автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Махов, Алексей Сергеевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов"

На правах рукописи

004599785

МАХОВ АЛЕКСЕЙ СЕРГЕЕВИЧ

ТИПОЛОГИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ГИПЕРТЕКСТОВ НА ОСНОВЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-САЙТОВ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2010

2 5 МАР 2010

004599785

Работа выполнена на кафедре немецкого языка и современных технологий обучения Института иностранных языков ГОУ ВПО «Московский городской педагогический университет»

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

кандидат филологических наук, доцент

Беляева Мария Вячеславовна

доктор филологических наук, профессор

Радченко Олег Анатольевич

кандидат филологических наук, профессор

Наер Нина Михайловна

Ведущая организация: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

Защита диссертации состоится 22 апреля 2010 года в 14. 00 на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 850.007.08 при ГОУ ВПО «Московский городской педагогический университет» по адресу 105064, Москва, Малый Казенный пер , д 5-Б, зал заседаний диссертационного совета

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Московский городской педагогический университет» по адресу 129226, г Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д 4

Автореферат разослан «17» марта 2010 г

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук

Н Л Огуречникова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Одним из наиболее обширных и всеохватывающих видов организации информации, современной формой и высшей стадией письменной коммуникации, а также новым инструментом поддержки мыслительных процессов стал гипертекст В силу сравнительно небольшого срока функционирования и незаконченности становления гипертекста, особенности подобной организации информации не выявлены

Реферируемая диссертация представляет собой первый опыт комплексного типологического описания художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов. Основанием для выявления специфики гипертекста как нового письменного текста является сравнение его категорий с категориями традиционной текстуальности.

Предметом исследования представленной диссертации является структура и принцип структурирования содержания немецкоязычного художественного гипертекста в сети Интернет

В качестве объекта исследования нами выбран художественный немецкоязычный Интернет-гипертекст как специфический письменный текст, реализованный на инновационном носителе информации

Актуальность избранной темы исследования обусловлена целым рядом факторов.

- возрастающая роль гипертекста в общественной, научной и художественной сфере информационного обмена общества, что обусловливает необходимость научного осмысления самого феномена гипертекста,

- смена масштабирования текстового представления информации, в том числе и в художественной сфере, которая осуществляется на наших глазах, и этот процесс достоин немедленного изучения,

- возрастающий интерес к изучению не отдельных элементов системы языка, а языковой картины мира в целом, где художественный текст, взаимосвязь и взаимоотношения его составляющих играют одну из важнейших ролей

Теоретической основой этого сопоставления послужили работы по лингвистике текста как отечественных, так и зарубежных ученых Прежде всего, это лингвисты, занимающиеся проблемой художественного текста Ю М Лотман, В В Виноградов, Л П Якубинский, И.Р. Гальперин, О.И. Москальская, Ю. Кристева, Ж. Деррида, В Дресслер, М М Бахтин, В А Лукин, М Я Дымарский; лингвисты, занимающиеся проблемой гипертекста Н.С. Ларионова, О В. Дедова, В Л Эпштейн, Е В Казначеева, О В. Константинова, В П Тихомиров, А В. Лория, Л В Дементьева, Р К Потапова, Д Конклин, Г.П Ландау, Д Д Болтер, М. Джойс, Р Богранд, Ф Блок, Ф Крамер, Р. Дель, Д. Шредер, К Венц, К. Хейльбах, У. Хонегер и другие

Поиск специфики гипертекста в сопоставлении его категорий с категориями традиционной текстуальности и интертекстуальности требует уточнения понимания термина текст, поскольку в современной литературе ему приписывается целый спектр различных значений Мы придерживаемся расширенного понимания сущности текста, призванного учитывать его сложную семиотическую природу и социокоммуникативную значимость Стремление анализировать текст во всей сложности многофакторности его прагматики характерно и для современной лингвистики в целом

Гипотеза исследования заключается в том, что художественные интернет-гипертексты, являясь современной сетевой художественной литературой, сохраняют все свойственные художественному тексту признаки и одновременно отличаются от традиционных текстов, они обладают определенной спецификой структурирования содержания, инновационными средствами формальной организации, что логически предполагает отличные от традиционных принципы их типологизации

Материалом исследования послужили реальные художественные гипертексты, расположенные на немецкоязычных сайтах и отобранные методом сплошной выборки; также в качестве источников анализируемого материала в нашем исследовании были использованы сайты, принадлежащие

разным стилям, информационному, научному, художественному, что позволило расширить область анализа текстового материала Таким образом, из привлеченных к исследованию 5000 гипертекстов было отобрано 103 художественных дисперсных гипертекста на немецком языке, представляющих собой специфическую форму гипертекстовой организации литературы

Целью исследования является создание типологии художественных немецкоязычных гипертекстов, а также исследование структурных элементов гипертекста и анализ различных типов связи между частями гипертекстов

Для достижения поставленной цели возникла необходимость решения следующих задач

- описать различные понимания самого феномена и термина «гипертекст», а также историю его возникновения,

- установить структурные сходства и различия таких понятий текстового функционирования, как интертекст и гипертекст,

- рассмотреть основные принципы типологии гипертекстов в современной лингвистической литературе,

- разработать на этой основе оригинальную типолоппо немецкоязычных художественных гипертекстов,

- проанализировать структурные особенности немецкоязычного художественного гипертекста, обнаружив его отличие от линейного текста,

- выявить семантические, морфолого-синтаксические и прагматические параметры взаимодействия частей гипертекста, обусловливающие связность современного немецкоязычного художественного гипертекста

Необходимость решения перечисленных выше задач обусловила методику исследования, которая складывается из комплекса исследовательских методов, включающих сопоставительный, дедуктивный, дистрибутивно-статистический, а также элементы структурно-семантического и дискурсивного анализа

Основные научные результаты, полученные в ходе нашего исследования, нашли отражение в следующих положениях, выносимых на защиту:

1) текст является одной из самых важных единиц, кодирующих и упорядочивающих и организующих смысловое пространство среды, современное общество требует новых форм коммуникации, новых способов обращения с текстом, новых модификаций текста, — и таковой является

гипертекст как формирующаяся и расширяющаяся форма текстуальности;

2) гипертекст, являясь, прежде всего, большим текстом, обладает всеми его признаками, но основным его отличием от классического текста является нелинейная структура гипертекста,

3) основными структурными элементами гипертекста являются текстон и гиперссылка, то есть средство, делающее возможным переход от одного текстона к другому,

4) классификация немецкоязычных художественных гипертекстов строиться по определенным принципам, которые можно эксплицитно сформулировать,

5) наиболее прогрессивной формой художественного гипертекста, имеющей приверженность к развитию, является дисперсный художественный гипертекст, реализующий в себе перспективную тенденцию структурной и смысловой организации сетевой литературы и обладающий, наряду с разветвленной структурой, всеми основными категориальными признаками текста;

6) когерентность немецкоязычных художественных гипертекстов обеспечивают логико-семантические, грамматические, изотопические и прагматические текстовые связи

Научная новизна данной диссертации заключается в том, что в ней впервые осуществлен последовательный обширный анализ художественных немецкоязычных гипертекстов, представленных в современном Интернете На основе проведенного анализа в работе выделяются конституирующие единицы

электронного гипертекста и его категории. Несмотря на то, что есть значительное количество работ в отечественной и зарубежной лингвистике, где подтверждается важность изучения Интернета в целом и гипертекста как его основной текстовой формы, практически нет работ, содержащих результаты конкретного анализа немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов

В диссертационном исследовании с достаточной полнотой охарактеризованы структурные элементы гипертекста на основе немецкоязычного художественного гипертекста, выделены функции гиперссылки как механизма когезии и средства достижения когерентности, разработана классификация связей между информационными единицами гипертекста, что, несомненно, углубляет и конкретизирует само понятие гипертекста в лингвистике

Теоретическая значимость работы состоит в том, что сопоставительный анализ специфики гипертекста и традиционной текстуальности позволяет уточнить понимание важнейших категорий письменного текста, внося в такое понимание элементы нового, становящегося явления В работе подвергаются подробному анализу такие категории, как линейность традиционного текста, интертекстуальность уэ нелинейность электронного текста, гипертекстуальность, что позволяет расширить теоретическую базу исследования гипертекста. Таким образом, данное исследование может послужить основой для дальнейшего изучения гипертекста в теоретическом аспекте, вносит определенный вклад в разработку теории текстов на материале германских языков, а так же вопросов, находящихся в центре внимания современной лингвистики текста

Практическая значимость исследования обусловлена тем, что результаты исследования могут быть использованы в спецкурсах по лингвистике текста, теоретической грамматике, при написании практического руководства по созданию и прочтению гипертекстов Разрабатываемые в

диссертации основы практической стилистики гипертекста будут полезны при создании учебных гипертекстовых курсов, электронных библиотек

Апробации работы. Основные положения и результаты исследования докладывались автором на трех конференциях «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и лингводидакгики» ГОУ ВПО Московского городского педагогического университета в 2007, 2008 и 2009 гг, XI Международной конференции «Виноградовские чтения»- Текст и контекст1 лингвистический, литературоведческий и методический аспекты в 2009 г., на заседаниях кафедры Немецкого языка и СТО МГЛУ

По теме диссертации опубликовано 6 печатных работ, в том числе 1 в журнале, рекомендованном ВАК РФ Общий объем публикаций составляет 2,2 п л

Объем и структура диссертации. Диссертация общим объемом 197 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка источников, приложения Библиографический список включает в себя 200 наименований, в том числе 44 на иностранных языках

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении определена научная проблема, обоснована актуальность темы исследования, выделены объект и предмет проведенного исследования, сформулированы его цель и задачи, указаны методы исследования и формы апробации результатов исследования, определены научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, а также представлены основные положения, выносимые на защиту

В первой главе «Понятие гипертекста и его функционирование в современном обществе» обосновываются теоретические предпосылки исследования гипертекста в современной лингвистике и освещается история его возникновения, а также описываются структурные сходства и различия интертекста и гипертекста В главе подробно представлены основные

направления изучения гипертекста в современной лингвистике и определяются его структурные элементы

На протяжении тысячелетий люди представляли знания в виде линейного и иерархического текста - сначала на папирусе, коже, войлоке, бересте, потом на бумаге Изобретение печатного станка ускорило и автоматизировало процесс фиксирования текстовой информации, а также убыстрило процесс информационного обмена Появление компьютеров и текстовых процессоров позволило перейти от манипулирования отдельными символами к манипулированию словами, предложениями и целыми текстами, что неминуемо привело к формированию феномена гипертекста

Поскольку новое средство передачи информации связано в первую очередь с языком, лингвистика также не остается в стороне от данной проблематики Безусловно, нельзя не согласиться с тем фактом, что «все новое - это хорошо забытое старое» гипертекстовый принцип оформления содержания (пусть и без применения специальных технических средств) уже применялся давно и успешно (Библия, Талмуды, энциклопедии, некоторые научные работы, отдельные образцы художественной литературы)

Необходимо также признать, что явление гипертекстового оформления содержания на сегодняшний день обретает массовый характер Хорошо знакомые вербальные и невербальные средства в наши дни трансформируются в новую форму связности и даже приобретают в таком виде новый смысл И. Кузнецов полагает, что традиционный текст допускает только одну форму организации транслируемого им знания, а именно линеарную, в которой каждый информационный ип^ оказывается связанным лишь с предшествующим и последующим. Некое добавление нового качества происходит при формировании гипертекста, потому что гипертекстом предлагается совершенно иной вид связи между составляющими его элементами, в нем любой ипЦ; может быть непосредственно связан с любым произвольно взятым числом ип^'ов информации [Кузнецов 1996 50]

В работах по гипертексту доминируют два мнения первое - гипертекст есть не что иное, как прямой перенос существующей в сознании автора сети идей в информационное пространство Создание и восприятие линейного текста - это в первую очередь процесс трансформации идей в линейную форму (автором) и обратно (читателем). При создании гипертекста и автор, и читатель обходятся без этих трансформаций, причем производительность труда писателя и адекватность восприятия материала читателем при этом возрастают [Эпштейн 1991] Согласно второй точке зрения, «гипертекст - это «текст текстов» в том смысле, что при всем разнообразии отдельных фрагментов, в их объединении должно присутствовать некое общее связующее начало» [Андреев 1981] Другими словами, это иерархия текстов, их мозаика При том и другом подходе открытым остается вопрос о том, является ли гипертекст просто разновидностью текста (в лингвистическом значении этого слова) или же это принципиально новая и отличная (в обоих смыслах) форма организации информации

В традиционной лингвистике рабочее определение гипертекста дано М М Субботиным «Гипертекст - это такая форма организации текстового материала, при которой его единицы представлены не в линейной последовательности, а как система явно указанных возможных переходов, связей между ними Следуя этим связям, можно читать материал в любом порядке, образуя разные линейные тексты» [Субботин 1994 58]

Гипертекст, являясь, прежде всего, текстом, обладает всеми признаками традиционного линейного текста, такими как. последовательность, развернутость, связанность, целостность, законченность, статика и динамика.

Специфика гипертекста как определенной модели текста заключается как в нелинейности его построения, так и восприятия К основным композиционным принципам построения гипертекста относят.

1. дискретность подачи информации, то есть отсутствие непрерывности; 2 нелинейность;

3 антропоцентричность, или субъективизм в отношении коммуникативной завершенности гипертекста,

4 «демократичность» - отдельные части гипертекста, в зависимости от позиции, избранной читателем, могут служить и началом, и завершением одновременно

Часто понятие гипертекста связывают с понятиями интертекстуальности и интертекста Под интертекстуальностью понимают многомерную связь отдельного текста с другими прецедентными текстами - по линиям содержания, жанрово-стилистическим особенностям, структуре, формально-знаковому выражению

Под интертекстом понимается основной вид и способ построения художественного текста, состоящий в том, что текст строится из цитат, реминисценций и аллюзий к другим текстам Интертекст и гипертекст представляют собой системы текстов, отличающиеся друг от друга выраженностью связей между текстами И интертекст, и гипертекст содержат ссылку на другой текст, но в первом случае эта ссылка присутствует имплицитно, а во втором - эксплицитно Ссылка на своего предшественника в интертексте неразрывно связана с канвой всего повествования в целом, т е не может быть обойдена читательским вниманием Ссылка в гипертексте не предполагает наличия прецедентного текста, она более «демократична», адресат может обратиться к ней, а может и проигнорировать

Особенность гипертекста как структуры заключается в способности, сохраняя сетевой характер, переходить в форму упорядоченной по смыслу последовательности высказываний, в форму текста В то же время гипертекст открыт для новых элементов и траекторий, которые не нарушают, а лишь обогащают его структуру В гипертексте субъект самостоятельно движется по цепочке гипертекстовых связей, создавая свою информационную модель мироздания, создавая свой смысл данной модели

В качестве основных структурных элементов гипертекста в современной науке выделены 1) отдельная информационная единица и 2) средство,

делающее возможным переход от одной информационной единицы к другой Отдельная информационная единица, представленная в виде файла (гнезда, модуля, узла) является основой структуры гипертекста В дальнейшем в диссертационной работе для обозначения данных отдельных блоков текста предлагается использование термина текстон (texton) В каждом текстоне содержатся связи-ссылки на другие текстоны, из них смысл текста может развиваться дальше

Средством, делающим возможным переход от одного текстона к другому и соединяющим текстоны, является ссылка или точнее гиперссылка Гиперссылка является основополагающим структурным элементом гипертекста, средством связи между его фрагментами Понятие гиперссылки становится существенным для понимания связности и цельности гипертекста в среде Интернет. В пределах гипертекстовой ссылки различают а) источник ссылки - часть текста, текстовое или графическое изображение на экране, через активизацию которых вызывается новый текст или изображение на экран, б) объект ссылки - новый текст или изображение, появляющиеся в результате активизации ссылки.

Способы организации, реализации и количество гиперссылок не ограничены. Гиперссылкой может стать любой элемент текста. Но, как правило, в качестве связки двух информационных единиц между собой выступают ключевые значимые номинативные слова (существительные, глаголы), словосочетания, предложения Реже используются указательные местоимения типа «hier», например, в немецкоязычном гипертексте

В лингвистике выделяют два основных типа гиперссылок синтагматические и парадигматические Синтагматические гиперссылки устанавливают связи между семантически близкими текстонами Парадигматические гиперссылки лишь намечают общее семантическое поле текстонов гипертекста, им может быть совершенно несвойственна семантическая близость

Во второй главе «Принципы типологии гипертекстов»

рассматриваются наиболее распространенные и общепринятые типологии гипертекстов, которые предлагаются отечественными и зарубежными лингвистами, систематизируются основные принципы классификации гипертекстов и выделяются принципы типологии художественных гипертекстов.

Электронный гипертекст, по мнению многих исследователей, следует считать особой моделью формальной и семантической организации текста -«типом текста» Поиск оснований классификации современных интернет-гипертекстов характеризуется в настоящий момент особой сложностью возможных решений, что усугубляется еще и тем, что система гипертекстовых «жанров» находится только в процессе своего становления Как следствие, работы, где бы были предприняты попытки найти возможные основания классификации русскоязычных и зарубежных гипертекстов, единичны Как показывает анализ этих немногочисленных публикаций, принципы классификации, излагаемые в них, находятся в непосредственной зависимости от конкретных задач, которые ставит перед собой тот или иной автор.

Среди отечественных лингвистов проблемой типологии гипертекстов занимались М. Визель, JIЮ Иванов, В JI Эпштейн, И Р Купер, О.В. Дедова, О Баранов, Р К Потапова Среди анализируемых типологий в отечественной литературе наибольший интерес для данного диссертационного исследования представляет типология сетевых гипертекстов, предложенная OB Дедовой Первый тип гипертекстов в ее классификации наиболее приближен к традиционному иерархичному книжному изданию Гипертексты могут быть распечатаны и прочтены «обычным» способом - последовательно, страница за страницей. Второй тип составляют гипертексты, состоящие из законченных отдельных частей, связанных между собой семантическими связями при помощи гиперссылок. Их невозможно прочитать традиционным способом, то есть линейно они не имеют ни начала, ни конца Если можно так выразиться, они предельно релятивны и антропоцентричны, поскольку каждый читатель

создает на их основе новый текст, выбирая собственную траекторию прочтения.

В современной зарубежной литературе свою типологию гипертекстов предлагают Й. Конклин, М. Спунер, М Ф Мохажег, М Бибер, М Жемар, М. Джойс, Ф. Витали, X. Эшман. В немецкоязычной литературе на современном этапе существует несколько классификаций художественных сетевых гипертекстов Данной проблемой среди немецких авторов занимались Ф Блок, Ф. Крамер, Р Дель, Д. Шредер, К Венц, К. Хейльбах, У Хонегер, ДЭ Циммер.

Наиболее полная типология в немецкоязычной литературе предложена Р Симановски. Он типологизирует художественные гипертексты в сети Интернет и выделяет пять типов гипертекстов.

- гипертексты, перенесенные с традиционных источников, полностью соответствующие своему «книжному» изданию,

- линейные гипертексты, возникшие благодаря электронным возможностям коммуникации и которым сеть необходима с производственно-эстетической точки зрения,

- линейные гипертексты, возникшие непосредственно благодаря специфическим возможностям цифрового средства коммуникации,

- дисперсные гипертексты,

- гипертексты, которые могут быть снабжены картинками, звуковыми и видео элементами и представляют собой что-то вроде единого синэстетического произведения искусства Такие тексты публикуются либо в линейной, либо в нелинейной форме и называются гипермедией

Особое внимание в работе уделяется последней, наименее изученной группе гипертекстов, которую составляют художественные гипертексты с сильно разветвленной структурой, обозначающиеся в лингвистике термином дисперсные гипертексты

Подвергнув анализу наиболее распространенные типологии гипертекстов, мы систематизировали основные принципы классификации на примере немецкоязычной интернет-литературы и выявили общетипологические черты, которые можно представить в виде следующей таксономии

1. По структурному принципу гипертексты могут подразделяться на аксильные и дисперсные Аксильными называются сочинения, которые, не имея сквозного сюжета, тем не менее, поддаются комбинаторным операциям, хотя и с заметным трудом, то есть в конечном итоге имеют магистральный, «книжный» принцип построения Аксильные гипертексты, в свою очередь, служат как бы связующим звеном между классической («гуггенберговой») книгой и собственно гипертекстом, дисперсным по своей природе Однако настоящие дисперсные гипертексты, в отличие от аксильных текстов, не имеют четко выраженной повествовательной оси повествования, принципиально не имеют начала и конца, в них можно «войти» с любого места

2 По возможностям программного обеспечения гипертексты делятся на сильные и слабые «Сильным» можно называть такой гипертекст, который действительно реализует возможность нелинейной организации - и при этом остается связным, единым произведением. Очевидно, что «сильных» гипертекстовых произведений на самом деле немного; чаще можно увидеть «сборник текстов», «текст с комментариями» либо другие публикации, которым электронный вид дает лишь организационные удобства. Примером слабого гипертекста может служить электронное оглавление документа, которое позволяет перейти к любой части оглавления, минуя этап просмотра всего текста

3. По способу существования выделяются статические и динамические гипертексты Статический гипертекст, судя по названию, не меняется в процессе эксплуатации Тогда как динамический гипертекст создан для того, чтобы существовать в динамике, то есть изменяться, быть постоянно пополняемым

4 По законченности гипертексты делятся на бесконечные и конечные, при этом бесконечные можно соотнести с динамическими гипертекстами, а конечные - со статическими

5 По функциональной направленности гипертексты можно разделить на художественные и нехудожественные. Анализ значительного числа художественных гипертекстов подтвердил, что принципы «художественности» текста полностью распространяются на гипертекстовые образования и собственно формируют данный тип гипертекста как литературное произведение

6 По месторасположению бытования гипертексты бывают изолированные (на специальном носителе диске, флеш-накопителе) или сетевые, то есть существующие в сети Интернет

Таким образом, основываясь на имеющихся типологиях, можно сформировать такую классификацию гипертекстов, имеющих отношение к предмету данного диссертационного исследования1 аксиальные/дисперсные, сильные/слабые, статические/динамические, бесконечные/конечные, художественные сетевые гипертексты Особое значение для анализа конкретных немецкоязычных гипертекстов будет иметь такая форма бытования гипертекста, как дисперсный гипертекст.

В третьей главе «Дисперсные художественные немецкоязычные гипертексты как особая разновидность гипертекстов» подробному анализу подвергается обозначенная в названии главы форма гипертекста, а также дается типология дисперсных художественных немецкоязычных гипертекстов. Основное внимание в главе уделяется анализу структурных особенностей и средств обеспечения семантических связей дисперсных немецкоязычных художественных гипертекстов

В предыдущей главе нами были выделены дисперсные гипертексты как наиболее характерный тип сетевых гипертекстов В результате анализа реальных немецкоязычных гипертекстов было выявлено, что на принципе дисперсности строятся и художественные гипертексты, которые представляют

собой наиболее перспективное направление в структурировании художественной интернет-литературы

В настоящее время дисперсный художественный гипертекст является самым современным, развивающимся, но также и малоизученным типом сетевой литературы Рассмотрению такого вида гипертекста в работе уделено особое внимание, и в рамках этой категории гипертекста нами было проанализировано 103 немецкоязычных гипертекста художественного типа

Изучив структуру немецкоязычных гипертекстов художественного типа, бытующих в сети Интернет, мы пришли к выводу, что данную категорию гипертекстов можно разделить на несколько подвидов

1. Гипертексты с линейной структурой. Такая структура текста традиционна. одна часть текста следует за другой, образуя, таким образом, последовательный линейный текст, так что, убрав гиперссылки, мы имеем дело с обычным линейным текстом К числу таких гипертекстов следует отнести проект «Die Spinne im Internet» (Паук в сети Интернета) С Улсхефера. Данный проект является ярким примером настоящего сетевого гипертекста, то есть гипертекста, обязанного своей формой и содержанием возможностям интернет-технологий Несмотря на это «Die Spinne im Internet» имеет так называемую линейную структуру повествования «Кликая» мышкой по нижестоящим гиперссылкам, оформленным в виде стрелок, мы имеем возможность переходить только к следующему или предыдущему текстону Данный процесс можно соотнести с листанием печатной книги Художественный гипертекст «Die Spinne im Internet» состоит из 20 текстонов Первый текстон написан самим автором проекта в 2004 году. Он вводит главного героя, от лица которого идет повествование, намечает сюжетную линию произведения Продолжение гипертекста создает сам читатель Проект «Die Spinne im Internet» можно считать открытым гипертекстом, так как сама идея проекта предполагает его незавершенность, в любой момент читатель

имеет возможность принять участие в этом проекте, становясь при этом не только читателем, но и соавтором гипертекста

2. Гипертексты с параллельной структурой. При восприятии гипертекстов подобной структуры читатель сам выбирает путь, по которому будет осуществляться процесс чтения, но ему предлагается на выбор несколько параллельно развивающихся сюжетных линий Выбрав одну из них, читатель в конечном итоге приходит к концовке, которая может отличается от остальных В качестве примера художественного гипертекста с параллельной структурой можно привести гипертекст «Spuren» (Следы) известных современных немецких авторов Одиле Эндрес и Франка Вагнера Этот гипертекст состоит из трех сюжетных линий, развивающихся параллельно относительно друг друга В сюжетной Линии 1 повествование идет от второго лица Главный герой, двигаясь по направлению следов, пытается найти признаки присутствия человека на острове В сюжетной Линии 2 авторы знакомят нас с историей интернет-литературы, объясняя понятия гипертекста и гиперссылок В сюжетной Линии 3 повествование ведется от первого лица Авторы как бы приглашают читателя почувствовать себя в роли главного героя, который пытается безуспешно найти признаки жизни других живых существ на острове.

3. Гипертексты с циклической структурой. В гипертекстах этого типа в процессе чтения читатель постоянно или всегда возвращается к началу гипертекста В качестве образца подобного гипертекста можно рассмотреть художественный гипертекст «Koffer» (Чемодан) немецкого автора Петера Энно Весь гипертекст представляет собой набор коротких текстонов, раскрывающих одну сюжетную линию, но, тем не менее, не последовательно соединенных друг с другом. Каждый последующий текстон, начиная со второго, возвращает нас к самому началу гипертекста Только после повторного прочтения гипертекста с самого начала читателю открывается следующий текстон, который отсылает его опять к первому текстону Таким образом, можно говорить об определенном зацикливании сюжетной линии

произведения Нам кажется, что автор делает это намеренно с целью привлечь читателя к более осмысленному чтению материала.

4. Гипертексты с лабиринтной структурой. Лабиринтная структура представляется как самая сложная и запутанная Здесь читатель движется по так называемому лабиринту, образованному путем пересечения трех предыдущих видов гипертекстов Таким образом, текст будет иметь несколько концовок, в зависимости от выбранного читателем пути В качестве примера художественного гипертекста с лабиринтной структурой можно привести гипертекст «Dissonanzen» (Диссонас), который является совместным проектом Одиле Эндерс и Регулы Эрни Данный гипертекст не имеет ни начала, ни конца. Читатель, попадая в лабиринт текстонов, следует по обозначенным гиперссылкам, которые могут отсылать его как к уже прочитанному материалу, так и к новому. Таким образом, лабиринтная структура представляет собой пересечение линейной, параллельной и циклической структур Авторы намеренно нарушают сюжетную линию гипертекста, чтобы увлечь и заинтересовать читателя процессом чтения, заставить его мысленно активно участвовать в процессе браузинга по гипертексту. «Dissonanzen» является отличным примером использования всевозможных мультимедийных технологий в создании киберпрозы. Звук, картинки, видеоматериалы и флэш-анимации помогают ощутить превосходство таких проектов над обычными печатными текстами Авторы предлагают читателю задуматься на следующие темы1 соотношение понятий любовь и наука, личность и общество, человек и космос. Одиле Эндерс и Регула Эрни оставляют так же открытыми вопросы о происхождении человека, возникновении вселенной, последствиях научно-технического прогресса Запутанная структура гипертекста наталкивает на сравнение его с глобальной сетью Интернет, и заставляет читателя задуматься о влиянии интернет-пространства на мышление человека

Количественное соотношение выделенных нами подвидов немецкоязычных дисперсных художественных гипертекстов можно представить в следующей таблице1

1

гипертексты с линейной структурой

47

46%

2

гипертексты с параллельной структурой

19

19%

3

гипертексты с циклической структурой

12

12%

4

гипертексты с лабиринтной структурой

25

23%

итого

103

100%

Из таблицы видно, что на данном этапе развития современной художественной гиперлитературы пока традиционно преобладают дисперсные гипертексты линейной структуры (47%), составляя практически половину публикуемых художественных гипертекстов на немецком языке в сети Интернет, поскольку дисперсные художественные гипертексты с разветвленной структурой являются новым, лишь развивающимся типом сетевой литературы

Исследовав особенности структурной организации дисперсного художественного гипертекста, мы выделили основные признаки, присущие данному виду текстов- нелинейность, переходность, наличие ссылок, интерактивность, динамичность, дисперсность структуры, использование визуальных средств выразительности, возможность множества стратегий прочтения, вариативность построения сюжета.

Для немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов с разветвленной структурой, обладающих как любой тип текста связностью и целостностью, основополагающим средством обеспечения внутритекстовых семантических связей между концептами является изотопия. На основе

исследования изотопии в конкретных немецкоязычных гипертекстов мы выявили имеющиеся в текстоне/тексте различные способы выражения логико-семантических связей, определили грамматические изотопические связи при формировании связности гипертекста, описали прагматические текстовые связи ассоциативные (внетекстовые) и образные (внутритекстовые)

Связность в гипертекстах на логико-семантическом уровне организации текста обнаруживается и проявляется в полном тождественном повторе, в частичном лексико-семантическом повторе, в тематическом повторе слов, имеющих общие семы, в синонимическом повторе слов

Полный тождественный повтор осуществляется повторением одинаковых словоформ Например, лексема Jahrtausendwende, являющаяся одновременно названием гипертекста О Эндерс и вынесенная, таким образом, в сильную позицию гипертекста - позицию заглавия, и неоднократно повторяющаяся в каждом текстоне, занимает особое место в семантической структуре гипертекста Данная лексема находится на первом месте по частотности употребления в тексте и определяет особенности «мира текста» в гипертексте Эта лексема фигурирует также в заголовках ряда достаточно автономных текстонов, которые выделяют отдельные звенья сюжета, указывают на конец, «обрыв», исчерпанность той или иной намеченной в повествовании сюжетной линии например, Ра 1аг die Jahrtausendwende, die letzten Таге vor der Jahrtausendwende, ich soll über die Jährtaus endwende nachdenken [http.//www odile-endres de/wettbewerb/cyberprosa htm]

Частичный лексико-семантический повтор представляет собой повторение различных словоформ, имеющих общий корень Например, в гипертексте «Spuren», авторами которого являются О. Эндэрс и Ф. Вагнер, в удаленных друг от друга текстонах используются различные словоформы лексемы Spuren Traumspuren, spurlos. Spurenabdruck [http //www.odile-endres de/Spuren/mdex.html]

Текстовые тематические группировки слов связаны с семантическим развертыванием концептуального содержания гипертекста в целом или его

микротемы Так, в целях акцентного выделения темы и эмоционального воздействия на читателя автор гипертекста «Peace zero» (Миру не быть) Ф Вагнер использует тематическую изотопию, прибегая к повторению сем, относящихся к теме «война». Armeen, Bombenstimmung. Zerstörungskraft. Militar, Alarmbereitschaft. Gewalt. Kries. Terrorismus. Attentat. Minen, Splitterbomben [http //www odile-endres de/peace/index htm]

Синонимический повтор используется как средство межфразовых связей, как средство, способствующее разнообразию номинаций однотипных ситуаций, явлений, предметов и как средство создания экспрессивности текста Синонимический повтор встречается, например, в гипертексте «Hype» (Обман) О Эндерс' Irrtum, Tauschung, Finte, Zauber [http //www litart ch/hype/anfang htm].

Основой грамматических изотопических связей в гипертексте является повтор элементов грамматической семантики, например, грамматическое согласование словоформ и синтаксических конструкций того или иного типа К самым распространенным разновидностям грамматических изотопических связей относятся, согласование грамматической семантики глаголов, синтаксический параллелизм, неполнота синтаксических конструкций

Так, к текстообразующим грамматическим средствам связи в гипертексте «Spuren» О Эндэрс и Ф Вагнера относится согласование грамматической семантики глаголов, прежде всего, значений вида и времени В гипертексте доминируют глаголы настоящего времени, несовершенного вида, например, такие как folgen, hören, gehen, sehen, singen, liegen, verlieren, stehen Их частотное применение дает нам основание сделать вывод о том, что авторы в своем гипертекстое построили семантическую структуру, опирающуюся на сиюминутность действия, динамичность происходящего.

Связность между текстонами может достигаться и при помощи синтаксического параллелизма В качестве примера приведем гиперссылку Ich bin verwirrt, которая повторяется в гипертексте «ОеЬеатЬ>(Служащий) О Эндерс в разных текстонах до трех раз.

Наряду с текстообразующей функцией синтаксический параллелизм выполняет стилистическую задачу усиления выражаемого в тексте смысла, его градации [http //www odile-endres de/gebeamt/start htm], о чем свидетельствуют следующие фрагменты гипертекста-

1 Ich schaue sie an Mich besser nicht Ich höre ihnen zu Sie mir besser nicht ICH BIN VERWIRRT

2 Ich bin verwirrt Ich -weiß es nicht Gerade war ich noch im Hohlenlabyrinth Wo mich das Komitee hingeschickt hatte Um mich, die Dichterin, nachdenken und schreiben zu lassen

über die Jahrtausendwende Ich_bin_verwirrt

Ich war gerade dabei, Silvester zu versäumen Ich bin verwirrt

3 Eines Tages hat mich Smyrna gewarnt Sie hat gesagt, ich solle es vor andern Menschen niemals tun WAS HAT DAS ZU BEDEUTEN? Ich bin verwirrt

Достаточно распространенным в гипертекстах является употребление неполных синтаксических конструкций, таких как эллипсис и парцелляция Эллипсис также часто встречается в гипертекстовых ссылках. Пропуск элементов предложения может быть восполнен без знания контекста. Например Ich dagegen. In mein Heft, ABER NICHT NUR DAS, in einer solchen Nacht в гипертексте P Эрни «Dissonanzen» Автор намеренно пропускает сказуемое, делая гиперссылку более динамичной и ассоциативной Вне текста приведенные гиперссылки утрачивают смысл и не осознаются адекватно в формальном отношении

Парцелляция, то есть членение цельного высказывания на интонационно самостоятельные части, используется, например, Р Эрни в ГТ «Dissonanzen» для большей выразительности в тексте- Keine Zeitung Kein Stuck Papier Es ist merkwürdig Aber Jetzt Вт ich sicher

[http //www litart ch/pittoresk/ueberblick htm]

Прагматические изотопические связи обусловлены особенностями индивидуально-авторского стиля, авторским творческим замыслом, однако

они не ограничиваются только текстом, а выходят за его пределы и рассчитаны на сотворчество читателя, его культурную и литературно-художественную компетенцию Эти связи имеют внетекстовую основу и могут быть трудноуловимы, лишены категоричности и однозначности Прагматическую изотопию гипертекстов могут составлять ассоциативные, образные и стилистические связи.

Рассмотрим использование ассоциативной связи при структурировании гипертекста Известно, что любой текст связан невидимыми нитями с множеством ранее написанных литературно-художественных произведений, а также вбирает в себя как факты исторического прошлого, так и события изображаемой действительности Ассоциативные связи можно сравнить с понятием интертекстуальности, описанном Ю. Кристевой. При интертекстуальном описании выявляется, что «известное» принадлежит тексту предшественнику, а не тексту, который воспринимает в данный момент читатель Так, например, гипертекст «Peace Zero» Ф. Вагнера насыщен культурологическими ассоциативными единицами, отсылающими читателя к трагедии 11 сентября 2001 года, произошедшей в Америке Читатель, хорошо знающий историю этого события, легко расшифровывает смыслы и ассоциации, воспринимая при этом цепь реальных событий как прецедентный текст [http //www odile-endres de/peace/index htm]

Рассмотрим другой способ связности в гипертексте - образные связи В отличие от ассоциативных связей, образные связи имеют внутритекстовый характер и возбуждают в сознании читателя представления о чувственно воспринимаемых объектах действительности, что достигается с помощью таких образных средств, как эпитет или метафора (в том числе развернутая)

Употребляемые в гипертексте эпитеты обязательно имеют в своем значении эмотивные или экспрессивные коннотации, благодаря которым выражается отношение автора к предмету, например, в гипертексте «Hype» О. Эндерс geborstene Kadenzen, verlorene Augen, in barmherzige Erde, blühende Stunden, m des Nachtwinds Zärtlichkeit [http.//www litart ch/hype/anfang htm]

Образные представления о «следах» (гипертекст «Spuren» О Эндерс и Ф Вагнера) предстают в гипертексте в виде развернутой (расширенной) метафоры лабиринта Метафора «лабиринта» может интерпретироваться по-разному как нечто бесконечное, запутанное, тайное, скрытное Она пронизывает всю сюжетную линию произведения и является важным связующим элементом всего гипертекста

Осуществленный в работе анализ изотопических связей в гипертексте подтверждает значение связности как важнейшей текстовой категории, структурирующей из нелинейно организованных текстонов связный текст.

На семантическом уровне все компоненты (текстоны) гипертекста связаны между собой и соотнесены с глобальным содержанием гипертекста, при этом именно семантическая связь определяет единство и целостность гипертекста

Исследование интернет-пространства гипертекстовой художественной немецкоязычной литературы показало огромные, совершенно новые возможности работы с текстом, открывающие и новые горизонты для лингвистических, коммуникативно-прагматических и иных исследований в области интернет-коммуникации

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования и намечаются его дальнейшие перспективы

В Приложение включены четыре наиболее часто привлекаемых к анализу гипертекста, относящиеся к разным типам дисперсных художественных немецкоязычных гипертекстов

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

Научные статьи, опубликованные в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Махов, АС Типология гипертекстов в современной лингвистике (на материале немецкоязычных интернет-сайтов) [Текст] / A.C. Махов // Вестник Поморского университета. Сер Гуманитарные и социальные науки. - №10 -Архангельск, 2008. - С 119-122 (0,3 п.л.).

Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и периодических изданиях:

2 Махов, А С Описание синтагматических и парадигматических гиперссылок на примере немецкоязычных художественных гипертекстов [Текст] /АС Махов // XI Международная конференция. Виноградовские чтения Текст и контекст лингвистический, литературоведческий и методический аспекты - Т. III - Москва, 2009. - С 80-84

3 Махов, А С Структурные элементы гипертекста [Текст] /АС Махов // Иностранные языки- теория и практика - №3 - Москва Тезаурус, 2008 - С 79-81.

4 Махов, А С Понятие гипертекста и история его возникновения [Текст] /АС. Махов // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. - №5. -Орел, 2007.-С. 70-75.

5. Махов, АС Роль гиперссылок в структуре интернет-гипертекстов [Текст] / АС. Махов // Вестник Московского Городского Педагогического Университета Сер «Филология Теория языка Языковое образование» -№2 - Москва, 2009. - С. 119-123.

6 Махов, А С. Структурные сходства и различия интертекста и гипертекста [Текст] / АС Махов // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языкового образования Материалы 1 Научной сессии 1013 апреля 2007 года -М • МГПУ, 2008. - С. 194-198

Подписано в печать 11 03 2010 г. Формат 60x90 1/16 Бумага офсетная Печать офсетная. Уел печ.л 1,625. Заказ 1179 Тираж 150 экз

Отпечатано ЗАО «Экон-Информ» 129329, Москва, ул Ивовая 2 Тел.(499) 180-9305

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Махов, Алексей Сергеевич

Введение.

Глава 1. Понятие гипертекста и его функционирование в современном обществе.

1.1. Соотношение понятий текст и гипертекст.

1.2. Определение гипертекста и история его возникновения.

1.3. Структурные сходства и различия интертекста и гипертекста.

1.4. Основные направления изучения гипертекста в современной лингвистике.

1.5.Структурные элементы гипертекста.

1.6. Описание синтагматических и парадигматических гиперссылок на примере немецкоязычных гипертекстов.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Принципы типологии гипертекстов.

2.1. Проблема типологии гипертекстов в современной лингвистической литературе.

2.2 Типология гипертекстов в современной отечественной лингвистической литературе.

2.3 Типология гипертекстов в современной зарубежной литературе. .73 2.4. Принципы классификации гипертекстов на примере немецкоязычной интернет литературы.

2.4.1 Различия по структурному принципу.

2.4.2 Различия по возможностям программного обеспечения.

2.4.3 Различия по способу существования.

2.4.4 Различие по законченности.

2.4.5 Различие по функциональной направленности.

2.4.6 Различие по месторасположению.

Выводы к главе

Глава 3. Дисперсные художественные немецкоязычные гипертексты как особая разновидность гипертекстов.

3.1. Типология дисперсных художественных немецкоязычных гипертекстов.

3.2. Особенности структурной организации гипертекста в отличие от линейного текста на примере дисперсного художественного немецкоязычного гипертекста.

3.3. Изотопия текста как средство обеспечения семантических связей гипертекстов на примере немецкоязычных художественных гипертекстов.

3.3.1 Определение понятия «изотопия», основные точки зрения.

3.3.2 Логико-семантический уровень изотопии.

3.3.3 Значение грамматических изотопических связей для гипертекста.

3.3.4 Прагматические изотопические связи.

Выводы к главе 3.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Махов, Алексей Сергеевич

В историю цивилизации XX век войдёт как эпоха взаимосвязанных и взаимообусловленных политических, научно-технических, культурных революций, каждая из которых являлась следствием других и базировалась на общем для всех информационном ресурсе. Информация как важнейший фактор обеспечения научной организации, контроля и управления экономическим и социальным развитием общества "стала захлёстывать" области наиболее интенсивной деятельности людей, усложнила спектр общественных, коллективных и индивидуальных информационных потребностей [Ляхов 1971: 3, Соловьев 1993: 24].

В результате естественного развития информационных процессов появились качественно новые информационные технологии, а также методы и средства многоаспектной систематизации, обработки, организации, представления, хранения, выпуска и издания информации. Среди электронных информационно-коммуникационных средств широкое распространение получили персональные компьютеры, сети передачи данных (в частности, Internet), интерактивные многофункциональные лазерные компакт-диски, сканеры и др. Одним из видов информации, современной формой и стадией письменной коммуникации, новым инструментом поддержки мыслительных процессов стал гипертекст.

Гипертекстовые системы оказали всестороннее влияние на современную культуру, различные ее сферы. В последнее время на страницах многих научных журналов, в том числе и посвященных филологическим проблемам, ученые вновь и вновь возвращаются к обсуждению данного явления, его места в современной культуре. Исследователи сходятся на том, что гипертекст является одним из продуктов эпохи постмодернизма и несет в себе ее характерные черты. Это явление затронуло все сферы науки, искусства, обыденной жизни. В то же время, в силу сравнительно небольшого срока функционирования и незаконченности становления гипертекста, еще не выявлены до конца особенности подобной организации информации.

В течение последних нескольких лет «гипертекст» превратился в популярную тему многих конгрессов, конференций, монографий, статей («Гипертекст 2001», конференция Массачусетского технологического института, международная конференция по гипермедиа и гипертекстовым стандартам в Амстердаме, первая конференция, посвященная World Wide Web в Женеве, серия конференций Восток-Запад "Взаимодействие человека с компьютером" и т. д.). Интерес вызывает принципиально новая организация информационных единиц, гибкая форма управления этими единицами в гипертекстовой системе.

На протяжении тысячелетий люди представляли знания в виде линейного и иерархического текста - сначала на папирусе, коже, войлоке, бересте, потом на бумаге. Изобретение пишущей машинки автоматизировала процесс записи текстовой информации на уровне отдельных символов. Появление текстовых процессоров позволило перейти от манипулирования отдельными символами к манипулированию словами и предложениями.

Поскольку новое средство подачи информации связано в первую очередь с языком, лингвистика также не остается в стороне от данной проблемы. Безусловно, нельзя не согласиться с тем фактом, что «все новое - это хорошо забытое старое», что данный принцип пусть и без применения специальных технических средств уже применялся давно и успешно (Библия, Талмуды, энциклопедии, научные работы, некоторые образцы художественной литературы и т.д.).

Необходимо также признать, что данное явление на сегодняшний день обрело массовый характер. Хорошо знакомые вербальные и невербальные средства трансформируются, приобретают новый смысл. И. Кузнецов полагает, что традиционный текст допускает только одну форму организации транслируемого им знания, а именно линеарную, в которой каждый информационный unit оказывается связанным лишь с предшествующим и последующим. По его мнению, гипертекстом предлагается совершенно иной вид связи между составляющими его элементами: в нем любой unit может быть непосредственно связан с любым произвольно взятым числом unit'oB информации [Кузнецов 1996: 50].

Концепция гипертекстовых систем расширяет инструментарий письма, включая в него средства для динамического представления, структурирования и произвольного манипулирования идеями. Появление гипертекста подрывает монопольное положение книги в культуре. Перенесение текста книги из бумажной среды в какую-то иную, представление его на фотопленке, в виде электронного текста, магнитофонной записи само по себе не меняет логическую структуру книги и ее функцию в культуре.

Предметом исследования представленной диссертации является структура и принцип структурирования содержания немецкоязычного художественного гипертекста в сети Интернет.

В качестве объекта исследования нами выбран художественный немецкоязычный Интернет-гипертекст как специфический письменный текст, реализованный на инновационном носителе информации.

Актуальность избранной темы исследования обусловлена целым рядом факторов: возрастающая роль гипертекста в общественной, научной и художественной сфере информационного обмена общества, что обусловливает необходимость научного осмысления самого феномена гипертекста;

- смена масштабирования текстового представления информации, в том числе и в художественной сфере, которая осуществляется на наших глазах, и этот процесс достоин немедленного изучения;

- возрастающий интерес к изучению не отдельных элементов системы языка, а языковой картины мира в целом, где художественный текст, взаимосвязь и взаимоотношения его составляющих играют одну из важнейших ролей.

Теоретической основой этого сопоставления послужили работы по лингвистике текста как отечественных, так и зарубежных ученых. Прежде всего, это лингвисты, занимающиеся проблемой художественного текста: Ю.М. Лотман, В.В. Виноградов, Л.П. Якубинский, И.Р. Гальперин, О.И. Москальская, Ю. Кристева, Ж. Деррида, В. Дресслер, М.М. Бахтин, В.А. Лукин, М.Я. Дымарский; лингвисты, занимающиеся проблемой гипертекста: Н.С. Ларионова, О.В. Дедова, В.Л. Эпштейн, Е.В. Казначеева, О.В. Константинова, В.П. Тихомиров, A.B. Лория, Л.В. Дементьева, Р.К. Потапова, Д. Конклин, Г.П. Ландау, Д.Д. Болтер, М. Джойс, Р. Богранд, Ф. Блок, Ф. Крамер, Р. Дель, Д. Шредер, К. Венц, К. Хейльбах, У. Хонегер и другие.

Поиск специфики гипертекста в сопоставлении его категорий с категориями традиционной текстуальности и интертекстуальности требует уточнения понимания термина текст, поскольку в современной литературе ему приписывается целый спектр различных значений. Мы придерживаемся расширенного понимания сущности текста, призванного учитывать его сложную семиотическую природу и социокоммуникативную значимость. Стремление анализировать текст во всей сложности многофакторности его прагматики характерно и для современной лингвистики в целом.

Гипотеза исследования заключается в том, что художественные интернет-гипертексты, являясь современной сетевой художественной литературой, сохраняют все свойственные художественному тексту признаки и одновременно отличаются от традиционных текстов; они обладают определенной спецификой структурирования содержания, инновационными средствами формальной организации, что логически предполагает отличные от традиционных принципы их типологизации.

Материалом исследования послужили реальные художественные гипертексты, расположенные на немецкоязычных сайтах и отобранные методом сплошной выборки; также в качестве источников анализируемого материала в нашем исследовании были использованы сайты, принадлежащие разным стилям: информационному, научному, художественному, что позволило расширить область анализа текстового материала. Таким образом, из привлеченных к исследованию 5000 гипертекстов было отобрано 103 художественных дисперсных гипертекста на немецком языке, представляющих собой специфическую форму гипертекстовой организации литературы.

Целью исследования является создание типологии художественных немецкоязычных гипертекстов, а также исследование структурных элементов гипертекста и анализ различных типов связи между частями гипертекстов.

Для достижения поставленной цели возникла необходимость решения следующих задач:

- описать различные понимания самого феномена и термина «гипертекст», а также историю его возникновения;

- установить структурные сходства и различия таких понятий текстового функционирования, как интертекст и гипертекст;

- рассмотреть основные принципы типологии гипертекстов в современной лингвистической литературе;

- разработать на этой основе оригинальную типологию немецкоязычных художественных гипертекстов;

- проанализировать структурные особенности немецкоязычного художественного гипертекста, обнаружив его отличие от линейного текста;

- выявить семантические, морфолого-синтаксические и прагматические параметры взаимодействия частей гипертекста, обусловливающие связность современного немецкоязычного художественного гипертекста.

Необходимость решения перечисленных выше задач обусловила методику исследования, которая складывается из комплекса исследовательских методов, включающих сопоставительный, дедуктивный, дистрибутивно-статистический, а также элементы структурно-семантического и дискурсивного анализа.

Основные научные результаты, полученные в ходе нашего исследования, нашли отражение в следующих положениях, выносимых на защиту:

1) текст является одной из самых важных единиц, кодирующих и упорядочивающих и организующих смысловое пространство среды; современное общество требует новых форм коммуникации, новых способов обращения с текстом, новых модификаций текста, - и таковой является гипертекст как формирующаяся и расширяющаяся форма текстуальности;

2) гипертекст, являясь, прежде всего, большим текстом, обладает всеми его признаками, но основным его отличием от классического текста является нелинейная структура гипертекста;

3) основными структурными элементами гипертекста являются текстон и гиперссылка, то есть средство, делающее возможным переход от одного текстона к другому;

4) классификация немецкоязычных художественных гипертекстов строиться по определенным принципам, которые можно эксплицитно сформулировать;

5) наиболее прогрессивной формой художественного гипертекста, имеющей приверженность к развитию, является дисперсный художественный гипертекст, реализующий в себе перспективную тенденцию структурной и смысловой организации сетевой литературы и обладающий, наряду с разветвленной структурой, всеми основными категориальными признаками текста;

6) когерентность немецкоязычных художественных гипертекстов обеспечивают логико-семантические, грамматические, изотопические и прагматические текстовые связи.

Научная новизна данной диссертации заключается в том, что в ней впервые осуществлен последовательный обширный анализ художественных немецкоязычных гипертекстов, представленных в современном Интернете. На основе проведенного анализа в работе выделяются конституирующие единицы электронного гипертекста и его категории. Несмотря на то, что есть значительное количество работ в отечественной и зарубежной лингвистике, где подтверждается важность изучения Интернета в целом и гипертекста как его основной текстовой формы, практически нет работ, содержащих результаты конкретного анализа немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов.

В диссертационном исследовании с достаточной полнотой охарактеризованы структурные элементы гипертекста на основе немецкоязычного художественного гипертекста; выделены функции гиперссылки как механизма когезии и средства достижения когерентности; разработана классификация связей между информационными единицами гипертекста, что, несомненно, углубляет и конкретизирует само понятие гипертекста в лингвистике.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что сопоставительный анализ специфики гипертекста и традиционной текстуальности позволяет уточнить понимание важнейших категорий письменного текста, внося в такое понимание элементы нового, становящегося явления. В работе подвергаются подробному анализу такие категории, как линейность традиционного текста, интертекстуальность уб нелинейность электронного текста, гипертекстуальность, что позволяет расширить теоретическую базу исследования гипертекста. Таким образом, данное исследование может послужить основой для дальнейшего изучения гипертекста в теоретическом аспекте, вносит определенный вклад в разработку теории текстов на материале германских языков, а так же вопросов, находящихся в центре внимания современной лингвистики текста.

Практическая значимость исследования обусловлена тем, что - результаты исследования могут быть использованы в спецкурсах по лингвистике текста, теоретической грамматике, при написании практического руководства по созданию и прочтению гипертекстов. Разрабатываемые в диссертации основы практической стилистики гипертекста будут полезны при создании учебных гипертекстовых курсов, электронных библиотек.

Апробации работы. Основные положения и результаты исследования докладывались автором на трех конференциях «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и лингводидактики» ГОУ ВПО Московского городского педагогического университета в 2007, 2008 и 2009 гг., XI Международной конференции «Виноградовские чтения»: Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты в 2009 г., на заседаниях кафедры Немецкого языка и СТО МГПУ.

По теме диссертации опубликовано 6 печатных работ, в том числе 1 в журнале, рекомендованном ВАК РФ. Общий объем публикаций составляет 2,2 п. л.

Объем и структура диссертации. Диссертация общим объемом 204 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка источников, приложения. Библиографический список включает в себя 200 наименований, в том числе 44 на иностранных языках.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов"

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III

1. В работе впервые проанализированы немецкие дисперсные гипертексты, которые выделены как наиболее характерный тип сетевых гипертекстов. На принципе дисперсности строятся и художественные гипертексты, представляя собой наиболее перспективное направление в структурировании художественной Интернет литературы. На данный период времени дисперсный художественный гипертекст является самым современным, развивающимся и неизученным типом сетевой литературы.

2. Проанализировав дисперсные немецкоязычные гипертексты (гипертексты с разветвленной структурой), данный тип тестов был разделен по структурному принципу на гипертексты, имеющие:

- линейную структуру, где одна часть текста следует за другой, образуя, при этом последовательный линейный текст, так что, убрав гиперссылки, мы имеем дело с обычным линейным текстом;

- параллельную структуру, где читатель почти сразу выбирает путь, по которому будет осуществляться процесс чтения; читателю предлагается на выбор несколько параллельно развивающихся сюжетных линий, выбрав одну из которых, он в конечном итоге приходит к концовке, которая отличается от остальных;

- циклическую структуру, которая означает, что в процессе чтения необходимо возвращаться к началу гипертекста;

- лабиринтную структуру, которая представляется самой сложной и запутанной, потому что читатель движется здесь по так называемому лабиринту, образованному путем пересечения трех предыдущих видов.

3. Дисперсные гипертексты являются современным и развивающимся типом сетевой литературы. Возможно поэтому, опираясь на проанализированный материал, представляющий собой 103 немецкоязычных художественных дисперсных гипертекста, можно сделать вывод, что дисперсные гипертексты линейной структуры на данном этапе традиционно преобладают в современной художественной гиперлитературе.

4. Исследовав особенности структурной организации дисперсного художественного гипертекста, были выделены основные признаки, присущие данному виду текстов: нелинейность, переходность, наличие ссылок, интерактивность, динамичность, дисперсность структуры, использование визуальных средств выразительности, возможность множества стратегий прочтения, вариативность построения сюжета.

5. Для немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов с разветвленной структурой, обладающих как любой тип текста связностью и целостностью, основополагающим средством обеспечения внутритекстовых семантических связей между концептами является изотопия. На основе изотопии мы выявили имеющиеся в тексте различные способы выражения логико-семантических связей (полный тождественный, частичный лексикосемантический, тематический, синонимический, антонимический повторы), определили грамматические изотопические связи при формировании связности гипертекста, описали прагматические текстовые связи: ассоциативные (внетекстовые) и образные (внутритекстовые).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данная диссертация посвящена типологии художественных немецкоязычных интернет-гипертекстов. На основе комплексного исследования современных немецкоязычных интернет-гипертекстов была выявлена и описана специфика этого типа письменного текста, проанализированы его текстуальные категории и композиционные особенности.

Современное состояние лингвистического изучения гипертекста характеризуется тем, что, несмотря на огромный интерес к «гипертекстовой» тематике, публикации, анализирующие конкретные немецкоязычные гипертексты, практически отсутствуют. Мы видим две основные причины сложившейся ситуации. Во-первых, это неразработанность теоретической базы подобных работ. Гипертекст представляет собой специфический, инновационный объект анализа, порождение новой сферы письменной коммуникации, поэтому его невозможно изучать, исходя лишь из посылок традиционной текстологии. Во-вторых, сам термин «гипертекст» имеет множество теоретических и практических проекций в самых разных областях современного научного знания: информатике, социологии, лингвистике, литературоведении, педагогике, философии и т. д. Подобная многозначность существовала изначально, поскольку с небольшой разницей во времени термин был предложен разными учеными в пределах различных терминологических парадигм. Естественно, отличными друг от друга были и понятия, которые назывались гипертекстами. В 60-е годы появился проект Т. Нельсона, американского математика и философа, согласно которому техника должна была обеспечивать как ориентацию читателя среди смежных текстов, так и помощь в нахождении того текста, который он выбрал для чтения. Совокупность текстов, внутри которой читатель может легко переходить от каждого из них к другим, была названа Т. Нельсоном

140 гипертекстом. А сам термин hypertext был придуман им примерно в 1969 г. Нельсон определял гипертекст как текст, не имеющий линейной последовательности («нелинейное письмо»). Нельсоновская концепция электронного «нелинейного письма» не только «узаконила» сам термин, но и предопределила стратегии письменной коммуникации в современном Интернете. Другая традиция употребления термина была заложена виднейшим французским структуралистом Жерраром Женнетом. Разрабатывая свою типологию транстекстуальных отношений, Женнет употребляет термин «гипертекст» для обозначения одного из их видов.

Современная ситуация употребления термина гипертекст осложняется тем, что зачастую, прибегая к нему, ученые используют его не дифференцированно, тем самым ставя знак равенства между мгновенными гипертекстовыми переходами, поддерживаемыми программно, и текстовыми имитациями и подражаниями, к которым так склонен современный постмодернизм. Как «докомпьютерный гипертекст» могут трактоваться некоторые композиционные особенности традиционных литературных произведений: фрагментарность, наличие нескольких параллельных линий развития сюжета, «открытость» финала и т. д. В результате гипертекстами становятся столь далекие друг от друга произведения, как, например, Библия, энциклопедический словарь, некоторые работы Аристотеля и т. д.

В работе выявлена специфика электронного гипертекста как лингвистического объекта, дана типология художественных гипертекстов на основе немецкоязычных интернет-сайтов. В результате анализа основных этапов становления гипертекста, а так же особенностей современной письменной интернет-коммуникации сформулировано следующее определение: гипертекст - это модель организации электронного текста, характеризующаяся специфической структурированностью и разветвленной системой внутритекстовых и межтекстовых переходов, в которых читатели свободны прокладывать путь нелинейным образом. Гипертекст допускает возможность множественности авторов, размывание функций автора и читателя, расширенные работы с нечеткими границами и множественность путей прочтения. В настоящее время данная модель уже практически освоена коммуникационными практиками и с полным основанием можно говорить о том, что сформировался особый тип текста.

Гипертекст, являясь, прежде всего, текстом, обладает всеми признаками традиционного линейного текста, такими как: последовательность, развернутость, связанность, целостность, законченность, статика и динамика.

Специфика гипертекста как определенной модели текста заключается как в нелинейности его построения, так и восприятия. К основным композиционным принципам построения гипертекста относят:

1. дискретность подачи информации, т.е. отсутствие непрерывности;

2. нелинейность;

3. антропоцентричность, или субъективизм в отношении коммуникативной завершенности гипертекста;

4. «демократичность» - отдельные части гипертекста, в зависимости от позиции, избранной читателем, могут служить и началом, и завершением одновременно.

Часто понятие гипертекста связывают с понятиями интертекстуальности и интертекста. Под интертекстуальностью понимают многомерную связь отдельного текста с другими прецедентными текстами — по линиям содержания, жанрово-стилистическим особенностям, структуре, формально-знаковому выражению.

Под интертекстом понимается основной вид и способ построения художественного текста, состоящий в том, что текст строится из цитат, реминисценций и аллюзий к другим текстам. Интертекст и гипертекст представляют собой системы текстов, отличающиеся друг от друга выраженностью связей между текстами. И интертекст, и гипертекст содержат ссылку на другой текст, но в первом случае эта ссылка присутствует имплицитно, а во втором — эксплицитно. Ссылка на своего предшественника в интертексте неразрывно связана с канвой всего повествования в целом, т.е. не может быть обойдена читательским вниманием. Ссылка в гипертексте не предполагает наличия прецедентного текста, она более «демократична», адресат может обратиться к ней, а может и проигнорировать.

Особенность гипертекста как структуры заключается в способности, сохраняя сетевой характер, переходить . в . форму упорядоченной по смыслу последовательности высказываний, в форму текста. В то же время гипертекст открыт для новых элементов и траекторий, которые не нарушают, а лишь обогащают его структуру. В гипертексте субъект самостоятельно движется по цепочке гипертекстовых связей, создавая свою информационную модель мироздания, создавая свой смысл данной модели.

В результате аналитической работы с основными структурными элементами гипертекста, в том числе и немецкого художественного интернет-гипертекста, выделены основные единицы гипертекста: текстон, сравнительно небольшой по своему объему линейно организованный блок текста и гиперссылка, представляющая собой средство, делающее возможным переход от одного текстона к другому. Гиперссылки выполняют важную функцию связывания гипертекста в единое целое. От того, какая гиперссылка актуализируется, зависит порядок следования текстонов в гипертексте и это, соответственно, может влиять на характер восприятия читателем всего гипертекста. Анализ практического материала позволил определить принципиально новую стратегию работы с художественным текстом: прочитав один и тот же гипертекст несколько раз, читатель может выявить несколько смыслов, выстраивая, таким образом, более объективную картину действительности.

Подвергнув анализу наиболее распространенные типологии гипертекстов, мы систематизировали основные принципы классификации на примере немецкоязычной интернет-литературы и выявили общетипологические черты. Гипертексты можно типологизировать по возможностям программного обеспечения, структуре, способу существования, законченности, функциональной направленности и месторасположению. Таким образом, складывается следующая классификация гипертекстов, представляющих предмет данного диссертационного исследования: аксильные/дисперсные, сильные/слабые, статические/динамические, бесконечные/конечные, художественные сетевые немецкоязычные гипертексты.

В результате структурно-семантического анализа немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов выделяется пять основных категорий гипертекстов: гипертексты, перенесенные с традиционных источников, полностью соответствующие своему «книжному» изданию; гипертексты, структурированные так же линейно, но возникшие благодаря электронным возможностям Интернета; линейно структурированные совместно написанные гипертексты или гипертексты, написанные самим читателем; нелинейные гипертексты с разветвленной структурой; - гипертексты с разветвленной структурой, снабженные рисунками, аудио- видеофрагментами. Такие гипертексты называют гипермедией, мультимедийными системами или гиперсредами.

Особое внимание в работе уделяется последней, наименее изученной группе гипертекстов, которую составляют художественные гипертексты с сильно разветвленной структурой, обозначающиеся в лингвистике термином дисперсные гипертексты.

В работе впервые проанализированы немецкие дисперсные гипертексты, которые выделены как наиболее характерный тип сетевых гипертекстов. На принципе дисперсности строятся и художественные гипертексты, представляя собой наиболее перспективное направление в структурировании художественной интернет-литературы. На данный период времени дисперсный художественный гипертекст является самым современным, развивающимся и неизученным типом сетевой литературы.

В результате анализа структуры 103 дисперсных немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов, относящихся к последнему, самому современному, развивающемуся и неизученному типу сетевой литературы (пятый тип в нашей классификации) в работе впервые выделены его следующие подтипы:

1. Гипертексты с линейной структурой. Такая структура текста традиционна: одна часть текста следует за другой, образуя, таким образом, последовательный линейный текст.

2. Гипертексты с параллельной структурой. Читатель почти сразу выбирает путь, по которому будет осуществляться процесс чтения. Читателю предлагается на выбор несколько параллельно развивающихся сюжетных линий. Выбрав одну из них, читатель в конечном итоге приходит к концовке, которая отличается от остальных.

3. Гипертексты с циклической структурой. В гипертекстах этого типа в процессе чтения читатель постоянно или всегда возвращается к началу гипертекста.

4. Гипертексты с лабиринтной структурой. Здесь читатель движется по так называемому лабиринту, образованному путем пересечения трех предыдущих видов. Таким образом, текст будет иметь несколько концовок, в зависимости от выбранного читателем пути.

Для немецкоязычных художественных интернет-гипертекстов с разветвленной структурой, обладающих как любой тип текста связностью и целостностью, основополагающим средством обеспечения внутритекстовых семантических связей между концептами является изотопия. На основе изотопии выявлены имеющиеся в тексте различные способы выражения логико-семантических связей (полный тождественный, частичный лексикосемантический, тематический, синонимический, антонимический повторы), определены грамматические изотопические связи при формировании связности гипертекста, описаны прагматические текстовые связи: ассоциативные (внетекстовые) и образные (внутритекстовые).

Исследование интернет пространства гипертекстовой художественной немецкоязычной литературы показало огромные совершенно новые возможности работы с текстом, открывающие и новые горизонты для лингвистических, коммуникативно-прагматических и иных исследований в области Интернет-коммуникации. Авторы часто создают разнообразные проекты, объединяющие гипертексты по какому-либо принципу. Чаще всего примерами выступают проекты, где себя в качестве авторов пробуют молодые писатели. Таким, например, являются проект Autorenweb https://autorenweb.de/, содержащий около 7000 гипертекстов или проект Leselupe http://www.leselupe.de/, где уже на сегодняшний день содержится более 500000 гипертекстов. Автор проекта Die graue Feder обращает внимание на то, что данный проект открыт в первую очередь для писателей преклонного возраста, http://www.graue-feder.de/

Гипертекстовым проектом другого рода является проект Textropolis, титульной страницей которого является карта Германии, разделенная на 16 федеративных земель. Участниками проекта являются непосредственно сами читатели. Каждый новый гипертекст должен быть связан с любым городом Германии, который впоследствии появляется на карте и является одновременно гиперссылкой, отводящей нового читателя к этому тексту. На сегодняшний период времени данный проект содержит 308 гипертекстов, число которых растет с каждым днем, http://www.netz-kasten.de/textropolis/

Другим проектом, основанным Ульрихе Хазеке в 1998 году, является «Sudelbuch». Около 100 гипертекстов, находящихся на этом проекте в свободном пользовании, охватывают различные актуальные вопросы из жизни современного общества.

Большое количество гипертекстов, отдельно находящихся в сети интернет или объединенных в целые проекты, доказывает, что сравнительно недолгая история Интернета — это одновременно и история электронного гипертекста, полная впечатляющих успехов и разочарований, воодушевления и преодоления иллюзий. Итогом этой истории стало превращение гипертекста из технологии в новую форму порождения и восприятия письменного текста. Сейчас можно с полным основанием констатировать, что электронный гипертекст состоялся как тип письменного текста.

 

Список научной литературыМахов, Алексей Сергеевич, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абрамова И.О. Интернет, трансформация общества и сетевые войны Текст. / И.О. Абрамова // Российские стратегические исследования. -М.: Логос, 2002. - С. 136-150.

2. Агеев В.Н. Электронная книга: новое средство социальной коммуникации. Текст. / В.Н. Агеев М.: Мир Книги, 1977. - 272 с.

3. Агранович С.З., Саморукова И.В Гармония цель - гармония. Текст. / С.З. Агранович, И.В. Саморукова - М.: Международный институт семьи и собственности, 1997. - С. 15-23.

4. Агрикола Э. Микро-, медио- и макроструктуры как содержательная основа словаря Текст. / Э. Агрикола // Вопросы языкознания, 1984. № 2. — 56-71с.

5. Адамович М. Этот виртуальный мир.: Совр. рус. проза в Интернете: ее особенности и проблемы Текст. / М. Адамович // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика, 2000. № 4. - С. 193-207.

6. Андреев В.И. Эвристическое программирование учебно-исследовательской деятельности Текст. / В.И. Андреев. М.: Высшая школа, 1981. - 240с.

7. Антипов Г.А. Текст как явление культуры. Текст. / Г. А. Антипова Новосибирск: Наука, 1989. 197с.

8. Арапов М.В. Гипертекст как информационный продукт Текст. / М.В. Арапов // НТИ, Сер.1., № 7-8. 1991. - С.42-44.

9. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст.: Сб. ст. / И.В. Арнольд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. - 444с.

10. Ю.Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика Текст. / И.В. Арнольд // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1983. - С. 4.

11. П.Арнольд И.В. Стилистика декодирования Текст. / И.В. Арнольд-Л.:

12. Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1974. 76с.

13. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1976.-383с.

14. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа Текст.: учебник для вузов / Л.Г. Бабенко М.: Акад. Проект; Екатеринбург: Деловая кн., 2004. - 464с.

15. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст. / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360с.

16. Баранов О.В. Гипертекстовая субкультура Текст. / О.В. Баранов // Знамя. М.: Эдиториал УРСС, 1997. - № 7. - С. 202-205.

17. Баринова И.А. Ключевые слова в семантической структуре текста разговорной речи Текст. / И.А. Баринова // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1992 - № 1. - С. 35-41.

18. Барст О.В. Структурно-семантические особенности организации гипертекстового нарратива (на материале гиперромана М. Джойса Twelve Blue) Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / О.В. Барст.- РГПУ им. А.И. Герцена. 182с.

19. БартР. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. Текст. / Р. Барт. Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М., 1994. -615с.

20. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - С. 15-37

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин.- М.: Искусство, 1986. 444с.

22. Белозерова H.H. Теория гипертекста: кажущиеся противоречия Текст. / H.H. Белозерова // Вестн. Тюмен. гос. ун-та [Текст]. -Тюмень: ТГУ, 2000. № 4. - С. 64-69.

23. Блюменау Д.И. Информация и информационный сервис Текст. / Д.И. Блюменау Л.: Наука, 1982. - 190с.

24. Вайнрих X. Текстовая функция французского артикля Текст. / X. Вайнрих // Новое в зарубежной лингвистике. 1978. — № 8. - С.35-61.

25. Вайнштейн О. Удовольствие от гипертекста (генетическая критика во Франции) Текст. / О. Вайнштейн // Новое лит. обозрение [Текст]. -1995. №13. — С.383-388.

26. Валгина Н.С. Теория текста. Текст. / Н.С. Валгина М.: Логос, 2003.-280с.

27. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие Текст. / Н.С. Валгина М.: Логос, 2004. - 271с.

28. Ващекин Н.П. Информатизация общества как феномен культуры: Сб.науч.тр. Текст. / Н.П. Ващекин /Отв.ред. И.С.Ладенко.-Новосибирск, 1990. С. 24-49.

29. Вежбицкая А. Метатекст в тексте Текст. / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике [Текст]. М: Прогресс, 1978. - Вып. 8 - С. 402-421.

30. Вежбицкая А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов, 1997. - № 2 - С. 99-111.

31. Визель М. Гипертексты по ту и эту стороны экрана Текст. / М. Визель. // Иностр. лит. [Текст] 1999. - № 10. - С. 170-174.

32. Визель М. Литературные игры в рунете Электронный ресурс. / М. Визель. 2000. - Режим доступа: http://www.litera.ru/slova/viesel/, свободный. - Загл. с экрана.

33. Визель М. Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста Электронный ресурс. / М. Визель. 1998. - Режим доступа: http://www.litera.ru/slova/viesel/viesel.html, свободный. - Загл. с экрана.

34. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации Текст. / А.И. Воробьев // Языковые подсистемы: стабильность и движение. — Тверь, 2002. — С. 25-30.

35. Воронина О.В. Обучение гипертекстовой технологии как фактор подготовки будущих учителей к педагогической деятельности. Текст. / О.В. Воронина: Дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 2001.- 161с.

36. Галичкина E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / E.H. Галичкина. -Волгоград, 2001. 19с.

37. Галкин Д.В. Виртуальный дискурс в культуре постмодерна Электронный ресурс. / Д.В. Галкин // Критика и семиотика [Электронный ресурс]. Новосибирск, 2000. - № 1-2 - С. 26-34. -Режим доступа: http://www.nsu.ru/education/virtual/cs 12galkin.htm, свободный.

38. Галушко Т.Г., Стасюкевич Т.С. К проблеме экстериоризации феномена бессознательного в тексте Текст. / Т.Г. Галушко, Т.С. Стасюкевич // Вестн. Амур. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. -Благовещенск, 2001. — вып. 12. С. 59-61.

39. Гальперин П.Я. Формирование умственных действий Текст. / П.Я. Гальперин// Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления / Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтер, В.В.Петухова. М., 1981. -№ 1.- С.78-86.

40. Гаспаров M.JI. Избранные статьи Текст. / M.JI. Гаспаров М., 1995.- 115с.

41. Гаузенблаз К. О характеристике и классификации речевых произведений Текст. / К. Гаузенблаз // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VII. М.: Прогресс, 1978. -№ 1. С.57-78

42. Генис А. Гипертекст машина реальности Текст. / А. Генис // Иностр. Лит. [Текст]. - 1994. - № 5. - С. 248-249.

43. Гиляревский P.C. Современная информатика: наука, технология, деятельность. Текст. / P.C. Гиляревский М.: 1997. -212с.

44. Гиндин С.И. Гипертекстовая филологическая система по творчеству В. Я. Брюсова: Предварительное сообщение Текст. / С.И. Гиндин // Моск. лингв, журн. М., 2003. - №2. - С. 219-226.

45. Греймас А.Ж. Семиотика: объяснительный словарь теории языка Текст. / А.Ж. Греймас // А.Ж. Греймас, Ж. Курте Семиотика. М., 1983. -№ 1.-С. 41-68.

46. Гречихин A.A., Здоров И.Г., Соловьев В.И. Жанры информационной литературы: обзор, реферат. Текст. / A.A. Гречихин, И.Г. Здоров, В.И. Соловьев М.: Книга, 1983. - 320с.

47. Давыдова К.В., Реунова О.И. Гипертекст и явление интертекстуальности Текст. / К.В. Давыдова, О.И. Реунова // Семантика, функция и грамматические категории лексических единиц. Пятигорск, 2004. - С. 61-68.

48. Дедова О.В. Графическая неоднородность как категория гипертекста Текст. / О.В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология

49. Текст. М.: МГУ, 2002. -№ 6. - С. 91-103.

50. Дедова О.В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста (на материале русскоязычного Интернета) Текст. / О.В. Дедова: Дис. докт. филол. наук 10.02.01: защищена 20.01.06 / О.В. Дедова. — М., 2006. -230с.

51. Дедова О.В. О гипертекстах: «книжных» и электронных Текст. / О.В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология [Текст]. М.: МГУ, 2003. -№3.- С. 106-120.

52. Дедова О.В. Русский художественный текст в пространстве Интернета Текст. / О.В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология [Текст]. М.: МГУ, 2004. - № 2. - С. 34-48.

53. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312с.

54. Деррида Ж. Письмо японскому другу Текст. / Ж. Деррида // Вопросы философии. М., 1992. - №4. - С. 53-57.

55. Диброва Е.И. Пространство текста в композиционном членении Текст. / Е.И. Диброва // Структура и семантика художественного текста М.: СпортАкадемПресс, 1999. -№3.-С. 91-138.

56. Дымарский М.Я. Текст дискурс - художественный текст Текст. / М.Я. Дымарский // «ТЕХТШ»: Избр. 1994-2004: Сб. ст. науч.-метод. семинара «ТЕХТШ». - Вып. 11. Ч. 1 / Под ред. К.Э. Штайн. -Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - С. 71-75.

57. Женнет Ж. Фигуры: В 2 т.: Пер. с фр. Текст. / Ж. Женнет / Общ. ред. и вступ. ст. Зенкина С. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. Т. 1. — 470с.

58. Жинкин Н.И. Четыре коммуникативные системы и четыре языка Текст. / Н.И. Жинкин // Теоретические проблемы прикладной лингвистики. М.: Наука, 1965. - № 2. - С. 7-38.

59. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты Текст. / Н.Д. Зарубина- М.: Русск. яз., 1981. 180с.

60. Зефирова В.Л., Челноков В.М. Гиперлог: гипертекстовая система с логико-смысловой навигацией. Текст. / В.Л. Зефирова, В. М. Челноков -М: НТИ, 1990. -№ 4. С. 10-14.

61. Иванов Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста Электронный ресурс. / Л. Иванов. 2000. - Режим доступа: http://www.ivanoff.ru, свободный.

62. Капица Ф.С. Современные гипертекстовые системы и фольклор Текст. / Ф.С. Капица // Фольклор: Комплексная текстология [Текст]. -М, 1998.-№3.-С. 192-202.

63. Каптерев А.И., Шлыкова О.В. Введение в мультимедиа. Текст. / А. И. Каптерев, О.В. Шлыкова: Учеб. пособие /МГУК. М., 1997.105с.

64. Карымова М.Г. Гипертекст и сетература в контексте культуры постмодернизма Текст. / М.Г. Карымова // Постмодернизм: pro et contra. Тюмень: Изд-во «Вектор Бук», 2002. - С. 63-68.

65. Кибрик A.A. Современная американская лингвистика. Фундаментальные направления. Текст. / A.A. Кибрик М.: Едиториал УРСС, 2006. - 480с.

66. Клементьева, Е.Е. Гипертекстовые технологии в образовании Текст. / Е.Е. Клементьева // Информационные технологии в образовании. — М.: ИНИОН РАН, 1996. -№ 1.-С. 30-45.

67. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт: (некоторые аспекты проблемы) Текст. / М.Н. Кожина // Жанры речи. Саратов, 1999. -№2.-С. 52-61.

68. Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: материалы к библиографии Электронный ресурс. / Е. Козицкая. Режим доступа: http://dll.botik.ru/az/lit/coll/litext5/23kozb.htm, свободный.

69. Колесникова М.М. К вопросу об интерактивности, гипертексте и мультимедиа в сетевых коммуникациях Текст. / М.М. Колесникова // Филол. вестн. Ростов, гос. ун-та [Текст]. 2002. - № 2. - С. 61-68.

70. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский М., 1975. - 232с.

71. Кольцова Е.Ю. Массовая коммуникация и коммуникативное действие Текст. / Е.Ю. Кольцова // Социологический журнал. М., 1999.-№ 12.-С. 77-86.

72. Конова М. Динамика гипертекста в художественном дискурсе Текст. / М. Конова // Русистика 99 [Текст]. М, 1999. - С. 38-42.

73. Корнев С. «Сетевая литература» и завершение постмодерна Текст. / С. Корнев // Новое литературное обозрение, 1998. № 32. - С. 10-40.

74. Котельников И.В. Гипертекст: Естественный интерфейс для искусственного интеллекта. Текст. / И. В. Котельников Польз, интерф.: исслед., проек., реализ. М.: Наука, 1993. — №3. - С. 33-38.

75. Коул Б. Гипертекст решает проблемы информационного обслуживания. Текст. / Б. Коул М.: Электроника, 1990. - №4. -С.38-42.

76. Кречман Д.Л. Визуализация гипертекста. Текст. / Д. Л. Кречман // Пользовательский интерфейс: исследование, проектирование, реализация. 1993. -№3 - С. 26-32.

77. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман Текст. / Ю. Кристева // Вестн. МГУ. Сер. 9., Филология [Текст]. 1995. - №1. - С. 99.

78. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики Текст. / Ю. Кристева. Составитель, отв. редактор Г.К. Косиков. Перевод с французского Г.К. Косикова и Б.П. Нарумова. -М.: «Российская политическая энциклопедия», 2004. 656с.

79. Кубрякова Е.С. Язык и значение: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова М.: Языки славянской культуры, 2004. -560с.

80. Кузьмина H.A. Интертекст и интертекстуальность: к определению понятий Текст. / H.A. Кузьмина // «TEXTUS»: Избр. 1994-2004: Сб. ст. науч.-метод. семинара «TEXTUS» [Текст]. Вып. 11. Ч. 1 / Под ред. К.Э. Штайн. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - С. 81-85.

81. Купер И.Р. Гипертекст как способ коммуникации Текст. / И.Р. Купер // Социологический журнал [Текст]. 2000. - № 1-2. - С. 3657.

82. Купер И.Р. Гипертекст как форма организации социального знания Текст. / И.Р. Купер // Социологический журнал. 2000. - № 1/2. -С. 53-56.

83. Лакаев A.C. Гипермедиа как интерпретирующая среда проблемно ориентированных процедур конечного пользователя Текст. / А. С. Лакаев // Сб. трудов Междунар. коллоквиума «Новые информационные технологии». М.: Электроника, 1991. - №4 -С.125-127.

84. Лакаев A.C. Развитие гиперинформационных технологий как инструмента аналитической обработки информации в управленческой деятельности Текст. / A.C. Лакаев // НТИ. Сер.1. Орг. и методика информ. работы. 1994. - №4. - С. 5-8.

85. Ларин Б.А. О разновидностях художественной литературы. Семантические этюды. Текст. / Б.А. Ларин Л. - 1974. - 153 с.

86. Лебедев А. Студия Артемия Лебедева Электронный ресурс. / А. Лебедев. Режим доступа: http://www.artlebedev.ru, свободный.

87. Левицкий Ю.А. проблема типологии текстов. Текст. / Ю.А. Левицкий Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. — С. 95-104.

88. Литвинова H.H. Разработка гипертекстовых информационных продуктов для персональных компьютеров Текст. / Н. Н. Литвинова // Румянцевские чтения. М., 1998. - № 1. - С. 374-377.

89. Лория A.B. Электронное издание на базе гипертекста Текст.: Дис. канд. филол. наук: 05.25.04 / A.B. Лория / Московский государственный университет печати (МГУП) М., 1998. - 194с.

90. Лотман Ю.М. Избранные статьи Текст. / Ю.М. Лотман // Статьи по семиотике и типологии культуры [Текст]. Таллин: Александра, 1992.-Т.1.-480с.

91. Лотман Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман. М.: Искусство, 1970. - 384с.

92. Лотман Ю.М. Текст в тексте Текст. / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. Ученые записки Тартуского гос. ун-та [Текст]. Вып. 567.-Тарту, 1981.-С. 7-81.

93. Лошакова Л.А. Лекция гипертекст как современный метод обучения Текст. / Л.А. Лошакова // Нар. образование. - 2001. - № 2. -С. 159-164.

94. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум Текст. / В.А. Лукин 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд. «Ось-89», 2005. - 560с.

95. Макгенри В., Линч К., Хупс Л. Управление текстом и гипертекст: чему учит Аризонская аналитическая информационная система // Программные продукты и системы. 1990. - №3. - С. 1322.

96. Манин Дм. Как писать РОМАН. Заметки к теории литературного гипертекста Электронный ресурс. / Дм. Манин. -Режим доступа: http://www.cs.ut.ee/~romanL/hyperfiction, свободный.

97. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк. Текст. / Т.В. Матвеева Свердловск, 1990. - 172с.

98. Москальская О.И. Грамматика текста Текст. / О.И. Москальская — М.: Логос, 1981.-231с.

99. Москальчук Г.Г. Позиционный аспект общей теории текста Текст. / Г.Г. Москальчук // Текст: варианты интерпретации. Бийск, 1999. -№2.-С. 156-161.

100. Мущенко Е.Г. Зыбкое пространство гипертекста Текст. / Е. Г. Мущенко // Филологические записки. Воронеж, 1998, вып. 10, С. 721.

101. Недобух С.А. Функционирование языка в Интернете // Лингвистический вестник. Ижевск, 1999. — Вып. 1. — С. 76-81.

102. Нельсон Т. Информационные системы будущего.-Информационный поиск: Сб. матер. М.:Воениздат. 1970. - С.217-228.

103. Николаева Т.М. Единицы языка и теории текста // Исследования по структуре текста. — М., 1987. — С. 27-57.

104. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы Текст. / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. М.: Наука, 1978. - № З.-С. 5-39.

105. Новиков А.И. Семантическое пространство текста и способы его членения // Категоризация мира: пространство и время Текст. М.: Прогресс, 1997. - № 5. - С. 36.

106. Носов H.A. Виртуальная реальность Текст. / H.A. Носов // Вопросы философии. М.: Наука, 1999. - № 10. - С. 40-45.

107. Овчинников В.Г. Автоматизированные гипертекстовые системы: значение, архитектура и перспективы развития Текст. / В.Г. Овчинников // НТИ. Сер. 1. Организация и методика информационной работы-М., 1990. -№12. -С. 2-5.

108. Одинцов В.В. Стилистика текста. Текст. / В.В. Одинцов М. 1980.-248с.

109. Отщупщикова М.И. Синтаксис связного текста Текст. / М.И. Отщупщикова -М.: ЛГУ, 1982. 162с.

110. Отюцкая Г.Т., Отюцкий Г.П. Виртуальная реальность:социальные аспекты Текст. / Г.Т. Отюцкая, Г.П. Отюцкий // Культура и образование в информационном обществе. — Краснодар, КГУКИ, 2003. С. 52-55.

111. Першиков В.И., Савинков В.М. Толковый словарь по информатике Текст. / В.И. Першиков, В.М. Савинков М.: Финансы и статистика, 1995. - 543с.

112. Поликахин A.B., Савин А.Ю. Гипертекст: сущность, состояние, проблемы, перспективы (в двух частях). Текст. / A.B. Поликахин, А.Ю. Савин М.: Ин-т проблем естествознания.ТОО "ИНТ". 1993.-317с.

113. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика Текст. / Р.К. Потапова. М.: Эдиториал УРСС, 2004. -320с.

114. Потье Б. Семантическая теория высказывания. Текст. / Б. Потье М: Прогресс, 1987. - 240с.

115. Разов О.С. Гипертекст как элемент акта коммуникации Текст. / О.С. Разов // Антропологическое измерение глобализационных процессов. Владимир, 2003. — С. 44-47.

116. Растье Ф. Интерпретирующая семантика Текст. / Ф. Растье -Н. Новгород: Деком, 2001. 263с.

117. Ремнева М.Л., Дедова О.В. Об опыте гипертекстового изложения учебных курсов Текст. / M.JI. Ремнева, О.В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология [Текст]. 2001. - № 9. -С.181-192.

118. Саенко А.Н. Особенности гипертекста как предмет лингвистического анализа Текст. / А.Н. Саенко // Русское языкознание: реалии и перспективы [Текст]. 2004. - С. 194-196.

119. Саенко А.Н. Содержательно-стилистические особенности информационных текстов в Интернете Электронный ресурс. / А. Н. Саенко. Режим доступа: http://www.textology.ru/public/webtext.html, свободный.

120. Сапожникова JI.M. Интернет и лингводидактика Текст. / JI.M. Сапожникова // Тверской лингвистический меридиан. Тверь, 1999. -Вып. 2.-С. 107-116.

121. Севбо И.П. Написание и прочтение текста в гипертекстовой среде (Гипертекст глазами лингвиста) Текст. / И.П. Севбо // НТИ // ВИНИТИ. Сер. 2, Информ. процессы и системы М., 1993. - №10. -С.15-18.

122. Семчинская Н.С. Нелинейный текст как новый тип текста Текст. / Н.С. Семчинская // Язык и культура [Текст]. V Междун. науч. конф. . Киев, 1997. -№ 2 - С. 139-143.

123. Сидоренков В.А. Восприятие текста на основе системных связей лексических единиц Текст. / В.А. Сидоренков // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. СПб., 1997. - С. 119-124.

124. Скороходько Э.Ф. Информационная ценность термина в научном тексте (индикативные и информативные маркеры) Текст. / Э.Ф. Скороходько // НТИ. Серия 2. 1998. - № 9. - С. 13-22.

125. Скрэгг Г. Семантические сети как модели памяти М., 1983. -С. 228-271.

126. Соколов Е.Г. Гипертекст истории. Текст. / Е. Г. Соколов -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. 193с.

127. Соколов Е.Г. Обуздание трущоб; Контекст(уальность) -Интертекст(уальность) Гипертекст(уальность) Текст. / Е.Г. Соколов // Метафизические исследования [Текст]. - СПб., 2000. -Вып 14.-С. 134-148.

128. Соссюр Ф. Труды по языкознанию Текст. / Ф. Соссюр / Пер. с франц. яз. под ред. А. А. Холодовича. М.: «Прогресс», 1977.696с.

129. Степанов Г.В. Несколько замечаний о специфике художественного текста Текст. / Г.В. Степанов // Лингвистика текста [Текст]. — М.: Книга, 1976. С. 56.

130. Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации Текст. / М.М. Субботин // Итоги науки и техники. Сер.Информатика. М.:ВИНИТИ, 1994. - № 18. - С. 58.

131. Субботин М.М. Навигация в информационном пространстве какновый способ чтения и письма Текст. / М.М. Субботин // НТИ. М.: Логос, 1993.-№ 10. - С.11-15.

132. Субботин М.М. Новая информационная технология: создание и обработка гипертекстов Текст. / М.М. Субботин // НТИ [Текст]. Сер.2. М.: Логос, -1988. № 5. - С.2-6.

133. Субботин М.М. Теория и практика нелинейного письма// Вопросы философии Текст. / М.М. Субботин М.: Логос, 1993. - № 3. - С. 36-45.

134. Суродина Н.Р. Гиперетекст современной культуры: возможность или отсутствие диалога Текст. / Н.Р. Суродина // Диалог и культура современного общества [Текст]. Волгоград, 2001.-С. 135-138.

135. Тороп П.Х. Проблема интертекста Текст. / П.Х. Тороп // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Вып. 14. Тарту: Тартуский ГУ, 1981.-№ 7.-С. 33-44.

136. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст. / З.Я. Тураева М.: Логос, 1986.-371с.

137. Умбрашко Д.Б. Особенности структуры гипертекста Текст. / Д.Б. Умбрашко // Аспирантский сборник НГПУ, 2001. Ч. 6. - С. 110-114.

138. Фатеева H.A. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности Текст. / H.A. Фатеева — М.: Логос, 2006. -241с.

139. Филиппов К.А. Лингвистика текста Текст. / К.А. Филиппов -СПб.: СПбГУ, 2003. -431с.

140. Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа Текст. / Ю. Хартунг, Е. Брейдо // Вестник МГУ, сер. 9, 1996. -№3.-С. 61-77.

141. Царева Е.В. Литература постмодернизма и нелинейныеинформационные технологии парадигмы XXI века: информационное общество, информационное мировоззрение, информационная культура. Текст. / Е.В. Царева Краснодар: КГУКИ, 2002. - С. 177-180.

142. Чернейко Л.О. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста Текст. / Л.О. Чернейко // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М.: Наука, 1999. 439с.

143. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста Текст. / В.Е. Чернявская М.: Прогресс, 2006. - 274с.

144. Шмидт З.И. «Текст» и «история» как базовые категории Текст. / З.И. Шмидт // Новое в зарубежной лингвистике М., - 1983. - № 8. -С.71.

145. Эко У. От Интернета к Гуттенбергу: текст и гипертекст. Текст. / У. Эко М.: Логос, - 1988. - 75с.

146. Эпштейн В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы // Автоматика и телемеханика Текст. / В.Л. Эпштейн М.: Книга, -1991.-№11. - С. 17-43.

147. Эпштейн В.JI. Гипертекст новая парадигма информатики, Текст. / В.Л. Эпштейн //Автоматика и Телемеханика. - М.: Логос, 1991.-№11.-С. 23-26.

148. Aarseth E.J. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature Text. / E.J. Aarseth // Johns Hopkins University Press. Bait., 1997. - № 1. - P. 1425.

149. Andersen P.B.Towards an aesthetics of hypertext systems. A semiotic approach. Hypertext: Concepts, Systems and Applications. Text. / P.B. Andersen Cambridge. 1990. - 241 p.

150. Anderson J.M. 1971 The grammar of case: toward a localistic theory. Text. / J.M. Anderson London, 1971. - 346p.

151. Beaugrande de R.-A., Dressler W.U. Einführung in die Textlinguistik Text. / R.-A. Beaugrande, W.U. Dressler Tübingen: Grin Verl, 1981. -S. 210.

152. Brinker К. Linguistische Textanalyse: Eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden. 3 Aufl. Text. / К Brinker Berlin: Grin Verl, 1992.-S. 132.

153. Bush V. As we may think Text. / V. Bush // Atlant Monthly. -1945. Vol.176. № 1. -P.101-108.

154. Bolter J.D. The computer, hypertext, and classical studies Text. / J.D. Bolter // Amer. j. of philology. Baltimore, 1991. - №4. - P. 201 -232.

155. Bolter J.D. Writing Space: The Computer, Hypertext and the History of Writing. Text. / J.D. Bolter — Lawrence Erlbaum Associates.Hillsdale, N.J. 1991. 156p.

156. Brinker К. Linguistische Textanalyse: Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Text. / K. Brinker 3. Aufl. Berlin. -1992. — 372S.

157. Bruillard E. Hypermedias. Text. / E. Bruillard — Paris. 1991. - 351p.

158. Brusilowsky P., Kobsa A. Adaptive Hypertext und Hypermedia. Springer Verl. Text. / P. Brusilowsky, A. Kobsa Berlin: Grin Verl, 2007.- 156S.

159. Bush V. As We May Think Text. / V/ Bush // Atlantic Monthly. -1945.-№7.-P. 101-108.

160. Conklin J. Hypertext: an introduction and survey Text. / J. Conklin // Computer. New York, 1987. - №9. - P. 17-41.

161. Conclin J., Begeman M.L. GIBIS: A Hypertext Tool for Exploratory Policy Discussion. ACM Transactions of Office Information Systems. Text. / J. Conclin, M.L. Begeman 1988. Vol.6. N4. P.303-331.

162. Cramer F. Literatur im Internet Режим доступа: http://www.netzliteratur.net/cramer/alg-literaturiminternet.html, свободный.

163. Danielvatonne М. Hypertext Common principles and variacions. Text. / M. Danielvatonne // TSI Technique (Technique and Sciences Information). 1990. - N9. - P.475-492".

164. Derrida J. Of grammatology Text. / J. Derrida Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998. 166p.

165. Dufresne A. Effects of text structure and prior knowledge of thelearner on navigation in hypertext. London. 1992. - P. 18-27.

166. Edwards D.M., Hardman L. Lost in hypertext environment. -Hypertext: theory into practice. Text. / D.M. Edwards, L. Hardman Norwood, NJ: Ablex, 1989. P. 105-125.

167. Endres O. Der lange Weg zur Pizzeria Universo 1996 Электронный ресурс. / О. Enders Режим доступа: http://www.odile-endres.de/titelpiz.htm, свободный.

168. Endres О. Spuren 1997 Электронный ресурс. / О. Enders Режим доступа: http://www.odile-endres.de/Spuren/index.html, свободный.

169. Engelbart D.C, English W.K. A research center for augmenting human intellect. AFIPS Conference Proceedings (Fall Joint Conference) Text. / D.C. Engelbart Montvale.-NJ: AFIPS Press, 1968. - P. 395-410.

170. Frisse M.E. From text to hypertext. Text. / M.E. Frisse BYTE, 1988.-253p.

171. Gilyarevski R.S., Subbotin M.M. Russian experience in hypertext: automatic compiling of coherent texts Text. / R.S. Gilyarevski, M.M. Subbotin // Journal of the American society for information science. 1993.-№4.-P. 185-193.

172. Harweg R. Text und Gäsprechslinguistik Text. / R. Harweg - Berlin: Grin Verl, 1970. — 182S.

173. Honegger U. Wort und Bild in der visuellen Poesie des 20. Jahrhunderts Электронный ресурс. / U. Honegger Zürich, 2002. - Режим доступа: http://www.netzliteratur.net/urs-liz-lores.pdf, свободный.

174. Kissel О. Teaching art history through multimedia systems: museums experience. Text. / O. Kissel Moscow. August, 1993. P.38-44.

175. Landow G.P. Hypertext 2.0 The Convergence of Contemporary Critical theory and Technology Text. / G.P. Landow, Baltimore London, 1997. -P. 23-67.

176. Landow G.P., Delany P. Hypertext. Hypermedia and literary Studies: the State of the Art. Text. / G.P. Landow, P. Delany Massachusetts: MIT Press, 1991.-P. 65-74.

177. Langham Th. Consistency in referencing Text. / Th. Langham // J. of documentation. L., 1995. - Vol. 51, № 4. - P. 360-369.

178. Mairesse J. Computers and Productivity in France: Some Evidence. Computer use and productivity growth in U.S. Federal Government agencies. Text. / J. Mairesse London, 1992. P. 257-79.

179. McAleese R. Navigation and browsing in hypertext. Text. / R. McAleese// Hypertext: theory into practice. Norwood, NJ:Ablex. 1989. -№ 4. P.6-44.

180. Nelson T.N. As we will think in Online 72 Text. / T.N.Nelson // Proceedings of the International Conference on Online Interactive Computing. Oxbridge, UK: Online Computer Systems Ltd. 1983. P. 439-454.

181. Rauwald Chr. Hypertext Geschichte und Versuch einer Typologie Text. / Chr. Rauwald. Berlin: Dr. Müller Verl., 2008. - 116S.

182. Schäfer M. Internet und Hypertext Auf dem Weg zur allumfassenden Enzyklopedie? Text. / M. Schäfer-. Berlin: Grin Verl., 2008. - 40S.

183. Schneiderman B. Hypertext Hans On! An Introduction to a New Way of Organizing and Accessing Information. Reading Text. / B. Schneidermann Addison-Wesley, 1989. 85p.

184. Schröder D. Was kann die Literatur fur das Internet tun? Электронный ресурс. / D. Schröder Режим доступа: http://www.netzliteratur.net/schroeder/wklt.htm, свободный.

185. Schweppe Н. Daterbanksysteme Eine Eiunfuhrung in grundlegende theoretishe Konzepte. - LOG IN, 1987. - №5/6. S. 14-23.

186. Simanowski R. Digitale Literatur Begriffsbestimmung und Typologisierung Text. / R. Simanowski Berlin, 1999. - S. 30-40.

187. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Text. UK: Pergamon Press, 1994. - Vol 2. - P. 940-949.

188. Whitehead J. «Control Choices and Network Effects in Hypertext Systems» in Proceedings of ACM Hypertext '99. Text. / J. Whitehead -Darmstadt, 2000 P. 8-18.

189. Yoo H.-J. Text, Hypertext, Hypermedia. Königshausen Text. / H.-J. Yoo Neumann Verl. Berlin, 2007. - 242S.

190. Перечень источников практического материала

191. Alves J. Niemandsland http://www.schreibclub.de/2007/09/19/alves-julius-niemandsland/

192. Ammann S. Die wichtigen Fragen http://roman.wiggertal.ch/pages/68 inhalt ammann.htm

193. Arlt J. Martin http://www.tagebau.tyrakel.de/archiv/2005/tbarchivoktober05.htm

194. Badmann N. Die Vorladung http://roman.wiggertal.ch/pages/34 inhalt badmann.htm

195. Barth R. Einmal dies und das http://woerter.de/theodora/texte/diesunddas.htm

196. Baumgartner U. Alles wird gut http://roman.wiggertal.ch/pages/96 inhaltbaumgartner.htm

197. Bea S. Der Traum vom Zauberwort http://www.schreibclub.de/2007/09/19/severin-bea-der-traum-vom-zauberwort/

198. Beckmann H. Almtraum http://www.literaturcafe.de/almtraum/page/129/

199. Bertschi S. Die Zukunft wird geregelt sein http://roman.wiggertal.ch/pages/38 inhalt ernst.htm

200. Blättler H.-P. Das Erbkomplott http://roman.wiggertal.ch/pages/47inhalt blaettler.htm

201. Bollermann H., Steinhof T., Rose J. Textropolis http://www.netz-kasten.de/textropolis/

202. Bolliger K. das Treffen http://roman.wiggertal.ch/pages/51inhaltbolliger.htrn

203. Bonkowski O. Chancen http://www.zauberfee.de/kap3-2.htm

204. Bonkowski O. Streetlife http://www.zauberfee.de/kap4-3.htm

205. Braun H. Begebenheit in der Wüste http://woerter.de/theodora/texte/wueste.htm

206. Breimann E. Ausser sich selbst http ://www. schreibclub.de/2007/09/19/breimann-eduard-auser-sich-selbst/

207. Bremer M. Pfarre Menzel http://www.literaturcafe.de/menzel/

208. Britting K. Tipps vom Literaturagenten http://www.literaturcafe.de/bf.htm7/prosa/tippagen.htm

209. Burbach N. Mensch ohne Eigenschaften http://www.berlinerzimmer.de/cgi-bin/gm/archi ve s/00000518.htm

210. Clemens E. Ansichtskarten http://www.leselupe.de/lw/titel-Ansichtskarten-95801 .htm

211. Damion N. Das gefrorene Herz http://www.schreibclub.de/2007/09/13/damion-norbert-das-geirorene-herz/

212. Döhl R. Der Tod eines Fauns http://auer.netzliteratur.net/faun/wein.htm

213. Endres O. Gebeamt http://www.odile-endres.de/gebeamt/start.htm

214. Endres O. Hype http://www.litart.ch/hype/anfang.htm

215. Endres O., Erni R. Dissonanzen http://www.litart.ch/pittoresk/ueberblick.htm

216. Endres O., Erni R. WarBytes http://www.litart.ch/artbvtes.htm

217. Endres O. Jahrtausendwende http://www.odile-endres.de/versionen.htm

218. Endres O., Wagner F. Der lange Weg zur Pizzeria Universo http://www.odile-endres.de/pizzO.htm

219. Endres O., Wagner F. Peace Zero http://www.odile-endres.de/peace/index.htm

220. Endres O., Wagner F. Spuren http://www.odile-endres.de/Spuren/index.html

221. Ernst C. Der Wachmann und die Pillen http://roman.wiggertal.ch/pages/38 inhalt ernst.htm

222. Feldkamp K Lebensgesuch http://www.leselupe.de/lw/titel-Lebensgesuch-86862.htm

223. Feldkamp K. Mit Balkon http://www.leselupe.de/lw/titel-Mit-Balkon-91805.htm

224. Fischer A. Teuflische Experimente http://www.drachental.de/ijamacar/imanf05.htm

225. Friederich Chr. Heilung? http://roman.wiggertal.ch/pages/66 inhalt friderich.htm

226. Fuelling M. Ein Leben in voller Vorsicht http://www.zauberfee. de/kap5 -18.htm

227. Funke H., Wrede T. Textschach http://www.textschach.de/Start.html

228. Gall M. Ohnmacht http://roman.wiggertal.ch/pages/64 inhalt gall.htm

229. Ghwyndion S. Chinesische Mitternachtsymphonie http://www.zauberfee.de/kap5-15 .htm

230. Glunk F. Bedingungloses Grundeinkommen http://www.sudelbuch.de/2009/bedingungsloses-grundeinkommen

231. Glunk F. Demeter oder Blick zurück http://www.sudelbuch.de/2009/demeter-oder-der-blick-zumeck-l

232. Glunk F. Die verstummende Gesellschaft http://www.sudelbuch.de/2009/die-verstummende-gesellschaft

233. Gut P. Finale http://www.schreibclub.de/2007/09/13/gut-pascal-finale/

234. Hagenbach S. Blaumann http://www.sylviahagenbach.de/category/geschichten/

235. Heil V. Glaszauber http://www.zauberfee.de/kap4-1 .htm

236. Heuer F. Hilfsbereitschaft http://www.schreibclub.de/2007/09/19/heuer-frank-hilfsbereitschaft/

237. Hirt Th. Blich nach vorn http://roman.wiggertal.ch/pages/90 inhalthirt.htm

238. Iden M. der Deutschländer http://www.leselupe.de/lw/titel-Der-Deutschlaender-79031 .htm

239. Indermühle Ph. Das Gesicht http://roman.wiggertal.ch/pages/62inhaltindermuehle.htm

240. Jakob R. Dichtung und Wahrheit http://woerter.de/theodora/texte/dichtung.htm

241. Jauch A. Die Wende http://roman.wiggertal.ch/pages/78inhalt jauch.htm

242. Jurasck Chr Der Dieb http://www.zauberfee.de/kap4-5.htm

243. Jurasck Chr. Schnürlregen http://www.zauberfee.de/kap3-l .htm

244. Kassner R. Eine Million Euro http://www.schreibclub.de/2007/09/13/kassner-ramona-eine-million-euro/

245. Kern O. Der Umzug http://www.literaturcafe.de/bf.htm7/prosa/umzug.htm

246. Kirchhofer A. Licht ins Dunkel http://roman.wiggertal.ch/pages/109 inhalt kirchhofer.htm

247. Knappe R. Die Erfolgreiche http://www.leselupe.de/lw/titel-Der-Erfolgreiche-81327.htm

248. Knecht J. Ritual des Todes http://www.leselupe.de/lw/titel-Ritual-des-Todes-87100.htm

249. Koechlin S. Ein seltsamer Tag http://roman.wiggertal.ch/pages/49 inhalt koechlin.htm

250. Kohm M. Die Liebe, ein Nischenprodukt http://www.leselupe.de/lw/titel-Die-Liebe,-ein-Nischenprodukt-86079.htm

251. Kraus E. Neue Vorsätze http://roman.wiggertal.ch/pages/80inhaltkraus.htm

252. Krebs A. Blutzoll http://roman.wiggertal.ch/pages/58 inhalt krebs.htm

253. Kreil R. Polenwitze http://www.leselupe.de/lw/titel-Polenwitze-93022.htm

254. Kunz B. The lost Purse http://www.schreibclub.de/2007/09/19/kunz-britta-the-lost-purse/

255. Leuenberger L. Der Schlüssel http://roman.wiggertal.ch/pages/82inhalt leuenberger.htm

256. Miller S. Der Wecker http://www.schreibclub.de/2007/09/19/miller-sina-der-wecker/

257. Möller R. Es wird alle gut. http://www.schreibclub.de/2007/09/13/moller-rosemarie-es-wird-alles-gut/

258. Moordrache O. Feuer! Feuer! http://www.drachental.de/ijamacar/im oview.htm

259. Mühlen K. Musik ohne Töne http://www.leselupe.de/lw/titel-Musik-ohne-Toene-81159.htm

260. Müller Chr. Mina Barfuss mit Nacht im Haar http://www.leselupe.de/lw/titel-Mina—Barfuss-mit-Nacht-im-Haar-83975.htm

261. Nadler R. Wer ist der Vater? http://roman.wiggertal.ch/pages/103 inhalt nadler.htm

262. Nelke R. Die Agentur http://www.zauberfee.de/kap4-2.htm

263. Paine W. Freunde http://woerter.de/theodora/texte/ficken.htm

264. Pauline S. Angelina http://www.schreibclub.de/2007/09/13/paulini-simone-angelina/

265. Pautsch O. Ein einfacher Auftrag http://www.zauberfee.de/lcap5-13 .htm

266. Peter M. Hirsch im Hof http://www.tagebau.tyrakel.de/archiv/2005/tbarchivaugust05.htm

267. Plüss U. Der Komplott http://roman.wiggertal.ch/pages/105inhaltpluess.htm

268. RollaA. Abgebrüht http://www.krimi-umsonst.de/abgebrueht.htrn

269. Ronneberger R. Die Zeit der Glühwürmchen http://www.leselupe.de/lw/titel-Die-Zeit-der-Gluehwuermchen-37964.htm

270. Rubaan D. Drachenauge http://www.drachental.de/ijamacar/im k046.htm

271. Rumich L. Nutzlosigkeit http://www.schreibclub.de/2007/09/19/ramich-laura-nutzlosigkeit/

272. Schlatter B. Der Täter wird gefasst http://roman.wiggertal.ch/pages/l 1 1 inhalt schlatter.htm

273. Schmidt J. SEZ darf nicht sterben http://woerter.de/theodora/texte/tanzstunde.htm

274. Siegle N. Der goldene Stein http://www.schreibclub.de/2007/09/13/siegle-norbert-der-goldene-stein/

275. Sivel R. Bombardierung geschlossener Systeme http://woerter.de/theodora/texte/bombardierung.htm

276. Stehlin K. Weitere Überraschungen http://roman.wiggertal.ch/pages/53 inhalt stehlin.htm

277. Stimmler M. Begegnung mit der Vergangenheit http://www.leselupe.de/lw/titel-Begegnungen-mit-der-Vergangenheit-93146.htm

278. Studer B. http://roman.wiggertal.ch/pages/60 inhalt studer.htm

279. Suter R. Sonnenbrand und Puccini http://roman.wiggertal.ch/pages/71inhaltsuter.htm

280. Tröster S. der Blinde und die Taubstumme http://www.literaturcafe.de/bf.htm7/prosa/blitau.htm

281. Ulshöfer S. Die Perlen von Caale Elen http://www.zauberfee.de/zauberbuch/caala~elen/

282. Ulshöfer S. Die Spinne im Internet http://www.zauberfee.de/spiderstory.htm

283. Ulshöfer S. Kontakt? http://www.drachental.de/ijamacar/imanf02.htm

284. Ulshöfer S. Mistique http://www.zauberfee.de/zauberbuch/mystique/mystique.htm

285. Ulshöfer S. Space Junk http://www.zauberfee.de/zauberbuch/spacejunk/spacejunk.htm

286. Ulshöfer S. Zarits Ehre http://www.drachental.de/ijamacar/im anfö3.htm

287. Vogel N. Literatursuche http://www.literatursuche.de/lwl/

288. Wenig R. Auf Bewährung / Morgens halb 10 in Deutschland http ://www.zauberfee.de/kap4-6 .htm

289. Wiederkehr M. Der grosse Wanderung http://www.zauberfee.de/kap4-7.htm

290. Wissdorf R. Dornröschen macht blau http://www.zauberfee.de/kap5-8.htm

291. Wüest Chr. Unverhofftes Wiedersehen http://roman.wiggertal.ch/pages/42 inhalt wuest.htm

292. Zamka A. Der Vogel, das Herz http://www.leselupe.de/lw/titel-der-Vogel,-das-Herz-91085.htm

293. Zürcher R. Nicolas http://roman.wiggertal.ch/pages/74inhaltzuercher.htm