автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Типология структурно-коммуникативных и интонационных систем высказывания в якутском языке

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Алексеев, Иван Егорович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алматы
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Типология структурно-коммуникативных и интонационных систем высказывания в якутском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типология структурно-коммуникативных и интонационных систем высказывания в якутском языке"

эд

Национальная Академия Наук Республики Казахстан Институт языкознания им. А.Байтурсьшова

На правах рукописи Алексеев Иван Егорович

ТИПОЛОГИЯ СТРУКТУРНО-КОММУНИКАТИВНЫХ И ИНТОНАЦИОННЫХ СИСТЕМ ВЫСКАЗЫВАЙ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.06 - Тюркские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой с доктора филологических наук

«

Алматы - 1994

Работа выполнена в Якутском института языка, литература и истории СО РАН

Официальные оппоненты: соктор филологическихчнаук, профессор - т.т.талилов ;октор филологических наук, профессор - Н.Д.Дьячковск юктор филологических-наук - 'Б ^к.Каляев

идущая организация - Институт филологии СО РАН

защита состоится " ® " Ш!т 1994 г. " " часов аседании Специализированного совета Д 008.02.01 по за иссертаций на соискание ученой степени доктора наук и [нституте языкознания НАЛ РК по адресу: 480021, Атааты •л. Курмангаэы, 29

диссертацией шано ознакомиться в библиотеке Н РК (ул.Шавченко, 28).

Р

чешй (

;ерат разослан

»7" " июня 1994. г.

Шшй секретарь Специализи-юванного совета, доктор фило-:огических наук А.Дкунксбеко

- 3 -

Общее содержание работы

Актуальность. Изучение закономерностей функционирования языковых средств в различных формах и типах речи является одной из актуальных проблем современной лингвистики. Структурно-ком-муникативнй и интонационный анализ языковых средств невозможен без реального ощущения звуковой материи языка, т.е. материи, в которой воплощается и объектируется человеческая мысль. Из набора линейной звуковых сегментов средствами речевого высказывания создается завершенное коммуникативное высказывание. Как правило, оно направлено к слушателю и передается логико-интеллектуальным отношением говорящего и собеседника к теме и предмету высказывания.

Исследование реального языкового общения привело лингвистов к выводу о том, что шкала градаций языка охватывает не только традиционное лингвистическое пространство, но и сферу различных функциональных, стилей, обусловленных экстралингвистическими факторами. Поэтому изучение закономерностей, наблюдаемых в коммуникативной вариативности языковой реальности, и определение причин, вызывающих эту вариативность, стало предметом исследования многих лингвистов, в том числе и тюркологов. Однако в таких исследованиях неоднозначно трактуется вопрос о соотношении и функции фраз в тюркских языках, об их связи со смысловой стороной высказывания.

Проблема типологии структурно-коммуникативной и интонационной природы типов высказывания (фразы) является еще не разработанной областью в тюркологии. До сих пор в большинстве языков нет полных интонационных описаний, основанных на экспериментально-лингвистических данных, особенно по изучению просодических параметров типов предложения ("Советская тюркология", 1982, 6, с.7). Однако запое-

ледние два десятилетия проблема звучащей речи, характерная для современного этапа развития науки о языке, вызвала интерес многих исследователей, занимающихся вопросами просодической организации отдельных коммуникативных типов в азербайджанском (С.М.Бабаев, Н.А.Мехтиев, Дж.Ахундок, 3. М. Ахмедова), казахском (Н. У. Туркенбаев,

Ш. X. Бекмагамбетова, 3.М.Базарбаева, Ж.М.Утесбаева), узбекском (А.Ахмедов, Д.М.Ниязов, А.Махмудов, X.Юлдашева). туркменском (С.Ку-ренов, О. Д. Розыева), киргизском (Ы.Чанаков, Дж.Дуйшеев), каракал-' пакском (П.Бекимбетов), хакасском (К.Н. Бурнакова), татарском (Р.М.Балтаева) и др. языках (AI, с. 50-52; А2. с.69-77; A3, с. 44-49)

(Ссылки - AI, А2, A3 - книги автора диссертации).

Появились некоторые обобщающие исследования об особенностях просодической организации, сравнительной типологии и сопоставительного анализа интонации (Буранова, 1983; Абдуазизов, 1981; Базарбае-ва, 1991; Мухитдинова; Токтоналиев, 1986).

Вместе с тем, на современном этапе в тюркологии настоятельно

I

требуются постановка и решение сложной теоретической задачи - установление общей картинц»коммуникативной типологии, где учитывалась бы структурно-интонационная эволюция, обусловленная как внутренними закономерностями, так г внешними условиями реализации и взаимодействия языковых средств. Поэтому в данной работе рассмотрение типологических аспектов коммуникативных типов вопроса, ответа,' побуждения актуально не только как предмет интонации, но и как проблема синтаксиса.

Методология, методы и источники исследования. Методологическим принципом исследования является положение. о том. что высказывание, представляющее один из видов об-ществ'внно-речевой деятельности человека, имеет материальную (фоно-лингвистическую) природу, функционирует объективно. В реальном по-

- 5 - '

ложении высказывание (фраза) является отражением конкретной речевой деятельности'человека, и взаимоотношение его материального и идеального аспектов составляет основу формирования структурно-коммуникативной системы, в частности якутского языка.

В общенаучном методологическом плане представленная к защите диссертация отталкивается прежде всего от основных положений системного подхода к типологическим уровням высказывания: взаимодействия типов вопрос - ответ - побуждение. Такой подход раскрывает целостность объекта исследования, сведение многообразных структурно-коммуникативных и интонационных речевых параметров в единую теоретическую базу.

Что касается частнонаучного методологического уровня, то в работе автор базируется на достижениях общего и тюркского языкознания Предлагается обращение к фактам современного функционирования моделей высказывания в тюркских языках, с помощью которых определяется степень совмещенности этих моделей в практике якутского речевого высказывания.

Коммуникативным видам вопроса присущи некоторые общие признаки: свободная локализация рематических (неизвестных) членов; оформление / не оформление рематического Р постфиксом -й (ый,ный); совпадение наибольшего частотного уровня с коммуникативным центром фразы.

Исходным моментом, обуславливающим направленность лингвистического анализа, служат непосредственные наблюдения над фактичеким материалом - высказываниями (фразами), извлеченными из современной якутской художественной литературы, и анализ их с применением раз-

личных методов экспериментальной лингвистики. Эти методы способствовали определению круга первостепенных и дополнительных задач исследования, раскрытию автором целостности объекта - структурно-коммуникативных и интонационных параметров типов высказывания в якутском языке.

Метод выборки лингвистического материала применен в работе как метод общелингвистический. При индуктивном способе анализа данных по цели высказывания использовался статический метод, с помощью которого описана система реально существующих, взаимосвязанных и взаимообусловленных структур высказывания (фразы) в якутском языке.

Сравнительным методом уточнялись конструктивные и коммуникативные особенности типов высказывания якутского и ряда тюркских языков и определены общетипологические характеристики форм мысли Б - Р: вопрос, ответ, побуждение ( А1, с.62-70; А2, с.7-10; АЪ с.32-50).

Экспериментально-лингвистический метод, включающий в себя серию методик, таких как осциллографирование. пневмоосциоллографиро-вание, интонографирование, формировался в ЛЭФИ ИИФФ СО РАН (г.Новосибирск) и в лабораториях гг.Москвы. Санкт-Петербурга, Алматы, Минска. Для субъективного и обьективного анализа речевых данных этот метод сыграл ведущую роль при написании всех работ автора. Весь базовый экспериментальный материал получен в результате многолетнего использования современной электроакустической и электронной аппаратуры. Выводы, полученные путем использования экспериментально-лингвистического метода, являются надежными, относительно объективными показателями комплексного описания и теоретического обобщения параметров типов высказывания и якутском языке.

В качестве источников диссертации автора использованы: 1) специальная и общая литература по якутскому, тюркским, а

также по русскому и др. языкам всего 268 наименований; 2) современная якутская художественная литература в сборниках избранных произведений народных писателей 120 наименований; 3) сравнительно-сопоставительный материал из словарей разного типа по тюркским языкам.

Цель и задача исследования. Главной целью работы является исследование теоретических вопросов функционирования якутских коммуникативных типов высказывания (фразы) и установление их типологических особенностей. Выполнение этой цели подразумевает решение ряда взаимосвязанных задач:

- определение логико-грамматической сущности собственно-интеллектуальных типов высказывания и выявление их объективных формул реализации;

-комплексный анализ структурно-коммуникативной природы основных видов вопросительных, ответных и побудительных типов высказывания;

- моделирование формальных и интонационных структур, и на основе полученных результатов систематизация типовых конструкций вопросительных, ответных, побудительных фраз;

- выработка теоретических основ коммуникативной типологии высказывания и определение их реальности/ирреальности в якутском языке.

Научная новизна исследования. Впервые в тюркологии определена и вводится в научной оборот типологическая характеристика составляющих фразы - структурные, семантические, коммуникативные аспекты, интонационные модели.

1. На основе имеющихся работ по тюркским языкам рассмотрены видовые характеристики интеррогативности, повествования, побуждения. Каждому конкретному языку присущи собственные структуры фразы. Историческая и языковая общность тюркских языков выработала для них

типичные модели постфиксации предиката, местоположение рематических сегментов.

2. Логико-грамматический аспект фразы в тюркских языках, не обобщенный предшественниками автора, детально рассмотрен в диссертации. Это позволило построить характерные для каждого типа высказывания объективные формулы, с помощью которых можно исследовать природу не только литературных, но и диалектных и разговорных норм типов высказывания. Выявленные формулы вопроса, суждения (ответной реакции), побуждения вполне приемлемы и для исследования фразы других неродственных языков.

3. Классификация видов коммуникативных типов высказывания, опирающаяся на их формально-семантические и интонационные параметры, является результатом индуктивного анализа реально функционирующих в тюркских языках особенностей фразы. Эволюция классификационных признаков, обсуждаемая в тюркологии много лет, базировалась на двух основных критериях: формальном и содержательном, с преобладанием первого. Неоднозначность суждения при классификации видовых реализаций типов предложения потребовала теоретического осмысления. В работе показано равнодействие и взаимокомпенсация формального, семантического и сверхсегментного уровней в формировании высказывания. Классификацией охватываются все основные и вариативные виды каждого коммуникативного типа.

4. Впервые в якутском .языкознании систематизированы все основные типовые конструкции вопроса, ответа, побуждения. Изучение литературы по другим тюркским языкам позволило сделать системный и сопоставительный анализ параметров структуры, семантики и интонации. В результате чего определены теоретические аспекты коммуникативной типологии реально функционирующих и формально-семантически и интонационно взаимосвязанных видов якутских высказываний.

Практическая ценность работы. Основные принципы и концепция, рассмотренные в диссертации автора, используются в преподавании спецкурса по интонации и синтаксису для студентов Якутского государственного университета (А1. с.39-44; А2, с.21-68; АЗ, с. 50-115). Обще положения и конкретные разделы ис

следований вводятся в практику школьных программ обучения (А1, с. 12-38; АЗ. с. 6-31).

Разделы по логико-грамматическому содержанию типов высказывания и их классификационные принципы (А1. с.39-42; АЗ, с.32-38), а также методологические разработки, рекомендации (А1, с.62-70; А2, с.70-78; АЗ, с.47-50) применяются в экспериментально-фонетических и лингвистических исследованиях тюркских (Х.Юлдашева, Н.Тобуроков, К.Бурнакова, 0. Герцог, Р.Жиркова), монгольских (М. Мохосоева, Э.Бю-раева), тунгусо-маньчжурских (Г.Андреева, И.Туркин) языков.

Значение работы заключается также в том, что разработка данной проблемы должна способствовать дальнейшему комплексному исследованию структурно-коммуникативных, интонационных параметров высказывания и их типологических взаимодействий в языках народов Сибири и Крайнего Севера. Материалы и теоретические положения, представленные в защите, дают возможность осуществить разработку еще не изученных смежных с синтаксисом и интонацией проблем в отдельных тюркских языках.

Более двадцати лет в Якутском институте языка, литературы и истории СО РАН выполнялись научные темы автора данной диссертации и, по мнению авторитетов якутской филологии Е. И. Коркиной, П.А.Слепцова. Н.Д.Дьячковского, среди основных и перспективных научных направлений называется и экспериментальная лингвистика. Б настоящее время разрабатываются вопросы якутской орфоэпии, проблемы интонации разговорной и диалектной речи.

По теме диссертации опубликованы три монографии автора: "Вопросительное предложение в якутском языке" (Якутск, 1982, 170 с.), "Ответный компонент диалога в якутском языке" (Новосибирск, Наука, 1990, 136с.), "Побудительная фраза в якутском языке" (Новосибирск, Наука, 1992, 124 с.), а также научные статьи с общим объемом около 38 п.л.

Апробация. Основные положения исследований докладывались на международных, всесоюзных и региональных научных конференциях с 1974 по 1993 г. (Алматы, Новосибирск, Уфа, Якутск). Все научные отчеты, рукописи монографий обсуждались в секторе якутской грамматики и диалектологии, в отделе языкознания ЯИЯЛИ СО РАН. Опубликованные монографии, статьи и доклады по теме диссертации получили отклики в республиканской периодической печати, журналах "Вопросы языкознания" и "Советская тюркология". Книга "Ответный компонент диалога в якутском языке" отмечена первой премией на конкурсе фундаментальных исследований ЯИЯЛИ в 1991 г.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения и Приложения.

Содержание работы

Глава I. "Проблема типологии и логико-грамматического содержания высказывания". Синтаксические проблемы в грамматической теории языка занимают центральное место как непосредственно связанные с исследованием структур, форм, и типов предложений - непременных оформителей мысли и сообщений человека. Все типы предложений в современных работах бинарно делятся на две группы - невопросительные и вопросительные (Русская грамматика, 1980, с.88). Однако более приемлемым представляется деление предложений на три группы в соответствии с основными подразделениями сообщений на повествование.

- 11 -

вопрос, побуждение (Илия, 1964; Торсуева, 1979).

Спор логиков о формах мысли нашел свое отражение в теоретических построениях лингвистов, которые составляют третью группу. Так. В.В.Виноградов к проблеме логической структуры вопроса подходит с лингвистической точки зрения. Указывая на то, что вопросительные предложения выражают запрос и требование определить то или иное действие, событие, предмет и т. д.. он подчеркивает различие вопросов по содержанию, форме и по модальным значениям. Многие виды вопросительных предложений фактически выражают утверждение или отрицание постольку, поскольку и в вопросе что-то высказывается, сообща-ч ется, понимается (Виноградов, 1950, с.94).

Е. М. Галкина-Федорук, полемизируя с логиками о природе вопросительных предложений, констатирует, что в вопросе заключен факт о чем-либо не ясном или неизвестном говорящему. И поэтому "в грамматическом плане в вопросительных предложениях мы можем искать и выяснить не только природу сказуемого, но и любого члена предложения - подлежащего, сказуемого, определения, дополнения, обстоятельства" (Галкина-Федорук, 1956, с.64-65).

В последние годы многие фонетисты-экспериментаторы, касаясь логической природы предложения, высказывают свою склонность к той или другой группе логиков. Большинство из них считает, например, вопросительное предложение формой мысли, выражающей суждение.

Э. А.Качан, анализируя литературу, посвященную определению категории вопроса в логическом плане, по всей вероятности, остается согласной с мнением тех логиков, которые признают наличие в вопросительном предложении суждения в более или менее модифицированной форме. К подобному выводу приходит и Р. М. Балтаева, считающая, "что в основе вопросительного предложения лежит суждение (в широком смысле слова)" (Качан. 1973, с.10-11; Балтаева, 1973, с.13).

Видимо, одним из существующих моментов, обусловившим "сужденческую" трактовку всех форм мыслей, является логическая структура Б-Р, свойственная всем формам мыслей без исключения, и эта структура явно или неявно объявлялась свойственной только суждению. Но представляется более целесообразным логическую структуру Э - Р считать свойственной любой мысли вообще, в том числе и суждению, и, следовательно, суждение наряду с побуждением и вопросом рассматривать как частную форму мысли. Фактически спор идет вокруг логических терминов -.считать ли родовым понятием суждение, рассматривая при этом повествование, вопрос и побуждение как видовые формы мыслей, или считать суждение видовой формой мысли, рассматривая понятие мысль как родовое понятие, представленное в формах суждения, вопроса и побуждения. Но для того, чтобы понятие мысль было родовым понятием для видовых форм мысли (суждения, вопроса, побуждения), нужно выделить в понятии мысль-те'общие признаки, которые обязательно свойственны и видовым понятиям мыслей - суждению, вопросу, побуждению.

Таким общим моментом является сама структура мысли, а именно: Б-Р (каждый вид мысли имеет эту структуру, в противном случае его нельзя подвести под понятие мысль). В частности, видовая форма мысли - вопрос - также имеет стр'уктуру Б-Р. Следовательно, различие видовых форм мысли должно заключаться в отношении между Б-Р. Термином субьект и его символом 8 обозначается предмет мысли; термином предикат и его символом Р обычно обозначается то, что утверждается или отрицается относительно субъекта. Такая трактовка компонента Р структуры мысли фактически характеризует только структуру суждения, т.е. частный вид мысли. Если структурному компоненту мысли предикату Р придать значение характеристики -субъекта Б в самом широком их понимании, то различие в конкретных структурах видовых форм мысли -

суждения, вопроса и побуждения - можно свести к различию отношений между Б и Р в структуре мысли, а именно: для суждения характерно утверждение отношения Б есть / не есть Р: Кини кэлэр / Кини кэлбэт Он придет / Он не придет . Для вопроса характерно утверждение о незнании одного из двух компонентов, т. е. отношение известного / неизвестного в структуре Б-Р: Ким кэлэр? "Кто придет?"; Кини хан-наныи? "Где он?". Для побуждения характерна возможность в реализации / нереализации Р по отношению к Б: Кини кзллин "Пусть он придет": Кини кэлбэтин "Пусть он не придет".

Следует отметить, что отношение между 5 и Р в структурах видовых форм мысли определяется говорящим (пишущим), т. е. внешним фактором по отношению к самой структуре, что, насколько известно, в логике вообще не учитывается. В языкознании этот определяющий внешний фактор - говорящий и его оценка - обязательно учитывается при анализе смысловой структуры предложения в виде ее коммуникативной установки. Различие в структурах видовых форм мыслей с учетом этого внешнего фактора - говорящего можно представить в виде схемы.

Мысль Б - Р * в коммуникативном аспекте

: Содержание мысли

Видовая :_

форма : внешнее (отношение : внутренее (отношение

к Б-Р) :

между Б и Р)

Суждение Утверждение/отри-(сообщение, в Б - Р; повествова- у Б есть/не есть Р

, Наличие/отсутствие предметности Р в Б - Р

ние)

у Б был/не был Р у Б-будет/не будет Р

Вопрос Желание узнать со- Неизвестность Р или

держание неиз- Б и Б-Р в Б-Р

вестности в Б - Р:

что неизвестно в Б или в Р, Б-Р

Побуждение Желание реализации Р Обусловленное осущес-в Б-Р: твление предметности

пусть будет/не будет Р в Б-Р

Р при Б; должен/не должен Р при Б

Б - грамматический субъект. Р - грамматический предикат.

В этой схеме отражена структура мысли Б-Р, свойственная всем видовым формам мысли, что и обусловило, видимо, у одних логиков интерпретацию всех форм мысли как суждение. Однако другие логики не видят в формах мысли, кроме суждения, их структуру Б-Р, выводя тем самым побуждение и вопрос за пределы логики, наконец, третья группа логиков, признавая структуру Б-Р содержанием всех форм мыслей, рассматривает суждение в его традиционном понимании и признает за ним только разновидность мысли, подводя суждение, вопрос и побуждение под родовое понятие мысль. Автор данной работы берет на вооружение последнюю точку зрения, считая ее наиболее последовательной, логичной.

Представленные в схеме видовые формы мысли реально могут су-

ществовать и существуют только в высказывании (фразе). С учетом оценки говорящим содержания мысли в интеллектуальном плане, т.е. с учетом коммуникативной установки можно выделить три основных типа высказываний: повествовательный, вопросительный и побудительный. Внутри каждого типа высказывания намечается несколько структурных видов, иначе моделей (или образцов), характеризуемых и по содержанию, и по форме. Прежде всего, в содержательном плане любого типа высказывания, будь го оно повествовательное, вопросительное или побудительное, вскрывается его семантическое ядро, которое в предельном абстрагированном виде можно соотнести с S-P логической мысли. За этим семантическим ядром предложения в языкознании закреплены термины - предикативное ядро, предикативный узел (термин, предложенный В.М. Наделяевым), а также отчасти семантическая структура (Грамматика русского языка, 1960, с.334).

Объектом данной диссертации являются типы вопросительного, повествовательного, побудительного высказываний в якутском языке, имеющие семантический центр - предикативную структуру S-P в ее лингвистическом истолковании. Как и в других языках, в якутском языке основная функция вопросительного высказывания - выяснить для говорящего (пишущего) неизвестные.ему моменты в контексте и ситуации во время диалога с собеседником. Взаимодействие вопроса с ответом, как правило, обусловлено тематическим единством. Если первый требует обязательной реакции, то вторым компонентом становится ответное сообщение, утверждение или отрицание и т. п. Форма мысли -побуждение как компонент диалога может занимать любую позицию, иметь любую форму реализации. При этом коммуникативные типы высказывания проявляются как разновидности системы логико-грамматических отношений S-P.

Глава II. "Вопросительное высказывание в якутском языке". Bon-

росительное предложение в тюркских языках, особенно его интонация, является наиболее изученной область». В обзорной работе К.Токтона-лиева (1986, с.120), в диссертационных исследованиях А. Н.Нурмахано-вой, Н.У.Туркбенбаева, Д.М.Ахундова, Г.М.Мухитдиновой, P.M.Балтае-'вой, Ы.Чанакова, К.Н.Бурнаковой, О.Ф. Герцог, И.Е.Алексеева, Х.Юлда-шевой, С.Куренова, а также в исследованиях тюркологов В.Н.Зиновьевой. Э.В.Севортяна, А.Н.Кононова, С.К.Кенесбаева и др. с той или иной полнотой рассмотрена проблема синтаксической фонетики и научное объяснение каждого коммуникативного типа предложения, в том числе и вопросительного предложения (фразы) (А1, с.50-53, Бурнако-ва. 1982; Юлдашева, 1988; Куренов, 1977). В ранних работах А. Ка-зем-Бека, Н.К.Дмитриева были затронуты некоторые формальные средства выражения вопроса в тюркских языках, а также их классификации (А1, с.50).

В работах, основанных на экспериментально-фонетических методах Н.У.Туркбенбаева, П.Бекимбетова, Д.М.Ахундова, Р.М.Балтаевой, Ы.Чанакова, дается детальная классификация вопросительных предложений, в которых одновременно учитывается функция, семантика и формально-грамматическая структура. Такой принцип классификации на основе исследования семантических и структурных признаков в работах тюркологов-экспериментаторов представляется наиболее приемлемым, т.к. при этом появляется возможность раскрыть многообразную природу вопросительного предложения с более полным перечнем его видов (А1, с.50-51).

Теоретический обзор литературы по классификации видов вопросительных предложений в различных языках показывает неоднозначный подход к проблеме интерррогативности. Прежде всего намечается традиционное деление вопросительных предложений по формальным признакам, т.е. группировка их на общие (неместоименные) и специальные

(местоименные). Эта классификация построена на двух основаниях -семантическом и формально-морфологическом. Она отвечает только третьему требованию правильной классификации (Кондаков, с.215). В самом деле, эта классификация опирается на систему оппозиций: предложения, содержащие вопросительные слова / предложения, не содержащие вопросительные слова.

Интонационный признак, являясь важным средством в оформлении высказывания, также становится основанием классификации видов вопроса по их звуковому оформлению. Но интонационная оформленность не равна рформлению грамматическому: интонационная конструкция не есть грамматическая форма предложения. Интонация сопровождает синтаксическую структуру предложения. Следовательно, ограниченные типичные интонационные контуры соотносятся довольно многочисленными конкретными структурно-семантическими видами вопросительных предложений, что исключает их использование в качестве отдельных критериев в классификации вопросительных (как и других коммуникативных типов) высказываний (А1. с.54-62).

В разделе "Формальные средства вопросительного высказывания" в результате систематизации и обобщения мнений всех предшественников, установлены формальные средства выражения вопроса на основе логико-грамматической формулы "что неизвестно в Р или в Б или в Б-Р", уточнен инвентарь видов вопроса, проведена наиболее премлемая классификация и охарактеризован каждый коммуникативный вид вопроса, описана интонационная система вопроса, описана интонационная система вопроса с выявлением ее основных моделей (А1, с.6-162).

В якутском языке вопросительное высказывание на фоне повествования и побуждения, имеет собственную формальную характеристику, выраженную четырьмя средствами: I) вопросительные постфиксы; 2) вопросительные слова; 3) нулевое формальное выражение; 4) специ-

- 18 -

фичесрш вопросительная интонация (А1, с. 12-38).

В разделах о классификации и коммуникативно-интонационная особенность видов вопроса рассматриваются две взаимно неперекрещиваю-щиеся интеррогативные группы: вопросы, требующие ответа, и вопросы, не требующие ответа.

Конкретным или' обязательным условием реализации собственного вопросительного высказывания является наличие положительного или отрицательного, полного или краткого, своевременного или несвоевременного, осмысленного или неосмысленного ответов.

Якутское вопросительное высказывание, требующее указанных разновидностей ответа, подразделяется на две группы.

В первую группу входят виды якутских предложений, характеризующиеся как нейтрально-собственные: собственно-нейтральный, специально-нейтральный, альтернативный, двойной. Они отмечаются объективно модальным качеством категоричности и достоверности.

Вторая группа объединяет презумптивно-собственные виды вопросительного высказывания, которые обладают объективно модальным значение предположительности, гипотетичности. Если у нейтрально-собственных видов вопроса характер ответа неизвестен спрашивающему, то у презумптивно-ссбственных ответ догадывается, поскольку их целеус-тановка не просто желание узнать содержание неизвестного, а стремление спрашивающего проверить правильность своего мнения о характере ответа (А1, с.118-156).

Собственно-найтральный (СН) вопрос. Коммуникативная характеристика. В якутском языке СН вопрос, реализуясь различными лексико-грамматическими и интонационными средствами. требует обязательного ответа, направлен на выяснение совершенно новых в ходе общения обстоятельств, о которых еще не все говорилось в предыдущем высказывании. Эти вопросы, характеризующиеся

отсутствием вопросительного слова, могут иметь различные формы выражения .

Наиболее функционирующими структурами СН вопроса являются (БЬР, Б-Р+частицы, Б-Р. Б-О-Р+частицы, Б-М-Р, Б-М-Р+частицы и многие другие их модификации. Примеры: Эн сарсын бардьн? Харчын тиийдз дуо? Ийэн1 баара буолуо дуо? Саха инженера элбэх дуо тутууга? Били-зххэ син дуо? Хойутаабатыбыт дуо? Аатын? Кэпсээммит?

Определение интонационной структуры СН вопроса проводится с использованием субъективных и объективных методов экспериментальной лингвистики.

Аудиторский анализ, предшествующий инструментальному обследованию, позволяет обобщить данные слухового анализа. С его помощью уточняются смысловые центры вопросительных предложений, наблюдаются мелодические ориентиры конструкций вопроса. В СН вопросах, в зависимости от их линейных наполнений, аудирование выявило восходдящие (в полных, неполных, эллиптических консрукциях), нисходящие и восходяще-нисходящие (в полных и неполных) ритмомелодические фигуры (А1, с.78).

Результаты акустического анализа в целом подтверждают данные аудирования. При этом в зависимости от конструктивных особенностей (с наличием или отсутствием частиц в предикате СН вопроса и местоположения неизвестного члена) интонационные конструкции приобретают свои варианты в реализации. Их финальную структурныю особенность можно представить на схеме:

без -ый с -ый с даа с дуо с ини

На основе анализа воспринимаемых качеств и акустических свойс-

тв СН вопроса в якутском языке представляется возможным заметить •следующие его особенности:

- Коммуникативный центр не имеет фиксированного участка.

- Контур движения ч.о.т. варьирует в зависимости от позиции коммуникативного центра.

- Инициальное движение ч. о.т. реализуется на среднем (72%) и нижнем (2855) регистрах голосового диапазона.

- Основной мелодический контур во фразе без вопросительной частицы дуо - восходящий, с ней - восходе-нисходящий.

- Общий диапазон движения ч. о.т. - ч. 5 - ув. 11.

- Максимальный мелодический пик совпадает в большинстве случаев с верхним частотнш уровнем КЦ.

- Минимальный уровень ч.о.т. локализуется на абсолютном исходе фразы, имеющей вопросительную частицу дуо.

- Максимальным временем звучания реализуются слог с КЦ и дифтонг конечной вопросительной частицы дуо. '

- Положительные показатели интенсивности не всегда совпадают с КЦ, т.е. место подъема интенсивности занимает не фиксированное положение (Al, с.88).

Специально-нейтральный (СпН) вопрос.

Наиболее типичным структурным признаком вопросительных высказываний в якутском языке являются вопросительные члены предложения, которые выражаются вопросительными местоимениями и вопросительными местоименными наречиями. К местоимениям относятся слова: ким "кто", туох "что"; ханнык "какой"; хайа "который, какой"; к местоименным наречиям - T050 "почему, зачем", хайан "когда"; ханна "где"; Tehe "сколько"; хас "сколько". Производные лексико-грамматические основы от этих вопросительных слов и наречий также включаются в структуру предложения в качестве их вопросительных членов. Значительная часть

'застывших словоизменительных форм фактически превратилась в самостоятельные слова (например, хантан "откуда"; ханан "покуда, каким местом" и др.).

Общепризнано, что наличие вопросительного слова в СпН вопросе незначительно затупляет сильное ритмомелодическое выделение ремы, т.е. интонация СпН вопроса не имеет ярко выраженных интонационных черт вопросительности. Например, вопрос Онно туох буолар уйу? менее выразителен, чем волгатативное отрицание Онно туох буолар уЬу?!, В структурном плане СпН вопрос передается формами: Б-Р, Б-Р+ый, О-Б-Р, Б-О-Р+ЫЙ, 0-Б-М-Р, Б-М-Р+ЫЙ, М-Б-Р. Б-М-М-Р, Б-М-М-Р+ЫЙ, О-Р+ый, М-Р. М-О-Р+ый, Р+ый, Б, Б, Б+й, 0, 0+ый и многими их модификациями.

Интонационная природа указанных видов СпН вопроса форсирует собственные ритмомелодемы, т.е. повышением ч. о. т. в инициали на ремах Б, V, Р(1), в медиали на ремах Б, О, М, Р(2). в финали - Р, Р+ый (3) (см. схему тонограмм):

3

2

1 2 3

Таким образом, СпН вопрос в якутском языке характеризуется следующими особенностями:

- обладает обязательным ремовыражающим членом, выраженным ин-террогативным словом;

- формируется по формуле "что неизвестно в Р, или в Б,или в Б-Р;

- требует ответа на одно неизвестное, т. е. в Р,или в Б,или в Б-Р

- способен быть полным, неполным, эллиптическим; из них универсальными в диалоге являются оба последние;

- 22 -

имеет прямой порядок членов полного предложения

S - Опр - О - M - Р +----

- логико-интеллектуальная интонация соответствует объему воп-росительности, и вскрывает содержание искомого неизвестного;

- по мере сокращения числа сегментных знаков или сегментов фразы происходит дифференциация интонационной характеристики: чем больше совесная наполненность, тем слабее регистровый подъем ч. о.т., и наоборот.

Альтернативный вопросв якутском языке, как и в других тюркских языках, войдя в состав собственных вопросов, требует выбора ответа из двух неизвестных. Согласно термину C.B.Гу-касяна, его можно считать двухполюсным (Гукасян, 1979, с. 22). Двухполюсные альтернативные вопросительные предложения имеют в речи доминирующее положение, например, над многополюсными, которые малоупотребительны в якутской диалогической речи.

В якутском языке альтернативный вопрос, будучи как и СН и СпН собственным, имеет сложную структуру. Во-первых, при одном S бывает минимально два р: Обок1 уол oço дуу, кыыс oço дуу? Во-вторых, когда S - Р или St - Pj, другие члены - Опр. 0. M становятся попарно -альтернативными (чаще всего имплицитно!: Дьиэбэ Ньукулай баар дуу, БаЬылай баар дуу? В-третьих, второй или последний отрицательный альтернативный член вопросительного предложения выражается отрицательным словом суох, которое при личном оформлении предыдущего члена обязательно получает постфикс'принадлежности -а+дуу (cyoça дуу). В этом случае получаются две разные парадигмы.

: Клише ...дуу, cyoça дуу : Клише ...дуу, суох дуу

Лицо

Ед.ч. : Мн.ч.

Ед.ч.

Мн.ч.

3

2

1

Барбытым... -пыт Барбаппын... Барбшш... -кыт Барбыккын... Барбыта.... -тара Барбыт...

-пыт

-кыт

-тар

Например, можно Ыллым дуу, суох дуу? (нельзя: Ыллым дуу, суода ДУУ?) ; можно Эн манна кэлбиккин дуу, суох дуу? (нельзя: Эн манна кэлбиккин дуу, суова дуу?). Альтернативную функцию выполняют и вторые компоненты клише типа...дуу, тугуй;...дуу, хайдавый;... дуу, хайдах-хайдатзый;... дуу, хайдах дуу и т. п.

Таким образом, в якутском языке альтернативный вопрос выступает как один из особых коммуникативных видов вопросительных высказываний. Главным его отличием от СН и СпН вопросов является то, что в нем запрашивается один товет из двух (и более) возможных. В активе структуры альтернативного вопроса выступают различные варианты реализации интеррогативности. Как правило, данный вид вопроса состоит из двух противоположных по содержанию структурных компонентов. Инто

нация альтернативного вопроса своеобразна. Разделенные паузой синтагмы (компоненты) имеют различные ритмомелодические рисунки: в первом - восходящие максимальные величины ч.о.т. и длительность являются выделителями интонационного центра, совпадающего с одним из КД; во-втором - нисходящее движение ч. о. т., реализующееся в средне-нижних регистрах речевого диапазона.

Двойным вопросомв языкознании называется вопрос, который реализуется двумя местоимениями в различных падежах (Кто кого видит?). Однако выражение двойного вопроса, как это видно на

примере якутского языка, не ограничивается падежной парадигматикой, а охватывает всю группу вопросительных слов, т. е. структура ДВ далеко выходит за рамки формулы 0 - 0 - Р.

Если в описанных якутских СН и СпН вопросах требуется один (а в альтернативном - один из двух возможных) ответ, то в ДВ запрашивается ответ на два неизвестных. Такой проблематичностью неизвестных в ДВ диктуется своеобразие плана выражения, т.е. его формальная структура (кроме простых структур) Э-М-Р; Б - О - Р и до. строится двумя сложносочиненными предложениями.

В каждом компоненте ДВ, независимо от словесной наполненности, всегда имеется ремовыражающий член. Им может быть любой член структуры (Опр, О, М, Б, Р), который не имеет фиксированного участка в ДВ и опредляется местоположением неизвестного члена.

Аудирование выявило ряд особенностей мелодической реализации ДВ. Прежде всего в ДВ там, где ремы, обязательно выделяются два мелодических пика, которые могут нахадиться рядом в медиа-ли или на определенном расстоянии друг от друга (инициаль - финаль). Соотношение верхних пиков мелодемы в зависимости от коммуникативной значимости также может быть разным по своемц интервалу.

Линейному ряду мелодического контура присущи два последовательно повышающихся пика. Например, Ханна сырыттын, тугу-ханныгы биллин?

_3_ 2

ДВ характеризуется наличием двух рем. выраженных любым членом его структуры; требованием полного или более пространного ответа, скорее всего акцентированного на семантически важной реме (получается, таким образом, соподчинение рем, т. е. ремы дифференцируются

по степени коммуникативной заданности); большими параметрами интонации; структурами компонентов ДВ предложений, состоящих из комбинаций СН или СпН вопросительных высказываний (СпН-СН, СН-СпН, СпН-СпН, СН-СН).

К группе презумтивных вопросов относятся такие виды, как удос-товерительный, уточняющий, предположительный, подтвердительный, переспрос. повторный, дополнительный, побудительно-вопросительный, утвердительно-вопросительный (AI, с.118- 156).

Каждый вид вопроса отличается один от другого в первую очередь своей коммуникативной заданностью, т.е. целенаправленным развертыванием высказываемого в структуре сообщения, которое, как было отмечено выше, осуществляется за счет актуализации и интонационного своеобразия. Поэтому коммуникативному типу вопроса присущи специализированные интонационные характеристики высотными положительно-отрицательными интервалами, передачей мелодичес - кой фигуры и квантитативно-динамичной релевантносги/иррелевантности.

В результате дифференцированного анализа реализации основных интонационных средств в видах якутского интррогативного высказывания выделяются следующие ритмомелодические модели:

- восходящая / —--- /: СН, СпН, ПВ, ПдВ, повтор. ПобВ;

- нисходящая / --—^— /: УВ, ПВ и виды с финальными частицами дуо, дуу, даа, да;

- восходяще-нисходящая / /: СН, СпН, УВ, двойной УтВ, переспрос;

- монотонно-нисходящая / /: дополнительный переспрос

- монотонно-однопиковая / -/ или однопиково-монотон-

ная / - /; утв, альтернативный, двойной;

- двупиковая / или /: двойной, ПобВ, аль-

тернативный.

• Каждая модель в зависимости от степени реализации логико-интеллектуальной целеустановки может проявиться в своих факультативных вариантах, гда при сохранении основного корпуса ритмомелодической модели, компоненты интонации сосредоточены в больших или меньших величинах (AI, с.161).

В главе III "Повествовательное (ответное) высказывание в якутском языке" описывается структурно-семантическая характеристика видов ответных реплик, раскрывающих интеллектуально коммуникативное содержание. В первую очередь на основе обзора теоретических вопросов повествовательрого предложения в общем языкознании и анализа фактического языкового мат ериала определялись структурные, коммуникативные и функциональные особенности диалога в якутском языке. Выявлена система видов ответной реакции в диалоге - констатация фактов, подтверждение фактов, категорический ответ, заключение (оценка), согласие, отрицание и др. (А2. с.21-22).

Коммуникативная классификация ответных реакций основывается главным образом на ее содержательном плане. Ответная реакция, выраженная даже одним полнозначным словом, может отражать содержание искомого неизвестного. Поскольку содержание всегда едино с формой, анализ проводится с учетом структуры и содержания сочинительных сегментов речевых отрезков. Это позволяет создать наиболее оптимальную классификацию и провести научное описание коммуникативных особенностей и интонационной природы видов ответа ву якутском языке

В разделе "Структурно-коммуникативная характеристика видов повествования (ответов) ответный компонент диалога по характеру направленности рассматривается в следующих группах: 1) ответ собеседника, оформленный предикатом в форме первого лица в единственном и

множественном числе, раскрывает неизвестное только о нем. Редко в форме третьего лица передается информация о самом говорящем или об его действиях, выражающихся в момент акта речи; 2) ответ собеседника - предикат в формах первого или третьего лица в единственном и множественном числе - направлен на выяснение собеседниками неизвестного по теме разговора, т. е. отношение или оценка собеседником спрашиваемого; 3) ответ собеседника - предикат, оформленный в комбинированной форме лица, числа и времени; 4) ответ собеседника -предикат без определенного лица, числа и времени. Подобное деление на группы проходит по всему коммуникативному типу и каждый вид ответа характеризуется определенным релевантным объемом диалогических единств, позволяющим построить соответствующее описание по формуле "у Б есть/не есть Р" (у Б быдЛ!е был Р. у Б будет/не будет Р).Опираясь на эти особенности описаны все виды ответных высказываний в диалогических конструкциях.

Констатация фактов (КФ). Данный интеллектуально-коммуникативный вид ответной реплики составляет совокупность информации, сделанных собеседником в момент разговора с говорящим о действительно совершившихся, совершаемых или несовершившихся действиях, событиях, явлениях. Собеседник (или группа собеседников) устанавливает наличие или несомненность действия.

В речевом общении констатация фактов имеет первостепенное значение по отношению к другим видам, которые по содержанию занимают последующие ряды классификации. »

Первая груша ответов КФ. Разговор между двумя (и более) лицами обычно начинается со знакомства. При этом первый компонент диалога - вопрос, второй - ответ. Однако знакомство не ограничивается установлением личности и ее рода занятий, диалог, как правило, продолжается а нескольких кратких репликах, полнее раскрывающих содер-

жание сообщаемого. Наиболее типичным доскональным ответом КФ может служить пример: Аатын? - Силип диэн. - Адак аата? - Эмиэ Силип ди-эн. - Фамилиям? - Туох даа? - Араспаанньан' кимий диибин? - Суедэ-рэптэр дииллэр... - СааЬын? - Отут икким. - НэЬилиэгин? - НэЬилиэ-гим дуо? - Хамньава буоллавым дии. - Аван ууПа? - Авам ууЬа... Кы-йатайдар диэммит. - Ойохтооххун дуо? - Баар. - Оволооххун дуо? -Бааллар. - Ха1шй, хас оволооххунуй? - Икки оволоохпун (КУ БДьБ 69).

Вторая группа ответов КФ объединяет в себе формы ответных реплик с содержанием о третьем лице. Собеседник констатирует, сообщает о других фактах. При этом действия происходят, совершаются в разное время. Фактический материал по данной группе распределяется на ответы в форме настоящего времени и ответы в формах прошедшего времени.

Ответные реплики КФ, взаимосвязанные с интеррогативными компонентами диалога, помимо сообщения о совершении в данное время какого-либо действия, события, показывают степень достоверности реализуемых фактов. Хайа, нохоо, ыраахтаавы уЬуллубутугар теЬе уердун1? -Уерэн беге буоллава! Дьон уербутэ-кеппутэ сурдээх.

Собеседник констатирует факт с некоторой оценкой ситуативных, объективных особенностей происходящего или осуществляемого действия. При этом время действия становится неопределенным, хотя объект действия конкретен. - Ол дьиэлэр кеЬе сылдьар табаШттарга аналлаахтар. Авыйах биЬиэхэ кэлиэ. Боруобалыахпыт. Хомойуох иЬин сыаналара ыарахан. -ТеИенуй? -Турар бэйэтэ ус тыЬыынча курдук.

Третья группа ответов КФ, в отличие от предыдущих групп, объединяет в одной реплике ответные высказывания, комбинированные в лице, числе и времени. Они помимо констатации факта, события и т.п. имеют содержание оценки, рассуждения, утверждения, сообщения и др.

Действия в ответах КФ происходят в настоящее время с оформле-

нием предиката в первом и третьем лице. - Эн манна Т050 олоровун? Баран утуй. Ити уолга тууниу nponyhy тобо биэрдин-? - СэЬэргэЬэбит. Кини ейдеех обо. Овону олус таптыыбын (АА III 204) . -Хайа, эмээх-сиэн, хайдаххытый? - Ээ, ханнык эмэбиг... Куйаван... блбет обо кэл-лэ (КУ БДьБ 120).

Четвертая группа ответов КФ объединяет предложения с предикатами без определенного лица, числа и времени в одной реплике. Другими словами, формальная неопределенность ответной реакции дополняется содержанием искомого неизвестного в вопросительном компоненте диалога. - Бугуннт ха!шаты аахпатын1 дуо? - Уой, суох ээ. Туох баа-рый? Физкультура туЬунан дуо? - Сибэкки туПунан (АА III 154).

Констатация фактов в диалогической речи, как ответный компо- ■ нент, формируется разнообразными средствами выражения' и обладает многообразием тематики, неизвестный факт выявляется, объясняется, сообщается, констатируется. При этом ответ КФ всегда исходит от собеседника и воспринимается говорящим.

Подтверждение фактов (ПФ). В отличие от констатации фактов, подтверждение ' фактов в диалоге как его второй компонент признает правильным что-нибудь или выясняет обстоятельство, подтверждающее или утверждающее что-либо. Данный коммуникативный вид также не разработан в языкознании, поэтому на основе фактического материала в данной работе проводится описание его структурно-семантических особенностей.

Первая группа ответов ПФ. Вопрос подтверждения направлен только на собеседника с целью подтверждения или уточнения предполагаемого обстоятельства, факта, заключенного в неизвестном члене вопросительного компонента диалога. В ответной реакции собеседника, как правило, трансформируется предикат вопроса в первом лице. Ответы ПФ по своей структуре эллиптичны. - Эмп кэлбит диигин дуу? - Диэтим

(АА III 220); - ЭЬиги а1гаатыгыт дуу? -АНаатыбыт, баШыба! (АА I 289) - СоЬуйдун дуо? Абынньот дуо? - Нина, Нинушка, авынным... (АА III 169).

Вторая группа ответов ПФ. Собеседники обмениваются информацией, где подтверждаются действие, признак и факт, относящиеся прямо к спрашиваемому или группе спрашивающих. - Бардым дуу? - Кэллш дай. - Тугун кыйыытай, довор!.. Аны биирдз! Эмиэ бардым дуу? Змиэ кэллия дии (АА III 280).

В разговоре собеседников подтверждается факт действия третьего лица или факт, прямо не относящийся к самим говорящим.

Предикат в форме настоящего времени: - Сахалар эмиэ тюркскай группага киирсэвит буолбат дуо? - Инньэ дииллэр.

Предикат в форме прошедшего времени: - "Киэр барыый!" - даэтэ дии кыьйшн, арай ол баар! - Инньэ даэтэ дуо ити кыыс? - Диэтэ-диэтэ кыьйын! "Киэр барый,1 эн мэЬэйдээнэ", - диэн чавылытта, арай ол баар (А2, с. 33-35).

Третья группа ответов ПФ. Подтверждение собеседника реализуется конструкциями, построенными сложными синтаксическими структурами в различных временах или лицах. - Оттон, БаШлай, эмиэ тахсабын ди-иргин уураппаккын дуу? - Ууратымаары гынабын, кунум ахсааныгар ыс-параапка ылаары кэлбитим да, тойотторбут суохтар эбит дии (АА).

Четвертая группа ответов ПФ объединяет диалоги с краткими ответами без формы определенного лица, времени. Основное содержание ответа становится очевидным благодаря структурно-семантической ха-- рактеристике вопросительного компонента диалога. Выделяются три разновидности ответов ПФ: 1) Ответы с характеристикой действия, состояния собеседника; 2) Ответы с характеристикой действия, состояния третьего лица; 3) Ответы с характеристикой фактов, относящихся к предметам, месту действия и т.д.

По первой разновидности ответов ПФ: - Табаарыс Барахов чобу буллун ини ? - Булан. Эн уотун човун (АА III 357); - Эн хайалара этик? - Маврабын. Макар кыыйа Мара Мавраны ейдуур инигин. Эн, кырдьык, елуксээндэрэ Уйбаанабына буоллаБЫн дии ? - Кырдьык, кырдь-ык! (СД КС I 64); - 0л американецтар абааЬыларын кырдьыктаннаххыт дии? - Кырдьыктанан. Оччово харана буолан, барыны бары кырдьыкта-нарбыт (НГ СК 17-18).

По второй разновидности ответов ПФ: - Туохтан кулэвин довоор, Микиитээ? - Аты аЬынан, - Микиитэ кесгэн турар сымыйаны эттэ. -Эрэйдээви "дурак" диэн уэхпуттэрин кэннэ аны бэйэбит кырбыыбыт... -Ити кинини эппиттэрэ буолуо дуо? - Кинини буолбакка... Атын дурак манна суох... (АА IU 280); - Масаев манна олорор дуо? - Манна. Ба-Ьаалыста, аас. Олорок кзбис. Иннокентий Иванович баар... Кеша, Эйи-эхэ кэллилэр (НГ СК 21).

По третьей разновидности ответов ПФ: - Тункэлэй ходуйата били-гин да нууччаларга ини? - Кинилэргэ (АА III 159) Ханнык Тункэлэйи этэбит? Урут. Тамалван дэриэбинэвэ оннук сир баара.

Таким образом, ответы ПФ, реализуясь в четырех коммуникативных группах, отражают многообразие форм передачи мысли подтверждения собеседника. Структура ответов также разнообразна: эллиптические, неполные, полные синтаксические конструкции. Основной чертой ответа ПФ является его позиционная закрепленность как обязательного второго компонента диалогического единства (А2, с. 36-37).

Категорический ответ (КО). Ответы категорического содержания, как разновидность интеллектуально-коммуникативной группы ответов, реализуется в диалоге и выражает ясное, безусловное, не допускающее возражений толкование. При этом они реализуются характерными для них краткими, эллиптическими структурами и, как ответы КФ и ПФ, объединяются в коммуникативные группы, определяемые по характеру

ответа собеседника.

Категорические ответы с содержанием действия самого собеседника в отрицательной и положительной форме строятся полными и неполными структурами и являются наиболее конкретными репликамиотвегами на вопросы уточнения, подтверждения, удивления, альтернативности т.п. - Эн уучча тылын уерэтэвин дуо? - Уерэтэбин! (АФ Д 39).

I

На общем фоне фактического материала выделяются диалогические единства с категорическим ответным компонентом отрицания, опровержения, которые выражаются общеупотребительными слово-формами суох, букатын, илик и т.п. В общей коммуникативной классификации, выделяются отдельные виды отрицания, опровержения, в которых передача мысли-отрицания не столь категорична, как в данной подгруппе. Как правило, после КО отрицания не следуют другие диалогические компоненты, как бы определяя степень категоричности отрицания на первый же вопрос. - Маамаа, эн бугун хагитык1 дуо? - Суох! (АА I 240); - Бу эн хайа дойдуттан иЬэбин? - Ыраахтан. - Ол хантан?.. Якутскайтан дуо? - Суох, Уралтан (ХС 1982).

Таким образом, категорический ответ во второй позиции диалога отличается от других коммуникативных видов ответа прежде всего своей стройной структурой и наиболее конкретном содержании.

Заключение (Зк). Первая группа ответов Зк подразделяется на две подгруппы: Зк от собеседника и Зк от имени группы лиц. решительно утверждающих реальность или нереальность совершаемого факта или действия. В плане коммуникативном Зк от собеседника характеризует наибольшую решимость собеседника в совершении какого-либо действия, которая словесно выражается полными структурами предложения. - Тукаам, оттон эн ол мунньахха барбатаххына хайдах буолуой? -Суох. хайаан да бардахпына сатанар... (СД КС 58).

Вторая группа ответов Зк. В диалоге второй компонент, переда-

Баемый одной фразой, выражает отношение собеседника к говорящему с более конкретным, решительным содержанием своего ответа. - Тобо кэпсэппэккит? Мэ1\эйдиирим буолаарай? Хотой туораарай? Дьуерэ тыл-лар. - Эн xahaH да мэйзИдзабэккин (АА III 167).

Таким образом, описаны коммуникативные особенности семи видов ответной реакции диалогического единства в якутском языке. Содержательный план всех 30 групп, с охватом более 150 подгрупп ответных реализаций, характеризуется весьма специфично, в зависимости от коммуникативно-тематической направленности разговора собеседников.

Следовательно, материал, обработанный с соблюдением тематической целостности диалогического единства, позволил определить типовые коммуникативные разновидности ответной группы диалога в якутском

языке. Из сделанного обобщения, диалог рассматривается как единое целое категории акта коммуникации, обусловленное определенными формами общения индивидов. Семантический анализ материала показывает, что каждому диалогу присуща, обязательная ответная реакция с определенной коммуникативной направленностью. Выявленные видовые группы ответных реакций содержат больше количество подгрупп, характеризующихся весьма специфичными структурно-коммуникативными признаками (А2, с. 68-69).

В разделе "Интонационная природа видов ответного высказывания" рассматриваются: во-первых, определение интонационной характеристики ответных реплик, относящихся к тому или иному коммуникативному виду: во-вторых, установление возможной интонационной спаянности между вопросом и ответом. Для решения этих задач принята наиболее обьективная методика - интонографирование , согласно которой описываются тональность, интенсивность и длительность отобранных диалогических конструкций из художественно литературы, где отражается их коммуникативная взаимосвязанность и интонационная выделенность (А2.

С. 69-77)..

Акустический анализ. Одним из основных вопросов, на котором должно быть сконцентрировано внимание исследователя, является вопрос о ведущих акустических признаках исследуемых типов фраз в диалогической речи. К таким признакам традиционно относятся интенсивность, пиковые значения частоты основного тона и наибольшая величина квантитативного изменения. При систематизации интонационных особенностей ответа на языковом материале с учетом разнообразия синтаксических построений и и коммуникативной направленности высказывания (А2, с. 80-81).

Тональность. Мелодические реализации в коммуникативных видах ответных высказываний являются наиболее существенными обьективными показателями (А2, с.81-91). Они отличаются от вопросительных компонентов в следующем:

1) основной отличительной чертой мелодического рисунка ответного компонента диалога является его реализация в нижнесреднем регистре речевого диапазона голоса. Эта особенность, отмеченная и в других языках (Щерба Л.В., 1937, с.120), стабильно характеризует якутские ответные реакции на различные виды вопроса;

2) своеобразными являются сами мелодические контуры. Если в вопросительных компонентах контур движения ч. о.т. образует различные фигуры в зоне верхнесредних регистров, то подобные фигуры ответных компонентов, сосредоточенные в средненижних регистрах, в зависимости от обьема линейной структуры образуют восходящие, восходяще-нисходящие контуры ч. о.т.;

3) каждый коммуникативный вид ответа в зависимости от степени восприятия содержания вопроса и формы передачи ответной информации отличается своей мелодической реализацией, где изменение общего диапазона речевого голоса отражает семантическую природу ответной ре-

акции;

4) поскольку в диалоге' рассматривается определенная тема, образующиеся мелодические характеристики вопроса и ответа представляют взаимосвязанное единое целое (А2. с.115-136).

Длительность и интенсивность. Любые изменения частоты основного тона и интенсивности высказывания всегда совершаются на определенном отрезке времени. Временная организация не слагается из простой суммы значений длительности. Она обусловлена как собственными характеристиками сегментов (речевых отрезков), так и соответствующей спецификой построения ответной фразы в целом (А2, с.91-101).

Описанный экспериментально-лингвистическим методом фактический материал выявляет ряд интонационных особенностей видов ответного высказывания в якутском языке. В каждом коммуникативном виде ответа интонационные контуры воплощаются разными просодическими средствами, взаимодействующими между собой по закону взаимокомпенсаций (А2, с.58-69). Синхронность положительных результатов тональности и интенсивности составляет 83% всех измерений. Лишь в незначительном количестве примеров не проявляется абсолютная связь тональности и интенсивности (А2, с.100).

Участие просодических компонентов в реализации ответных реакций на различного рода вопросы связано с семантикой любого синтаксического построения. Экспериментально-лингвистический анализ видов якутских ответных высказываний (фраз) во взаимосвязи с вопросительными показывает такую закономерность, что говорящий может выбирать для выражения интонирования то или иное просодическое средство или те или иные их сочетания. Характерным для этого положения является пример - Нуо, биШги сахалар туспутунан (подтверждение факта), где ответная фраза трансформирована из вопросительной. Различие вопросительной и ответной интонаций характеризуется в контурах движения

ч.о.т. в вопросе - восходящий, в ответе - восходяще-нисходящий; они реализуются на разных уровнях речевого диапазона голоса; вопрос произносится заметно сильнее, чем ответ (средняя интенсивность -3,9); средняя длительность звука при произнесении ответа меньше (58-64 мс), чем вопроса (61-67 мс) (А2. с. 101).

Ритмомелодические контуры ответного компонента, реализуемые в основном в среднем регистре речевого диапазона, образуют различные. фигуры: восходящие, .нисходящие и восходяще-нисходящие, причем последние преобладают. Монотонные контуры не характерны. Величина собственного диапазона повышения и понижения ч.о.т. также связана с коммуникативной заданностью той или иной ответной реплики. Если в вопросе собственный диапазон, как правило, квартово-секстовый, то в ответе он секундно-квартовый.

Анализ всего фактического материала показывает наличие сложного взаимодействия акустических параметров интонации. В ответе, как и в вопросе, отмечается увеличение акустических параметров коммуникативно важного сегмента речевого отрезка.

Наиболее подчеркнутый сегмент ответной фразы характеризуется соотношением положительных величин ч. о. т., интенсивности и длительности, обусловленных общим артикуляторным механизмом.

Можно заключить, что ответ в якутском языке, имеющий относительную взаимосвязь с предшествующим вопросительным компонентом, является и структурно-коммуникативно, и интонационно завершающим компонентом всего диалогического единства.

Глава IV "Побудительное высказывание в якутском языке" посвящена научному определению структуры, семантики и интонации побудительной фразы в якутском языке. Она призвана раскрыть существующие видовые закономерности речевой коммуникации, установить реальную функцию и логико-грамматическую среду побуждения в конкретной ситу-

ации. Поскольку различные линейные и семантические аспекты побуждения впервые рассматриваются в якутском языке, мы при их анализе в основном опирались на опыт исследования вопросительных и ответных коммуникативных типов этого языка (А1. А2). В работе решаются такие теоретических задачи, как определение системы выразительных средства побуждения, особенно передачи предиката высказывания взаимодействием различных форм наклонений и видов глагола; установление принципа семантического анализа побудительной фразы; выявление логико-грамматической сущности фразы; рассмотрение теоретического аспекта образования побуждения в коммуникативной системе языка и на этой основе построение классификации видов побудительных фраз; проведение структурно-семантического и интонационного описания собственных видов побуждения с учетом их линейных и содержательных признаков.

Формальные средства выражения побудительного высказывания в якутском языке разбиваются на синтетические и аналитические (АЗ, с. 6-32).

Синтетические формы, связанные прежде всего с содержательным планом побудительного высказывания и зависящие от семантического и тематического соседства с вопросительным и утвердительным компонентами диалога, составляют богатство языковых средств, многообразие постфиксов предиката побудительности. Основными грамматическими показателями, побуждающими собеседника стать производителем определенного действия, выступают, как правило, постфиксы повелительного наклонения глагола (Бетлингк, Харитонов, Иванов-Кюндэ, Коркина). Однако различные оттенки побудительного содержания могут передаваться формами 1, 2, 3 лица изьявительного, возможного, условного, утвердительного, предположительного, дол-женствовательного наклонений (АЗ, с.15-17).

Предикат побудительности образуется от именных основ следующими постфиксами: -лаа(-таа; -даа, -наа) улэлээ 'работать', туустаа 'солить', отонноо 'собирать ягоду', ейдее 'понимать'; -й (-ый) чо-чуй 'точить', итий 'становиться горячим', навылый 'не торопиться'; -аа (-ээ, -оо, -ее) ahaa 'кушать', диринээ 'углубляться', соноо 'толстеть', ehee 'мстить'; -р (-ыр, -ар) харанар 'темнеть', утуер 'становиться здоровым', шгсэр 'быть алчннм', санар 'говорить'; -тый С-сый) эргэтий 'ветшать', курэнсий 'буреть', улуутуй 'важничать', кйштий 'быть человеком',' абатый 'досадовать', кырыктый 'свирепствовать'; -мсый (-ымсый) бэрдимсий 'хвастать', ейдеевумсуй 'умничать', ууЬумсуй 'щеголять своим мастерством', дьа1талымсый 'мнить себя распорядителем'; -ргаа (-ыргаа) байыргаа 'считать себя богатым', тойоргоо 'властвовать', уруурдаа 'относиться по родственному', ыраавыргаа 'находить для себя слишком далеким', ордугургаа 'завидовать чужому'; -рый намырый 'усмиряться', дьалбаарый 'проявлять легкомыслие', халтарый 'поскользнуться', чугдаарый 'кричать звонко', бекчеруй 'сутулиться'.

Множественное число 2-го лица настоящего времени в побудительных фразах оформляется постфиксами -ин (ын. ун, аан, ээн1), -сын, -аттаая, -утууй (турун1, тутаттаан, турунутууй). Будущее время 2-го лица, ед. и мн.ч. повелительного наклонения выражается постфиксами -р, -aap, -ын. -аарыи (A3, с.9). Предикат положительного и отрицательного высказывания 2-го лица образует системное спряжение побудительного наклонения по всем залоговым формам, образованным от глагольных и именных основ. Каждый изменяемый вариант побуждения заключает в себе содержательный обьем понятия о совершении действия собеседником или собеседниками в момент разговора или после него (A3, с.11).

Аналитические формы характеризуют оттенки уси

ления повелительного значения высказывания. Основными составляющими предиката побудительной фразы являются: частицы эрэ, дуу, даа, уЬу. суох, этэ, дии, эбээт, ээ, ээт; глагольные и причастные формы буол, гш. биэр, ис. кулу, кэбис, тарт, тур, кэл, диэ; побудительное клише адал эрэ, ас эрэ, бар эрэ, кер эрэ, -ыахха наада, ыан уЬу, -ан иЬиий, -ыах баар этэ, хайаан да-, -бэт буолун1 и др. (АЗ, с. 18-31). Кроме стяженных клише, показывающих мягкую просьбу (-гын сеп буолуо этэ, -гын бэрт этэ и др.), встречаются конструкции, выражающие побудительность с более конкретным значением типа Т„-ыа суох тустаах-хын: Эн ылыа суох тустааххын; Оволор улахан дьон дьыалатыгар бул-куЬуо суох тустаахтар.

Формальными произнаками отрицательного долженствования 2-го лица с побудительным оттенком выступает клише -ыа суох (суода) этин, -ыан1 суох (суода) этэ, -ыа суоххут этэ (АЗ, с. 21).

Природа образования побудительного значения не ограничивается лишь формой повелительного наклонения глагола или постфиксами побудительного залога. Чтобы определить содержательный аспект данного типа высказывания в якутском языке, следует обратить внимание еще и на модально-эмоциональные оттенки, чаще формирующиеся средствами других наклонений и залогов глагола. Каждая форма, придающая побудительную нагрузку фразе, подчеркивает гибкость и богатство языковых возможностей в образовании коммуникативных типов высказывания (см. табл.: АЗ, с. 30-31).

Таковы средства образования побудительного значения в якутском языке. Они, как видно из анализа фактического материала, не ограничиваются лишь формой повелительного наклонения глагола или постфиксами побудительного залога. Чтобы определить содержательный аспект побудительного высказывания в якутском языке, следует обратить внимание еще и на модально-эмоциональные оттенки, чаще форми-

рующиеся средствами других наклонений и залогов глагола. Каждая форма, придающая побудительную нагрузку фразе, подчеркивает гибкость и богатство языковых возможностей коммуникативных типов высказывания. А коммуникативная характеристика побудительной фразы, реализованная посредством разнообразия предикатных постфиксов, естественно, показывает сложное взаимодействие ее формы с содержанием.

Раздел "Коммуникативная природа побудительного высказывания". Данный коммуникативный тип высказывания, выражающий волю говорящего. побуждающего собеседника стать производителем, субьектом какого-либо действия (Виноградов В.В., 1972, с.464), имеет диапазон значений от категорического требования до самой тихой просьбы, мольбы (Грамматика современного якутского литературного языка, 1982, с.320). Побуждение имеет иную коммуникативную установку по отношению к вопросу и ответу и определяется по формуле "пусть будет / не будет Р при 5", то есть обусловленным осуществлением предметности в структуре Б-Р (АЗ, с.35, 38).

Побуждение, грамматически выражающееся системой глагольных наклонений, является показателем речевого акта, обозначающим воле-изьявление, направленное на осуществление чего-либо или какого-либо действия. Весь спектр побудительных высказываний может быть классифицирован по степени отработанности их синтаксических структур и модально-эмоциональных реализаций (Коркина Е.И., 1970, с.139; Петров Н.Е., 1978, с.279). Именно по степени осуществления реального действия каждый коммуникативный вид побуждения имеет свой содержательный норматив побудительности (АЗ, с.47-49). С учетом этих закономерностей в якутском языке виды побудительного типа высказывания классифицируются на собственно-побудительные и несобственно-побудительные с дополнительным содержанием, реализуемые в структурах Р,

Р, Б-Р, Б-Р, Б-О-Р. Б-О-М-Р. (Б)-О-Р. (Б)-О-Р. (Б)-М-Р и др. (АЗ, с. 51-112).

Определены следующие виды побудительных высказываний: категорический (с семантическим блоком - побуждение, приказ, распоряжение, требование, поручение, запрет); собственно-побудительный; призыв, приглашение, просьба, согласие; несобственнно-побудительные. Из них в диссертации подробно рассмотрены категорическое побуждение и собственно-побуждение.

Коммуникативный тип - побуждение, грамматически выражающийся системой наклонения, являются показателем речевого акта, обозначающим волеизъявление, направленное на осуществление чего-либо. Весь спектр значений побуждения от мягкой просьбы до приказа может быть классифицирован по степени отработанности их синтаксических структур и модально-эмоциональных реализаций, широкое поле побудительности в якутском языке. Центр этого поля образует побудительное наклонение глагола, которое выражает четкую семантику побудительной фразы.

Категорическое побуждение (КП) (приказ распоряжение, требование, поручение, запрет) выражает более решительное обращение говорящего к собеседнику ( или к группе собеседников, в том числе и отсутствующих) с тем, чтобы он без возражений выполнил те действия, которые ему предлагаются. Разумеется, не все такие фразы имеют положительные реакции, возможны отказы, просто утвердительные ответы, уклонения от прямого действия, но в общей сложности категорические побуждения функционируют в любой позиции диалога со своими специфическими средствами и структурами, чаще всего переходящими в типичные краткие речевые модели.

Разновидностями категорического побуждения являются побуждение - приказ и побуждение - распоряжение (ППР). В речевом общении лю-

дей, помимо других видов побуждения, приказ и распоряжение являются частыми формами в беседе, разговоре одним из говорящих дается более конкретное распоряжение, которое должно выполняться обязательно, причем самим собеседником. Формы 1-го, двойственного или 3-го лица, а также безличные структуры не типичны в этом коммуникативном виде. Поэтому для приказа и распоряжения характерна модально-экспрессивная модель речевого сегмента-побуждения.

По частотности употребления данный вид побуждения, как правило, формируется структурами Р, РР, 0-Р, М-Р, О-М-Р синтетической и аналитической (сложной) форм во 2-м лице. Другие структуры Б-Р, Б-О-Р, Б-О-М-Р в этом коммуникативном виде непродуктивны или вообще отсутствуют в диалогических конструкциях с побуждением.

Собственно-побудительными (СПВ), или нейтральными побуждениями, могут быть высказывания с минимальными эмоционально-экспрессивными оттенками, т.е. группа фраз первой функции, призывающих или побуждающих кого-либо совершить те или иные действия. Это основное содержание собственно-побудительных фраз (СПВ). Коммуникативный анализ каждого оттенка СПВ проводится по обобщенному признаку взаимодействия структуры и содержания.

Главным структурным членом в СПВ является предикат с показателем лица, числа, времени, положительной и отрицательной форм и собственно-побудительных постфиксов. Взаимодействие этих показателей с содержательным планом образует различные видовые аспекты. В данном виде приемлемыми являются все структуры от Р до Б-О-М -Р с междометиями и обращениями. Однако основным критерием СПВ конструкций остается симантический план, который как бы регулируется общим содержанием диалогического контекста. Из общего исследованного корпуса СПВ составляет примерно 19-22 %, т.е. его частотность в текстах якутской художественной литературы значительно по

- 43 -

отношению к другим видам и подвидам побуждения.

Таким образом, в результате анализа структурно-семантической природы коммуникативных единиц побудительной фрары якутского языка выявлены основные закономерности, представляющие не только их структурные системы, но и формы специфичных средств общения, средств формирования высказывания. Побудительные фразы рассматриваются не только с точки зрения синтаксической структуры, но и со стороны воплощения функций коммуникации. Это позволило определить в основном две группы побудительных фраз - собственных и несобственных. Примеры: БарыаБЫН1. Аттары тутуовун. Сарсын киэйэ мустан субэ-лэЬиэбин'. Мин урэххэ туубар киирэн тахсыым; Бастаан кэпсэтиэх. Кы-ратык кэпсэтэ туйуех; Олор, кэпсээ. Эн бар. Эн манна хон; Ыл иГшт эрэ.Бара сылдьын. Здьиэй, мин тылбын истэ туе эрэ (АЗ, с.81-88).

Содержательный аспект каждого коммуникативного вида, которая обладает развернутой языковой характеристикой, куда входят все языковые уровни, в том числе сверхсегментные. Все виды побуждения по своей целеустановке, отличающейся от вопроса, утверждения, сообщения или любого другого вида повествования, имеют собственные мо-дально-инттеллектуальные характеристики. Как показывают примеры, основное направление информативно-побудительной заданности обращено к собеседнику. В зависимости от своей целеустановки формируется структура побудительной фразы, на которую должен реагировать участник разговора или беседы. Поскольку речевой сегмент не всегда определяется чисто синтаксическимси средствами, поэтому возможны различные линейно-материализованные сегменты. Особенно в разговорной речи. В литературной речи, на которой базируется данное исследование, диапазон формальных структур относительно ограничен, остаются типологизированные, нормативные структуры побуждения, а также взаи-модйствующие с ними другие коммуникативные типы. В описанных

собственно-побудительных видах семантическая направленность не пе-

Раздел "Интонационные модели побудительности". В интонационном описании коммуникативных видов вобуждения в первую очередь учитывается совокупность положительных параметров компонентов интонации (длительности, тональности и интенсивности). Для того чтобы обнаружить типичную ритмомелодику, постоянно и неразрывно связанную с семантикой побудительной фразы, необходимо установить физические параметры обобщенных интонационных форм. Так как форм звучания побуждения множество, становится задача установить модели интонационных реализаций, посредством которых формируются коммуникативные виды побудительных высказываний. Поскольку задача распознавания "того или иного фрагмента действительности, т. е. объекта оригинала" (Ка-севич , 1977, с.27) признана в языкознании обязательной, необходимо проследить природу модификации побудительного интонирования речи. Даже из ограниченного материала можно воссоздать интонационный контур, который способен передать определенную семантическую информацию. Например, в якутском языке фраза Кэл эрэ, имеющая побудительную семантику, произносится в категоричном, обязывающем плане, с повышенным мелодическим тоном. Но для поиска оптимальной модели этой фразы нужно провести сревнение многообразия форм ее интонирования: Кэл эрэ - просьба. Кэл эрэ - вызов, Кэл эрэ - оттенок угрозы, Кэл эрэ - поторапливание, Кэл эрэ - требование.

В каждом случае мелодика зависит от семантики высказывания и форм обращения к собеседнику. В связи с этим понятие моделирования усложнянтся, поскольку информация практически связана с ситуацией и моментом речевого общения. Однако лингвистический аспект Кэл эрэ представляет форму побуждения со своими семантическими разновидностями. Глагольная основа кэл, подкрепленная частицей эрэ, образуя аналитическую фразу Кэл эрэ, сохраняет свою основную семантику вы-

зова, просьбы, побуждения и произносится с большим подъемом мелодики в основной словоформе кэл. А во втором сегменте эрэ происходит умеренное падение мелодического контура. В целом мелодика - нисходящая. Эта интонационная фигура, определяемая как каденциальная, представляет собой моделируемую картину. Такая многофункциональность интонации выражается на фоне взаимодействующих между собой эмоционально-волевых форм высказывания.

Большую роль в образовании интонационных моделей играют компоненты просодии и их суммарные параметры. Изменение частоты основного тона, например, во фразе Кэл эрэ, по убывающей от начала к концу высказывания, показывает спокойное произнесение с содержанием вызова без эмоциональной нагрузки. Такое произнесение может характеризоваться как основная произносительная модель.

Тональный аспект обязательно соотносится с темпоральной характеристикой фразы. Длительность фразы, представляя суммарный контур фразы , состоит из разных составляющих. В фразе Кэл эрэ шесть звуковых сегментов (согласные и гласные) имеют свои конкретные темпоральные значения (в особенности гласные), определяемые позиционными, ритмическими и собственно интонационными моментами, ситуативными и индивидуальными особенностями высказывания. Измененные темпоральные показатели влияют и на мелодику фразы. Поэтому моделирование этими двумя компонентами недостаточно в антологических изысканиях.

Обращение к динамике (или интенсивности) произнесения моделируемой фразы обязательно, так как одновременно с мелодикой воспринимается и уровень динамики. Как компонент интонации интенсивность является "чутким" семантическим показателем, так как любое эмоционально-волевое "дополнение" в сегменте фразы изменяет общий интонационный контур. В примере Кэл эрэ, при осуществлении его семанти-

ческого варианта, движение контура тональности (особенно вокальной оси) прямо пропорционально динамическим параметрам, т.е. каждая семантическая единица (просьба, вызов, угроза и др.) имеет свою интонационную структуру, опознаваемую как вариант общей модели побуждения. А при взаимодействии интонации с синтаксисом фразы, например, Кэл эрэ, кемелес и Кэл эрэ уонна кемелес - первая бессоюзная фраза значительно ярче выражена интонационно, чем вторая. Большая ритмичность, наличие паузы между однородными предикатами способствуют повышению параметров тональности и интенсивности.

Можно провести и автоматический синтез просодики, который членит семантически значимые составляющие фразы на краткие сегменты. Например, на фрагменты Б, О, М, и Р. Если сегментировать побудительную фразу Дьоштор тугу этиэххин бавараргын миэхэ эттэвик дии на инициальную, серединную, финальную части, (Дьоннор / тугу этиэххин бавараргын / миэхэ эттэвин дии), то это может показаться искусственным, поскольку членение сопряженно с имеющимися во фразе естественными, смысловыми паузами или семантическими подчеркиваниями. Между речевыми сегментами Дьонтор и тугу пауза не обязательна, так как спаянность их продиктована интонационными параметрами, нормированными произносительными критериями типа 0 - 0 - Р. Здесь возможно только двусинтагменное членение с одной семантической паузой между сегментами бавараргын и миэхэ. Но в экспериментальных записях от трех дикторов в этой фразе не были фиксированы паузы в предложенных границах сегментов. Поэтому деление якутских фраз на сегменты должно согласовываться с содержательным и интонационным аспектами.

Исследование коммуникативных типов (вопросительного и ответного) высказываний с разбором их лексической, синтаксической, интонационной систем дает возможность сгруппировать типологически иден-

точные модели побудительных фраз. Каждый компонент интонации, взаимодействуя с другими составляющими фразы, вносит свою дополняющую функцию в общую интонационную структуру. Систематизация таких фразовых реализаций способствует опрделению степени достоверности искомых модельных качеств. И согласно типологизации семантических групп побудительных фраз можно установить интонационные модели Фраз; побуждение себя - Бэйи. аккын ьотыырдаан биэриим (восходяще-нисходящий контур ч.о. т.); побуждение к совместному действию -Чэ, Буеккэ, барыахха (восходящий); побуждение собеседника на совершение действия - Тоойуом, бэттэх кэл эрэ (нисходяще-восходящий); предупреждение собеседника - Сэрэнин1, балык унуовар хараайавыт (нисходящий); наставление - Тоойуом, дьэ учугэйдик сылдьаар, уерэ-нээр... (однородные восходящие); пожелание - Ол да буоллар сотору ыыттар учугэй буолуо этэ (два мелодических пика); просьба - 9ссе тохтуу туе (монотонно-нисходящий) и др. ( См. Приложение 3 ).

Как видно из примеров, в каждом коммуникативном виде побуждения интонация приобретает специфические оттенки, взаимодействующие с семантической природой фразы. Эта особенность может считаться типичной для всего коммуникативного типа побуждения. Тональный контраст, динамический всплеск, а также квантитативное подчеркивание в пематически важном сегменте речевой (побудительной) информации являются показателями просодии относительной эмоциональной выраженности. Из таких проявлений слагается типичная интонационная структура побудительного высказывания, как правило, локализуемая в средне-верхних регистрах речевого диапазона голоса с формированием специфических побудительных моделей ритмомелодики: восходящая, восходяще-нисходящая, ровно-нисходящая, нисходяще-ровная, нисходяще-восходящая, нисходящая (Алексеев И.Е., 1990, с.9).

-48-

Модели побудительной интонации Виды : Коммуникативные виды моделей :------------------------------------------------

: КП приказ требование СПФ просьба согласие

+ _

+

+ + + +

+

+

Раздел "Коммуникативно-интонационная типология видов вопроса, ответа, побуждения". В результате анализа структурно-семантической и интонационной особенностей высказывания в якутском языке можно сделать вывод, что они являются сопоставимыми объектами и показателями определенной системы языка. Это позволяет провести типологическое сравнение закономерных параметров видов вопроса, ответа, побуждения. что методологически рекомендуется и для одноязычных описаний (Николаева Т.М., 1974, с.5).

I. Формальные средства, которые участвуют в выражении высказывания, состоят из лексико-грамматических стереотипов и их линейных модификаций. Каждому коммуникативному типу и его видовым группам свойственны собственные линейно-сегментные структуры. Во взаимодействии с содержательным аспектом возможны трансформации структур.

Для вопросительного типа высказываний с логико- грамматической формулой "что неизвестно в Р, или в Б, или в Б - Р" (при вариантах ремы "что было неизвестно" и "что будет неизвестно") наиболее характерными формальными средствами являются вопросительные слова, частицы, модально-глагольные слова, личные постфиксы ..предиката.

специфическая вопросительная интонация, инверсия. Они определяют и типологическую значимость как показателя коммуникативной заданно сти.

Структура вопросительного высказывания отражает внешнюю и внутреннюю соотнесенность неизвестного члена, сосредоточенного в любом из Б, О, М, Р и их модификаций.

Для повествовательного (ответного) высказывания, в отличие от вопросительного, другая специфика формирования лексических единиц, которыми характеризуется тот или иной член фразы. Особенность структуры ответного компонента диалога заключается в универсальности выражения средствами языка широкого спектра коммуникативных видов повествования. Тесная сплетенность лексико-грамматических структур диалога формирует своеобразие повествования, утверждения, заключения, отрицания, согласия по формуле "у Б есть / не есть Р" (с рематическими вариантами "был / не был", "будет / не будет"). Необходймым условием при формировании ответной фразы явяляется соблюдение тематической целостности диалогического единства. Для диалога всегда характерны краткость высказываний собеседников, возможность использовать неполные синтагмы, фразы, относительно свободный порядок слов, синтетические и аналитические формы Б. О, М, Р. частые повторы и др., что характеризует природу повествовательного (ответного) высказывания. Формальные признаки этого типа, отличающиеся от вопроса и побуждения, могут функционировать в следующем: 1) ответы с предикатом в форме 1-го лица в ед. и мн. числе; 2) ответы с предикатом в форме 2-го и 3-го лиц в ед. и мн. числе; 3) от-зеты с предикатом в комбинированной форме лица, числа, времени; 4) этветы с предикатом без определенного лица, числа и времени. Описа-тее разновидностей ответной фразы в такой последовательности позво-тало определить их структурно-коммуникативную направленность и се-

мантическую вариативность. •

Коммуникативный тип побуждения, грамматически выражающийся системой глагольных наклонений, является показателем речевого акта, обозначающим волеизьявление, направленное на осуществление какого-либо действия. Весь спектр побудительных речеобразований может быть классифицирован по степени отработанности их синтаксических структур и модально-эмоциональных реализаций. Содержание и форма побудительности, как правило, определяются формулой "Пусть будет / не будет Р при Б" с вариантом "должен / не должен Р при Б".

Система формальных структур типов высказывания в якутском языке определяется по следующей схеме:

Б Б Р Р Б-Р Б-Р Б-О-Р Б-М-Р Б-О-Р Б-О-М-Р

вопрос + + + + +/- + + + + +/-

ответ + +/- + + +■ + +/- + . +/- +/-

побуждение + + + + +/- + +/- + . +/- +/-

2. Коммуникативная классификация типов высказывания, впервые проделанная в якутском языкознании (А1, А2, АЗ), опирается на систему видовых опозиций и семантическую направленность вопроса, ответа и побуждения.

Классификация видов якутских вопросительных фраз по коммуникативной заданности выявляет взаимоисключающиеся классы по более существенным признакам. По своему содержанию (по характеру отношения между Б и Р) часто обособляются в отдельные группы: делятся на виды интеррогативных высказываний, выражающих собственное содержание вопроса (собственно-нейтральный (СН). специально-нейтральный (СпН). альтернативный, двойной) и на собственно-презумптивные (удостовери-тельный, уточняющий, предположительный, подтвердительный, пересп-

рос. повторный, дополнительный вопросы; побудительно-вопросительный, утвердительно-вопросительный).

Коммуникативная классификация повествовательного (ответного) типа высказывания проводилась с учетом единства формы и содержания всех его видов. Как правило, ответный компонент диалога, будучи тесно сплетенным с вопросом лексико-грамматически, ситуативно-тематически, теряет свою синтаксическую самостоятельность. Однако определение видовых отличий повествования основано на собственных параметрах фраз. По таким критериям из обширных видовых разнообразий выявлены следующие коммуникативно самостоятельные виды: констатация фактов, подтверждение фактов, категорический ответ, заключение (оценка), согласие, отрицание и опровержение.

При классификации видов побудительных высказываний выявлено также большое количество разновидностей (АЗ, с.47-48), которое сгруппированы в собственно-побудительные и несобственно-побудительные. Большинство из них опознается в ситуации без наличия специальных грамматических показателей, но с наличием побудительной интонации. Основные коммуникативные виды побуждения таковы: категорическое побуждение, приказ, требование, собственно-побудительный вид, просьба, согласие. Они все имеют собственные модально-интеллектуальные характеристики и информативно-побудительную направленность.

В трех типовых уровнях высказывания наиболее ярко выраженной является коммуникативная типология. В отличие от семантической типологии коммуникативная, определяя типовые признаки на основе функциональных проявлений, устанавливает различительные свойства видов высказываний. Благодаря соблюдению принципов правильной классификации видов вопросительного, ответного, побудительного типов высказываний выявлены следующие взаимонеперекрещивающиеся семантически са-

мостоятельные коммуникативные ряды:

• Тип высказывания : Коммуникативный вид

вопрос собственно-нейтральный

специально-нейтральный альтернативный двойной

ответ констатация фактов

подтверждение фактов категорический ответ заключение согласие отрицание

побуждение категорическое побуждение

приказ требование поручение запрещение

собственно-побудительный 3. Интонационный признаке системе коммуникативных типов высказывания формирует наиболее релевантную картину.

В вопросительном типе интонационный контур локализуется в верхних регистрах речевого диапазона, образуется каденция ритмомелодики в финали фраз с вопросительными частицами. Восходящие, нисходящие, восходяще-нисходящие фигуры ритмомелодики имеют смысло-различительную функцию. При моделировании интонационных параметров вопросительных фраз выявляются типичные сегменты неизвестных членов, т.е. контрастная ритмомелодема является показателем структурно-семантической выделенное™.

Интонационные контуры ответного компонента, пеализуемые в основном в среднем регистре речевого диапазона, заметно отличаются от вопросительной интонации. Они образуют различные фигуры: восходящие, нисходящие и восходяще-нисходящие, причем последние преобладают. В ответе коммуникативно важный сегмент отмечается увеличенными параметрами. Наиболее подчеркнутый сегмент ответной фразы характеризуется соотношением положительных величин ч. о.т., интенсивности и длительности, обусловленных общим артикуляторным механизмом.

Относительно интонационный природы побуждения: в якутском языке наблюдается тенденция нарастающей интонации, т. е. показатели ритмомелодики умеренно восходящие с вариантными преломлениями. Моделирование побудительной интонации раскрыло сложные взаимодействия между модельным интонационным контуром и лексико-грамматическим составом высказывания. Каждый побудительный сегмент фразы интонировался таким образом, чтобы на его линейно-словесный уровень накладывались взаимокомпенсирующиеся параметры.

Таким образом, параметры интонационной системы высказывания в якутском языке образуют типичные ритмомелодические модели. Каждая модель в зависимости от реализации логико-интеллектуальной целе-установки может использоваться в факультативных вариантах, где при сохранении общего контура ритмомелодической модели, компоненты интонации проявляются в различной степени.

Типологическая реализация интонации

Модели ритмомело- вопрос ответ побуждение

дем н. с. в. н. с. в. н. с. в.

восходящая - + + + + - - + +

нисходящая - + + _ + _ _ + +

восходяще-

нисходящая

ровно-

нисходящая

ровно-

восходящая

нисходяще-

восходящая

двупиковая

+ + + -

- 4 -

4 4

4

4 -

4 4

4

4 4

- 4 -

- 4 -

4

Таким образом, настоящее исследование, посвященное изучению структурно-коммуникативной и интонационной природы типов высказывания в якутском языке, вскрывает его сложную систему коммуникативных установок, специфичные наслоения, взаимодействующие или различающиеся между собой при функционировании в речевом общении. Еще более сложными явились факты типологической реализации видов высказывания, когда в речевых конструкциях помимо линейной последовательности фраз наслаиваются и семантические факторы. Однако эти особенности лежат в основе видовых классификаций, логическо-грамматических различий и собственно структурно-коммуникативных и интонационных реализаций типов высказывания - вопроса, ответа и побуждения.

В Заключении диссертации даны обобщенные выводы по каждому коммуникативному типу высказывания в якутском языке.

Основные работы, опубликованные по теме диссертации Книга

1. Вопросительное предложение в якутском языке. - Якутск: Кн. изд-во, 1982. - 170 с. (AI).

2. Ответный компонент диалога в якутском языке. - Новосибирск: Наука, 1990. - 136 с. (А2).

3. Побудительная фраза в якутском языке (Структурно-коммуникативный аспект). - Новосибирск: Наука, 1992. - 124 с. (A3).

С татьи

4. Мелодемы односоставных нераспространенных предложений якутского языка // Языки и литература народов Сибири: Сб. науч. тр. / АН СССР. Сиб. отд-ние. Ин-т истории, филологии и философии. - Новосибирск, 1970. - С.3-51.

5. О.Н.Бетлингк и изучение словесного ударения в якутском языке // О.Н.Бетлингк и'его труд "О языке якутов" (Материалы конференции, посвященные 120->летию выхода в свет труда О.Н.Бет-лингка "О языке якутов"). - Якутск, 1973. - С.70-101.

6. Тональность двусложных якутских словоформ // Лексикологические исследования: Сб.науч. тр. /АН СССР. Сиб. отд-ние.Якут, фил. Ин-т яз., лит. и истории. - Якутск, 1976. - С.89-93.

7. Экспериментально-фонетическое исследование якутского языка // Советская тюркология и развитие тюркских языков в СССР: Тез. докл и сообщений Всесоюзной тюркологической конференции. -Алма-Ата, 1976. -С.296-297.

8. Мелодика односоставных вопросительных предложений в якутском языке // Исследования по якутской грамматике и диалектологии: Сб. науч. тр./ АН СССР. Сиб. отд-ние. Якут.фил. Ин-т яз., лит. и'истории. - Якутск, 1979. - С.76-89.

9. О форме и содержании риторического вопроса в якутском языке // Исследования по грамматике якутского языка: Сб. науч. тр. / АН СССР. Сиб. огд-ниэ. Якут. фил. Ин-г яз., лит. и истории. - Якутск, 1983. - С.3-Й.

10. О видах вопроса в якутском языке // Якутский язык: история и актуальные вопросы: Сб. науч. тр. / АН СССР. Сиб. отд-ние. Якут. фил. Ин-т яз., лит. и истории. - Якутск, 1986. -

С.35-56.

-Б6 -

II Экспериментально-лингвистические исследования языков народов Якутии (хронологический обзор) // Языки народов Якутии: диалектология и экспериментальная лингвистика: Сб. науч, тр. / АН СССР. Сиб. отд-ние. Якут. науч. центр. Якут, ин-г яз., лит. и истории. - Якутск, 1989. - С.88-96.

12. О коммуникативных видах ответа в якутском языке // Языки народов Якутии: диалектология и экспериментальная лингвистика: Сб. науч. тр. / АН СССР. Сиб. отд-е. Якут. науч. центр. Якут, ин-т яз., лит. и истории. - Якутск, 1989. - С.96-101.

13. Крммуншсативно-интонационная природа побуждения в якут- ' ском языке // Тюркская фонетика-90: Тез. докл. I Всесоюзной конференции. - Алма-Ата, 1990. - С.9.

-57-РЕЗЮМЕ

Диссертацияда алгаш рет сейлемнхн куравды бал1ктер1н1ц-Курлысы, цатшас белгтлерх мен эуен улгглерх - аищтатсы берглхп, оларга ортак сипаттама белгхлердхн басы ашылган.

Сейлем эксперимент яэне тЬуцк тургццан жан-жал?ты зерттелген. Эдеби диалект мен айтылым Т1Л улгглерхнхц таби-гатын ашатын Тюркула. усынылып отыр /диссертациянын... бет-терш цараныз.

Т:лд1ц катынас жУйес1 оидагы хабарлы, сураулы, лепт1 сейлевдерд1Ч магъиалыц салаты мен оппозициялык турлерхн пайдалана отырып талдангаи. Сейлемнхц уш турхндег1 еч басым белг1лер кврсетглген. Сейлевдердщ цызыметгнен туындайтын айырым белгчлер, соццай-ад езара байланысш жатцан магыналыц схлевдер жан-жакты зерттелген.

Саха т1Л1Ндег! эуен жуйесхшц ц^рылысы Т1лдхц ез1нё гана тэн уЧцас-ты улгхлерден турады. Осы улгхлердщ эркайсы жагдайга жэне жеке сейлеушхге байланысты кубьш бередх. Алай-да тхлге тэн нег1зг1 белг1с1Н эркашанда сактап отырады. Бул жагдайда эуеннхн Ьонегиналщ белгмер1 белгШ б1р децгейге дейхн аутци беред1. Соньщ езхдз,. сейлемнхц ез1не так негхзгх белгхсхн жогалтпайды, соган табын екенхн ецай табуга брлады.

Сонымен саха т1Л б1лхм1нде алгаш рет сейлем турлерхнщ озара байланысы мен бхр-бхрхнхц орнына журе беретхн, бхр1-нщ орнда бхр1 басатда Ьормальды, магыналык жэне сойлем дэрежесгндегг лингвистикалыг? цабаггары керсегхлдх. Осыньщ нэтижес1нде саха тiлiндeгi сейлевдердщ сейлеу Уст1ЦЦег1 ортац жэне накты ^ызымзтхнхц теориялыц негхзхн пайывдау-га мплсходхк бердт.

-58-RESUME

For the first time In Turkology the dissertation has defined and put into scientific use the typological characterization of the constituents of utterance structural, communicative aspects and Intonatlonal nodeIs. There have researched the aspectual characteristics of lnterrogativeness, narration, incentive.

As the result of utterance parameters analysis using: experimental-linguistic, comparative methods the objective formulae, distinctive to each type, of utterance, have been constructed. With the help of these formulae it is possible to investigate not only nature of literary but also of dialectal and colloquial standards of utterance types (see the Table on page...).

Communicative classification of utterance types, given in the dissertation, is based on the system of aspectual oppositions and semantic orientation of question, answer and Incentive. On three levels of utterance types the communicative typology is expressed most brightly. It defines type indications on the base of functional manifestations, sets the distinctive attributes of the utterance types. There have revealed the mutually non-intersected semantlcally independent communicative series.

In the Yakut language parameters of utterance intonation systems form typical rhythmic-melodleal models. Depending on realization of logical-intellectual aim each model can be used in optional versions, where while retaining the general contour of the rhythmic-melodleal model the intonation components manifest themselves In different extents.

On the whole, for the first time in Yakutology the equal-action and mutual-compensation of formal, semantic and excess-segment levels of interrogative, narrative (reply) and Incentive types of utterance have been proved. And this enables to define the theoretical basis of communicative typology really functioning in speech practice and in mutually connected types of the Yakut utterance.