автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структурно-семантическая характеристика русской православной проповеди конца XX - начала XXI вв.

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Масурова, Ольга Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Структурно-семантическая характеристика русской православной проповеди конца XX - начала XXI вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурно-семантическая характеристика русской православной проповеди конца XX - начала XXI вв."

□□31ЬОои-

На правах рукописи

МАСУРОВА ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВНА

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРОПОВЕДИ КОНЦА XX - НАЧАЛА XXI ВВ.

Специальность 10 02 01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

о г1'

Махачкала - 2008

003168801

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Дагестанский государственный технический университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

АЛИЕВА Гюльнара Низамовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

ЗАГИРОВ Велибек Мирзабекович

(ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»),

кандидат филологических наук, доцент ГАНАПОЛЬСКАЯ Елена Владимировна (ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет»)

Ведущая организация - Государственный институт русского языка

имени A.C. Пушкина

Защита состоится «¿Y» JÜUOUSU 2008 года, в на заседании диссертационного совета Д 212 051 03 при ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу 367003, Республика Дагестан, г Махачкала, ул М Ярагского, 57, ауд 140 (4 этаж)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»

Автореферат разослан «

» ¿brytA/JL 2008 года

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, доцент Э Н Гаджиев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Проблемы результативного воздействия живого слова всегда стояли в центре внимания исследователей-лингвистов. В зоне «повышенного внимания» ученых сегодня находятся именно те направления вербального воздействия, которые максимально реализуются в социуме, оказывая влияние на формирование социально адаптированной личности В многочисленных исследованиях рассматривается прежде всего общественно-политическое красноречие Это правомерно, так как повсеместно происходит активная борьба за влияние на умы электората Сегодня наблюдается широкий процесс политизации не только всех слоев населения, но и негосударственных образований и институтов Используя слово «негосударственные», мы отталкиваемся не от понятий противоположности, а от формальной принадлежности / непринадлежности к общественно-политическим структурам Православная Церковь, отделенная от государства, не может считаться государственным институтом в плане формального статуса.

Отделение церкви от государства и церковно-богословского (гомилетического) красноречия от культурной жизни привело к тому забвению, в котором искусство гомилетики находилось в течение почти всего XX века, а его лингвистические характеристики до последнего времени оставались вне интересов исследователей Настоящая работа посвящена православной проповеди на рубеже ХХ-ХХ1 веков

На протяжении последней четверти XX - начала XXI веков, начиная с «постперестроечного» времени, церковно-богословская риторика получила значительный стимул для возрождения В настоящей исторической ситуации деятельность Православной Церкви все активнее интегрируется в общественно-политическую деятельность государства. Она принимает активное участие в формировании общественного мировоззрения, давая свою оценку событиям как духовного, так и экономического или политического плана, оказывая значительное влияние на общие тенденции развития общества

Что в данной ситуации происходит с церковно-богословской риторикой и ее основными жанрами?

Среди гомилетических жанров называют в первую очередь жанр проповеди При этом говорится о проповеди вообще, независимо от ее се-мантико-функциональной принадлежности катехизической, миссионерской, богослужебной и пр. Некоторые исследователи [Котельников, 1995,

3

Левшун, 2001] представляют проповедь достаточно широко как архетип христианской словесности С ними согласна Ипатова С Н [Ипатова, 2004], которая вводит термин церковно-проповеднический стиль, определяя проповедь основой функционального стиля, с чем не можем согласиться

Мы принимаем проповедь как один из первоначально определившихся жанров стиля, учитывая, что содержание проповеди традиционно было реализовано в жанре беседы, поучения и слова Мы согласны с разделением жанров церковно-богословского стиля на речевые (молитва, исповедь, проповедь) и богослужебные (акафист, епитимья, псалом) Несмотря на церковно-славянское и русскоязычное написание данных текстов [Крысин, 1996], что вызывает возражения со стороны ряда исследователей [Ипатова, 2004], рассматриваем их как жанровые разновидности церковно-богословского стиля

В лингвистической литературе последних лет наблюдается повышенное внимание к церковным текстам, что, безусловно, является свидетельством признания церковного слова и его влияния на лингво-культу-рологический аспект развития общества Так, анализируются психолингвистическая характеристика миссионерского текста [Саракаева, 2000], лексико-семантический аспект православной проповеди [Моллаева, 2003], особенности православного дискурса [Лапатухина, 2000], структурирование текста православной проповеди [Шабанова, 2006], построение христианской проповеди [Ивойлова, 2003], особенности стилистики православной проповеди [Расторгуева, 2000], речевая организация православной проповеди и молитвы [Прохватилова. 2000] и т д

Очевидно, что речь идет не только о собственно проповеди, отсюда, на наш взгляд, определение функционального стиля как церковно-бого-словского или церковно-религиозного является наиболее целесообразным, включающим в себя различные аспекты исследовательского поля

Когда речь идет о процессах, которые происходят в церковно-бого-словском красноречии на рубеже ХХ-ХХ1 веков, необходимо отметить не только проникновение основ гомилетического красноречия в повседневную жизнь социума, но и интеграцию общественно-политического красноречия в духовную риторику, в связи с чем последняя приобретает сти-леобразующие характеристики общественно-политической ментальности В каком бы формате на современном этапе ни происходило это взаимопроникновение, возвращение к православным ценностям с учетом требо-

ваний нового времени имеет особое значение для возрождения духовного облика государства

Актуальность исследования. Воздействующая функция живого слова традиционно рассматривается с позиций общественно-политического красноречия, а гомилетика, репрезентирующая основы церковного красноречия, остается вне интересов исследователей. Вместе с тем различные конфессии все активнее интегрируют свою деятельность в развитие общественно-политической и культурной (духовной) жизни социума

Ввиду того, что Русь на протяжении одиннадцати столетий развивалась как православное государство, проповедующее Священное Писание, а один из самых старейших жанров риторики - проповедь - до последнего времени оставался вне пристального внимания ученых-лингвистов, очевидна актуальность проведенного исследования. Данная работа призвана заполнить лакуну в исследовании интеграции проповеди в общественно-духовное сознание адресата на рубеже XX - XXI веков

Объектом исследования реферируемой диссертации является русская православная проповедь конца XX - начала XXI веков.

Предмет исследования - структурно-семантические особенности современной православной проповеди, реализуемые на текстовом уровне.

Источниками исследования явились православные проповеди выдающихся представителей современного гомилетического красноречия, произнесенные ими на протяжении последних 15 лет. Это речи следующих проповедников митрополита Московского и Всея Руси Алексия II, митрополита Калининградского Кирилла, архимандрита Иоанна Крестьянина, священника Алексия Скалы, архимандрита Тихона, митрополита Сурожского, иеромонаха Симеона, протоиерея Александра Шаргунова и других Их высокое ораторское искусство, представленное в многочисленных проповедях, позволяет выделить структурные и речевые особенности, наиболее характерные для православной проповеди конца XX - начала XXI веков Большинство текстов выступлений взято из публикаций в газетах «Радонеж» и «Благовест» и с сайта Православной Церкви Кроме того, источником исследования явились аудиозаписи выступлений священников православных храмов, находящихся на территории Республики Дагестан, а также телевизионные передачи, посвященные вопросам религиозного воспитания

Такой разнообразный полевой материал, безусловно, представляет собой богатый сплав особенностей языковой характеристики эпохи, языка, православной стилистики и стиля самих авторов

Это позволяет обнаружить тематическую и содержательную близость представленных текстов, поскольку все они несут слово Священного Писания Это также позволяет проследить общий подход в речевой организации текста православной проповеди начала XXI века Наконец, разнообразие авторской манеры дает возможность вычленить наиболее характерные исторические особенности неогомилетики как нового явления в церковно-богословском красноречии

Целью диссертации является изучение особенностей языковой организации текстов современной проповеди, то есть выявление, описание и систематизация структурно-семантических средств организации текста православной проповеди начала XXI века, определение их прагматической направленности и коммуникативной значимости В соответствии с целью исследования сформулированы следующие задачи

- выделить основные стилеобразующие факторы гомилетического красноречия как экстралингвистического, так и собственно лингвистического характера,

- раскрыть особенности композиционного развертывания информации в современной православной проповеди,

- показать использование нетрадиционных лексических средств в целях «осовременивания» языка проповеди,

- выявить диалогическую структуру современной проповеди и средств создания эффекта «внутренней диалогизации» монологической речи

Всесторонний анализ индивидуально-авторских особенностей стиля гомилетов не входит в задачи диссертации, так как творческая манера авторов настолько своеобразна, что предполагает отдельные исследования Однако в работе частично анализируются в сопоставительном аспекте некоторые авторские приемы и методы предъявления информации различных проповедников

Методологической основой работы явились научно-теоретические труды по различным проблемам семантики и стилистики, а также учение о логосфере, как средстве реализации человеческого интеллекта Основополагающими работами в данной области являются исследования В В Виноградова, И Р. Гальперина, М Н Кожиной, В В. Одинцова, А А По-тебни, Н М Разинкиной, А И Разумихина, архиепископа Аверкия и др Особое значение для написания работы имеет теория диктемного членения текста, разработанная М Я Блохом

Материал исследования представлен картотекой фрагментов работ авторов-гомилетов объемом около 1900 единиц с различными структурно-семантическими явлениями Кроме этого, в ходе работы с текстами проповедей собрано около 400 единиц фрагментов проповедей, включающих особенности лексического и фразеологического индивидуально-авторского отбора языковых средств, которые не вошли в основной исследовательский материал, но представляли дополнительный рабочий ресурс

Поставленные задачи, материал исследования и общее направление работы определили методы исследования Проведение анализа разноуровневых языковых средств, свойственных специфике речевой организации текстов, потребовало использования различных методов, каждый из которых отвечал конкретным задачам исследования Описательно-аналитический метод, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых фактов, и семантико-стили-стический метод способствовали исследованию языковых единиц в их функциональном аспекте При анализе текстового уровня использован метод актуального композиционного членения.

Научная новизна состоит в детальном рассмотрении специфики современной православной проповеди в аспекте лингвопрагматики Прагматика, то есть взаимодействие речевого акта и контекста, способствует эффективности общения, вследствие чего в данном исследовании анализируются тексты современной православной проповеди с позиций прагма-стилистики, в единстве экстралингвистических факторов и лингвистических функционально-стилевых особенностей В связи с этим рассматриваем необходимость признания церковно-религиозного стиля как равноправного функционального стиля Новизна также заключается в особенностях анализа текстового материала с позиций дикгемного членения текста применительно к современной проповеди

Теоретическая значимость работы состоит в исследовании связи традиционных речевых средств в прагматике современных текстов православных проповедей, что расширяет сведения о проповеди как жанровой разновидности церковно-богословского красноречия и позволяет сделать прогноз дальнейшего развития гомилетики в целом.

Практическая ценность определяется тем, что исследование дает возможность использовать представленный структурно-семантический анализ православной проповеди последних лет и собранный богатый языковой материал при проведении спецкурсов и спецсеминаров по изучению

7

ораторской речи и современного общественно-политического дискурса, а также в написании курсовых и дипломных работ

Апробация работы. По теме исследования сделаны доклады на II Всероссийской научно-практической конференции (г Пенза) и научных конференциях ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» и «Дагестанский государственный технический университет» в 2006-2007 гг Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях, общим объемом 1,65 п л

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Современная православная проповедь представляет собой жанр церковно-религиозного стиля, обусловленный соответствующими экстралингвистическими факторами, определившими лингвистические стилеоб-разующие характеристики данного жанра

2 Тексты современных православных проповедей характеризуются традиционным последовательным композиционным развертыванием информации по модели ab ovo

3. Яркой стилеобразующей характеристикой современной православной проповеди является мнимо-диалогическое предъявление материала и эмоционально-экспрессивная эксплицитность языковых средств

4 Характерная особенность современного текста православной проповеди состоит в широком внедрении языковых средств, традиционно составляющих структурно-семантическое поле общественно-политического красноречия

Структура работы Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, словарей, источников исследования и сокращений

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, сформулированы цель и задачи диссертации, определены объект и предмет исследования, теоретические, методологические и информационные основы работы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов

В первой главе «Основные стилеобразующие характеристики православной проповеди» подвергнуты анализу экстралингвистические и лингвистические факторы, позволяющие выделить церковно-религи-озный стиль, а также рассмотрены основные текстообразующие характеристики православной проповеди как жанра церковно-религиозного стиля Известно, что основу стилевой дифференциации языка составляет ряд общих характеристик, среди которых основными являются речевая реализация в социуме, особенности ситуации общения, характер коммуникации, тип мышления, формы общественного сознания, форма предъявления (устная или письменная), принятые стандарты организации текста и т д К экстралингвистическим стилеобразующим факторам относятся также типичные для соответствующей сферы тематика общения, общая и конкретная целевые установки, индивидуально-авторское стилистическое начало, характер и количество адресатов и другое

М Н Кожина определяет функциональный стиль как «определенно социально осознанную разновидность речи, соответствующую той или иной сфере общественной деятельности и форме сознания обладающей своеобразной стилистической окраской, создаваемой особенностями функционирования в этой области языковых средств и специфической речевой организацией (структурой)», отмечая наличие в каждом стиле своих норм отбора и сочетания языковых единиц, «определяющихся задачами общения в данной сфере» [Кожина, 1966 13]

О том, что стиль представляет собой категорию исторически обусловленную, подвергающуюся изменениям, пишут О А Крылова, В В Одинцов и др На этих же позициях находится В.П Мурат, подчеркивая, что стиль - «категория социальная и историческая, зависящая от исторически изменяющихся социально-культурных условий использования языка» [Мурат, 1990 567]

Лингвостилевые особенности проникают во все без исключения языковые уровни и проявляются как в лексике, фразеологии, словообразовании, так и в морфологии и синтаксисе Кроме того, все исследователи отмечают, что речевая коммуникативная деятельность индивидуумов мно-

гогранна, а сферы приложения зачастую амплифицируются друг на друга, границы между стилями иногда трудно различимы Это справедливо, потому что на стыке двух стилей происходит взаимопроникновение одного функционального стиля в другой, что ведет к размыванию границ между ними Но стилистика не представляется полной без православного слова Понятно, что, связанная исторически сложившейся общественно-политической реальностью советская лингвистическая школа не имела практической возможности разрабатывать данное направление Вместе с тем, еще в середине прошлого века М Н Кожина указывала на необходимость выделения в качестве еще одного функционального стиля «стиля религиозного» [Кожина, 1968 174]

Одним из главных экстралингвистических факторов выделения церковного стиля является форма общественного сознания - религия; в нашем случае - это православие В последние десятилетия XX века к этой позиции присоединился ряд российских исследователей Но среди ученых еще нет единодушия в определении номинатива данного стилистического направления религиозно-проповеднический стиль [Гостеева, 1997, Кры-син, 1996], религиозный стиль [Лейчик, 2000], церковно-религиозный стиль [Крылова, 2001], церковно-проповеднический стиль [Грудева, 1999, Ипатова, 2004] Мы поддерживаем общую точку зрения по данному вопросу, но вариант, включающий в свой состав определение «проповеднический», считаем не вполне правомерным, так как широкая религиозная сфера применения данного стиля не ограничивается жанром проповеди Упоминание «проповеднический» искусственно сужает жанровое богатство стиля На основе использования некой общности текстов в однотипных ситуациях и учитывая, что текстовые варианты имеют единую форму общественного сознания, абстрактный тип мышления, единую целевую установку и коммуникативную ситуацию, объединяем их в церковно-религиозный стиль (ЦРС).

Выделяя ЦРС, понимаем условность данной классификации, так как принятие Русью христианства и функционирование духовных жанров произошло за восемь веков до того, как было сформировано само понятие «нормы литературного языка» Вместе с тем, православие в России прошло значительный сложный путь в своем развитии, появившись задолго до принятия христианства Русью, пребывая долгое время под византий-ско-польским влиянием, с трудом пережив татаро-монгольское иго, наконец, возродившись в ХУП-ХУШ веках, оно постепенно отточило свой язык и приемы вербального воздействия на электорат Поскольку ни одна языковая система не является статичной, а подвергается динамическому,

исторически обусловленному изменению, то и само понятие ЦРС также не может считаться константой

Признавая ЦРС, считаем логичной дальнейшую дифференциацию стиля на жанры, которая определяется различными как экстралингвистическими, так и собственно лингвистическими факторами Выделяем несколько основных подстилей ЦРС.

- катехизический, который составляют жанры, поясняющие символы веры (катехизисы, трактаты, толкования),

- гомилетический - куда входят дидактические (поучающие) и панегирические (торжественные) жанры проповеди;

- эпистолярный - представляющий различные речевые жанры переписки духовных лиц друг с другом или с мирянами,

- молитвенный (жанры молитвословий на русском языке),

- церковно-публицистический (интервью духовных лиц, выступления в СМИ, редакционная деятельность),

- общественно-религиозный (выступления на православных съездах, встречах, обращения духовных лиц при официальных встречах с общественно-политическими лидерами, главами государств и т.д)

История развития православной проповеди свидетельствует о длительном пути, включающем несколько периодов: зарождение жанра в период византийского влияния (У-Х1 века - домонгольский, монгольский и послемонгольский этапы); латино-польское влияние (ХУ1-ХУИ века); относительно самостоятельное развитие русской церковной проповеди (ХУШ-Х1Х века), период современного развития (ХХ-ХХ1 века).

Проповеди каждого из названных периодов, естественно, претерпевающих изменения из века в век, отличались между собой не только лексическим полем, композиционным построением, но и тематически, что в целом обусловило особенности прагмастилистического характера

В основном, проповеди возможно дифференцировать на «миссионерские», обращенные к неверующим, и «пастырские», обращенные к тем, кто уже уверовал. Между тем, основываясь на исследованиях уче-ных-гомилетов (в основном церковнослужителей), можно утверждать, что изначально существовал только один вид проповеди - миссионерская (апостольская) проповедь, для которой была характерна целевая установка распространение христианской веры между неверующими-иудеями и язычниками по заповеди Господа (идите по всему миру и проповедуйте)

На первоначальном этапе проповедь была представлена формой доверительной беседы, для которой характерны активное использование вопросно-ответных конструкций, открытый диалог с конкретными обраще-

ниями и т д С течением времени проповедь стала оформляться в храмовую лекцию, то есть фактически оформилась в жанр ораторского искусства со всеми соответствующими стилеобразующими характеристиками (в числе которых - мнимо-диалогическая ситуация при однонаправленности вербального потока).

В настоящее время некоторые исследователи [Кохтев, 1992 34] соотносят проповедь с политической речью, митинговым выступлением, даже научно-популярной лекцией в «информационно-пропагандистской» сфере

Такая позиция имеет под собой неоспоримую общую точку все названные жанровые подвиды проповеди представляют собой единый тип по форме предъявления, для них характерна устная форма реализации, то есть восприятие живого слова «на слух», их цель - воздействие на слушателей, их приемы - единство логического и эмоционально-экспрессивного знания

Существует точка зрения Н.Б Мечковской [Мечковская, 1998 77-79], которая рассматривает конфессионально-религиозные тексты, проповедь в том числе, как «сверхжанровые» проявления Это тексты, детерминирующие в фидеистической (от лат fides - вера) сфере общения, т.е в такой сфере, где характерны проявления веры в сверхъестественное. Фидеистическая вербальность отличается напряженностью, связанной с обращением к тем высшим силам, которые не дано познать простому смертному. Семантическая соотнесенность со Священным Писанием отличает все религиозные тексты, что может свидетельствовать об интертекстуальности проповеди, но говорить о «сверхжанровости» представляется не вполне правомочным

Механизм восприятия информации проповеди является трехчаст-ным Слово Бога, воспринятое проповедником и обращенное к пастве, начинает самостоятельно жить в сознании адресата Эта трехчастная схема передачи и восприятия информации дает возможность аналитически подойти к интенсивности усилий субъектов и объектов коммуникативного процесса По нашему мнению, удачна классификация Иеромонаха Сергия (Данкова), который условно выделяет три подхода к определению сущности проповеди

«Первый подход основывается на понимании церковной проповеди как особого рода ораторского искусства Таким образом, путь к успешности проповеди лежит через совершенствование пастыря в ораторском искусстве

Согласно второму подходу, существо проповеди видится в особом даре пастыря быть посредником между Богом и паствой Успех проповеди в этом случае зависит от того, в какой степени проповедник является сосудом благодати. Главным для успешного проповедничества становится уровень духовности самого проповедника

Третий подход во многом близок второму проповедь предстает как голос любящего пастыря, который, вдохновляясь Словом Божиим, призывает ко спасению своих духовных чад. Успех проповеди связывается с тем, насколько в проповеднике развит дух любви и ревности о спасении своей паствы » [Сергий, 1994 79]

Условно обозначаем первую характеристику проповеди ораторской, вторую черту - харизматической, третью - пастырской Единство всех составляющих ведет к идеальной проповеди

Кроме того, независимо от личности пастыря, чтение проповедей подчиняется общей тенденции - стремлению к простоте и понятийной доступности изложения Поскольку аудитория зачастую не способна воспринимать сложную речь, проповедникам приходилось и приходится отказываться от использования сложных риторических средств. В стремлении проповедника донести Слово Бога до каждого слушателя заключалась вторая стилистическая особенность проповеди. Это находило свое отражение в композиционном построении проповеди, в особенностях развертывания повествования, то есть использования различных видов повторов (лексических, синтаксических) на уровне сложного синтаксического целого (ССЦ) и сверхфразового единства (СФЕ), в диалогизированных монологах и приемах интимизации повествования. Это отражалось в особом подборе лексических средств, представлявших собой достаточно сложное единство церковнославянской и общеупотребительной лексики, в выборе средств эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Аргументация должна была строиться на примерах, доступных пониманию паствы, поэтому аргументы привлекались не только из священных текстов, достаточно хорошо знакомых / незнакомых слушателям, но и из бытовой жизни. Конкретная целевая установка проповеди заключалась в донесении Слова Бога до сознания людей Эта задача требовала пересказа текстов Священного писания с обязательной адаптацией его в соответствии с ситуацией общения, временем, отпущенным для проповеди, а также, безусловно, уровнем подготовленности аудитории, возможностью слушателя воспринимать информацию Адаптация текста требовала полного или фрагментарного перевода текста-основы на более современный, доступный для понимания адресата язык, при этом вторичный текст (слово проповедника) мог быть

как расширением текста-основы, так и его компрессией (сжатием). Эти две диаметрально противоположные тенденции всегда диктовали лингвистические закономерности любой проповеди, независимо от ее тематической направленности и времени произнесения Искусство эффективности компрессии и расширения текстов Священного Писания характеризовало великих проповедников.

Адаптация текста путем компрессии состояла в том, что во вторичном тексте был оставлен только главный смысл Слова Божьего, обширный фрагмент священного текста сокращался до минимально допустимого информационного блока

Адаптация текста посредством расширения текста-основы происходит за счет разнообразных толкований. При адаптирующем расширении, безусловно, возникают многочисленные отступления от первоисточника, напрямую не связанные с основным текстом, но используемые по аналогическому или концентрическому методу повествования Это качество в современной проповеди находит достаточно широкое применение Несмотря на то, что при адаптирующем расширении значительно усложняется композиционное развертывание информации, восприятие текста слушателями осуществляется более эффективно в связи с целевой установкой на подробное разъяснение смысла Слова Бога При этом большое значение придается повторам тех или иных ключевых положений, а это все более объединяет проповедь с общеобразовательной (публичной) лекцией.

Современная проповедь более, чем проповедь предыдущих эпох, отличается адаптирующим расширением, что связано со значительной утерей православных знаний большинством верующих. Поэтому доя данной проповеди характерно возвращение к истокам, то есть проповедь произносится в форме беседы, доверительного разговора, что, в свою очередь, требует значительного обращения к вопросно-ответным приемам организации материала, установлению внутренних диалогических связей В этом эксплицирована главная стилеобразующая особенность православной проповеди- живое слово направлено не на конкретного адресата, а на адресата «вообще», но каждый индивидуум вправе полагать, что именно к нему обращено слово проповедника

Полевая структура современной проповеди значительно сокращена в объеме, так как стремительный темп современной жизни диктует свои условия речевого воздействия на адресата Анализируя структуру текстов проповеди, мы опирались на теорию диктемной структуры текста, что позволило продолжить теорию сверхфразового единства (СФЕ) и сложного синтаксического целого (ССЦ) на более высоком уровне. Диктема - «элементарная тематическая (тематизирующая, топикальная) единица связной 14

речи» [Блох, 2000 120] Поскольку текст представляет собой структурно-смысловую целое, состоящее из элементарных тематических единиц связной речи, следовательно, вне диктемного строения «текст как непосредственный продукт речевой деятельности существовать не может» [Блох, 2000 61] Будучи универсальной единицей текста, диктема присутствует во всех стилистических и жанровых разновидностях При однонаправленном речевом потоке диктема может быть представлена абзацем или содержать несколько синтаксических единиц, при диалогической речи диктема может быть реализована отдельной синтаксической единицей (репликой)

По сравнению с объемом проповедей прошлых столетий объем современных проповедей сократился вдвое В XIX веке проповеди читались часами, сегодня таких проповедей единицы. Так, исследование показало, что текст современной проповеди, например, Алексия Скалы состоит из 20-25 диктем- вступление, включающее эпиграф - 2-3 диктемы, основная часть - 15-18 диктем и заключение - 1-2 диктемы Текст проповеди Иоанна (Крестъянкина), чье пастырское искусство сформировалось под влиянием гомилетики XIX - начала XX вв., значительно шире, вступление, основная часть и заключение составляют соответственно 1-2, 35-40 и 1-2 диктемы, что в общем составляет от 37 до 44 диктем.

Данное соотношение остается неизменным при анализе более 200 текстов проповедников различных исторических периодов.

В природе проповеди заложена одна из основополагающих стилеоб-разующих характеристик, а именно, эмоционально-экспрессивное начало Оно обусловлено необходимостью не столько передать сумму знаний Священного Писания, сколько убедить адресата в незыблемости догматов веры. Поскольку фактическая информация проповеди носит ярко выраженное фидеистическое знание, постольку произнесение и восприятие текста проповеди сопровождается реализацией категорий экспрессивности - импрессивности, которые представляют собой вербализацию активного посыла проповедника и активизацию пассивного восприятия пасомого Экспрессия первого лица трансформируется в импрессию второго лица речевого акта. И в современной проповеди эта особенность проявляется в усиленном варианте, так как проповеднику приходится преодолевать скепсис и отсутствие последовательной веры современных новообращенных

Во второй главе «Средства эксплицитного и имплицитного диа-логизированного монолога проповеди» исследуются приемы активизации внимания аудитории посредством установления мнимо-диалогического контакта Двунаправленный речевой поток диалогизированного мо-

15

нолога характерен кумулемно-оккурсемным построением Взаимодействие кумулем и оккурсем в тексте диалогизированного монолога при вербальном взаимодействии участников коммуникативного процесса осуществляется, как отмечал Н Н Кохтев, в форме эксплицитного взаимодействия (открытого диалога) и имплицитного взаимодействия (скрытого диалога) [Кохтев, 1992- 111] Мы рассматриваем эксплицитные средства организации внутреннего диалога (вопросно-ответные конструкции, риторические конструкции, обращения) и имплицитные средства (приемы инти-мизации повествования, использование цитаций и синтаксических средств)

В процессе исследования обращаем внимание прежде всего на те изменения, которые произошли в частотности и качестве употребления данных приемов в текстах проповеди конца XX- начала XXI столетий Использование вопросно-ответной структуры в жанре проповеди различно в текстах разных исторических периодов Так, в текстах проповедей Григория Богослова, Августина Иппонского общим объемом около 4000 лексических единиц вопросительные конструкции - организаторы ВОК -используются до 40 раз В проповедях монгольского и послемонгольского периодов наблюдается значительное уменьшение общего количества вопросительных конструкций (до 15 раз на 4000 лексических единицы). [Шабанова, 2006] Возрождение традиций проповедничества с особой силой началось с XVII века, о чем свидетельствуют тексты проповедей этого периода. (25 раз на 4000 лексические единицы)

Исследования текстов проповедей митрополита Кирилла, протоиерея Шаргунова, настоятеля Алексия Скалы и др показало значительную частотность приемов ВОК от 20 до 40 раз на 4000 лексических единиц, что свидетельствует о возрождении активной эмоционально-экспрессивной коммуникации участников речевого акта

Вопрос, озвученный адресантом, заключает в себе имплицитное или эксплицитное требование задуматься над проблемой, что направлено на эмпирику адресата. Вопрос в живой устной речи служит целям активной коммуникации, вопрос в мнимо-диалогической ситуации выполняет стилистическую роль активизатора внимания адресата в целях эффективности восприятия им информации. Возможна трансформация ВОК в повествовательную форму однонаправленного речевого потока Но при замене оккурсем на кумулятивную связь тексты теряют экспрессивность и дву-сторонность общения'

* Но разве нужно нам спрашивать7 Нужно вспомнить ту же толпу во дворе у Пшата, взывавшего о прощении для Христа (Алексий Скала)

* А что же значит сей крест? Это значит идти по жизни по своему пути, начертанному для каждого Промыслом Божиим, и на этом пути подъять именно те скорби, что попустит Господь (Иоанн Кресть-янкин)

Обе диктемы по структуре равнозначны первая часть, обозначающая микротему, представлена вопросительной синтаксической единицей, направленной к конкретному адресату Вторая представляет собой встречный разъясняющий микротекст и завершает, таким образом, оккур-семное единство. При замене оккурсемы на кумулему двунаправленный речевой акт трансформируется в однонаправленный, и эксплицитность практически сводится к нулю-

Нам нужно вспомнить ту же толпу во дворе у Пшата, взывавшего о прощении для Христа (Алексий Скала)

Сей крест означает то, что нам надо идти по жизни по своему пути, начертанному для каждого Промыслом Божиим, и на этом пути подъять именно те скорби, что попустит Господь (Иоанн Крестьянкин) В современной проповеди ВОК используется максимально широко посредством интеграции в текст различных вариантов диалогической речи (собственно-диалогической речи, несобственно-диалогической речи, в форме воображаемого диалога или в форме «свернутого диалога) Прямой диалог используется в случае актерского пересказа событий, некоего домысливания, которое допускает священник, чтобы сделать информацию более доступной для восприятия Данному варианту предшествует цитирование первичного текста, которое затем разъясняется автором и представляется им «в лицах»- проповедь митрополита Сурожского «О блудном сыне»

Как-то встретит его отец? Отче, я согрешил Но отец не позволяет ему отречься от сыновства, он как бы говорит ему «вернувшись домой, ты вернул мне жизнь, когда ты пытался убить меня, ты убил себя самого, теперь, когда я вновь ожил для тебя, ты тоже вернулся к жизни1» И, обернувшись к слугам, отец дает распоряжение «Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги »

Знаменателен сравнительный союз «.как бы», который указывает на то, что последующих слов отец не произносил, но его поведение могло бы быть истолковано именно таким образом Следующая диктема, оформленная как прямая речь, является уже цитатой первичного текста Проповедник «разыгрывает» перед слушателями поучительное действо, неза-

метно для слушателей переводя повествования из области «воображения» в область «факта», чем значительно усиливает реальность «картины».

Несобственно-диалогическая речь современной проповеди направлена на выражение поступательного эвристического поиска Эта особенность связана с тем, что в России за истекшие сто лет основы православия отдалились от основной массы народа Проповедники вынуждены прибегать в своих проповедях к активизации внимания слушателей на постижение этих основ путем установки задачи и поступательного поиска ответа на целевую задачу

* Но что значит покаяться? Разве только перечислить свои грехи и сказать - грешен? Нет1 Для покаяния этого слишком мало Покаяться -это значит переменить грешные мысли и чувства, исправиться, сделаться другим (Иоанн Крестьянкин)

Проповедник ставит перед паствой задачу, предлагает подключиться к решению, что фактически означает приобретение нового знания, а затем оформляет окончательный вариант вербально, речевые потоки встречаются, накладываются один на другой, вызывая фиктивную смену коммуникантов

При переводе оккурсемной связи в кумулемную (нельзя без покаяния говорить, нельзя показать на ладони любовь, мы ведем себя так, что и тд), слушатель получит дидактическое повествование, в котором нет места его активности и сопереживанию

В церковной проповеди используется риторический вопрос, на который нет прямого сиюминутного ответа Такому вопросу не предшествует развернутое повествование Проповедник сам определяет проблему и направление исследования Такие риторические вопросы чаще всего встречаются в текстах митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, протоиерея Александра Шаргунова и др

* В чем причина того, что большинство верующих людей относится к зрелому, пожилому возрасту? Почему процент верующих среди молодежи ниже, чем процент верующих в других возрастных группах? (Митрополит Кирилл)

* Ибо что такое человеческая жизнь, если она не освещена солнцем правды и любви? Что такое человеческая жизнь, если она не может положиться на улыбку ребенка, потому что его отдали на поругание дьяволу9 (Александр Шаргунов)

Частотность использования риторического вопроса у отдельных авторов незначительно уступает обращению к приемам собственно диалога и несобственно-диалогической речи На 4000 лексических единиц у

о Алексия Скала приходится около 8 риторических вопросов, Митрополита Сурожского Антония - 6 раз, митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла - 6, протоиерея Александра Шаргунова - 10, архимандрита Тихона (Шевкунова) - 20, у архимандрита Иоанна (Крестьянкина) -3 раза

Объем использования риторических конструкций зависит от индивидуально-авторских стилевых особенностей, но факт обращения к данному приему говорит о высоком уровне коммуникативности текстов православных проповедей Наименьшее количество эпизодов с риторическим вопросом у архимандрита Иоанна (Крестьянкина) объясняется авторским стилем повествования проповедника, сформировавшимся в эпоху строительства социализма, когда тексты проповеди не ставили перед слушателями вопросов, требующих глубоких рассуждений. И наибольшее количество риторических конструкций находим в текстах последних лет XX столетия и начала XXI века, когда проповедники позволяли себе вести активный диалог со слушателями, активизировать их мыслительную деятельность на решение серьезных вопросов православия.

Одним из основных имплицитных средств организации внутреннего диалога является прием интимизации повествования, когда вследствие непосредственной коммуникации «план автора» и «план слушателя» максимально сближены Одним из элементов оценки уровня интимизации является устойчивое использование местоимения 1 лица мн числа «мы» в противовес единичному использованию местоимения 1 лица ед. числа «я» Исследования показали, что использование личного местоимения «я» по отношению к личному местоимению «мы» составляет следующий процент в текстах (объем 4000 лексических единиц) различных авторов Представим их в порядке возрастания Протоиерей Александр Шаргунов -1%, Митрополит Сурожский Антоний - 1%, О Алексий Скала - 2%, О. Иоанн (Крестьянкин) — 10%, Патриарх Алексий II - 15 %, Митрополит Кирилл - 20% Как показывают данные, наибольшее количество местоимения «я» по отношению к местоимению «мы» встречаем в текстах Алексия II и митрополита Кирилла Это представляется закономерным, так как данные авторы выступают не только как священнослужители, но и общественно-религиозные деятели Их речь зачастую представляет не миссионерскую или пастырскую проповедь, а общественное выступление на церковную тему В общем, выступления Патриарха Алексия II и митрополита Кирилла можно рассматривать как новый зарождающийся жанр общественно-церковной речи или общественно-торжественной про-

поведи, когда гомилетическое повествование максимально сближено с общественно- политической риторикой

Цитация в православной проповеди используется в традиционном плане - как рациональная аргументация, а также в целях ознакомления адресата с фактической информацией, что закономерно для населения, плохо ознакомленного со священными текстами

В современной православной проповеди употребление побудительных предложений ограничено Как показывает исследование, проповедники редко обращаются к проявлению активного волевого начала, предпочитая формы изъявительного наклонения, реализующие скрытый призыв к «совместному действию», что говорит об отсутствии эмоционального давления на слушателей

Всестороннее использование приемов эксплицитного и имплицитного диалога при однонаправленной гомилетической речи эффективно решает основную целевую установку Церкви - возрождение и укрепление православия

В третьей главе «Экспрессивно-импрессивные языковые тенденции современной православной проповеди» рассматривается лекси-ко-семантическое поле православной проповеди. Наряду с традиционной церковно-религиозной лексикой (миряне, жены-мироносицы, падший, праведник, свет истины), современная проповедь достаточно широко использует общественно-политическую лексику (форум, государство, поколение, регион, участники событий), общественно-правовую и пенитенциарную лексику (застенки, концлагерь, допрос, милиционер, права и др)

Основное противостояние понятий Бога и дьявола, являющихся гиперонимами, включающих в себя развитую систему суждений, организованных по принципу концентрического расширения, выступает основой церковной и всечеловеческой прагматики При этом структура абстрагирования, построенная на коннотативном обогащении основного гиперонима, представляет собой обширное поле понятий, развивающих исходный образ На протяжении столетий поле основного гиперонима увеличивалось за счет расширения содержательного аспекта понятия

В традиционных проповедях гиперонимы Бог к Дьявол имеют развитые синонимические ряды

Бог - Господь, Всевышний, Спаситель, Иисус Христос, Дух Божий, Дух Святой, Отец Небесный и т.д

Дьявол - сатана, бес лукавый, дух лукавый, демон, злой дух, нечистая сила и т д В современных проповедях мы наблюдаем иную картину, о чем наглядно свидетельствуют данные таблицы

Митр Алексий Митр Су-рожский Иером Симеон Архиманд Тихон Протоирей Шаргунов Алексий Скала Итого

Кол-во слов 1110 1468 1764 2472 3161 2165 12140

Верховное божество - - 1 1 1 - 3

Бог, господь 14 18 12 44 36 22 146

Всевышний - - - - - 1 1

Отец небесный - - - - - 2 2

Святой дух - 2 2 4 11 - 19

Дух божий - - - 1 - - 1

Иисус Христос 1 _ 1 3 - 1 6

Христос 1 12 10 15 12 3 53

Спаситель 5 2 1 19 - 3 30

Архангел - - - - - - -

Силы Небесные — - - - — - -

Нечистая сила - - - - - - -

Дьявол - - 1 1 1 - 3

Сатана - - - - 1 - 1

Бесы - - - 1 - - 1

Демон - - - - - - -

Злой дух - - 1 - - - 1

грех 8 - 2 5 2 4 21

смерть - 2 1 3 - 14 20

грешники, грешные - — — 5 7 2 14

соблазны - - - 1 1 - 2

нечестивые - - - - - - -

ад - _ - 1 - 2 3

муки - - 1 - - - 1

пекло - - - - - - -

Наблюдается сокращение синонимических рядов: поле квазисинонимов сужается Так, в проповедях Митрополита Алексия, Митрополита Сурожского Антония, Иеромонаха Симеона, Архимандрита Тихона, Митрополита Кирилла, Протоиерея Александра Шаргунова общим объемом более 12 ООО лексических единиц не используются лексемы Всевышний или Дух Божий, но широко представлены ядерные гиперонимы Господь и Христос, а также синонимы Спаситель и Дух Святой В данной тематической подгруппе синонимические ряды представлены в следующем количественном плане Бог, Господь (146 единиц), Христос (53 единицы), Спаситель (30 единиц). Иисус Христос (6 единиц), Верховное Божество (3 единицы), Всевышний (1 единица) Среди гипонимов наибольшее количество употреблений представлено гипонимом Святой дух (19 единиц), ангел (2 единицы), Дух Божий (1 единица)

Таким образом, общее среднее употребление наименования положительного образа ко всему лексическому составу текста проповеди составляет соотношение 1 47

Еще более активно происходит процесс сокращения синонимических рядов гиперонима Дьявол Общее его употребление сведено к минимуму, в тех же проповедях указанных авторов использование лексемы «дьявол» составило 3 эпизода Традиционная тематическая группа, включающая наименование зла, значительно меньше по объему Дьявол (3 единицы), Сатана (1 единица), бесы (1 единица) Гипонимы ядерного гиперонима представлены следующими наименованиями Грех (21 единица), грешники (14 единиц), ад (3 единицы), муки (1 единица), соблазны (2 единицы)

Таким образом, общее среднее употребление наименований отрицательного образа ко всему лексическому полю текста проповеди составляет соотношение 1 264

Данные результаты способствуют пониманию экспрессивного прессинга проповедника, программирующего слушателя на положительную импрессивность Соотношение 1 . 47 . 264 дает наглядное представление о той традиционной религиозной лексике, которая имеет место в современной православной стилистике в 5,6 раза положительный гипероним Бог и его периферическое поле превышает по своей частотности гипероним дьявол и его периферическое поле

Наряду с изменением количественного состава лексики наблюдается изменение семантического поля Так, гипероним Дьявол изначально был тесно связан с понятием греха, понятиями грехопадения и изгнания из Рая, употребление гипонима грех в современных проповедях составляет 21 эпизод и обозначает множество отрицательных явлений скупость, алчность, блуд, ложь, стяжательство, убийство и т.д Безусловно, все эти понятия семантически не представляют синонимического ряда, вместе с тем они способствуют всестороннему развертыванию вторичного гиперонима (гипонима) грех

В номинативную цепь современной проповеди включены гипонимы, развивающие вторичный гипероним грех в проявлениях, применительных к современным реалиям: так, полевая номинация гипонима блуд представлена в современных текстах гипонимами растление, гомосексуализм, порнография и др

° Православные спрашивают почему позволяется растлевать людей? Почему по телевидению свободно распространяется порнография? (Митрополит Кирилл) 22

Гипоним блуд в значении прелюбодеяние в традиционной проповеди распространен номинацией блудница Но современная проповедь выстраивает иную семантическую цепочку блуд — блудница - позорная женщина — конкурс красоты — стриптиз — проституция — проститутка ° О конкурсах стриптиза пятнадцатилетних объявляют по телевизору и радио, так что вовлечение детей в проституцию становится обычным бизнесом (Александр Шаргунов)

Наряду с церковным определением блуда - клоака, злосмрадие духовное, используется современное понятие растление

Семантическое поле гиперонима грех возможно представить графически следующим образом-

Гипоним блуд, развивающий гипероним, представляет собой достаточно обширную парадигму вариативности, которая при помощи коннота-тивной современной лексики активнее воздействует на адресата Периферия семантического поля заполняется современными лексемами, имеющими аналоги в текстах проповедей предыдущих столетий Прагматическая связь прежних и современных номинаций имеет двунаправленный экспрессивно-импрессивный семантический поток, вследствие чего и взятые вне контекста слова стриптиз, конкурс красоты, порнография и т д должны будут ассоциироваться с гиперонимом грех, то есть, с тем, что мешает человеку стать нравственным и следовать за Богом

В настоящее время слово проповедника значительно в большей степени, нежели ранее, приобретает ярко выраженную суггестивность При этом суггестивный текст обладает активной авторской прагматикой, что находит свое отражение в отборе лексических средств, анализ которых с позиций положительной / отрицательной экспрессивности - импрессивно-сти свидетельствует о том, что современная проповедь в целом направлена на создание положительного образа Вместе с тем, расширение лексического поля за счет интеграции в него общественно-политической, научной, правовой и т д лексики способствует созданию современных текстов, доступных к восприятию современным адресатом

Грех

Убийство

Блудница грешница = проститутка

Позор = стриптиз, порнография

Клоака —»■ злосмрадие = растление, проституция

В заключении подведены результаты исследования К основным из них можно отнести следующие

1 Церковно-религиозный стиль (ЦРС) реализует определенную форму общественного сознания, для него характерны абстрактно-конкретный тип мышления, последовательность повествования по модели ab ovo, профессиональная терминологическая лексика, стремление к краткости и образности изложения, что закономерно обусловлено устной формой предъявления практически всех жанров церковно-религиозного стиля Уровень воздействия информации ЦРС прямо пропорционален уровню ответной реакции адресата, который воспринял сообщение Соответственно, основная цель проповедника - предъявить информацию на таком уровне экспрессии, при котором уровень ответной импрессии будет наиболее высоким В настоящее время слово проповедника более, чем в каком-либо другом стиле, приобретает ярко выраженную суггестивность

2 На первом этапе зарождения православная проповедь представляла собой миссионерскую беседу, долженствующую привлечь в лоно церкви неверующих, позднее проповедь стала приобретать черты пастырской беседы с верующими. В течение десяти веков православие оттачивало приемы максимального воздействия живого слова на адресата, накопив богатый лингво-психологический и собственно лингвистический опыт Восприятие проповеди как устного монологического жанра имеет свои особенности, детерминируемые экстралингвистическими факторами ограниченностью во времени и объеме, особенностями непроизвольного и произвольного внимания адресата и т д

В природе проповеди заложена одна из основополагающих стилеоб-разующих характеристик - эмоционально-экспрессивная. Воздействие на слушателя идет по двум каналам, логическому, когда подключается разум, и экспрессивному, воспринимающему сигналы на уровне чувственности Фактическая информация проповеди открыто фидеистична, поэтому экспрессивность сопровождается реализацией категории импрессивности, в сумме с которой она представляет вербализацию активного посыла проповедника и активизацию пассивного восприятия адресата. Экспрессия первого лица трансформируется в импрессию второго лица речевого акта

3 Диалогизация монологической речи проповедника - неотъемлемая стилеобразующая характеристика данного жанра Внутренний диалог монологической речи представляет собой диалогические отношения в эксплицитном и имплицитном выражении

Вопросно-ответный комплекс, риторические конструкции (вопросы и обращения), детерминируют эксплицитную форму мнимо-диалогиче-24

ской организации информации Приемы интимизации, цитации, а также некоторые конструкции экспрессивного синтаксиса реализуют имплицитную форму диалога при однонаправленном речевом потоке Всестороннее использование приемов эксплицитного и имплицитного диалога в однонаправленной гомилетической речи эффективно решает основную целевую установку Церкви объединять, воздействовать и направлять энергию верующих на ознакомление со Священным Писанием, постижение Слова Бога и укрепление православной Веры

4 Современная проповедь продолжает развиваться в соответствии с традиционными канонами, но с учетом тех изменений, которые диктуют общественно-политические и экстралингвистические процессы Так, ускорение темпа жизни, жесткая конкуренция со стороны СМИ требуют сокращения объема информации, в связи с чем проповедь последнего периода значительно (на треть) сократилась в объеме, о чем свидетельствует проведенный диктемный анализ структурно-семантического единства текстового пространства проповеди

Второй особенностью современной проповеди является обновление лексического поля Современная проповедь в лексическом плане представляет собой явление, в активной степени вовлеченное в общеязыковую эволюцию Полевая структура проповеди включает в себя не только церковную, книжную лексику, но и общественно-политическую, правовую, пенитенциарную, научную и т д

Результат исследования лексики с позиций положительной/отрицательной экспрессивности - импрессивности свидетельствует о том, что современная проповедь в целом направлена на создание положительного образа

Сегодня наблюдается процесс возрождения православия в России Интеграция деятельности церкви в общественно-политическую, экономическую и культурную деятельность государства, безусловно, будет способствовать дальнейшему развитию церковно-религиозного стиля

В настоящее время исследование в области церковно-богословской стилистики является крайне перспективным, так как при отсутствии четко выраженной социальной идеи имеем некую лакуну в формировании социального сознания целого поколения, вследствие чего как никогда остро встает задача борьбы за внутренний мир человека И в этом серьезном противостоянии добра и зла православная риторика играет значительную роль- многовековой опыт, сконцентрированный в жанре проповеди, позволяет воздействовать на формирование социально значимого внутреннего мира человека Адаптируясь к новым общественно-политическим и техническим реалиям, православная проповедь XXI века активизирует

25

свое влияние на слушателей Безусловно, этот процесс требует своего дальнейшего осмысления

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

Статья, опубликованная в изданиях, включенных в перечень ВАК РФ:

1 Масурова О А Полевая структура гиперонима «грех» в православной стилистике//Научная мысль Кавказа -2008 -№ 1 -С. 128-131 (0,4 п л)

Статьи, опубликованные в других научных изданиях:

2. Масурова О А, Алиева ГН Вариативные повторы как средство композиционного развертывания текста православной проповеди // Актуальные проблемы современной лексикологии и словообразования Сб науч тр -Махачкала Даггостехуниверситет,2006 -С. 11-15 (0,3/0,2 пл.)

3 Масурова О А Текстообразующая функция риторического обращения в современной православной проповеди // Актуальные проблемы современной лексикологии и словообразования Сб науч тр - Махачкала ДГТУ, 2006 - С 126-130 (0,25 пл.)

4 Масурова О А Приемы собственно-диалогической речи в создании эффекта «скрытого» диалога в православной проповеди // Актуальные проблемы современной лексикологии и словообразования Сб науч. тр -Махачкала-ДГТУ,2006 -С 130-132 (0,15 пл.).

5 Масурова О А, ОмароваЛР Элементы общественно-политического предъявления информации в текстах гомилетического содержания // Извесгия Дагестанского государственного педагогического университета Общественные и гуманитарные науки - Махачкала, 2007 - № 1. - С. 5053 (0,2/0,13 пл)

6 Масурова О А Православная проповедь как объект изучения // Неделя науки - 2007 / Сб. тез докл XXVIII итоговой научно-технической конференции преподавателей, сотрудников, аспирантов и студентов ДГТУ. - Махачкала, 2007 - С 381 (0,1 п л)

7 Масурова О А Некоторые приемы создания авторской эвалюатив-ности в современной православной проповеди // 2007 год - год русского языка Философия и филология русского классического текста / Материалы II Всероссийской научно-практической конференции - Пенза, 2007 -С 94-96 (0,25 пл.)

Формат 60x84 1/16 Бумага офсет 1 Гарнитура Тайме Услпл 1,5издл 1,5 Заказ №027-08 Тираж 100 экз Отпечатано в типографии «Формат» (ИП Тагиев Р X ) г Махачкала, ул Гамидова, 2, (8928 048 10 45)

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Масурова, Ольга Александровна

Введение.

Глава 1. Православная проповедь и ее основные стилеобразующиё характеристики.

1.1. Экстралингвистические факторы, детерминирующие церковно-религиозный стиль.

1.1.1. У истоков церковного красноречия.

1.1.2. Особенности функционально-стилевой дифференциации

1.2. Экстралингвистические и лингвистические характеристики жанра проповеди.

1.2.1. Этимологический взгляд на существо проповеди.

1.2.2. Жанр проповеди в историческом аспекте.

1.2.3. Структурно-семантическая характеристика проповеди.

1.3. Внутренние диалогические соотношения в предъявлении информации в проповеди.

1.4. Полевая структура текста современной проповеди с позиций диктемного построения.

1.5. Природа экспрессивности православной проповеди.

Выводы.

Глава 2. Средства эксплицитного и имплицитного диалогизированного монолога проповеди.

2.1. Общие принципы исследования синтаксической структуры «скрытого диалога».

2.2. Эксплицитные средства организации внутреннего диалога.

2.2.1. Вопросно-ответный комплекс как организатор внутреннего диалога.

2.2.2. Риторический вопрос как средство организации эксплицитного диалогизированного монолога.

2.2.3. Обращение.

2.3. Имплицитные средства организации внутреннего диалога.

2.3.1. Интимизация.

2.3.2. Цитация.

2.3.3. Синтаксические средства организации имплицитного диалога

Выводы.

Глава 3. Экспрессивно-импрессивные языковые тенденции современной православной проповеди.

3.1. Экспрессивно-импрессивная семантика языковых средств в свете диктемного анализа.

3.2. Лексическое поле современной православной проповеди.

3.3. Церковно-религиозная лексика.

3.3.1. Наименования Божества и образа, воплощающего зло.

3.3.2. Полевая структура гипонима «грех».

3.4. Общественно-политическая лексика.

3.5. Общественно-правовая и пенитенциарная лексика.

3.6. Экспрессивно-импрессивные особенности разговорной стилистики в системе православной риторики.

3.7. Приемы эмоционального синтаксиса в структуре диктем.

Выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Масурова, Ольга Александровна

Настоящая работа посвящена вопросам предъявления и функционирования православной проповеди на рубеже XX-XXI веков. Проблемы результативного воздействия живого слова всегда стояли в центре внимания исследователей-лингвистов. Но особенно активно вопросы реализации языка в различных родах и жанрах, в разнообразных видах и формах предъявления стали исследоваться современной лингвистикой. Текущий момент интересен тем, что сегодня возрождается живое слово. В зоне «повышенного внимания» ученых находятся именно те направления вербального воздействия, которые максимально реализуются в социуме, оказывая влияние на формирование социально адаптированной личности. В многочисленных исследованиях рассматривается, прежде всего, общественно-политическое красноречие. Это правомерно, так как повсеместно происходит активная' борьба за влияние на умы электората. Сегодня наблюдается широкий процесс политизации не только всех слоев населения, но и негосударственных образований и институтов: Используя слово «негосударственные», мы отталкиваемся не от понятий противоположности, а от формальной принадлежности/непринадлежности к общественно-политическим структурам. Так, например, Союзы деятелей культуры и искусства, Общества защитников памятников и др. не выступают напрямую как политические организации. Православная Церковь, отделенная от государства, также не может считаться государственным институтом в плане формального статуса.

Отделение церкви от государства и церковно-богословского (гомилетического) красноречия от культурной жизни привело к тому забвению, в котором искусство гомилетики находилось в течение почти всего XX века, а его лингвистические характеристики до последнего времени оставались вне интересов исследователей.

Вместе с тем неоспоримым является тот факт, что Русь, исповедующая православие на протяжении свыше десяти столетий, развивалась под руководством церкви: в основе духовного формирования государственности лежало Священное Писание, способ воздействия всегда был один - живое гомилетическое слово духовника.

Духовник (гомилет, оратор, пастырь) реализовывал основные принципы риторики в соответствии, с задачами и целями, стоящими перед Церковью — воспитанием слушателей в послушании и вере. Поскольку гомилетика была основным родом красноречия в течение почти одиннадцати веков христианства на Руси, постольку именно гомилетические жанры были разработаны в наибольшем объеме. К жанрам духовного красноречия относились книги Священного Писания, ветхозаветные4 и новозаветные книги русской Библии, Псалтырь (книга Хвалений), Евангелие, поучения, проповеди, приветственные слова священнослужителей, жития святых, молитвы и т.д.

На протяжение последней, четверти XX - начале XXI вв., начиная с «постперестроечного» времени церковно-богословская риторика получила значительный стимул для возрождения. В настоящей исторической ситуации деятельность Православной Церкви все активнее интегрируется в общественно-политическую деятельность государства. Повседневные реалии таковы: Православная Церковь принимает активное участие в формировании общественного мировоззрения, давая свою оценку событиям как духовного, так и экономического или политического плана, оказывая значительное влияние на общие тенденции развития общества. Что в данной ситуации происходит с церковно-богословской риторикой-и ее основными жанрами?' Те изменения, которые в последнее время произошли в отношениях между церковью и государством, позволили исследователям вплотную заняться изучением религиозного слова, при этом речь идет не о философском или культурологическом аспектах исследований, а о сугубо лингвистическом анализе особенностей жанров церковно-богословского красноречия.

Среди гомилетических жанров называют, прежде всего, жанр проповеди. При этом говорится о проповеди вообще, независимо от ее семантико-функциональной принадлежности: катехизической, миссионерской, богослужебной и пр. Некоторые исследователи [Котельников, 1995; Левшун, 2001] представляют проповедь достаточно широко как архетип христианской словесности. С ними согласна Ипатова С.Н. [Ипатова, 2004], которая вводит термин церковно-проповеднический стиль, определяя проповедь основой* функционального стиля, с чем мы можем согласиться лишь частично. Мы принимаем проповедь как один из первоначально определившихся жанров стиля, учитывая, что содержание проповеди традиционно было реализовано в жанре беседы, поучения-- и слова. Мы согласны с разделением жанров церковно-богословского стиля на речевые (молитва, исповедь,, проповедь) и богослужебные (акафист, епитимья, псалом), несмотря на то, что тексты написаны на церковнославянском и русском языках [Крысин, 1996], хотя этот факт и вызывает возражения со стороны ряда исследователей [Ипатова, 2004]. В современной лингвистической литературе также анализируются психолингвистическая характеристика миссионерского текста [Саракаева, 2000], лексико-семантический аспект православной проповеди [Моллаева, 2003], особенности православного дискурса [Лапатухина, 2000], структурирование текста православной проповеди [Шабанова, 2006], построение христианской проповеди [Ивойлова, 2003], особенности стилистики православной проповеди [Расторгуева, 2000] и т. д.

На наш взгляд, определение функционального стиля как церковно-богословского является наиболее удобным, включающим в себя различные аспекты исследовательского поля.

Как свидетельствует данная литература, в последней трети XX века начинается активное возрождение традиций русской гомилетической православной школы, а исследований, посвященных особенностям формирования и функционирования современной гомилетики, единицы. Когда речь идет о процессах, которые происходят в^ церковно-богословском красноречии на рубеже XX-XXI вв., целесообразно, на наш взгляд, ввести термин «неогомилетика». Это связано, прежде всего, не столько с проникновением основ гомилетического красноречия в повседневную жизнь значительной части населения, а сколько с обратным процессом: с интеграцией общественно-политического красноречия в духовную риторику, в связи с чем( последняя приобретает стилеобразующие характеристики общественно-политической ментальности. Это высказывание может показаться крамольным, но, как известно, на стыке двух явлений, в данном случае, общественно-политической и церковно-богословской риторики, происходит некий симбиоз, взаимопроникновение одного явления в другое, что на практике означает приобретение одним явлением некоторых качеств другого и наоборот. Но в.каком бы формате на современном этапе ни происходило это взаимопроникновение, возвращение к православным ценностям с учетом требований нового времени имеет особое значение для возрождения духовного облика государства.

Актуальность исследования. Возрождение гуманитарных традиций требует особого внимания со стороны исследователей; реализация живого слова традиционно рассматривается с позиций общественно-политического красноречия, а гомилетика, репрезентирующая основы церковного красноречия, остается вне интересов исследователей. Но православная Церковь все активнее интегрирует свою деятельность в развитие общественно-политической и культурной (духовной) жизни социума.

Ввиду того, что православная Русь на протяжении одиннадцати столетий развивалась под руководством церкви, проповедующей Священное

Писание, а один из самых старейших жанров риторики - проповедь — до последнего времени оставался вне пристального внимания ученых-лингвистов, то актуальность данного исследования очевидна. Данная работа призвана заполнить лакуну в исследовании интеграции проповеди в общественно-духовное сознание адресата на рубеже XX-XXI вв.

Объектом исследования реферируемой диссертации является русская православная проповедь конца XX - начала XXI вв.

Предмет исследования — структурно-семантические особенности современной православной проповеди, реализуемые на текстовом уровне.

Источниками исследования явились православные проповеди выдающихся представителей современного гомилетического красноречия, произнесенные на протяжении последних 15 лет. Это речи следующих проповедников: митрополита Московского и Всея Руси Алексия II, митрополита Калининградского Кирилла, архимандрита Иоанна Крестьянкина, священника Алексия Скалы, архимандрита Тихона, митрополита Сурожского, иеромонаха Симеона, протоиерея Александра Шаргунова и других. Их высокое ораторское искусство, представленное' в многочисленных проповедях, позволяет выделить структурные и речевые особенности, наиболее характерные для православной проповеди конца XX — начала XXI вв. Большинство текстов выступлений взято из публикаций в газетах «Радонеж» и «Благовест» и текстов, представленных на сайте Православной Церкви. Источником исследования также явились видео- и аудиозаписи выступлений священников православных храмов, находящихся на территории Республики Дагестан, а также телевизионные передачи, посвященные вопросам духовного попечения.

Такой разнообразный полевой материал, безусловно, представляет собой богатый сплав особенностей языковой характеристики эпохи, языка и стиля самих авторов и православной стилистики.

Это позволяет обнаружить тематическую и содержательную близость представленных текстов, поскольку все они несут слово Священного Писания. Это также позволяет проследить общий подход в речевой организации текста православной проповеди начала XXI века. Наконец, разнообразие авторской манеры дает возможность вычленить наиболее характерные исторические особенности неогомилетики как нового явления в церковно-богословском красноречии.

Целью диссертации является изучение особенностей языковой организации текстов современной проповеди, то есть выявление, описание и систематизация структурно-семантических средств организации текста православной проповеди начала XXI века, определения их прагматической направленности и коммуникативной значимости. В соответствии с целью исследования сформированы задачи, а именно:

- выделение основных стилеобразующих факторов гомилетического красноречия как экстралингвистического, так и собственно-лингвистического характера;

- исследование особенностей композиционного развертывания информации в современной православной проповеди; 4

- изучение использования нетрадиционных лексических средств в целях «осовременивания» языка проповеди;

- выявление диалогической структуры современной проповеди и средств создания эффекта «внутренней диалогизации» монологической речи.

Всесторонний анализ индивидуально-авторских особенностей стиля гомилетов не входит в задачи диссертации, так как творческая манера авторов настолько своеобразна, что предполагает отдельные исследования. Однако в работе частично анализируются в сопоставительном аспекте некоторые авторские приемы и методы предъявления информации.

Методологической основой работы явились научно-теоретические труды по различным проблемам семантики и стилистики, а также учение о логосфере, как средстве реализации человеческого интеллекта. Основополагающими работами в данной области являются исследования В. В. Виноградова, И. Р. Гальперина, М. Н. Кожиной, В. В. Одинцова, А. А. Потебни, Н. М. Разинкиной, А. И. Разумихина, архиепископа Аверкия и др. Особое значение для написания работы имеет теория диктемного членения текста, разработанная М. Я. Блохом.

Материал исследования представлен картотекой фрагментов работ авторов-гомилетов объемом около 1900 единиц с различными структурно-семантическими явлениями. Кроме этого, в ходе работы с текстами проповедей собрано около 400 единиц фрагментов проповедей, включающих особенности лексического и фразеологического индивидуально-авторского отбора языковых средств, которые не вошли в основной исследовательский материал, но представляли дополнительный рабочий ресурс.

Поставленные задачи, материал исследования и общее направление работы определили методы исследования. Проведение* анализа разноуровневых языковых средств, свойственных специфике речевой организации текстов, потребовало использования различных методов, I каждый из которых отвечал конкретным задачам исследования. Были использованы: описательно-аналитический метод, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых фактов; семантико-стилистический метод способствовал исследованию языковых единиц в их функциональном аспекте. При анализе текстового уровня использован метод актуального композиционного членения. Научная новизна состоит в детальном рассмотрении специфики современной православной проповеди в аспекте лингвопрагматики, которая способствует появлению неогомилетики. Прагматика, то есть взаимодействие речевого акта и контекста, способствует эффективности общения, вследствие чего в данном исследовании анализируются тексты современной православной проповеди с позиций прагмастилистики, в единстве экстралингвистических факторов и линвистических функционально-стилевых особенностей. Мы считаем это закономерным следствием того, что текст, предъявленный к восприятию в устной форме, имеет ряд особенностей, соотносимых с прагматической установкой. В связи с этим рассматриваем необходимость признания церковно-религиозного стиля как равноправного функционального стиля. Новизна также заключается, в особенностях анализа текстового материала с позиций диктемного членения текста применительно к современной проповеди.

Теоретическая значимость работы состоит в исследовании связи традиционных речевых средств в прагматике современных текстов православных проповедей, что расширяет сведения о проповеди как жанровой разновидности церковно-богословского красноречия и позволяет сделать прогноз дальнейшего развития гомилетики-в целом.

Практическая ценность определяется тем, что исследование дает возможность использовать представленный структурно-семантический анализ православной проповеди последних лет и собранный богатый языковой материал при проведении спецкурсов и спецсеминаров по изучению ораторской речи и современной общественно-политической риторики, в процессе преподавания стилистики, риторики и профессиональной речевой культуры, а также в написании курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. По теме исследования сделаны доклады на научных конференциях Государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет» и «Дагестанский государственный технический университет» в 2006-2007 гг. Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Современная православная проповедь представляет собой жанр церковно-религиозного стиля, обусловленный соответствующими экстралингвистическими факторами, определившими лингвистические стилеобразующие характеристики данного жанра.

2. Тексты современных православных проповедей характеризуются традиционным последовательным композиционным развертыванием информации по модели ab ovo.

3. Яркой стилеобразующей характеристикой современной православной проповеди является мнимо-диалогическое предъявление материала и эмоционально-экспрессивная эксплицитность языковых средств.

4. Характерная особенность современного текста православной проповеди состоит в широком внедрении языковых средств, традиционно составляющих структурно-семантическое поле общественно-политического красноречия.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, словарей, источников исследования и сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Структурно-семантическая характеристика русской православной проповеди конца XX - начала XXI вв."

Выводы

Церковно-богословский стиль предъявления информации, отличает особыйлэкстралингвистический фактор, являющийся результатом;развития-и? трансформации- основных двух функций; данного стиля: информационной; и воздействующей. Уровень воздействия информации прямо пропорционален. уровню ответной реакции адресата, который воспринял сообщение: Соответственно, основная цель проповедника - предъявить информацию на; таком; уровне экспрессии, при котором уровень, ответной импрессии будет наиболее высоким. В настоящее время слово проповедника: более, чем-: в каком-либо другом стиле, приобретает ярко: выраженную; суггестивность. При этом суггестивный текст обладает активной авторской прагматикой, что. находит свое отражение в отборе, лексических, средств. Анализ-лексических, средств, представленных в современной; проповеди, свидетельствует: а)- в связи с задачей вовлечения в церковное; общественное сознание новообращенных для максимального внутреннего контакта со слушателями используется лексика разговорного уровня; тем самым современная проповедь возвращается к истокам, когда проповеди Иоанна Златоуста, Григория Богослова или Ефрема Сирина воспринимались как доверительные беседы с паствой; b) большое значение имеет общеупотребительная и книжная (включающая устаревшую) лексика, которая не требует особой характеристики; c) в современных проповедях широко представлена общественно-политическая лексика во всем своем многообразии; d) современной православной риторике свойственно также использование общественно-правовой и пенитенциарной лексики; e) лексическое поле православной проповеди широко использует математическую, астрономическую, историческую, географическую терминологию.

Результат исследование лексики с позиций положительной/ /отрицательной экспрессивности-импрессивности говорит о том, что современная проповедь в целом направлена на создание положительного образа. Более того, традиционное поле гиперонимов (гипонимов), обозначающих отрицательные образы или явления, по сравнению с православной проповедью предыдущих периодов, значительно сужено. Вместе с тем, полевая лексическая структура проповеди расширена за счет введения в тексты отрицательных номинаций, характеризующих современную реальность.

В целом современная проповедь, несмотря на свою традиционность, в лексическом плане представляет собой явление, в достаточной степени активно откликающееся на социальную и общеязыковую эволюции.

136

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Православие как форма общественного сознания для становления государственной ментальности имело в России ведущее значение. Православная гомилетика на протяжении столетий являлась орудием дидактической системы государственной коммуникации, конечной целью которой было установление духовного контакта между православным человеком и> Богом и следование Воле Бога.

В XX веке в России в связи с существовавшими общественно-политическими реалиями церковь была отделена от государства, а православие - от государственной духовности; богатейшее наследие православного красноречия со всем многообразием жанров оставалось за пределами внимания специалистов и общественности. Результатом такой' государственной' политики в лингвистике явилось отсутствие внимания к слову проповедника, которое не было соотнесено ни с одним из функциональных стилей. Вшастоящее время мы не можем с уверенностью сказать, что истина восстановлена, что церковно-религиозный стиль действительно существует де-юре, хотя де-факто это уже не вызывает у лингвистов сомнений. Проведенные исследования позволяют сделать ряд выводов:

1. Церковно-религиозный стиль реализует определенную форму общественного сознания, для него характерен абстрактно-конкретный тип мышления, последовательность повествования по модели ab ovo, профессиональная терминологическая лексика, стремление к краткости и образности изложения, что закономерно обусловлено устной формой предъявления практически всех жанров церковно-религиозного стиля. Церковно-богословский стиль предъявления информации отличает особый экстралингвистический фактор, являющийся результатом развития и трансформации основных двух функций данного стиля: информационной и воздействующей. Уровень воздействия информации прямо пропорционален уровню ответной реакции адресата, который воспринял сообщение. Соответственно, основная цель проповедника — предъявить информацию на таком уровне экспрессии, при котором уровень ответной импрессии будет наиболее высоким. В настоящее время слово проповедника более, чем в каком-либо другом стиле, приобретает ярко выраженную суггестивность.

2. Одним из первых жанров православия явилась проповедь.

На первом этапе зарождения православная проповедь представляла собой миссионерскую беседу, долженствующую привлечь, в лоно церкви неверующих, позднее проповедь стала приобретать, черты пастырской беседы с верующими. Поскольку основу православия составляла незыблемость канонов Священного Писания; тематика проповедей была строго ограничена, вследствие чего в большей степени проявлялось мастерство гомилетов. В течение десяти- веков православие разрабатывало языковые средства и приемы максимального воздействия живого слова на адресата, накопив богатый лингво-психологический и собственно лингвистический опыт.

Восприятие проповеди как устного монологического жанра имеет свои особенности, детерминируемые экстралингвистическими факторами: ограниченностью во времени, ограниченностью в объеме, особенностями непроизвольного и произвольного внимания адресата и т.д. Диалогизация монологической речи проповедника - неотъемлемая стилеобразующая характеристика данного жанра. Внутренний диалог монологической речи представляет диалогические отношения в эксплицитном и имплицитном выражении.

Вопросно-ответный комплекс, риторические конструкции (вопросы и обращения), детерминируют эксплицитную форму мнимо-диалогической организации информации. Приемы интимизации, цитации, а также некоторые конструкции экспрессивного синтаксиса реализуют имплицитную форму диалога при однонаправленном речевом потоке. Всестороннее использование приемов эксплицитного и имплицитного диалога при однонаправленной гомилетической речи эффективно решает основную целевую установку Церкви: объединять, воздействовать и направлять энергию верующих на ознакомление со Священным Писанием, постижение Слова Бога и укрепление православной Веры.

3. В природе проповеди заложена одна из основополагающих стилеобразующих характеристик - эмоционально-экспрессивная. Известно, что воздействие на слушателя идет по двум каналам: логическому, когда подключается разум, и экспрессивному, воспринимающему сигналы на уровне чувственности. Фактическая информация проповеди открыто фидеистична, поэтому экспрессивность сопровождается реализацией категории импрессивности, в сумме с которой представляет вербализацию активного посыла проповедника и активизацию пассивного восприятия адресата. Экспрессия первого лица трансформируется в импрессию второго лица речевого акта.

4. Современная проповедь развивается в соответствии с традиционными канонами, но с теми поправками, которые диктуют общественно-политические и экстралингвистические процессы. Так, ускорение темпа жизни, жесткая конкуренция со стороны СМИ требуют сокращения объема информации, в связи с чем проповедь последнего периода значительно (на треть) сократилась в объеме, о чем свидетельствует проведенный диктемный анализ структурно-семантического единства текстового пространства проповеди.

Второй особенностью современной проповеди является обновление лексического поля. Полевая структура проповеди включает в себя не только церковную, книжную лексику, но также общественно-политическую, правовую, пенитенциарную, научную и т.д.

Результат исследования лексики с позиций положительной/ отрицательной экспрессивности-импрессивности свидетельствует о том, что современная проповедь в целом направлена на создание положительного образа. Традиционное поле гиперонимов (гипонимов), обозначающих отрицательные образы или явления, по сравнению с православной проповедью предыдущих периодов, значительно сужено. Современная проповедь, продолжает оставаться традиционной, но в лексическом плане представляет собой явление, в активной степени вовлеченное в социальную и общеязыковую эволюции.

В синтаксисе современной проповеди в значительной степени отсутствуют побудительные конструкции, оказывающие прямое волевое воздействие на адресата. Проповедь в настоящее время использует сказуемые «совместного действия». «Мы с вами» служит сплочению верующих вокруг проповедника, следовательно, вокруг церкви.

В настоящее время мы являемся свидетелями процесса возрождения православия в России. Православие вновь занимает значимое место в деле нравственного просвещения нации, способствует духовному росту российской государственности. Интеграция деятельности церкви в общественно-политическую, экономическую и культурную деятельность государства способствует дальнейшему развитию церковно-религиозного стиля.

 

Список научной литературыМасурова, Ольга Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1981. - 367 с.

2. Аверкий архиепископ. Руководство по гомилетике. — М.: Православная Русь, 1975. -251 с.

3. Аверьянова Е.В. Семиотическое прочтение Жития Никиты-затворника // Филологические науки. 1999. - № 6. - С. 73-78.

4. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -М.; Д.: Наука, 1975. 276 с.

5. Агеева Г. А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: (На материале современной немецкоязычной проповеди): Дис. . канд. филол. наук. Иркутск, - 1998. - 183 с.

6. Агеева Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: (На материале современной немецкоязычной проповеди): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 1998. - 18 с.

7. Агеева Г.А. Формирующее воздействие религиозных текстов (на примере текстов религиозной проповеди) // Лингвистическая реальность и коммуникация. Иркутск, 2000. - С. 15-19.

8. Акимова Г.Н. Стилистические и синтаксические особенности ораторской прозы XVIII века (на материале похвальных слов Ломоносова и Сумарокова) // Язык русских писателей XVIII века. Л., 1981. - С. 7-11.

9. Александрова Н.А. Разновидности научных лекций и их лингвос--тилистические особенности // Разновидности и жанры научной прозы. — М.: Наука, 1989. С. 49-50.

10. Амфитеатров Я. Чтения о церковной словесности или гомилетика. Ч. I-II. Киев, 1846. - С. 20-25.

11. Андросенко В.П. Цитата как элемент сообщения-и как фактор эстетического воздействия: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988. -18 с.

12. Анипкина JI.H. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. 2000. - № 2. - С. 58-65.

13. Аннушкин В.И. Практические занятия по риторике: первые публичные выступления // Русская словесность. 1993. - № 3. - С.46-51.

14. Антоний, митр. Из истории христианской проповеди. СПб., 1892.-С. 11-17.

15. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М.: МГУ, 1969. - 160 с.

16. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. ОЛЯ. — 1981. — №41. -С. 356-367.

17. Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации. // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.-С. 52-78.

18. Архимандрит Никифор. Иллюстрированная' полная популярная библейская энциклопедия. М.: ООО «Изд-во ACT», 2000. - 728 с.

19. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.

20. Баженова-Рагрина С.И. Риторическая организация «Слова на Святую Пасху» Кирилла Туровского и «Поучения на Святую Пасху Климента Охридского» // Проблемы исторического языкознания. Вып. 4. — СПб., 1993.-С. 68-75.

21. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. — Ростов н/Д, 1993.- 182 с.

22. Баранов А.Г. Эмоциональная экспрессия язык — текст // Филология. Philologica. - 1993. -№ 1. - С. 6-10.

23. Баранов А.Г. Динамическая стилистика // Разновидности текста*в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. - С.162-170.

24. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. - 4-е изд. - 318 с.

25. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - С. 245-246.

26. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.-445 с.

27. Бахтина О.Н. Феномен старообрядческой литературы в контексте христианского понимания слова // ВМУ. Сер. 9. Филология. 1998. — № 4. — С. 66-76.

28. Бегунов Ю.К. Древнерусская ораторская проза как жанр (к постановке вопроса) // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. -Л., 1970.-С. 75-85.

29. Безменова Н.А. Теория и практика риторики массовой коммуникации: Науч.-аналит. обзор / АН СССР. ИНИОН. М.: ИНИОН, 1989. - 39 с.

30. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. М., 1997. - 157 с.

31. Бельчиков Ю.А. Стиль // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. -М.: Дрофа, 1998.-С. 541.

32. Березина Е.М. Проповедь как религиозный феномен: философско-религиоведческие аспекты: Автореф. дис. . канд. филос. наук. — Пермь, 1995.- 19 с.

33. Бергитейн С.И. Устная публичная речь и проблема ораторского искусства. М., 1982. - С. 107-113.

34. Блеръ А. Опытъ о красноречш проповедниковъ / Пер. Иона (Па-винский. СПб., 1800. - С. 15-20.

35. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 56-67.

36. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М!: Высшая школа, 2000. - 160 с.

37. Борисова Т.С. Система символов оригинальных и переводных церковно-славянских Богородичных гомилий и акафистов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 1998. - 16 с.

38. Брага Л.И. Современная проповедническая деятельность русской православной церкви: проблемы и решения: Дис. . канд. филос. наук. М.,1992. 176 с.

39. Будагов Р.А. К вопросу о языковых стилях // Вопросы языкознания, 1954. № 3. - С. 54-67.

40. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Изд. 2-е. — М.: Просвещение, 1965. 492 с. \ • * •

41. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? -М., 1977.-С. 132-137.

42. Булавина С.В. Русские устойчивые словосочетания, содержащие церковно-религиозную лексику: Дис. . канд. филол. наук. — Воронеж, 2003. 173 с.

43. Булгаков Г.И. Теория православно-христианской проповеди (этика гомилии): Очерк систематического курса. Курск, 1916. - С. 11-15.

44. Булгаков С.В. Образцы святоотеческой и русской проповеди. -Харьков, 1887.-988 с.

45. Булгаков С.Н. Православие. Очерки учения Православной Церкви. -М:: ACT, 2003.- 166 с.

46. Бухаркин П.Е. Церковная словесность и проблема единства русской культуры // Культурно-исторический диалог. Традиция и текст. СПб.,1993.-С. 5-14.

47. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. - 280 с.

48. Васильев А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М., 1976. - 186 с.

49. Введенская Л. А. Этюды о мастерстве М. Стуруа. — Ростов н/Д. 1988.- 139 с.

50. Верещагин Е.М. Библейская стихия русского языка // Русская речь. 1993.-№ 1.-С. 90-98.

51. Верещагин Е.М. Почему Библия называется Библией и сколько в ней книг // Азия и Африка сегодня. 1993. - № 7. - С. 58-73.

52. Верегцагин Е.М. Из каких книг состоит Новый Завет и как он соотносится с Ветхим // Азия и Африка сегодня. 1993. - № 8. - С.40-45.

53. Верещагин Е.М. На каких языках написана Библия и каковы древнейшие библейские рукописи // Азия и Африка сегодня. 1993. — № 9. - С. 42-47.

54. Верещагин Е.М. О древнейших переводах Библии, а также о переводе на современный русский язык // Азия и Африка сегодня. 1993. - №1..-С. 45-50.

55. Верещагин Е.М. Исследование источников по истории книжно-письменного языка Древней Руси: древнейшие славяно-русские изложения веры // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 1996. - Изд.1.I.-С. 209-215.

56. Верещагин Е.М. Христианская книжность Древней Руси. М., 1996.-208 с.

57. Ветелев А. Курс академических лекций по теории и практике цер-ковно-славянского проповедничества. — Загорск, 1949. 166 с.

58. Ветелев А. Учебный курс по истории проповедничества русской православной церкви. Загорск, 1990. — С. 17-23.

59. Вилъске Л. Функционально-коммуникативные поля новый тип языковых полей // Русский язык и современность. - Киев, 1989. - С. 160172.

60. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. - № 1. - С. 45-87.

61. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума» // Русская речь. 1923. — № 1. - С. 105-114.

62. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. -М.; Л., 1955.-С. 167.

63. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. -655 с.

64. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М.: АН СССР, 1963.-255 с.

65. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М., 1975. -С. 55.

66. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

67. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. М.: Высшая школа, 1982. - 529 с.

68. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. 171 с.

69. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. -М., 1993.-С. 5-29.

70. Власов В.Г. Двухтысячелетие христианства и его распространение на Руси // Культура и религия. 1992. - № 3. - С. 15-28.

71. Войтак М. Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургическою молитвы) // Текст: стереотип и творчество. Пермь, 1998. - С. 214-230.

72. Волков А.А. Проблемы русской риторики // Русский язык за рубежом. 1994. - № 3. - С. 98-102.

73. Волков А.А. Фигуры диалогизма // Русская словесность. 1996. -№5.-С. 87.

74. Вопросы истории русского литературного языка XIX XX вв.: Сб. Моск. гос. пед. ун-та. -М:, 1985.-С. 25-131.

75. Выборгский, епископ Антоний. Из истории христианской проповеди: Очерки и исследования. Спб.: Типография А. Катанского и К0, 1892. - 442 с.

76. Выготский JI.C. Мышление и речь: психологические исследования. -М.; Л., 1934.-324 с.

77. Говоров А.В. Основной принцип церковной проповеди и вытекающие из него предмет и задачи церковного красноречия. Казань, 1895. -С. 17-25.

78. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Профессору Московского университета акад. В.В.Виноградову в день его 60-летия. М., 1958. - С. 83-97.

79. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958.-459 с.

80. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139 с.

81. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1955.-463 с.

82. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. — М.: Просвещение, 1965. 408 с.

83. Гегер Р.И. Условия проявления синтаксической омонимии в тексте // Анализ научного текста. Челябинск, 1993. - С. 136-142.

84. Гладкова О.В. Проповедь // Литературная энциклопедия терминов / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. - С. 822-823.

85. Голуб КБ. Стилистика русского языка. М.: Рольф: Айрис-Пресс, 1997.-448 с.

86. Гончаров Г.А. Суггестия: теория и практика. — М.: КСП, 1995. -320 с.

87. Горюшкина Р.И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002. — 20 с.

88. Гостеева С.А. Религиозно-проповеднический стиль в современных СМИ // Журналистика и культура русской речи. М.: МГУ, 1997. Вып. 2.-С. 87-93.

89. Граудина Л.К., Мисъкевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.: Наука, 1989. - 254 с.

90. Григорьева М.Ю. Нужно ли уметь мастерски говорить? // Русская речь. 1994. -№ 1.-С.38-42.

91. Гриненко Г.В. Смысл и значение в сакральных текстах // Логические исследования. М., 1996. - Вып. 6. - С. 287-298.

92. Гриненко Г.В. Об особенностях сакральной коммуникации // По-лигнозис. -М., 1999.-№ 2.-С. 99-116.

93. Грудева Е.В. Церковно-проповеднический стиль // Традиции в контексте русской культуры. Череповец, 1999. - Вып. 71. - С. 12-15.

94. Грудева Е.В. Религиозная сфера и церковно-православный стиль русского языка: История и современное состояние. Самара, 1999. — 115 с.

95. Даирова К.Н. Цитация как форма создания диалога в научно-лингвистическом тексте. // Лингвистические аспекты образности / МГПИИЯ им. М.Тореза. -М., 1993.-Вып. 174.-С. 10-15.

96. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 109-121.

97. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры. // Вопросы языкознания. 1999. -№ 4. - С. 37-55.96 с.

98. Дридзе Т.М. Язык и социальнаяшсихология. М.: Высшая школа, 1980.-224 с.100; Дубяго А.И. Место и значение смысловых изменений лексики в публицистике второй половины XIX века // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994. - С. 52-58.

99. Дударов П. Сборник проповеднических: образцов: В. 2 ч. Спб., 1912.-667 с.

100. Елеонская A.G. Русская ораторскаяшроза*в литературном процессе XVII века. М.: Наука, 1990. - 224 с.

101. Епископ Полоцкий и I лубокский Феодосии. Гомилетика: Теория церковной;проповеди. Сергиев посад: МДС, 1999: - 287 с.»

102. Еремина ЛИ. Диалогизация как способ построения- публицистического текста (о типологии публицистических жанров) // Стилистика русского языка; жанрово-коммуникативный аспект стилистики^ текста., М., 1987.-С. 166-196.

103. Ефимов АхШ Стилистика русского языка. М;, 1969.-262 с.106: Заведеев Я. История русского проповедничества от XVIII века до настоящего времени. Тула, 1879.- С. 17-19.

104. Заведеев И Лекции по богословским: наукам. — М.: Межд. изд: центр православ. лит., 1997. 731 с.

105. Залевская А.А: Введение в психолингвистику. — М.: Рос. гос. гум*. ун-т, 2000.-382 с. .

106. Зарниграш Я-И: Сборник.проповеднических образцов: Опыт гомилетической хрестоматии. Спб:, 1891.—С. 15-25.110; Земская Е.А. Разговорная речь // Русский язык: Энциклопедия* / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Дрофа, 1998. - С: 406-408.

107. Земская Е.А., Крысин Л.П. Московская школа функциональной! социолингвистики.-М.: Наука, 1988. 189 с.

108. Знаменский П.В: Чтение из,истории русской церкви во время царствования Екатерины II // Православный собеседник. 1875. - № 2. - С. 1520. ' . ■

109. Зубов В.П. К истории русского ораторского искусства XVII — первой половины XVIII века. М.; Л;, I960; - Т. 16. - С.253-300:

110. Зубов В.П. Русские проповедники: Очерки по истории русской проповеди. — М., 2001. 231 с.

111. Ивойлова Н.Ю. Строй текста современной христианской проповеди: Дис. . канд. филол. наук. Ярославль, 2003. - 199 с.

112. Ипатова С.Н. Церковно-проповеднический стиль русского языка XIX века: Дис. . канд. филол. наук. Вологда, 2004. - 205 с.

113. Кагарлгщкий Ю.В. Риторические стратегии в русской проповеди переходного периода, 1700-1775 гг.: Дис. . канд. филол. наук. М., 1999.- 226 с.

114. Кагарлицкий Ю.В. Проповедь как источник по истории русской словесной и интеллектуальной культуры в XVIII в. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2000; - С. 243-258.

115. Катаев А. Очерк истории русской .церковной проповеди. Изд. 2-е.- Одесса, 1883. С. 22-30.

116. Кауфман С.И. Об именном характере технического стиля // Вопросы языкознания. 1961. -№ 3. - С. 13-17.

117. Киреев А. Епархии и архиереи Русской Православной Церкви в> 1943-2002 гг. -М., 2002. 480 с.

118. Кожевникова Н.А. Несобственно-прямой диалог в художественной прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. - С. 283-300.

119. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.-223 с.

120. Кожина М.Н К основаниям функциональной стилистики. -Пермь: Изд-во ПТУ, 1966. 275'с.

121. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь: Изд-во ПТУ, 1966. - 213 с.

122. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников. -М.: Наука, 1981. С. 187-213.

123. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной4 речи. — Пермь: Изд-во ПТУ, 1986. 137 с.

124. Кожина М.Н. Стилистика научного текста. Пермь, 1998. — Т.1. — С. 380.

125. Кожинова А.А. К вопросу о проповеди как типе текста // Некоторые вопросы изучения славянских языков и культуры. Минск, 1990. - С. 25-27.

126. Кожинова А.А. К семантико-семиотическому анализу одного центрального понятия проповедей Кирилла Туровского // Русский язык дона-ционального периода. СПб., 1993. - С. 152-166.

127. Колесов В.В. Символ как семантически системообразующий компонент в текстах Кирилла Туровского // Русский язык донационального периода. СПб., 1993. - С. 135-152.

128. Кони А.Ф. Приемы и задачи прокуратуры // Избранные труды и речи. Тула, 2000. - С. 15-25.

129. Королева И.А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003. - 28 с.

130. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М.: Наука, 1960. - 71 с.

131. Котельников В.А. Язык церкви и язык литературы // Русская литература. 1995. -№ 1. - С. 5-26.

132. Котюрова М.П. Об эволюции выражения связности речи в научном стиле XVIII-XIX вв. // Лингвостилистические особенности научного текста.-М!: Наука, 1981. С. 45-59.

133. Котюрова М.П. Некоторые функционально-семантические категории' в научном тексте // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. - С. 35-41.

134. Кохтев Н.Н. На трибуне ученые. М.: Знание, 1976. - 80 с.

135. Кохтев Н.Н. Основы ораторской речи. М.: МГУ, 1992. - 240 с.

136. Кохтев Н.Н. Ораторская речь: стиль и композиция. М.: МГУ, 1992.- 176 с.

137. Кошанский Н.В. Общая риторика. Частная риторика. СПб., 1844-1845.-С. 3-65.

138. Краевская Н.М. Композиция устного научного текста (жанр доклада) // Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. - С. 7093.

139. Краснова Т.Н. Стиль — категория прагматическая (идеографические аспекты стиля) // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. - С. 29-35.

140. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. М.: Русский язык, 1970. - 224 с.

141. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка: Пос. для филологов-иностранцев. — М.: Русский язык, 1979. 213 с.

142. Крылова О.А. Существует ли церковно-религиозный (церковно-проповеднический) функциональный стиль в современном русском литературном языке? // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 2000. - С. 107-119.

143. Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского языка разновидностью'газетно-публицистического? // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. - С. 259-269.

144. Крысин Л.П. Об одной лакуне в системе функциональных стилей современного русского языка // РЯШ. 1994. - № 3. - С. 70-71.

145. Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Сборник памяти Т.Г. Винокур. М\: Наука, 1996. - 336 с.

146. Крысин Л.П. О-социальной дифференциации современного литературного языка // Русистика сегодня. 1997. - № 3-4. - С. 27-39.

147. Куссе X. Истина и проповедование. «Живое слово» архиепископа Амвросия (Ключарева, 1820-1901) и соотношение между гомилетикой и риторикой // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С. 78-85.

148. Кутепов Н.М. Я.К. Амфитеатров и его «Чтения о церковной словесности»: Историко-критический очерк. СПб., 1896. - С. 8-11.

149. Ладисова Н.М. Экспрессивность как элемент системьъ стиля английской литературной сказки: Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1981. -С. 10-11.

150. Лапатухина Ю.В. Индивидуальные и групповые- маркеры православного дискурса: (Экспериментальное исследование): Дис. . канд. филол. наук. — Самара, 2000. — 122 с.

151. Лаптева О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. - С. 126-186.

152. Лаптева О.А. Дискретность в устном монологическом тексте // Русский язык: текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI.-М., 1982.-С. 11-27.

153. Лаптева О.А. Как пишут ученые // Русская речь. 1995. - № 2. -С.55-62.

154. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века: Учебник для вузов. М.: Высшая школа, 2003. - 415 с.

155. Левшун Л.В. Проповедь как жанр средневековой литературы (на материале проповедей в древнерусских рукописных и старопечатных сборниках): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1992. 20 с.

156. Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI-XVII вв. Минск, 2001. - С. 20-25.

157. Лейчик В.М. Обновление религиозного стиля: взгляд лексиколога // К культуре мира через диалог религий, диалог цивилизаций. Омск, 2000. -Т. 1.-С. 165-171.

158. Леонтьев А. А. Психология общения. Тарту, 1974. — С. 5-21.

159. Леонтьев А.А. Понятие текста в современной лингвистике // Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Выща школа, 1979. - 248 с.

160. Лихачев Д. С. «Слово о Законе и Благодати» Иллариона // Избр.: В 3 т. Л.: Худ. лит., 1987. - Т. 2. - С. 30-43.

161. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.-704 с.

162. Майданова Л.М. Религиозно-просветительский текст: стилистика и прагматика // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. — С. 172-194:

163. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. М.: Наука, 1994.- 190 с.

164. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. — М.: Аспект-Пресс, 1994.-207 с.

165. Митрофанов Н.Н. Этюды о лекторах. М.: Знание, 1974. - 223 с.

166. Михайличенко Н.А. Риторика. М.: Новая школа, 1994. - 96 с.

167. Михалъская А.К. Основы риторики. М.: Просвещение, 1996. -406 с.

168. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. М.: Academia, 1996. - 192 с.

169. Моллаева А.А., Шоцкая Л.PI. Православная проповедь XVIII века в истории русского литературного языка. Махачкала, ДГПУ: ООО «Деловой мир», 2004. - 250 с.

170. Морозова Е.В. К вопросу о генезисе жанра христианской церковной проповеди (на материале немецкого языка) // Функциональные исследования. М., 1997. - Вып. 3. - С. 137-143.

171. Морозова Е.В. Особенности жанра современной христианской церковной проповеди: Лингвостилистический аспект (на материале немецкого языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1998. -24 с.

172. Мурат В.П. Функциональный стиль // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 567.

173. Нефедьева ЛИ. Особенности современного употребления стилистических славянизмов в религиозно-нравственной (духовной) речи // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения О.И. Ожегова. -М., 2001.-С. 275-282.

174. Никольский Н.К. Конспект по гомилетике и истории проповедничества. СПб., 1895. - С. 15-20.

175. Нистратова С.Л. Синтаксические средства выражения адресованное™ в устной научной речи // Научная литература: язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. - С. 81-98.

176. Новиченко Н.Р. Философско-социологический анализ современной проповеднической деятельности русской православной церкви (на материалах Украинской СССР): Автореф. дис. . канд. филос. наук. Киев, 1989.-21 с.

177. Ножин Е.А. Проблемы теории публичной речи и основы ораторского искусства. М.: Знание, 1981. - 352 с.

178. Одинцов В.В. Структура публичной речи. М.: Знание, 1976. - 80с.

179. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 264 с.

180. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1984. - С. 213-230.

181. Оноприенко С. Библеизмы современного русского языка: Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1997. - 189 с.

182. Оноприенко С. Библеизмы современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1997. - 18 с.

183. Панов М.В. О некоторых общих тенденциях в развитии русского литературного языка XX века // Вопросы языкознания. 1963. — № 1. — С. 317.

184. Панов М.И. Риторика: методология и практика. М.; Ярославль: МПГУ - РЕМДЕР, 2003. - 670 с.

185. Панченко A.M. Русская культура в канун Петровских реформ // О русской истории и культуре. СПб., 2000. - С. 14-17.

186. Певтщкий В.Ф. Церковное красноречие и его основные законы. -СПб., И.Л. Тузов, 1908. 2-е изд. - 304 с.

187. Петрова Н.В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. 2003. — № 6.-С. 123-131.

188. Печенкина О.Ю. О периферии концепта «Бог» в текстах пословиц и поговорок русского народа, собранных В. Далем // Фразеология 2000. — Тула, 2000. С. 49-57.

189. Пегиковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938.- 511 с.

190. Платон. Собр. соч.: В 3 т. -М.: Мысль, 1970. Т. 1.-623 с.

191. Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Харьков, 1894. -С. 131-145.

192. Православие в прошлом, настоящем и будущем: Интервью с С.Г. Кара-Мурзой // Наука и религия. 1996. - № 7. - С. 3-7.

193. Прохватилова О.А. Внешняя диалогичность звучащей православной проповеди // Мир Православия. Волгоград, 1998. - Вып. 2. — С. 97-108.

194. Прохватилова О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. Волгоград, 1999. - 58'с.

195. Прохватилова О.А. Речевая организация звучащей православной проповеди и молитвы: Дис. . д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. - 495 с.

196. Разинкина Н.М. Некоторые общие проблемы изучения* функционально-речевого стиля // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976.-С. 94-103.

197. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. -М.: Наука, 1978.-211с.

198. Разумихин А.И. История русской проповеди. М., 1904. - С. 5-11.

199. Разумихин А.И. Конспект по гомилетике. Загорск, 1970. - С. 1215.

200. Расторгуева М.Б. Речевой жанр церковно-религиозной проповеди: Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2005. - 218 с.

201. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967.-542 с.

202. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-516 с.

203. Рогава М.Д. О некоторых языковых средствах выражения экспрессивности и эмоциональности в учебной литературе (на материале учебников гуманитарного профиля Великобритании и США) // Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. - С. 59-69.

204. Рогачевская Е.Б. О некоторых особенностях средневековой цитации (на материале ораторской прозы Кирилла Туровского) // Филологические науки. 1989. - № 3. - С. 16-20.

205. Розанова Н.Н. Коммуникативно-жанровые особенности храмовой проповеди // И.А. Бодуэн де Куртенэ: Ученый. Учитель. Личность: Лингвистическое наследие И.А. Бодуэна де Куртенэ на исходе XX столетия. Красноярск, 2000. - С. 12-15.

206. Розанова Н.Н. Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация языка. М., 2003. - С. 341-363.

207. Розенталъ Д.Э. Практическая стилистика русского языка. — М.: Высшая школа, 1974. 752 с.

208. Руководство к церковному красноречию (с примерами из Священного Писания, святых отец и славнейших ораторов христианских). Печатано при Священном Синоде. 1804. - С. 17-25.

209. Русская православная церковь 988 1988: Очерки истории I — XIX вв. - М.: Изд-во Московской Патриархии, 1998. - Вып. 1. - 728 с.

210. Сазонова Л.И. Древнерусская ритмическая проза XI — XIII вв.: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1973. - 199 с.

211. Сазонова JI.K Особенности старинного красноречия // Русская речь. 1978. - № 6. - С. 101-106.

212. Самарнн Ю. Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники: Собрание сочинений. Т. 5. - М., 1844. - С: 15-21.

213. Саракаева Э.А. Психолингвистический анализ миссионерских текстов: Дисс. канд. филол. наук. М., 2000. - 229 с.

214. Сарыкаева Э.А. Смысловое восприятие креолизированных текстов религиозной тематики // Реальность, язык и сознание. Тамбов, 1999. -Вып. 1. - С. 153-155.

215. Сенкевыч М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. — М.: Высшая школа, 1976. — 262 с.

216. Сергий (Данков), неролюнах. Становление гомилетики в русском богословии 19 в.: Историографический обзор // Журнал Московской Патриархии. 1999. - № 7-8. - С. 79-83.

217. Симеон, архиепископ Рязанский и Касимовский. Пастыри церкви о проповеди // Журнал Московской Патриархии. 1989. - № 8. - С. 47.

218. Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высшая школа, 1984. 311 с.

219. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1976. - 175с.

220. Славгородская Л.В. О диалогизации научной прозы // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. - С. 106-120.

221. Славгородская Л.В. О логической связности устного научного сообщения //Язык и стиль научного изложения. — М.: Наука, 1983. — С. 34-44.

222. Слюсарева Н.А. Функциональная грамматика и когнитивность морфологии // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. — С. 5058.

223. Смирнова Я.Н., Менина И.Б. Обучение устной научной монологической речи // Язык и стиль научного изложения. М.: Наука, 1983. - С. 242-262.

224. Со Ын Ен. Речевой жанр современного церковно-религиозного послания: Дис. . канд. филол. наук. -М., 2000. 188 с.

225. Со Ын Ен. Речевой жанр современного церковно-религиозного послания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2000. 15 с.

226. Соколов А.Н. Проблемы научной дискуссии (логико-гносеологический анализ). Л.: Наука, 1980. - 157 с.

227. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта: Наука, 1997. -256 с.

228. Соловьев B.C. Сочинения. М.: Мысль, 1988. - Т.1.- 895 с.

229. Сопер Поль Л. Основы искусства речи. — М.: Прогресс-Академия, 1992.-416 с.

230. Спивак Д.Л. Язык в, условиях измененных состояний сознания 7/ Вопросы языкознания. 1983. - № 5. - С. 43-50.

231. Спивак Д.Л. Лингвистика* измененных состояний сознания. — Л.: Наука, 1986.-92 с.

232. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста // Теория литературных стилей: Современные аспекты изучения. М., 1982. - С. 27-31.

233. Супрун В.И. Православия святые имена. Волгоград, 1996. — С. 17-21.

234. Сухотин А.К. Религия как элемент культуры // Православие и Россия: Прошлое, настоящее, будущее. Томск, 1998. - С. 38-42.

235. Талъберг Н. История русской церкви. М.: Наука, 1991. - 703 с.241'. Таранов П.С. Философия изнутри. М.: Остожье, 1996. - Т. 1. -464 с.

236. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. М.: Наука, 1987.- 157 с.

237. Тареев М.М. По вопросам гомилетики: Критические очерки. Свято-Троицкая Сергеева Лавра. Сергиев посад, 1903. - С. 14-19:

238. Тартар Б: Функционирование религиозной фразеологии; в художественной литературе-современного русского языка // Слово и фразеологизм в русском; литературном; языке и народных говорах. — Великий: Новгород, 2001. С. 159-164.

239. Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. -.512 с.246: Терешкина Р.К. К вопросу об авторской речевой индивидуальности в научных текстах.// Лингвостилистические особенности научного текста.-Mi: Наука, 1981.-С. 103-107;

240. Терновский В.Н. Дар учить и исцелять // Этюды о лекторах. М.: Знание, 1974.-С. 34-38.

241. Троянская*E.G. К вопросу о лингвистических признаках функциональных стилей //Стиль научной речи;- М.: Наука, . 1978. С. 43-57.

242. Троянская Е.С. Полевая структура научного стиля и его жанровых разновидностей // Общие и частные проблемы функциональных стилей. -М., 1986.-С. 15-22.253; Фаворов Н. Руководство к церковному собеседованию или гоми: летика.-Киев, 1911. С.21-25. г

243. Федоров P.M. I 'рань творчества // Этюды о лекторах. М.: Знание, 1974. - С. 212-223.

244. Формановская Н.И: Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: ИРЯП, 1998. - 291 с.

245. Цвиллинг М.Я. Специфика;общественно-научного текста (к вопросу о внутристилевой дифференциации;языка науки) // Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. - С. 27-36.

246. Циркун II.А. О влиянии языка1 религии на познавательную и прак-тическигпреобразующую деятельность человека // Комплексное изучение человека и формирование всесторонне развитой личности. - Mi: Наука, 1978.-С. 99-104. • ••

247. Цицерон Марк Туллий. Три; трактата об ораторском искусстве. -М.: Наука, 1972. -471 с.

248. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986. - 128 с.

249. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Начала суггестивной лингвистики. Пермь, 1995.-213 с.

250. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов // Исследования по языку советских писателей. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 5-89.

251. Чжао Auiua. Диалогизация монологического текста как средство воздействия'на читателя: Дис. . канд. филол. наук. М., 1993. - С. 4-102.

252. Чихачев В.П. Лекторское красноречие русских ученых XIX века. — М.: Знание, 1987.-93 с.

253. Чихачев В.П. Покоренное слово // Этюды о лекторах. — М.: Знание, 1974.-С. 116-129.

254. Шабанова З.Г. Лингвистические средства воздействия православной проповеди (в историческом аспекте): Дисс. . канд. филол. наук. Махачкала, 2006. - 163 с.

255. Шереметевский В. Гедеон Криновский // Русский биографический словарь.-М., 1914!.-С. 11-16.

256. Шишков,А. С. Рассуждение о красноречии Священного Писания и о том, в чем состоит богатство, обилие, красота и, сила российского языка'и какими средствами оный еще более распространить, обогатить»1 и усовершенствовать можно. СПб., 1825. - С. 20-27.

257. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. - 168 с.

258. Шмелева Т. В. Речевой жанр как первичная характеристика высказывания // Высказывание как объект лингвистики и теории коммуникации. Ч. 1. Омск, 1992. - С. 25-26.

259. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь. Вып.1. Пг., 1923.-С. 115-118.

260. Якубович Г. Значение церковной проповеди в деле развития русского народа. -М., 1876.-С. 14-18.

261. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ

262. Архимандрит Тихон (Шевкунов)

263. Проповедь в праздник сретения Господня. http://www.pravoslavie.ru/put/060215085539

264. Проповедь в неделю о расслабленном. http://www.pravoslavie.ru/put/propovedi/archimtikhonrasslab.htm

265. Неделя 6-я по пасхе, о слепом. 15/28 мая 1995 г. http://www.pravoslavie.ru/put/propovedi/archimtikhonoslepom.ht m

266. Проповедь на вознесение Господне. http://www.pravoslavie.ru/put/050608230227

267. Проповедь в день праведного Иова Многострадального, день рождения императора Николая II. http://www.pravoslavie.ru/put/050519170756

268. Похвальное слово святителю Киприану, основателю Сретенского монастыря, http://www.pravoslavie.ru/put/060918184142

269. Проповедь после панихиды на Радоницу (23 апреля 2001 г.). (памяти архимандрита Антипы).http://www.pravoslavie.ru/put/propovedi/arhimtikhonradonica.htm

270. Слово на крещение Господне http://www.pravoslavie.ru/put/0801191425132. Ефрем Сирин.

271. Слово на второе пришествие Господа нашего Иисуса Христа // Дударов П. Сборник проповеднических образцов: В 2 ч. Спб., 1912. С. 198-204.

272. Слово на слова. Дударов П. Сборник проповеднических образцов: В 2 ч. Спб., 1912. С. 201-2083. Иеромонах Симеон

273. Роль личности в истории. Проповедь в праздник Блаженной Ксении Петербургской. http://www.pravoslavie.ru/put/060206031656

274. Проповедь в праздник святых апостолов Петра и Павла http://www.pravoslavie.ru/put/0607121127404. Иоанн Златоуст.

275. Дударов П. Слово на Святую Пасху: Сборник проповеднических образцов: В 2 ч. Спб., 1912. С. 137.

276. Прощальная беседа. Дударов П. Сборник проповеднических образцов: В 2 ч. СПб., 1912. С. 196-197.5. Иоанн Крестьянкин

277. Слово в Неделю сыропустную, воспоминание Адамова изгнания 28 февраля (13 марта) 1994 года http://www.pravoslavie.ru/put/propovedi/ioannjprop36.htm

278. Слово в неделю 4-ю Великого поста о преподобном Иоанне Лествичнике и его «Лествице» и к перенесению мощей святителя Тихона, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси 23 марта (5 апреля) 1992 года.http: / / www. zavet .ru/io annkr04 .htm

279. Слово в Неделю 3-ю Великого поста «Придите вернии животворящему древу поклонимся» 13 (26) марта 1995 года. http://www.zavet.ru/ioannkr03 .htm#dO 1

280. Слово в неделю о мытаре и фарисее и в день памяти святителя Григория Богослова. http://www.zavet.ru/ioannkr.htm#d01

281. Митрополит Калининградский и Смоленский Кирилл61. «Быть религиозным человеком в молодые годы есть свидетельство духовной одаренности». http://www.zavet.ru/publ/kirilOO 1 .htm

282. Митрополит Сурожский Антоний

283. Притча о блудном сыне. http://www.metropolit-anthony.orc.ru/soulput/put5.htm

284. О Марии Магдалине. http://www.practica.ru/Ma/7e.htm

285. Вербное воскресенье. http://www.practica.ru/Ma/7a.htm

286. Об ответственности христиан за весь мир. http://www.practica.ru/Ma/7s.htm

287. О событиях в Москве 19-22 августа 1991 г. http://www.practica.ru/Ma/7v.htm

288. Проповедь новобрачным. http://www.practica.ru/Ma/7q.htm

289. Неделя 15-я по Пятидесятнице http://www.metropolit-anthony.orc.ru/archive/070908.htm

290. Учитесь молиться http://www.metropolit-anthony.orc.ru/uchites/amain.htm

291. Встреча с Богом живым. http://www.metropolit-anthony.orc.ru/voidu/voidu.htm

292. Грядет Христос на вольную страсть. http://aleksii-skala.narod.ru/text08.htm

293. Душе моя. http://aleksii-skala.narod.ru/text09.htm

294. Свет мира. http://aleksii-skala.narod.ru/textlO.htm

295. Свет Христов просвещает всех. http://aleksii-skala.narod.ru/textl 1 .htm

296. Слово в неделю крестопоклонную. http://aleksii-skala.narod.ru/textl2.htm

297. Христос воскресе! http://aleksii-skala.narod.ru/textl3.htm

298. Патриарх Московский и всея Руси Алексий

299. Проповедь Святейшего Патриарха Алексия, сказанная по окончании Великого повечерия в Преображенском храме в Переделкинеhttp://www.rusk.ru/st.php?idar=314528

300. Проповедь Патриарха Алексия II за литургией на праздновании 350-летия перенесения в Москву мощей Святителя Филиппа Московскогоhttp://www.sedmitza.ru/

301. Слово в Николо-Угрешском монастыре http://www.sedmitza.ru/index.html?did=39563

302. Рождественское послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.http://www.patn archia.ru/db/text/170915 .html

303. Патриарх Алексий: «Преодоление церковного разделения является свидетельством возрождения нашего Отечества» http://www.patriarchia.ru/db/text/243196.html

304. Пасхальное послание Патриарха Московского и всея Руси Алексия II архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви http://www.rusk.ru/st.php?idar=l 11453

305. Слово Святейшего Патриарха Алексия перед молебном в храме Святой Софии Премудрости Божией http://www.sedmitza.ru/index.html?did=39529

306. Слово Святейшего Патриарха Алексия после освящения росписи храма Святой Софии Премудрости Божией http://www.sedmitza.ru/index.html?did=39529

307. Воспоминая Преподобную Марию Египетскую http://www.zavet.ru/shargun.htm#d01

308. Неделя всех святых в земле Российской просиявших http://www.moral.ru/propoved/06vssvros.html

309. Неделя всех святых http://www.moral.ru/propoved/06Vsehsv.html

310. Проповедь в день Святого Духаhttp ://tv .radonezh. ru/audio arhivO 1 / sharguno v/text/?ID=3 552

311. Троицкая родительская суббота http://tv.radonezh.ru/audioarhivO l/shargunov/text/?ID=3 547

312. Слово на Всенощной в день Пресвятой Троицы http://tv.radonezh.ru/audioarhivO 1 /sharguno v/text/?ID=3 546

313. О Вознесении и о Церкви http://tv.radonezh.ru/audioarhivO 1/sharguno v/text/?ID=3 53 51611. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

314. Азбука христианства: Словарь-справочник важнейших понятий и терминов христианского учения и обряда / Сост. А. Удовиченко. — М.: Наука, 1997.-288 с.

315. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 2-е изд. - М., 1969.-608 с.

316. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. - 1535 с.

317. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.,

318. Дьяченко Р. Полный церковно-славянский'словарь. М., 1993.

319. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. М., 1972.

320. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. Степанов Ю.С. Стиль. - С. 494.

321. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина: -М.: НПК «Интелвак», 2001. Есин А.Б. Стиль. С. 1031-1032.

322. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 2000. - 944 с.

323. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Н.Ю. Караулова. М.: Дрофа, 1998.-С. 262.

324. Словарь иностранных слов. 12-е изд. М., 1985. - 235 с.

325. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М., 1957-1961; 2-е изд., испр. и доп. М., 1981-1984. («Малый академический» словарь.)

326. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой: В 2 т.-Л., 1970-1971.

327. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А.М.Бабкина, С.Г.Бархударова, Ф.П.Филина и др. М., 1948-1965. («Большой академический» словарь.)4.1994.5.375 с.6.- 151 с. 7.

328. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935. Т. 1; М., 1938. Т.2; М., 1939. Т. 3; М., 1940. Т. 4. (Переиздавался в 1947-1948 гг.).

329. Христианство: Словарь / Под. ред. С.С. Аверинцева: В 3 т. М., 1994.

330. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: ООО «Издательство ACT», 2001. - 944 с.

331. Христианство: Энциклопедический словарь: В 3 т. / Под ред. С.С. Аверина, А.Н. Мешкова, Ю.Н, Попова. Т. 2. М.: «Большая российская энциклопедия», 1993. -341 с.

332. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник / Под ред. М.И. Панова. М.: Олимп, 2005. - 960 с.