автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Русский фольклор в поликультурном пространстве Мордовии

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Волостнова, Татьяна Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Саранск
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Русский фольклор в поликультурном пространстве Мордовии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Русский фольклор в поликультурном пространстве Мордовии"

И а правах рукописи

ВОЛОСТНОВА ТАТЬЯНА ИВАНОВНА

Русский фольклор в пол и культурном пространстве Мордовии

Специальность 24. 00. 01 — теория и история культуры

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Саранск 2006

Работа выполнена в отделе филологии и финно-угроведения Государственного учреждения "Научно-исследовательский институт гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия"

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Шаронов А. М.

доктор философских наук Юрчёнкова Н. Г.

кандидат исторических наук Тараканова Н. Г.

Ведущая организация: Государственное образовательное

учреждение высшего профессионального образования «Самарский государственный педагогический университет»

Зашита состоится «¿y?» 2006 г. в « » часов на

заседании Диссертационного совета fC 800. 015. 01 по присуждению ученой степени кандидата исторических наук в Государственном учреждении "Научно-исследовательский институт гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия" по адресу:

430000, г. Саранск, ул. JI. Толстого, 3, актовый зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института.

Автореферат разослан «» &{¿UL£f¿¿L2006

г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат педагогических наук доцент Г. А. Куршева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Современная культурно-историческая ситуация требует фундаментальной научной разработки проблем возрождения, сохранения и развития отечественной культуры, проблем культурных взаимодействий в условиях полиэтнического социума. В частности, это относится к процессам воспроизводства общечеловеческих культурных ценностей и этнокультурных традиций, связанных с развитием современных форм бытования аутентичного фольклора, успешно трансформирующихся в различных направлениях для удовлетворения этнокультурных запросов, потребностей представителей разных национальностей в условиях единого полиэтнического культурного пространства. Поскольку устное народное творчество является зеркальным отражением жизни общества в ходе его исторической эволюции, происходившей особенно интенсивно в ХУШ-ХХ вв., изучение русского фольклора в данном контексте, с точки зрения осмысления культурно-духовного развития Мордовии как части России, приобретает особую значимость.

С решением обозначенной проблемы связан вопрос об обновлении аксиологических ориентиров, который обусловлен оценкой исторического и культурного развития наций и народностей в аспекте диалога культур. Сказанное во многом определяет пристальный интерес широкого круга исследователей к социально-философским, нравственным и эстетическим исканиям в области теории и истории культуры, духовных и национальных истоков современного человека, нашедшим непосредственное отражение в произведениях устного народного творчества.

Отметим и то, что в настоящее время в отечественной историографии наблюдается активный всплеск региональных исследований. Для этого, на наш взгляд, имеется объективная основа, исходящая из процесса регионализации всей общественной жизни. Учет регионального фактора в экономике, политической сфере, культуре становится объективным требованием нашего времени при формировании стратегии целостного перспективного развития России. Сама жизнь поставила перед учеными вопрос о том, что конкретно позволяет придать единство сообществу, что является его цементирующим фактором. Необходимость анализа подобного рода предопределила специфику научных подходов, связанных с неизбежностью локализации, регионализации рамок исследования. Обозначенный аспект во многом предопределил наш интерес к специфике русского фольклора как этнокультурного феномена в поликультурном пространстве Мордовии.

Таким образом, актуальность темы исследования определяется ее общественной значимостью, возросшим интересом к национальному достоянию всех этносов, населяющих Мордовию, и ее недостаточной разработанностью.

Хронологические рамки исследования охватывают период XVIII — начало XXI в. Вместе с тем отметим, что консолидация культурных миров русского и мордовского народов, врастание русского фольклора в культуру

мордовского народа имеют древнюю традицию. Как известно, на рубеже I - II тысячелетий началось постепенное заимствование жанрово-видового многообразия русского фольклора, а также его . творческая рецепция и интеграция в мордовскую национальную культуру.

- Территориальные рамки исследования. В центре нашего внимания Республика Мордовия - один из регионов России, сумевший, с одной стороны, сохранить целостность и самобытность национальной культуры, с другой -характеризующийся/ преобладанием в своем составе русского населения (русских в республике более 60 %). География исследования охватывает ареалы проживания русских и мордвы в сельской местности Мордовии, где в большей степени сохранились фольклорные традиции: русские и мордовские селения десяти районов: г Ардатовского, Атяшевского, Большеберезниковского, Ковылкинского, ; Кочкуровского, < Краснослободского, Лямбирского, Рузаевского, Старошайговского, Чамзинского.

Объект исследования — русский фольклор как этнокультурный феномен.

-Предмет исследования — русский фольклор в этнокультурном пространстве Мордовии в аспекте традиций и специфики, обусловленной влиянием художественно-эстетической культуры мордовского народа.

Степень изученности проблемы. Вплоть до последнего времени русский фольклор Мордовии привлекал внимание ученых главным образом в связи с исследованием русско-мордовских фольклорных отношений, которые стали предметом рассмотрения с XIX в. Устно-поэтические произведения на территории Мордовии собирались многими фольклористами, этнографами, писателями. Они единодушны во. мнении об универсальности культурной традиции Мордовии, ее богатстве, огромном нравственно-эстетическом потенциале, своеобразии взаимоотношений русского и мордовского народов.

. Интерес к устному народному творчеству, к быту народа проявлял Н.П. Огарев.1 Он. призывал не просто описывать те или иные проявления общественной жизни, а раскрывать закономерности их образования и развития. Существенной для нашего исследования представляется мысль Н.П. Огарева о влиянии «русского обычая» на поволжские народы.

. П.И. Мелышков-Печерский сделал вывод о большом сходстве дохристианских верований мордвы и русских, важности их изучения как самих по себе, так и для выяснения дохристианских верований и обычаев русского народа.2 Об исполнении мордвою русских песен в мордовских деревнях оставил свидетельства академик A.A. Шахматов.3

В трудах финского ученого X. Паасонена4 нашли отражение вопросы исторического развития мордовской народной поэзии, обнаруживающие общность с жанророй системой финно-угорского фольклора. Генетическая

1 Огарев, ИМ. Избранные социально-политические и философские произведения: в 2 т. / Н.П. Огарев. - M.f 1952.-Т. 1.

1 Мельников, П.И♦ Очерки мордвы / П.И. Мельников (Андрей Печерский) // П.И. Мельников. -Саранск, 1981.

3 Шахматов, A.A. Мордовский этнографический сборник /A.A. Шахматов. - СПб., 1910.

4 Paasonen, //. Mordwinische Volksdichtung. / Н. Paasonen. - Helsinki, 1938. - B.d. I.

соотнесенность культурных традиций подтверждается характерными особенностями целого ряда жанров, в частности, мордовскими историческими песнями и их связью с русскими балладами.

М.Е. Евсевьев, собирая и изучая мордовские песни, сказки, материалы по обрядовому фольклору и сравнивая их с русскими устно-поэтическими произведениями» пришел к выводу о безусловном наличии русско-мордовских и мордовско-русских заимствований, хотя определенно и не указывал, кто у кого заимствовал те или иные конкретные произведения, образы, мотивы,5

Анализу русско-мордовских отношений в истории и в области народной поэзии посвятил специальную работу A.B. Марков6. Он отметил, что в русском и мордовском фольклоре много общего, но возникновение этой общности объяснял либо лишь влиянием русского фольклора на мордовский, либо мордовского на русский, в то время как общность и сходство могут быть обусловлены также историко-генетическими и историко-типологическими факторами.

Несомненный интерес представляют исследования А .И. Маскаева,7 в которых исследуются не только сходные сюжеты в русском и мордовском фольклоре, но и их генезис.

Любовь и интерес мордвы к песенному творчеству русского народа отмечал в своих публикациях Л .С. Кавтаськин8. Он справедливо утверждал, что мордва наряду с собственно национальными песнями исполняет русские лирические песни, считает их для себя такими же близкими, как и свои.

Известный фольклорист К.Т. Самородов9 в своих работах представил русские пословицы, бытующие в мордовской среде, рассмотрел русско-мордовские обрядовые связи. А.М. Шаронов осветил проблемы эпических песен мордвы в контексте мордовско-русских отношений.10

Евсевьев, М.Е. Народные песни мордвы / М.Е. Евсевьев // Избр. труды: собр. соч. в 5 т. -Саранск, 1961.-Т. 1.

6 Маркое, A.B. Отношения между русскими и мордвой в истории и в области народной поэзии; в связи с вопросом о происхождении великорусского племени / A.B. Марков. - Изв. Тифлис, высш. жен. курсов^ - 1914.-Вып. l.-Кн. 1.-С. 40-43,

7 Маскаел, А.И, Славя но-мордовские связи по материалам эпической песни/ А.И. Маскаев// Этногенез мордовского народа. - Саранск, 1965. - С. 290-302; Он же. Отражение русско-мордовских связей в народном эпосе//Лит. Мордовия. - 1956.-№ 12(16).- С. 271-278.

* Кавтаськин, JJ.C. К вопросу истории собирания, публикации и изучения мордовской необрядовой песни / Л.С. Кавтаськин // Записки МНИИЯЛИЭ. Язык и литература. — Саранск, 1957. - Вып. 14.-С. 151-137.

9 Самородов, К.Т. Мордовские пословицы, присловицы и поговорки / К.Т. Самородов. -Саранск, 1986; Он же. Мордовская обрядовая поэзия. - Саранск, 1980; Он же. О связях мордовского народа с другими народами по материалам обрядового фольклора Н Этногенез мордовского народа.-Саранск, 1965.-С. 315-322.

10 Шаронов, А.М. Русско-мордовские фольклорные отношения (исторические песни XVI — XVIII вв.): дис... к.ф.н. / А.М. Шаронов. - Саранск, 1973; Он же. К вопросу об изучении русско-мордовских фольклорных отношений // Вопросы финно-угорского фольклора // Труды МНИИЯЛИЭ. - Саранск, 1974. - Вып. 50. - С. 149-167; Он же. Мордовский героический эпос. - Саранск, 2001; Оп же. Русско-мордовские фольклорные отношения в песнях о полоне // Социальные конфликты в России XVII-XVIII вв.: мзг-лы Всерос. науч.» практ. конф., г. Саранск , 20-22 мая 2004 г. / ГУНИИГН при Правительстве РМ. - Саранск, 2005. - С. 478-487.

Сопоставительный анализ произведений мордовского детского фольклора и фольклора других народов, в том числе русского, осуществляла в процессе своих исследований ЭЛ. Таракина."

О существовании живых и глубоких связей в фольклоре соседних народов свидетельствует статья H.H. Алексеева.12 Автор на основе сравнения мордовского сказания «О богатыре Сабане» и многочисленных вариантов русских сказаний о первой поездке Ильи Муромца делает вывод, что многие совпадения (встреча заезжего богатыря с местным героем-общинником) не являются случайными.

Исследователь И.М. Корсаков в работе «Русско-мордовские связи в фольклоре»11 на основе анализа песен, легенд и сказаний раскрывает проблему совместной. борьбы русского и мордовского народов против татаро-монгольских завоевателей.

В.И. Костинм справедливо утверждает, что русские народные песни имеют широкое распространение среди мордвы. Несмотря на то, что иногда бытуют на нелитературном языке и изменяются в соответствии с национальными и бытовыми особенностями, они подчиняются тем же законам, что и бытующие в русской среде: варьируются, исполняются в рамках сложившихся традиций. Связи и отношения, которые исторически сложились между русским и мордовским народами, ярко запечатлены в устном творчестве обоих народов. Общие заботы и интересы, радости и горести людей позволили найти благодатную почву для освоения мордвою русских обрядов, обычаев, русской культуры, составной частью которой было традиционное песенное наследие.

Среди исследователей русского фольклора и его бытования в мордовской среде особо выделяются работы ЕЛ. Ховрина.15 Он отмечает такое интересное явление, как восприятие русскими песен и частушек, сложенных в мордовской среде на русском языке. По своей поэтической структуре такие песенные произведения мало отличаются от исконно русских и в русской среде принимаются за национальные. Свой творческий вклад в русскую поэтическую сокровищницу мордва вносит издавна, но на современном этапе^ когда культура русской речи у нее резко повысилась и хорошо освоена поэтика русских песен, он значительно возрос.

11 Таракина, ЭЛ. Мордовский детский фольклор / Э.Н. Таракина. - Саранск, 1971,

11 Алексеев, ЯМ. Мордовский фольклор и русские былины / H.H. Алексеев // Вопросы финно-угроведения,-Саранск.- 1975.-Выл. 6.-С. 280-284.

Корсаков, U.M. Русско-мордовские связи в фольклоре / И.М. Корсаков // Лит. Мордовия, -Саранск. - i960. 19-20. - С. 307-317.

14 Костин, В.И. Русско-мордовские связи по материалам народно-бытовой песни / В.И. Костин // Вопросы финно-угроведения, - Йошкар-Ола. - 1970, - Вып. 5. - С. 225-231; Он же. Русский песенпо-бытовой фольклор Мордовии / В.И. Костин // Спецсеминары по литературоведческим дисциплинам: метод, разработки. -Саранск, 1977.-С. 16-27.

15 Ховрин, E.J1, О бытовании русских песен у мордвы / E.JI. Ховрии // Современное песенное искусство мордвы. - Саранск, 1984. - С. 34-35; Он лее. Русская народная (необрядовая) пссня » мордовской деревне: автореф. дне... к.ф.н. - М., 1982.

О неоспоримом влиянии русской частушки на мордовскую, которая сыграла важную роль в её оформлении и значительно ускорила процесс создания мордовской частушки на основе собственных поэтических традиций, о проникновении русских заговоров в мордовскую среду, о наличии общих элементов в русских и мордовских заговорных формулах справедливо заявляет в своих трудах А.Г. Самошкин16. Ученый делает вывод, что эти традиции могли сложиться лишь на основе дружественного и длительного сотрудничества народов в хозяйственной и культурной жизни.

Исследователь Т.М. Ананичева" обобщает материалы, собранные в русско-мордовских селах Среднего Поволжья (Ульяновской и Пензенской областях; Дубенском, Кочкуровском, Теньгушевском районах Мордовии). Она рассматривает проявление национальной типологии в семейно-обрядовой поэзии (в свадебной, как наиболее сохранившейся) и ее мелодической системе.

Проблемы взаимоотношения фольклора и современной мордовской поэзии рассматриваются в работах Н.П. Самаркиной.18 Автор справедливо утверждает, что жизнеспособность традиции является одним из условий обеспечения феномена национальной культуры в целом и ее развитие в этнокультурном пространстве региона.

История любого народа неотделима от истории его взаимоотношений с другими народами, в первую очередь со своими этническими соседями. Поэтому её всестороннее изучение неизбежно предполагает выяснение как специфических, так и типологически общих черт. Этой проблеме отчасти посвящено исследование A.C. Лузги на.19

Заслуживает внимания и исследование С.Г. Мордасовой о традиционной культуре русских Республики Мордовия и системе их жизнеобеспечения20.

В контексте изучаемой проблемы вызывают интерес исследования В.А. Балашова, Л.И. НиконовоЙ, В.А. Юрченкова, Н.Г. Юрченковой и др.,

16 Самошкин, А.Г. О взаимосвязях между русской и мордовской частушкой / AT. Самошкин // Этногенез мордовского народа. - Саранск, 1965. - С. 402-407. Он же. О русско-мордовских фольклорных связях в заклинательной поэзии / А.Г. Самошкин // Вопросы финно-угроведения. - Саранск, 1975. - Вып. 6. - С. 332-338. Он же, Мордовский фольклор и современность // В братской семье. - Саранск, 1981. - С. 349-352. Он же, О русско-мордовских связях в жанре народных заговоров // Вопросы советского финно-угроведения. Топонимика, фольклористика, литературоведение, археология, антропология, этнография. -Саранск, 1972. - С. 53-54.

17 Ананичева, Т.М. Русско-мордовские связи в обрядовом фольклоре ( Т.М. Ананичева // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. - М., 1980. -С. 282-298.

'* Самаркина, НЖ Фольклорные традиции в мордовской авторской поэзии / Н.П. Ca марки на // Фольклор и современная духовная культура финно-угров. - Саранск, 1993. - С. 121-123. Она же. Фольклорные традиции в современной мордовской поэзии: автореф. дис... к,ф.н. / Н.П. Самаркина-Саранск, 1991.

19 Лузги», А. С. В тесном соседстве / A.C. Лузгин. — Саранск, 1987.

20 Мордасова, С.Г. Традиционная культура русских Республики Мордовия и система их жизнеобеспечения: автореф. дис,,. к.и.н./С.Г. Мордасова. - Саранск, 2004.

посвященные культуре мордовского народа, проживающего совместно с русским.21'

Проведенный историографический анализ свидетельствует, что феномен русского фольклора в этнокультурной традиции Мордовии специально не исследовался/несмотря на наличие довольно обширного списка наработок по проблематике.

Источниковая база исследования. При написании диссертации был использован широкий круг источников. Важную роль сыграли полевые материалы, собранные автором во время экспедиций в Ардатовском, Атяшевском, Большеберезниковском, Ковылкинском, : Кочкуровском, Краснослободском,; Лямбирском, Рузаевеком, Старошайговском, Чамзинском районах Мордовии в период 1997-2004 гг. В целях объективности произведения русского фольклора изучались с учётом их модификаций, связанных с историческими процессами, протекающими в республике. С этой целью в перечисленных районах с 2000 г.: проводились повторные полевые исследования. В качестве: информаторов использовались в основном люди пожилого возраста, хорошо знающие традиционные обряды и отчасти соблюдающие их. Кроме того, в работе использованы материалы фольклорных экспедиций Мордовского государственного университета, ГУНИИГН при Правительстве. Республики Мордовия; труды: . «Очерки мордвы» П.И. Мельникова-Печерского, «Mordwinische Volksdichtung» Н. Паасонена, «Мордовский этнографический сборник» A.A. Шахматова, «Избранные труды» М.Б, Евсевьева; серия «Устно-поэтическое творчество мордовского народа», сборники произведений русской народной поэзии XIX-XX вв., публикации в периодической печати.

Методология исследования. Методологическую основу диссертационного исследования составляют современные концепции развития культуры этносов России, свободные от идеологической конъюнктуры и стереотипов, а также научно-теоретические положения, выдвинутые в трудах известных ученых, в частности Д.С. Лихачева. Стержневой мыслью концепции Д. С. Лихачева является тезис о том, что культура представляет главный смысл и глобальную ценность существования как отдельных народов, малых этносов, так к государств. Методологической базой явились труды таких ученых, как Афанасьев А.Н., Буслаев Ф.И., Веселовский А.Н., Домокош П., Круглов Ю.Г., Померанцева Э.В., Пропп В.Я., Путилов Б.Н., Соколов Ю.М., а также работы мордовских исследователей Девяткиной Т.П., Корнишиной Г.А., Мокшина Н.Ф., Самородова К.Т., Шаронова А.М., Юрченкова В.А., Юрченковой Н.Г.

21 Балашов, В.А, Бытовая культура мордвы: традиции и современность / В.А. Балашов. -Саранск, 1991; Никопоеа, Л.И. Баня в системе жизнеобеспечения народов Поволжья и Приуралья: истори ко-эп ioi~p афическое исследование / Л.И. Никонова. - Саранск, 2003; Юрчечков, В А. Взгляд со стороны. Мордовский народ и, край в сочинениях западноевропейских авторов VI-XVHI столетий / В.А. Юрченков, - Саранск, 1995; Юрченкова, Н.Г. Мифология в культурном сознании мордовского этноса / Н.Г. Юрченкова. -Саранск, 2002.

В работе использованы историко-генетическищ историка-функциональный^ историко-т гтологи чески й, историко-культурный, сравнительно-исторический методы исследования, а также метод целостного анализа текста. Их сочетание позволило воссоздать целостную картину бытования и функционирования русского фольклора Мордовии, проследить важнейшие закономерности в развитии видов и жанров русского фольклора, установить типологию сюжетов, образов и мотивов, в генезе которых ту или иную роль сыграли контактные связи, факторы историко-культурной общности. Наряду с этим при написании работы были использованы основополагающие принципы научного познания: принцип объективности, предусматривающий всесторонний охват изучаемого явления с целью выявления его сущности и применение всей совокупности различных методов для получения из исторических источников максимально разнообразной и обширной информации; принцип историзма, предполагающий изучение культурно-исторического явления с учетом его динамики, конкретно-исторической обусловленности и этнической самобытности, сочетание которых позволяет воспроизвести целостную картину изучаемого этнокультурного феномена, определить его специфические и типологические черты, представить современное состояние изучаемых процессов русской культуры.

Цель исследования состоит в выявлении основных историко-культурных закономерностей формирования, развития и современного бытования русского фольклора в поликультурном пространстве Мордовии. Достижение цели обусловливает решение следующих задач:

- проанализировать процесс формирования и становления феномена русского фольклора, системы его жанров в истории мордовской культуры;

- рассмотреть современное состояние культурной традиции Мордовии и особенности бытования русского фольклора как культурного явления в условиях полиэтнической среды;

- показать жанровое многообразие русского фольклора, бытующего на территории Мордовии среди русского, эрзянского, мокшанского населения;

- изучить идейно-тематическую и художественно-эстетическую'специфику произведений фольклорных жанров в русской и мордовской среде;

- выявить важнейшие отличительные черты русско-мордовского фольклорного взаимодействия в соотношении жанрово-видовых и тематических особенностей произведений народнопоэтического творчества.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые сделана попытка комплексного анализа закономерностей формирования и развития культурной традиции Мордовии, связанной с бытованием произведений русского народного творчества в условиях полиэтнического культурного пространства. В работе выявлены мотивационные и художественно-эстетические параллели, сближающие русскую и мордовскую

культуры; раскрыты на основе многоаспектного анализа фольклорных произведений в контексте историко-культурных процессов России и Мордовии их художественно-эстетические особенности.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что исследование феномена русского фольклора в поли культурном пространстве Мордовии способствует углублению представлений о развитии культуры этносов. Результаты исследования расширяют и конкретизируют научные представления о русском фольклоре Мордовии как феномене, способствуют расширению объективного и предметного поля . культурологических и социально-исторических исследований, выявлению их влияния на современные социокультурные процессы в региональном аспекте.

Практическая значимость работы определяется тем, что полученные в процессе проведенного исследования результаты могут быть стимулом в дальнейшем изучении процессов взаимодействия культур, будут способствовать более углубленному пониманию сложных закономерностей формирования культурной традиции в условиях межэтнического и межнационального диалога. Материалы исследования могут быть использованы при написании монографий по проблемам теории и истории культуры, при создании учебников и учебных пособий для вузов и других учебных заведений.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Естественноисторическая база формирования и становления феномена русского фольклора в истории мордовской культуры обусловлена общностью исторических судеб и культурных традиций русского и мордовского народов.

2. Фольклор русского населения Мордовии, включающий в себя все наиболее значительные жанры произведений обрядовой и внеобрядовой поэзии, наиболее интенсивно формировался в культурно-историческом континууме в XVIII - XX вв.

3. В рамках общей культурной традиции русский фольклор Мордовии проявляет свою жизнеспособность, при этом выделяются локальные группы носителей фольклорной традиции населения, как русского, так и мордовского, со своей отличительной манерой интерпретации, словесно-музыкальными особенностями и формами визуально-исполнительской культуры.

4. В условиях полиэтнической культурной среды фольклорные произведения в целом сохранили художественные особенности, вместе с тем подверглись влиянию местных традиций и трансформировались. Это выразилось в основном в возникновении ряда вариантов, сохраняющих свою первооснову и одновременно включающих определенные ^элементы мордовского фольклора.

5. Основной тенденцией бытования русского фольклора в Мордовии является синтезирование общерусских художественных, эстетических и музыкально-певческих традиций и традиций сугубо этнических, мордовских,

6. Усиление ассимиляционных процессов в условиях современного полиэтнического культурного пространства связано с новым этапом развития

культурной традиции Мордовии, обусловленным продолжающимся социальным, духовным и языковым сближением мордовского народа с русским.

Апробация работы. Теоретические положения и отдельные выводы диссертации были изложены в докладах на всероссийской научно-практической конференции «Социальные конфликты в России ХУИ-ХУШ в.» (Саранск, 2022 мая 2004 г.), республиканской научно-практической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора В.В. Горбунова (Саранск, 17 декабря 2004 г,), региональной научно-практической конференции «Центр и периферия: культура российской провинции» (Саранск, 1 июня 2005 г.), а также в публикациях автора."

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, насчитывающего более двухсот наименований, и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, хронологические рамки, анализируется степень ее изученности, формулируются методологическая основа, цель и задачи исследования, определяется ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуется источниковая база.

В первой главе «Консолидация культурных миров русского и мордовского народов в становлении и развитии культурной традиции Мордовии» исследуются исторические условия формирования русско-мордовского диалога, а также факты истории как художественная основа культурной традиции мордовского народа. Отмечается, что проблема взаимодействия культур соседствующих народов в широком диапазоне культурно-исторического континуума постоянно возникает на разных этапах истории. "

Мордовские племена в течение многих веков общались со своими многочисленными соседями, проживавшими в среднем Поволжье, Приуралье, Прикаспийских степях. Инфильтрация славян на мордовские земли происходила уже в первом тысячелетии нашей эры. С начала второго тысячелетия этот процесс усилился. Мордва дружески принимала в свою среду русских крестьян и не препятствовала освоению ими свободных земель. Вместе с мордвой они осваивали природные богатства края, перенимая друг у друга более прогрессивные способы ведения хозяйства. Укрепление связей между мордвой и русскими взаимно обогащало их опытом, знаниями и навыками в различных областях хозяйственной деятельности. В материальной и духовной жизни мордовского народа органически сочетались черты самобытного развития и влияния культур других народов, особенно русского. Археологические и этнографические данные свидетельствуют, что культурные связи, обогатившие материальную и духовную культуру обоих народов, имели древнюю основу и создали благоприятные условия для развития культурной

традиции мордовского народа. Освоение края славянскими племенами усиливается в период раннефеодальной Киевской Руси.

В борьбе с хазарами и половцами мордва всегда видела в русском народе надежного друга и защитника. Эта борьба, длившаяся несколько веков, особенно сблизила оба народа-соседа. Монгольское нашествие замедлило, но не приостановило процесс присоединения мордовских земель к русским княжествам. Оно происходило в обстановке совместной борьбы русского и мордовского народов против монгольского ига. Участие мордвы на стороне русских княжеств в борьбе против золотоордынскнх ханов ускорило процесс вхождения мордовских земель в состав Российского государства. Свержение татаро-монгольского ига явилось историческим событием в жизни мордовского народа, который с тех пор навеки связал свою судьбу с русским народом.

Вхождение мордвы в состав Российского государства было прогрессивным явлением. Российское государство положило конец жесточайшему монголо-татарскому игу, оградило земли мордвы от опустошительных набегов кочевых орд, физического истребления и угона в неволю. Только через общение и совместную трудовую деятельность с русскими она могла свободно совершенствовать способы хозяйствования и обеспечить дальнейший рост производительных сил. Тесное общение во всех сферах жизни способствовало установлению дружбы между мордовским и русским народами, укреплению их единства в борьбе против общих врагов.

Сближению мордвы с русским народом в большой мере способствовала христианизация. К веками сложившимся территориально-историческим связям прибавились связи этноконфессиональные. Взаимовлияние различных цивилизаций, смешение нескольких субэтнических компонентов оказали плодотворное воздействие на духовную жизнь и культуру как русского, так и мордовского народов. Запас прочности культурной традиции мордовского народа оказался столь мощным, что эти процессы в дальнейшем четко выразились в появлении новых ростков этнокультурного развития.

Культурная традиция мордовского народа формировалась, таким образом, на основе общности исторических судеб русского и мордовского народов, духовной преемственности, выраженной во внутреннем диалоге данных культурных типов.

Огромное значение в культурном процессе имеет сопричастность народов к различным воплощениям традиции, которая в свою очередь связана через эмоционально-психологическое восприятие .мира с художественным отражением фактов истории в анналах культурных традиций. Мощным источником создания художественной летописи культурной традиции мордовского народа явились сложные процессы его единения с русским народом и христианизация.

Русский фольклор в культурной традиции мордвы является неотъемлемой частью духовной культуры народа,. Зародившийся в древности, он постоянно обогащался новым содержанием, живо откликаясь на актуальные события истории. Именно в фольклоре наиболее полно воплотились контуры истории и образ самого человека как созидающего субъекта культурной традиции с его

внутренним миром, страстями и переживаниями. Освоение русского фольклора мордвой шло в русле многонационального процесса культурного сближения с русским народом. Мордва многое переняла от русских в фонд своей национальной культуры. Так, после христианизации ее национальные праздники и обряды стали строиться по русскому образцу. Перенося на свою национальную почву русские праздники и обряды, мордва вместе с ними перенимала и русские песни. Особое место среди русских и мордовских исторических песен занимают песни про татарский или турецкий полон. Мордовские песни о полоне очень близки русским. Обнаруживаемые между русскими и мордовскими песнями о полоне связи можно охарактеризовать как историко-типологические и культурно-исторические. Они выражены в сходстве сюжетов и композиции, идейного содержания и жанровых особенностей, отдельных образов и мотивов.

Влияние и заимствование в их прямом значении не имеют большого места в фольклоре. Сближение устно-поэтических культур идет на уровне подхода творцов произведений к оценке действительности со сходными или идентичными мировоззренческими и эстетическими критериями вследствие освоения ими поэтической природы песен своих соседей. Благодаря этому возникают сюжетные и композиционные аналогии в произведениях порой разных тематических групп, где фактически исключаются всякие механические трансформации.

Исполнение русской исторической песни в культурной традиции мордвы не только обогащает репертуар мордовской народной песни, оно становится такой же потребностью народа, как исполнение своей национальной песни. Успешной консолидации культурных миров русского и мордовского народов способствовал процесс их языкового сближения, который приобрел особенную интенсивность в конце XIX — начале XX вв. В этом смысле достаточно показателен сопоставительный анализ малых жанров фольклора, в особенности пословиц, поговорок, присловиц.

Во второй главе «Социокультурная адаптация жанров русского фольклора в современном поликультурном пространстве Мордовии» представлены жанры обрядовой и необрядовой поэзии.

Исторические последствия прошлого и неизбежные изменения современного мира имеют как позитивные, так и негативные тенденции, разрушающие этнокультурную среду и сложившиеся традиции. Это ведет к усиливающимся процессам потери этнообразующих элементов культуры.

Позитивные тенденции базируются на поиске оптимальных форм межэтнического сосуществования в многонациональной России в целом и в полиэтническом культурном пространстве мордовского края, в частности. Сложные социально-экономические и духовно-нравственные проблемы современного общества диктуют настоятельную необходимость тщательного внимания к историческому опыту народа, изучению процессов формирования, развития и современного состояния культурной традиции, ориентирующейся на уникальность, неповторимость, самобытность этносов и поддержание благоприятного климата межэтнических отношений. Поэтому вполне объясним

большой научный и практический интерес к процессу социокультурной адаптации главных классификационных групп фольклора, какими признаются в современной науке обрядовая и необрядовая поэзия.

., Обрядовая поэзия сохраняется во многих районах Мордовии. Жизнь в обычае, обряде, традиции - это повторение в концентрированном выражении : векового коллективного опыта, многократное воспроизведение прошлого в его проекции на современность; это жизнь в формах, положительный и разумный смысл которых подтвержден бесконечное количество раз предшественниками.

- Большое место в обрядовой поэзии занимает календарный фольклор, который является частью праздничных действ и исполняется в определенное время года. Обряды и обрядовое пение призваны оказать положительное влияние на плодородие земли, ход хозяйственных работ, разведение скота, общее житейское благополучие. Смысл песен, исполняемых в определенные дни года, станет понятным, если установить их отношение к календарю. В календаре были выделены дни, на которые приходилось выполнение культовых обрядов, а также сроки хозяйственных работ.

Зимний календарный обрядовый цикл открывается исполнением ; обходных песен, которые называются овсени (в центральные областях) и колядки (на юге),, Отметим, что на территории Мордовии встречаются оба названия. Это не что иное, как величальные песни, песни-заклинания благополучия в грядущем году; поющие желают благополучия, а в ответ ждут даров, угощения.

Кроме колядок и овсений, на святках исполняют так называемые подблюдные песни — песни-гадания. Название «подблюдные» песни получили вследствие связи с обрядовой игрой, которой сопровождалось пение. В старинных гаданиях основными являлись две темы: тема семейного быта (гадание о замужестве, смерти, разлуке) и тема плодородия, изобилия (гадание об урожае в наступающем году).

Следующий за святками большим праздником до сих пор остаётся Масленица. Это самый весёлый и разгульный народный праздник, который продолжается неделю., Каждый день Масленицы сохранил своё старое название: понедельник называется «встречей» — начало праздника; вторник -«заигрыши»; среда — «лакомка»; четверг именуют «разгулом», так как на этот день приходится середина веселья; пятница - <сгёщины блины»; суббота -«посиделки у золовки»; воскресенье - «проводы».

Весну в Мордовии (например, в д. Новая Михайловка Лямбирского района, с. Русское Давыдово Кочкуровского района) встречают веселыми закличками (веснянками). Они, как правило, обращены к жаворонку, кулику или «Матушке-весне», к различным явлениям природы и стихийным силам (солнцу, дождю).

Сохраняется праздник Ивана Купалы, который считается важнейшим среди летних праздников (особенности его проведения мы зафиксировали в с. Вечерлей Атяшевского района). Празднуют его в день летнего солнцестояния. Костры, разводимые в ночь на Купалу, служат знамением знойного июньского солнца, обладающим очищающей и созидающей силой.

Наряду с календарными обрядами, которые до сих пор не забыты в Мордовии, большое значение имеют семейные обряды. Самым значительным во всей семейной обрядности является свадебный обряд. Свадьба представляет собой растянувшуюся на несколько дней пьесу, проходит в строго определенной последовательности (мы наблюдали проведение данного обряда в с. Атемар и в д. Новая Михайловка Лямбирского района). Она сохраняет признаки русской обрядности в рамках действ мордовского свадебного обряда. Это выражается в символических действиях сватовства, ритуальной бани, в системе оберегов, а также в исполнении русских лирических песен.

Своеобразным видом народной поэзии являются заговоры. В отличие от других фольклорных жанров и обрядов, они имеют индивидуальный характер. Хотя заговоры и являются произведениями искусства, их исполнителями, как правило, не преследуются эстетические цели. Их функции чисто практические: магической силой слова вызвать желаемое. Какие бы чудеса ни дарил нам прогресс, в сложные моменты мы нередко обращаемся к прошлому. Современная наука располагает многими текстами заговоров. Их делят по цели, которую они преследуют, на заговоры, касающиеся любви и брака, болезней и здоровья. Самую большую группу заговоров, бытующих на территории Мордовии, составляют заговоры лечебные. Они издревле сопровождали жизнь человека от самого рождения. Наибольшее распространение получили заговоры от зубной боли, ячменя, ожога. На втором месте по частоте бытования стоят любовные заговоры, которые изменили свою форму, присоединив в некоторых случаях элементы молитвенных формул.

Таким образом, жанровый состав русского обрядового фольклора в Мордовии разнообразен. Наибольшее распространение получили песни (ритуальные, заклинательные, величальные, игровые и лирические), заговоры, заклинания и причитания.

Необрядовая поэзия также проявила высокую адаптивную способность в ; условиях современного этнокультурного пространства Мордовии. Согласно классификации, предложенной Н.И, Кравцовым и С.Г. Лазутиным, необрядовая поэзия представлена в настоящее время бытованием следующих жанров: эпические прозаические жанры (сказки, легенды); эпические стихотворные жанры (исторические песни); лирические стихотворные жанры (любовные, семейные песни, частушки); малые нелирические —жанры (пословицы, поговорки, загадки). В целом эти жанры сохраняют свою традиционность, но при этом могут иметь дополнительные варианты, обнаруживающие близость к подобным жанрам мордовского фольклора.

Жанр загадки в республике активно живет в детской среде (к примеру, много загадок со слов детей записано нами в с. Покровск Ковылкинского района, с. Николаевка Старошайговского района). Если несколько десятилетий назад загадка нередко использовалась среди взрослых, то в настоящее время это почти не наблюдается. Взрослые все реже и реже загадывают загадки в своем кругу. Она способствует развитию сообразительности ■: ребенка, вырабатывает у него поэтическое восприятие окружающей действительности. Дети устраивают своеобразные соревнования, кто быстрее, кто больше отгадает

загадок. Они «заражаются» игрой в загадки и не замечают, что она переходит у них в настоящее состязание в сообразительности и внимательности. Отметим, что русская загадка бытует не только среди русского населения. Очень высока степень ее бытования в мордовских селах.

Сказка как жанр фольклора относится к числу наиболее распространенных видов устного народного творчества, до сих пор бытующих в Республике Мордовия. Нами зафиксировано много сказок в с. Селище Краснослободского района, с. . Николаевка СтарошаЙговского района, д. Федоровка Большеберезниковского района и др. Местная традиция характеризуется театрализованностью в исполнении сказок; они как бы инсценируются, звучат на разные голоса героев, в рассказывании большую роль играют интонация, жест, пение. Песенки, как постоянный ингредиент мордовской сказки, используются и при исполнении русской сказки, при этом в них сохраняется языковая выразительность, что усиливает художественную ценность местных сказок. Разнообразие песен в сказках и включение в них местной лексики свидетельствуют о частом их исполнении, о живой сказочной традиции.

Легенды, записанные в Республике Мордовия (например, в с. Ожга СтарошаЙговского района), представляют собой несложные по структуре рассказы, где главными героями выступают в основном языческие и библейские божества, показываются взаимоотношения между ними («Соломон премудрый», «Смерть праведного и грешного»). Кроме того, бытует большое количество легенд, объясняющих название того или иного населенного пункта.

Вопрос о конкретно-исторических корнях происхождения русских лирических песен в исследуемом регионе в достаточной мере еще не изучен. Однако следует заметить, что на становление особенностей их художественной формы оказали влияние более древние жанры фольклора. Отдельные мотивы и образы лирических песен, некоторые приемы их композиции являются традиционными. В лирических песнях на основе исторического развития складывался их поэтический стиль. Лирические песни русского населения Мордовской земли представляются самым богатым и разнообразным пластом песенной культуры. Их бытование зависит от круга событий, с которыми связана жизнь русских селений, от их практической деятельности. Лирическая песня, как правило, не сопровождает какой-либо обряд, не сочиняется на случай ее употребления. Она бытует как автономный элемент фольклора и в равной степени распространена как у русских, так и у мордвы, ; г

Русская частушка в современной Мордовии является наиболее активно бытующим фольклорным жанром. Она остается молодежным творчеством, ее исполняют парни и девушки. Но нередко можно услышать частушки и в исполнении пожилых людей. Исполнение частушек представляет собой своего рода соревнование, где гармонист тоже не остается безучастным. Он на каждое словесное исполнение отвечает затейливыми наигрышами, таким образом участвуя в диалоге. В тексте и мелодии частушки в некоторых случаях присутствуют национальные элементы, что выражается наличием стереотипного припева, рефрена, подменой русской лексики мордовскими

словами и эмоциональными междометиями. Такое сближение и перекрещивание элементов обеспечивает жизнеспособность частушечного жанра в условиях полиэтнической среды.

Русский детский фольклор в Мордовии представлен в многообразии жанров. Народ Мордовии, создавая детский фольклор, вкладывал в него свои нравственные установки и мысли о воспитании. Жанры детского фольклора представляются достаточно жизнеспособными, так как раскрывают мир современных жизненных явлений на основе преемственности морально-нравственных принципов, формируют духовный мир ребенка, воспитывают уважение к труду. Русский детский фольклор в Мордовии живет полноценной жизнью и имеет тенденцию к поливариативности.

Таким образом, современное бытование жанров русского фольклора в Мордовии, его поэтика и эстетика во многом соответствуют общерусским образцам, о чем свидетельствуют сюжеты, персонажи и важнейшие мотивы обрядовых/ эпических и лирических произведений. Его востребованность обусловлена продуктивностью социокультурных функций, В процессе функционирования русского фольклора в нем проявляются специфические особенности, обусловленные характером быта населения данного региона страны, его языка, психологии, исторических и мировоззренческих представлений. Применительно к мордовскому краю — это взаимодействие с эрзянским и мокшанским этносами, с их культурной традицией. На русский фольклор Мордовии безусловное воздействие оказал фактор соборности русского населения, прибывшего из разных районов России и принесшего с собой особенности местной культуры. В виду этого каждая территориальная группа русского населения образует как бы свой локальный культурный ареал, особенности которого сохраняются до настоящего времени.; К числу своеобразия русского фольклора Мордовии следует отнести и элементы его интеграции с системой жанров мордовского фольклора.

В заключении диссертации сформулированы общие выводы.

Понимание внутренней сущности фактов истории через народно-художественное восприятие, отражающееся в фольклоре, позволяет осмыслить связь фольклора с историей, реконструировать механизм его происхождения через постижение идейной сущности, социальной природы, своеобразия жанров и художественных средств, сложившихся в культурной традиции. Русский фольклор в условиях современного поликультурного пространства Мордовии не только продолжает бытовать и функционировать в традиционном виде, но и обнаруживает высокие адаптационные возможности, соответствующие современным реалиям. Он достаточно сохранился и активно проявляет жизнеспособность среди русского и мордовского населения республики. Специфика русского фольклора в условиях поликультурного пространства Мордовии связана с взаимодополняемостью и взаимопроникновением процессов синхронной коммуникации и межпоколенной трансмиссии традиции культуры.

Русский фольклор как этнокультурный феномен в условиях поли культурного пространства Мордовии представляет собой один из

стратегических факторов возрождения и дальнейшего совершенствования современной этнической культуры, имеет огромное влияние в воспроизводстве общественной культуры эволюционирующих жанров русской традиционности, синтезируемых в живой памяти современников как русских, так мокшан, эрзян и самой объективной действительности культурной традиции.

В приложении к диссертации помещены некоторые образцы русского фольклора, бытующего на территории Мордовии.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

1. Волостнова, Т.И. Художественное отражение фактов истории в культурной традиции мордовского народа /Т.И. Волостнова// Регионология.-2006.— №.3. -С. 220-229 (0,3 пл.).

2,. Волостнова, Т.И. Образ Е.И. Пугачева в русских и мордовских исторических песнях / Т.Н. Волостнова // Социальные конфликты в России XVII-XVHI вв.: мат-лы Всероссийской науч.-практ. конф., г. Саранск, 20-22 мая 2004 г. / НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ. - Саранск, 2005. - С 508-512 (0,34 пл.).

3. Волостнова, Т.И. Заговор как жанр русского фольклора Мордовии / Т.И4 Волостнова // Взаимодействие и взаимовлияние языков и литератур народов Поволжья и Приуралья: мат-лы межрег. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения акад. П. Аристэ, г. Саранск , 26-27 мая 2005 г. -Саранск: Тип. «Крас. Окт.», 2006, - С. 376-379 (0,23 пл.).

4. Волостнова, Т.И. Бытование русских пословиц в Мордовии / Т.И. Волостнова // «Од вий»: сб. науч. ст. аспирантов и докторантов НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ. — Саранск, 2006. — С. 131-132 (0,13 пл.).

5. Волостнова, ТМ. Песенно-музыкальное своеобразие русских и мордовских исторических песен / Т.И. Волостнова // В.В. Горбунов. Служение словом, служение слову: мат-лы республ. науч.-практ. конф., посвящ. 90-летию со дня рождения проф. В.В. Горбунова, г. Саранск, 17 дек. 2004 г. / НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ. - Саранск, 2006. - С. 189-192 (0,3 пл.).

Всего по теме диссертации опубликовано 5 научных работ общим объемом 1,3 п.л.

Бумага офсетная. Формат 60x84 1/16, Гарнитура Тайме. Печать способом ризографии. Усл. печ. л. 1,16. Уч,- изд. л. 1,6, Тираж 100 экз. Заказ №255.

Отпечатано с оригинала-макета заказчика в ООО «Референт» 430000, г. Саранск, пр. Ленина, 21. тел. (8342) 48-25-33

I

J

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Волостнова, Татьяна Ивановна

Введение.

1. Консолидация культурных миров русского и мордовского народов в становлении и развитии культурной традиции Мордовии.

1. 1. Исторические условия формирования русско-мордовского диалога в культурной традиции мордвы.

1. 2. Художественное отражение фактов истории в культурной традиции мордовского народа.

2. Социокультурная адаптация жанров русского фольклора в современном поликультурном пространстве Мордовии.

2. 1. Жанры обрядовой поэзии.

2. 2. Жанры необрядовой поэзии.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по культурологии, Волостнова, Татьяна Ивановна

Актуальность исследования. Современная культурно-историческая ситуация требует фундаментальной научной разработки проблем возрождения, сохранения и развития отечественной культуры, проблем культурных взаимодействий в условиях полиэтнического социума. В частности, это относится к процессам воспроизводства общечеловеческих культурных ценностей и этнокультурных традиций, связанных с развитием современных форм бытования аутентичного фольклора, успешно трансформирующихся в различных направлениях для удовлетворения этнокультурных запросов, а также потребностей представителей других национальностей в условиях единого полиэтнического культурного пространства. Поскольку устное народное творчество является зеркальным отражением жизни общества в ходе его исторической эволюции, происходившей особенно интенсивно в XVIII - XX вв., изучение русского фольклора в данном контексте, с точки зрения осмысления культурно-духовного развития Мордовии как части России, приобретает особую значимость.

С решением обозначенной проблемы связан вопрос об обновлении аксиологических ориентиров, который обусловлен оценкой исторического и культурного развития наций и народностей в аспекте диалога культур. Сказанное во многом определяет пристальный интерес широкого круга исследователей к социально-философским, нравственным и эстетическим исканиям в области теории и истории культуры, духовным и национальным истокам современного человека, нашедшим непосредственное отражение в произведениях устного народного творчества.

Отметим и то, что в настоящее время в отечественной историографии наблюдается активный всплеск региональных исследований. Для этого, на наш взгляд, имеется объективная основа, исходящая из процесса регионализации всей общественной жизни. Учет регионального фактора в экономике, политической сфере, культуре становится объективным требованием нашего времени при формировании стратегии целостного перспективного развития России. Сама жизнь поставила перед учеными вопрос о том, что конкретно позволяет придать единство сообществу, что является его цементирующим фактором. Необходимость анализа подобного рода предопределила специфику научных подходов, связанных с неизбежностью локализации, регионализации рамок исследования. Обозначенный аспект во многом предопределил наш интерес к специфике русского фольклора как этнокультурного феномена в поликультурном пространстве Мордовии.

Русский фольклор Мордовии является малоизученной областью народной культуры. Его следует рассматривать в неразрывной связи с историей заселения края, этнографическими особенностями, процессом формирования стилевых черт таких жанров фольклора, как заговоры, лирические, свадебные песни, пословицы, поговорки, загадки, а также их функциональной предрасположенности. Ибо в устно-поэтических произведениях раскрывается образ жизни народа, его история, национальная психология, особенности языка и культуры, так как именно фольклор представляет собой совокупность устных произведений с осознанной и неосознанной художественной установкой, непосредственно включенных в практическую жизнь народа и созданных в процессе совместного труда поколений.1

Народное творчество — продукт истории народа, категория историческая, а, следовательно, и диалектическая. С течением времени она претерпевает изменения, которые обусловлены диалектикой развития самой народной жизни. Понимание внутренней сущности фактов истории через народно-художественное восприятие, отражающееся в фольклоре, позволяют осмыслить связь фольклора с историей, с одной стороны, а с другой стороны, реконструировать механизм его происхождения через постижение идейной сущности, социальной природы, своеобразия жанров и художественных средств, сложившихся в культурной традиции. В условиях обострения проблем духовного развития общества, обращение к творческому наследию прошлого, к духовным корням является весьма актуальным и своевременным, так как точнее помогает оценить пройденный путь, надежнее определить ориентиры в будущее.

Анализ публикаций по теме диссертации приводит к мысли о том, что изучение традиций культуры мордовского народа нуждается в многоаспектных исследованиях. К настоящему моменту многими учеными-историками, фольклористами, этнографами, культурологами достигнуты несомненные успехи на этом поприще. Вместе с тем все таки отсутствуют обобщающие работы по изучению процессов формирования и развития традиций культуры в мордовском крае. В имеющихся публикациях основной акцент делается на анализе материальной, обрядовой культуры, музыкально-поэтического творчества. Определенное внимание в опубликованных работах этнографов, краеведов, фольклористов уделяется структурным элементам фольклора, при этом не в должной мере анализируются исторические аспекты, отраженные в самом содержании, обстоятельства появления самих образцов народного творчества, их местные стилевые и текстовые особенности. Нет публикаций текстов русского фольклорного фонда, который используется как русским населением Мордовии, так мокшанским и эрзянским этносами.

В силу того, что исследуемый регион расположен в центральной части Восточно-Европейской равнины, граничит с Нижегородской, Пензенской, Ульяновской областями, Чувашской республикой, и здесь сравнительно небольшой территории в тесном соседстве проживают с давних времен русские, мордва, татары, чуваши, в культурной традиции Мордовии проявились разнообразные формы взаимосвязи, обусловленные историко-этнографическими и художественно-эстетическими факторами.

Благодаря вышеизложенному весьма очевидна, на наш взгляд, актуальность и правомерность вопроса функционирования русского фольклора как этнокультурного феномена в поликультурном пространстве Мордовии как самостоятельной проблемы, подлежащей научному исследованию.

Хронологические рамки исследования охватывают прежде всего современный период, понимание которого невозможно без ретроспективы в период с XVIII в. и до начала XXI в., при этом следует подчеркнуть, что, что консолидация культурных миров русского и мордовского народов, врастание русского фольклора в культуру мордовского народа имеют древнюю традицию. Как известно, на рубеже I — II тысячелетий началось постепенное заимствование жанрово-видового многообразия русского фольклора, а также его творческая рецепция и интеграция в мордовскую национальную культуру.

Территориальные рамки исследования. В центре нашего внимания Республика Мордовия - один из регионов России, сумевший, с одной стороны, сохранить целостность и самобытность национальной культуры, с другой - характеризующийся преобладанием в своем составе русского населения (русских в республике более 60 %). География исследования охватывает ареалы проживания русских и мордвы в сельской местности Мордовии, где в большей степени сохранились фольклорные традиции: русские и мордовские селения десяти районов: Ардатовского, Атяшевского, Болыпеберезниковского, Ковылкинского, Кочкуровского,

Краснослободского, Лямбирского, Рузаевского, Старошайговского, Чамзинского.

Объект исследования - русский фольклор как этнокультурный феномен.

Предмет исследования - русский фольклор в этнокультурном пространстве Мордовии в аспекте традиций и специфики, обусловленной влиянием художественно-эстетической культуры мордовского народа.

Степень изученности проблемы. Вплоть до последнего времени русский фольклор привлекал внимание ученых главным образом в связи с исследованием русско-мордовских отношений, которые стали предметом рассмотрения с XIX в. Устно-поэтические произведения на территории Мордовии собирались многими фольклористами, этнографами, писателями. Они единодушны во мнении об универсальности культурной традиции Мордовии, ее богатстве, огромном нравственно-эстетическом потенциале, своеобразии взаимоотношений русского и мордовского народов.

Интерес к устному народному творчеству, к быту мордовского народа проявлял наш знаменитый земляк, революционный демократ Н. П. Огарев. Он призывал не просто описывать те или иные проявления общественной жизни, а раскрывать закономерности их образования и развития, ибо «.только объяснение законности, методы развития явлений известного порядка составляет теорию, т.е. науку».2 Проживший около двадцати лет в близком окружении мордвы и знавший хорошо их обычаи Н. П. Огарев, писал: «Русская народная жизнь совершенно противоположна европейскому, английскому, немецкому, французскому обычаю. Русский народ издревле продвигаясь с запада на восток, все заселял и заселял новые пустые земли. Чужие племена, которые встретились на этом пространстве, подчинились не завоеваниям, а влиянию русского обычая. Мордва, черемисы и даже татары о внутри России приняли русский обычай».

Достаточно серьезное внимание исследованию народного быта, фольклора уделял критик Н. А. Добролюбов. В составленные им списки пословиц была внесена русская пословица, ярко характеризующая русско-мордовские отношения: «С боярами знаться честно, с попами свято, а с мордвой хоть грех, да лучше всех». Данная пословица в силу своего исключительного социально-политического смысла трижды цитируется Н. А. Добролюбовым в рукописных вариантах его работ.4

Исследователь обрядов и верований, писатель П. И. Мельников-Печерский сделал вывод о большом сходстве дохристианских верований мордвы и русских, важности изучения обрядов мордвы как самих по себе, так и для выяснения сущностной картины исследования дохристианских верований и обычаев русского народа. «Вообще мордовская вера имела, кажется, большое сходство с языческою верой русских славян, если не была одна и та же, — пишет он. — У русских, уже девятьсот лет принявших христианство, она совершенно забылась, но остатки ее сохранились в разных обрядах, из которых многие трудно или вовсе невозможно объяснить. Мордва крещена не так давно и еще помнит старинную веру. По сохранившимся у мордвы религиозным обрядам и по преданиям об их религии можно объяснить многие русские обычаи и обряды».5

Интересны наблюдения академика А. А. Шахматова о бытовании русских песен в мордовских деревнях. В своей работе «Мордовский этнографический сборник» он пишет: «Бывало поздней осенью, убрав хороший урожай, мордва принималась за свадьбы. Она вообще не прочь повеселиться и быть в компании. Любит песни как мордовские так и русские».6 п

В трудах финского ученого X. Паасонена нашли отражение вопросы исторического развития мордовской народной поэзии, обнаруживающие общность с жанровой системой финно-угорского фольклора. Генетическая соотнесенность культурных традиций подтверждается характерными особенностями целого ряда жанров, в частности, мордовскими историческими песнями и их связью с русскими балладами.

Мордовского ученого и просветителя М. Е. Евсевьева занимали вопросы этнографии, языка, фольклора, истории своего народа. Наиболее крупной этнографической работой является «Мордовская свадьба», где описывается комплекс обрядов, сходных или сопоставимых с русскими (например, печение каравая, хождение невесты в баню, расставание с девичеством, а также конкретное содержание и форма причитаний невесты). На основании анализа собранных и изученных материалов М. Е. Евсевьев сделал вывод о существовавших древних культурных взаимовлияниях финно-угорских и восточно-славянских народов. Он считал фольклор ценнейшим художественным сокровищем, запись произведений народного творчества вел со знанием дела, никогда не искажал их по своему усмотрению. Поэтому значимость его фольклорных записей в науке имеет непреходящее значение. «Великую силу имеет национальная песня, — писал он. — В ней излиты все страдания народа, вся его тоска о лучшем, все его идеалы. Каждый из нас разве не испытал чувства восхищения, слушая родную песню, разве не охватила нас тоска по родному? Мы должны беречь народную песню как святыню».8

М. Е. Евсевьев, собирая и изучая мордовские песни, сказки, материалы по обрядовому фольклору и сравнивая их с русскими устно-поэтическими произведениями, пришел к выводу о безусловном наличии русско-мордовских и мордовско-русских заимствований, хотя определенно и не указывает, каким образом это происходило и как это отразилось на конкретных произведениях. По мнению ученого, взаимовлияния культур двух народов фольклорные заимствования осуществлялись с давних пор, и с течением времени эти процессы становятся более очевидными. «Собиранием мордовских песен и обрядов я занимаюсь очень давно и поэтому смело могу утверждать, что мордовские обряды, песни, сказки и загадки большое сходство имеют с русскими» — писал он.9

Большой вклад в разработку проблемы русско-мордовских фольклорных отношений внесли мордовские ученые-фольклористы JI. С. Кавтаськин, А. И. Маскаев, К. Т. Самородов, В. И. Костин, А. М. Шаронов. Они убедительно показали, что традиционная культура мордвы развивалась не изолированно от русской, а в условиях взаимоконтактов.

JI. С. Кавтаськин в своих публикациях отмечал любовь и интерес мордвы к песенному творчеству русского народа, которая наряду с собственно национальными песнями исполняет русские лирические песни, считая их для себя порою такими же близкими, как и свои. Русская песня, по мнению JI. С. Кавтаськина, оказала благотворное влияние на песенное творчество мордвы. Она обогатила его новыми социальными мотивами, свежими поэтическими образами.10

Представляют несомненный интерес исследования А. М. Маскаева «Славяно-мордовские связи по материалам эпической песни» и «Отражение русско-мордовских связей в народном эпосе».11 Он хорошо понимал многофункциональность фольклора как формы общественного сознания, его уникальность в качестве этно-исторического источника, донесшего до нас не только убедительные свидетельства о сравнительно поздних событиях и этапах жизнедеятельности мордовского народа, которые можно представить и по другим источникам, но отголоски стародавних времен, восстановить которые по другим источникам не представляется возможным.12

В своих работах автор отмечает, что в фольклоре русском и мордовском имеются не только сходные сюжеты, но и их генезис, что говорит о процессе сближения культур данных народов и взаимовлияний фольклорных систем. Мордовскому народу известны имена героев русских сказок — Ивана Царевича, Марьи Царевны, Емели, Кощея и многих других, которые вошли в мордовскую сказку из русского фольклора. Влияние культуры одного народа на культуру другого происходит в общем масштабе, прежде всего в плане общеидейном, а не только локально по линии сюжета или образа. Наличие национальной формы препятствует пассивному восприятию, подражанию, или механическому переносу.

Соседство мордвы и русских, близость нравственных установок, бытовых условий, на наш взгляд, содействовали появлению и бытованию типологически сходных, созданных этими народами фольклорных произведений. Судьба мордовского народа настолько была слита с судьбой русского народа, что отдельных больших событий вне этой связи в истории не зафиксировано, все шире в быт мордвы стали проникать русские фольклорные жанры, активно адаптирующиеся в условиях возрастающих взаимоконтактов. Как, например, утверждают ученые, русская песня, стала распеваться в мордовских селах не реже, чем песня на родном языке.13

Мордовский народ русские песни сохранил во многих случаях гораздо лучше, чем русское население. Причину такого явления попытался раскрыть крупный русский этнограф и фольклорист Д. К. Зеленин. «Исследователям в области русских обычаев и обрядов, верований и праздников, а так же многих черт внешнего быта, писал он в 1910 г. в журнале «Живая старина», почти всегда приходится обращаться к соответственным сторонам в жизни мордвы и находить там весьма ценные параллели, в большинстве случаев относящихся к древним заимствованиям от русских».14

Анализу русско-мордовских отношений в истории и в области народной поэзии посвятил специальную работу А.В. Марков. Он отметил, что в русском и мордовском фольклоре много общего, но возникновение этой общности объяснял либо лишь влиянием русского фольклора на мордовский, либо мордовского на русский,15 в то время как общность и сходство могут быть обусловлены также историко-генетическими и историко-типологическими факторами.

К. Т. Самородов рассмотрел русско-мордовские обрядовые связи, исследовал такой обширный раздел устной поэзии, как пословицы, присловицы и поговорки, являющиеся произведениями паремического творчества мордовского народа. Он убедительно показал, что мордовские пословицы и поговорки, взятые воедино в целом своде, в пределах каждой исторической эпохи, могут выявить черты сходства с русскими пословицами, бытующими в мордовской среде. Его книга «Мордовские пословицы, присловицы и поговорки» представляет своеобразный итог многолетней собирательской и научной деятельности ученого в области фольклора.16

Работа Э. Н. Таракиной «Мордовский детский фольклор» является первой попыткой монографического исследования детского фольклора. Автор подробно рассматривает вопросы его бытования, функциональной направленности, дает обоснованный тематический и идейно-художественный анализ по всем жанрам, делает интересные сопоставления с текстами произведений детского фольклора других народов, в частности русского.17

О существовании живых и глубоких связей в фольклоре соседних народов свидетельствует статья Н. Н. Алексеева «Мордовский фольклор и

1 Я русские былины». Автор на основе сравнения мордовского сказания «О богатыре Сабане» 19 и многочисленных вариантов русских сказаний о первой поездке Ильи Муромца делает обоснованный вывод, что многие совпадения (встреча заезжего богатыря с местным героем-общинником) не являются случайными.

20

И. М. Корсаков в работе «Русско-мордовские связи в фольклоре» уделяет внимание проблеме совместной борьбы русского и мордовского народов против татаро-монгольских завоевателей. Об этой борьбе народ сложил немало песен, легенд, сказаний.

В. И. Костин справедливо утверждает, что русские народные песни имеют широкое распространение среди мордвы. Несмотря на то, что они иногда бытуют на нелитературном языке, порой изменяются в соответствии с её национальными и бытовыми особенностями, они подчиняются тем же законам, что и бытующие в русской среде: варьируются, исполняются в рамках сложившихся традиций.21 Связи и отношения, которые исторически сложились между русским и мордовским народами, ярко запечатлены в устном творчестве мордвы и русских. Общие заботы и интересы, общие радости и горести людей позволили найти благодатную почву для освоения мордвою русских обрядов, обычаев, русской культуры, составной частью которой было традиционное песенное наследие.

Активное проникновение и закрепление русского народного песенного репертуара в Мордовии имеет свои особенности, связанные со своеобразной историей этого края, с давним и близким соседством коренного населения мордвы с русским населением пограничных областей. Народ из разных областей России принес с собой песни, которые наряду с характерными общерусскими чертами обладали специфическими особенностями, присущими песенному репертуару тех мест, откуда происходило переселение. Этот факт подтверждается частой соотносительностью песен, бытующих в русских селах и деревнях Мордовии, с их вариантами в разных областях России. Анализ песенных вариантов убедительно говорит о том, что в них полностью сохранились общерусские традиции, их содержание соответствует той действительности, которая была характерна для жителей

Мордовии.

Среди исследователей фольклора и его бытования в мордовской среде особо выделяются работы Е. JI. Ховрина. В статье «О бытовании русских песен у мордвы» он отмечает такое интересное явление, как восприятие русскими песен и частушек, сложенных в мордовской среде на русском языке. По своей поэтической структуре такие песенные произведения мало отличаются от исконно русских и в русской среде принимаются за национальные. Свой творческий вклад в русскую поэтическую сокровищницу мордва вносит издавна, но на современном этапе, когда культура русской речи у нее резко повысилась и благодаря частому исполнению русских песен хорошо освоена их поэтика, он значительно возрос.23

А. Г. Самошкин весьма доказательно пишет о неоспоримом влиянии русской частушки на мордовскую, которая сыграла важную роль в оформлении и значительно ускорила процесс создания мордовской частушки на основе ее собственных поэтических традиций.24 В работе «О русско-мордовских фольклорных связях в заклинательной поэзии» он пишет о проникновении русских заговоров в мордовскую среду, о поиске связей в двух направлениях: выявление русских поэтических элементов в мордовских заговорах и обнаружении общих элементов в русских и мордовских заговорных формулах. Другим видом русского влияния на мордовские заговоры является проникновение русской лексики. В мордовских текстах могут употребляться или отдельные слова, или выражения и обороты. В качестве примера приводится материал, свидетельствующий об исторической тенденции взаимосвязи между культурами мордовского и русского народов. Ученый делает вывод, что взаимовлияние культур могло сложиться лишь на основе дружественного и длительного сотрудничества в хозяйственной и культурной жизни.25

Заслуживает внимания работа А. М. Шаронова «К вопросу об изучении русско-мордовских фольклорных отношений», которая является серьезным исследованием в этой малоизученной области и имеет важное значение для всестороннего рассмотрения мордовско-русских фольклорных отношений. В ней автор в историко-сравнительном плане рассматривает мордовские и русские исторические песни, приводит богатый материал для постановки и решения означенной научной проблемы, использует многочисленные опубликованные источники и рукописные фонды.26

В диссертации «Русско-мордовские фольклорные отношения» (исторические песни XVI — XVIII вв.

У А. М. Шаронов всесторонне рассматривает основные циклы исторических песен, привлекает произведения других фольклорных жанров (предания, легенды), сравнивает на уровне идейного содержания, сюжета, композиции, системы образов. Автору удалось показать: мордовские исторические песни разного времени и разных тематических циклов не одинаково взаимодействуют с русскими. На наш взгляд, очень важно то, что показывая близость с русскими песнями, автор всегда выявляет национальное своеобразие мордовских песен, их оригинальные особенности как в содержании, так и в формах бытования. Наибольшая близость с русскими песнями прежде всего зафиксирована в произведениях, повествующих о соответственных исторических событиях и лицах. Так, варианты песни о Саманьке по сюжету и многим деталям близки к песням о взятии Казани.

Работа Т. М. Ананичевой «Русско-мордовские взаимосвязи в обрядовом фольклоре» обобщает материалы, собранные в русско-мордовских селах Среднего Поволжья (Ульяновской, Пензенской областях, Дубенском, Кочкуровском, Теньгушевском районах Мордовии). Она рассматривает проявление национальной типологии в семейно-обрядовой поэзии (в свадебной, как наиболее сохранившейся) и ее мелодической

28 системе.

Проблемы взаимоотношения фольклора и современной мордовской

90 поэзии рассматриваются в работах Н. П. Самаркиной. Автор справедливо утверждает, что жизнеспособность традиции является одним из условий обеспечения феномена национальной культуры в целом и ее развитие в этнокультурном пространстве региона.

Вышеперечисленные исследования убеждают в том, что история любого народа неотделима от истории его взаимоотношений с другими народами, в первую очередь своими этническими соседями. Поэтому всестороннее изучение каждого народа неизбежно предполагает выяснение как его специфических черт, так и черт, общих с другими народами. Именно этой проблеме посвящено исследование доктора исторических наук А. С. Лузгина «В тесном соседстве». Оно написано в историко-этнографическом плане и является итогом многолетних научных изысканий автора. В основу положены материалы этнографических и этносоциологических экспедиций 1970 - 1980-х гг. по мордовским и русским селениям, в которых автор принимал непосредственное участие.

Отдельного упоминания заслуживает кандидатская диссертация С. Г. Мордасовой «Традиционная культура русских Республики Мордовия и система их жизнеобеспечения». В ней автор на основе разнообразных и оригинальных источников анализирует такие элементы культуры, как

•3 1 семейные обряды, праздники, одежда. Однако проблема функционирования русского фольклора как этнокультурного феномена в условиях поликультурного пространства Мордовии в ней не рассматривалось.

В контексте изучаемой проблемы заслуживают внимания исследования В. А. Балашова, JI. И. Никоновой, В. А. Юрченкова, Н. Г. Юрченковой и др. посвященные культуре мордовского народа, проживавшего совместно с русским народом, что по мнению столь авторитетных исследователей, несомненно оказало существенное влияние на культурную традицию Мордовии.

В мае 2004 года в Мордовии состоялась научно-практическая конференция «Социальные конфликты в России XVII — XVIII вв.». Обсуждались вопросы развития социального движения XVII — XVIII вв. Несколько докладов было посвящено русско-мордовским фольклорным отношениям.

В июне 2005 года в Научно-исследовательском институте гуманитарных наук при Правительстве республики Мордовия состоялась региональная научно-практическая конференция «Центр и периферия: культура российской провинции», на которой рассматривалась материальная и духовная культура республики Мордовия, ее типология и своеобразие, обосновывалась многоаспектность подходов к провинциальной культуре при ее изучении.

Проведенный историографический анализ свидетельствует о том, что феномен русского фольклора в этнокультурной традиции Мордовии специально не исследовался, несмотря на наличие довольно обширного списка наработок по проблематике.

Источниковая база исследования определяется совокупностью источников, позволяющих достаточно аргументированно и обстоятельно раскрыть тему в целом.

Основным видом источников для написания диссертационного исследования явились полевые материалы, собранные в русских и мордовских селах республики Мордовия. В период с 1997 г. по 2004 г. автором работы осуществлялись регулярные экспедиции с целью сбора народного поэтического творчества русского населения в условиях естественной среды бытования. В целях объективности произведения русского фольклора изучались с учётом их модификаций, связанных с историческими процессами, протекающими в республике. Фактический материал собирался по специальной программе, в рамках которой выяснялась история заселения и биография населенных пунктов, изучались условия бытования и функционирования, а также исполнительская фольклорная традиция в связи с их социальной и возрастной принадлежностью. С 2000 г. проводилось повторное исследование многих сел, что дало возможность полнее проследить и выявить закономерности изменения русского фольклора в процессе его социокультурной адаптации. Методика исследования заключалась в сравнительном анализе фольклорных текстов из разных сел и районов.

Первая поездка была осуществлена в 1997 г. в деревню Новая Михайловка Лямбирского района. Выявлено бытование нескольких старинных и городского типа русских народных песен, состоялись знакомства с талантливыми людьми, прекрасными исполнителями народных песен. Основные проблемы, с которыми пришлось столкнуться в фольклорно- этнографических экспедициях, были следующие:

1) Поиск сказителей, песельников. Истинных носителей народной традиции, хорошо знающих и владеющих местной словесной и вокально-певческой традицией, осталось мало. Возраст их был достаточно велик (от 70 до 90 лет).

2) Смущение и страх сказителей перед записывающей аппаратурой. Нежелание петь под запись.

3) Боязнь осуждения соседями: „Что мы тута поём, дел что ля у нас нету. Петь-то — это грех!",— строго говорила, например, Ионова Анастасия Ивановна, жительница деревни Новая Михайловка Лямбирского района Мордовии.

С такой же проблемой пришлось столкнуться в селе Мокшалей Чамзинского района. Здесь хозяйка дома, где проходила запись, Левина Мария Викторовна, даже ставни затворила и дверь на засов закрыла, чтобы соседи не узнали, что у неё в «хатке» песни поют. « Асудять меня, соседи-то, засмеють», — сетовала она.

5) Суеверия, сохранившиеся ещё со времен языческой культуры, передаваемые из поколения в поколение, переплетенные с христианской религией. Так, например, в селе Вечериси Ардатовского района женщина, певшая верхний подголосок, крестила рот при долгих выносках кодансов в конце каждой строфы. „Рот-то открыт — душа улетит" — говорила она.

6) Еще одна трудность при записи - это умение настроить исполнителей на исполнение древних жанров фольклора, свадебные, лирические, календарные, хороводные песни. Умение «расшевелить» их память, настроить разговор в нужном направлении, уйти от псевдонародного, найти путь к тем пластам народного творчества, которые глубоко осели в их подсознании. Люди, исполнявшие старинные народные песни, в подавляющем большинстве своем уже великовозрастные бабушки и дедушки. Так, например, в селе Ожга Старошайговского района пела очень ценные свадебные и лирические необрядовые песни Козлова Антонина Павловна 1910 г.р.

7) Часто исполнители не допевали песни до конца или вообще проговаривали текст без мелодии. Если имел место очень интересный вариант народной песни, то нужно было обязательно сделать так, чтобы песня как важная историко-этнографическая информация была полностью зафиксирована. В селе Жаренки Ардатовского района, лирическую песню «Вечор ко мне девице» (прил., № 60), сказительница исполнила несколько раз. Только один из всех встреченных нами в процессе полевых сборов исполнителей пользовался у односельчан широкой славой хранителя фольклора, и, главное, сам осознавал себя таковым. Остальные информаторы соглашались рассказывать или спеть только после длительных уговоров, указывали на неполноценность своих произведений, ссылаясь на то, что забыли, ведь слышали или пели давно в детстве.

Были исследованы селения десяти районов: Ардатовский (с. Жаренки, Вечериси); Атяшевский (с. Вечерлей, Чукалы); Болынеберезниковский (с. Большие Березники, д. Федоровка); Ковылкинский (с. Михайловское, Покровск); Кочкуровский (с. Мордовское Давыдово, Русское Давыдово, Семилей, Качелай); Краснослободский (с. Селищи); Лямбирский (с. Атемар, д. Новая Михайловка); Рузаевский (д. Макаровка); Старошайговский (с. Летки, Ожга, Лемдяй, Николаевка); Чамзинский (с. Мокшалей). Информаторами выбирались в основном люди пожилого возраста, хорошо знающие традиционные обряды и отчасти соблюдающие их. Благодаря им удалось собрать уникальный материал о русском фольклоре Мордовии.

В ходе проведенных экспедиций совершены аудио записи фольклорного материала, зафиксированы русские народные песни различных жанров, пословицы и поговорки, легенды, гадания, сказки. Записаны сведения о народных праздниках и обрядах.

Важными источниками диссертационной работы стали пословицы, поговорки, загадки, старинные народные песни, записанные студентами Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева филологического факультета Байбулатовой Л., Авдеевой Г., Шуваловой О., Мангутовой Л., собрания русского и мордовского фольклора дореволюционного и советского времени, подготовленные П. И. Мельниковым-Печерским («Очерки мордвы»), X. Паасоненом («Mordwinische Volksdichtung»), А. А. Шахматовым («Мордовский этнографический сборник»), М. Е. Евсевьевым (Избранные труды»), серия «Устно-поэтическое творчество мордовского народа», сборники произведений русской народной поэзии XIX — XX вв., публикации в периодической печати.

Много ценного материала содержат сборники русских народных песен, а также подобного рода материалы, позволившие провести анализ песенного творчества русских сел Мордовии в рассматриваемый период.33

Выявленный комплекс источников позволил достигнуть поставленной цели работы, решить основные задачи связанные с кругом изучаемых явлений.

Методология исследования. Методологическую основу диссертационного исследования составляют современные концепции развития культуры этносов России, свободные от идеологической конъюнктуры и стереотипов, а также научно-теоретические положения, выдвинутые в трудах известных ученых, в частности Д.С. Лихачева. Стержневой мыслью концепции Д. С. Лихачева является тезис о том, что культура представляет главный смысл и глобальную ценность существования как отдельных народов, малых этносов, так и государств. Методологической базой явились труды таких ученых, как Афанасьев А.Н.,

Буслаев Ф.И., Веселовский А.Н., Домокош П., Круглов Ю.Г., Померанцева Э.В., Пропп В.Я., Путилов Б.Н., Соколов Ю.М., а также работы мордовских исследователей Девяткиной Т.П., Корнишиной Г.А., Мокшина Н.Ф., Самородова К.Т., Шаронова A.M., Юрченкова В.А., Юрченковой Н.Г.

В работе использованы исторшо-генетический, историко-функционалъный, историко-типологический, историко-культурный, сравнительно-исторический методы исследования, а также метод целостного анализа текста. Их сочетание позволило воссоздать целостную картину бытования и функционирования русского фольклора Мордовии, проследить важнейшие закономерности в развитии видов и жанров русского фольклора, установить типологию сюжетов, образов и мотивов, в генезе которых ту или иную роль сыграли контактные связи, факторы историко-культурной общности. Наряду с этим при написании работы были использованы основополагающие принципы научного познания: принцип объективности, предусматривающий всесторонний охват изучаемого явления с целью выявления его сущности и применение всей совокупности различных методов для получения из исторических источников максимально разнообразной и обширной информации; принцип историзма, предполагающий изучение культурно-исторического явления с учетом его динамики, конкретно-исторической обусловленности и этнической самобытности, сочетание которых позволяет воспроизвести целостную картину изучаемого этнокультурного феномена, определить его специфические и типологические черты, представить современное состояние изучаемых процессов русской культуры.

Цель исследования состоит в выявлении основных историко-культурных закономерностей формирования, развития и современного бытования русского фольклора в поликультурном пространстве Мордовии.

Достижение цели обусловливает решение следующих задач:

- проанализировать процесс формирования и становления феномена русского фольклора, системы его жанров в истории мордовской культуры;

- рассмотреть современное состояние культурной традиции Мордовии и особенности бытования русского фольклора как культурного явления в условиях полиэтнической среды;

- показать жанровое многообразие русского фольклора, бытующего на территории Мордовии среди русского, эрзянского, мокшанского населения;

- изучить идейно-тематическую и художественно-эстетическую специфику произведений фольклорных жанров в русской и мордовской среде;

- выявить важнейшие отличительные черты русско-мордовского фольклорного взаимодействия в соотношении жанрово-видовых и тематических особенностей произведений народнопоэтического творчества.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые сделана попытка комплексного анализа закономерностей формирования и развития культурной традиции Мордовии, связанной с бытованием произведений русского народного творчества в условиях полиэтнического культурного пространства. В работе выявлены мотивационные и художественно-эстетические параллели, сближающие русскую и мордовскую культуры; раскрыты на основе многоаспектного анализа фольклорных произведений в контексте историко-культурных процессов России и Мордовии их художественно-эстетические особенности.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что исследование феномена русского фольклора в поликультурном пространстве Мордовии способствует углублению представлений о развитии культуры этносов. Результаты исследования расширяют и конкретизируют научные представления о русском фольклоре Мордовии как феномене, способствуют расширению объективного и предметного поля культурологических и социально-исторических исследований, выявлению их влияния на современные социокультурные процессы в региональном аспекте.

Практическая значимость работы определяется тем, что полученные в процессе проведенного исследования результаты могут быть стимулом в дальнейшем изучении процессов взаимодействия культур, будут способствовать более углубленному пониманию сложных закономерностей формирования культурной традиции в условиях межэтнического и межнационального диалога. Материалы исследования могут быть использованы при написании монографий по проблемам теории и истории культуры, при создании учебников и учебных пособий для вузов и других учебных заведений.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Естественноисторическая база формирования и становления феномена русского фольклора в истории мордовской культуры обусловлена общностью исторических судеб и культурных традиций русского и мордовского народов.

2. Фольклор русского населения Мордовии, включающий в себя все наиболее значительные жанры произведений обрядовой и необрядовой поэзии, наиболее интенсивно формировался в культурно-историческом континууме в XVIII - XX вв.

3. В рамках общей культурной традиции русский фольклор Мордовии проявляет свою жизнеспособность, при этом выделяются локальные группы носителей фольклорной традиции населения, как русского, так и мордовского, со своей отличительной манерой интерпретации, словесно-музыкальными особенностями и формами визуально-исполнительской культуры.

4. В условиях полиэтнической культурной среды фольклорные произведения в целом сохранили художественные особенности, вместе с тем подверглись влиянию местных традиций и трансформировались. Это выразилось в основном в возникновении ряда вариантов, сохраняющих свою первооснову и одновременно включающих определенные элементы мордовского фольклора.

5. Основной тенденцией бытования русского фольклора в Мордовии является синтезирование общерусских художественных, эстетических и музыкально-певческих традиций и традиций сугубо этнических, мордовских.

6. Усиление ассимиляционных процессов в условиях современного полиэтнического культурного пространства связано с новым этапом развития культурной традиции Мордовии, обусловленным продолжающимся социальным, духовным и языковым сближением мордовского народа с русским.

Апробация работы. Теоретические положения и отдельные выводы диссертации были изложены в докладах на всероссийской научно-практической конференции «Социальные конфликты в России XVII -XVIII вв.» (Саранск, 20-22 мая 2004 г.), республиканской научно-практической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора В. В. Горбунова (Саранск, 17 декабря 2004 г.), региональной научно-практической конференции «Центр и периферия: культура российской провинции» (Саранск, 1 июня 2005 г.), а также в публикациях автора.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, насчитывающего более двухсот наименований, и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Русский фольклор в поликультурном пространстве Мордовии"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Для культурной традиции Мордовии закономерным явлением следует считать наличие такого этнокультурного феномена, как русский фольклор, который в условиях современного поликультурного пространства не только продолжает бытовать и функционировать в традиционном виде, но и обнаруживает высокие адаптационные возможности, соответствующие современным реалиям.

Русский фольклор в динамично развивающемся процессе формирования и современного функционирования культурной традиции Мордовии является этнокультурным феноменом, основанным на преемственной трансляции социально-исторического опыта и активной формой объективной действительности современного бытия культуры.

Исходя из научного осмысления анализа выявленного комплекса источников, представляется возможным сделать главный вывод: консолидация культурных миров русского и мордовского народов сыграла важнейшую роль в становлении и развитии культурной традиции Мордовии. Взаимовлияние русского и мордовского фольклора имеет глубокие исторические корни, при этом характер взаимосвязей, их соотношение изменяются, так же как и сама система бытующих жанров.

На протяжении многих столетий создавались и передавались из поколения в поколение разнообразные фольклорные жанры, запечатлевшие в высокохудожественных образах обширную и многокрасочную панораму жизнедеятельности и духовности народа — его историю, труд, быт, верования и обряды, представления о народной морали и педагогике, нравственном и эстетическом идеале, национальном характере.

При изучении закономерностей традиций культуры характер отражения истории нужно объяснять законами поэтики жанра, т.к. исторические черты (события, лица, реалии) подчиняются художественным задачам и переплавляются в соответствии с ними. При этом не следует забывать о единстве художественного и реально-исторического.

Анализ собранного автором диссертации фольклорного материала, аудио и видео материалы 70-х — 90-х гг. XX столетия свидетельствуют о весьма высоком уровне сохранности русского фольклора, песенных традиций на огромной территории географического расселения этноса — в Мордовии, в Самарской, Саратовской, Пензенской, Нижегородской, Оренбургской и других областях Среднего Поволжья и Приуралья.

В рамках общей культурной традиции русский фольклор Мордовии имеет свою жизнеспособность, изменяясь как в степени характера, исполнительской манеры, так и в отдельных жанрах и элементах поэтики. Одни жанры выдвигаются на приоритетные позиции (частушка), другие постепенно выходят из активного бытования. Некоторые жанры русского фольклора (исторические песни) значительно сузили свое бытование и живут главным образом в памяти людей старшего поколения. В отдельных жанрах и произведениях изменяются темы и сюжеты, герои и выразительные средства, способы интерпретации исполнения и формы.

При построении периодизации истории русского фольклора в культурной традиции Мордовии приходится учитывать ряд своеобразных явлений. Например, в календарно-обрядовой поэзии упоминание языческих богов и мифических существ, остатки языческих представлений позволяют думать о древности этого вида поэзии, так как эти остатки составляют сущность жанра.

В системе жанров выделяются следующие группы: 1) обрядовые (песни земледельческого календаря и свадебной обрядности, а также заговоры); 2) необрядовые активно бытующие жанры (пословицы, присловицы, поговорки, колыбельные, потешки, сказки, лирические песни, частушки); 3) необрядовые, утратившие активность бытования (песни эпической и лиро-эпической традиции).

Еще в недалеком прошлом были распространены традиционные обряды и праздники мордвы, сопровождаемые песнями, причетами, инструментальной музыкой, ибо они отразили стремление человека осмыслить окружающий мир. Рассматривая русский фольклор в контексте культурной традиции Мордовии, мы исходили из предположения, что историческая основа жанров различна, но весь фольклор в целом, в своем содержании и формах, неразрывно, многообразно связан с историей.

Историческая жизнь народа оставляет в его творчестве значительные и разнообразные следы: прямые указания на время, место действия, события и лица, отражения общественных отношений, материальной культуры, быта, воззрений народа. История в фольклоре воспроизводится поэтически, по художественно-эстетическим законам различных жанров.

Пласт русского фольклора Мордовии состоит из произведений обрядовой и необрядовой поэзии, пословиц, сказок, загадок, исторических и лирических песен, частушек. По своим художественным особенностям он достаточно стабильно сохранился в условиях полиэтнической культурной среды. В процессе своего бытования в некоторых случаях трансформировался, так как изменились условия его жизни, но по сути своей остается до сих пор важным фактором культурной и эстетической жизни народа. Он достаточно сохранился и активно проявляет жизнеспособность среди русского и мордовского населения республики Мордовия. Понимание внутренней сущности фактов истории через народно-художественное восприятие, отражающееся в фольклоре, позволит осмыслить связь фольклора с историей, реконструировать механизм его происхождения через постижение идейной сущности, социальной природы, своеобразия жанров и художественных средств, сложившихся в культурной традиции.

Специфика русского фольклора в условиях поликультурного пространства Мордовии связана с взаимодополняемостью и взаимопроникновением процессов синхронной коммуникации и межпоколенной трансмиссии традиции культуры.

Русский фольклор, как этнокультурный феномен в условиях поликультурного пространства Мордовии, представляет собой один из стратегических факторов возрождения и дальнейшего совершенствования современной этнической культуры, имеет огромное влияние в воспроизводстве общественной культуры эволюционирующих жанров русской традиционности, синтезируемых в живой памяти современников как русских, так мокшан, эрзян и самой объективной действительности культурной традиции.

 

Список научной литературыВолостнова, Татьяна Ивановна, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Абрамов, В. К. По следу времени: исторические очерки / В. К. Абрамов. — Саранск : Мордов. кн. изд во, 1991. — 304 с.

2. Азадовский, М. К. История русской фольклористики : в 2 т. / М. К. Азадовский. М. : Учпедгиз, 1963. - Т. 2. - 364 с.

3. Азадовский, М. К. Статьи о литературе и фольклоре / М К. Азадовский. М ; Л : Гослитиздат, 1960. - 546 с.

4. Азадовский, М. К. Литература и фольклор : очерки и этюды. Л. : ГИХЛ, 1938.-296 с.

5. Акимова, Т. М. Очерки истории русской народной песни / Т. М. Акимова. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1977. - 189 с.

6. Акимова, Т. М. О поэтической природе народной лирической песни / Т. М. Акимова. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1966. - 203 с.

7. Актуальные проблемы современной фольклористики : сб. ст. и материалов / сост. В. Е. Гусев. Л. : Музыка. Ленингр. отд-ние, 1980.-224 с.

8. Аникин, В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки, детский фольклор /В. П. Аникин. М. : Учпедгиз, 1957.-461 с.

9. Аникин, В. П. Русская народная сказка / В. П. Аникин. М. : Просвещение, 1977. - 208 с.

10. Аникин, В. П. Русское устное народное творчество / В. П. Аникин. -М.: Высш. шк., 2001. 726 с.

11. Аникин, В. П. Теория фольклора : курс лекций. / В. П. Аникин. М. : КДУ, 2004. - 432 с.

12. Асафьев, Б. О народной музыке / Б. Асафьев. Л. : Музыка. Ленингр. отд-ние, 1987.-247 с.

13. Аспект — 1989 : Исследования по мордовской литературе. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1989. - 191 с.

14. Аспект — 1990 : Исследования по мордовской литературе: Идейно-эстетические проблемы и художественные традиции. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1991. 117 с.

15. Афанасьев, А. Н. Народные русские легенды / А. Н. Афанасьев. М. : Книгоиздат. Современ. Проблемы, 1914. - 316 с.

16. Афанасьев, А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов : в 3 т. /

17. A. Н. Афанасьев. Т. 3. - М. : Изд-во К. Солдатенкова, 1869. - 840 с.

18. Балашов, В. А. Бытовая культура мордвы : Традиции и современность / В. А. Балашов. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1991.-252 с.

19. Бахтин, В. С. От былины до считалки : Рассказы о фольклоре /

20. B. С. Бахтин. Л. : Дет. лит., 1982. - 191 с.

21. Близкий сердцу край. Земля лямбирская. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2003. 224 с.

22. Богатырев, П. Г. Вопросы теории народного искусства / П. Г. Богатырев. М. : Искусство, 1971. - 544 с.

23. Борисов, А. Г. Мордовская свадебная лирика : автореф. дис. . канд. филол. наук. / А. Г. Борисов. Саранск, 1964. - 22 с.

24. Быстрова, А. Н. Проблема культурного пространства (опыт философского анализа) / А. Н. Быстрова. Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2004. - 240 с.

25. Васильев, Т. В. Мордовия / Т. В. Васильев. — М. : Центриздат, 1931. -208 с.

26. Ведерникова, Н. М. Русская народная сказка / Н. М. Ведерникова. -М.: Наука, 1975.- 135 с.

27. Великорусские заклинания / сб. Л. Н. Майкова. СПб., 1981.

28. Виноградова, JI. Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян : генезис и типология колядования / Л. Н. Виноградова. М. : Наука, 1982.- 256 с.

29. Вопросы мордовского фольклора. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1977.-104 с.

30. Вопросы финно-угроведения. Йошкар-Ола : Маркнигоиздат, 1970. -Вып. 5.-307 с.

31. Вопросы финно-угроведения. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1975. -Вып. 6. - 448 с.

32. Вопросы финно-угорского фольклора // Тр. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1974,— Вып. 50.-215 с.

33. Горбунов, В. В. Поэзия — душа народа / В. В. Горбунов. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1973. - 296 с.

34. Города и села Мордовии. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1977. - 374 с.

35. Гусев, В. Е. Эстетика фольклора / В. Е. Гусев. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1967.- 319 с.

36. Далгат, У. Б. Литература и фольклор : теоретические аспекты / У. Б. Далгат. -М. : Наука, 1981. 303 с.

37. Даль, В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. М. : Олма-пресс, 2000.-608 с.

38. Девяткина, Т. П. Мокшанские свадебные обряды и песни : (в прошлом и настоящем) / Т. П. Девяткина. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1992.- 192 с.

39. Девяткина, Т. П. Мифология мордвы / Т. П. Девяткина. — Саранск : Краен. Окт, 1998, — 336 с.

40. Добролюбов, Н. А. Полн. собр. соч. : в 6 т. / Н. А. Добролюбов. М. : Гослитиздат, 1934. — Т. 1. - 595 с.

41. Документы и материалы по истории Мордовской АССР : в 4 т. Т. 3. -Ч. 1. - Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1939. - 345 с.

42. Евсевьев, М. Е. Избр. тр. : собр. соч. : в 5 т. / М. Е. Евсевьев. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1961. Т. 1. — 384 с.

43. Евсевьев, М. Е. Избр. тр. : собр. соч. в 5 т. / М. Е. Евсевьев. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1966. Т. 5. - 470 с.

44. Евсевьев, М. Е. Мордовская свадьба / М. Е. Евсевьев. М., 1931. -265 с.

45. Емильянов, JI. И. Методологические вопросы в фольклористике / JL И. Емильянов. JL : Наука, 1978. - 235 с.

46. Еремина, В. И. Поэтический строй русской народной лирики / В. И. Еремина. JL : Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. - 184 с.

47. Еремина, В. И. Ритуал и фольклор / В. И. Еремина. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. -208 с.

48. Жирмунский, В. М. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки / В. М. Жирмунский. М. - Л. : Гослитиздат, 1962.-435 с.

49. Жирмунский, В. М. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения этноса / В. М. Жирмунский. М., 1958.-355 с.

50. Жуковский, В. А. Собр. соч. : в 4 т. / В. А. Жуковский. М. : Гослитиздат, 1959. - Т. 2. - 571 с.

51. Забылин, М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / М. Забылин. М. : ЭКСМО, 2003. - 606 с.

52. Заветные частушки из собрания А. Д. Волкова. Политические частушки. М. : Наука, 1999. - Т. 2. - 338 с.

53. Загадки русского народа: сб. загадок, вопросов, притч и задач. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1960. 335 с.

54. Зеленин, Д. К. Восточнославянская этнография / Д. К. Зеленин. — М. : Наука, 1991. —511 с.

55. Земцовский, И. И. Русская протяжная песня / И. И. Земцовский. JI. : Музыка. Ленингр. отд-ние, 1967. - 111 с.

56. Знсь, А. Искусство и эстетика. Традиционные категории и современные проблемы / А. Зись. -М.: Искусство, 1975. -447 с.

57. И стали песней народной : нар. песни литератур, происхождения / сб. В. Гришина. Саратов : Приволж. кн. изд-во, 1979. - 293 с.

58. Исторические песни XIII — XVI веков. М. ; Л.: Изд-во АН СССР, 1960.-280 с.

59. Исторические песни XVII века. М. : Наука, 1966.-284 с.

60. Исторические песни XVTII века / сост. О. Б. Алексеева, Л Е. Емельянов. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 356 с.

61. История Мордовской АССР : в 2 т. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1979.-Т. 1.-320 с.

62. История Мордовской АССР : в 2 т. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1981.-Т. 2.-430 с.

63. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX в. начале XX в. Зимние праздники. М. : Наука, 1973 .-351 с.

64. Калугина, Н. В. Основы методики работы с русским народным хором / Н. В. Калугина. М. : Музыка, 1969. - 231 с.

65. Каргина, М. И. Пространство и время в мифологии мордвы / М. И. Каргина. автореф. дис. . канд. культурологии. - Саранск, 1997.- 16 с.

66. Китиков, А. Е. Пословицы и поговорки финно-угорских народов / А. Е. Китиков. Йошкар - Ола : Марийск. кн. изд-во, 2004. - 336 с.

67. Колпакова, Н ПРусская народная бытовая песня / Н П Колпакова, М.; Л. : Изд-во АН СССР, 1962. - 284 с.

68. Колпакова, Н. П. Песни и люди: о русской народной песне / Н. П. Колпакова. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. - 135 с.

69. Колпакова, Н. П. У золотых родников. Записки фольклориста / Н. П. Колпакова. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1975. - 199 с.

70. Корнишина, Г. А. Традиционные обычаи и обряды мордвы: исторические корни, структура, формы бытования / Г. А. Корнишина ; МГПИ им. М. Е. Евсевьева. Саранск, 2000. - 151 с.

71. Корнишина, Г. А. Традиционно-обрядовая культура мордвы / Г. А. Корнишина. Саранск : Тип. Полиграф, 2005. - 101 с.

72. Костин, В. И. Русская народная бытовая (необрядовая) песня в Мордовии : автореф. дис. . канд. филол. наук / В. И. Костин. — Саранск, 1987.-21 с.

73. Костюхин, Е. А. Типы и формы животного эпоса / Е. А. Костюхин. -М. : Наука, 1987.-269 с.

74. Котков, К. А. Крестьянское движение на территории Мордовии во второй половине XVIII в. / К. А. Котков. Саранск : Мордгиз, 1949.143 с.

75. Кравцов, Н. И. Русское устное народное творчество / Н. И. Кравцов, С. Г. Лазутин. М. : Высш. шк., 1983. - 448 с.

76. Кравцов, Н. И. Проблемы славянского фольклора / Н. И. Кравцов. -М. : Наука, 1972.-360 с.

77. Кравцов, Н. И. Поэтика русских народных лирических песен : учеб. пособие по спецкурсу / Н. И. Кравцов. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1974.- Ч. 1.-96 с.

78. Круглов, Ю. Г. Русские обрядовые песни / Ю. Г. Круглов. М. : Высш. шк., 1989.-319 с.

79. Круглов, Ю. Г. Русские свадебные песни / Ю. Г. Круглов. М. : Высш. шк., 1977.-318 с.

80. Кулагина, А. В. Поэтический мир частушки / А. В. Кулагина. М. Наука, 2000. - 303 с.

81. Лазутин, С. Г. Очерки по истории русской народной песни / С. Г. Лазутин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1964. - 151 с.

82. Лазутин, С. Г. Русские народные песни / С. Г. Лазутин. М. : Просвещение, 1965.-291 с.

83. Лазутин, С. Г. Русские народные лирические песни, частушки и пословицы / С. Г. Лазутин. М. : Высш. шк., 1990. - 237 с.

84. Лазутин, С. Г. Русская частушка. Вопросы происхождения и формирования жанра / С. Г. Лазутин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1960.-262 с.

85. Лазутин, С. Г. Поэтика русского фольклора / С. Г. Лазутин. М. : Высш. шк., 1989.-207 с.

86. Левинтон, Г. А. Замечания о жанровом пространстве русского фольклора / Г. А. Левинтон. М. : Наука, 1987. - 322 с.

87. Легенды и предания мордвы / сост. Л. В. Седова. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1982. 330 с.

88. Линева, Е. Э. Великорусские песни в народной гармонизации / Е. Э. Линева.- СПб., 1904.-96 с.

89. Литературная Мордовия. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1956. — № 12.-219 с.

90. Литературная Мордовия. Саранск : Мордов. кн. изд-во. - 1960. — № 19- 20.-319 с.

91. Литературная энциклопедия : в 11 т. М., 1932 . - Т. 6. - 920 с.

92. Лотман, Ю. М. Анализ поэтического текста /ЮМ Лотман. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1972. 272 с.

93. Лузгин, А. С. В тесном соседстве : хозяйство и материальная культура русского населения / А. С. Лузгин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1987.- 188 с.

94. Маскаев, А. И. Мордовская народная сказка / А. И. Маскаев. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1947. 185 с.

95. Маскаев, А И. Мордовская народная эпическая песня / А И Маскаев. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1964. 440 с.

96. Марков, А. В. Отношения между русскими и мордвой в истории и в области народной поэзии: в связи с вопросом о происхождении великорусского племени / А. В. Марков // Изв. Тифлис, высш. жен. курсов.- 1914.-Кн. l.-Вып. 1.

97. Мельников, М. Н. Русский детский фольклор / М. Н. Мельников. -М. : Просвещение, 1987.-239 с.

98. Мельников, П. И. Очерки мордвы / П. И. Мельников (Андрей Печерский) // П. И. Мельников. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1981.- 134 с.

99. Мокшень фольклор. Саранск : Мордгиз, 1940. - 297 с.

100. Мокшень фольклор. Саранск : Мордгиз, 1949.

101. Мокшин, Н. Ф. Мифология мордвы : этнографический справочник / Н. Ф. Мокшин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2004. - 320 с.

102. Мокшин, Н. Ф. Мордва глазами зарубежных и российских путешественников / Н. Ф. Мокшин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1993.-240 с.

103. Мокшин, Н. Ф. Мордовский этнос / Н. Ф. Мокшин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1989. - 160с.

104. Мокшин, Н. Ф. Религиозные верования мордвы / Н. Ф. Мокшин. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1998. 159 с.

105. Мокшин, Н. Ф. Этническая история мордвы (XIX — XX вв.) / Н. Ф. Мокшин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1977. — 280 с.

106. Мокшина, Е. Н. Религиозная жизнь мордвы во второй половине XIX — начале XX вв. / Е. Н. Мокшина. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2003.-248 с.

107. Мокшина, Е. Н. Этническая ситуация в Мордовии на современном этапе / Е. Н. Мокшина. Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 1998. - 180 с.

108. Мордасова, С. Г. Традиционная культура русских республики Мордовия и система их жизнеобеспечения : автореф. дис. . канд. ист. наук / С. Г. Мордасова. Саранск, 2004.-30 с.

109. Мордовское народное устно-поэтическое творчество : Очерки. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1975. 432 с.

110. Мордовские народные сказки/сост. А. И Маскаев, К.Т.Самородов.— Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1970. 160 с.

111. Мордовский этнографический сборник / сост. А. А. Шахматов. — СПб., 1910.

112. Морохин, В. Н. Хрестоматия по истории русской фольклористики / В. Н. Морохин.-М. : Высш. шк., 1973.-316 с.

113. ИЗ. Народы России : Энцикл. — М. : Большая Рос. энцикл., 1994. -479 с.

114. Нидерле, JI. Славянские древности / JI. Нидерле. М. : Изд-во иностр. лит, 1956. - 450 с.

115. Никонова, JI. И. Баня в системе жизнеобеспечения народов Поволжья и Приуралья : историко-этногр. исслед. / Л. И. Никонова. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2003. - 225 с.

116. Новиков, Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки / Н. В. Новиков. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. - 255 с.

117. Огарев, Н. П. Избранные социально-политические и философские произведения / Н. П. Огарев. М. : Госполитиздат, 1952. - Т. 1. - 864 с.

118. Огарев, Н. П. Избранные социально-политические и философские произведения / Н. П. Огарев. М. : Госполитиздат, 1956. - Т. 2. - 683 с.

119. Памятники мордовского народного музыкального искусства : в 3 т. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1981. - Т. 1. - 292 с.

120. Петросян, А. А. История народа и его этнос / А. А. Петросян. М. : Наука, 1982.-216 с.

121. Померанцева, Э. В. О русском фольклоре / Э. В. Померанцева. М. : Наука, 1977. - 120 с.

122. Померанцева, Э. В. Русская народная сказка / Э. В. Померанцева. -М., 1963.- 128 с.

123. Померанцева, Э. В. Судьбы русской сказки / Э. В. Померанцева. -М. : Наука, 1965.-220 с.

124. Попова, Т. В. О песнях наших дней / Т. В. Попова. М.: Музыка, 1969.-490 с.

125. Попова, Т. В. Основы русской музыки / Т. В. Попова. М. : Музыка, 1977. - 120 с.

126. Попова, Т. В. Русское народное музыкальное творчество / Т. В. Попова. -М. : Музыка, 1956. 341 с.

127. Попова, Т. В. Русская народная песня / Т. В. Попова. М. : Сов. композитор, 1962. - 76 с.

128. Проблемы изучения финно-угорского фольклора. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1972. 299 с.

129. Прозаические жанры русского фольклора. Сказки, предания, легенды, былички, сказы, устные рассказы : хрестоматия / сост. В. Н. Морохин. М. : Высш. шк., 1977. - 296 с.

130. Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп. -Л. : Изд-во ЛГУ, 1986. 366 С.

131. Пропп, В. Я. Русский героический эпос / В. Я. Пропп. Л. : Изд-во ЛГУ, 1955. - 552 с.

132. Пропп. В. Я. Фольклор и действительность / В. Я. Пропп ; Ин-т востоковедения. М., 1976. - 325 с.

133. Путилов, Б. Н. Фольклор и народная культура / Б. Н. Путилов. -СПб.: Петербургское востоковедение, 2003.- 464 с.

134. Путилов, Б. Н. Эпическое сказительство : типология и этническая специфика / Б. Н. Путилов. М. : Восточ. Лит-ра, 1977. - 295 с.

135. Русские. М.: Наука, 1999. - 829 с.

136. Русские народные песни. М. : ГИХЛ, 1959. - 223 с.

137. Русское народное поэтическое творчество. М. ; Л. , 1955. - Т. 2, кн. 1.-440 с.

138. Русское народное поэтическое творчество : хрестоматия для студентов нац. отд-ний пед. ин-тов / сост. Ю. Круглов. 3-е изд. перераб. - СПб. : Просвещение, 1993. - 638 с.

139. Русское народное поэтическое творчество : хрестоматия. — М. : Высш. шк., 1978.-527 с.

140. Русское народное поэтическое творчество: хрестоматия по фольклористике / сост. Ю. Круглов. М. : Высш. шк., 1986. - 535 с.

141. Русские обычаи и обряды. Семейные обычаи. Календарные обряды. Подвижные праздники. М. : Вече, 2005. - 320 с.

142. Русские пословицы и поговорки / под ред. В. П. Аникина. — М. : Худож. лит., 1988.-431 с.

143. Русская частушка у мордвы. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1994. -150 с.

144. Русский фольклор : материалы и исслед. — М. ; Л. : Наука, 1966. -Вып. 10. -356 с.

145. Русский фольклор. Социальный протест в народной поэзии. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1975. - 291 с.

146. Рыбаков, Б. А. Язычество древних славян / Б. А. Рыбаков. — М. : Наука, 1981. —608 с.

147. Рыбникова, М. А. Русские пословицы, поговорки / М А. Рыбникова. -М: Изд-во АН СССР, 1961. 230 с.

148. Салаева, М. Н. Русско-мордовские связи в волшебной сказке : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. Н. Салаева. М., 1992. - 21 с.

149. Самаркина, Н. П. Фольклорные традиции в современной мордовской поэзии : автореф. дис. .канд. филол. наук / Н. П. Самаркина. — Саранск, 1991. —20 с.

150. Самородов, К. Т. Мордовская обрядовая поэзия / К. Т. Самородов. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1980. 167 с.

151. Самородов, К. Т. Мордовские пословицы, присловицы и поговорки / К. Т. Самородов. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1986. - 280 с.

152. Самошкин, А. Г. Сказительские традиции мордвы / А. Г. Самошкин. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1989. - 192 с.

153. Саратовский этнографический сборник. Саратов, 1922. - Вып. 1. -276 с

154. Семевский, В. И. Крестьянский вопрос в России XVIII в. и первой половины XIX в. : в 2 т / В. И. Семевский. СПб., 1888. - Т.1.

155. Сидельников, В. М. Советский фольклор / В. М. Сидельников. -Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1977. 173 с.

156. Симаков, В. И. Народные песни их составители и их варианты / В. И. Симаков. М., 1929. - 144 с.

157. Славянский фольклор. Материалы исследования по исторической народной поэзии славян. М. : АН СССР, 1951. - 362 с.

158. Смирнов, И. Н. Мордва. Историко-этнографический очерк / И. Н. Смирнов. Казань : Наука, 1895. -291 с.

159. Советское финно-угроведение. — М.: ИНИОН, 1980. 156 с.

160. Современное песенное искусство мордвы. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1984. - 160 с.

161. Соколов, Ю. М. Русский фольклор / Ю. М. Соколов. М. : Учпедгиз, 1941. - 559 с.

162. Соколова, В. К. Русские исторические песни XVI — XVII в. / В. К. Соколова. М. : Изд-во АН СССР, 1960. - 330 с.

163. Соколова, В. К. Русские исторические предания / В. К. Соколова. -М. : Наука, 1970.-288 с.

164. Социальные конфликты в России XVII — XVII вв. : материалы всерос. науч.-практ. конф. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2005. - 544 с.

165. Специфика фольклорных жанров. М. : Наука, 1973. - 304 с.

166. Спецсеминары по литературоведческим дисциплинам : метод, разработки. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1977. - 178 с.

167. Таракина, Э. Н. Мордовский детский фольклор / Э. Н. Таракина. -Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1971. 63 с.

168. Терещенко, А. В. Быт русского народа / А. В. Терещенко. М. : Русская книга, 1999. - 336 с.

169. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР : Поэтика и стилистика. М. : Наука, 1980. - 343 с.

170. Традиции русского фольклора / сб. ст. под ред. В. П. Аникина. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1986. - 203 с.

171. Традиционный фольклор новгородской области: сказки, легенды, предания, былины, заговоры. (По записям 1963 1999). - СПб. : Алетейя, 2001. - 534 с.

172. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 1. Эпические и лирические песни. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1963. —400 с.

173. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 2. Лирические песни. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1965. — 372 с.

174. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 4. Пословицы, присловья и поговорки. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1967. —Кн. 1.-376 с.

175. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 5. Частушки. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1969. — 240 с.

176. Устно-поэтическое творчество мордовского народа :в12т. — Т. 7. •— Ч. 1. — Эрзянские причитания-плачи. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1972. —376 с.

177. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 8. Детский фольклор. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1978. — 300 с.

178. Устно-поэтическое творчество мордовского народа : в 12 т. — Т. 10. Легенды, придания, былички. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1983. -256 с.

179. Федянович, Т. П. Русский народный свадебный обряд : исследования и материалы / Т. П. Федянович. Л. : Наука, 1978. - 312 с.

180. Федянович, Т. П. Свадебные обряды русских и мордвы Мордовской АССР (сравнительная характеристика) / Т. П. Федянович. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1982. - 196 с.

181. Фольклор и историческая этнография. М. : Наука, 1983. - 261 с.

182. Фольклор и современная духовная культура финно-угров. — Саранск : НИИ Регионологии, 1993. — 140 с.

183. Фольклор и этнография. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1970. - 256 с.

184. Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. Л. : Наука. Ленигр. отд-ние, 1974. - 275 с.

185. Фольклор и этнография : проблемы реконструкций фактов традиционной культуры. Л. : Наука. Ленигр. отд-ние, 1990. - 232 с.

186. Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениями и обрядами. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. -200 с.

187. Фольклор народов РСФСР: современное состояние фольклорных традиций и их взаимодействие. Уфа : БГУ, 1989. - 134 с.

188. Фольклор Саратовской области. Саратов : ОГИЗ Саратовское обл. изд-во, 1946. -536 с.

189. Фольклор : Песенное наследие. М. : Наука, 1991. - 259 с.

190. Фольклор : Поэтика и традиция. М. : Наука, 1982. - 344 с.

191. Фольклор : Поэтическая система. -М. : Наука, 1977. 344 с.

192. Фрэзер, Д. Д. Золотая ветвь : Исследования магии и религии/ Д. Д. Фрэзер. — М. : Политиздат, 1980. — 831 с.

193. Фрэзер, Д. Д. Фольклор в ветхом завете / Д. Д. Фрэзер. — М. : Политиздат, 1989. — 542 с.

194. Ховрин, Е. JI. Русская народная (необрядовая) песня в мордовской деревне : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. JI. Ховрин. — М., 1982. 18 с.

195. Частушка на рубеже XX — XXI вв. : программа и материалы к спецкурсу / сост. Е. А. Николаева. Саранск : Тип. «Крас. Окт»., 2000.-24 с.

196. Чистов, К. В. Легенда / К. В. Чистов. М., 1967. - Т. 4.

197. Чистов, К. В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории / К. В. Чистов. Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. - 303 с.

198. Чистов, К. В. Русская народная поэзия : Обрядовая поэзия / К. В. Чистов. Л. : Худож. лит., 1984. - 527с.

199. Чистов, К. В. Фольклор и этнография / К. В. Чистов. М. : Наука, 1970.

200. Шаронов, А. М. Русско-мордовские фольклорные отношения (Исторические песни XVI — XVIII вв.): автореф. дис. . канд. филол. наук / А. М. Шаронов. — Саранск, 1973. 22 с.

201. Шаронов, А. М. Русско-мордовские фольклорные отношения (исторические песни XVI — XVIII вв.) / А. М. Шаронов. дис. . канд. филол. наук. - Саранск, 1973. - 215 с.

202. Шаронов, А. М. Русско-мордовские фольклорные отношения в песнях о полоне. Социальные конфликты в России XVII — XVII вв. : материалы всерос. науч.-практ. конф. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 2005.-544 с.

203. Шастина, Е. И. Сказки, сказочники, современность / Е. И. Шастина. -Иркутск : Вост. Сиб. кн. изд-во, 1981. - 318 с.

204. Шуляев, А. Д. Жизнь и песня / А. Д. Шуляев. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1986. - 172 с.

205. Этногенез мордовского народа. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1965. -439 с.

206. Юрченков, В. А. Взгляд со стороны. Мордовский народ и край в сочинениях западно-европейских авторов VI — XVIII столетий / В. А. Юрченков. Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1995. - 288 с.

207. Юрченкова, Н. Г. Мифология в культурном сознании мордовского этноса / Н. Г. Юрченкова. Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2002. -156 с.

208. Яшин, Д. А. Удмуртская народная сказка / Д. А. Яшин. Ижевск, 1965.

209. ПОЛЕВОЙ МАТЕРИАЛ АВТОРА Артемьева Н. Н., 1958 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись 1997 г.

210. Бочкарева Е. А., 1984 г.р., с. Летки Старошайговского района, запись 2000 г. Бочкарева М. К., 1919 г.р., с. Летки Ст;арошайговского района, запись 1997 г. Бетякина Е. С., 1934 г.р., с. Мордовское Давыдово Кочкуровского района, запись 2000 г.

211. Бетякина Л. С., 1936 г.р., с. Мордовское Давыдово Кочкуровского района, запись 2000 г.

212. Бетякина М. С., 1932 г.р., с. Мордовское Давыдово Кочкуровского района, запись 2000 г.

213. Ведерникова Т. И., 1934 г.р., с. Селищи Краснослободского района, запись 1999 г.

214. Ведясова М. П., 1936 г.р., с. Николаевка Старошайговского района, запись 1999 г.

215. ВеряскинаМ. Ю., 1923 г.р., с. Семилей Кочкуровского района, запись 2000 г. Володина А. И., 1947, с. Мордовское Давыдово Кочкуровского района, запись 1999 г.

216. Воротникова И. Н., 1925 г.р., с. Николаевка Старошайговского района, запись 1999 г.

217. Гаунина Т. Т., 1924 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись1998 г.

218. ГрязноваМ. К., 1930 г.р., с. Вечерлей Атяшевского района, запись 1998 г. Дорофеева М. А., 1944 г.р., с. Николаевка Старошайговского района, запись1999 г.

219. Дубцова Т. М., 1943 г.р., с. Михайловское Ковылкинского района, запись1998 г.

220. Дудкова М. И., 1934 г.р., с. Николаевка Старошайговского района, запись1999 г.

221. Ефимова Н. В., 1986 г.р., с. Николаевка Старошайговского района, запись2000 г.

222. Жаренова М. В., 1933 г.р., с. Русское Давыдово Кочкуровского района, запись 1999 г.

223. Жилинина В. П. 1936 г.р., с. Мордовское Давыдово Кочкуровского района, запись 1999 г.

224. Зайцева Р. М., 1940 г.р., с. Ожга Старошайговского района, запись 1998 г. Иванова А. П., 1923 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись 1998 г.

225. Иванова М. П., 1924 г.р., с. Ожга Старошайговского района, запись 1998 г. Иванова Н. П., 1927 г.р., с. Летки Старошайговского района, запись 1999 г. Ионова А. И., 1920 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись 1997 г.

226. Михайлова А.Л., 1922 г.р., с. Лемдяй Старошайговского района, запись1999 г.

227. Мишина М. И., 1939 г.р., с. Селище Краснослободского района, запись2000 г.

228. Мокшина А. Т., 1942 г.р., с. Семилей Кочкуровского района, запись 2000 г. Мокшина М. Т., 1940 г.р., с. Семилей Кочкуровского района, запись 2000 г. Молчанова В. И., 1936 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись 1997 г.

229. Николаева Н. Н., 1933 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись1997 г.

230. Патяйкина Т. И., 1947 г.р., с. Лемдяй Старошайговского района, запись1999 г.

231. Петрикина М. Н., 1919 г.р., с. Мокшалей Чамзинского района, запись 1999 г. Петрова А. И., 1954 г.р., с. Большие Березники Болыпеберезниковского района, запись 2000 г.

232. Петрова Н. И., 1929 г.р., с. Покровск Ковылкинского района, запись 1999 г. Полюнина С. Н., 1932 г.р., с. Русское Давыдово Кочкуровского района, запись 1998 г.

233. Порываева Т. Н., 1943 г.р., с. Ожга Старошайговского района, запись 1997 г. Пронкина Л. С., 1930 г.р., с. Селище Краснослободского района, запись1998 г.

234. Прошкина Т. Е ., 1943 г.р., с. Лемдяй Старошайговского района, запись2000 г.

235. Прошкина Е. Е., 1945 г.р., с. Лемдяй Старошайговского района, запись 2000 г.

236. Семенова М. И., 1932 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись1997 г.

237. Семенова Т. Т., 1937 г.р., д. Макаровка Рузаевского района, запись 1997 г. Сидорова А. Т., 1947 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись1998 г.

238. Сидорова И. И., 1932 г.р., с. Атемар Лямбирского района, запись 1999 г.

239. Сидорова Р. В., 1934 г.р., д. Новая Михайловка Лямбирского района, запись 1997 г.

240. Сурикова П. А., 1934 г.р., с. Жаренки Ардатовского района, запись 1999 г. Сушинина М. Е., 1912 г.р., с. Большие Березники Болынеберезниковского района, запись 1999 г.

241. Тимонина М. Н., 1927 г.р., с. Покровск Ковылкинского района, запись 1999 г. Тихонова Т. М., 1937 г.р., с. Русское Давыдово Кочкуровского района, запись 1997 г.