автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Способы репрезентации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Сапрыкина, Елена Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Способы репрезентации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Способы репрезентации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе"

На правах рукописи

САПРЫКИНА Елена Викторовна

СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ РЕЧЕВОГО ДЕЙСТВИЯ «ОБВИНЕНИЕ» В ПАРЛАМЕНТСКОМ ДИСКУРСЕ

(на материале парламентских дебатов бундестага ФРГ)

Специальность 10 02 04 — германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа-2007

ООЗ160760

003160760

Работа выполнена на кафедре немецкого языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет»

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ

доктор филологических наук, профессор Азначеева Елена Николаевна

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет»

Защита диссертации состоится «25» октября 2007 года в 12 часов на заседании диссертационного совета К 212 013 05 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г Уфа,ул Коммунистическая, д 19, ауд 31

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета по адресу 450076, г Уфа, ул Фрунзе, 32

Автореферат разослан «&» сентября 2007 г

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профессор Фатыхова Лия Амировна

кандидат филологических наук, доцент Словикова Екатерина Леонидовна

Ученый секретарь диссертационного совета

Чанышева 3 3

Реферируемое диссертационное исследование посвящено проблеме изучения способов репрезентации речевого действия «обвинение» на материале дебатов парламента ФРГ - бундестага Анализ коммуникации в парламентском дискурсе выполнен с учётом современных исследований различных типов дискурса, проводимых в рамках прагмалингвистики, когнитивной лингвистики и теории коммуникации

Актуальность работы определяется теоретическими и практическими задачами современной лингвистики, повышенным интересом науки к различным аспектам политической и институциональной коммуникации. В то же время проблема соотношения языка и политики не является до конца исследованной На сегодняшний день она рассматривается в отрыве от конкретной речевой практики или ограничивается изучением функционирования политической лексики Актуальность работы обусловлена также необходимостью исследования функциональных и жанровых характеристик различных типов дискурсов и текстов, особенностей реализации когнитивных структур, актуализации речевых стратегий и тактик в процессе коммуникативного общения

Объект исследования составляет речевое действие «обвинение», реализуемое в парламентском дискурсе -Языковые способы и средства актуализации данного речевого действия в дебатах бундестага ФРГ являются предметом исследования.

Целью настоящей работы является анализ способов репрезентации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе на примере дебатов в бундестаге ФРГ

Цель исследования определяет постановку следующих задач

• рассмотреть парламентский тип дискурса и выявить его структуру,

• охарактеризовать парламентские дебаты как тип текста, реализуемый в рамках общественного политического института -парламента,

• раскрыть особенности конфликтной коммуникативной ситуации в парламентских дебатах,

• выявить когнитивную структуру речевого действия «обвинение»,

• охарактеризовать языковые средства реализации речевого действия «обвинение»;

• проанализировать аргументативные приемы дискредитации в рамках реализации речевого действия «обвинение» в парламентских дебатах

Материалом диссертационного исследования послужили 769 примеров со значением обвинения, полученных методом сплошной выборки из текстов стенографических отчетов заседаний бундестага ФРГ за период с 1999 по 2007 год, размещенных на немецкоязычном интернет-сайте http //www bundestag de Общий объем проанализированного материала составил около 1340 страниц печатного текста Полученные данные

уточнялись с помощью ряда словарей и справочников универсального словаря немецкого языка Дуден (Duden 2003), толковых словарей немецкого и русского языков, словаря политической терминологии, Большого словаря немецкого языка Дуден (Duden 1999), словарей немецкого языка Брокгауза и Варига (Brockhaus, Wahrig 1980, 1997), этимологических словарей немецкого и русского языков, Лингвистического энциклопедического словаря и других

Теоретическую базу исследования составляют работы отечественных и зарубежных ученых в области теории дискурса (НД Арутюновой, В Г Борботько, В И Карасика, Ю С Степанова, Е И Шейгал, Р Водак, П. Серио), теории текста и дискурса (М М Бахтина, В В Богданова, И Р Гальперина, К А Филиппова, К Бринкера, Т ван Дейка, Ф Зиммлера) Проблема выбора стратегий коммуникативного воздействия на оппонента, а также средств реализации данных стратегий в парламентском дискурсе является важным звеном в настоящем исследовании, что обусловило необходимость обращения к трудам лингвистов прошлого и современности в области политической коммуникации (В С Третьяковой, Е.И. Шейгал, А П Чудинова, Р Блакара, А Буркхардта, Г Гейснера, В Дикмана, Ф Зимлера, Ф Шиммельфенига), риторики и теории коммуникативного воздействия (В 3 Демьянкова, А А. Ивина, О С Иссерс, К Байера, К Бюлера, Г Каливоды, Дж Остина, Дж Серля) Для более полной характеристики парламентского дискурса, его конфликтной составляющей, мы обратились к исследованиям в области конфликтологии таких авторов, как А В Дмитриев, В С Третьякова, Е Апельтауер, X Грубер, Г Шанк, Й Швитала и др, а также к работам, посвященным рассмотрению прагматических аспектов оценки и аргументированности высказывания А А Ивина, Г И Рузавина, М Кинпоинтера, Н Лумана, Р Филера, В Цилига, X Янсена

Научная новизна работы заключается в прагматическом и когнитивно-дискурсивном подходе к исследованию речевого поведения в конфликтной коммуникативной ситуации парламентского общения Впервые выявлены прагматические и функционально-жанровые особенности парламентского типа дискурса, сочетающего в себе черты политического и институционального дискурсов, исследована когнитивная структура речевого действия «обвинение», описаны языковые средства актуализации коммуникативной стратегии дискредитации в парламентской коммуникации

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается общей методологической и теоретической базой исследования Поставленные в работе задачи обусловили выбор общенаучных и частных лингвистических методов исследования: методов дискурсивного, прагмалингвистического, лингвостилистического и концептуального анализа, метода анализа словарных дефиниций, а также классификационного и сопоставительного методов

Теоретическая значимость данного исследования определяется тем, что оно вносит определенный вклад в изучение лингвистической теории политической коммуникации и теории речевого воздействия Полученные

результаты могут способствовать дальнейшему развитию теории дискурса и текста, разработке жанрово-стилевой типологии текстов, совершенствованию методики прагмалингвистического и риторико-стилистического анализа

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в том, что его положения и выводы могут найти применение в лекционных курсах по теории межкультурной коммуникации, риторике, лингвистике и стилистике текста, на занятиях по лингвостилистической интерпретации текста, а также при разработке тем курсовых и дипломных работ

На защиту выносятся следующие положения:

1 Парламентский дискурс является институционально организованным типом дискурса в сфере политической коммуникации

2 Тип текста «парламентские дебаты» представляет собой четко регламентированную плюралистическую беседу, сочетающую в себе законотворчество и партийно-политическую борьбу, в ее основе лежит противостояние концепций и политических сил

3 Речевое действие «обвинение» как вербальная реализация конфликта основывается на несоответствии между фактическим действием объекта обвинения и представлением субъекта обвинения о норме, носителем которой он себя считает

4 В основе когнитивной структуры речевого действия «обвинение» лежит пропозиция, компонентами которой, наряду с предикатом, являются субъект, объект и предмет обвинения Компонент «предмет обвинения» обладает сложным содержанием, включающим обозначение негативных последствий действий/бездействия объекта обвинения для экономической и/или социально-политической ситуации в стране

5 Наиболее типичными для речевого действия «обвинение» в рамках парламентского дискурса являются следующие аргументативные приемы приемы апелляции к факту, апелляции к авторитету, к чувствам, приемы цитации, самолигитимации, изолирования, «примыкания к победителю» и прием аналогии

Апробация исследования Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка Челябинского государственного университета и теоретического семинара по проблемам когнитивной лингвистики Челябинского регионального отделения РАЛК в 2006 г, а также представлены в виде докладов и сообщений на международных научных и научно-практических конференциях «Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков» (Пермь 2005), «Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса» (Челябинск 2006), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск 2006), «Язык и общество» (Москва 2006) Научно-исследовательская работа автора «Коммуникативно-прагматические особенности реализации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе (на примере дебатов в германском бундестаге)» стала победителем

конкурса исследовательских проектов для студентов, аспирантов, молодых ученых вузов Челябинской области в 2006 г

По теме диссертации опубликовано 6 работ

Структура и объем работы определены поставленной целью и задачами исследования Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения

Основное содержание работы

Во введении определяется общее направление исследования, формулируются основные проблемы, цель и задачи, дается обоснование актуальности работы, ее научной новизны, теоретической значимости и практической ценности, описываются материал и методы исследования, а также формулируются основные положения, выносимые на защиту

В первой главе «Парламентские дебаты как компонент институционального политического дискурса» анализируются теоретические подходы к исследованию институциональной и политической коммуникации с позиций политической лингвистики, риторики, теории коммуникации, рассматриваются принципы организации и порядок парламентских дебатов, проводится анализ накопленного теоретического материала в области исследования типологии текстов Кроме того, в данной части исследования рассматриваются понятия коммуникативного конфликта и стратегии коммуникативного поведения в ситуации конфликта

В настоящее время в рамках лингвистики развивается новое направление, изучающее язык институциональной сферы и демонстрирующее конкретные области применения прагмалингвистического анализа текста Тесная взаимосвязь языка и политики находится под пристальным вниманием исследователей в области политической лингвистики Однако специальная отрасль изучения институциональной коммуникации в сфере политики только начинает формироваться

Институциональный дискурс представляет общение в рамках сложившихся в обществе институтов, то есть устойчивых комплексов формальных и неформальных правил, принципов, норм, установок, которые регулируют различные сферы человеческой деятельности и организуют их в систему ролей и статусов, образующих социальную систему (Седов 1999)

Важнейшим моментом в образовании любого института является основополагающая идея, которая в состоянии собрать вокруг себя силы, способствующие ее продвижению и одобрению в обществе Таким образом, коммуникация в рамках определенных государственных институтов понимается нами как особая сфера интеракции коммуникантов, связанных определенными официальными, институционально организованными отношениями и направленная на решение определенной проблемы Сама проблема четко сформулирована и зафиксирована, определена специфика участия партнеров в ее решении, а роли участников закреплены

Говоря о политическом дискурсе, мы, вслед за российским исследователем политической коммуникации Е И Шейгал, приходим к выводу, что политика как специфическая сфера человеческой деятельности по своей природе является совокупностью речевых действий Политический дискурс имеет полевое строение, в центре которого находятся те жанры, которые в максимальной степени соответствуют основному назначению политической коммуникации - борьбе за власть Это парламентские дебаты, речи политических деятелей, политическая реклама

Особенности политической коммуникации связаны, прежде всего, со специфическими условиями существования такого института демократического общества, как парламент По мнению К -О Апеля, язык представляет собой важнейшее "средство взаимодействия институтов власти", являясь "одновременно нормативным условием реализации критики и оправдания", защиты собственной точки зрения (цит по Burkhardt 2003)

Вопросам дискурсивного анализа политических текстов вообще, и парламентского дискурса в частности, посвящен ряд работ немецких исследователей А Буркхардга, В Дикмана, К-Х Йегера, X Рейбока, X Хенне и т д Проведенный в рамках исследования дискурсивный анализ парламентских дебатов показывает, что целью парламентских дебатов является решение политических проблем путем совещания, вторичной же целью является оказание влияния на общественность Кроме того, по мнению В Дикмана, главной целью скрытого коммуникативного воздействия участников полемики является дискредитация противника в глазах аудитории и утверждение собственных позиций в той инстанции, где протекает полемика (Dieckmann 2005)

К другим особенностям коммуникативной ситуации в рамках парламентских дебатов следует отнести принадлежность к публичной сфере, четко структурированную организацию, вневременной характер изложения материала, специальную фиксацию тем, обсуждаемых в пленуме; сочетание ближней (коммуникация в пленуме) и дальней коммуникации (коммуникация с конечным адресатом дебатов - общественностью, осуществляемой посредством СМИ), специальную подготовленность ораторов и различную степень их знакомства

Рассматривая парламентские дебаты, следует отметить диалогическую направленность данного вида коммуникации Как форма поиска и обоснования истины, защиты собственных позиций и позиций своей фракции, а также критики и обвинения оппозиции, дебаты в парламенте обладают всеми качествами, присущими диалогу Особенно наглядно этот факт демонстрируют сшуации вокруг выкриков с места, промежуточных вопросов, общения с президиумом, отличающиеся реплицированием, неподготовленностью высказываний, мгновенной реакцией на изменение речевой ситуации, а также сменой ролей, когда выступающий становится то адресатом, то адресантом

Коммуникация в рамках политических институтов, типология устных и письменных политических текстов находятся в центре внимание целого ряда

работ ученых таких видных отечественных и зарубежных ученых, как В 3 Демьянков, М В Ильин, Н М Мухарямов, А П Чудинов, К Бринкер, К Бюлер, Н Гутенберг, Й Клейн, А Тильман, Б Фельдерер и др

При характеристике парламентского дискурса с точки зрения типологии текста в работе используется понятие «порядок дискурса», сформулированное П Фэркло, которое понимается как конфигурация всех типов и жанров дискурса, которые используются в какой-либо определенной области или в каком-либо социальном институте

Парламентский дискурс включает в себя различные виды дебатов общие прения, дебаты по определенной узкой теме, обзорные дебаты, дебаты «час вопросов», дебаты на актуальную тему, правительственный запрос

Тип текста «парламентские дебаты» включает в себя различные типы устных и письменных текстов, характерных для дебатов в бундестаге Вслед за Ш Эльспассом, в работе были выделены следующие типы устных текстов парламентского дискурса, подлежащих дальнейшей письменной фиксации в стенографических отчетах и законопроектах

1 Доклады депутатов бундестага и членов бундесрата,

2 Промежуточные вопросы и выкрики с места,

3 Высказывания председателя бундестага или его заместителя, касающиеся протекания дебатов согласно регламенту (Екравв 1998 53)

Четкая регламентированность коммуникации, присущая институциональному дискурсу, находит свое отражение в структуре парламентского дискурса, в частности, в репликах президиума, организующего и направляющего ход дебатов, среди которых выделяют организационные реплики (открытие и закрытие заседания, оглашение повестки дня, объявление дня следующего заседания и т д), структурирующие реплики (открытие и закрытие дебатов по одному пункту повестки дня, постановки вопросов, фиксирование результатов голосования), реплики президиума, организующие ход дебатов (предоставление слова, обращение к докладчику с вопросом о разрешении промежуточного или дополнительного вопроса и др), реплики авторитетных мер (призыв к порядку, порицание, замечание, лишение слова, удаление из зала заседания)

Парламентская коммуникация с ее борьбой за власть, с несоответствием интересов отдельных политиков и целых политических объединений все чаще принимает форму конфликтной ситуации, столкновения сторон по поводу различия целей, интересов и политических позиций

О С Иссерс, Л М Майданова, А Б Ряпосова, В И Шаховский, Е И Шейгал придерживаются мнения, что политическую коммуникацию следует рассматривать в первую очередь с позиции коммуникативного конфликта и отмечает речевую агрессивность политической коммуникации в ее разнообразных проявлениях, которая особенно возрастает в периоды обострения социальной ситуации, а также во время избирательных кампаний Коммуникативный конфликт понимается как противоборство участников интеракции, в результате которого каждая из сторон сознательно

и активно действует в ущерб противоположной стороне, выражая свои действия вербальными и невербальными прагматическими средствами Конфликт как особое коммуникативное событие имеет свои стадии развития, то есть протекает по определенному сценарию и состоит из докоммуникативной, коммуникативной и посткоммуникативной фазы, причем основные стадии конфликта - созревание, пик и спад - происходят в коммуникативной фазе (Третьякова 2002)

В ситуации конфликта оппоненты придерживаются различных коммуникативных стратегий как специфических способов речевого поведения Под стратегией понимается способ реализации замысла, он предполагает отбор фактов и их подачу в определенном освещении с целью воздействия на интеллектуальную, волевую и эмоциональную сферу адресата (Борисова 1999)

Конфронтационная стратегия поведения и дискредитация противника как ее разновидность демонстрирует установку против партнера по коммуникации и отражает стремление навязать свое видение проблемы и способы ее разрешения, не признавая совместных действий

Для реализации данной стратегии избираются такие речевые действия, как оскорбление, осуждение, обвинение противника

Во второй главе «Коммуникативно-прагматическая характеристика речевого действия обвинение» в рамках парламентского дискурса» рассматривается когнитивная структура речевого действия «обвинение», исследуются языковые средства его реализации на материале дебатов в парламенте Германии — бундестаге

Обвинение как частный случай выражения неодобрения является одной из возможностей вербального выражения негативного отношения говорящего к собеседнику Вслед за Т А Графовой, мы используем термин «неодобрение» как классему для обозначения широкого диапазона отрицательной эмотивно-оценочной модальности, к которой могут быть отнесены осуждение / обвинение, упрек / попрек/ порицание, т е неодобрительно-осудительное, неодобрительно-порицательное отношение (Графова 1991)

Обвинение относится к речевым действиям, соотнесенным с нормой обвиняющая сторона призывает к ее соблюдению, обвиняемая сторона признает / не признает совершение поступков, нарушающих эту норму

Для более детального описания речевого действия «обвинение» необходимо обратиться к структуре концепта «vorwerfen, Vorwurf / обвинение»

Рассматриваемый концепт обладает сложной и многомерной структурой В немецком языке концепт «обвинение» объективируется глаголами beschuldigen, anklagen, anschuldigen, bezichtigen, unterstellen, vorhalten, inkriminieren, vorwerfen Данные корпусной лингвистики, а именно корпуса текстов Лейпцигского университета (http//www Wortschatz umleipzig de) позволили выявить следующую закономерность в сфере политической коммуникации наиболее значимым для лексических единиц

«Vorwurf» и «vorwerfen» является компонент «обвинение / обвинять» «der Mordvorwurfo / обвинение в убийстве, «der Spionagevorwurf» / обвинение в шпионаже, «der Stasi-Vorwurf» / обвинение в сотрудничестве со «штази»

Обвинение как вербальная реализация конфликта эксплицирует несоответствие между ожидаемым (желаемым) и фактическим действием В ситуации осуждения/обвинения говорящий, считая себя носителем существующих в данном обществе норм, убежден, что оппонент сознательно их нарушал либо нарушает и считает оппонента виновным в предосудительном поступке

Таким образом, обвинение относится к речевым действиям, ориентированным на слушающего, на интерактивную сферу и на прошлое

Речевое действие «обвинение» в рамках парламентских дебатов имеет сложную пропозициональную структуру Говорящий в устной форме высказывается в адрес оппонента, утверждая, что

1) объект обвинения совершил / не совершил какое-либо действие die Verhinderungspolitik / политика срыва планов, die Realitätsverweigerung / нежелание реально видеть факты, staatliche Schnüffelei m unerträglichen Dimensionen / вынюхивание, выслеживание на государственном уровне в огромном масштабе и т д

«Das sind Ruckwirkungen, die die Bundesregierung jetzt noch leugnet und ignoriert». / Это последствия, которые федеральное правительство по-прежнему не признает и игнорирует

2) данное совершенное/несовершенное действие имеет / имело негативные последствия для экономической, политической жизни страны «Sie nehmen eine Schuld auf sich, die historische Dimension hat, weil Sie unser Bildungssystem und unsere Forschungseinrichtungen durch die Art und Weise, wie Sie hier Verhinderungspolitik betreiben, systematisch schwächen» / Вам придется взять на себя вину, имеющую историческое значение, потому что проводимая Вами политика срывов приводит к систематическому ослаблению образовательного и научно-исследовательского сектора

Подчеркивая значимость происходящих процессов, являющихся результатом проводимой политики, оратор использует словосочетание die Schuld, die historische Dimension hat / вина, имеющая историческое значение

Пропозициональная структура речевого действия «обвинение» содержит три актанта, обозначенные в работе как субъект обвинения, объект обвинения и предмет (т е содержание) обвинения

В случае парламентских дебатов субъектом обвинения является оратор - депутат какой-либо партии или министр, выступающий в парламенте с докладом, а объектом обвинения может быть отдельный депутат, фракция/партия, министр, канцлер и правительство в целом

Категория субъекта представлена в парламентском дискурсе достаточно однообразно В зависимости от местонахождения депутата, берущего слово и от типа реплик это может быть 1) оратор, выступающий с трибуны,

2)депутат, которому предоставлена возможность задать промежуточный вопрос,

3) депутат, выкрикивающий с места комментарии и замечания по поводу выступления

Наиболее частотными являются случаи, когда автор высказывания не называет себя либо лицо, от которого исходит обвинение (53%). При этом подразумевается, что он действует как представитель народа и общественности «Alle Menschen in Deutschland waren davon umgetrieben und der Bundeskanzler verweigerte uns jegliche Debatte» / Все люди в Германии лишились от этого покоя, а бундесканцлер каждый раз отказывался вести с нами дебаты»

В 29% случаев субъект обвинения, обращаясь к адресату высказывания от своего имени, использует местоимение ich / я, желая подчеркнуть свое личное мнение по обсуждаемому вопросу, а иногда и явно в целях саморекламы «Ich muss Ihnen ehrlich sagen Diese so genannte Ordnung der Freiheit hat nichts mit Ordnung zu tun, sie ist vielmehr so etwas wie die reinste Anarchie, in der überlebt, wer der Stärkste istЯ должен Вам честно сказать это так называемое упорядочение свободы никакого отношения к свободе не имеет, это гораздо больше похоже на чистейшую анархию, в которой выживает сильнейший

18% процентов обвинений высказываются от имени фракции, партии, политиков или общественности с редукцией роли говорящего Для этого парламентарий использует личное местоимение 1-го лица множественного числа wir ¡мы

• с конкретизацией принадлежности к определенной группе (10%) wir Politiker / мы политики, wir Liberale / мы либералы, wir in Deutschland / мы в Германии «Wir in diesem Saal sind auch auf Ihre Vorschlage gespannt Bringen Sie Ihren Sachverstand doch ein1 Versuchen Sie einmal, auf vernunftige Weise mit uns zu diskutieren, statt immer nur dazwischenzurufen'» / Мы в этом зале тоже с нетерпением ждем Ваших предложений Обнародуйте же Ваш взгляд на происходящее1 Попробуйте же хоть раз провести с нами разумную дискуссию, вместо того, чтобы все время лишь выкрикивать с места'

• и без ее упоминания (8%) «Wir werden diesem Raubgesetz daher selbstverständlich nicht zustimmen» / Поэтому данный грабительский закон мы, естественно, не одобрим

Категория объекта обвинения, напротив, представлена весьма ярко и разнообразно Все случаи обращения или упоминания объекта высказывания, содержащего обвинение, можно разделить на три основные группы

• коллективный объект,

• конкретное лицо,

• конкретное лицо + коллективный объект.

Наиболее репрезентативной группой, составляющей более половины всех рассмотренных случаев, является группа «коллективный объект» (49%)

В данной группе можно выделить следующие категории объектов обвинения в рамках парламентских дебатов в бундестаге Германии

• федеральное правительство (46%),

• отдельные партии и их депутаты, чаще всего оппозиционные по отношению к партии выступающего депутата (39%),

• депутаты бундестага в целом, без учета партийной принадлежности (12%),

• сенат (3%)

Не столь значительная часть обвинений в проанализированном материале приходится на группу объекта «конкретное лицо» (30%) Данную группу можно далее разделить на два блока

1 Обращение напрямую к адресату, присутствующему в зале заседания (68%) «Weil Sie die deutschen Forscher pleite machen1» / Потому что Вы делаете немецких исследователей банкротами1

2 Обращение к адресату, не присутствующему в зале заседания, а также его упоминание (32%) Объект обвинения называется по имени, указывается его пост/должность/название организации или ведомства Об этом лице/организации, как правило, говорят в 3 лице единственного числа «der Bundeskanzler er », «Frau Künast sie» Нередко оратор указывает на отсутствие объекта в зале заседания «Ich sage dem Bundeskanzler — er ist heute bei dieser Debatte nicht anwesend .» / Я хочу сказать бундесканщеру — он отсутствует на сегодняшних дебатах »

Наименее частотной в рассмотренных нами случаях является группа «конкретное лицо + коллективный объект», составляющая около 3% Как правило, конкретное лицо - депутат или министр, а коллективный объект -партия, фракция, которую представляет данный депутат, а в случае с министром — правительство.

Наряду с простым перечислением эту группу составляют сложные конструкции по аналогии с обозначением фирмы или предприятия, образованным от фамилии основателя и сокращения «Со - компания», придающим обвинению ироничный характер «Der Bundeskanzler spurt inzwischen ebenfalls, dass seine Forderung von Künast und Co knallhart ausgebremst und abgeblockt ist» / Между тем канцлер также ощущает жесткое торможение и блокирование его требования со стороны Кюнаст и Со (Кюнаст — министр сельского хозяйства ФРГ)

Частотными являются случаи имплицитного обозначения объекта обвинения, когда противник подразумевается, но не называется Они составляют 18% от всего объема проанализированного материала Автор высказывания может намеренно опускать обозначение обвиняемого, обезличивать его, формулируя обвинение в виде предложений с пассивными конструкциями «Bis heute wurden die Zahlen unter Verschluss gehalten» / До сегодняшнего момента данные скрывались

Анализ предмета обвинений позволяет сделать вывод о том, что большинство обвинений касается ошибочных политических действий отдельных политиков, партий и правительства в целом (41%), что является

закономерным, учитывая специфику деятельности бундестага как политического института «5,2 Millionen Arbeitslose und eme Rekordverschuldung sind der klare Beweis dafür, dass Ihre Politik absolut falsch ist» / 5,2 миллиона безработных и рекордные задолженности - явное доказательство того, что Ваша политическая линия является абсолютно неверной

В 24% случаев отдельные деятели, наделенные весомой политической властью, обвиняются в коррупции. финансовых махинациях, фальсификациях «Im offiziellen Wahlergebnis waren aus Nichtwahlern Wahler geworden und aus Neinstimmen Jastimmen Das von Egon Krenz verkündete Wahlergebnis - 98,89 Prozent Zustimmimg - war gefälscht». / В официальных результатах выборов непроголосовавшие представлены как проголосовавшие, а голоса «против» превратились в голоса «за» Результаты выборов - 98,89 процентов, проголосовавших «за», обнародованные Эгоном Кренцом - были сфальсифицированы

Около 15 % обвинений касаются бездействия политиков «Dieses Nichtstun, welches Sie m diesem Bereich seit Jahren praktizieren » / Это ничегонеделание, которое Вы годами практикуете в данной сфере

Обвинения в непрофессионализме / политической несостоятельности политиков образуют следующую, также достаточно немногочисленную группу - 10% Дискредитация оппонента реализуется через дискредитацию его профессиональной деятельности в целом, через обвинение в действиях, повлекших за собой негативные политические последствия, а также через обвинение в демонстрации общественными деятелями качеств, недопустимых для политика высокого ранга «Der Kanzler konnte keine zukunftsweisende Perspektive zeigen» / Канцлер не мог показать будущие перспективы

Незначительную группу образуют обвинения в демагогии/популизме (около 5 %)• «Lieber Kollege Hmtze, den Zusammenhang, den Sie dort herzustellen versucht haben, grenzt an Demagogie Mit solchen demagogischen Äußerungen können wir die Debatte nicht bestehen» / Дорогой коллега Хинтце, причинная связь, которую Вы там пытались установить, граничит с демагогией С такими демагогическими высказываниями мы не победим в дебатах

Специфика речевого действия «обвинение» заключается в комплексном характере коммуникативной цели, интегрирующей выражение неодобрительной оценки и воздействие на эмоциональное состояние адресата Речевыми маркерами коммуникативной цели высказывания являются лексические средства, используемые сторонами, участвующими в процессе интеракции

Проведенный анализ парламентских дебатов бундестага 14, 15 и 16-го созывов в период с 1999 по 2007 год показал, что для реализации речевого действия «обвинение» используются различные средства лексико-семантического, синтаксического и риторико-стилистического уровня

На лексико-семантическом уровне речевыми маркерами коммуникативной цели обвинительных высказываний являются

1 Эвалюативы

А Модально-оценочные

а) дозволенности/недозволенности kein Recht haben / не иметь права, verbieten / запрещать, nicht m der Kompetenz hegen / не находиться в чьей-либо компетенции, именные корреляты rechtswidrig / противозаконный, illegal / нелегальный,

б) уверенности (веры в возможность осуществления) /неуверенности (сомнения) m Zweifel ziehen / подвергать сомнению, enttäuschen / разочаровывать, именные корреляты zweifelhaft / недостоверный,

в) утверждения/отрицания die Dementierung / опровержение,

г) согласия/несогласия Protest erheben / протестовать-,

д) инстинности/ложности in Irre führen / вводить в заблуждение, hinters Licht führen / обманывать, именные корреляты gefälscht / подложный, фальшивый, die Unwahrheit / неправда, ложь

Б Этической оценки: den Ruf beflecken / запятнать репутацию, lärmen / скандалить, bestechen / подкупать, blamieren / позорить, компрометировать и т д. «Das halten wir angesichts der Lage für skandalös» / В сложившейся ситуации мы расцениваем это как скандал

2 Лексемы с ярко выраженной негативной эмоциональной окраской die Trickserei /обман, надувательство, die Anarchie / анархия, der Wahnsinn / безумие, die blanke Demagogie / чистой воды демагогия, die Pnnzipienreiterei / буквоедство, ideologische Borniertheit / идеологическая ограниченность «Lug und Trug1» / Обман и надувательство1

3 Речевые инвективы - резкие выступления против кого-либо, чего-либо, обличение, оскорбительная речь Ценностная ориентация системы бранных выражений основывается на снижении социального статуса оппонента «Es ist eine Unverschämtheit, m welcher Art und Weise Sie hier eine Persönlichkeit durch die Jauche ziehen'» / Это просто бесстыдство, то, как Вы здесь изваляли человека в дерьме

4 Указание на неоднократность либо на периодичность действий осуществляется в форме наречия wieder / снова, а также в различных его сочетаниях jedes Mal wieder, immer wieder либо указанием на периодичность и длительность процесса «( ) da haben Sie wieder das Geld der anderen Leute verprasst». / ( ) Вы снова растранжирили деньги других людей

5 Усилительные модальные частицы, передающие оттенки лексических и синтаксических значений и служащие для придания смысловых и эмоциональных оттенков речи в конфликтной ситуации общения «Es ist doch verruckt, den Leuten zu sagen Mit diesen Mindestlohnen können wir eure Situation ändern» / Это же безумие, говорить людям с такими минимальными заработными платами мы можем изменить вашу ситуацию.

6 Фразеологизмов с отрицательной экспрессивной окраской «Sie haben doch m dieser Republik einen Eiertanz ohne Ende aufgeführt Sie konnten sich bis heute innerhalb der Union nicht entscheiden, ob Sie mitmachen wollen» / Вы же в этой ситуации придумывали бесконечные отговорки и лавировали Вы сами внутри союза до сегодняшнего дня не могли решить, будете ли Вы в этом участвовать

На синтаксическом уровне наибольшую группу (58%) составляют повествовательные предложения, укладывающиеся в уже предложенную формулу А + глагол / поступок/результат, где А - объект обвинения, который совершил / не совершил какой-либо поступок, противоречащий нормам, устоям и правилам, принятым в данном обществе и повлекший за собой негативные последствия Отрицательную коннотацию в данном случае может нести в себе обозначение действия, модальный глагол с отрицанием nicht / не «Mit diesen Steuergeldern können Sie offensichtlich nicht anstandig umgehen». / Совершенно очевидно, что этими налоговыми поступлениями Вы не можете распорядиться подобающим образом

Обвинительные высказывания в форме вопросительных предложений (warum-, was-, wo- конструкции) являются риторическими, не требующими ответа Их доля составляет 30% Цель подобных вопросов - не получение новой или недостающей информации, а дискредитация противника, указание на его некомпетентность, на наличие противоречий в его политической позиции, на отсутствие логики в его действиях «Aber warum gab es m Deutschland so gut wie gar kein Wachstum9» / Но почему в Германии не наблюдалось практически никакого развития?

Наименее частотной формой выражения обвинения являются императивные конструкции в форме восклицательных предложений (12%). Они представляют собой директивные речевые акты и выражают призыв, требование признать вину, ошибку «Schauen Sie auf die 5,2 Millionen Arbeitslosen' Dafür müssen Sie die Verantwortung übernehmen» / Посмотрите на 5,2 миллиона безработных' За это Вы должны взять на себя ответственность

Средства риторико-стилистического уровня усиливают действенность обвинительных высказываний, к его логическому содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки Су&ьект обвинения стремится сообщить информацию необычным способом, в яркой форме, при этом усиление выразительности речи достигается за счет использования следующих средств

• сравнительных конструкций

Так, сравнение министра социального развития с разбойником, призвано обвинить его в непрофессионализме, недальновидности и дискредитирует его как министра: «Da fallt ein Sozialmimster wie ein Sozialräuber über die Witwenrenten her und streicht sie rücksichtslos zusammen» / Тут министр социального развития, как социальный разбойник, набрасывается на пенсии вдов и беспощадно сокращает их

• метафор, в том числе развернутых метафорических образов

Объектом метафорического осмысления являются действия политических лидеров/представителей партий, а также политическая жизнь в целом, der Witz der Geschichte / шутка истории, ein bürokratisches Monstrum / бюрократический монстр, explodierende Kosten / взрывоопасные расходы и т.д «Ihre bisherige Steuerpolitik hat die Locher m den Haushalten nur weiter vergrößert» / Ваша прежняя политика только увеличила дыры в бюджетах • антитезы

Отрицательные действия объекта обвинения противопоставляются тому, что, по мнению обвиняющей стороны, следовало бы сделать в данной ситуации В другом случае субъект обвинения сравнивает себя с оппонентом — происходит деление на «своих» и «чужих» В языковом плане подобное деление реализуется через употребление личных местоимений (мы - они или мы - Вы), противопоставление строится на негативном представлении оппонента и сравнении его действий с собственными, «единственно верными» действиями «Wir wollen die Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten Wir wollen nicht, dass die Frauen am Herd stehen, wie Sie es wollen» / Мы хотим совместить семью и работу Мы не хотим, чтобы женщины стояли у плиты, как этого хотите Вы

В парламентском дискурсе для оценки деятельности объекта обвинения используется прием противопоставления по следующим признакам «соответствие / несоответствие норме», «правда / ложь», «правильно / неправильно», «хорошо / плохо», «хуже / лучше»

«Das sind die starken Lohnerhöhungen der vergangenen Jahrzehnte, die, Frau Kramme, gut gemeint, aber schlecht gemacht waren» / Это значительные увеличения заработной платы за прошедшие десятилетия, которые, г-жа Крамме, были задуманы хорошо, да осуществлены плохо

Дебаты в парламенте представляют собой конфликтную ситуацию в рамках форума, в которой, по меньшей мере, два оппонента с помощью аргументов разрешают разногласия по поводу их притязания на значимость, поскольку базовой ситуацией любых дебатов является конфликт ценностей Аргументация как высказывание, служащее для обоснования чего-либо, занимает важное место в реализации обвинений депутатами парламента, что послужило причиной рассмотрения аргументативных приемов дискредитации оппонентов, используемых ораторами, а также степени аргументированности обвинительных высказываний

Анализ обвинительных высказываний депутатов бундестага, показал, что аргументативная часть может отсутствовать вообще, по принципу «потому, что я так считаю» Такие обвинения, составляют примерно 31% от общего числа проанализированных обвинений Их можно назвать голословными, не подкрепленными доказательной базой «Sie wollen, was EG-Recht betrifft, rechtswidrig, verantwortungslos und gefährlich handeln Sie wollen allenfalls die Interessen von schlecht informierten Lobbyisten umsetzen» / В том, что касается правовой системы ЕС, вы хотите действовать незаконно, безответственно и опасно Во всяком случае, вы хотите претворять в жизнь интересы плохо информированных лоббистов

На основе исследований X -У Ниденхофа (Niedenhoff 1989), X Гейснера (Geißner 1986) и К Байера (Bayer 1999), посвященных рассмотрению различных риторических приемов, мы выделяем аргументативные приемы, наиболее типичные для парламентского дискурса

• Прием апелляции к авторитету и прием цитации (20%) состоит в том, что вместо приведения собственных аргументов и опыта, а также в дополнение к собственным аргументам оратор цитирует мнения значимых личностей, институтов, СМИ или других источников, авторитетных для аудитории «Ich empfehle Ihnen den Beitrag des Präsidenten der Deutschen Bundesbank, Professor Weber, in der „Suddeutschen Zeitung" von heute Er schreibt, dass die Philosophie von SPD und Grünen ( ) absolut falsch ist» / Я рекомендую Вам статью президента Немецкого Федерального Банка профессора Вебера, опубликованную в сегодняшнем номере «Зюддойче Цайтунг» Он пишет, что философия СДПГи Зеленых абсолютно ложна

• Прием апелляции к факту является недостаточно часто используемым приемом аргументации обвинений, звучащих в рамках парламентских дебатов и составляет около 14% Оратор обращается к общеизвестным фактам, историческим событиям, данным статистических исследований и т д, привлекая их в качестве доказательств вины противника «Die Statistik ergibt, dass jetzt 5,2 Millionen Menschen arbeitslos sind Damit sind genauso viele Menschen arbeitslos oder Sozialhilfeempfänger wie 1998 am Ende der Ära Kohl Das ist die Situation Daruber reden Sie nicht. Sie betreiben Angstmache» / Статистика свидетельствует, что в настоящее время 5,2 миллиона человек безработные То есть сейчас столько же человек безработные или получают социальные пособия, сколько в конце эры правления Коля в 1998 Такова ситуация Но об этом Вы не говорите Вы устраиваете панику

• Прием самолигитимации как признание или подтверждение законности собственного мнения, права на оценку встречается в 11% случаев аргументированных обвинений Используя данный прием, автор высказывания подразумевает «я сам специалист, я из этой сферы и знаю, о чем идет речь» «Ich sage Ihnen sehr deutlich Wenn hier jemand abgeschrieben hat, dann waren das wohl die Pseudowissenschaftler, die Ihnen genehm waren, sie haben aus unserer Anfrage abgeschrieben» / Я хочу Вам абсолютно четко сказать, потому что я это знаю — если кто-то здесь и списал, так это были те псевдоученые, которые Вам были удобны, они списали из нашего запроса

• Прием апелляции к чувствам (6%). В данном случае все высказывания переносятся в плоскость эмоций или предубеждений Особая действенность этого приема заключается в том, что оратор взывает к уже существующим у публики представлениям о ценностях, демонстрирует свою солидарность с этими ценностями и связывает данные представления с высказываниями, используемыми в собственных интересах «Die Folgen Ihrer verfehlten Steuerpolitik, die Sie zu verantworten haben, auf dem Rucken der Ärmsten ausgetragen werden Mir steigen die Tranen in die Augen, wenn ich das sehe Es ist höchste Zeit für einen politischen Kurswechsel m diesem Land» /

Последствия Вашей неудачной финансовой политики, за которую Вы несете отвественность, легли на плечи беднейших У меня слезы наворачиваются на глаза, когда я это вижу Самое время для смены политического курса в этой стране

• Прием «примыкания к победителю», при котором мнение большинства либо авторитетного меньшинства - действительное или фиктивное — выдается за ведущее, единственно верное, и аудитория принуждается примкнуть к данному авторитетному мнению, составляет около 4%. Так, например, с трибуны парламента критикуется проект Hartz IV Субъект обвинения говорит о том, что все (подразумевая компетентных и мыслящих политиков) знают, что данный проект ведет к росту безработицы, а правительство и парламент его все-таки приняли «Trotzdem haben Sie Hartz IV verordnet Dabei wissen alle Hartz IV schafft keine Arbeitsplätze Im Gegenteil, weitere Unternehmen und Arbeitsplätze werden dadurch gefährdet» / Но Вы все равно подписали пакет законов Hartz IV При этом все знают Hartz IV не создает рабочих мест Напротив, под угрозой оказываются остальные предприятия и рабочие места

■ Прием изолирования (2%) Определенная группа или отдельное лицо как представитель какой-либо позиции, выставляется аутсайдером «Nur wenige unverbesserliche Mitglieder des Parlaments meinen, die 35-Stunden-Woche bei vollem Lohnausgleich wurde nicht zu mehr Arbeitsplätzen führen Platter Populismus der Opposition'» / Лишь немногие неисправимые члены парламента полагают, что тридцатипятичасовая рабочая неделя при полной компенсации потерь в заработной плате не приведет к увеличению рабочих мест Чистейший популизм оппозиции >

• Прием аналогии (2%) Благодаря проведению аналогий доклады дебатов становятся конкретными, убедительными, и, если они остроумны и смешны, надолго остаются в памяти аудитории «Lieber Herr Niebel, Sie stolzieren zwar mittlerweile wie Kmg's Majesty durch diese Räumlichkeiten

Ernst Hmsker (CDU/CSU) Und Sie wie die Prinzessin auf der Erbse1 Aber Ihre Politik ist dadurch keineswegs aufrichtiger und besser geworden» / Дорогой г-н Нибель, Вы шествуете по этим помещениям как его королевское величество

Эрнст Хинскер (ХДС/ХСС) А Вы как принцесса на горошине'

Однако Ваша политика от этого не стала честнее и лучше

Проведенный анализ показал, что степень аргументированности обвинительных выступлений депутатов различна она варьируется от полного отсутствия аргументов до наличия достаточно весомой доказательной базы Однако большинство обвинений, звучащих в парламенте не являются в полной мере аргументированными и используются субъектами обвинения не для доказательства вины оппонента, а для его дискредитации

Изучение речевых действий в рамках различных коммуникативных стратегий парламентского дискурса представляется актуальным и перспективным для исследований стратегического характера коммуникации,

при коммуникативно-прагматическом анализе взаимодействия участников коммуникации, а также с позиций дискурсивного исследования социолингвистических феноменов

В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования, делаются выводы о структуре парламентского дискурса, структуре и языковых средствах реализации речевого действия «обвинение» в рамках парламентских дебатов, а также намечаются перспективы дальнейшего изучения парламентского общения как феномена политической коммуникации в рамках статусно-ролевых отношений

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

1 Сапрыкина ЕВ Структура речевого действия «обвинение» в рамках парламентского дискурса [Текст] / ЕВ Сапрыкина // Вестник Челябинского государственного университета Серия Филология Искусствоведение -2007 - №2 - С 148-155

2 Иванова Е В Парламентские дебаты как компонент институционального дискурса (на примере дебатов в германском бундестаге) [Текст] /ЕВ Иванова // Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков Материалы Меясдународной научно-практической конференции (Пермь, 16-17 февраля 2005) - Пермь Изд-во Перм гос техн ун-та, 2005 - С 227-232

3 Сапрыкина Е В Промежуточные вопросы как отражение коммуникативных стратегий в парламентском дискурсе (на материале парламентских дебатов бундестага) [Текст] / ЕВ. Сапрыкина// Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса — Челябинск, 2006 -С 160-164

4 Сапрыкина Е.В К вопросу о диалогичности парламентского дискурса [Текст] / Е.В Сапрыкина // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах Тез 3 Междунар науч конф, Челябинск, 27 - 28 апр 2006г - Челябинск Челяб гос. ун-т, 2006 - С 123-125

5 Сапрыкина Е В Концепт «обвинение» и его специфика в рамках парламентских дебатов [Текст] / ЕВ Сапрыкина // Язык и общество-Материалы 4-ой международной научной конференции - 26 октября 2006г Т 2,/Отв Ред И Н. Тупицына - Москва' РГСУ, 2006 - С 167-169

6 Сапрыкина ЕВ Коммуникативно-прагматические особенности реализации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе (на примере дебатов в германском бундестаге) [Текст] / ЕВ Сапрыкина // Конкурс грантов студентов, аспирантов и молодых ученых ВУЗов Челябинской области - Челябинск Изд-во ЮУрГУ, 2007 - С 103-104

Отпечатано в тип «Фотохудожник» г Челябинск, ул Свободы, 155/1 Заказ № 1282 Тираж. 120 экз

20s

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сапрыкина, Елена Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПАРЛАМЕНТСКИЕ ДЕБАТЫ КАК КОМПОНЕНТ ИНТСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО

ДИСКУРСА

1.1. Теория дискурса в современной лингвистике.

1.2. Проблемы исследования политической коммуникации.

1.3. Общая характеристика институционального дискурса.

1.4. Прагматические аспекты парламентской коммуникации.

1.4.1. Диалогичность как категория парламентского дискурса.

1.4.2. Особенности языка парламентской коммуникации.

1.4.3. Институциональные признаки парламентской коммуникации.

1.5. Функционально-жанровая характеристика парламентских дебатов.

1.6. Коммуникативный конфликт как составляющая парламентского дискурса.

1.6.1. Коммуникативные стратегии и тактики в ситуации конфликта.

1.6.2. Стратегия дискредитации как разновидность конфронтационной стратегии.

Выводы по первой главе.

Глава 2. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЧЕВОГО ДЕЙСТВИЯ «ОБВИНЕНИЕ» В РАМКАХ ПАРЛАМЕНТСКОГО

ДИСКУРСА.

2.1. Когнитивная структура речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе.

2.1.1. Структура концепта «vorwerfen, Vorwurf /обвинение».

2.1.2. Когнитивная структура речевого действия обвинение».

2.1.2.1. Субъект обвинения.

2.1.2.2. Объект обвинения.

2.1.2.3. Предмет обвинения.

2.2. Лингвистический анализ речевого действия «обвинение».

2.2.1. Средства лексико-семантического уровня.

2.2.2. Средства синтаксического уровня.

2.2.3. Средствариторико-стилистического уровня.

2.2.4. Аргументативные приемы дискредитации в рамках актуализации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе.

Выводы по второй главе.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Сапрыкина, Елена Викторовна

Данное диссертационное исследование посвящено проблеме изучения лингвистических особенностей реализации речевого действия «обвинение» в современных дебатах палаты парламента ФРГ - бундестага. Исследование стратегического характера коммуникации в парламентском дискурсе выполнено с учётом современных достижений в изучении функционирования дискурса в рамках прагмалингвистики, когнитивной лингвистики и теории коммуникации. Как целенаправленное социальное действие, дискурс изучается совместно с соответствующими "формами жизни". Одной из таких "форм жизни" является публичная политика.

В современной отечественной лингвистике целый ряд работ посвящен исследованиям политического дискурса. Так, Е.И. Шейгал (1999, 2000) рассматривает семиотическое пространство политического дискурса, в диссертационном исследовании Ж.В. Зигманн (2003) предпринята попытка структурирования современного политического дискурса, автор также выделяет речевые жанры и речевые стратегии политического дискурса на материале русскоязычных источников. O.E. Рожковой (2003) проведен анализ когнитивно-прагматических аспектов политического дискурса, особое внимание автор уделяет концептуализации дискурсивных знаний и рассмотрению концептов политического дискурса, таких, как «власть», «солидарность», «война», «терроризм», «враг» и т.д. На материале публичных выступлений и мемуаров JI.A. Селиверстовой (2004) предпринята попытка прагмалингвистического анализа речевого поведения политических деятелей Германии XX века.

Однако политические тексты, благодаря своему сложному семантическому и прагматическому характеру, а также внедрению во все слои социально-исторической жизни общества, заслуживают гораздо большего исследовательского внимания.

Практически во всех современных демократических обществах одним из важнейших политических институтов является парламент. Именно язык парламентариев отражает в значительной степени политическую культуру общества. Поэтому, на наш взгляд, парламентский дискурс является неотъемлемой частью политического дискурса и политической семиотики. Язык, являясь важнейшим средством взаимодействия институтов власти, в сфере политики представляет собой чисто практическое средство внутри- и внешнеинституциональной коммуникации. Языковой формой коммуникации в пленуме являются дебаты, которые в полной мере отражают коммуникативные стратегии речевого поведения депутатов и различные языковые средства, используемые для достижения целей интеракции. Некоторые попытки анализа парламентской коммуникации были предприняты отечественными исследователями. Так, например, С.И. Виноградов (1993) исследует культуру парламентского общения. Работа А.Н. Баранова и Е.Г. Казакевич (1991) посвящена изучению традиций парламентских дебатов. В своем труде С.К. Тамбурова (1999), опираясь на тендерную теорию, рассматривает эмоциональный компонент парламентских речей. Понятие «ярлык» и тактика «навешивания ярлыков» в парламентской речи стоят в центре внимания исследования О.Л. Дмитриевой (1994).

Актуальность работы определяется теоретическими и практическими задачами современной лингвистики, повышенным интересом науки к различным аспектам политической и институциональной коммуникации. В то же время проблема соотношения языка и политики не является до конца исследованной. На сегодняшний день она рассматривается в отрыве от конкретной речевой практики или ограничивается изучением функционирования политической лексики. Актуальность работы обусловлена также необходимостью исследования функциональных и жанровых характеристик различных типов дискурсов и текстов, особенностей реализации когнитивных структур, актуализации речевых стратегий и тактик в процессе коммуникативного общения.

Объект исследования составляет речевое действие «обвинение», реализуемое в парламентском дискурсе. Языковые способы и средства актуализации данного речевого действия в дебатах бундестага ФРГ являются предметом исследования.

Целью настоящей работы является анализ способов репрезентации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе на примере дебатов в бундестаге ФРГ.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

• рассмотреть парламентский тип дискурса и выявить его структуру;

• охарактеризовать парламентские дебаты как тип текста, реализуемый в рамках общественного политического института - парламента;

• раскрыть особенности конфликтной коммуникативной ситуации в парламентских дебатах;

• выявить когнитивную структуру речевого действия «обвинение»;

• охарактеризовать языковые средства реализации речевого действия «обвинение»;

• проанализировать аргументативные приемы дискредитации в рамках реализации речевого действия «обвинение» в парламентских дебатах.

Материалом диссертационного исследования послужили 769 примеров со значением обвинения, полученных методом сплошной выборки из текстов стенографических отчетов заседаний бундестага ФРГ за период с 1999 по 2007 год, размещенных на немецкоязычном интернет-сайте http://www.bundestag.de. Общий объем проанализированного материала составил около 1340 страниц печатного текста. Полученные данные уточнялись с помощью ряда словарей и справочников: универсального словаря немецкого языка Дуден (Duden 2003), толковых словарей немецкого и русского языков, словаря политической терминологии, Большого словаря немецкого языка Дуден (Duden 1999), словарей немецкого языка Брокгауза и Варига (Brockhaus, Wahrig 1980, 1997), этимологических словарей немецкого и русского языков, Лингвистического энциклопедического словаря и других.

Теоретическую базу исследования составляют работы отечественных и зарубежных ученых в области теории дискурса (Н.Д. Арутюновой, В.Г. Борботько, В.И. Карасика, Ю.С. Степанова, Е.И. Шейгал, Р. Водак, П. Серио), теории текста и дискурса (М.М. Бахтина, В.В. Богданова, И.Р. Гальперина, К.А. Филиппова, К. Бринкера, Т. ван Дейка, Ф. Зиммлера). Проблема выбора стратегий коммуникативного воздействия на оппонента, а также средств реализации данных стратегий в парламентском дискурсе является важным звеном в настоящем исследовании, что обусловило необходимость обращения к трудам лингвистов прошлого и современности в области политической коммуникации (B.C. Третьяковой, Е.И. Шейгал, А.П. Чудинова, Р. Блакара, А. Буркхардта, Г. Гейснера, В. Дикмана, Ф. Зимлера, Ф. Шиммельфенига), риторики и теории коммуникативного воздействия (В.З. Демьянкова, A.A. Ивина, О.С. Иссерс, К. Байера, К. Бюлера, Г. Каливоды, Дж. Остина, Дж. Серля). Для более полной характеристики парламентского дискурса, его конфликтной составляющей, мы обратились к исследованиям в области конфликтологии таких авторов, как A.B. Дмитриев, B.C. Третьякова, Е. Апельтауер, X. Грубер, Г. Шанк, Й. Швитала и др., а также к работам, посвященным рассмотрению прагматических аспектов оценки и аргументированности высказывания

A.A. Ивина, Г.И. Рузавина, М. Кинпоинтера, Н. Лумат, Р. Филера,

B. Цилига, X. Янсена.

Научная новизна работы заключается в прагматическом и когнитивно-дискурсивном подходе к исследованию речевого поведения в конфликтной коммуникативной ситуации парламентского общения. Впервые выявлены прагматические и функционально-жанровые особенности парламентского типа дискурса, сочетающего в себе черты политического и институционального дискурсов; исследована когнитивная структура речевого действия «обвинение»; описаны языковые средства актуализации коммуникативной стратегии дискредитации в парламентской коммуникации.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается общей методологической и теоретической базой исследования. Поставленные в работе задачи обусловили выбор общенаучных и частных лингвистических методов исследования: методов дискурсивного, прагмалингвистического, лингвостилистического и концептуального анализа, метода анализа словарных дефиниций, а также классификационного и сопоставительного методов.

Теоретическая значимость данного исследования определяется тем, что оно вносит определенный вклад в изучение лингвистической теории политической коммуникации и теории речевого воздействия. Полученные результаты могут способствовать дальнейшему развитию теории дискурса и текста, разработке жанрово-стилевой типологии текстов, совершенствованию методики прагмалингвистического и риторико-стилистического анализа.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в том, что его положения и выводы могут найти применение в лекционных курсах по теории межкультурной коммуникации, риторике, лингвистике и стилистике текста, на занятиях по лингвостилистической интерпретации текста, а также при разработке тем курсовых и дипломных работ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Парламентский дискурс является институционально организованным типом дискурса в сфере политической коммуникации.

2. Тип текста «парламентские дебаты» представляет собой четко регламентированную плюралистическую беседу, сочетающую в себе законотворчество и партийно-политическую борьбу; в ее основе лежит противостояние концепций и политических сил.

3. Речевое действие «обвинение» как вербальная реализация конфликта основывается на несоответствии между фактическим действием объекта обвинения и представлением субъекта обвинения о норме, носителем которой он себя считает.

4. В основе когнитивной структуры речевого действия «обвинение» лежит пропозиция, компонентами которой, наряду с предикатом, являются субъект, объект и предмет обвинения. Компонент «предмет обвинения» обладает сложным содержанием, включающим обозначение негативных последствий действий / бездействия объекта обвинения для экономической и/или социально-политической ситуации в стране.

5. Наиболее типичными для речевого действия «обвинение» в рамках парламентского дискурса являются следующие аргументативные приемы: приемы апелляции к факту, апелляции к авторитету, к чувствам, приемы цитации, самолигитимации, изолирования, «примыкания к победителю» и прием аналогии.

Апробация исследования. Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка Челябинского государственного университета и теоретического семинара по проблемам когнитивной лингвистики Челябинского регионального отделения PAJ1K в 2006г., а также представлены в виде докладов и сообщений на международных научных и научно-практических конференциях: «Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков» (Пермь 2005), «Когнитивно-прагматические аспекты функционирования языка и дискурса» (Челябинск 2005), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск 2006), «Язык и общество» (Москва 2006). Научно-исследовательская работа автора «Коммуникативно-прагматические особенности реализации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе (на примере дебатов в германском бундестаге)» стала победителем конкурса исследовательских проектов для студентов, аспирантов, молодых учёных вузов Челябинской области в 2006 г.

По теме диссертации опубликовано 6 работ.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка анализируемых текстов и приложения. Общий объем исследования - 182 печатные страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Способы репрезентации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе"

Выводы по второй главе

Парламентская коммуникация с ее борьбой за власть и столкновением интересов политических сил, с манипуляцией фактами и мнениями все чаще принимает форму конфликтной ситуации. Несмотря на конечную цель любых парламентских дебатов - прийти к единому мнению и принять решение, в той или иной степени удовлетворяющее все политические силы страны, участниками интеракции достаточно часто избирается путь дискредитации противника.

Обвинение, наряду с речевыми действиями извинения и оправдания, относится к высказываниям, соотнесенным с нормой. Обвиняющий, также как и тот, кто оправдывается или извиняется, соотносит высказывание с нормой, которой противоречат поступки, сформулированные в высказывании.

Структура рассматриваемого концепта «обвинение» в немецком языке объективируется глаголами beschuldigen, anklagen, anschuldigen, bezichtigen, unterstellen, vorhalten, inkriminieren, vorwerfen, причем именно глагол «vorwerfen» наиболее точно отражает специфику парламентских обвинений -публичное осуждение, порицание действий, поступков, поведения, какого-либо лица. Такие обвинения бросают в лицо оппоненту с трибуны парламента.

Пропозициональная структура речевого действия «обвинение» содержит три актанта: субъект обвинения, объект обвинения и предмет (т.е. содержание) обвинения.

В ситуации обвинения в стенах парламента категория объекта обвинения представлена достаточно разнообразно. Им может быть конкретное лицо (депутат, министр, канцлер Германии) и коллективный объект (партия или фракция, сенат, сам бундестаг).

Тематика обвинений находится в полном соответствии со спецификой парламентской коммуникации - оппоненту вменяются в вину действия, имеющие негативные последствия для экономической и политической жизни страны: популизм, демагогия, непрофессионализм, бездействие, финансовые махинации, ошибочная политическая линия и т.д.

Отличительной чертой обвинительных высказываний является наличие части представления и части оценки (в данном случае отрицательной), при обязательной экспликации последней, реализующейся различными средствами лексико-семантического, синтаксического и риторико-стилистического уровня.

На лексико-семантическом уровне речевыми маркерами коммуникативной цели обвинительных высказываний являются эвалюативы, речевые инвективы, лексемы с ярко выраженной негативной эмоциональной окраской, указание на неоднократность либо на периодичность действия, усилительные модальные частицы, фразеологизмы.

Синтаксический уровень представлен повествовательными, вопросительными предложениями (риторические вопросы), императивные конструкции в форме восклицательных предложений.

Средства риторико-стилистического уровня усиливают действенность обвинительных высказываний. В проанализированных парламентских обвинениях к ним относятся сравнения, метафоры, антитезы.

Степень аргументированности обвинительных выступлений депутатов различна: она варьируется от полного отсутствия аргументов до наличия достаточно весомой доказательной базы. Однако большинство обвинений, звучащих в парламенте не являются в полной мере аргументированными. Проведенный анализ показал, что приемы сравнения, изолирования, апелляции к чувствам, самолигитимации, а также приема «примыкания к победителю» используются субъектами обвинения не для доказательства вины оппонента, а для его дискредитации.

Заключение

Процесс формирования различных институтов, в том числе и политических, образует основу любого государства и общества. В этой связи вполне закономерным является интерес ученых-лингвистов к существованию I и функционированию дискурса в рамках данных общественных институтов.

Политика как особая форма социальной жизни, связанная с феноменом власти, распространяется на все сферы и уровни социального взаимодействия. Дебаты в парламенте - высшем органе государственной власти федеративного государства, избираемом народом - есть отражение политической культуры общества, что делает язык парламентариев привлекательным с точки зрения лингвистического анализа.

Парламентский дискурс сочетает в себе признаки политического и | институционального дискурсов и определяется в работе как совокупность устных и письменных текстов, функционирующих в рамках общественного института парламента. Его характерными особенностями являются «триалогичность» - наличие третьего участника коммуникации -общественности как конечного адресата; строгая регламентированность; ситуативное неравенство базовых участников коммуникации; форма строго организованной интенциональной полемики; четко определенный хронотоп 1 и тематика, наличие конкретных целей и соответствующих им стратегий коммуникативного воздействия.

Парламент является местом произнесения речей во время совещаний и прений, источником многочисленных лозунгов и призывов, направленных с трибуны к общественности. Языковой формой коммуникации в пленуме парламента являются дебаты как обмен мнениями, спор по обсуждаемым вопросам, имеющим решающее значение в жизни государства. Конкурентность мнений позволяет избежать абсолютизации одной идеи и способствует принятию наиболее правильного решения. Под типом текста парламентские дебаты» мы понимаем четко регламентированную плюралистическую беседу в рамках парламента, цель которой заключается в решении конкретных политических проблем путем совещания. Вторичной, имплицитной целью является создание личного политического имиджа, оказание влияния на общественность, а зачастую навязывание ей определенных мнений и позиций. Таким образом, налицо двойная адресованность парламентской коммуникации, а также специальная фиксация тем, подлежащих обсуждению в пленуме. Изложение содержания является вневременным - затрагивает события настоящего, апеллирует к событиям прошлого и намечает будущие перспективы. Дебаты в парламенте сочетают в себе директивные и дискурсивные характеристики. Это беседы, в которых речь носит характер указаний, замечаний, руководства к действию, а также обсуждаются ценности и нормы, признанные в данном обществе. Степень подготовленности ораторов может варьироваться между специально подготовленным докладом и докладом с поверхностной подготовкой.

Как ситуация столкновения противоположных интересов и взглядов, в которой каждая из сторон выражает свои действия вербальными средствами, парламентские дебаты являются разновидностью коммуникативного конфликта. В ситуации конфликта, рассматриваемого в рамках нашего исследования, оппоненты используют самые разнообразные стратегии и тактики коммуникативного воздействия на адресата высказывания. Основными стратегиями в ситуации коммуникативного конфликта являются кооперативная, нейтральная и конфронтационная стратегии. Однако особое внимание в нашей работе уделено конфронтации оппонентов. Одной из наиболее ярких в эмоциональном и языковом плане и, пожалуй, самой сильной в ее перлокутивном эффекте является стратегия дискредитации.

Одна их коммуникативных задач стратегии дискредитации противника -подорвать доверие, вызвать сомнение в его положительных качествах и намерениях.

Понятие «речевое действие» рассматривается как вербальное выражение определенного типа концепта, имеющего процессуальный характер.

Речевое действие «обвинение» понимается как частный случай выражения неодобрения, негативного отношения к оппоненту. Данное речевое действие, наряду с оправданием и извинением, относится к высказываниям, соотнесенным с нормой. В ходе исследования мы пришли к выводу о том, что речевое действие «обвинение» в рамках парламентских дебатов имеет пропозициональную структуру с включенной пропозицией. В устной форме автором высказывания утверждается, что адресат совершил / не совершил какое-либо действие и данное действие имеет / имело негативные последствия для экономической, политической ситуации в стране.

Материал исследования свидетельствует о том, что в стенах бундестага ФРГ звучат обвинения, касающиеся коллективного объекта обвинения, конкретного лица, либо конкретного лица и коллективного объекта (организации, представителем которой и является обвиняемое лицо). В структуре речевого действия «обвинение» выделяется часть представления и часть оценки. В части представления субъект обвинения описываются совершенные действия. Предмет парламентских обвинений составляют обвинения в популизме/демагогии, непрофессионализме, бездействии, обмане (в его различных вариациях), а также в ведении ошибочной политической линии партиями и правительством.

Отличительной чертой неодобрительных высказываний является обязательность экспликации оценочного компонента. В случае парламентского обвинения актуализируется идея ответственности лица за сознательно совершенный ненормативный поступок. Речевыми маркерами выступают эвалюативы, лексемы с ярко выраженной негативной эмоциональной окраской, речевые инвективы, усилительные модальные частицы, использование антитезы, а также метафор, сравнений, фразеологизмов с отрицательной экспрессивной окраской и т.д. С точки зрения синтаксиса обвинительные высказывания представляют собой повествовательные предложения с эксплицированным предикатом вины либо поступка, риторические вопросы, а также императивные конструкции как призыв, требование признать вину, или совершенную ошибку.

Кроме того, в представленной работе рассмотрена степень аргументированности парламентских обвинений. Результаты исследования позволяют сделать вывод о том, что выступления депутатов, содержащие обвинения, отнюдь не всегда подкреплены аргументативной базой. В подобных случаях следует говорить о голословных обвинениях, целью которых является «игра на понижение» статуса противника, оказание эмоционального давления на аудиторию. Другие обвинения, напротив, содержат аргументацию, реализуемую различными приемами: апелляции к авторитету, цитации, самолигитимации, апелляции к чувствам, изолирования, сравнения, перехода на личность, а также тактикой «примыкания к победителю».

 

Список научной литературыСапрыкина, Елена Викторовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони, В.Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В.Г. Адмони. - СПб.: Наука, 1994. - 160 с.

2. Акиншина, A.A. Формановская, Н.И. Русский речевой этикет Текст. / A.A. Акиншина, Н.И. Формановская. М.: Рус. язык, 1975.- 183 с.

3. Алпатов, В.М. Категория вежливости в современном японском языке Текст. / В.М. Алпатов. М.: Наука, 1973. - 110 с.

4. Амиров, В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: организация содержания и стратегии реализации Текст. дис. . канд. филол. наук / В.М. Амиров. Екатеринбург, 2002. - 228 с.

5. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с .

6. Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики Текст. / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика - С. 3 - 42.

7. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст. / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРРС, 2001. - 360 с.

8. Баранов, А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство Текст. /А.Н. Баранов, Е.Г. Казакевич. М., 1991.

9. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин. // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С. 237 — 280.

10. Бендлер, Р. Рефрейминг: ориентация личности с помощью речевых стратегий Текст. / Ричард Бендлер. Воронеж : НПО «МОДЭК», 1995.-255 с.

11. П.Блакар, Р. Язык как инструмент социальной власти Текст. / Р. Блакар. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 88 - 125.

12. Богданов, В.В. Текст и текстовое общение Текст. / В.В. Богданов. -СПб., 1993.

13. Бондарко A.B. О стратификации семантики Текст. / A.B. Бондарко. // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. СПб., 1998.-С. 51-63.

14. Богушевич, В.В. Опыт классификации вербального общения Текст. / В.В. Богушевич. //Языковое общение: процессы и единицы.- Калинин: Межвузовский сборник научных трудов, 1988. С. 13-21

15. Борботько, В. Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. / В.Г. Борботько. Кубанск. гос. ун-т. Краснодар, 1998. -48с.

16. Борисова, И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа Текст. / И.Н. Борисова. // Жанры речи-2. Саратов, 1999.

17. Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка Текст. / М.П. Брандес.- М.: Высш. шк., 1983. 271с.

18. Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Приемы языковой демагогии. Апелляция к реальности как демагогический прием Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997. С. 461 - 477.

19. Вайнрих, X. Лингвистика лжи Текст. / X. Вайнрих. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 44 - 87.

20. Верещагин, С.Б. Дискурсивные аспекты политических дебатов (на материале русских и английских текстов) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. / С.Б. Верещагин Тюменский гос. ун-т. Тюмень, 2007.-26с.

21. Виноградов, С.И. Слово в парламентской речи и культура общения Текст. / С.И. Виноградов. // Русская речь. 1993. - №№ 2-4.

22. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 172 с.

23. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак. ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1997. - 53 с.

24. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985. - 228 с.

25. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 137 с.

26. Граудина, JI.K. Эвфемизмы дисфемизмы: парламентские и непарламентские выражения Текст. / JT.K. Граудина // Культура парламентской речи. - М, 1994.

27. Графова, Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов Текст. / Т.А. Графова // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы эксперссивности / Инст. языкознания; Отв. ред. В.Н. Телия. М. Наука, 1991. - С. 67 - 99.

28. Гулакова, И.И. Коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения в конфликтной ситуации общения Текст.: дис. . канд. филол. наук / И.И. Гулакова. Орел, 2004. - 152 с.

29. Губогло, М.Н. Языки этнической мобилизации Текст. / М.Н. Губогло. М.: Яз. рус. культуры, 1998. - 811 с.

30. Девкин, В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской Текст. / В.Д. Девкин. М., 1981. - 160с.

31. Дейк, Т.А., ван. Язык, познание, коммуникация: Пер. с англ. Текст. / Т.А. Ван Дейк. М: Прогресс, 1989. - 312 с.

32. Демьянков, В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия Текст. / В.З. Демьянков // Проблемы эффективности речевой коммуникации.-М., 1989.-С. 13-41.

33. Дмитриев, A.B., Кудрявцев В.П., Кудрявцев C.B. Юридическая конфликтология. Ч. 1. Введение в общую теорию конфликтов Текст. / А.И. Дмитриев, В.П. Кудрявцев, C.B. Кудрявцев. М., 1993.-212 с.

34. Дмитриева, O.JI. Ярлык в парламентской речи Текст. / O.JI. Дмитриева. // Культура парламентской речи. М., 1994. - С. 94 - 97.

35. Добрович, А.Б. Ролевая модель межличностного общения Текст. / А.Б. Добрович. // Принципиальные вопросы теории знания: Труды по искусственному интеллекту: УЗТГУ. Вып. 688. Тарту, 1984. С. 70 - 84.

36. Дука, А. Политический дискурс оппозиции в современной России Текст. / А. Дука. // Журн. социологии и социал. антропологии. -СПб., 1998. Т. 1, № 1.-С. 34-40.

37. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ : Монография. Текст. / М.Р. Желтухина. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.

38. Жельвис, В.И. Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации Текст. / В.И. Жельвис. // Этничские стереотипы поведения. Л.: Наука, 1985. - С. 296 - 322.

39. Зигманн, Ж.В. Структура современного политического дискурса. Речевые жанры и речевые стратегии. Текст.: дис. . канд. филол. наук / Ж.В. Зигманн. Москва, 2004. - 239с.

40. Иванова, М.А. Прагмалингвистичекий статус неуспешного диалогического дискурса Текст.: автореферат дис. . канд. филол. наук / М.А. Иванова. Барнаул, 2007. - 17 с.

41. Ивин, A.A. Теория аргументации Текст.: учебное пособие / A.A. Ивин. М.: Гардарики, 2000. - 416 с.

42. Ильин, M.B. Слова и смыслы: опыт описания политических понятий Текст. / М.В. Ильин. М., 1997. - 432 с.

43. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 284 с.

44. Иссерс, О.С. Паша-"Мерседес", или речевая стратегия дискредитации Текст. / О.С. Иссерс // Вестник Омского государственного университета, 1997, Вып. 2. С. 51 -54.

45. Кабакчи, В.В. Прагматика иноязычия Текст. / В.В. Кабакчи. // Прагматический аспект предложения и текста: Сб. научн. тр. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1990. - С. 30-41.

46. Карасик, В.И. О категориях дискурса Текст. / В.И. Карасик. // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград: Перемена, 1998. С. 185 - 197.

47. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса Текст. / В.И. Карасик. // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000а. С. 37-64.

48. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик. // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 20006. С. 5 - 20.

49. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333 с.

50. Карягина, Н. Ф. Текстовая реализация речевых интенций Текст. / Н.Ф. Карягина // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв, ун-та. М., 2000. -№ 455.-С. 63- 70.

51. Китайгородская, М.В., Розанова H.H. "Свое" "чужое" в коммуникативном пространстве митинга Текст. / М.В. Китайгородская, H.H. Розанова // Русистика сегодня. - 1995. - № 1. -С. 93-116.

52. Климова, И.И. Дискурс и его истоки Текст. / И.И. Климова / МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Диалог - МГУ, 2000. - 46 с.

53. Костомаров, В.Г., Бурвикова, Н.Д. Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней Текст.: Материалы конференций и семинаров / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. -Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. С. 7 -14.

54. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2003 - 375 с.

55. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова // АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1986. - 158 с.

56. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике Текст. / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. М., 2000. - С. 7 - 25.

57. Купина, H.A. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры Текст. / H.A. Купина. Екатеринбург, 1999.

58. Лаврентьева, Е. В. Речевые жанры обвинения и оправдания в диалогическом единстве Текст.: Автореф.дис.канд. филол. наук / Е.В. Лаврентьева. Новосибирск, 2006. - 23 с.

59. Леонтьев, A.A. Язык пропаганды: социально-психологический аспект Текст. / A.A. Леонтьев //Язык как средство идеологического воздействия. Москва, 1983. - С. 15-34.

60. Майданова, A.M., Амиров, В.М., Енина, Л.В. и др. Речевая агрессия в средствах массовой информации Текст. / A.M. Майданова, В.М. Амиров, Л.В. Енина. Екатеринбург, 1997. - 213с.

61. Малинович, Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса Текст. / Ю.М. Малинович. Изд-во Иркутского университета. - 1989. - 216 с.

62. Медникова, Э.М. Значение слова и методы его описания Текст. / Э.М. Медникова. М.: Высш. шк., 1974. - 202 с.

63. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса Текст. / В.А. Миловидов / Твер. гос. ун-т. Тверь, 2000. - 93 с.

64. Моисеенко, Л. А. Речевое поведение и интенции отправителей текста в теории речевых актов Текст. / J1.A. Моисеенко // Филология в образовательном пространстве донского региона и ее роль в развитии личности : [сб. ст]. Ростов н/Д, 2001. - С. 93 - 97.

65. Миронова, П.О. Стратегия редукционизма в современном политическом дискурсе: когнитивно-прагматический аспект Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / П.О. Миронова. Омск, 2003. -23с.

66. Мурзин, J1.H., Штерн, A.C. Текст и его восприятие Текст. / JI.H. Мурзин, A.C. Штерн. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. -172с.

67. Ощепкова, H.A. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе: прагмалингвистический анализ убедительности рассуждения (На материале политических дебатов) Текст.: дис. . канд. филол. наук / H.A. Ощепкова. Калуга, 2004. - 199 с.

68. Павлова, Н. Д. Коммуникативная функция речи : интенциональная и интерактивная составляющие Текст.: автореф. дис. . д-ра психол. наук / Н.Д. Павлова ; Ин-т психологии РАН. М., 2000. -58с.

69. Паршин, П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции Текст. / П.Б. Паршин // Системные исследования -М., 1987.-С. 398-425.

70. Паршина, О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России Текст.: дис. . д-ра филол. наук / О.Н. Паршина. Саратов, 2005. - 325 с.

71. Почепцов, Г.Г. О коммуникативной типологии адресата Текст. / Г.Г. Почепцов. // Речевые акты в лингвистике и методике: Сб. науч. тр. Пятигорск: Изд-во ПГППИЯ, 1986. - С. 10 -17.

72. Почепцов, О.Г. Основы прагматического описания предложения Текст. / О.Г. Почепцов. Киев: Вища школа, 1986. - 116 с.

73. Ратмайр, Р. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры Текст. / Р. Ратмайр. -М.: Языки славянской культуры, 2003. 272 с.

74. Рожкова, O.E. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса. Текст.: дис. . канд. филол. наук / O.E. Рожкова -Калининград, 2003. 169 с. —'

75. Романов, A.A., Романова, JI.A. Технология резонансной информации в политической коммуникации Текст. / A.A. Романов, JI.A. Романова // Политический дискурс в России 6: Материалы постоянно действующего семинара. - М., 2002. - С. 34 - 46.

76. Рузавин, Г.И. Методологические проблемы аргументации Текст. / Г.И. Рузавин. М., 1997. - 204 с.

77. Русакова О.Ф. Основные разновидности современных теорий политического дискурса: опыт классификаций Электронный ресурс. / О.Ф. Русакова/http://politex.info/content/view/232/40/

78. Ряпосова, А.Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе "Российские федеральные выборы (1999-2000 гг.)" Текст.:

79. Автореф. дис. канд. филол. наук / А.Б. Ряпосова. Екатеринбург, 2002.- 19 с.

80. Самарина, И. В.Коммуникативные стратегии «создание круга чужих» и «создание круга своих» в политической коммуникации (прагмалингвистический аспект) Текст.: автореферат дис. . канд. филол. наук / И.В. Самарина. Ростов-на-Дону, 2006. - 21 с.

81. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио. // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. -М.: Прогресс, 1999.- С. 14-53.

82. Седов, К.Ф. Становление дискурсивной модели языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты Текст. / К.Ф. Седов. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. 180 с.

83. Селиверстова, JI.H. Речевое поведение политических деятелей Германии XX века. На материале их публичных выступлений и мемуаров. Текст.: дис. . канд. филол. наук / JI.H. Селиверстова. -Ростов н/Д, 2004. 178 с.

84. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности Текст. / Ю.С. Степанов. // Язык и наука конца XX века. М., 1995.-432 с.

85. Степанова, JI.H. Коммуникативно значимые смыслы диалогической цитации Текст. / Л.Н. Степанова // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001.-С. 208-215.

86. Сусов, И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Электронный ресурс. / И.П. Сусов. -http://homepages.tversu.ru/~susov/

87. Табурова, С.К. Эмоции в речи депутатов бундестага: мужские и женские преференции Текст. / С.К. Тамбурова. // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999.

88. Томашевская, K.B. Лексическая составляющая экономического дискурса современника Текст. / К.В. Томашевкая / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. СПб., 2000. - 153 с.

89. Третьякова, B.C. Речевой конфликт и гармонизация общения Электронный ресурс. / B.C. Третьякова. Екатеринбург, 2002. -http://politex.info

90. Труфанова, И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки, 2001. №3., С. 56-65.

91. Федорова, А.Л. Речевая стратегия упрека: лингвокогнитивный подход: На материале нем., анг. и русс, языков. Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.Л. Федорова. М, 2005. - 190 с.

92. Федосюк, М.Ю. Выявление приемов "демагогической риторики" как компонента полемического искусства Текст. / М.Ю. Федосюк. // Риторика в развитии человека и общества. Пермь, 1992.

93. Филинский, A.A. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / A.A. Филинский. Тверь, 2002. - 163 с.

94. Филиппов, К.А. Лингвистика текста Текст.: Курс лекций. / К.А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2003. - 336с.

95. Формановская, Н.И. Культура общения и речевой этикет Текст. / Н.И. Формановская. М. Икар, 2005. - 250 с.

96. Хабермас, Ю. Вовлечение другого: Очерки политической теории Текст. / Ю. Хабермас. -М: Наука, 2001. 417с.

97. Чернявская, В.Е. Текст и дискурс: Проблемы экономического дискурса Текст. / В.Е. Чернавская / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. СПб., 2001. - 155с.

98. Шаховский, В.И. Голос эмоций в русском политическом дискурсе Текст. / В.И. Шаховский // Политический дискурс в России 2: Материалы рабочего совещания. - М., 1998. - С. 34 - 65.

99. Шаховский, В.И. Человек лгущий в реальной и художественной коммуникации Текст. / В.И. Шаховский // Человек в коммуникации: аспекты исследования. Волгоград, 2005. - С. 173 -204.

100. Шейгал, Е.И. Перформативные речевые действия в структуре политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал. // Чествуя филолога: к 75-летию Ф.А. Литвина. Орел: Изд-во НП «Редакция газеты «Орловская правда», 2002. С. 97 - 104.

101. Шейгал, Е.И. Семиотическое пространство политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал // Политический дискурс в России-3. -М., 1999.- С. 42-53.

102. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал / РАН. Ин-т языкознания; Волгогр. гос. пед. ун-т. М., Волгоград: Перемена, 2000. - 376 с.

103. Якубинский, Л.П. Язык и его функционирование Текст. / Л.П. Якубинский. М., 1986. - 205с.

104. Admoni, W. Der deutsche Sprachbau Text. / W. Admoni. -München, Beck, 1970.

105. Adamzik, Kirsten. Sprachliches Handeln und sozialer Kontakt: zur Integration der Kategorie „Beziehungsaspekt" in eine sprechakttheoretische Beschreibung des Deutschen Text. / K. Adamzik. Tübingen: Narr, 1984. - 365 S.

106. Apeltauer, E. Elemente und Verlaufsformen von Streitgesprächen Text.: phil. Diss. / E. Apeltauer. Univ. Münster, 1987. - 312 S.

107. Bayer, Klaus. Argument und Argumentation: logische Grundlagen der Argumentationsanalyse Text. / Klaus Bayer. Opladen: Westdt. Verl, 1999.-248 S.

108. Belnap, Nuel D. Logik von Frage und Antwort Text. / Nuel D. Belnap. Braunschweig; Wiesbaden: Vieweg, 1985. - 146 S.

109. Brinker, Klaus. Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden Text. / K. Brinker. Berlin: Erich Schmidt, 1992.- 163 S.

110. Brinkmann, Hennig. Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung Text. / H. Brinkmann. Pädagogischer Verlag Schwann, Düsseldorf, 1971.- 939 S.

111. Burkhardt, Armin. Das Parlament und seine Sprache Text. / A. Burkhardt. Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen, 2003. - 585 S.

112. Bühler, Karl. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache Text. / K. Bühler. Frankfurt a.M. Ullstein - Verlag, 1978. - 263 S.

113. Dieckmann, Walter. Sprache in der Politik / Einführung in die Pragmatik der politischen Sprache Text. / W. Deckmann. Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1969.- 131 S.

114. Dieckmann, Walter. Streiten über das Streiten: normative Grundlagen polemischer Metakommunikation Text. / W. Deckmann. Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2005. - 318 S.

115. Dijk, Teun A. van, Kintsch, Walter. Strategies of discourse comprehension Text. / T.A. van Dijk, W. Kintsch. San Diego u.a., Acad. Press, 1992.-310 S.

116. Dijk, Teun A. van. Textwissenschaft: eine interdisziplinäre Einführung Text. / T.A. van Dijk. Tübingen: Niemeyer, 1980. - 285S.

117. Dittmann, J. Institution und sprachliches Handeln Text. / J. Dittmann. // Arbeiten zur Konversationsanalyse. Tübingen, S. 198-234.

118. Elspass, St. Phraseologie in der politischen Rede Text. / St. Elspass. Westdeutscher Verlag GmbH, Opladen/Wiesbaden, 1998. - 303 S.

119. Felderer, B. Zur sprachlichen Realisation von Höflichkeit in TV-Interwievs mit Politikern Text. / B. Felderer // Analysen zum öffentlichen Sprachgebrauch. Klagenfurt, 1990. - S. 208 - 212.

120. Fiehler, Reinhard. Kommunikation und Emotion. Theoretische und empirische Untersuchungen zur Rolle von Emotionen in der verbalen Kommunikation Text. / R. Fiehler. Bielefeld: Habil. Schrift, 1987. -118 S.

121. Frixen, Gisela. Struktur und Dynamik natürlichsprachlichen Argumentierens Text. / G. Frixen. // Reihe: DYNAM-IT, Bd. 2. Dynamik in Text und Sprache. Universität Bremen, Fachbereich 10., 1986.-83 S.

122. Gee, J.P. An introduction to discours analysis Text. / J.P. Gee. // Theory and method. L., 1999. - P. 13.

123. Geißner, Hellmut. Sprecherziehung: Didaktik und Methodik der mündlichen Kommunikation Text. / H. Geißner. Königstein / Ts.: Scriptor, 1982.-228 S.

124. Geißner, Hellmut. Rhetorik und politische Bildung Text. / H. Geißner. Scriptor Verlag, Frankfurt/Main, 1986. - 134 S.

125. Grieswelle, Detlef. Politische Rhetorik: Macht der Rede, öffentliche Legitimation, Stiftung von Konsens Text. / D. Grieswelle. Wiesbaden : DUV, Dt. Univ.- Verl., 2000. - 519 S.

126. Gruber, Helmut. Streitgespräche. Zur Pragmatik einer Diskursform Text. / G. Helmut. Westdeutscher Verlag, 1996. - 354 S.

127. Gülig, Elisabeth. Dialogkonstitution in institutionell geregelter Kommunikation Text. / E. Gühlig. // Dialogforschung. Hrsg. von Peter Schröder u. Hugo Steger. 1. Aufl. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1981.-423 S.

128. Habermas, Jürgen. Begründete Enthaltsamkeit: Gibt es postmethaphysische Antworten auf die Frage nach dem «richtigen Leben»? Text. / Neue Rundschau. 2001, H.2. S. 93 - 103

129. Henne, Helmut. Einfuhrung in die Gesprächsanalyse Text. / H. Henne.- 4, durchges. und bibliogr. erg. Aufl. Berlin; New York: de Gruyter, 2001.-336 S.

130. Herzog, Dietrich; Rebenstorf, Hilke. Parlament und Gesellschaft: Eine Funktionsanalyse der repräsentativen Demokratie Text. / D. Herzog, H. Rebenstorf. Westdeutscher Verlag, GmbH, Opladen, 1993. - 336 S.

131. Holly, W. Einführung in die Pragmalinguistik Text. / W. Holly. -Langenscheidt, 1998. 272 S.

132. Janßen, H. Linguistische Erklärung und Bewertung Text. / H. Janßen. Frankfurt am Main; Bern: Lang, 1982. - 270 S.

133. Jarren, Otfried; Sarcinelli, Ulrich. Poltische Kommunikation in der demokratischen Gesellschaft Text. / O. Jarren, U. Sarcinelli. -Westdeutscher Verlag GmbH, Opladen/Wiesbaden, 1998. 764 S.

134. Jäger, Karl-Heinz. Untersuchungen zur Klassifikation gesprochener deutscher Standartsprache: Redekonstellationstypen und argumentative Dialogsorten Text. / K.-H. Jäger. Max Hueber Verlag, München, 1978.- 156 S.

135. Kalivoda, Gregor. Parlamentarische Rhetorik und Argumentation Text. / G. Kalivoda. Frankfurt am Main, 1986. - 185 S.

136. Kienpointner, Manfred. Argumentationsanalyse Text. / M. Kienpointer. Innsbruck, 1983. - 234 S.

137. Klann-Delius, G. Bedingungen und Möglichkeit verbaler Kommunikation Text. / G. Klann-Delius. // Text- und Gesprächslinguistik: ein internationales Handbuch zeitgenossischerj> Forschung = Linguistics of text and conversation / hrsg. von Klaus

138. Brinker. Berlin; New York: de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; Bd. 16. Halbbd. 1, 2. - 2001. - S. 1114 — 1221.

139. Klaus, Georg. Sprache der Politik Text. / G. Klaus. VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, Berlin 1971. - 294 S.

140. Klein, Josef: Politische Textsorten Text. / J. Klein. // Aspekte der Textlinguistik. Klaus Brinker (Hrsg.) Georg Olms Verlag, 1991. S. 268 -273.

141. Kopperschmidt, J. Allgemeine Rhetorik. Text. / J. Kopperschmidt. -Frankfurt (Main), 1976. 382 S.

142. Laitin, D. Language repertoires and state construction in Africa Text. / D. Laitin. Cambridge; N.Y.: Cambridge univ.press, 1992. - XII, 205p.

143. Liedtke, F. Entschuldigung ein sprachliches Ritual für Skandalierte Text. / F. Liedtke. // Politik, Sprache und Glaubwürdigkeit. Linguistik des politischen Skandals. Hrsg. von A. Burkhardt und K. Pape. -Westdeutscher Verlag, 2003. - S. 69 - 87.

144. Luhmann, N. Systemtheoretische Argumentationen. Eine Entgegnung auf Jürgen Habermass Text. / N. Luhmann. Frankfurt, 1974. - S.291 -405.

145. Mann, Günter. Grenzen für den politischen Sprechstreit? Text. / G. Mann // Zeitschrift für Parlamentsfragen. Opladen 11, 1980, 1, S. 5 17.

146. Niedenhoff, H.-U., Schuh H. Argumentieren Diskutieren. Eine Taktikfibel für die Praxis Text. / H.-U. Niedenhoff, H. Schuh. -Deutscher Instituts-Verlag GmbH, 1989. - 84 S.

147. Oatley, Keith. Best laid schemes. The psychology of emotions Text. / K. Oatley. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. - 138 S.

148. Parlament Aktuell (Stand: 1. Juli 1981). Hg. vom Deutschen Bundestag. Bonn 1981. - 56 S.

149. Regula, Moritz. Beiträge zur deutschen Syntax in Form kritischer Anmerkungen zur Duden-Grammatik (Satzkunde) Text. / M. Regula. -Bern, Franke. 1970.- 198 S.

150. Rehbein, Jochen. Sprechhandlungsegmente. Zur Organisation der Hörersteuerung Text. / J. Rehbein. In: Weydt, H. (Hrgs.) Die Partikeln der deutschen Sprache. Berlin et. al.: de Gruyter, 1999. S. 58 - 75.

151. Rost, Martina. Sprechstrategien in „freien Konversationen": eine linguistische Untersuchung zu Interaktionen im zweisprachlichen Unterricht Text. / M. Rost. Tübingen: Narr, 1989. - 354 S.

152. Sarcinelli, Ulrich. Öffentlichkeitsarbeit der Parlamente: Politikvermittlung zwischen Public Relations und Parlamentsdidaktik Text. / U. Sarcinelli. Nomos Verlaggesellschaft, Baden-Baden. -252 S.

153. Sarcinelli, Ulrich. Symbolische Politik. Zur Bedeutung symbolischen Handelns in der Wahlkampfkommunikation der Bundesrepublik Deutschland Text. / U. Sarcinelli. Opladen, 1987. - 267 S.

154. Schank, G. Linguistische Konfliktanalyse. Ein Beitrag der Gesprächsanalyse Text. / G. Schank // Konflikte in Gesprächen. Schank G., Schwitalla, J. (Hrsg.)- Tübingen: Narr, 1987. S. 18 98.

155. Schimmelfennig, Frank. Debatten zwischen Staaten. Eine Argumentationstheorie internationaler Systemkonflikte Text. / F. Schimmlfennig. Leske + Budrich, Opladen, 1995. - 418 S.

156. Schmalz, P. Politischer Sprachgebrauch aus journalistischer Sicht Text. / P. Schmalz // Angewandte Linguistik, 1990. B. 18. - S. 117118.

157. Schwitalla, Johannes. Martin Luthers argumentative Polemik: mündlich und schriftlich Text. / J. Schwitalla. // Kontroversen, alte und neue: Bd.2. Formen und Formgeschichte des Streitens, 1986. S. 41- 54.

158. Schwitalla, Johannes. Sprachliche Mittel der Konfliktreduzierung in Streitgesprächen Text. / J. Schwitalla // Konflikte in Gesprächen. Schank G., Schwitalla, J. (Hrsg.)-Tübingen: Narr, 1987. S. 99 175.

159. Searle, John R. Geist, Hirn und Wissenschaft Text. / J.R. Searle. -Frankfurt a. M., 1986.-213 S.

160. Simmler, F. Die politische Rede im Deutschen Bundestag. Bestimmung ihrer Textsorten und Redesorten Text. / F. Simmler. -Göppingen, 1978.- 349 S.

161. Strauß, G. Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist. Ein Lexikon zum öffentlichen Sprachgebrauch Text. / G. Strauß. Berlin, 1989. -192 S.

162. Strauß, G. Der politische Wortschatz: zur Kommunikations- u. Textsortenspezifik Text. / G. Strauß. Tübingen: Narr, 1986 - 280 S.

163. Thurmair, Maria. Modalpartikeln und ihre Kombinationen Text. / M. Thurmair. Tübingen: Niemeyer, 1989. - 121 S.

164. Tillmann, Alexander. Ausgewählte Textsorten politischer Sprache. Linguistische Analyse parteilichen Sprechens Text. / A. Tillmann. -Göppingen, Verlag Kümmerle, 1989. 353 S.

165. Tugendhat, Ernst. Die Rolle der Identität in der Konstitution der Moral Text. / E. Tugendhat. // W. Edelstein / G. Nummer-Winkler (Hrsg.): Moral und Person. Frankfurt: Suhrkamp. S. 33 - 47.

166. Wagner, Frank. Implizite sprachliche Diskriminierung als Sprechakt / Lexikalische Indikatoren impliziter Diskriminierung in Medientexten Text. / F.Wagner. Tübingen: Narr, 2001.- 180 S.

167. Weymann-Weye, Walter. Sprache Gesellschaft - Institution. Sprachkritische Vorklärungen zur Problematik von Institutionen in der gegenwärtigen Gesellschaft Text. / W. Weymann-Weye. - Düsseldorf, 1978.-245 S.

168. Wodak, R. Sprache und Macht Sprache und Politik Text. / R. Wodak // Beiträge zur Lehrerfortbildung Band 31. - ÖBV, Wien, 1989. -130 S.

169. Wodak, R, Lalouschek J, Hein N. Kommunikation zwischen Arzt und Patient. Zwischenbericht eines Projekts Text. / R. Wodak, J. Lalouschek, N. Hein. Wien, 1984. - 78 S.

170. Zillig Werner: Bewerten: Sprechakttypen der bewertenden Rede Text. / W. Zillig. Tübingen: Niemeyer, 1982. - 317 S.1. Словари и энциклопедии

171. Большой толковый словарь русского языка Текст. / Сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб, 1998.

172. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. / В. Даль. Т. 2. - М: Русский язык, 1979. - 779 с.

173. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. Ярцевой В.Н. -М.: Советская энциклопедия, 1990.

174. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М., 2004. - 944 стр.

175. Словарь современного русского литературного языка Текст.: В 20т./ Гл. ред. К.С. Горбачевич. РАН. Ин-т рус. яз., М.: Рус. яз., 1993 -576 с.

176. Словарь политической терминологии Текст. М., 1990. - 233 с.

177. Толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. Д.В. Дмитриева. -М.: ACT: Астрель: 2003.

178. Юрчук В.В. Современный словарь по психологии Текст. / В.В. Юрчук. Мн.: Элайда, 2000. - 704 с.

179. Цыганенко Г.Н. Этимологический словарь русского языка Текст. / Г.Н. Цыганенко. Изд-во «Радянська школа», Киев, 1970. - 597с.

180. Brockhaus, Wahrig. Deutsches Wörterbuch, in 10 Bänden Text. -F.A. Brockhaus, Wiesbaden. Deutsche Verlag-Anstalt, Stuttgart, 1980.

181. Duden. Das Bedeutungswörterbuch, Band 10 Text. Dudenverlag, Mannheim, 2002.- 1103 S.

182. Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache : in zehn Bänden Text. / hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. -Dudenverlag, Mannheim. 1999.-4800 S.

183. Duden. Das Herkunftswörterbuch Text. Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim, 2007. - 960 S.

184. Duden. Deutsches Universal Wörterbuch. 5., überarbeitete Auflage Text. Dudenverlag, Mannheim, 2003. - 1892 S.

185. Deutscher Bundestag 14. Wahlperiode - 76. Sitzung. Berlin, Donnerstag, den 2.Dezember 1999

186. Deutscher Bundestag 14. Wahlperiode - 102. Sitzung. Berlin, Donnerstag, den 11. Mai 2000

187. Deutscher Bundestag 14. Wahlperiode - 115. Sitzung. Berlin, Freitag, den 7. Juli 2000

188. Deutscher Bundestag 14. Wahlperiode - 168. Sitzung. Berlin, Freitag, den 11. Mai 2001

189. Deutscher Bundestag 15. Wahlperiode - 167. Sitzung. Berlin, Freitag, den 18. März 2005

190. Deutscher Bundestag 16. Wahlperiode - 20. Sitzung. Berlin, Freitag, den 17. Februar 2006

191. Deutscher Bundestag 16. Wahlperiode - 104. Sitzung. Berlin, Mittwoch, den 20. Juni 2007

192. Wenn man im 2. Armuts- und Reichtumsbericht nachschlägt, dann kann man lesen:

193. Deutschland beträgt die so errechnete Armutsrisikogrenze 938 Euro.

194. Euro, meine Damen und Herren von der SPD das ist die Zahl Ihrer Regierung!

195. Es kann nicht sein, dass die Folgen Ihrer verfehlten Steuerpolitik, die Sie zu verantworten haben, auf dem Rücken der Ärmsten ausgetragen werden. Es ist höchste Zeit für einen politischen Kurswechsel in diesem Land.

196. Besten Dank» Deutscher Bundestag, den 17. Februar 2006.