автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.03
диссертация на тему:
Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательных этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением"вязать, плести")

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Калашников, Андрей Анатольевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.03
Автореферат по филологии на тему 'Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательных этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением"вязать, плести")'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурно-семантический анализ славянских синонимичных словообразовательных этимологических гнезд (гнезда глаголов с исходным значением"вязать, плести")"

из са

2 2 РЕВ ¡393

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ К БАЖАЕЕСГЕКЙ

На правгх рукописи

ШАЖЗККОВ Андрей Анатольевич

С1РУН1УРНО-СЕМАКГЙЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛАВЯНСКИХ С'ЛНОНЙЖЧНЫХ. СЛОВООБРАЗОЗАТЗДЪНО-ЗТШОЖГИЧЕСШП ГНЕЗД (гнезда глаголов с исходный значением 'глзать, плести»)

Специальность 10.02.03 - славянские язшш

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Носкзэ - 1393

Работа выполнена в Отделе этимологии и ономастики Института русского языка РАН.

Научный руководитель - доктор филологических' наук

К.Л.ВАЕБОТ.

Официальные ошонентн - доктор филологических наук

А.Ф.2УРАВЛЕВ,

кандидат филологических наук Н.А.ОСЙДОВА.

Веющая организация - кафедра славянской филологии

Ыосковского государственного ■ университета иы. М.В.Лоыоносова

Задаа состоится г; в

на заседании специализированного совета Д.002.97.01 при Институте славяноведения и балканистики РАК (117 334, Москва, ' Ленинский проспект, д. 32-а, корп. "В").

С диссертацией иогно ознакомиться в библиотеке Института славяноведения и балканистики.

Автореферат разослан 1595 .

Ученый секретарь специализированного' совета кандидат филологических наук

М.И.Ермакова

Данная диссертация посвящена анализу фрагнента славянской лексики, представленного группой словообразовательно-этиы о логический гнезд, основанных на исходно синонимичных глаголах (=синонимичных словообразовательно-этимологических гнезд). В работе объединены описательный диахронический подходы, сочетается п взаимно дополняются семантический и структурный аЕализ.

Объектом исследования является лексика четырех словообразовательно-этимологических гнезд, основанных на праелазянских глаголах *р1ез1;1, »уегаИ к дзя которых

реконструируется исходное значение 'вязать, плести'.

Актуальность исследования« Изучение словообразовательно-этимологических гнезд, отноизакй мсяду членами гнезд и цельши гнездами признается одной из центральных задач этимологии. В свете активно раззернузпшхся в последние десяхклзтия работ по реконструкции праславяяского словаря: особенно актуально воссоздание история целого фрагмента славянской лексики с богатым праславянским слоен образований, Поскольку семантическая сторона этимологической процедуры з значительной степени зависит от данных т. н. истода семантических параллелей, опирающегося на повторение семантических переходов у лексек с близкими исходными значениями, получение набора значений членов синонимичных . гнезд оказывается весьма актуальным. Данныз синонимичных гнезд близкородственных языков обладают высокой степгныз надежности для построения на их осноье моделей регулярных семантических переходов. Целостность подхода к материалу, прзпарируемому во всем его многообразии, с использованием взаимно дополняющие и контролирующих аспектов, в сочетании синхронии я диахронии, делает предлагаемое исследование особенно современным.

>

Новизна исследования. Рассматриваемые в диссертации гнезда еще не были в их совокупности предметом специального изучения. Впервые семантический анализ группы гнезд объединен со структурным (словообразовательным), что позволяет как дать детальное описание состава гнезд, так и раскрыть семантическую специфику отдельных гнезд (посредством использования вводимого в работе концепта наиболее типичного значения), а такге получить хронологические характеристики семантики членов гнезд. Предложен ряд новых праславянских реконструкций и этимологических решений.

Цель и задачи исследования^ В работе ставятся следующие задачи: выявление семантического наполнения рассматриваемых гнезд по данным словарей славянских языков, иными словами, раскрытие семантического потенциала гнезд, инвентаризация значений их членов (I), определение корпуса регулярных (повторяющихся в нескольких гнездах) значений, т. е. выявление основных линий семантического развития (2), определение степени близости семантики гнезд (3), описание основных структурных характеристик членов гнезд и выделение праславянского слоя образований (4), сопоставление структурных характеристик отдельных гнезд (5), выявление соотноиения семантических и словообразовательных характеристик гнезд и на этой основе - уточнение специфики семантики и хронологическая интерпретация семантических характеристик каждого из гнезд (6), реконструкция основных черт истории группы гнезд на различных хронологических уровнях (7), некоторое уточнение состава гнезд (8). Решение этих задач обеспечивает достижение цели работы - выяснения степени, динамики и качественных особенностей синонимических отношений в группе словообразовательно-этимологических гнезд, основанных на праславянских синонимичных глаго-

3.

лах, на разных этапах ез истории.

Методы исследования^ В диссертации используется следующие методы: синхронно-описательный и сравнительно-исторический (лингвистическая реконструкция, этимологический, семантический и словообразовательный анализ).

Цате риал исследования. Источниками материала нослуяили толковые, диалектные и исторические словари и слозарные материалы тринадцати^славянских языков (материал двух языков -македонского и слозацкого - оставлен за пределами описания из соображений ограничения объема; по этой же причине не рассматривается ономастический материал). Исходная семантика базовых глаголов интерпретируется на основе "Индоевропейского этимологического словаря" Е.Покорпого. При определении конкретного наполнения гнезд учитываются интерпрэтации этимологических словарей славянских языков, материалы "Эгикологячеспого словаря . слевяноких языков" под рздс О.Н.Трубачева и толкования, предложенные авторами публикаций последних лет (ежегодник "Этимология" и др.). Случаи'выбора одной из существуюцта этшологий, как и ссылки на новейшие публикации, специально оговариваются.

В текст диссертации включено около 4 тысяч лексем славянских языков. Указатель праслаьяяских реконструкций включает около 500 единиц.

Теоретическое значение работы. Диссертация имеет значение для разработки методики описания, семантического и структурного анализа к реконструкции сяозообразоватвдьно-зтгыологических гнезд, для исследования вопросов синонимии, а такке аспектов соотношения семантических и структурных характеристик лексики, разно как и организации этого уровня языка в целом.

Практическое значение работы. Результаты и методика диссертации могут Сыть использованы при этимологизации славянской лексики, при составлении гнездовых словарей славянских языков, при работе над трудами по лексикологии, словообразованию и морфонологии славянских языков, а также при чтении вузовских славистических курсов и специальных курсов.

¿пробацая работы. Результаты диссертационного исследования были представлены в докладах и выступлениях на Х2У научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов историко-филологического факультета Университета дружбы народов ил. Патри-са Яуиумбы (Москва, 1990), на конференции научных сотрудников и ' аспирантов Института языкознания РАН "Пробдеш семантики и прагматики" (Москва, 1992), а также на заседаниях Отдела этимологии и ономастики Ввституга русского языка РЛН,-

Структура работы. Диссертация состоит яз введения, пяти глав, заключения, комментариев, списка источникоз, списка литературы и списка сокрадоний, а также приложения, содержащего указатели праславянских реконструкций и рассмотренных слов славянских языков.

Содержание работы Введение содержи сведения о тол, как предлагаемая диссертация соотносится с проблематикой современных семантических» лексикологических и этимологических исследований, формулируются задачи работы. Разъясняется методологическая основа диссертации. Дается определение ряда используемых в работе терминов. Определяется объект исследования, оговариваются общие вопросы отбора, материала (трактовка вариантов слова, сложений, некоторых моди-фикационных образований и под.) и его подачи (дифференциация и

1 4

идентификация значений и под.)- Определяется этиологическая основа работы и методика реконструкции.

Глава I. "Семантическая организация гнезд" В разделах 1-1-1Л списывается семантическая организация каэдого из гнезд. Эти разделы строятся по принципу "от значения и слову". Приводятся отдельно глагольные и субстантивные значения. Применяется описательный истод; последовательность подачи зпачений не является диахронической, пафос этой последовательности не в реконструкции семантического рззгития, но в наибольшей плавности перехода от одного значения к другой? с точки зрения обозначаешь реалий (понятий) и максимальной легкости нахождения той или иной рубрики чптателзм. Не жеет принципиального значения степень удаленности регистрируемого значения той или иной лексемы от исходного значения базового глагола гнезда (коли-• чество ппоме^!'очных переходов и т. д.). Указанные разделы является. таким сбразои, сеодои значений, принципиально Бозиоталс в данных гнездаг (=реализуемы:; глаголам и сущэстзЕтельнши с данными корнями); и одновременно - указателем того, как (з пределах данных гнезд) когут жсдозаться те или другие реалии, Таким образом, основная часть данаой глары представляет собой одновременно и семасиологический, и ономасиологический справочник.

Глагольные значения располагаются в последовательности от терминологических и наиболее материальных к значениям, относящимся к с£ере идеального. Субстантивные значения располагаются по рубрикам: названия орудий, названия изделий, названия объектов действия, ботанические названия, зоологичзекпе названия, названия лиц, названия помещений, названия элементов рельефа, анатомические термины, названия природных явлений, названия культурных

феноменов;: названия абстрактных явлений, субстанций и состояний.

**

Раздел 1.5 посвящен обобщению семантических характеристик гнезд. Выделяется регулярные значения, повторяющиеся в нескольких гнездах. Затем анализируются попарные схоядекия ыевду гнездами, а такта выясняется доля регулярных и индивидуальных значений для каждого из гнезд.

Так, из глагольных значений 7 представлены во всех гнездах: I. 'Сплетать, свивать, изготовлять плетением», 2. 'Шить','3. 'Пролезать, проникать, пробираться куда-л., прятаться где-л.',

'Еле идти; заплетаться (о ногах)', 5. 'Убегать', 6. 'Бить, ударять, драться', 7. 'Делать что-л. кое-как'. В каких-л. трех из четырех гнезд представлено 12 значений, а з каких-л. двух - 25. Наименее "оригинальной0 оказывается семантика гнезда *verzti (3IJ& индивидуальных значений), а наиболее обособленной является глагольная семантика гнезда *verti индивидуальных значений).

Из значений сущесгвительных 10 представлены во всех гнездах: I. 'Веревка, завязка', 2. 'Соединительный ремень (часть цепа п под.)', 3. 'Кольцо, обод(ок), крюк', 4. 'Сеть, силок, петля', 5. 'Жердь-гнет (на телеге), притужина (на крыше)', 6. 'Узел', 7. 'Мешок', 8. .'Лапти, ботинки и под.', 9. 'Изготовесель веревок', 10. 'Сплетня, клевета'. В каких-л. трех из четырех гнезд представлено 25 значенвй, а в каких-л. двух - 62. Как и в случае глагольной семантики, наименьшей долей оригинальных (индивидуальных) субстантивных значений обладает гнездо «verzti (47J6), а наибольшей - «vertí (68%).

Результаты, полученные в первой главе, позволяют сделать ряд выводов:

I. Гнезда рассматриваемой группы могут считаться синошшич-

ными не только .на основании реконструируемых для базовых глаголов исходных значений, но и по состоянию, фиксируемому словарями славянски:: языков. При этем обращает на себя внимание наличие среди глагольных и субстантизных значений, свойственных всей гнездам, не только терминологически, но и достаточно продвинутых. То :ке характерно и для значений, представленных в каких-г. трех из четырех гнезд.

2. Наибольшей близостью сеиа.таикк характеризэются гнезда *plesti и *v5zti, а накменъпей - и ^еггМ., причем это зерно как для глагольной, так и для субстантивной семантики,

3. Наибольшей долей индивидуальных значений характеризуется гнездо "уегН., а наименьпей - *уеггЪ1, причем это верно как для глагольной, так и для субстантивной семантики.

Семантическая индивидуализация более заметна у существительных. В ка-дом из гнезд (за одним исключением) более половины субстантизных значений свойственны апь этому гнезду, доля :::з индивидуальных глагольных значений обычно (за одягм исключением) меньше половины, сто мо^ет объясняться больней деривационной активностью внутри субстантивной сферы (десубстангпзшгэ существительные).

Глава 2. "Словообразовательная организация гнезд"

В разделах 2.1-2.4 рассматривается словообразовательная организация кандого из гнезд. В подразделах, посвященных глаголан, приводятся типы глагольных основ и указывается корневой вокализм образований; отдельно рассматривается десубстантизные глаголы. Существительные рассматриваются з такой последовательности: корневые (бессуйфихсные) имена, имена с простыми однотонен ныи и, с простили неоднофонемнкми и с составным: суффиксами.

Праславянскке реконструкции дается в ориентации на методику "Этимологического словаря славянских языков", под ред. О.Н.Тру,бачева.

Раздел 2.5 посвящен сравнению структурных характеристик членов гнезд. Среди глаголов и существительных всех четырех гнезд представлен значительный слой образований архаичной структуры. Вместе с тем можно сделать ряд частных выводов о структуре

а) глаголов:

1. Наибольшее число типов глагольных основ представлено в гнезде *vgzti.

2. Наибольшим разнообразием ступеней корневого вокализма (6) характеризуется гнездо «vertí, а наименьший - *v§zti (лишь одна ступень) (это не относится к десубстантивнкм глаголам).

3. Наиболее разнообразен корневой вокализм глаголов на -ati, -aje-,

б) корневых существительных:

1. Наибольшим разнообразием представленных типов основ характеризуется гнездо *plesti.

2. Парадигматическая вариантность лексем наиболее характерна для гнезд •piesti И «v^zti.

3. Наибольшим разнообразием представленных ступеней корневого вокализма характеризуются существительные гнезд »plesti

И *verti.

Вариантность-корневого вокализма разных ступеней наиболее широко представлена в гнезде *verti.

в) суффиксальных существительных:

I. Набор всех трех категорий суффиксов по гнездам довольно однороден. Во всех гнездах среди одно- и неоднофонемных простых, а также составных суффиксов индивидуальные составляют меньшинство.

2. Наиболее разнообразны суффиксы гнезда «plesti, а наименее - гнезда 'verzti, что соответствует общеиу количеству материала. Интересно, что гнездо *verti обладает больаим набором суффиксов, чем более обширное гнездо *-vfzti.

3. Наибольшим количеством схокдений с другими гнездами в наборе суффиксов характеризуется гнездо *plesti, а наименьшим -

•verzti. Гнездо *verti характеризуется несколько большим количеством схондений, чем "vfzti. Все это согласуется с изложенным в н. 2.

Глава 31 "Соотношение семантических и словообразовательных характеристик гнезд"

В главе I семантика каздого из гнезд была охарактеризована с точки зрения соотношения индивидуальных и регухчрных значений, была выяснена степень общности семантики гнезд данной группы (число схондений). Указанные аспекты анализа логично дополнить другими, а именно: с уровня группы гнезд перейти на уровень гнезда и определить, какие значения является наиболее характерными для каждого из гнезд. При этом актуальным оказывается выявление значений, реализуемых лексемами разной структуры (разный морфемный состав, разные ступени корневого вокализма).

■ В данной главе вводится понятие наиболее типичного (гнездового) значения. Таким значением называется зсякое значение, реализуемое (в данном гнезде) хотя бы пятьп разными формами (при этом континуанты одного праславянского слова в нескольких языках признаются одной формой; одной фориой признаются и образования тождественной структуры, для которых наиболее вероятным является параллельное возникновение в истории отдельных славянских языков). Наиболее регулярными называются значения, представленные не менее

чем в трех": гнездах- Выяснению соотнопенмя наиболее регулярных и наиболее типичных значений, предстазляюцего собой существенную характеристику гнезд, и посвяцена большая часть данной главы.

В каддои кз разделов (глаголы и существительные) приводятся данные о числе реализаций наиболее регулярных значений в какдоы из гнезд. Так, например, значение 'веревка, завязка', представленное во всех гнездах, для всех гнезд является и наиболее типичным (реализуется соответственно 26, 26, 31 и 132 лексемами), а значение »выпивка, узор', представленное в трех гнездах, является наиболее типичным в гнездах *plesti (К лсксем) и *vgati (13), но ке в гнезде »vertí (лишь I лексема). Далее для каадого из гнезд приводятся списки наиболее типичных значений из числа представленных в двух гнездах и индивидуальных (значения в этих списках располагаются в порядке убывания числа реализаций приводимых значений).

- Особым видом анализа является установление корпуса значений, реализуемых существительными разных словообразовательных разрядов (выделяем® по признаку наличия и структуры суффикса, вне зависимости от числа реализаций). Для какдого гнезда приводятся перечни подобных значений, сгруппированных по типам вариантности структуры (a...g). При этом оказывается, что

1. Наибольвсй долей подобных значений характеризуется гнездо •vertí (29JJ всех значений, такие и абсолютный максимум), а наименьшей - гнездо "verzti (13?, также и абсолютный минимум).

2. Наиболее часто встречается (в кагдом из гнезд) тип вариантности £ (корневые существительные и существительные с простыми неоднофонеиюши суффиксами).

3. С точки зрения семантики состав полученных групп разно-

в

роден, не установлено язной зависимости между типом вариантности и частотностью или степенью близости значения к терминологичес-кш. Воспроизведение семантики з образованиях разной структурной сложности - свидетельство укорененности этой семантики в данном гнезде.

Еще один аспект исследования воспроизводимости значений в образованиях разной структуры - определение корпуса значений, реализуемых только архаичными образованиями. К таковым относятся бессуффиксные имена с корневым вокализмом, отличным от корневого' вокализма производящего глагола, имена с архаичными суффиксами без гласного элемента перед согласным, архаичными префиксами. Дальнейшая фильтрация а некоторые дополнения (например, включение корневых имен с вокализмом корня, тождественным корневому вокализму производящего глагола, в случае сохранения явно архаичной семантики) позволяют получить перечни ранних значений, потерявших активность в даннсм гнезде.

Следует отметить, что указанные перечни не дают оснований говорить о сколько-нибудь обширных сферах отмершей семантики. В то же время явственно выделяется одна архаичная сфера, причем сразу з трех гнездах ('piesti, *verti ц *v^zti) и - менее ярко — еще некоторые (ряд названий соединительных перекладин в гнезде •piesti и ряд названий, соответствующих архаичной семантике связующего состава, связующего основания, в гнезде *v?zti).

Проведенный в третьей главе анализ позволяет заключить:

I. Наиболее представительным в реализации' наиболее регулярных (глагольных и субстантивных) и индивидуальных глагольных значений является гнездо *plesti. В гнезде -verti отмечены максимумы реализации субстантивных значений, общих для каких-л.

в

двух гнезд, и индивидуальных, в гнезде «^г-Ы - глагольных значений, общих для каких-л. двух гнезд. Мининуиом по всем позициям характеризуется гнездо (в одной случае - наряду с

•уегЫ ) ш

2. Наибольшей долей значений, реализуемых существительными разных словообразовательных разрядов, характеризуется гнездо

■^ег-ы, наименьшей - *-четгЫ..

3. Отмечаются как случаи вторичной специализации семантики (значения 'плата' и 'плечо' и их-производные в гнезде *р1еэъз. ), так и сохранение архаичных особых значений (»совать, втыкать' и производные в гнезде *уегйх ).

4. Функциональное разграничение *р1е5Ъ1 и монет • быть интерпретировано как в значительной мере основанное на противопоставлении изготовления единого целого и присоединения, прибавления (расчлененность). Своеобразие семантике гнезда *уег1п. придает развитый круг значений 'совать, втыкать' и производных, а семантике гнезда *р1ез-ы - 'плата' и ?плечо' и их производных. Сек антика "малого" гнезда *четгы не монет быть интерпретирована как подмножество семантики какого-л. другого гнезда (например, ^ег«., с которым данное гнездо связано отношением прокзводности на и.-е. уровне).

Наконец, имея в виду значительную степень общности семантики рассматриваемой группы гнезд (глава I), следует отметить существенность доли именно градуальных оппозиций в формировании семантической специфики гнезд (применительно к семантическим единицам, значения которых совпадают частично, обычно говорят об эквиполентных оппозициях).

а

Глава "Диахроническая интерпретация материала гнезд"

В данной главе прослеживается основные черты бытования рассматриваемой группы гнезд во времени.

Раздел 4.1 посвящен индоевропейский истокам гнезд.

В отношении гнезда обсуждается проблема "ингреди-

ентного" (кентумного, италийского) происхождения праславянского

•рЛез-Ы, •рХе'Ьд.

По поводу гнезда ^егН. обсуждается подача славянского материала в словаре Ю.Покорного, разделившего лексику с и.-е. корнем на тринадцать особых статей, причем деление оказы-

вается в ряде случаев условным.

В отличие от трех других гнезд (корней), происхождение праславянского не установлено однозначно. Рассматриваются основные гипотезы происхождения этого гнезда. Наиболее вероятно, что формирование гнезда происходило уже в праславянскую эпоху, причем скорее всего - на основе и.-е. *ап|ь-, подвергшегося воздействию со стороны *иег|ь- (*?егг-), а такяе, возможно, и другим воздействиям.

Гнездо ^егаМ. (и.-е. «иег-ёЬ- ) взаимодействует с как на уровне отдельных образований (контаминации на уровне лексем), так и в качестве целого гнезда (четырехчленная группа склонна упрбцаться за счет ослабления, маргинализации одного из этих двух гнезд и усиления другого, берущего на себя функции первого, причем в качестве "сильного" монет выступать любое из этих двух гнезд, см. ниже).

Раздел 4.2 посвящен обзору основных черт праславянской стадии истории гнезд. Для кагдого гнезда приводятся основные глагольные серии, упоминаются наиболее интересные в формальном и

к.

семантическом откопейт образования, дается перечень рзалий, обозначавшихся праславяискк:к именами гнезда. Как показывают эти перечни, соответствующая лексика обслукивала самые разные сферы деятельности праславян (плетение, ткачество, земледелие, плотничество, транспорт, бортничество, охота), включала анатомические термины (названия плеча, шеи, затылка) и обозначения ряда абстрактных понятий.

Выделяется несколько типов отношений ¡ленду гнездами с точки зрения обозначения определенных реалий. Есть реалии, обозначавшиеся (насколько позволяет судить собранный материал) лексемами только одного гнезда, например, 'pletenikt,,. »pletenica 'витой хлеб, крендель'. В других случаях реалия обозначалась (в одних и тех se диалектах) существительными нескольких гнезд. При этом образования одного из гнезд могут быть заметно многочисленнее образований другого, например, плетеная корзина, короб назывались 'plenica, *pleceni_k-o, «pletenica, *plctenbka, »pleteawcb, а также *vern»a (ц, возможно, *verobka ). Иногда ка в нескольких гнездах представлены целые ряды образований, например, ограда, плетень назывались *plott>, 'obpioti,, *obplota, *perpiot-b, *zapiotb, •plett,, -perplett, 'poplSta, *plety, -ene, . а такке *vora, *ob(v)ora, «privora, »zavora.

Раздел посвящен основным чертам истории группы гнезд в период существования отдельных славянских языков.

На основе проведенного анализа реконструируются следующие основные процессы, которые претерпевала группа гнезд в своей истории: I. укрепление в праслазянском фодо »plesti, «pietj (вероятного кентуыного происхождения), 2. формирование на основе ц.-е. *angh- праславянского гнезда *vezti, 3. снижение актив-

ности и постепенное вытеснение образований гнезда в

частности, за счет усиления (праслазянская стадия, а

такие б истории отдельных славянских языков); (в части пра-славянских диалектов и параллельно предыдущему процессу:) усиление "тгеггй за счет '^иН., 5. ослабление словообразовательной активности и маргинализация гнезда (2 истории отдельных славянских языков); 6. наличие двух "активных" - *р1евй и

(для болгарского - *р1ез«. и ^егг«. ) - и двух "инерт-них" - 'тегм. и »уегги _ гнезд (хотя все они долены считаться именно словообразовательно-этимологическими, только с разной степенью -весомости каждого из двух компонентов, - современная стадия) ^

При всех внутригрупповых процессах груша синонимичных гнезд сохраняет единство на протяжении длительного периода существования праславянс-кого языка и истории отдельных славянских языков.

Глава 5. "К этимологии и реконструкции отдельных образований"

Результаты, получанные в предыдущих главах, и пренде всего -данные о семантическом потенциале гнезд .и регулярных значениях, позволяют рассмотреть некоторые вопросы, связанные с составом гнезд.

Раздел 5.1 посвящен уточнению представлений о составе чешских континуантов »уьгга^ и родственных форм. Для чеш. тегаъз. 'скрипеть (например, дверью)', но и 'ходить из комнаты в комнату' существует ряд объяснений, колеблющихся между звукоподражательной и полнозначной природой этого глагола и соотносительных фор!. Среди продолаений гнезда полнозначного »тегг^ Е.Ыахек приводит, в частности, чеш. диал. (валашек.) чутгггпиъ* г 2еЬо

'выпутаться (из затруднения)' (Machet2 701-702 ). Есть и диалектный глагол vyvrsknút se 'вырваться, выскользнуть': On se vyvrslme z dorn dyby jak ( BartoS 512). Этот глагол, фодоа которого позволяет включить его в гнездо полнозначного »verzti, свидетельствует о наличии у чешских коптикуантов этого гнезда семантики (резкого) движения (вовне). Тогда сюда не должно принадлежать и чей. диал. vrznót sebou »быстро уйти, зыскользнуть' (Kott. Dod. k Bart. 138) и интересный архаичным корневым вокализмом итератив vxázit' sa (<- »vorziti ) 'постоянно входить и выходить из комнаты' ( Bartoä 489).

Значение 'выскользнуть, убежать'; как и 'слоняться, бродить где-л.»^хорошо известны б гнездах рассматриваемой группы. Ср. в гнезде "plesti ; слн. upiésti »быстро убегать', рус. диал. уплетать 'бежать», белор. диал. уплетёць 'уходитт,, убегать», чет. plésti se »брОДПТЬ ГДе-Л„': Kde se píete cely den? ( Kott Я» 585 )s oplétati se okolo kobo 'крутиться, хлопотать без цели» ( Kott 2, 387).

Среди чешских продолжений гнезда »verzti 'связывать5 поэтому могут быть помещены такие существительные

♦vraák, -rosal »человек, ходящий туда и обратно, откравая и закрывая при этом дверь» ( Kott Ту, ад), диал. vrzaiam.TO не • (BartoS 492 ), vrzna ТО äe (о женщине) ( Kott Г?, ЗД4);

диал. vrzul'a 'потаскуха' ( Bartob 492), vrzula бранпое слово о яенцине ( Kott XV, 844), (силезск.) vrzuta ' cundula, nepoíádná Xenská' (там жз) ;

vrzátko «флюгер на крыше' ( Kott vil, 1056 ), т. е. 'крутящийся', ср. диал. (моравск.) vírník то же (Kott TJ, 702; Kott. Dod. k Bart. 13s ), к «vertí, »virati.Менее вероятна

исходная мотивация »скрипеть, скрипящий предает'.

Интересно, что в польском гнездо засвидетельствовано существенно слабее (по существу, лишь powróz, powrósio и их производные, ср. еще ст.-польск. uwroz Флорианская псалтырь). С точки зрения представленности гнезда "verzti чешский сближается скорее с ганославянскиии языками.

Раздал 5.2 посвящен реконструкции праславянского (диалектного) "vhrzája. Основой для такой реконструкции являются факты дзух рядов. Во-первых, белор. диал. вярз^я »болтовня, враки', Bip3iií 'человек, который гозорит ерунду» (Бялькев1ч 128, 109). Семантическое развитие 'вязать, плести' 'болтать ерунду' является регулярным в рассматриваемой группе гнезд, ср. слн. vgsati otrobe 'говорить бессмыслицу», рус. плест^ 'нести околесицу' и ын. др..Данные лексемы имеют соответствие в формально тождественней рус. диал. верз^я »пролом в изгороди; изгородь из лежащих кольев (огоронзны выгоны, поля)' (СРНГ 146). Знача-ниэ 'ограда, плетень' регулярно реализуется производными от глаголов со значением 'вязать, плести', ср. *plott, (:»piesti ), *obora »vertí ) и ын. др.* Интереснее другое значение - 'пролом (собственно, отверстие) в изгороди'. Зта семантика, отра-кающая специфику реалии - результат плетения, когда отверстие, брэаь в сплетенном неотделимо от самого плетенья, свидетельствует об архаичности лексемы. Параллели семантического плана находим, например, в с.-хорв. vrzel »небольшой лаз в плетне' ( RJA X£Tt 585) и слн. vrzeia »(нивая) изгородь; отверстие в плетне» и vrzgjr, -eil i »(кивая) изгородь; отверстие в плетне, пролом в стене, отверстие вообще (например, об открытой на груди рубашке' (Pleteránü Н, 808.).

(

На основании белорусских и русской форм представляется возможным реконструировать праславянское (диалектное) '^brzíja.

Раздел 5.3 посвящен сен антике ст.-рус. вяжа «место обитания бобров, бобровая хатка» (СлРЯХ1-ХУП вв. 3, 282). Бобровая хатка представляет собой сооружение из сучьев, стеблей тростника," осоки ит. п., скрепленных илом. В данном именовании' реализуется старая семантика основы *v§z- как обозначения свкзуздего с ост а- . ва, связующего основания, представленная и в ряде других славянских названий построек, прежде всего, в польск. диал. wiazarek »способ постройки изб, состоящий в сооружении конструкции из балок, скрепляемых тростником л глиной» (G6moiri.cz II, 2, 245) и каш.-словинск. %zarka 'стоечная конструкция стен, при которой пространство между стойкгш; заполняется глиной и кирпичом или обтягивается досками" ( Sychta ТЕ, 126 ).

Заключение содержит обобщение результатов анализа группы славянских словообразовательно-этимологических гнезд, осисезнлых на глаголах с исходным значением 'вязать, плести': прэсл» -plesti. •verti, ®verzti и *vfzti,- проведенного как в семантшеском, так и в структурном аспекте, причем сочетались описательный и диахронический подходы:

I. Получек; наборы значений глаголов и супестыиельных каа-дого из гнезд. Выделены регулярные (повторяющиеся в разных гнездах) и индивидуальные значения. Получены данные о степени близости семантики отдельных гнезд. Наибольией долзй индивидуальных значений характеризуется гнездо 'verti, а наименьшей -*verzti. Наибольшей близостью семантики характеризуется пара гнезд »plesti и *vgzti.

Учитывая значительную долю регулярных значений (как правило,

более половши для глаголов и не менее трети для существительных), рассматриваемые гнезда правомерно считать синонимичными не только на основании реконструируемых для базовых глаголог исходных значений, но и исходя из всей совокупности лексики славянских языков.

2. Получены детальные структурные (словообразовательные, морфемные и ыорфонологические) характеристики глаголов и существительных гнезд. Выделен древнейший слой образований, реконструировано около 500 праславянских лексеи.

3. На основании анализа набора наиболее типичных (реализуемых большим числом лексем разной структуры) значений каждого гнезда сделаны выводы о семантической специфике каждого из гнезд. Так, разграничение «рХеБМ. и обусловлено прежде всего противопоставлением идеи изготовления единого целого и идеи присоединения, прибавления (расчлененность). Своеобразие семантике гнезда ^егЫ придает набор значений »совать, втыкать' и производных, а семантике гнезда 'рХеэ^ - »плата», 'плечо' и их производные. Семантика "малого" гнезда *теггЪ1 не может быть интерпретирована как подмножество семантики какого-л. другого гнезда группы (например, *тегЫ, с которым данное гнездо связано отношениями производности на и.-е. уровне).

Следует различать случаи вторичной специализации семантики (значения 'плата» и 'плечо' и производные в гнезде *р1езй) и случаи сохранения архаичных специфических значений ('совать, втыкать' в гнезде ).

Имея в виду значительную степень общности семантики гнезд (п. I), следует отметить особую важность именно градуальных оппозиций для характеристики семантического соотношения гнезд.

4. Патеркал свидетельствует о широком воспроизведении старой семантики в более поздних образованиях и в этом смысле о семантической устойчивости гнезд. Отмирание (невоспроизведение) старой семантики представлено в значительно меньшей степени, на уровне тенденции (например, анатомические термины).

5. Реконструированы основные этапы истории группы гнезд. Наиболее существенными процессами, протекззпши з группа, признаются: I. укрепление в праславянскоы форы 'plesti, *pietj (вероятного кентумного происхождения), 2. формирование на основе и.-е. *aagh- прасл. гнезда *v§zti, 31 сниневле активности и постепенное вытеснение образований гнезда *verzti (в частности, за счет *vjzti), 4. (в части диалектов и параллельно предыдущему процессу:) усиление "verzti за счет вытеснения образований гнезда "vgzti, 5. ослабление словообразовательной активности и маргинализация гнезда "vertí, 6. (современное состояние:) наличие двух "активных" - *plesfci и "vgzti (для болгарского -•plesti и «verzti) - и двух "инертных" - *verti И 'verzti -гнезд.

Ретроспективный анализ позволяет заключить, чю в течение длительного отрезка времени, охватывающего как праславянский период, так и период истории отдельных славянских языков, сохраняется единство группы синонимичных гнезд (синонимия не только па основе исходных значений базовых глаголов, но и подтзернда-еыая для праславякской стадии методом реконструкции, а такие по данным совокупности лексики славянских языков

6. Полученные семантические характеристики гнезд полонены з основу нескольких этюдов, посвященных уточнению состава чешских континуантов гнезда прасл. *verztx, реконструкции прасл. •

•^ьггёда и семантике ст.-рус. вяжа.

Основные полинения диссертации изложены б следующих публикациях:

1. Из наблюдений над группой славянских синонимичных слозо-обргзозагекьЕо-этиыолоппесккх гнезд //Вопросы лингвистики (Материалы ТКУ научной конференции молодых ученых к специалистов историко-филологического факультета Университета дружбы народов т. П.Лумумбы, г. Москва, 6 апреля 1950 г.). Сб. в 2-х тт./ Университет дружбы народов им. П.Лумумбы. - 13., 1990. - Т. 2. Рукопись деп. 3 ИНИОН РАН й 43021 (2) от 12.10.90. - С. 225-232.

2. К этимологии др.-рус. вяза //Этимология. 1988-1990. -Ц., 1993.

3. Об одном аспекте исследования•синонимических единиц // Проблемы семантики и прагматики» Материалы конференции научных сотрудников и аспирантов /Институт языкознания РАН. - М., 1992. -С. 35-37.

4. Веревка, вереница,, воронка //Русская речь. - 1993. - Й1.

5. Из истории славянских синонимов //Этимология. 1991-1993 (в печати).

6. Из этимологических наблюдений над гнездом прасл. •тьгзИ //Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1991-1993 (в печати).