автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структура и семантика предложений с обязательным атрибутом

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Рудольф, Светлана Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Структура и семантика предложений с обязательным атрибутом'

Текст диссертации на тему "Структура и семантика предложений с обязательным атрибутом"

III , f > * * ^ V

£

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Рудольф Светлана Александровна

СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА ПРЕДЛОЖЕНИИ С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ АТРИБУТОМ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -кандидат филологических наук, профессор К.И. Мишина

Москва -1999

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................3

ГЛАВА 1. СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА ПРЕДЛОЖЕНИЯ. КОМПОНЕНТЫ СТРУКТУРЫ И СЕМАНТИКИ...........................................13

1.1. Структура предложения......................................................................13

1.2. Семантика предложения.....................................................................30

1.3. Компоненты структуры и семантики, их

обязательность/факультативность.............................................................44

ГЛАВА 2. РОЛЬ АТРИБУТА В СТРУКТУРЕ И СЕМАНТИКЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ...............................................................................................67

2.1. Структура и семантика схемы Нет N2................................................67

2.2. Структура и семантика схем Ни N2 и Ни одного (единого, малейшего) N2.............................................................................................76

2.3. Роль атрибута в предложениях, построенных по схеме Нет (Ни, Ни одного (единого, малейшего)) N2..............................................................84

2.4. Структура и семантика схемы Ас1учиап1 (ЫцщшО - N2..........................89

2.5. Роль атрибута в предложениях, построенных по схеме Ас1учиап1 (N^-N2.................................................................................................99

2.6. Структура и семантика схемы N1 - N1 и роль атрибута в предложениях, построенных по этой схеме............................................105

2.7. Роль атрибута в предложениях, построенных по схеме N1 - УТ.....117

2.8. Роль атрибута в предложениях, построенных по структурной схеме ^-Иг... или Ас1у......................................................................................124

2.9. Роль атрибута в субстантивной группе, занимающей позицию объекта......................................................................................................132

ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................137

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..........................................142

ВВЕДЕНИЕ

Объектом диссертационного исследования является структура и семантика предложений, включающих обязательный атрибут. Выбор темы обусловлен прежде всего актуальностью проблемы анализа формальной и семантической организации русских предложений. Проблема описания структуры является для синтаксиса классической, и существует большое количество исследований, посвященных принципам описания грамматической организации и классификации предложений (Золотова, 1973, 1982, 1988,1995; Юрченко, 1972, 1979; Шмелев, 1976; Светлик, 1970; Распопов, 1976; Ломтев, 1969; Вечорек, 1982; РГ-80; Белошапкова, 1989; Селиверстова, 1990; Шелякин, 1993 и др.). Достаточно обширна и литература, в которой исследуются отдельные типы предложений, в том числе не подлежащно-сказуемостные, построенные по схемам Нет N2 Нет денег и Ас1учиаг1{ (М1с1иап() -N2 Много цветов (Попов, 1974, 1976, 1977; Иванова, 1973, 1976; Рябова, 1987; Костинский, 1969, 1970; Габучан, 1971; Маркелова, 1982; Севергина, 1994 и др.). Тем не менее в общей теории синтаксиса отсутствует единое описание как принципов выделения, так и классификации моделей, а также их количества.

Различия в описании одних и тех же предложений во многом объясняются тем, что в недостаточной мере изучено влияние актуального членения на членение структурное и семантическое: не решен вопрос о том, являются ли предложения с различным расположением компонентов коммуникативными вариантами одной модели или актуализация того или иного компонента приводит к образованию нового структурно-семантического типа. Эта проблема обычно обсуждается по отношению к безглагольным предложениям типа У нее три сына и Сыновей у нее трое, В ведре ерши и Ерши в ведре, но может быть поставлена и по отношению к другим типам предложений, например: У нее нет денег и Денег у нее нет (Арутюнова, 1976; Дручинина,

1987; Иванова, 1973, 1976; Распопов, 1971; Попов, 1974, 1976; Чинчлей, 1996; Севергина, 1994 и др.).

Различия в описании моделей связаны и с тем, в какой мере учитывается (и учитывается ли вообще) возможность структурно-семантических модификаций моделей, изучение которых еще только началось. Особенно мало исследовано соотношение утвердительных и отрицательных предложений, а также экспрессивно-оценочные регулярные реализации.

Проблема описания семантики предложений является относительно новой. С момента выделения семантической структуры предложения как особого объекта синтаксической науки особенно актуальной стала задача выделения и разграничения отдельных семантических типов. Среди выделенных семантических типов особенно интенсивно исследуются различные подтипы предложений с предикатами состояния, например, «локативный субъект - его состояние» В лесу холодно, Темнеет, На улице жара, «личный субъект - его состояние» Королева в восхищении, Отцу нездоровится, Отец болен, У нее истерика (Пупынин, 1991; Певнева, 1996; Барамыгина, 1996; Чой Ли Кюн Хи, 1997), различные подтипы бытийных, например, «личный субъект - его характеристика по наличию предметов» У нее есть дача, «локативный субъект - его характеристика по наличию предметов» В ведре есть ерши, На поляне краснеет земляника (Арутюнова, 1976; Арутюнова, Ширяев, 1983; Чаирова, 1991; Воейкова, 1996; Селиверстова, 1990; Чинчлей, 1996; Рябова, 1987; Шатуновский, 1996 и др.). Достаточно активно изучаются различные семантические типы биноминативных предложений, например, предложения тождества Этот корнет и есть девица Буланова (Арутюнова, 1976; Падучева, 1987; Шатуновский, 1996), предложения, выражающие различные интерперсональные отношения Петр Иванович - отец Маши (Пу-тинцева, 1995). Таким образом, обращение к изучению структуры и семантики предложений различных типов является актуальной задачей современного

синтаксиса.

Выбор темы обусловлен также необходимостью обратиться к описанию роли атрибута (далее А) в формировании структуры и семантики предложения. Эта проблема недостаточно изучена, видимо, потому, что А занимает особое положение в структуре и семантике. А включается в предложение как распространитель имени существительного, которое, как известно, может выполнять функцию любого компонента. Учитывая эту специфику А, ряд исследователей отказывает ему в статусе самостоятельного структурно-семантического компонента. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» А трактуется как «зависимая синтаксическая позиция в составе субстантивного словосочетания; словоформа с признаковым значением, занимающая данную позицию» (Кручинина, 1990; 348). Между тем давно замечено, что отношения между определением и определяемым разнородны и в некоторых случаях близки к предикативным. Так, A.A. Шахматов считал атрибутивные и предикативные отношения обратимыми и наряду с атрибутивными определениями выделял атрибутивно-предикативные, например: Добрый человек не мог так поступить; Старый и одряхлевший князь перестал выезжать из дома и почти не выходил из кабинета (Толстой) (Шахматов, 1941; 29, 39). Такие А семантически связаны не только со своими определяемыми, но и с предикатом, их роль в предложении не может быть описана в рамках словосочетания, поэтому особенно актуальны исследования, посвященные выявлению значимости А в предложении, его роли в формировании структуры и семантики. Одной из первых работ, посвященных этой проблеме, является работа Л.В. Матвеевой-Исаевой «Словосочетания и их семантическое значение в составе предложения» (1948). Не касаясь вопроса об обязательности/факультативности А, Л.В. Матвеева-Исаева выделила определения, которые семантически связаны не только со своим определяемым, но и с остальным составом предложения, например: Больные ноги бедной старухи

едва поспевали за Семеном. Такие определения, по мнению Л.В. Матвеевой-Исаевой, в компактной форме передают три типа значений: причины, условия и уступки.

Непосредственно к проблеме обязательности/факультативности А несколько позже обратились Г.Г. Полищук «Обязательные и факультативные определения в русском языке (их коммуникативная и конструктивная роль)» (1972) и Чан Нгок Ким «Согласованное определение в современном русском языке» (1971). Эти исследователи описывали коммуникативную значимость А. Г.Г. Полищук рассматривала и структурную обязательность/факультативность, но только на материале генитивных словосочетаний типа человек высокого роста, кусок свежего хлеба. Что касается коммуникативной значимости, то Г.Г. Полищук описывала в основном коммуникативно факультативные определения, поскольку употребление необходимых определений, по мнению Г.Г. Полищук, не требует особых комментариев. Среди факультативных определений Г.Г. Полищук выделяет четыре группы:

1) определения, которые называют признак предполагаемый, а иногда и единственно возможный в определяемом существительном, например: ...повернул влево, в узенький проулочек;

2) определения, которые усиливают свойство, названное существительным, например: Достойны ли русские актеры такого убийственного равнодушия?.,

3) определения, которые называют признак, уже названный в данном контексте, например: Мальчик выдавался блестящими способностями;

4) определения, которые называют признак, уже обозначенный другим, однородным с ним определением, например: ...имел какое-нибудь нужное, необходимое дело.

Все остальные определения, видимо, коммуникативно обязательны. Иначе говоря, коммуникативно значимо то определение, значение которого

не передано другими элементами предложения.

Г.Г. Полищук исследует и причины коммуникативной необходимости А, среди которых называет следующие:

а) ситуативное многообразие, проявляющееся в том, что одно и то же слово может употребляться для обозначения разнообразных предметов, например: .. .крыши закиданы гнилой (свежей, овсяной, старой) соломой;

б) широта лексического значения слов, требующих обязательной конкретизации, например: Малый лет тридцати, с цыганским подвижным лицом и плутовскими глазками;

в) наличием противопоставления, например: нет ни поселков, ни хуторков, одни только большие села;

г) конструктивная обязательность, например: человек высокого роста;

д) фразелогическая или терминологическая связность: детский сад, грамматическая категория.

Очевидно, что в исследованиях Г.Г. Полищук в равной мере коммуникативно необходимыми считаются А, элиминация которых существенно не отражается на семантике предложения, например: Вошла красивая девушка, и определения, элиминация которых лишает предложение истинности, например: Сырые грибы есть нельзя или приводит к разрушению предложения, например: Нехваленая девка дороже хваленой (поел.).

Чан Нгок Ким коммуникативную обязательность А трактует несколько иначе. С его точки зрения, коммуникативно обязательны лишь те определения, элиминация которых ведет либо к разрушению семантической структуры, например: Вот какое дерево в Мексике растет!, Какая причина побудила рыб покинуть родную стихию?, либо к неясности или абсурдности предложения, например: В пути машиною ночной встал пред глазами мир иной (Светлов), Счастливый человек страдает за других.

Причины обязательности этих А различны. Так, по мнению Чан Нгок

Кима, в предложении Брусенков ... то и дело одергивал ... рубаху не очень свежего сатина... необходимость определения обусловлена информативной недостаточностью определяемого слова, а в предложении Вот какое дерево в Мексике растет! - самой синтаксической структурой. В предложениях В пути машиною ночной встал пред глазами мир иной (Светлов), Счастливый человек страдает за других, с точки зрения Чан Нгок Кима, обязательность А обусловлена требованиями контекста: в первом предложении определяемое слово употреблено в переносном значении и в силу этого недостаточно для выражения какого-либо понятия, во втором предложении А является предикатом выраженного в предложении суждения.

Исследования Г.Г. Полищук и Чан Нгок Кима привлекли внимание ученых к проблеме обязательности/факультативности А, его роли в формировании смысла предложения. Этой проблемы так или иначе касались многие исследователи Э.А. Столярова (1975), М.А. Кормилицына, З.А. Новоженова (1985), Л.Б. Лебедева (1986), Л.С.Чечулина (1988, 1994), Л.М. Савосина (1991), Н.Д. Арутюнова (1982), Е.В. Севергина (1994). Специальное исследование посвятила этой проблеме Е.М. Вольф. В работе «Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков)» (1978) Е.М. Вольф исследует причины, определяющие обязательность прилагательного в субстантивных группах. Среди основных причин, обусловливающих необходимость прилагательного в предложении, Е.М. Вольф называет следующие:

а) семантика определяемого существительного;

б) пресуппозиции предложения, связанные с «картиной мира» и контекстом;

в) внутренняя коммуникативная структура субстантивной группы;

г) распределение смысловых акцентов внутри субстантивной группы;

д) семантическое согласование внутри субстантивной группы;

е) связь субстантивной группы с предикатом предложения;

ж) семантика предиката;

з) коммуникативные функции субстантивных групп;

и) связь субстантивной группы с контекстом;

к) позиция субстантивной группы в структуре предложения.

Обязательность прилагательного в конкретных предложениях, по мнению Е.М. Вольф, определяется взаимодействием большинства из вышеназванных факторов. Так, в предложении Советник Петере был очень образованным человеком обязательность прилагательного обусловлена тем, что определяемое существительное человек является обобщенным наименованием лица. В позиции предиката такие имена малоинформативны, поскольку информация о принадлежности к классу относится к пресуппозиции предложения. Следовательно, смысловой акцент в субстантивной группе падает именно на прилагательное. В предложении Откуда видна такая великолепная панорама? обязательность прилагательного обусловлена семантикой предиката. Глаголы зрительного восприятия, по мнению Е.М. Вольф, лишь представляют предмет или событие, поэтому сообщение о качестве выступает на первый план. Основная коммуникативная нагрузка в субстантивной группе лежит на прилагательном, а не на существительном. В предложении Невозмутимое лицо мужа успокоило ее обязательность прилагательного связана с семантикой предиката, синтаксической позицией субстантивной группы и связью субстантивной группы с предикатом.

Таким образом, Е.М. Вольф исследован целый комплекс причин, определяющих обязательность прилагательного в предложении, и их взаимодействие. Остается при этом неисследованной роль А в структурных схемах, минимальных образцах, по которым строятся предложения определенной семантики.

Новизна настоящего исследования заключается в том, что проблема

значимости А как компонента структуры и семантики рассмотрена в нашей работе применительно к предложениям, построенным по двукомпонентным схемам, в которых субъектная позиция занята субстантивной группой с обязательным атрибутом. Среди наиболее употребительных схем были выбраны Ni-Vf Лес шумит, Ni-Ni Отец-учитель, среди менее употребительных Нет N2 Нет денег, Ни N2 Ни звука, Ни одного (единого, малейшего) N2 Ни единой ошибки, Advquant (Nquant) -N2 Mi юга цветов, Ni-N2...miH Adv Отец на работе. Не описаны подробно, хотя и принимались во внимание схемы Ni-Adjnojm^. Ребенок послушный, Ni-AdjKpaTK.(j>. Ребенок послушен, ^-Раг^краткф. Учитель уважаем, Ni-Adv_o Ложь - (это) непростительно, Praedpart-N2 Наготовлено запасов, N2(neg)Vf3s Воды убывает: причины обязательности А в предложениях, соответствующих этим схемам, те же, что и в описанных Ni-Ni, Ni-Vf, Ni-N2...kjih Adv.

Таким образом, выявление закономерностей, определяющих обязательность/факультативность А как компонента предложения^ проводилось на примере предложений, построенных по 7 основным схемам.

Цель диссертационного исследования - описать структуру и семантику предложений, включающих обязательный А

Конкретные задачи, вытекающие из поставленной цели:

а) описать структуру и семантику схемы Нет N2: выявить количество обязательных компонентов в предложениях, построенных по этой схеме, и их функциональную роль;

б) описать структуру и семантику схем Ни N2, Ни одного (единого, малейшего) N2: определить, являются ли предложения, построенные по этим схемам, самостоятельными структурно-семантическими типами или реализациями схемы Нет N2;

в) описать роль А в предложениях, построенных по схемам Нет N2, Ни N2, Ни одного (единого, малейшего) N2;

г) описать структуру и семантику схемы Аёус,иапг (Т^цш^)-^: определить количество обязательных компонентов и их функциональную роль как в предложениях с препозицией количественного компонента, так и в предложениях с постпозицией количественного компонента;

д) описать роль А в предложениях, построенных по схеме АсК^и^ О^ЦшшО -N2;

е) описать структурно-семантические особенности биноминативных