а давления чао тоги употребления тех или кннх вэдов ЗП применялись статистические анализи. ЭП рассматривались в контекстах, ситуациях, обнаруживаемое и текстах художественной литературы на казахском, узбекское к других тюрк-охкх языках, за исключением пословиц и поговорок.

Научная яозпэпа диссертации эаялвчзег'сл п с летаем:

шорвыз делаетоя попытка в о ранни те ль ном плане исследовать ЭП в тюркских языках на материале казахского и узбекского языков; определяются роль конгексга и ситуации в формировании Эй; применяется сравнительный, статистически!': й контекстуальный и компонентный анализ; выявляются обзие и частные черты, свойственные иакдому из оравииваемых языков;

Практическая значимоетт работы. Материалы исследования можно использовать: I/ При составлении учебников по сравнительной грамматике тюркских язиков; 2/ При чтении опецкуроа но синтакси-оу простого предложения тюркских языков; 3/ При чтении лекции по культуре речи узбекского и казахского языков.

Апробация. Основное содержание диссертации изложено в 1979, 1980, 1263, 19В4 годах на научно-методических конференциях профессорско-преподавательского состава Нзыл-Орцинокого педагогическс го института им.Н.В.Гоголя, в 1980, 19Е2, 1990 гг. на заседании кафедры казахского и обцегб языкознания Алма-Атинского педагогического выогитута иностранных языков;-10-12 сентября 1980 гада выступала с докладом на Ш Всесоюзной тюркологической кон|«рэнцли, Таисенг-1580 на тему: яСб особенностях контекстуальных и ситуа-тквних эллиптических предложениях в тюркских языках". По теме десо'ергации вшли из печати три статьи,

Диссертация состоит кз введения, 3-х глав, заключения, библиография.

Глаза I. Доминирующая роль контекста и ситуации с..выявлении эллиптических предложений. Вопросы простого предложения в тюркских языках, в то;л числе о неполных и эллиптические предложения упошваются бегло в инолъжх, вузовских учебниках, а такяе академических грдуултиках гягжеклх языков,либо совсем не уясжиярется.1 1 Бапаваев И. Каз/ рг / казак т/л/ ,СвнгайС1».АлиатаЛ?б1.

рение их лишь л стилистическом плане.

В ЭП ыысль излагается в более сжатой, краткой, лаконичной форме и могут бить опущены любые члены предложения о учетом эмоциональное ты?, необходимость которой обосновывается извеотным

замечанием В.И.Ленина: "Без человеческих эмоций никогда не бвва-

«I

ло, нет и быть не маяет человеческого иакания истины.

Контекст и ситуация играю» доминирующую роль в выявлении ЭП в тюркских языках.

Как известно, контекст - законченный п смысловом отношении отрезок письменной речи, дающий возможность точно уотанозить значение отдельного входящего в него олова и предложения.

Особая роль контекста в выявления ЭП была отмечена многими лингвистами, так как эллипсис в большей отепени зависит от контекста, при атом уточгняя количество "пропущенных" элементов и иг о

значение."

Итак, контекст как «шталыюе окружение являетоя необходимым элементом для выявления ЭП л выполняет роль фона, на котором ярче воспринимаемая структура эллипса.

Итак, учитывая языковые факты казахского, узбекского и других тюркских языков, нами ЭП рассматриваются в неразрывном единстве с контекотом я ситуацией, составляющее единое - смысловые композиционные связи. Примера: - Г/ыкау, асты-усг1мен ölp иапан. Еры Дгрке:„бай, сен езЦ 1стет1п ки - дегендв ^ярттардш^ бар/ ^атарынан ун куэсып; суйс1не кулд|: -Еэрекелде. -Ken жаса.

-Карк ?(ь'дцк!^ рой, карарым.

1 Ленин В.И, Полн.ссбр.соч.,т.20,с.237.

2 Рархуларов Т..С. Структура простого предложения. '/.,1236,0.10.').

- Аааодгш} .¡ш&н «ой* - цееед^ Мйувэов/ - т,

- Э?о йомоатъп е лйцом й йанаююй вдйн «ааваи. Его, Дариои-баз» «ы оам сделай я одень * вье а&боктш ара словах одобрительно заулибализь»* Молодец» - нййи; долго.

Ойущаме иодяшнащего /сен/ м другм аде ной эй дало возможность гоаорйц&му 6 в ОЙ йоЯахишьну*) эмоцию, вздъен,» одобрение»

- Иегаяи, * деди ку^уй, мен еязга йшонашь

- шунимг учуй-,.»

- 11!уйл№ згчун ВДДЙМ.»»

- куиглинт -рриаталар кудаадйи

- Сйзйийг ¿¡ай ку>шЛи№йЗ»

Йкйи» икки юраК куеки битгадвй бир-бирййини тк-лар, бяри-окдан бирисйга .утиб юрар 'эДй Шйтк /¿»Кодйрой/ - узб.

- Погоду аде я йерй ьам» » еказала Кумыи 11 ао'тому»»»

- У тебя душа чиатай» И моя дуда»»»

Во Морой )<оНгекаге4 Взятого ез узбекского языка, СИ выра-йавт дадериё» уйвжеИйа йёжд'У говорйа;^ и слупавдш.

; Г» КОЙТЕКМ яйлйййь ййВ'с'ор&дствйиноЙ прйиной образования ОП, участвует ь основной в двух случаях:

А/ Необходимые для предЛоаения члены приводятся в первом пред.ТйШшй» Во втором предложении один или несколько членов опускается, чтобы набежать повторения. Это влпяег на структуре и отель йр'сдлсиепля, оберегает его от ненужного многословия. Зол вдетой« Чего образуются ЭП,

Б/ ЗП становятся конкретными, благодаря контечоту; на произносятся те слова, которые только били упогреблеип в

э.

предложениях. Это характерно для ответа, где обычно опускаются все слова, которые ясны из вопрооа. Это положение непосредственно отнооитоя к тюркокпм языкам и является характерной чертой диалогической речи.*

2. В современных тюркских языках очень аяроко распространены ситуативные ЭП. Сыыольв оитуативных предложениях маяно узнать по об'даЧ ситуации, общему омислу предложения и внешним обстоятельствам.

3. Интонация оказывает существенное влияняа на образование

оги

4. В тюркских языках seo ты, мимики, эмоции имеют немаловажное значение по образованию эллидтичеоко-оитуатививх предтоленсй.

Многочисленные факты тюркских языков показывают, что разнообразные движения рук, а также движение ышщ лица придают не только эмоциональную окрашенность, но и усиливают значение ЗП, при это-j пополняя отсутствующего члена.

Как правиле, такие ЭП бывают односоставными и оильио эмоця-онально-окрааенными.

Наследования показывают, что ЭП не могут образовываться сама по оебе беспричинно» Источниками образования ЭП могут быть оитуация, разные психологические обстоятельства, пережитке героя-аи, персоналами и т.д. Только 311 способны передать данные обстоятельства vaic выразительно, эмоционально, сжато, экспрессивно, экономно, лаконично.

Таких образом, в образовании 311 допинлрукадув роль иг раит контекст, ситуация, иитснация, паузи, лести, мимика я т.д.

I АшшаГАбаепа. Неполные предложения в coBpei.ieHHCv */пбг.кскок литературном языке. АКЛ- Ташкент,19в8,с.9.

10.

Глава П. Структурно-семантические особенности ЭП.

В тюркских языках эллипоиси очень широко распространены. ЭН, если даже не ыогут полностью выразить внутренние чувства, настроение, душевное состояние говорящего, го отсутствие этих олоз наводят одуаающего на мыоля и оказывает на его состояние определенное влияние.

В диссертации рассматривался структурно-семантические ооо-бевнооти опуокаемых членов предложение, каздое в отдельности.

1.Элляптичеокие предложения с опузентни подлежащими, внра-'кенные местоимениями.

Примеры:

- Йемене, айтасы^ ба ошныцци? - деп Кектебет, ясалпак сарыча то^та дегевдей иск ijaijTu.

2, - Айтамыв.

3, - 1^оя бер, ifaijnac. Ал сэйле. KlMcItf? ^айдан кслео1н|? Нохолсц^ рой сен солай на?

- Ия, хохол. /А.Нурианог/ - каз. .

Ну, что, скахеаь прав|ду? - Коктебег подойдя к рикому, л ал иаиек остановиться.

-Скажу.

- Отпуоги, старый чэрт. Говори, кто ты? Откуда?

. - Ты хохол, не гак ли?

- Да. Хохол.

Б данном контексте огсутогауют следующие подла-каякв.

1. Неменэ /сен/ айтасыц ба янпыцди?

2.- /Мен/ айгаыын

3.~/Сен/ ^ол бер, ijagnao. Ал /сец/ сеЯл^. /Сен/ BlKdifí-Кен хохол. Ыен к ох о л /мын/.

Как видно из примеров, разговор происходит ме*ду дгуь-я ли-

подл, ü результата изпсоредотаенного обмена высказываниями говоря-kjííÜ ила слуиащнЯ целенаправленно пропускаем подлежащее /пропущенной подлезащее взято в скобки/, так как прп этом присутствует сам оубьект. Го жэ самое можно встретить в узбекоком языке. Примеры:

- Кш rrjjiiHü едянгмя? - деб оуради уццан Афанди.

- Лук - дед и дарвев /Афандкго/ - узб./А.Кодярий/-

/-Сеи/ Кгщ геулни единг.чп?

- Йук /ыен/кш гашни егии йуц/ииц/.

-- Подготовился ли ты к зуме? - Спросил у него Афавди.

- Нет, - ответил дервия.

Пропуск подлежащего характерен для диалоговой речи, так как происходит .челооредсгвсл¡п.;-! обмен ииспззглашй мехду двумя аяя несколькими лицааи. /еловая, в которых протекает диалогическая речь, определ-таз ряд ео особенностей, краткость высказываний, широкое использование внерочввюс средств /шшкка, аеот,больная роль интонация п т.д./. При атом необходимо отиэтягь,что от неполных предложений, опущенное подлехачео в ЭП мотет быть подразумеваемо, но нет необходимости восстановить.

2. Пропущенное сказуеиое в ЗП моает быть выражено глаголом. Сказуемые, вирагенние глаголами сзускаатоя, так как оставшиеся члена предложения - слова в определенных поденных формах управляются пропущенными глаголамя. Слова в фуикцяи прямого и косвенного дополнения употробллвгоя в напразительно-дате льном, исходном, местном и творительных падких, а рравляеинй глагол - сказуемое может быть опузвнныш. Косвенные дополнения, выреленные ьменакд в косвенных подеяах, обозначают различные обьекхк^иые от-.ношения к действию.

Саши распространенным типом этой группы ЭП являются предложения, которые пяредавт значение двияеякя. Примеры;

Корарвдан ооддцр - гулд I р ет1п синган ивлмси ¡перге туоковдей йоддм.

- Уа, не болды? устявдар сйбай... ол ез1н жоеарры ^абатты^ терезе-о1нен... /Э.Сэрсембаец/ - каз.

- Наверху, словно треокалось и ломалось, стекло,что-то грохнуло шиз.

- Ой, что случилось? Боже мой, ловите..._

- Он оебя из окна верхнего этажа...

- Гухтанг. - Журахон кучага хам эпштилгулик балацл товуш б план кичкирди,- 15аердан олдинг?.

Чахордан... /Ы.Ксыаилий/ - уз б.

Стоите. - Еурахон закричала громким, слышным на всю уляпу зычным голооом - Откуда взяла? - Из села...

- Менинг кузимга ларизон куринасяз.

- Тугри, - деда Зайпаб, - фградвм...

- Шшадан ^^ингиз?'

- Туруадап... /А.Ноднрнй/ - узб.

- По-моему тн дрожишь.

- Правда, - сказало Зайиаб,- боялась'...

- От чего баялась?

- Ба роды...

В приведенных примерах, роль опушенного сказуемого поднос ты» енполнявт стер?,новые слова, еыевпюе значение двикеикл, направленности /тереэео1нен, Чахордан, тугувдао/.

Как показали язкковые факты казахского, узбекского к лругих таркеккх языков роль опуценкого сказуемого полностью выполняя? стержневые слова, ипевчие зночэние движения, Еищввлечности.

3, В соотавв ЭП могут отсутствовать дололнеш'й, оОрзуогдннкг от именных чаотей реча /в местной, лвгельло-вэпракгтея'кг* и

ГС.

нительно» падездз/.

Колесе отнруп олар болынщага да келпг. Ма^сатн - Гуляандн '

перу.

- ЕорМзге кХруге болмпс - дол, Анатолий Коэдротьеаяч Еай-жанга.

- Еайхан, сен к!рде алкп вш^ - дед. /С.'Луканоз/ - паз. Разговаривая они призпли к больнице. Пяль прихода - увидеть Гулжан.

-Всем не разретапг гзп.Чтн - сказал Анатолий Кондратьевич Байжану.- Езйтан, заяда и забери. Кутабсгп чкдамоизлик билан:

- Ул бузуклар хозир г^аерла турядир? Келтпр мувда.- деди.

- Келгирлим, такси р.-дед. Курбрли /Л.ХодирлП/ - узб. Куяйегл с иетзрпеняем:

- Эти разбойники сейчас где находятся? Приведя сюда. -Привел, господин,- оказал Курбаши.

В этих примененных примерах эллиптические предложен:!« о опу-Яенкш прямым дополнением яплантел: 1.БаЯяан, сеп кХрде алып 12115 /ЕаЯяан, 'заЯдя и забери/'; 2.Колтир мувда. /Приведи сюда./. Пропустите прячые дополнения Х.Гулпарды, 2.Бузуклардл,- убедились, что пути, способы образования такого рода прэдлспенпП почти одинаковы.

4.Эллиптические пргплояенкл о спуцоннют определениями от иестойменгЯ п оузеетоатсяьннх в родительном падеже. Из?естпо,что посредством определения реализуются атрибутивно отнменлл изчлу «аяувяовзпязм субстанции я названием пряэнака, т.е. такие стнте-лгл, прч которых приз как гаоллтея не отяляченяо, а з единстве тпк внутреннее свсЯогяо предмета. Однако, такое дцкнсттю в лллип-т/чеехпх пред л о».'?;' ?пх нарушается. Как показало нате исследование,

пропуск определения, в основном падает на дола родительного паде-иа, Еыракевкого личным иестокаениеы, прилагательша и именами. Примера: - Ush кедей болгаиищ, вз1вде уааацтш\ е^ сонга хакынац, иемеросЬЯн.- деп кузд| ол. Ал иынау - ы1нг1эгец агкм /С.Ш}бергенов/ - цпз,

- Если дахе я бедний, то я внук последнего казахского хека-смеялая он. А это даренная - лазздь.

Ал, мыиау ulurlsreii атым /А, aro даренная лооадь/ Ал, тш^иен!|^'ы1нг1зген атыи...

Ст&бы: хуфган наша и учун тахорат олиага мвхиенканрдеш mamau еди, унинг кетичл;

- Orasiiiíir боласа - дн.- дей Sito вохичи мехыоиларга караб куйди,' ' .

- Уира узок. Сулои я - дед. Акрамхожл /А.Кодирий/ - уаб. -Когда Агабек визел чтобы осворшигь омовение

парод гачврне2 молитвой, Зия Шохкчк обменялся' пошшающкаи взглядам о другими а оказал еиу. ьелед:

- Он вастоадз! оын своего отда.

- Отшшнг болаой-ди

Отабек /узйнивг/ отасаишг йоласн-ди.

5. Из состава ЭП могу». опускаться и обстоятельства, вирагеи-uus наречием, оуцеапитезьшч в ксаяешш падежах, llpuuepu: Шайды 1и1п болып, иулк1«д1 аинап каткашады i; у pin ^аль'п:

- Эй, jfaüTafiiw деп отыро«^ ба? .

- Ив, ^амаиын /Т.Куста**»/ - цаз.

Цооле чая а собирал своа вещи, уввдев его:

- Эй, ты собираешься уходить?

- да, ухсау.

Отабек т^унодиай унта 1}аради: \

13.

- Нима булда оизга, ^аякца бароопз, Маргплопганн?

Бугун кал буляб г^адли, ерсага кетироязГ /Л.КодпргЛ/- узб. -Атабек по понимая смотрел на нее:

- Что о вами, куца идете в Каргелап?

- Сегодня уже поздно, завтра поедите.

Проанализировав эти предложения мы «ожеи сделать заклпчениа, что опучешше члени б ЭП восполняются за очет оодсржания внсказн-ваиия, контекста, ситуации, интонации.

Нами подвергались анализу все члены эллиптических предложений в отдельности, хотя онп по частоте уиотреблеппя находятся на разном уровне. Это ясно можно предотэшть по результатам статиотпчго-кого анализа. Для этой целя нами били пзятыдва романа казахского аиоателя Габита Мус ¡трепом "рпап" п АбдУлли КодряЯ "Уткан Кунлзр", Няже приводятся лтогя ста тпотлча оного анализа:

Наименований ЭП о опу- ЗП о ЭП о опу ЗП о ЭП о опу- Эп с

художествен«- иеннкм опуаен-зентм спучен-^оннш« опупгени-

Ьх прои?педо- подлежа- пш! дсполие- пьш об-.определе- ем всех

няй, подвергав- зим сказуе- яиеи стоя- плен членов

лихоя статно ти- км тельст- кроме

чеоксму ana- bci одного лиа.г . ■

7лпан Г.МусГре-пов 1С4540 1200

Утглн Куялар А.Ксдпряй

11Б221 336Г

IOII 376

I7G3

183

374

1196 8БЗ 670 146 357

Пак известно, эллиптические предлозенат находятся в окружения ситуация, контекста. То ло самое шхио сказать я о поговорках и пословицах. Однако, учитывая ихссобуа роль, ми подвергли анализу без тзпета, тли кап пооловтоа и пеловоргм всегда употребляются с когментЛраямя по поводу внекязшзаеио!! ктля.

Известно, что пословицы и поговорки - своеобразный ланр р.а-

род цой повзни - "образцово формирую г яизнсннвй, социально ногори-ческкй опыт трудового народа. В скато!1 и точной оловесиой форме они подводят итоги наблюдениям целями группами жизненных явлений, отвечая в них характерное и особенное.

А.АнкануроБ в овоел работе, вооледуюцеи синтаксические'особенности пословиц и поговорок в туркменском азкне правильно отмечает: что еослоеицн спустя довольно большой период времени, до сегодняшнего дня так отшлифовались, что основе суботантивизации некоторых слов, в силу- своей избыточности опущены.^ Изменяясь по внутренним fiaxonau языка данная пословица намного сократила оостаг. слов и функционирует сейчас в виде: "Горкана гогаа горнер" - иопу-гахиеиуса двоится,

¡Сорккакра i;oo Kopliiep. Л\.Ът.1и6аьь/ - ifaa. Научение денвико-синтайсических озобенностей азербайдааноких пословиц и поговорок пиеет больиое значение при изучении ступени истории мшленкд 'азербайджанского народа и связанных с ним социологических воиросов, формирования культуры вдрода, а так же для выяонешш органической связи ые:аду худотесгвеннын и эстетически« мышлением. На основе этого нснно получить правильное представление о семантическом развитии язшсо, о его лексической и фразооло-гическо;! системе.3 Примеры:

1. Ахгаран тапар /С.Рахимов/ - aaef6. Кто ишет, тот всегда наЛдет,

2. Нлмеген у 1шед1 А'..5л1кбаеБ/ - 1рз.

Re знающая нз виноват, что по незнанию выпил яд.

1 Гоэьк:£ А. Сборник сo«ia:sнк!<, т. 24, с. 4SS, .

2 Аиачиуров Л. Синтаксические >со5г smocrr. r/p;c,e::c"!ix пословиц и по:1 о г wj!', A'v , Ллясабол, IVoCi, c.i-S.

? Aj.::?ал? l.нет Aj:,ir,e...-;ap кизи. .Ч^ерОд.'дт'зчс"ло иословзш а кх м::оикс-ссупин чески;: ьнал.о. л; j", Гаку, KKI,

I?.

СЛуталлибоз переводя "Дивакп Лугаг пт турк* Махмуда Кетгарл на узбекский, яэик» отмечал, что ям било отобрано 266 лооловлц я • вогомрок. '/.нсгие из этих пословиц л гоговорс®, даягшх й словаре М.Каагар)?, доали до нашего времени и спи сохранили исходное лексемы во многих тюркских языках. lipa этом пеобходимо отметить, чго большинство из них являются с опуиешжми какига-лябо членами предложения пославшими и поговоркачя, отсугсгоие одного или нескольких членов предложения в поолсвядах я поговорках в вольгатеотэ« случаев для них является синтаксическая нормой» Примера:

Куш йанат1н ер атия

Куш канаты /б план/ эр отл б и лап /70-20,' вр.37,52^/. В данной глава даотая класс^тсатта, гдв 311 оо семантическим признакам делятся па две грунп»;

1. Э11, BiipastanrjKö 5мо1гяо'иа.««г>-ия,гояле^тутшэ стямгэякз?

2. ail, 8»pasf»",n& айператямо-йолт'а огаояеяпя.

ЭП, знрэжасиие э»юцяояальп<>-тгеллк«гуалы1ов отнспениэ -это наиболее многочисленная группа, мраяадая Tyscvsa, гмоцая, иастрооная н т.д.

С.А.Берлин л А.С.Вайм«»аз «т«я>т, что "... та кадет tía языке пе говорил человек, tro речь зсегда вяоцлонэлмю о^ср^ленэ. Нот речи без иятопащия, пет йзкяа, э которзм патокаД5Я tie играла би никакой роде."* Кптоягдая ар'яоутствуст з ваддоя прзглсаеняк, ибо "не мrater бмть Прзцлсаепгл, прогансосяпсго без определенной молодики я без tpasoucto уларегая, а ртпдал ¡¡елсдая, кехднЯ тсв

Г)

$рззового ударения связаны со сыиолои предложений, сбуолозлеян иаГ"

1 Берлин С.A., ¿JflfljcvuH A.C. ОЛучеиге пиглкЯогсой интопатрга, Ч., 1973, с.4.

2 Зкгапр Í.P. 0Р';тг tomuna. í.,1360.

Глава Ш. Типы оллиптических предложений по цели высказывая и-, /по и одаль н оо г;: и интонации/. Изучение функции эллиптических предложений способствует решении обцмх проблем теории предложения, рачи, высказывания. Эллиптические предложения, так же как сами предлогиения, делятся на разнообразные типы и виды по целям высказывания.* ЭП о помощью контекста и оитуации не только сообщает

0 том, что случилось,*но и побуждает и выражает эмоции говорящего и том самым воздействует на олушаадего.

В диссертации особо уделяется внимание на многогранные и олоаные $уШ:ши интонации как органического элемента, входящего в структуру ЕП и придавшего пи определенную степень гибкости.

Интонация в конце эллиптического предложения придает не тол:— во определенную степень, ваконченнооть, но и разные амоционалышо окрашенности: '

В диссертации с ЭП подробно описывается роль в ввделении эллиптических предлссенай на повествовательные, ЭП вопрооительные, ЭП побудительные а ЭП восклицательные предложения.

ЭП - как своеобразный тип предложения, пропускавшего тдой член иредлеленаа. Как показал фактический материал тюркских языков, из состава эллиптических конструкций могут быть опущены не только главные члены /подлежащее и сказуемое/, но и второстепенные /определение, дополнение, обстоятельство/.При этом необходимо подчеркнуть, что опуценный член не сказывается отрицательно на смысле а полноте высказывания, поскольку он опускаетоя с определенней целью. На основе фактического матерлала казахского, узбекского и других гвркских язшов, выявлены причины обусловливающие опудения в них того или иного члена, не получившего словесного

1 Ну1.«аханова А.Н. Типи' предложении по модальности я интонации в шркскйх яаь'ках. Ташкент, 1?6о,с.10.

Ii.

euраленет в предложения.

В образовании ЭП доминирующую роль играег контекст п ситуация; сопутствушуп роль - интонация, пара, яепт, иимякп, воле-пзьявления говорящего.

Контекст - законченный в смысловом отношения отрезок письменной речи, дающей возможность точно установить значение отдельного входящего в него олова и в предложен®!. ЭП зависит от контекста, так как он уточняет количество "пропущенных" элементов я их значение.

Ситуация - уоловия, в ксторнх осуществляется акт рача, оказывающие влияние на виоказиванив. Наблюдение показало, что ситуация, являясь обциу фоном, опксиваег обстановку речи, мимики, жеста, волеизьявления и эмоциональное состояние говорящего. По сравнению с понтэкогом с$ера употребления оитуации гораздо^шире и охватывает все отороны жизни, передаваем« в виде эллипсиса.

Сравнительное изучение ЭП казахокого и узбекокого л других тюркских язиков показало, что коксптуативностп как минимальное окружение является необходимым элементом для внявлевия ЭП и выполняет роль фона, вз котором ярчо воспрянЕ/аетоя их значение: пак и прл каких обстоятельствах бчла вцспазэпа данная речь. Пря otov наблюдалось ксполлоованпе контекота как фон для передачи двалсгкчеокоП ояязаеноЯ рочи, являясь ответом но вопроси, и тем самим естественны;* образом создавались ЭП.

Пропуск какого-либо члена предложения придаст СИ динамичность, шразптельнооть я интонацнп лпвой речл.

Как показало исслеповаиие, интонация оиазнвает искяочитель-аое вл!'ЯИ'Го га образование 311. 1ак, яптои.ишя ЗП стопорится не только пр:'чино|' саупонил одного пли нескольких членов предалсхечия, но я способствует пссигппив внсказ.и-ной речл в полно!! мер?. Оно

сгуейт а ЭП аредотша гарааания вмоцвошльно-екодраооавной огоро-1Ш реча. Благодаря интонации ;ш получает потещшдьша о. гагу с предложения, таз самцы становятся средством общения не только в передача шел», но в обменивается чувствами, нерехиваниадя, эмоция uï в т.д. Итак, интонация, являясь неотъемлемой чаатьв 311, в то ие время их делает более гибкаы, скатай, амоцвонально окращеншш. Б {орыироваван разнообразных типав в видов предложении интонация играет большую роль, так как ока шхвчает в себя разнообразные человеческие кеотн, инмкка и тел50№в движеивд,

<Щ имеют в конце предложения своеобразную структурную оообен-нсоть в отличие от других звдов предложений. Это, в основном, связано с незавершенностью ЭЦ, которце восполняются многограпннми Функциями кнтоиэцаи.

JCai< показали наблюдения, пропуск тех или иных членов 011. связан о психологическим состоянием говорящего или автора. Следовательно, ЭП бквают повествовательные, побудительные, вопросит»л.---ние, восклицательные. КаздыЯ тип ЭД имеет своеобразную интонаци: побудительное, восклицательной предложение, поотроешюо на осноиз эмоционального, волеизьявительного состояния говорящего в конце предложения имеет нисходящее-восходящее или восходящее дшаавна основного тона на глав.чоударнем ологе. Такие предложения харак-гсризухтся ярко выраженной амплитудой интенсивности произношения и расширенном частотном диапазоном, что указывает на эмоциональность речи, выражение чувств, волеизъявления говорящего.

"сследсваиие доказало распространенное 31! в общении мевд людьми: она характерна не только яьнку художественны* произведена, разговорной речи, но и послоьицаь-поговоркам, за исключением кн.г:;->>а, научных, канцелярских и так наг-кваелкх деловых стилях.

С;о1ннт-:льнсе изучение Г-Ц казахского и yaO'iKCïuu'o языков

показало, что в образовании данного типа много общности, чем различия, покезиватаие гекотичеокое родотво сравниваемых язикоп. Вместе с тем наблюдаются нспоторие различия: а/ в узбекском язн-ке по оравпенкя о кязахогсим по частоте употребления ЭП преобладает; б/ в узбекском язмке ЭП более лаконично, кратко; в/ ЭП в узбеконом языке метет повторным ответом на несколько вопрооов, что не присуае для казахокого лзшеа; г/ в казахском яэкяв по орав-пвнпп о узбекоким - болыяэ ЭП о овуантикой пояснительной эмоции, где употребляются тяяие обращения, как "ботам", "кулышм", "шы-рагнм" и др.

Итак, ЭП рооскагрпвпютоя нями в неразрывной связя о контекстом и ситуации и гаооте о те« включая интонация.

Основное содержание диссертации изложено в оледупцях публикациях:

1. Казак т/лмтег/ эллипсистенгея сойлевдер. Журнал стпн мектсб|',Й 7,1981.

2. Элллпспсгенгвв оойляндеря)^ ма^нналнт} ^урйлкмлярн.Журнал "Хазоцстай ывктеб!" /ЕЮ.1905.

5. Элл:шеист9нгви свйлем гясауда копсптуативтЦ роли Еуртл "Кпг.лкпл! глнэ г)дебпет(.",й 5,1991,