автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Роман Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" и его читательское восприятие в 1880-1890-х годах

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Сдобнов, Виктор Васильевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калинин
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Роман Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" и его читательское восприятие в 1880-1890-х годах'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сдобнов, Виктор Васильевич

Введение.

Глава I. Творческий процесс Ш.М.Достоевского и читательское восприятие.

Глава 2. "Потенциалы восприятия" романа "Братья Карамазовы".

Глава 3. "Братья Карамазовы" в читательских откликах

1880-1890-х годов.НО

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Сдобнов, Виктор Васильевич

Научное объяснение "долгожительства" шедевров русской литературы, их восприятия в различные годы является одной из важнейших задач современного литературоведения. Актуальность этой задачи обусловлена культурологическим подходом к изучению классического наследия прошлого, выяснением социальной и эстетической функций отдельных произведений, их тесной связью с культурным и общественным движением, с жизнью и литературными интересами широких читательских кругов.

Интерес к читательскому восприятию возник давно. Традиция здесь поистине огромна. Еще В.Г.Белинский в обзорных статьях 1840-х годов обратил внимание на изменчивость суждений читателей о литературных явлениях. Однако его мысли, лишь в самой общей форме характеризующие процесс восприятия, не получили дальнейшей разработки. Интенсивное изучение "читательской проблемы" началось в 1880-х годах. Видные деятели народного просвещения Н.А.рубакин, Х.Д.Алчевская, А.С.Пругавин рассматривали ее с библио-психологи-ческой точки зрения. Их труды^ проясняют психологию и намечают типологические группы русских читателей, раскрывают их литературные потребности и идеалы. Наряду с изучением реального читателя Рубакин H.A. Что такое библиографическая психология? - Л.: Колос, 1924; Алчевская Х.Д. и др. Что читать народу? Критический указатель книг для народного и детского чтения в 3-х т. - СПб.: Типография В.С.Балашева, 1889; Пругавин A.C. Запросы народа и обязанности интеллигенции в области просвещения и воспитания. Изд. 2-е, знач.доп. - СПб.; Типография И.Н.Скороходова, 1895. разрабатывались и теоретические аспекты восприятия. Многое в этом отношении сделано представителями психологического направления в литературоведении - А.А.Потебней, Д.Н.Овсянико-Куликов-ским, А.Г.Горнфельдом, которые исходили от текста произведения и личности самого автора. В середине 1920-х годов значительный интерес к "читательской проблеме" вызвала статья А.И.Белецкого*, который обратил внимание на необходимость создания и изучения истории читателя в тесной связи с историей литературы. Впоследствии "проблема читателя" и художественного восприятия надолго выпала из круга научных проблем. К ней вернулись лишь в конце 1960-х годов.

Методологической основой для разработки "читательской проблемы" на современном этапе является учение В.И.Ленина о культурном наследии и его теория отражения. Значительную помощь в написании диссертации оказали труды М.Б.Храпченко, Б.С.Мейлаха, Л.С.Выготского и других видных ученых. Опираясь на известное ленинское положение, что само понятие "отрицание" представляется как момент связи, как момент развития, с удержанием положитель-о ного" , М.Б.Храпченко пишет о необходимости дальнейшего изучения проблемы читателя в литературной науке. Он предложил историко-функциональный метод, цель которого - создание истории восприятия произведения, его интерпретации в различные периоды эстетической жизни. Он же дал материалистическое объяснение тому, что уровни Белецкий А.И. Об одной из очередных задач историко-литературной науки (изучение истории читателя). - В кн.: Белецкий А.И. Избранные труды по теории литературы. М.: Просвещение, 1964. Ленин В.И. Конспект книги Гегеля "Наука логики". Полн. собр. соч., т. 29. - М.: Политиздат, 1973, с. 207. рецепции зависят не только от читателей, но и от внутренних свойств произведения*. Б.С.Мейлах обратил внимание на необходимость комплексного изучения "читательской проблемы", теоретических аспектов восприятия2. Л.С.Выготский рассматривал произведение "как систему раздражителей, сознательно и преднамеренно организованных с таким расчетом, чтобы вызвать эстетическую реакцию . Общее направление исследований ученого сводятся к следующему: "от формы художественного произведения через функциональный анализ ее элементов и структуры к воссозданию эстетической реакции и установлению общих ее законов"^.

В 70-х и в начале 80-х годов концепции этих ученых получили развитие в трудах многих советских литературоведов. В настоящее время разработка проблемы читателя и художественного восприятия ведется по трем основным направлениям. С ними самым непосредственным образом связана предлагаемая диссертация. Храпченко М.Б. Время и жизнь литературных произведений. - В кн.: Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М.: Советский писатель, 1975, с. 208-341 (Вопросы литературы, 1968, №10); Он же. Художественное творчество, действительность, человек. - М.: Советский писатель, 1976, с.173-206, 334-344.

Мейлах Б.С. Пути комплексного изучения художественного творчества. - В вн.: Содружество наук и тайны творчества. М.: Искусство, 1968; Он же. Художественное восприятие. Аспекты и методы изучения. - Вопросы литературы, 1970, №10; Он же. Художественное восприятие как научная проблема. - В кн.: Художественное восприятие. Л.: Наука, 1971. о

Выготский Л.С. Психология искусства. - М.: Искусство, 1968,с.40. ^ Там же, с. 41.

I. Читатель в литературном процессе и в творчестве отдельных писателей. Результаты исследований в этой области воплотились в трудах В.В.Прозорова, Б.С.Мейлаха, А.М.Левидова, Н.М.Фортунатова и других авторов*. В них справедливо отмечено, что возможность влиять на массу читателей, на мировоззрение многих людей сообщает писательскому делу огромную социальную значимость и ответственность. Однако создается и "обратная связь". Поскольку читатель является важнейшим и конечным пунктом литературной коммуникации, то писатель так или иначе учитывает в своем творчестве его культурные потребности, интеллект, способность к глубокому эмоциональному восприятию. Таким образом, литература, воздействуя на читающую публику, испытывает обратное воздействие. Читатель выступает и как объект художественного творчества, и как субъект литературного процесса, "подстрекающий", стимулирующий писательский труд. На это указывал В.И.Ленин в статье "Партийная организация и партийная литература", где он выступил против "старинного полуобломовского, полуторгашеского российского принципа: писатель пописывает, читатель почитывает"^. В.И.Ленин утверждал, что талантливый писатель всегда приобщает читающую аудиторию к сложному процессу познания, учит ее мыслить са Прозоров В.В. Читатель и литературный процесс. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1975; Мейлах Б.С. Талант писателя и процессы творчества. - Л.: Советский писатель, 1969; Левидов A.M. Автор - образ - читатель. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1977; Фортунатов Н.М. Творческий процесс и читательское восприятие. - В кн.: Содружество наук и тайны творчества. М.: Искусство, 1968; Творческий процесс и художественное восприятие. Сб. статей - Л.: Наука, 1978. о

Ленин В.И. Полн. собр. соч. Изд. 5-е, т. 12, с. 102. мостоятельно, а не преподносит готовые рецепты и выводы, он должен идти "немножко впереди" читателя.

Эти ленинские суждения подчеркивают необходимость изучения роли читателя в творческом процессе писателя. В этой области уже ведутся весьма интересные и перспективные исследования*, уточняется и само понятие "читатель". В частности, выделяется ориентация на реального и будущего реципиента, массового потребителя литературы и избранную публику (читатель-адресат). Особенно сложного и тонкого изучения требует "воображаемый" ("гипотетический") читатель, возникающий в сознании писателя в процессе создания литературного произведения и вступающий с ним в диалогические отношения. К каждому типу читателей нужны особые подходы, наиболее целесообразные принципы ориентации, которые автор часто ввфажает в структуре художественного текста. Знать эти принципы необходимо, поскольку они облегчают восприятие произведения, помогают глубже раскрыть художественный мир таких, скажем, сложных писателей, как Ф.М.Достоевский и Л.Н.Толстой.

2. Современное состояние "читательской проблемы" характеризуется неуклонно повышающимся интересом к теоретическим аспектам восприятия. Мы не ставим задачу исчерпывающего описания этого вопроса, а остановимся только на "текстуальных" его проявлениях. В работах современных литературоведов указано, что "характер художественного восприятия обусловлен художественным См.: Кривонос В.Ш. Проблема читателя в творчестве Гоголя. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981; Овчарова П.й. Читатель и читательское восприятие в творческом сознании А.П.Чехова. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. -М., 1982 и др.

- 8 т текстом и рецепционным настроем", что именно через текст читатель проникает в художественный мир произведения, извлекает из него "нужные и полезные уроки". Более того, в литературном тексте, представляющем собой упорядоченную систему знаков, предложений, имеющем сложную семантическую структуру, заложен определенный "читательский потенциал", направляющий художественное восприятие. Немецкий литературовед М.Науман называет эту внутреннюю "читательскую" консистенцию произведения "потенциалом восприятия". "Свойство произведения направлять читательское восприятие, - пишет он, - мы обозначаем понятием "потенциал восприятия" (кегер-Ыопзуог^Ъе )• Это понятие носит безоценочный характер: любое произведение содержит в себе такой потенциал. Речь идет просто о категории, показывающей, какие именно функциональные возможности заложены в произведении вследствие о его изначальных свойств.

Поскольку нельзя не согласиться с тем, что каждое произведение имеет рецептивно-направляющие элементы, во всей остроте встает вопрос, как наиболее рационально использовать их при чтении. Дело еще и в том, что подобный "потенциал" не только направляет воспитание, но обогащает читательский опыт реципиента, заставляет его активно и последовательно воплощать в своем сознании задуманное автором. Вот почему проф. Г.Н.Ищук отметил, что "изучение "читательской программы" литературного шедевра Борев Ю. Проблемы художественного восприятия. - В кн.: Общество. Литература. Чтение. Восприятие литературы в теоретическом аспекте. М.: Прогресс, 1978, с. 9. о

Там же, с. 38 (глава "Литературное производство как предпосылка восприятия литературы"). дело очень сложное и тонкое, но совершенно необходимое для всех дальнейших путей в этой области"*.

Реализация "потенциала восприятия" осуществляется в процессе чтения самим читателем, однако важная роль при этом отводится и писателю. Заботясь о том, чтобы произведение как можно глубже вошло в сознание воспринимающего, он объясняет, комментирует наиболее сложные для понимания перипетии сюжета, психологического состояния героев, мотивы их поступков. В.В.Виноградов писал: "Выделяются два авторских лика: литературного рассказчика, который сменяет на короткое время цехового сказителя, и другой - комментатора (подчеркнуто мной - B.C.), открывающего читателю подлинный смысл вещей с иронической далекостью от лео генды". Именно "комментирующий автор" важен для читателя, старающегося воспринимать текст не только на уровне внимания и соQ участия, но и на уровне открытия , постижения еще неизведанных глубин художественного мира произведения. Поэтому необходимо анализировать как общий ход сюжетного повествования, так и смысловые оттенки отдельных слов и предложений, авторские отступления, своеобразные "нота бене" в скобках, курсивы, пробелы и мно йцук Г.Н. О проблемах и задачах изучения читателя. - В кн.: Художественное произведение и его читатель. Калинин: йзд-во Калининского гос. ун-та, 1980, с. 19.

Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959, с. 129. о

Об уровнях восприятия художественного текста см.: Прозоров В.В. О читательской направленности художественного произведения. - В кн.: Литературное произведение и читательское восприятие. Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1982, с. 5-14. готочия, рассчитанные на внимание и понимание. Такой анализ проводится при самой высокой рецептивно-эстетической и интеллектуальной активности читателя. В.Ф.Асмус справедливо определил процесс глубокого чтения как "труд и творчество", ибо потребительское отношение к литературному произведению, восприятие его только на уровне эстетического наслаждения без творческого анализа прочитанного ведет к понижению эффективности воздействия текста. Следовательно, "потен!щал восприятия", как и все содержание в целом, "воссоздается самим читателем - по ориентирам, данным в самом произведении, но с конечным результатом, определяемым умственной, душевной, духовной деятельностью читателя"1.

Проблема реализации "потенциала восприятия" и усвоения литературного текста является ведущей и в зарубежном литературоведении. М.Науман посвятил ей главу "Реализация произведений "действующим субъектом"^. Д. Шленштедт - "Роль текста в восприятии", и он же весьма интересно анализирует "потенциал восприятия" стио хотворения Б.Брехта "Дым" . Французский исследователь Робер Эс-карпи пишет, что "текст составляет лишь образец, часть огромного богатства, заключенного в личном опыте автора. Тем не менее, это - часть его понимания мира, через которую он старается передать свои мысли другим. При чтении читатель на основе этого образца как бы воссоздает некое новое произведение. И это - другой

Асмус В. Чтение как труд и творчество. - Вопросы литературы, 1961, №£, с. 42. о

См.: Науман М. Введение в основные теоретические и методологические проблемы. - В кн.: Общество. Литература. Чтение. Восприятие литературы в теоретическом аспекте, с. 68-83. 3 Там же, с. 151-197. опыт"*. По Риффатеру, литературный феномен - это не только текст, но текст вместе с его читателем и возможной суммой его реакции. Поэтому "нужно не только составлять грамматику высказывания текста, но и описывать элементы высказывания, предопре2 делящие его воздействие на читателей ,

В настоящее время в зарубежной лингвистике и литературоведении по проблемам восприятия ведется оживленная дискуссия, возникло много научных направлений, массовыми тиражами издаются отдельные работы^, которые служат для нас и большим подспорьем, и предостережением от ошибок.

3* Историко-функциональный метод изучения литературы перестал уже быть только научным вопросом и наряду с традиционными используется при изучении произведений художественной литературы. Связанный теснейшим образом с читательским восприятием, он позволяет глубже охарактеризовать изменения культурного (литературного) уровня русского общества в различные годы, связывает наследие классиков с современностью, с формированием личности Баркер Р., Эскарш Р. Жажда чтения,- М.: Книга, 1979, с, 140. р

Riffaterre M. la Produktion du texte. - P.i Ed, du Seuil, 1979, p. 278. См,: Fieguth R, Rezeption contra falsches und richtiges besen? Oder Misverstàndnisse mit Ingarden, - Sprache in technischen Zeitalter, 1971, H 39-40, S. I42-I59; Texthermeneutik: Aktualität, Geschichte, Kritik. - Badeborn,: Schbningh, 1979. - 22 6 S.; Iser W. The Reading Process: a Phenomenological Approach. - New Literary History, 1972, vol. 3, N 2, p. 279-300; Fletcher I. Novel and reader. - London, Boston: Marion Boyars, 1980. - 192 p. советского человека. Показательно, что возросший интерес ученых к этому методу привел не только к появлению научных работ*, но и внес существенные коррективы и дополнения в число охватываемых им проблем. Большой интерес представляет сейчас I) изучение читательских откликов и ответной реакции писателя, 2) "инобытие" литературного произведения в других видах искусства, в различной национальной среде, 3) текстологические обновления, 4) "трансплантация" художественных образов в последующие творения и т.д.

Столь интенсивная разработка историко-функционального метода стала возможной благодаря достижениям историко-литературных исследований, богатству мемуарной литературы, архивным материалам, благодаря бережному отношению советских людей к наследию прошлого и стремлению как можно глубже изучить его.

Весь комплекс сложнейших вопросов художественного воздействия и восприятия, разумеется, не сводится к указанным направлениям и аспектам. Чтобы заполнить "пустоты" в этой области, нужен творческий опыт ученых самых различных специальностей, накопление научного материала, решение новых методологических и теоретических задач. Опираясь на достижения современной науки и творчество Ф.М.Достоевского, мы стремимся внести свой посильней вклад в изучение "читательской проблемы". Главное внимание в предлагаемой работе сосредоточивается на функциональный свойст См. след. сборники статей: Русская литература в историко-функ-циональном освещении. - М.: Наука, 1979; Литературные произведения в движении эпох. - М.: Наука, 1979; Время и судьбы русских писателей. - М.: Наука, 1981; Проблемы функционального изучения литературы. - Ставрополь, 1975; Художественное творчество и проблемы восприятия. - Калинин, 1978 и другие. вах и восприятии романа "Братья Карамазовы", но даже при таком ограничении избранная нами тема достаточно широка и требует более многостороннего научного освещения.

Достоевский представляется нам именно тем писателем, который был наиболее тесно связан с "читательскими проблемами". Сразу отметим, что в течение всей своей творческой деятельности он не искал чуждых ему тем и не писал для читателей, ищущих только наслаждений и утешений. Все явления действительности он рассматривал сквозь призму собственного мировоззрения, суждения свои отстаивал ревностно и не изменял их даже в угоду издателям. В одном из его писем к жене читаем: "Но хоть бы нам этот год пришлось милостыню просить, я не уступлю в направлении ни строчки"*.

Однако, оставаясь вполне субъективным и независимым, Достоевский тем не менее постоянно искал рациональные принципы ориентации на читателей и завоевания литературного авторитета. Даже будучи на каторге, он с неизменным интересом следил за возрастающими литературными потребностями русской публики, искал способы привлечения ее внимания. Достоевский шел к читателю мучительно трудно, терзаясь еще и материальной зависимостью от него. Много лет он добивался всеобщего признания, искал решение "читательского парадокса". То он был ближе к читателю, чем сам того хотел (ср. его слова о романе "Преступление и наказание": "Он выйдет эффектен, но того ли мне надобно"^), то удалялся от

Достоевский Ф.М., Достоевская А.Г. Переписка. - Л.: Наука, 1976, с. 142. о

Достоевский Ф.М. Письма в 4-х т. Под ред. А.С.Долинина. Т.1.-М. - Л.: Госиздат, 1928, с. 401. Далее ссылки на это издание него, страдая от непонимания и отчуждения. Необходимо было найти такую "эффектную идею", чтобы можно было завоевать прижизненный успех, обеспечить материальные возможности и духовные стимулы к дальнейшей литературной деятельности. Она была найдена, а затем апробирована в "Братьях Карамазовых", воплотивших наиболее удачные принципы художественного воздействия прошлых лет. И вот только к концу 1870 годов, пережив взлеты и падения, Достоевский перестал сомневаться в своей популярности. 0 нем во весь голос заговорили в критике, в литературных кругах, множество поклонников писали ему письма, называли "пророком", осаждали квартиру в Петербурге. Благодаря "Карамазовым" найден путь если не к массовому читателю, то, во всяком случае, к гораздо более широкому, чем прежде.

Читательская проблема" закономерно стала и существенной необходимостью творческой лаборатории писателя, неотъемлемой частью его художественного метода. "Реализм в высшем смысле" Достоевского - это не только отражение конкретных фактов текущей действительности "с возведением их к широким философским оценкам"*. Он стремился решить саше острые, самые мучительные вопросы современной действительности, раскрыть то, что оставалось за пределами обыденного сознания. Поэтому романы Достоевского удивительно глубоки и сложны для восприятия, несмотря на то, что их материал "угадан современно и подан своевременно". Они удивляют нас нестандартностью изображения реального мира, даются в такой форме: П, I, 101 (первая цифра обозначает том, вторая - страницу). Гроссман Л.П. Достоевский. - М.: Молодая гвардия, 1962,с. 516, необычно глубоким описанием человеческих страстей и поступков. В письме к Н.Н.Страхову от 26 февраля 1869 года Достоевский писал: "Обцценность явлений и казенный взгляд на них, по-моему, не есть еще реализм и даже напротив. В каждом нумере газет Вы встречаете отчет о самых действительных фактах и о самых мудреных. Для писателей наших они фантастичны; да они и не занимаются ими; а между тем они действительность, потому что они факты" (П, 2, 169-170). Такое понимание реализма обусловливает появление "фантастического" колорита, исключительных в своем смирении и бунтарстве, низости и возвышенности героев. Само повествование в романах Достоевского крайне напряжено; в нем встречаются неожиданные повороты, "провалы" и "ложные дороги". Вся эта "необычность", рассчитанная как на эстетическое, так и на аналитическое восприятие, пробуждает интерес не цросто к исключительному, но к исключительно важным общественным явлениям.

Кроме того, "реализм в высшем смысле" усиливает и "эффект присутствия". Втягивая читателей в сюжетную структуру произведения, передавая им собственную боль и страдания за судьбы человечества, писатель вырабатывает у них активное отношение к происходящим событиям, делает их внимательными и вездесущими соучастниками. Умение превращать читателя в соучастника изображаемых событий является сильнейшей стороной творчества Достоевского. При этом важна, разумеется, позиция автора по отношению к читателю. А у Достоевского отношение к реальному и воображаемому "собеседнику" искреннее, цростое и доверительное. "Каков я есмь, таким меня и принимайте - вот бы как я смотрел на читателей. Заволакиваться в облака величия (тон Гоголя, например, в "Переписке с друзьями") есть неискренность, а неискренность даже самый неопытный читатель узнает чутьем" (П, 4, 211).

Правоту писателя подтверждают многочисленные письма его т современников , которые свидетельствуют также об их максимальном сближении с героями его произведений, о возникновении между ними атмосферы духовной близости и доверия* Ведь искреннее, исповедальное повествование нивелирует пространственные ощущения. Создается впечатление, что любимый герой находится рядом, даже в будничной жизни. В сценической интерпретации Достоевского сокращение пространства между зрителями и актером также имеет ощутимые преимущества: чем ближе актер находится к зрителю, тем лучше чувствуется "эффект присутствия". Неслучайно, например, в "Петербургских сновидениях" (постановщик Ю.А.Завадский) Родион Раскольников исповедуется с помоста, врезающегося в зрительный зал.

Попытки рассмотреть творчество Ф.М.Достоевского с "читательской" точки зрения уже были предприняты в нашем литературоведении. На необходимость подобного рода исследований обратил внимание М.Б.Храпченко в статье "Достоевский и его литературное наследие". "В литературе и искусстве, - пишет он, - нередки явления, когда произведения того или иного художника, вначале пользовавшиеся шумной популярностью, затем быстро тускнеют и перестают вызывать серьезный интерес читателей и зрителей. Но часто наблюдаются процессы совсем иного рода. Воздействие многих художественных созданий с течением времени не только не о уменьшается, но в огромной степени возрастает . Подобное явлет

См.: Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования. - Литературное наследство, т. 86. М.: Наука, 1973, с. 127-137. р

Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы, с. 354. ние произошло и с романами Достоевского. М.Б.Храпченко раскрыл основные причины их долгой эстетической жизни, а конкретный пример приводится в статье Е.В.Стариковой, проследившей литературно-критическое осмысление романа "Преступление и наказат ние" с момента его появления и до начала XX века .

Этим по сути и исчерпывается историко-функциональное изучение произведений Достоевского. Совершенно недостаточно проанализированы и их "потенциалы восприятия". Как правило, проблема художественного воздействия текста является лишь "фоновой" при решении других задач.

Одним из первых к этой проблеме обратился Б.С.Мейлах. Главная цель его исследования - выделить сильные стороны таланта Достоевского, формы воплощения эстетического идеала, отношение к научным знаниям. Как важную черту новаторства писателя исследователь отметил его сознательную ориентировку на "нового р читателя" . Весьма содержательной и интересной является статья Р.Г.Назирова о Достоевском. В ней рассматриваются особенности стилистического и психологического воздействия, "болевой эффект" как один из принципов ориентации на читателей, значение "немотивированных" поступков героев. Однако многие вопросы в статье только заявлены и не имеют последующего доказательства, в частности, такое важное суждение о том, что Достоевский "рассчитывал по преимуществу на массовую рецепцию", на "множествено ное восприятие. Не уточняется само понятие "массовый читатель?

Старикова Е.В. На пути к целому (Ф.М.Достоевский). - В кн.: Время и судьбы русских писателей. - М.: Наука, 1981, с. 187248.

Мейлах Б.С. Талант писателя и процессы творчества, с. 200.

Назиров Р.Г. Проблема читателя в творческом сознании Достоев

- 18

Большой импульс к историко-функциональному освещению творчества Достоевского придали многочисленные литературно-критические статьи, появившиеся в юбилейный, 1981, год писателя. В них подчеркивается неуклонное повышение интереса к творчеству писателя, поразительно долгая жизнь его произведений и их актуальность в наше время*. Д.Гранин отметил, что "каждое из них на протяжении минувшего века становилось все более спорным, открывалось новое и понимание и непонимание"^. Вместе с тем приводятся факты негативного, утилитарного восприятия Достоевского. Некоторые читатели извлекают только знания из его произведений, но не живут муками героев, не способны бороться за нравственный максимум. Для многих Достоевский до сих пор остается неразгаданной тайной или даже вообще не входит в круг читательских интересов. "Мы в чем-то не способны полностью осмыслить сегодня все открытия Достоевского, - пишет Ю.В.Бондарев, - слишком припозднилась наша мысль и забота о нем. Но посильно надо наверстать упущенное, не ограничиваясь сложившимися стереотипами и условского. - В кн.: Творческий процесс и художественное восприятие. Л.: Наука, 1978, с. 235. См,: Фридлендер Г.М. Наследие Достоевского и наша современность. - Русская литература, 1981, №4, с. 32-56; Кирпотин В.Я. Притягательная сила наследия Достоевского: К 160-летию со дня рождения. - В мире книг, 1981, №11, с. 58-60; Скатов Н. Вечно живое наследие: К 160-летию со дня рождения Ф.М.Достоевского.-Литературная газета, 1981, II ноября, с. 6. ^ Гранин Д. Неразгаданность человека. (К 160-летию со дня рождения Ф.М.Достоевского) - В кн.: Собеседник. Литературно-критический ежегодник. Вып. 3. М.: Современник, 1982, с. 270. т ностями. ,

Соглашаясь с этим справедливым выводом, мы исходим из представления, что в деле дальнейшей популяризации Достоевского важную роль может сыграть создание истории восприятия его произведений и тщательный анализ их функциональных свойств. Поэтому главная цель предлагаемой работы заключается в следующем:

1. Выяснить в общих чертах значение читателя (в том числе воображаемого) в творческом процессе Достоевского,

2. Проследить становление и изменение основных приемов ориентации на читателей.

3. Исследовать "читательские потенциалы""Братьев Карамазовых", (Мы не претендуем на полное освещение этого вопроса, но хотели бы выделить те элементы романа, от которых прежде всего зависит ход последующего восприятия).

4. Описать воздействие романа на русских читателей 18801890-х годов с целью практического подтверждения целесообразности и полного успеха выработанной Достоевским ориентации на читателей.

Подчеркивая важную роль непосредственного эстетического восприятия, мы полагаем, что чтение такого сложнейшего из идеологических романов, как "Братья Карамазовы", невозможно без творческого анализа художественного текста, без активной мыслительной деятельности. Частью этой деятельности является осмысление "читательских ресурсов" в процессе чтения с целью существенного обогащения общего представления о произведении. Хотелось бы также отметить, что работа не ставит своей целью дать какой-нибудь узаконенный образец восприятия. Предлагая свою трактовку Собеседник. Литературно-критический ежегодник. Вып. 3, с. 266. отдельных элементов художественной структуры "Братьев Карамазовых", мы указываем на ее неисчерпаемые познавательные возможности, на встречающиеся противоречия и предостерегаем читателя от ошибок на основе исторического прочтения романа.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Роман Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы" и его читательское восприятие в 1880-1890-х годах"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Произведения русской классической литературы в своей совокупности представляют собой неиссякаемый источник знаний и эстетического наслаждения. Они непосредственно овеществляют отношение человека к реальному миру и к самому себе, они до такой степени сконцентрировали историческое самопознание людей, что и последующие поколения находят в них отражение собственной сущности. В то время, как другие человеческие завоевания могут устаревать, многие художественные произведения остаются современными и продуктивными и тогда, когда давно уже минула эпоха их написания* Поэтому изучение функциональных свойств литературных шедевров, их восприятия в различные годы является важнейшей задачей литературоведения. В настоящее время в связи с усилением дифференциации многих областей знания, с расширением их предмета исследования эта задача решается комплексным путем, в "содружестве" смежных наук.

В предлагаемой диссертации с литературоведческой точки зрения показано, что эффективность воздействия литературных произведений зависит не только от их структуры, от актуальности и сложности поставленных проблем, но и от личного опыта читателя, от интеллектуально-эстетического уровня усвоения художественного текста. Особое внимание уделяется изучению "потенциала восприятия", который выражается в явных или скрытых апелляциях автора к читателю и текстуально закрепляет его стремление как можно глубже и целенаправленно довести до сознания воспринимающего свой замысел. Опираясь на творчество Достоевского и результаты современной науки, мы стремимся вскрыть новые идейно-эстетические "резервы" восприятия и доказать, что ориентация автора на читателя как в творческом процессе, тан и в структуре произведения имеет важное значение для самого читателя.

Наиболее удачно и эффективно, на наш взгляд, "потенциал восприятия" воплощен в "Братьях Карамазовых". Обращают на себя внимание прежде всего те элементы, которые имеют ярко выраженный "читательский адресат", - предисловие, обращения к читателям в тексте, замечания в скобках и т.д. Они не только направляют восприятие, но и поясняют сложные, противоречивые события и поступки героев, интригуют читателя, повышая его интерес к дальнейшему повествованию. Кроме того, они не тенденциозны, но весьма полемичны, употребляются, как правило, для акцентирования наиболее важных эпизодов. Обладая ретардационным действием, отнюдь не снижают эстетическую заданность текста.

Сложнее „анализировать те компоненты произведения, которые, несмотря на их глубокую символику, не сопровождаются авторскими пояснениями. Они рассчитаны на самостоятельное внимание и понимание, на более усиленное и сосредоточенное осмысление. Нередко Достоевский выделял их курсивом, выносил в заглавия, неоднократно повторял в тексте. Среди них важнейшую роль играет эпиграф. Это "зерно", из которого произведение вырастает. Его "силовые линии" пронизывают всю структуру "Карамазовых", скрепляют отдельные части в единое целое, не позволяют восприятию распыляться, создают представление о романе как о цельном и монолитном произведении. Эпиграф синтезирует идею романа, актуальнейшие проблемы веры и атеизма, эгоизма и самопожертвования, да и заглавие имеет свой идеологический подтекст - "Братья Карамазовы" (ср.:

Были бы братья, будет и братство!" (14, 286-287). В тексте заглавие и эпиграф получают опосредованную авторскую интерпретацию, обрастают теоретическими положениями, которые доказываются жизненной практикой. И другие части романа тоже имеют достаточно глубокую идейно-философскую символику, а это не могло не удовлетворять вдумчивого читателя.

Достоевский сумел с блеском решить свою триединую задачу -объяснить, заинтересовать, увлечь. Это подтверждает шумный успех "Братьев Карамазовых" в читательских кругах. В романе закономерно воплотились многолетние поиски писателя наиболее рациональных и эффективных способов ориентации на читателей. В этом отношении Достоевский выдающийся новатор и продолжатель традиций своих великих предшественников.

В начале своего творческого пути он шел вслед за Пушкиным и Гоголем, опережая литературные потребности многих своих современников. Даже роман "Бедные люди", написанный в соответствии с требованиями натуральной школы и прогрессивных читателей, поражал публику глубиной отражения реальной действительности. По словам Достоевского, большинство читателей ругали роман (П, I, 86). Еще более "непривычным" был "Двойник", а затем и "Хозяйка".

В 1840 - начале 1860-х годов субъективность и экстраординарность Достоевского проявились необычайно сильно. Он выражал в своих произведениях прежде всего то, что его самого волновало и мучило. Это, разумеется, отразилось и на формах "исполнения", что отнюдь не способствовало установлению прочного контакта с широкими читательскими кругами. С середины 1860-х годов Достоевский ищет более эффективные принципы ориентации на читателей, ибо явно чувствовал непонимание его идей со стороны широкой читающей публики и к тому же материально зависел от нее. Он уже не мог работать только на будущее, в большей степени удовлетворять своей субъективности. Ему необходим был прижизненный успех, прочный авторитет в ряду первоклассных писателей. По мнению Л.П.Гроссмана, Достоевский переходит в эти годы "к новому верховному принципу повествовательного искусства - занимательности". Он пишет "эффектный" роман "Преступление и наказание" с ярко выраженной детективной сюжетной основой. Она изобилует острыми и неожиданными эпизодами, до предела обостряет читательское восприятие. Вместе с тем идейный замысел писателя оказался завуалированным, а отдельные авторские указания на идейный характер преступления сливались с общим ходом повествования. Детектив слишком увлек читателей. Достоевский предполагал это чрезмерное увлечение еще до появления романа."Он выйдет эффектен, но того ли мне надобно" (П, I, 401). В "Идиоте" идейные мотивы, субъективность писателя вновь доминируют. Князь Мышкин выражал его задушевную мечту о "положительно прекрасном человеке", однако роман не произвел большого впечатления в читательских кругах, несмотря на наличие в нем отдельных "эффектов". "После "Идиота", - пишет Р.Г.Нази-ров, - много смеялись над символическими жестами героев, с трудом вписывающимися в бытовой план".

Творческие поиски наиболее продуктивного решения "читательской проблемы" закономерно привели Достоевского к "эффектной идее", которая соединила авторский замысел с идейно-эстетическими идеалами русских читателей и раскрывалась на основе самых актуальных и экстраординарных фактов; текущей действительности. "Эффектная идея" была апробирована сначала в "Бесах",которых "ругали, но читали", а затем в "Подростке". В то же время

Достоевский приступает к интенсивному изучению, накоплению и отбору "подробностей" текущей действительности. С этой целью он издает "Дневник писателя", в котором анализирует настолько любопытные и порой невероятные факты и события, что читатели раскупали книжки этого издания нарасхват.

Материалы "Дневника" и весь положительный опыт в решении "читательской проблемы" Достоевский использовал при написании "Братьев Карамазовых". Идея романа связана и с текущими проблемами, и с "вечными вопросами" человеческого бытия. Поэтому он ориентирован как на реального, так и на будущего читателя. Для нынешних читателей Достоевского роман интересен не только подробным и необычно глубоким описанием прошедшей исторической эпохи, но и своей проблематикой, нравственно-этической стороной, идейно-философскими спорами, ведущими к познанию современного мира и человека. В том, что и теперь многие читатели способны глубоко переживать и понимать Достоевского, - прежде всего заслуга самого Достоевского. Он многое для этого сделал особенно в последние годы своей жизни.

Братья Карамазовы", несмотря на сложность и противоречивость, подчинены читательскому восприятию в большей степени, чем многие другие произведения Достоевского. Достаточно прочитать его письма к Н.А.Любимову, чтобы понять, как тщательно заботился писатель о будущем восприятии романа. Он не читал, а изучал корректуры, внося в них дополнения и изменения, отстаивал у редакции "Русского вестника" все "специфические" слова и выражения, следил за правильным разделением текста на абзацы и главы, убеждал не дробить части романа при публикации, чтобы не нарушить гармонию и пропорцию художественную". Не раз Достоевский выступал с публичными чтениями опубликованных отрывков и рукописных набросков. Ему хотелось услышать мнение читателя как можно скорее. Несомненно, заботился писатель и о журнальной репутации романа. Он не сразу решил отдать его в "Русский вестник", который не пользовался популярностью в широких демократических кругах, особенно молодежи. Только тщетные поиски журнала "более демократического направления" и насущная необходимость создания материальной основы для дальнейшего творчества способствовали появлению романа в "русском вестнике" М.Н.Каткова.

Впрочем, это нежелательное обстоятельство не внесло серьезных изменений в общий благоприятный тон восприятия романа. Уже первые его главы вызвали восторженный прием. Роман с увлечением и пониманием читали светские и духовные круги, представители самых различных специальностей - художники, композиторы, юристы, врачи, математики, писатели, чиновники, купцы и т.д. Обладая богатейшим эмпирическим материалом, глубокой аргументированностью самых противоречивых и сложных идей, он стимулировал труд людей, раскрывал насущные проблемы эпохи 1870-х годов и пороки общественного развития, обогащал умы современников новыми идеями. Особенно привлекли внимание любителей литературы те проблемы, которые были определяющими для развития русского общества и человечества в целом. Таким образом, совмещение авторских и читательских интересов отразилось и на популярности самого Достоевского. Следует однако отметить, что роман читали прежде всего образованные люди из высших сословий, начитанная разночинная интеллигенция. Попытки его распространения в малообразованных кругах, особенно среди крестьян, успеха не принесли: слишком сложной и серьезной была для них проблематика "Карамазовых".

Высокая популярность Ш.М.Достоевского в 1879-1881 годах обусловлена революционной ситуацией в стране. Пока русское общество пыталось найти выход из общественного хаоса в эти годы, проблематика романа была злободневной. Но после спада общественной борьбы поутихли и читательские "волны" вокруг имени Достоевского.

Несмотря на некоторое ослабление идейно-эстетического воздействия "Братьев Карамазовых", обозначившееся уже после смерти писателя, роман не выпал из поля зрения последующих поколений. Интерес к нему с новой силой возрастал на новых этапах освободительной борьбы в России, в новые исторические эпохи. Его благотворное, гуманизирующее влияние сказывается и в наши дни. В этом как раз и проявляется отличительная черта литературного шедевра, тонкое решение "читательской проблемы" его автором.

БИБЛИОГРАФИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВОПОЛОЖНИКОВ МАРКСИЗМА-ЛЕНИНИЗМА.

1. Маркс К,, Энгельс Ф. Дебаты о свободе печати. Собр. соч., т. I. - М.: Политиздат, 1955, с. 30-84.

2. Маркс К., Энгельс Ф. Письмо К.Маркса к П.В.Анненкову от 28 декабря 1846 года. Собр. соч., т. 27. - М.: Политиздат, 1962, с. 401-412.

3. Маркс К., Энгельс Ф. Тезисы о Фейербахе. Собр. соч., т. 3. -М.: Политиздат, 1955, с. 1-4.

4. Маркс К., Энгельс Ф. Экономическо-философские рукописи 1844 года. Собр. соч., т. 42. - М.: Политиздат, 1974, с. 41-174.

5. Ленин В.И. Еще один поход на демократию. Полн. собр. соч., т. 22. - М.: Политиздат, 1973, с. 82-93.

6. Ленин В.И. Конспект книги Гегеля "Наука логики". Полн. собр. соч., т. 29. -М.: Политиздат, 1973, с. 77-218.

7. Ленин В.И. Лев Толстой и его эпоха. Полн. собр. соч., т. 20. - М.: Политиздат, 1973, с. 100-104.

8. Ленин В.И. Лев Толстой, как зеркало русской революции. Полн. собр. соч., т. 17. - М.: Политиздат, 1973, с. 206-213.

9. Ленин В.И. Партийная организация и партийная литература. Полн. собр. соч., т. 12. - М.: Политиздат, 1972, с. 99-105.

10. Ленин В.И. Странички из дневника. Полн. собр. соч., т. 45.

- М.: Политиздат, 1975, с. 363-368.

 

Список научной литературыСдобнов, Виктор Васильевич, диссертация по теме "Русская литература"

1.Достоевская А.Г. Воспоминания. - М.: Художественная литература, 1971. - 496 с.

2. Ш.М.Достоевский в воспоминаниях современников в 2-х т. М.: Художественная литература, 1964.1. Т. I 439 е.: ил.1. Т. 2 520 е.: ил.

3. Достоевский в изображении его дочери Л.Достоевской. Под ред. А.Г.Горнфельда. М. - Пг.: Госиздат, 1922. - 105 с.

4. Ш.М.Достоевский в русской критике. М.: Гослитиздат, 1956. - 472 с.

5. Достоевский Ш.М., Достоевская А.Г. Переписка. Составители С.В.Белов и В.А.1^ниманов. Л.: Наука, 1976. - 483 с.

6. Ш.Достоевский. Искания и размышления. Составитель Г.М.Шрид-лендер. М.: Советская Россия, 1983. - 464 с.

7. Достоевский. Материалы и исследования. Под ред. Г.М.Шридлен-дера. Л.: Наука, 1974-1980.1. Т. I 352 с.1. Т. 2 332 с.1. Т. 3 294 с.1. Т. 4 288 с.

8. Ш.М.Достоевский. Новые материалы и исследования. Литературное наследство, т. 86. М.: Наука, 1973. - 790 е.: ил.

9. Ш.М.Достоевский об искусстве. Составитель В.А.Богданов. -М.: Искусство, 1973. 632 е.: ил.

10. Достоевский Ш.М. Письма в 4-х т. Под ред. А.С. Долинина. -М. Л.: Гослитиздат, 1928-1959.1. Т. I 591 с.1. Т. 2 617 с.1. Т. 3 396 с.1. Т. 4 606 с.

11. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч., т. 21. "Дневник писателя" за 1877, I880-I88I гг. СПб.: Самообразование, I9II. -523 е.: прил.

12. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. в 30-ти т. Л»: Наука, 1972 - 1983.

13. Из архива Достоевского. Письма русских писателей. Под ред. Н.К.Пиксанова. М. - Пг.: Госиздат, 1923. - 138 с.

14. Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради. 1860 -1881 гг. Литературное наследство, т. 83. М.: Наука, 1971. - 727 е.: ил.

15. Описание рукописей и изобразительных материалов Пушкинского Дома. Й.А.Гончаров. Ф.М.Достоевский. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 289 е.: ил.

16. Очарованные книгой. Русские писатели о книгах, чтении, библиофилах. Составитель А.В.Блюм. М.: Книга, 1982. - 287 с.1. КНИГИ

17. Алчевская Х.Д. и другие. Что читать народу? Критический указатель книг для народного и детского чтения в 3-х т., т. I.-СПб.: Типография В.С.Балашева, 1888. 827 с.

18. Алчевская Х.Д. и другие. Что читать народу? Критический указатель книг для народного и детского чтения в 3-х т., т. 2.-СПб.: Типография В.С.Балашева, 1889. 978 с.

19. Альтман М.С. Достоевский. По вехам имен. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1975. - 280 с.30