автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.04
диссертация на тему:
"Толкования хоранов" как документы теории искусства в средневековой Армении

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Казарян, Виген Оганесович
  • Ученая cтепень: доктора искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.04
Автореферат по искусствоведению на тему '"Толкования хоранов" как документы теории искусства в средневековой Армении'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Толкования хоранов" как документы теории искусства в средневековой Армении"

* 3 л

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР ВСЕСОЮЗНЫЙ НАУЧНО-ЛССЛВДОВтЛЬСКИЯ ИНСТИТУТ ИСКУССТВОЗНАНИЯ

На правах рукописи НАЗАРЯН ВИГЕН ОГАНЕСОВИЧ

УДК 7,033.3

"ТОЛКОЕЙНШ ХОРАНОВ" КАК ДОКУМЕНТЫ ТЕОРИЙ ИСКУССТВА В СРВДНЕВЕКОВОЙ АРМЕНИИ

Искусствоведение Г7.00.04 - изобразительное искусство

АВТОРЕФЕРАТ.

диссертации на соискание ученой степени ' о

докгэра иокусствоведения

Москва - 1992

Работа выполнена в отделе изобразительного искусства Института искусств АН Республики Ар/ерии. *

Официальдае оппоненты: -

Доктор искусствоведения Э.С„Смирнова

Доктор искусствоведения И.П.Мокрецова

Доктор исторических наук К.Н.Гзбадшн

Ведущая организация - "Матенздаран"» '&стит>т дрзвних рукописей им. Маптоца при Совете министров Республик Армении.

Защита состоится "16я _ апреля • 1992 г. в " " часов на заседании специализированного совета Д 092 10 01 по присуждению ученой степени докторе, искусствоведения при ВНИИ искусствознания Министерства культуры СССР по адресу: 102009 Москва, Козицкий пер., 5,

С диссертацией моано ознакомиться в библиотеке Всесоюзной научно-исследовательского института искусствознания Министерст культуры СССР.

Автореферат разослан " " .'ii'.WlГ. ......... IS92 г

Г, '¿.цин

Актуальность теш. Начиная с последних.:десятилетий XIX в.

внимание исследователей памятников кудадщ».. прошлого стала привлекать и кнгаая живопись Армении. Поргоясь-издания в виде статей и монографий /Стасов, Алишан, Тер-Мовсесда», СтрхиговскийПоту-; ряп, Маклер и особенно Гарегин ОвсеподУ/ преследовали цель ознакомить читателя с миниатюрами отдельных художников и памятников рукописного искусства, выявить время, становления армянского кшггного лакусства ^Стртговский/',, дать, общую панораму армянской миниатюры /Иаклор/ или рассмотреть кшскнао,. искусство в широком национально культурно-историческом плана- ¿ЬцсепянУ. Различило г.спс:;"зл армянской штиатюры били- рассмотрены в трудах.посвяшен-шк: икон(Ифа4?!11 или. отдельнш^, близко стоящим к армянским, па-иптннтздс $йаад„ д'Йор^аньон,, Норценфальк, Гоабар и др.У.

В'59-^О-в. гг.. нашего столетия труда К.Ьейцманна, С.Дер Нер-сесян» А »Свирки,. Л .Дурново.,, Р.Дрампяна, А.Кюрдяна не только у-точшз» прс:.Ч1 происхождения армянских миниатюр, но и представляют-ног;цй богатый материал.. В последующие десятилетия публикуют-, ея каталоги :г сборники памникпгав армянского книжного искусства из собраний СНА » Ирландии НерсесянУ,. Мхитаристов Вене-

ции /1966, Дхапапкн/ и, Вены' ^1976, супруги БушхаузенцУ, -'Аатена-г,арана /Дурюго., Кагаряа « МанупянУ,. библиотеки армянского патриархата в Сзрусалкма Наркис,Стоун/, церквей, Новой Джуги в Иранэ /Йер Нерсссли^Мхитарзи/ и т.д;* . * * '

В отдела кгебразительшнр искусства Института искусств АН АР, а ¡г&тстдзргяа. и Государственном Эрмитаже исследуются отдельное кюхп а сдолн армянской миниатюры, наследие отделышх мастеров, проблема цвета и пространства в монументальной живописи и миниаторэ 31-Х вв., системы,, иконографии и'стиля отдельных памятников, аспекты воспроизведения скнетоо в киликийской м'ини-атерэ-. П2гбл1гкаигэг многотомных ишатакаранов-колофонов армянских рукописей содергат очгнь цзшшо замечания писцов, художников и са::азч1;:;ов рукописей относительно иконографии и стволики иоти-еов, сценка декоративной плоскости миниатюры. Нео ними. и крат-, кие или ^о лее расширенные каталоги армянских рукописей разных собраний. ••".'•

Не изучен:: р ю^кцинин об искусстве миниаткгри и иьоброяения

деятелей армянской церкви и самих художников. Здесь открывают ся несколько направлений исследования. Одни:.: из них является собирание и публикация равных текстов армячской средневековой книжности,, где встречаются оценка изобразительного чснуоства ; расоуздения о нем. Первый такой сборная бид создан в 1904 г, i в основном поовяшеь вопросу принятия или «©принятия в разные времена изображений в армянской церкви. Доклад академика Л.Ха чигяна на Втором мездународном си:«лозиуые то. аршин«^ иекуб' ству в 1978 г. является нагом вперед 8 области выявления исп ников по изобразительному искусству, Л «Длинен опубликовал pgr» пись ХУЛ в. об искусстве копирования.миниатюр. Впоследствии и такому типу учебникам обратились такясе С,Двр Нерсесш и А, Геворкян. ''.'■.■•

В исследованиях, посвященных средневековому армянскому ti атру, изоОражения хораног канонов согласия часто служат побочным материалом выявления построек театрального типа /Т.ГЪян, З.Летросян/ или отдельных театральных персонажей. /Г,Гони/,

Однако целый saup сочинений средневековой тесрии искусст: до сих пор не становился предметом серьезного изучения» Это -т.н. "Толковании хоранов", написанные о SCI по ХУЛ века. Они посвяшенм декору таблиц канонов согласия рукописных четвероевангелий. "Толкования хоранов* УШ-ХИ1 вв. показывают, что ил« люстрирование канонов согласия Сило обосновано, теоретически тс у.'.к'Л крулнши деятелями арлянской церкви,. какими явлыстся перс водчик, автор шраканов Стеианос Сюнеци /ум.в 735 г«/, католикос Керсео Шноргли /ПОО-ГГ73У, шггоатель Та темного aoHggyHj и ректор Татевсного университета Григор Татеваци и

др. ' ;//.• ■■

Актуальность дайной теш определяется тем» что публикация и изучение этих сочинений проливают овет на "огромное богатств 4орч" и их "нокую красочность" /В.ЛазаревУ не только иллюс.триг рованшх канонов арш:н5ких рукописен, но и софийских, визш» тийских, грузинских. Тем паче, что, как заявляют саыл авторы стих сочинений, они полностью опирались на предания CBímix отцов церкви. Пока на известны такого рода..сочинения-'сдриИских

илй'гречеетшх авто-ров. Это делает era' более актуальными

публикацию "Толкований хоранов" и их разностороннее Кодико-догичиокое, искусствоведческой изучение, а также исследование

лх художественного воплоадния в практике изображений хоранов.в

'разные.периода существования средневекового книяного искусства.

Источ»иковедчсскоЯ оо;говой диссертационной работа является татериадн Института древних рукописей ш.Маштоца ¿Матенадарач/, а также старопечатные и рэдкий издания. На основе скрупулезного изучения к сравнения рукописей canoro разного содержания. и маз-начгния разных времен /саше ранние из них Х1-ЛЗ векоц/ ш составили кратичеЬкйа-своящэ тексты. тринадцати "Толкований хоралов", которые были сочинена в течение УШ-ХУП вв.

Степень разр!бота:гоостй темы. До сих пор опубликована два Толкования хори:эз" из тринадцати» которые в нашей ряду "Толкований" обозначена как Первое и Третье Толкования. Они встречаются в рукописях чаще остальных "Толкований хоранов". Первое из них приписывается автору качала УШ века Степакосу Сюнеци» 'второе - богослову, поэту и композитору, католикосу Норсесу Шно-раяя . •

"Толкования хоранов" Ствпаноса Сшеци и Нерсеса Шнорали влервнэ рзссштриваются С.Двр Нерсесян. По поводу изображений хораноэ четзероованголкя Библиотеки Мхитаристов в Егиецяи № 1635 ^1Г93 г.У она перескагавает тан*е_^Толкованиа хоранов" Нерсеса Внорали. Основание! приписывания • текста Толкования Нерсееу . и!нораяя служит присутствие его в качество "Предисловия" или "Преддверия" я "Толаовапиа Евангелия от Иатфея" Нерсеса Шнорали. Дер Нерсесян обнаруяйвает, что штниатвписты были знакош с по-деКйаат толкованиши, иногда применяя определенные символы для одной и той se идеи. Она мпыеходоы расеттривает также Первое Тоямванко хоранов ^Стспаноса Сгнецц/ са» ка основе публикацш! Г.Срвондзтянцэ, так я на основа армянской рукописи из Британского нузея /oí». 2707, д.1-4б/. Но по неизвестный нам прпчкнаа, Первое Толкование она считает кратки» вариантой Tj. лето. £3 в его ереия е^э на быso известмэ, что перше списки "Толхо-» еаняя хоранов" Стрпшюса Сгнеци до нас доздя с ХП века. С. Дер Е&рсеое» черва два с .голоектой десятилетия вновь возврогавтея к

- б -

размышлениям о "Толковании хор-\нов" Степаноса Скнеци в свлзз с публикацией одного из древнейших списков ХП века. Его она датирует УШ векЫ. "Для историков искусства,-пишет ова,~бнли Си-интересны результаты филологического изучения «зыкали с*иля этого текста, чтобы уточнить его авторство"♦ Ученый считает, чю автор /т.е.Степанос Сюнеци/ должен был брать- ра <к:иову авоего "Толкования" иллюминированные типы канонов согласия УП века.

К "Толкованию хоралов" Нерсес?а ¡¡¡норали обратился также Г. Хачатрян. Он опубликов'ал свой.-перевод на аападноаргмнскиЯ литературный язык, "Толкования хрранов'* Сноралн последующим заглавием: "Толкование, десяти хоранов, налисанчоо Коьаннесом Ергшнкаци, ХП! век". Такое приписывание Толкования основало -на ■ голословном .заявлении авторов Нового словаря языка-армянско- . 1" гог', пс.знакаих о суш.есттопашт списков с Толкованием .еете до Пованнеса Крзннкаци Цорцореци /род. в Т270»е годы/.'Лишь одна рукопись Й1) века /'<- 5254, Ооориук^ Ш Толкование хороное приписывает Блаженному Вардану /по П.Анташзну * Вардану Ахпатеци, ученику Нерсеса Снорадк/, Однако "Толкование хорацов" в большинстве списков /особенно ХШ-Х1У веков/ включено в состаа-фрагмента или всего текста "Толкования Евангелия о? Матвея" Нерсеса • Шн^али.

Филолог и коллекционер рукописей из США А.Кйрдян, о свою очередь, подчеркивает большое значение "Толкования хораноЬ" Й8р- ■ сеса Енорали. В своей статье "Толкование зюран^в Евангелия, дочиненное Нерсесом Шнорзли", .он шр-тхаез* ! удивление по того, что Толкование ни одним исследователем на учтено с ряду . сочинений Иморали, а специалисты по миниатюре игнорируют "уа» ' *кое важное сочинение, воскрешающее символику в шшнатюро", без. которого хораны могу? расоматряватьея " лить как красивы© изображения^ "несмотря на сто» явную символику"* А.Кюрдвя составид , также список большинства рукописей, содержащих В Толкование. 11адо добавить, что Кюрцян был первым» кто знал о существований "Толкования хорьков" Григора Татеваци.

В заключение модно добавить, что из известных нам тринадцати "Толкований хоранов* до сих пор опубликована 1,Ш и Ж Толкования. Это •» публикации отдельных, в основном, поздних спис-

коп. Нами сличено более ста рукописей. Это сделало возможным ' публикацию сличенных научных текстов с разночтениями и описаниями использованных рукописей. Такая работа помогла вып-т .ть авто pon того или иного Толкования.

Цель и задачи исследования. Армянские рукописные четвероевангелия предваряются Посланием Евсевия Кесарийского /род. в 265 г.) некоему Карпиану и им же составленными таблицами канонов согласия четырех Евангелий, которые в армянской письменности называются хоралами из-за единого художественного оформления Послания и таблиц канонов согласия в виде арок с колоннами, "Толкования хоранов"- в сухости относятся к художественному оформлению таблиц канонов и Послания Епсевия. Некоторые авторы этих "Толкований" /тверздают, что оформление хоранов аркамиs колоннами*' различными изобраяенидии цветов и птиц исполнено не произвольно, а глубоко продуманно и символически осмысленно.

Изображения хоранов рассматривается в качестве "преддверия славных и божественно ярких уцственных' сокровищ" ^т.е.слов Евангелий/ /1У Толкование/. Они, согласно Толкованиям,, своими цветовыми оттенками, орнаментальными мотивами, стволами, влиянием на органы чувств составля: ? неотъемлемую часть Евангелия.

Однако, главная цель "Толкований хоранов" - выявление символики изобразительных мотивов. Они начинаются с толкования слова хоран ^"Толкование хоранов" Нерсеса Шноралц/: "И они называются хоранами, так как все суш полны таинства, и таинство ведомо не воем, а немногим. Все таинство ведомо лишь Еогу". У Григора Татвваци ^УП Толкование/ "хораном называется /канон согласия/, ибо глубокое таинство содержится в нем". Здесь толкование слова хоран сгсновано на' соответствии первых трех звуков ^хоран, хор, хоруцд - хоран, глубокий, таинство/, причем слово хорурд здесь фигурирует как симболон или мистэриуц греков и латинян. Отсюда ясно, что видныо деятели "' армянской

церкви подчеркивают символическое или идеальное значений изобразительных мотивов,

. . ' Тексты "Толкований хоранов" имеют исключительную ценность .для-истории cpui,невековой .теории изобразительного искусства. И оу1яест1!с:гг.:; ''ьггчш!),отек то, что эти сочинения имеют теорз-

• ■''-'.','.'.•''•' . ' '•• i '

тическпй характер, обогащены: риторическими, философскими, богос ловскши тояйими наблюдении«!! и понятие.:;!, каковыми являются возведенные,, цвета, свет, паслаксденик, tfopunоб тазовп;п:о, яркие цвета, видимые цвета, покой, композиция, .красота, прекрасное, число, таинство„ духовное, образец, прототип, означать, светотень, орнамент, органч чувств и т.д. Есть и специальные vepvwni канон, хоран, таблица, таблицы согласия ня пшснбы поле и т.д. '

Понятия порядок0 нчслажденко, ппскраеноо, добро,, 1Ш2» 122" кие цвета, tfopua, орнамент и другие рассматриваются тагаки авторитетны!,in богословами pa:r.tero средневековья» кгцшьш гшлязтел Еовций, Августин /порядок, свет, красота л т.д./, Бонарззгаург /наслаздение/, Паевдо-Дпои;:с;й /свет, яркко цвета, циет* богословие/ и другие.

В китайских трактатах в основе очень лщеых и-рельефно ш-ргженных -кислей об искусство действуют каноны даосизма, буддизм; и конфуцианства, 3 ие Толкованиях особенно' живым чувств«: проникнуты отнокенко человека к миру, наслазденце цветами, растениями, птицами, изображениями арок и колонн, при втом,наслаждение псителимо без символичности кахдого элемента изображенной хорлна. Автора Толковании, в частности Стеланос Сюнеци и Hep-' сес Еыорали в теории искусства широко использовали неоплатонизм в лице Дкои^.оия Ареопагита,. преследуя цель через иэобра-. женил пидимых гег'ей посредством символов и таинств- сообк^ть о божественной. . ■ .

У нас имеется возможность непосредствен.» ооратитьоя к армянские перевода».! сочинений • Дионисия Ареолагита.- сделанными Степаном« Сшеии, на которых основывались наши толкователи;' "..„Так как надему уму непостижно нематериальное /бытед?, /прем ' ставленное.? подобиями 'небесных иерархий и разшхлекияли о них, '. мы долянььприблизиться к нему через материальное [йлтщ^ и,вид) мне красоты должны считать формой» невидимых наслаждений, отпе» чатки ошуцения благоуханий » образом духовного раздадниз дароВ; и вещественный свет - образом невежественного света"» Пафо© елч-ведического постижения'Слова Еа-шгедий через изображении к цвэт{ основаны на мысля, подобной шгеуказадшой.

Тексты "Толкований- хоранов" имеат поклвчатолъну» цеянооть

гакяе для выявления ряда важшх вопросов теории и практики зредневекового христианского искусства.

Научная новизна исследования заключена прежде всего в публикации и-введении в научный: оборот текстов "Толкований хоранов" как первоисточников средневековой теории изобразительного 2:скуссгва. Несмотря на то, что они в первую очередь ■ посвяв^иы оформления евеевиевых канонов согласия рукописных четвороева: .гелн.1, символика их применима также к орнаментам титулов рукописей, декора церквей, хачкаров и мелких форм средневекового искусства, Зти сочинения средневековья уникаль- • ни и тем, что являются редштии образцами христианского средневековья, целиком посвященными теории и символике изобразительного искусства..Освещение различных аспектов этих текстов - эстетик:!, теории цвета, символики орнаментальных и архитектурное мотивов, символики чисел - на Лоно обширной богослов-, ской литература также является новый, как и сами тексты.

Новыи можно считать также изучение различных истоков этих сочинений, текстологическое исследование разных„групп . и редакций рукописей и списков. Уточняются автор! и время большинства сочинений на основа текстологических и кодиколо-пгческих наблюдений: типы рукописных сборников, та содержание» время косых редакций и регионы их распространения, выявляются притеки огс:;боч!гых приписываний текстов разным авторам как в зпоху сродяеегковъя, так и в новое вримя.

Практическое значение работы. I. В настоящей диссертационной -работе на основа исследовательской и текстологической работы над первоисточниками впервые раскрывается.целая область теоретического осмысления символического ряда растительных и . зиготных орнаментов хоранов. Этот мир символов целиком зиждется на Ветхом-и Новом Заветах. Ценность вышеназванных теко-тов заклюиается в той, что сами первоисточники говорят о нивой ставолико разных орнаментальных и фигурных мотивов и помогают выявить их бого.словские осноеы - параду с иконогрг шй изображений хриотологического цикла" возникает также необходи-еость создания системной' иконографии определенных орна-

с

ментальных мотивов христпанского йредневековья, особенно восто' нохристианского искусства.

2. "Толкования хооаиои" могут слуг :'ь осноной для составления иконографии нооточнохристичпского искусства и особенно ег орнаментики /иконографии ветхозаветных и ног.озавотн!Г- отчетов и персонажей достаточно разработана усилиями нескольких поколени! ученых/. При изучении декора книгного искусства» средневековой архитектуры и скульптур; немало трудностей возникает из-за нез> ния его содержания. Эти сочинения /как и другие, еще не изуче* . ниеУ способствуют выявлению Адерклиия и семантики Эскоте,

эволюции семантики/ орпамштов и иестлетных /непопсство --вательных/ изображений средневекового искусства.

3. Настоящее исследование и публикация текстов "Толкований хоранов" может использоваться в лекциях по истории теории и кр» тики искусства, а также по армянскому изобразительному искусст!

4. Работа молот быть полезной при изучении символики и эстетики средневекового искусства и при составлении учебных курсе и учебников по истории'изобразительного искусства и по истории тьории искусства.

Апробация работы. Еольаинство глав работы было апробирован в виде докладов на всесоюзных и матдународнц*-научных конференциях и симпозиумах, а танке.в виде научных публикаций, в той числе на Четвертом международном симпозиуме по армянском1/ искусству в 1985 N /""Содержание средневековых текстов "Толковали хоранов'У» на Международной симпозиуме по армянской средн^ко-вой литературе в Т986 г. /"Эстетическая проблематика в "Толкованиях хоранов'У, на Лазаревских чтениях в 1987 г. /"Символика в "Толкованиях хоранов"Л на Пятом международном симпозиуме по армянскому искусству в Италии в "196ч? г. /"Символическая'и эстетическая функция цвета в "Толкованиях хоранов"/« на У Конференции Международной ассоциации по арменоведческим исследованиям в Болонье в 1990 г. /'"Толкование хоранов" Григора Татеваци"/. Наконец, били сдеяаны совместные доклады с научным сотрудником Института искусств АН Армении С,:.1ацукян на УТ Международном симпозиуме по грузинскому искусству в Тбилиси в 1989 г. /"Тол-

кованиэ хоранов" Степанова Сотещг и изображение хоранов в армянских и грузинских рукописях 1Х-Х во.п) и на очередной еяе-годной сессш1 Матенадараиа, посвященной тысячелетию Эчмиадзкн-скоро Евангелия /"Изображения хоранов в Зчмиадзинском Еванге-лии"У. Тезисы диссертационной работы апробированы и на натих лекциях по курсам "Истории критики и теории искусства" и "Средневековому армянскому искусству" в Ереванском Театрзльно-худояествеином института в 1989-91 гг.Содержание диссертации в основном выявлено э напих публикациях, начиная с 1972 года.

Структура и содержание работы. Структура диссертационной работы обусловлена задачей выявления нового, до сих пор не исследованного материала "Толкований хоранов", написанных с уд .до ХУЛ вв., 11 различных штекаюших отсюда проблем.

I. Текстологическое изучение "Толкований хоранов".

¿. Эстетические положения в "Толкованиях хоранов".

3. Символическая и эстетическая фушсция цвета в "Толкованиях хоранов".

4. Симшлика изобразительных мотивов.

5. Числовая символика, • .

6. Отражение символики "Толкований хоранов" в некоторых иллюстрированных рукописях.

. 7. Каталог символов десяти хоранов, изображенных в них цветов, птиц и растений по тринадцати "Толкованиям хоранов".

,8. Переводы текстов "Толкований хоранов".

9, Заключения. , ^ .

10, Таблица рукописей, имеющих тексты "Толкований хоранов".

II. Литература..

I, Текстологическое изучение рукописей, содержащих "Толкования хоранов". Нами рассмотрено более, ста списков. Саша ранние рукописи, содержащие Первое Толкование и начинающиеся словом "Доотойныэ наибольшего восхищенна...", переписаны без указания имени автора этого сочинения. В Х1У и ХУ вв. появляются, заглавия с указанием имени автора. Это - имена Степаноса Сюнеци и Нерсеса Шнорали. :

Первые списки Х1-ХШ вв., в основном, переписаны на оборот-

ной сторона листов Послания Т ■ ювия и таблиц канонов согласия Эта группа рукописей и является основой составления научного текста. Однако в I3&0 г. появляется список с заглавием: "Сте-паноса епископаСюк Некого", рукопись переписана в провинции Халтик /Еардзр Айк или Высокая Армения/, в монастыре Хахч. Въп названное заглавие встречается также в рукописях, переписанниз в армянской колонии Крыма. Толкование с заглавием "Степаноса епископа Сюни^ского"„ очевидно, из Высокой Армении-перешло в Крым. - ■

Группа рукописей из провинции Васпууп.кан с T4I9 года /Mai надаран № 3714, писец Григор Хлатеци/ первое Толкование приписывает Нерсесу Инорали. Эти рукописи, без сомнения, составляют вторую редакцию и содержал также Пятое Толкование, которое мы приписы ваем'Григору Хлатеци. Названная группа рукописей Д1чте надаран » 3714, 7742, 198, 45, 5654, 2ITI, 360?/ Первое Толко вание представляет под следующим заголовком: "Сочиненное по всему свету известнкм учителем-просветителем Нерсесом Клаеци, католикосом всех армян, и получившим вдохновение от Святого .Л-гка певцом, Толкование десяти хоранов Священного Евангелия и i цветах, многоцветных красках, растениях и птицах, во славу Христа,, Господа нашего". Его можно считать васпураканокой редак цией, имеющей 46 разночтений, в большинстве своем смысловых..

Во Втором Толковании с заголовком "Толкование хоранов Ева] гелия" имеется иного интерполяций из Первого. Второе Толкованш дошло до нас в одном единственном списке /¿атенодаран ^ 2S52, XI-ХП вв./. _ , .•■•'. ^

Третье Толкование является самым большим по объему и с,un богата.! по содер-канию. Для составления его намного текста на:« сличены более двадцати шести рукописей. Существующий материал позволяет идти по следам "одиссеи" текста в садах непохожих по содержанию рукописях. Первая группа рукописей - ото разного рол "Сборники". Они в основном.переписана во второй половине Mil века в ссверно-восточних областях Велико;: Армении,Впоследствии /с ХТУ века/ Толкование включается в состав текста

"Толкования Евангелия от Матвея", йоторое Норсео Шнорали не успел завершить. В бЪльшинстве рукописей продолжателем "Толкования Евангелия от Матвея" 'является ученик' Г.норали, писец Ариста-

кес.

Текст Четвертого Толкования хоранов до нас дошел также в ранних списках ХШ века. Самый ранний список /Матенадаран Т 227Ъ] nef .писан в 1252 г. в монастыре Хоранашат /провинция Иахкана-берд/. В'^рая рукопись /Матенодаран № 5611/ таше ХШ века, но не сохранилась памятная запись с указанием даты и места. Эти две ранние рукописи содержат "Вопрошания и ответы Ванакана Вардапе-та". Лишь рукопись Io 2273 имеет целостный текст Четвертого Толкования, [¡о в ней имеются неправильно прочтенные слова, которые легко можно исправить с помощью более ранних списков. На основании того, что ранние списки Четвертого Толкования хоранов очутились в сочинении' Ванакана ЬДрдапета, автора ХШ века, учителя знаменитых церковных деятелей и историков Вардана Аревелци и Киракоса Гандзакеци, мы считаем, что его составителем является см Ванакан Вардапет. Его Толкование составлено на основе Первого и Третьего Толкований хоранов Степаноса Сюнеци и Нерсеса Шнорали.

Пят'ое Толкование с заглавием "Слово о хоранах Евангелий другого автора" впервые встречается в рукописи 1419 г. /?1ате-надаран № 3714/, писцом и иллюминатором которого является знаменитый Григор Хлатеци Церенц, редактор Четьи-Минеи /АЯсма-B.ypç/, Гомилий /Чарындир/, Сборника церковных песнопений /Гандзарац/. Рукопись содержит также первый по времени список второй редакции Первого Толкования хоранов, которое здесь приписывается Нерсесу Шнорали вместо Степаноса Сюнеци.

Шестое анонимное Толкованиехоранов входит в состав.рукописи ХШ века /Матенадаран К? 5448/.

Седьмое Толкование хоранов принадлежит одной из ярчайших фигур армянского позднего средневековья Григору Татеваци /1346-1409/. Перу Татеваци принадлежит свыше двадцати трудов, многие из которых представляют собой огромные фолианты. Григор Татеваци по просьбе своего ученика написал также трактат о каллиграфии, о символике шрифтов разного рода и.цветов, истолковав трудные места трактата Георга Скевраци, киликиЛского автора ХШ века. ".Множество списков "Толкования хоранов" Грнгора Татеваци - УУ века. Они свидетельствуют о большом авторитете

- 14-

и популярности ого сочинения. • ./-

Одни из списков /Матенадаран К0 5591, 1427 г./ переписан в монастыре Мецоп, по всей вероятности, рукой историка Товмы Мецопеци, ученика "атеваци. Самая раняя рукопись Т4Т0 г. /i/лте надарен 13 1295), переписанная по валеншо вардопета Иованеса , Кармира, в монастыре Саркавагац /ооз\«шю, в Муие, в гаварс Тарой/. Писцом рукописи 1417 г. /Матенадаран Р 1303/ является Грпгор Кронавор. Рукопись 1410 г. переписана в области.Кадгбе-руник в Васпуракане/Уатенадаран Р 1ЭОб/. Одна из рукописей /1416 г., Матенадаран Ш 1254/ переписана в Татево "из ом;;ч- ' нога и верного списка светлого трцалста Григора /ТатесацзI -Ъи То д. Все использованные нами списки Толкования хорши Грпгора Татоваци, кроле двух, в;шчш в "Толкование'Езаикиза от *1ат£ся" того кс автора „

Остальные Толкования хорошо предсгаслеш Г-З рукол»;гс:л. Вогшэс Толкованио, составленное Погосо;.г Ргбукапетси," даллз дэ нас г едшетвеьком списке I5S9 года /ь!ате:эдара:1 Р 5194/. ДзгЯ' сое анонимное Толкование хоралов с заглавием "Это и есть ctzs-гол хорала Сезонного Евангелия", состагяс:», ш

основе предшествующего Толкования хораноп Пох'ооа Еабзизяста ^"Сборник, Матенадаран Р 9S57, 1674 и 1693 гг»7„ Дсаяхоо Уогз-ixoiглс содержится в рукошки: 1653 г., кялхи;;л;фо;кш.;:си; с

Константинополе известили Liap::o3c:j

Одшшадцатое шюшеяюе Толкоганиз хороков сохранитесь о списках. Первый список /в Сборшсе Ж саха к K03-I403 сз-дерзая часть Толкокзшя, напксашого па образцу 1У Таш>Ыдо хоралов, пр;шксншс1гого icis: Еатпдпу Еардолету» Во .zee;; spes рукописях иаеатся яеко прочтения, которя) геяго -

устранялзтся при ел;;;;;:;::;: сп:;с::сз„ As?oрои того Толкова}й«1 хоракэв в сигкза яггсотся С-гскппзе -■/tcni* Дгу-гаецио Авторские текст* стсго 'ic^orouits шхсдаггся в Сап;:1*—Петербургском Екеткгуто кггугств зпрдцэз Ака и кэд-кс-гр В-45 /^атавдаран, пл^рсфпги Р 254/«. Тр-хдз^атсо Toxzozazio ■ зеоранов.доага до вас с enzsss 1432 г. в, как it втораз, fiepsoro Толкования, ир^шицдаетса Исрсссу Сзораю» ■

2. Эгтетические положения в "Толкованиях хоранов" сводятся к единому толкованию наолалодения /удовольствия/ и прекрасного, а также эмоциональному содержанию различных цветовых, архитектурных и орнаментальных мотивов.

Сравнивая Евангелие с раем и нивой водой,-истекающей из дома Госпидня, Нерсес Шнорали толчет и излагает эстетические принципы изображения хоранов. "А сии /таблицц/, огра'вденные не разрушительны!/ огнем и пламенном мечом серафимов, а прият-нши и имеющими оттенки всех цветов изображениями и образами хоранов, а также изображениями некоторых растений и формами птиц, композицией трапез, колонн и цветов, содержат в себе и глубокие символу, и неизвестные мысли, и скрытую мудрость, кото' рыми не следует пренебрегать напрасно". Приводимая цитата из Толкования Шнбрали представляется безупречной с точки зрения теории искусства, особенно в смысле понимания изобразительной форды. .

Наряду с миметической /т.е. подражательной ценностью наш автор признает также возможность сотворения некоторых растений, то есть необходимость творческого момента /сочиненности, видоизменения, стилизации/,—долженствующих предстать не иначе как в виде "глубоких символов", "скрытых смыслов". В приведенном .отрывкетолкователь демонстрирует верность платоническим принципам восприятия божественной красоты и добра. Содер«ащиеся в хоранах изобразительные мотивы служат духовному наслаждению и нетленной /непреходящей, вечной/ красоте. И поскольку добро является сущностью божественного, то прекрасное также должно составлять его сущность, ибо добро и прекрасное неотделимы друг от друга. Итак, добро, прекрасное, благородное и иные эпитеты являются различными названиями божественного, обозначающими ту же сущность'/Дионисий Ареопагит/.

Шнорали просит внимательного созерцателя не пропустить невзначай "глубоких символов", "неясных значений""скрытых смыслов", содержащихся в изображениях, имеющих форму и обладающих худояественностью. Для чего? "Ибо,-пишет он,-все, что существует в мире, разделяется на два - на необходимое и на доставляющее удовольствие..Необходимыми являются веши, без которых жить невозможно - свет, воздух, земля, также хлеб

насущный и питьевая вода и ог тния. Л доставляющие удовольстви вещи приятны и утешительны, как вино, фрукты, пряности и деликатесы, а также благовония и /ркие цвета и звуки, сладостные для слуха, которые доставляют наслаждение, приятные опущения и покой. Таким образом, те вещи, которые кажутся не необходимыми, приносят величайшую пользу совершенным /перукщим/, когда посредством этих зримых цветов, разных вкусов, звуков и покоя поднимаемся до духовного и интеллектуального наслаждения, завещанного Рогом. Здесь толкователи подходят ко второму эстетическому принципу - отделению сферы наслаждения /удовольствия,/ . от сферы жизненной,

Обобщая результаты наших наблюдений эстетических положений в "Толкованиях хоранов", мм обнаруживаем, что:

Во-первых: все мотивы, избираемые для изображения хоранов, не произвольны, а итделеш символическим смыслом.

Бо-кгорнх: эти .:отияч, гоздеиствуя аохитектурн'лл поатро ение.\т зро::, колонн, с[ор:ой и окргско/) цветов,' лтиц, .деревьев, зверей на орган™ чуьств и вызывай эстетическое удовольствие, духовно подготавливают тех, кому известны эти

символы /для чого_, собственно, и написаны Толкования/, к тому, чтобы вновь проникнуться содержанием евангельских текстов. То есть хораны являются, как сказано в Четвертом Толковании, Преддверием ЦвангелиА. К чувственное /читай эстетическое/ нас-' лаждение становится средство:.: познания неизвестного, бояеетвен-ного, духовного, умозрительного /неоплатонические понятия/.

В-треть.их: в неоплатонизме и, особенно, в.сочинении Псевдо-Дионисия Ареопагита "О божественных именах" доброе и прекрасное, такче как благородное и свет и т.д. выступают как обозначения Божественного, которые, отражаясь в предметах и созданном Богом мире, вечно напоминают нам о Божественном. Тем же принципом руководствуются наши толкователи.

- Б-четвертых: толкователи делят мир на две части - необходимое /практическое, утилитарное/ и доставляющее удовольствие /гедонизь^. Подобное разделение вытекает из эпикурейской философии о Если сферой необходимого /практического,/ является тое без чего человек не может жить /воздух, вода, жилищеа одежда,

самое' необходимое питание/, то сфера наслаждения охватывает то /чистые цвета, сладостные голоса, вино, еда, благовония и т.д./, без чего человек мо;хет существовать, но не может подняться до степ ни вкушения Тожественного. Следовательно, чувственное удовольствие ..влкетсл первой ступенью эстетического выражения. То есть, как нам кажется, шея перед собой изображения пернатых и цветов, мы воспринимаем не только цвет и образ, но в действие вступают также ощущения приятного запаха и вкуса и сладостных звуков. Неслучайно, по поводу изображений петухов толкователи говорят об утреннем кличе петуха, по поводу граната - о горечи его корки и сладости заключенных в ней зерен и т.д. Изображенный предмет, независимо от нашей воли, вызывает ощущения разного свойства.

3. В главе о. символической и эстетической.функции цвета fa "Толкованиях хоранов" мы показываемою в "Толкованиях" яркие ¡ми "благородные" цвета, наряду с прочими факторами, действующими на органы чувств /вкусом, запахом, звуками, покоем/, помогает совершенным /верующим/ подняться к духовным и к разумным наслаждениям, Уготованным Богом для людей» То есть цвет /здесь Миниатюрная живопись хоранов/ с ¿ым тесным образом связывается о физиологическими и психологическими явлениями. Авторе книги 1 "Феномен цета: об истории его применения и теории" Л.Герике и К.Шенв дают некоторую возможность выявить историческое место и значение теории цвета в наших "Толкованиях".

Почти во всех Толкованиях" рекомендуется выполнять хораны Четырьмя цветам - красным, зеленым, черным и синим. Иногда Указываются также дополнительные оттенки - пурпурный, цвет виссона, голубой или .цвет земли.

, Теперь проследим общую символику четырех цветов в "Толко-еаниях"0 начиная с УП века. Согласно Степаносу Сюнеця, первый ¿оран выполнен четырьмя цветами, которые воплощают "символ чет-трох. ве~эств первой скинют" Выясняется« что четыре цвета

. .. I. О соотнопешш четырех основных цветов и чотирэх слете.ч-fon /воздуха, соды, зешгп и огня/ говорили уза античные философу, йотадокл и Депджряг, соотносящие четыре олемента о чогирь-Ufl слйдукщат цветаш»белым, чорнш, npacicrj и аелтыи. . ■ i. '

- 1С

хоранов, как цвета, симьолизк^/зоа^ае четыре элемента, выбраны неслучайно к не являются лазь отголоском четырех элементов античных философов. Вероятно, истоки : .ого своеобразного выбор цветов следует искать в подглаве сочинения 5'илона Алексавд^йс кого "Вопросы и-ответы вокруг книги Исход". Бот что пишет -Филон о содержании скинии Моисея: "Говоря о материк и воедино собранных тканых полотнах /скинии/, следует отметить, что они составляют четыре и означают четыре племента - землю, воду,воз,д и огонь.., Ибо земля символизирует виссон, таг. как лен являет-о« зепн:л1 и /вырастает/ из земли, и вода подвластна пурпуру, ибо рода есть порождение его, и воздух подвластен голубому /синему - В.К./, ибо воздух пасмурен и не и.юет света образ, поэтому свое освещение получает от другого. И огонь подвластен красному, ибо этот цвет имеет вед огня". Как видим, в. числе п-ринятых нашими толкователями основных цветов в сочинении Сило на отсутствует зеленый.

Вероятно, как первый, та;-; и другие хораны предписывали г/•полнить четырьмя цветами. При это?.;, 'тень /темные цвета/ все лр^'.щ убывает, красный становится ярче, черный идет на убыль, а красный густеет и насыпается.

Так же скупы рекомендации касательно цветов, содержащиеся ео Втором Толковании, написанном в Х1-УЛ вв. Лет>вцл хоран на-гшеян четырьмя цветами, винно-красньы цвет, символизирует Мельхиседека в лице Христа, а арка, написанная черным, зеленым и синим цветами, символизирует человеческое тело, состоящее из крови, из костного мозга или слизи, костей и телесного покрова /вероятно, ко'чи/, которйе, в свою очередь, яелйют символ "Отца, Сына и св.Духа и их Триединства".

Несколько "Толкований хоранов" связывается с "Толкованием' Шнорали. Здесь яркие цвета рассматриваются как источник наслаждения. Обращаясь к писцам и к тел«, кто составляет и декорирует таблицы согласия, автор объясняет, что в упомянутом Писании'говорится о духовных наслаждения и "нетленной красоте", должных быть выраженными с помошыо приятных красок и разнообразных цветов и многообразных композиций. Основные цвета те же -

красный, зеленый, черный и синий, а кроме названных четырех Цветов - вив и пурпуршЛЙсследуя цветовой ряд некоторых хоранов, в этом же Толковании автор не оговаривает^ из скольких цветов он" состоят. Однако им выделяются цвета, несушие эмоциональный заряд и символическое содеркание. Шнорали основные цвета наделяет объективны.» эмоциональным содержанием, тем, что Гете считает эмоционально-нравственным действием цвета. Так, в первом хоране цвет сплошь пурпурный и посвящен Вседероттелю-Еогу -Святой Троице - и символизирует "всесильное царство, неисчерпаемое и бескрайнее". Под определением пурпурзнаши толкователи имеют в виду совершенный красный, считавшийся по своим достоинствам царским и тяготевшим в спектре более к синему, чем к оранжевому.

Второй и третий хораны исполнены зеленым и черных, как осноьными цветами, и символизируют среднюю и последнюю иерархии, при этом зеленый обозначает их бессмертие, черный - недостижимость Бога для них. Золото предназначенодля перьев и хвостов павлинеи, которые воплощают чистую и непорочную природу этих чинов. Четвертый хоран связывается с- земним раем, следовательно^ четырьмя.элементами. Здесь главенствующими цветами ■ являются черный и синий, как цвета скорби, ибо Адам и его чада .'.■пились рая /Гете рассматривает синий, как цвет скорби/. В пятом и шестом хоранах становится больше красного, что связывается о кленом' Авраама. В свою очередь, имя Авраама ассоциируется с теней Мельхиседека, которого рта апостол Павел называет прообразом Христа.

Девятый хоран "украшен более богатыми оттенками", поскольку черный и синий идут на убыль, красный становится ярче, ибо в зто время пророки возглашают Пришествие Сына Божьего. Десятый хоран, "изображенный напротии девятого", выглядит "более нарядно, красиво и ярко", "с розоватым оттенком красного", где почти -нет черного и оинего, "ибо остался в прошлом прешшй мрак грехопадения и неведения, горя и печали, и возобновились окрашенные кровью Христа небо и земля, со всеми своими составными частями и орнаментами, где крест поднимается над аркой".

След-л '-ое после Нерсеса Шнорали Толкование, где опредвт

деленно и подробно разбирается цветовой ряд, принадлежит Гри-гору Татеваци. В подглаве "0 десяти хоранах и различных цветах" он называет цвета, соответствующие четырем элементам, а затем также и золото: "Красный, зеленый,- черный, синий и золото нетле1 ноег пятый цвет, означающий сущность неба". В других Толкованиях "золото" встречается лишь в различных словосочетаниях /облаченный в золото» отлитый из золота, украшенный золотом, слатох-востый и т.д./. Здесь же оно выступает в конкретном значении, . как символ пятой сущности, символ неба, являясь надматериальным и надстихийнкм, В отличие от земли, "небо чиш.е, ибо состоит не из четырех элементов,,а из одного простейшего элемента, то есть пятой сущности",-пишет Ио^ан Зоротнеци, учитель Григора Татеваци. .

Согласно отцш-1 церкви /как считает ряд- ученых и византинистов - Дворжак, Шене, Лазарев, Ьессель, Аверинцев и другие/, золото следовало воспринимать как божественный свет или сияние солнца. Татеваць стремится довести четыре символических цвета с ;х оттенками, а точнее контрастами, до священного числа хоранов, то есть-до десяти. Слово "астар" у него, вероятно, имеет смысл оттенка или цвета, поскольку оно определяется термином "щук" /I. тень; 2.сияние/ и "бац" /светлый/. Здесь "речь идет о противопоставлении темного и светлого оттенков одного и того же цвета, что явилось новшеством в "Толкованиях хоранов" и также опиралось на практику и опыт живописи, так как миниатюристы, особенно в Киликии и Гладзоре, не применяли основных яркшу^ цветов /зеленого, красного, синего/ без темных л светлых тонов, используя при этом постепенные переходы от темного к светломз

Б анонимном сочинении "0 драгоценных камнях", может бить пс Епифаним Кипрскому /■•'.атенадаран № 6649, ХУ век/, драгоценный камень наделен четырьмя свойствами* а/ цветов; б/ яркостью; в/ прозрачностью; г/ силой и воздействием. Бее характеристики, данные драгоценному камню, фактически выступают в "Толкованиях хоранов" как свойства цвета. А это заставляет пересмотреть принятую точку зрения о том, что в христианском средневековье цвет был связан исключительно с символикой и'каноном. Красный -

и его оттенки /пурпурный и розовый/ воспринимались как наиболее воздействуйте /светоносные/ цвета. С усилением и ослаблением красного и, напротив, с ослаблением и усилением синего и чер-ног; связываются все переходы от величайшего ликования до глубокой печали и вновь перехода .к ликующему миру цветов.

4. Глава о символике изобразительных мотивов предваряется символическим объяснением понятия хоран. которое дают "Толкования хоранов". Часть этой работы на основе других сочинений, к счастью, проделана американским филологом Р.В.Томпсоном. Вспомним» во первых,сравнение церкви с небесами у историка XI в. Аристакеса Ластивертци. Затем вспомним сравнение ее в качестве дома Божьего с небесным сводом, что связано о символом первого хорана в большинстве "Толкований" /"написано также о величии формы верхней арки!/, а арка /по арм. камар/, которая заимствована из греческого, в свою очередь употребляется в значении хорана /Тоисон указывает, что слово хоран встречается в древнеармянском переводе Священного Писания несколько сотен

*>ззЛ

Нерсес Шнорчли употребляет слова арка и хоран, различая йх смысл. А Григор Татеваци, исходя, вероятно, из практики .изображения хоранов, когда заставки хоранов превратятся в прямоугольные, вбирающие иногда также изображение арки, приписывает им символ космоса и неба. "А его /хорана - В.К./ форма составлена из арки и прямоугольника, которые подобны небу и сторонам вселенной". Иован Воротнеци,-учитель Григора Татеваци, говоря о степени совериенотва геометрических форы, тоже уподобляет самую соверетенную из них - "круг" - небу /Татеваци упоминает арку, являющуюся частью круга/.

Исследование символики кандого хорана мы начинаем с Третьего Толкования Нерсеса Шнорали, так как оно наиболее полно представляет ее, а затем переходим к другим Толкованиям.

Часть "Толкований хоранов" /111норали, Хлатеци, Татеваци, Степанов Дзиг Джута еци/ каждый хоран наделяет символом: первый хоран - хоран Бонсества /Гроицц/, обитающего в свете, вне четырех элементов; второй и третьий хораш означают средний и последний чины бесплотных /небесных/ сил; четвертый хоран симво-

лизирует Адамов рай; пятый - Ноев ковчег; шестой - жертвенпик Авраама; седьмой и восьмой - скинию Моисея; девятый - храм Соломона; десятый - современную, святую и соборную церковь, "содержащую все таинства", так.-ке небесный свод.

Остальные Толкования отмечают символ хорана, но иногда и пропускают его. Группа "Толкований хоранов", близких к Первому, начинается с си.мволики цветов /четыре цвета символизируют четыре олемента, состав человеческого тела и т.д./, второй хоран то считается хораном славы и бессмертия ангелов, то - хора-ном, достойным первого хорапч, Третий хоран то означает три согласных Евангелия, то - Адамов рай, то - символ Богоявления в плоти, четвертый хоран - лик церкви или время пророков /XI Толкование/. Пятый хоран наделен тем же символом, что и предыдущий /снмеол церкви/, однако в нем символика еще связана с Ветхим Заветом /пророки, цари, священники/. Шестой, седьмой и восьмой хораны рдаюукрашены символами Ветхого и Нового Салютов, креста и Распятия, апостолов и пророков и т.д. По поводу отих хоранов особое енимяинс уделяется цветам. Символика девятого и десятого хоранов в основном идентична символике предыдущих. Но в некоторых "Толкованиях" особо акцентируются символы цветущего Креста, Воскресении, грядущего мира, Второго Пришествия, Нового Сиона. Дикие утки символизируют евангелистов,

Сло'шое символика архитектуры:« элементов /арок, колонн/, . изображений растений, птиц и животных. Они в "Толкованиях", написанных под влиянием Нерсеса анорали, размещены в определенных хоршах и1 имеют более устойчивую символику. Например, арки и колонны первого хорана имеют пурпурный цвет, как знак всемогущего царства Св.Троицы. Первый хоран покрыт занавесом. Во втором хоране изображены пальмы(и павлины с золотыми перьями и золотым хвостом. В третьем-хоране колонны синего и черного, цвета /исчезла яркость рая для Адама и его отпрысков/, крест -темного цвета. В пятом хоране изображены оливковые деревья /символ долгой жизни патриархов/ и трехцветная лилия, в седьмом - голуби с красными клювами символизируют Моисея, семьдесят старцев и зодчих скинии Моисея - Веселиила и Аголиава, т.к. они бмли исполнены св. Духа.В восьмом хоране изображены куропатки

- символы блуниц и иноплеменных жен в Ветхом Завете. В девятой хоране изображены гранатовые деревья с плодами, также пальмы, а петухи означают пророков, в десятом напротив пе-л/хов - птицы-рыболовы, символизирующие апостолов, ловцов человеческих дуй.

Остальные Толкования в основном объединены вокруг Первого Толкования Степаноса С'юнеци. Здесь отношения цветов в разных хоранах г'?едставлены в более сло.-хних символических отношениях. В первом и втором-хоранах фигурируют павлины /в УП и ХП Толкованиях золотые перья означают ргзумение утра, а золотой хвост -разуменир вечернего времени, черные нокки - двойную грусть ангелов из-за падиих духов и грешников/.

В третьем хоране изображены петухи /I,1У,У1,ХШ Толкования/ и куропатки /Л, XI Толкования/. По поводу четвертого хорана упоминаются рога над капителями, изображенные синим и красным, пальмы и голубкообразнпе птицы. 3 пятом хоране рога верхнего алтаря /то есть арки, люнета/ символизируют Моисея и Аарона, изображаются цветущая лилия, гранаты /1,ТУ,УТ,ХШ Толкования/, пальмы, оливковые деревья /П Толкование/, птицы - куропатки /Мария и Раав/ и рыболовы.

По-видимому, в шестом, седьмом, восьмом, девятом и десятом хоранах изображены почти все символы Ветхого и Цового Заветов. Некоторые Толкования вносят новые символы - веревки или кругообразные пояса и бахро' .у /символ верхних и- низших цернве!!/, обезьяны со свечами, вороны, маленькие птички с золотили перьями.

Когда мы пытаемся рассмотреть изображенное в.хоранах множество символов, рассмотреть их в свете одной идеи, оказывается, что это - идея церкви и Христа, при этом характеристика разных хоранов /рай, скиния Моисея, дом Авраама, храм Соломона и т.д.) выступает, как показывает автор ЛИ века Иован Одзнеци в своей речи "О церкви", в качестве ипостасей церкви.

5. Существенное место в "Толкованиях хоранов" уделено также символике чисел. Числом четыре у Степаноса Сюнеци определяется число цветов, поскольку оно.соответствует принятому в античной натурфилософии числу четырех элементов. Во Втором и Четвертом Толкованиях это число кроме четырех элементов обозначает тагске и четыре составные части человеческого тела, которые в свою

очередь символизируют Отца, Сына, Святого Духа и затем Триединое Божество. В ТолкованииШнорали названо четыре цвета и четыре дерева, но здесь-выст юют еще и дополнительный, пятый цвет /пурпур/ и пятое дерево - пальма. Поскольку у ^норги'л четвертый •хоран символизирует земной рай, содержащий четыре элементу, то изображенные в этом хоране колонны также символизируют четыре элемечта. В Толковании Григора Та" ваци число четыре рассматривается, во-первых, вместе с другими числами в соответствии с канонами согласия, затем с точки зрения количества цветов в соответствии с четырьмя элементами, к которым прибавляется пятый - небесная сущность. Затем число четыре выступает как дополнение к четырем цветам - четыре поверхности /цветовых фона,/, состоящие из двух светлых и двух затемненных частей, а также одного пурпура и одной золотой, что в общей сложности составляет десять, то есть равняется числу хоранов. Число чети-ре выступает как символ составленного хораном четырехугольника /квадрата/, угль, которого символизируют четыре части света.

Некоторые символы числа четыре /тетрады/ - четыре элемента, четыре времени года, четыре стороны света, в неопифагорейском духе рассматривал Филон Александрийский.

Столь же богато символическими значениями число десять. Количество канонов соответствует десяти, ибо это "число святейшее и дар Божий". Моисеевых законов также десять, известно десять "чувств телесных" и "сил душевных", категорий Аристотеля также десять, как и единиц в молитве Отче наш, десяти равен Никейский символ веры, следовательно хорпчов должно.быть также десять. Символический смысл числа десять еще более расширяется в Четвертом Толковании. Так: очиталось, что число планет равняется десяти /семь бгокдающих звезд и одна неблуждаюсря, то есть солнце, одна луна и одно Слово Божье, движущее всеми: все это вместе составляет десять/. же находим и в древнеар-шшскоы переводе Филона: "Сейчас надлежит.сказать столько - . все и в мире /составляет/ десять, и в человеке: в мире семь /..ланет7 /"планет" соверпенно справедливо прибавляет в латинском переводе М.Авгеряц/, восьмая - неподвижная планета /солт нце - В.К./, а остальные подобны луне, изменчивы сами по себе, а Еожье Слово управляет и водит всеми". Как видим, неопифаго-

>ейцы влияют кч наших толкователей через Филона.

Григор Татеваци обогащает число десять символическими ком-!инациями. Так, десять является слагаем™ четыпех чисел: [ + 2 + 3. + 4 а 10. Лоягому десять канонов состоят из численных юмбинэдиЯ. Ао есть таблицы канонов согласия составлены следующим образом. Из четырех слагаемых предпочитается 4, затем 3, I и в коште единица. Как известно, ЕзсевиЯ Кесарийский /ум. в 339 или 340 т.) разделил на главы все Евангелия и составил таблицы канонов согласия всех п -порядку глав, пглзила пользования которыми объяснил в Послании, направленном Карпкану. Как следует из речи, произнесенной 2всевием по поводу пятидесятилетия царствования императора ¡Сонстантина, он особенно почитал мистическое число десять. "Четыре числа,-пишет он,-дают число десять. Поскольку сумма одного и двух, и трех, и четырех равняется десяти... Число десять так:яе заввртает /ряд? всех чисел и само становится их пределом, полным и совершенным числом, которое включает все виды и величины, пропорции, согласование и гармонию". Совершенство десятки принимали-и пифагорейцы, приравнивая я 10-и число небесных тел, а также помеа'дя з одном ряду десять принципов, составляющих пять пар противоположностей, которые в дальнейшем у Аристотеля превращаются в десять определений или категорий. Во Втором Толковании указано десять частей сотворенного^.

Числовая символика не ограничивается этим. Девятый хоран в Третьем Толковании /Шнороли/ считается "таинственным", то есть символическим, являющим значение произведения трех на три, согласно евангелистам-синоптикам - Матвею, Уарку и Луке. Еще более слояЯая числовая система представлена Григором Татеваци, который выполняет символические и аллегорические действия со священными числами 4 и 10, получая в результате 24, число, относя-

2 Эти части даны в наследство человеку Еогом, по автору У

века, учек.жу Месропа и Саака, философу и переводчику Езнику Кохбаци. А вот они - эти части по порядку: сначала небо и земля, вода и огонь и воздух, растительность и деревья, звери и скот и пернатые /см, "Опровержение ересей архимандрита Езника Кохбаци", Тбилиси 1£14, с.162, на арм.яз./.

щееся к "главным созданиям", к двадцати четырем пророкам, 24 буквам еврейского алфавита, тридцати трем годам земной жизни Христа, тридцати трг' часам проповедничества в аду и т.д. ПереМ' ношением трех на четыре он получает число апостолов, трех на три - число ангельских чинов.

Из оказанного следует, что числовая"символика заниг"<эт в "Толкованиях хорансв" такое же существенное место, как и символика цвета и предметов.

. 6. В главе "Отражение символики "Толкований хоранов" в некоторых иллюстрированных рукописях" рассматривается взаимодействие символики и эстетики "Толкований хоранов" с практикой оформления Послания Евсевия к Карпиану и канонов согласия. Лето ры наших "Толкований" свои образы строят больше на принципах "несходства", "противоположных античным идеалам"^. Для изображения высших духовных сущностей они заимствуют образы от предметов "низких ¡1 презренных", таких как животные, растения, камни.В отличие от Дионисия, Степанос Сюнеци и Нерсес Шнорали не акцентируют "низкое качество" изображаемых предметов. Они оттал киваются от утверждения Дионисия о том, что "несходные" образы являются возвышенными /анагогическими/. "Эта идея "возведения" (лпа%'о££ ) от образа к "истине" и архетипу явилась ведуцой идеей византийской эстетики"^ и не только византийской.

Слово "хоран" имеет а. хитектурное происхождение. Почти каждый хоран, по "Толкованиям", имеет свой архитектурный прототип в Священном Писании - божественную твердь, небесные чины, земной рай, Ноев ковчег, дом Авраама, ск..лию Моисея, храм Соломона, святую церковь.

Независимо от происхождения, архитектурного и табличного типа хоранов, усилия : шешных исследователей сооредотсены на том, что первая часть художественного оформления хоранов 1Х-Х вв. наделена символикой: По Бандману, страницы Послания о аркаш

3 Бычков В.В. Византийская эстетика /теоретические проб-л мыЛ М. "Искусство". 1977, о.133.

4 Там же, с.192.

слу.;;ат портале:, страницы канонов с арками или аркадами, увенчанные крестом, -портиком /Iпг«.гiumm«-л/( темпиетто -храмом '/AunJttivifi^i ¡щи The loi ) BOCToynoxpji :ианского типа /К.Вессель предполагает также, что тип ряда хоранов с темпиетто близок к христианской базилике/. Нерсес Шиорали, по-видимому« шел в виду портал, паперть или гавит и здание церкви, которые в армянских архитектурных ансамблях составляли целую систему /см. толкование УП-УШ хоранов/. У Татеваци рядом с разными назначениями хоранов, • юледнке символизируют мир, являющийся папертью и преддверием неба. У наших толкователей колонны называются словом "хархарстюнк" или "хазхазотеалк®, что мы приблизительно переводил как "мраморовиднке" или "бороздчатые". Литература о назначении хоранов Послания, канонов и темпиетто уделяет внимание колоннам со спиралеобразными каннелюрами темпиетто на рукописях и ампулах из .лонцы и Боб.био."Наконец, символикой рая проникнуты цветочные клумбы, растения и птицы /еще во времена императорского Рима изображения темпиетто были .украшены фауной и флорой/.

Б диссертации рассматриваются изображения хоранов армянских, грузинских, греческих, латинских и сирийских рукописей в связи с символикой, содержащейся в "Толкованиях хоранов". Для удобства К.Норденфальк в хоранах различает внутренние орнаменты и наружные орнаментч. Наружными называются 'орнаменты, птицы, растения, животные,.изображенные вне заставок и колонн хо-рана. Интересно, что нару?лные орнаменты чаще фигурируют в качестве символов, чем внутренние. Орнаментальные мотивы в хоранах ранних рукописей /УШ-Х вз./ носят одновременно и символическую, * и эстетическую функцию. Со временем символическая сторона мотивов осложняется тл ослабевает.

В хоранах Эчмиадзинского Евангелия 989 г. Датенадаран № 2374/ вокруг арки.мы находим изображения павлинов /у Сюнеци они означают Закон Моисея и пророков/, концентрические арки почти в тех цве звых сочетаниях, которые мы находим в I и П Толкованиях. Аркада из трех арок четвертого хорана выражает идею триединого Бога. Почти во всех хоранах на мосте стыка арки и архит-.рава изображены разнообразные пятидольные /пятичастные/ пальмовые листья. Они означают пять таблиц Суда и пять таблиц Законов

и раскрашены красным и синим, как и предназначено по Толкоранию. Две пальметки с двух сторон на месте стыка арки и архитрава означают ¡.1оисея и Аарона. Изображение расцветающей лилии мы видим на первом листе Послания (ъ окружении цветущих ьеточек/, в хоранах П и Ш /л. За/, У1,УП,Ж и IX /л.4б/ и X канонов. Бее они представляют хораны н^ смежных страница^, в ранний -период .как бь зеркэчьно повторяющее друг друга. " Сюнеци затем говорится о числе Зр символе пророков, царей и священников /Ветхий Завет/. С тремя лепестками изображены цветы лилии, а толке гранатовые плоды выходят из трех веток. От хорана к хораиу /независимо от того, что они в одном и том же хоране составляют аркады из двух или трех арок/ состав цветов концентрических арок устойчив, несмотря на то, что цвета иногда меняются местами. Это соотношение черного, красного, золотого, синего и иногда фиолетового, близкого к розовому цвету.

Евангелие № 697 из Библиотеки венских Мхитаристов, по утверждению некоторых ученых /Мерк, Дер Нерсесян, ВеЙцманн.Корщен-фальк,супруги Б.ушхаузенн/ стоит близко к Эчмиадзинскому Евангелию. На втором хоране Послания над архитравом, рядом с аркой, появляется оливковое дерево напротив маленького кипариса. На дереве две птицы куриной породы, птица с птенчиком, которые клюют оливковый плод. По большинству "Толкований", оливковое дерево изображается в пятом хоране с двух сторон алтаря /или арки/. Но здесь но изображено в одиночку и ^о ь.'ором хоране Послания. Оно означает долгую жизнь патриархов /Ь!,УП,УШ,ХП Толковании/, вечное ясновидение праведников.. Здесь большинство колонн с зигзагообразными каннелюрами. Во втором хоране Послания колонны синего цвета. Синего цвета четыре колонны мы видим' в хоранах канонов У1 и УП, как предназначено для УП хорана по У и X Толкованиям.

Супруги Бушхаузекы гемпиегто считают алгареы-кивориеы, , средневековый художник мог понимать под алтарем и весь хоран. А хораны имеют аркообразную (а аркой ила аркадой/ иди прямоугольную заставку. Именно при такой подходе выясняется декора' тивн&я тканеобраэнооть иликовровообразкостьтимпанов аров первых трех хоранов Послания. Ведь его скатерть, покрывающая

- -

господский стол. г'ше птицы н^д аркой /ф^пнообразние, может быть, они здесь заменяет павлийовУ вкушают 'та бсхоатвениого алтаря. За ииии идут-по две куропатки, символы пра угерцй Христа.

Евангелие царицы !длке /до Ъой г.,Венеция, 1.ибл..Дхитаристов Я* Н44/Ьб/ - рукопись, более близкая по времени I Толкованию хоранов Сюпчноса Сюнеци. Здесь, как акцентируется в большинстве "Толкований хоранов" - две группы цветов: холодные /синий, зеленый и черный/ и теплые /красные от киновари до светло-фиолетового с одной, оранжевой - с другой стороны, также охра и золото/. Большинство листов с изображениями хоранов утрачено. Павлины ««обращены в первом хоране Послания, а на втором и третьем листах его под арками в тимпане изображены Нильские мотивы /в кх пояднеанттЗном происхождении нет сомнения/ - четыре рыболова в ладье, а такле рыбы, крокодилы, утки, пеликаны и святой лотос. Вола связана с Крещением,-как и рыбы и птицч-риболовы /о крокодилах не упоминается й "Толкованиях"./, что подтверждается П Толкование'!. " •

Так как по Первому Толкованию, эсе символы и Ветхого и Нового Заветов могут быть изображены в 'разных хоранах, то в Евангелии «лке птицы-рыболовы изображены и в трех хоранах канонов /хораны канонов 1,П,Ш/, вокруг верхних арок, окруженных виньетками из роз и цветков лилии рвдом с плодами граната.Изяп^ше дикие утки украшают арчи хоранов 1 и II канонов, а две тонкие фигуры Лламинго - с двух сторон арки хорана Ш канона.

НерсГес ¡ьнорали подчеркивает символическую связь Ветхого и Нового Заветов. В хоианах одной из первых дошедших до нас сирийских рукописей - з Евангелии Рабулы УГ века из церкви ев» Иоанна а Загбе /Флоренция, Библ.Лаур., pi.it. 1,об/-эта скязь особенно подчеркнута изображениями пророков и ветхозаветных персонажей рядом с арками и олкозременно со сценами из Нового ЗаЕета. В первом же хоране рядом с аркой изображены 'юисей и Аарон, а рядом о колонной - Благовестив Захарии /л. 2?.

Греч :кая рукопись X в. /Ьибл.Марчиана, грД 0б/ представлена двумя страницами Послания и двумя страницами канонов. Как в Езаягелаях царицы »1лке и йчмиадзинском, здесь на первой страна^ Посланля изображены два павлина, стоящие друг против друга

/символы пророческие и познания Ветхого Завета по 1,П,1У и другим Толко' \H::rj.tJ. Во втором хоране Послания рядом с концентрическими арками изображены куропатки /они в Ш каноне по П и XI Толкование и в У каноне по 1,1/ и другим Толкование J.

Еще одна греческая рукопись Нового Завета из Оксфорда (Ьс,,li- / -I- Т. 1.10, Константинополь, нач.ХП века/, с оформленными в виде хоранов канонами согласия, имеет мотивы, симис .ы которых раскрыты в наших Толке.аниях. Над заставкой I канона рядом с чашей над маленьким мрамошым бассейном - две ^ропатки.Иад вставками П канона - пара фазанов,Ш-ТУ канонов -птицы гусиной породы, 1У-У канонов - петухи, пькжие из источника, У1 канона - маленькие утки /одна из них окунула голову в воду^, УП канона - павлины, УШ канона - птицы-рыболовы, IX канона - попугаи /в Толкованиях голубкообразные птицы/, X канона -снова'куропатки.

Кроме фазанов, все вышеназванные птицы фигурируют в Толкованиях Сюнеци и "'чорали. Пусть они не находятся в том порядке, как предписывает Шноради, но ведь Степанос Сюнеци и другие допускают, что разные птицы, символизирующие Ветхий и Новый Заветы, могут находиться в разных хоранах. Помимо этого, .форма бассейна с водой меняется от хорана к хорану и от прямоугольной ■ формы превращается сначала в церковообразную форму /рядом с изображениями петухо и уток/, затем - в крестовообразную /рядом о павлинами и. птицами-рыболовами/, и над заст^вк: ти последних двух канонов бассейн'снова приобретает форму церкви.

В некоторых латинских рукописях также очевидна символика Толкований. Наприме.., в рукописи IX века ¿Лондон,Британский музей, Г'арл.2795/ в двух хоралах I канона изображены друг на друга смотрящие утки и два.петуха, символизирующие евангелистов и пророков. Составляющие аркаду четыре арки П канона зде ь изоб ражены'под общей аркой. О четырех арках говорится в У1 Толковании по поводу четвертого хорана, который символизирует земной рай и четыре элемента рая. Здесь изображены две утки и два дятла (о последнем нет слова в "Толкованиях"/. В хоране П канона изображен фламинго /птица-рыболов/, в хоранах Ш канона - павлины, У1,УП и УШ канонов - утки /символы евангелистов,/, IX и X канонов - петухи. . •

• С 1044 г до 1054 г. Ани находился под.властью Византии. Но жизнь монастырей Анн и его окреетиостой но была его нарушена. .06 этом свидетельствую? три гисококачествоннтге »..градине рукописи писца и, вероятно, художишеа Иованнеса Сандухклаанеци -Евангелиэ Т053 г. /Матенацаран Р 3793/, Епаиголпз Беггнц /&ате-нацаран Р 1СЭ99, фрагменты, шшиатйры известны по негативам Г, Овсепяиа/ и Евангелия Могни, без даты /Иатснадареш Е 7736,/. Хорэшг Евангелия Т053 г. и Евангелия Могни нас интерсеугт лишь в связи с символа:/.!! "Толкований хораноз". ПергаЯ хорам Послания по laico? CT50CÍ1 параллели на смогло!! странице. В neu над прямоу-. гольной заставкой изобралиш два удаляющихся павлина с двух сторон золотого проста. Павлиш здесь являются прорзчестпки и . познаиатслыагли символами Старого Закона ¿fawii:знания 1,П,1У и др./. Шд архгг?расзм с двух сторон яастаиси подиигивтся стили-cozv.r,i::~¡ nxr.f:oz:'3 деревья, гл:с зная yimoacmm познаний /yiiiJX То ~:оп1Жя/, Стгзл ягака поралдас? отверстия„ в котором сидит cJratKS, сг'гол яомгаюя. Золото окаГ:мляст два колоти "срзгз пглнз-росогогз цгзта, означаемого пзрзосзягкешимсстео ¡ллжзодс"л ".т.: с:::гола (Ъе17,УЛ Толт:оглнняЛ

Jbopol п трот::.*} ?:орош Псзлишл егетюх листов похопи друз* га друга ксз?рзс:исги Ебли яас-

wnri I ;:ор5!.м пзлу.:ктг.'ги рзгдзлястся. ni девять

/ерп дозять псрзргиЯ.кебееннх сил/, то гастггкя

П яО горг:зз Пзкзгз раздаются ra петь частей /ерздой и tj~ri 6спо П,У,УП,7.»Я! Толхоганипгл/,, Нотвахая длл "г-гор:" ::з ::з::одгг? с&1-я.с:*-:г::л С«Дзр Нсрссся!, по-с:г-лтзгггу» а JíspsEibírra пз "пята, где, согласно

:.*з Зглгзузта /хУ гс:<Л "ляя» почитала как

Сггзз Г^зг, ;: сисзгпз". Иг -адьз дез фигура» вероятно^

сг.-гг.-г:; :i а прз^едг.-ч,, крзлягз собаки, ttp-:j»

. '¡-■г.г.ггз с Ггггтга. Со пторзго до кзелздкзго

г--,-! я •""•гз л ссгзгзгг! пз.^лг^зг: пираждсобрасио яодея-.г r-;: rbrrrí $3,3.1,22. 1 ibeirrr;:;-'.-! езлзезгэ vnz'izy. m па глсая 1ад гастзз-

nonpri? гг.тгого

f?Z-~-h ::jcc? с-зяжгзсгзя гзегл cr::z:.:~i?), гоз£"зга# .гезл-

того и десятого канонов /здесь крест свободно стоит на оку-.анно в полотенце книге, положенной на вазе в качестве алтаря/. О кресте в пятом канон упоминается в Ш Толковании. Б УП,УШ,ХП Толкованиях крест связан с деревом, его увидел Авраам. Крест появляется также в десятом хоране, символизирующем соборную церковь. По Толкованию Татеваци, разные животные, изобра нные в хо^анах /здесь во^ы и кабаны, л_ ;ы, иси, антилопы, козы, сирины, крылатые сфинксы.и т.д./, означают народы, которые или часть которых приняли Евангелие.

Достаточно глубоко изучена миниатюра Киликийской Армении. Однако, изображения'хоранов в киликийских Евангелия", еще не были рассмотрены в связи с предписаниями "Толкований хоранов". С.Дер Нерсесян в альбоме-монографии, опубликованном еще в 1936 г., впервые делает попытку выявить связь мекду "Толкованием хоранов" Нерсеса Шнорали и некоторыми мотивами хоранов киЛикийско рукописи ХП века'/Венеция, Библ. Мхитаристов № 1635/.

Над заставкой ее хорана /IX канон/ изображен Эммануил, о Явлении которого предсказали пророки /их символизируют петухи, изображенные в хоране канонов У,УТ/. Также есть изображения деревьев граната и пальмы. Изображения фениксов ¿'символ бессмертия/ иногда заменяют павлина. В хор^нах маленькие птицы вокруг деревьев С.Дер Нерсесян принимает за изображения мрдмунк /диких уток/, но она, по-видимому, ошибается, так как изображения уток встречаются в большинстве рукописных Евангелий происходящих из Киликии. Над заставкой хорана X канона изобра- -•кена Этимасия, где грон означает Бога-Отца, голубь .- Св.Дух, книга - Христа, т.е. таинство Ветхого,Завета вскрыто, в Новом. И в этом изображении, и в изображении ларца над заставкой хорана X канона Еалтиморскс^о Евангелия она ввдит образ церкви, как и говорится в Толковании Шнорали,

Величайшей новостью'в хоранах рукописей Тороса Рос- 1 лина С.Дер Нерсесян считает введение портретов пророков в люнетах заставок со свиткаыи у каждого. В Малатийском Евангелии -1..: 7-о8 гг. /)йатенадаран № 10675/ портреты Евсевия и Карпиана занимают люнеты заставок хоранов Послания на смежных листах 36-4а, На листе 4а стилизованные .растения в'виде пальметок.'

<Ю1-' - полотой. Вокруг вазы над пяставком изображены павлины, рядом с засташсой - восточные платаны, на которых сидят поющие птицы. Л рдцом с сине-голубгаи колоннами,- дерег'-н, над которыми стоят хищные птицы с голубыми перьями и красными клхзвами и ножками. У Рослина символы трансформируются до неузнаваемости, ¡"дли акротерии из пальметок н-ад двумя верхними углами заставки являются рогами над алтарем/как пальметки п хоранах X века на стыке колони и арокУ.то они символизируют Моисея и Ааоона.Здесь можно применить слова Л Толкования о том, что "рога над верхним алтарем символизируют Моисея- и ларона"

Когд.. Отепанос Скнеци говорит о том, что восьмой, девятый и десятый хоряны равноунрашены символами Ветхого и Нового Заветов, то эти слова применимы и по отношению к остальнш хора-нам, Мы считаем, что Рослин. здесь, радом с ветхозаветными стволами, предписанными Толкованиями, прямо представил и портреты тех пророков, которые возвестили о Явлении и Воплощении Христа. В хоряне канонов У и У1 - погрудное изображение пророка Исайи. Здесь и дерущиеся' петухи с двух сторон вазы. Лилия также символ патриархов, пустынников и т.д., а удоды напоминают кур, среди которых петухи выглядят повелевающими ¡г П 'Голкова-нияУ. Ьпшзу, рядом с наружными колоннами, изображения деревьев ' с красными плодами граната, Цветущие лилии и гранатовые деревья предназначены для У канона Т,1У,У1 "и ХМ Толкованиям;!. Над ними - изяпдае цапли или журавли /птицы-рыболовыЛ В хоране X канона изображен "последний пророк и первый из. апостолов" Иоанн Предтеча. В хоранах Рослина очевидно стремление художника к переходу от темной гаммы цветов к светлой гамме.

Куропатки в"хоране ТУ и У канонов появляются как символы блудных жен в Ветхом Завете. По-видимому, люди с козлиными головами означают жертвоприношение по Ветхому Завету. Они держат п руках цветущие ветки, на которых сидят утки, символы евангелистов, повествующих о новом жертвоприношении, о Распятии , • Христа, лпгда четыре утки изображены' в ярке. Портреты пророков радом' с христологическими сценами мы вили;.: в рукописях Рослина-и его последователей. Иногда появляются и метаморфозы с символа..:«. Например, в гвангелии 1274 г. ¿Ны-йорк, собр.Моргана

Я? 740, художник Костандиц/, в Евангелии К? 9422 Матенадарана в хоранах, рядом с заставкой, на карнизе изображены ню /танцовщицы с длинными волосами/, которые заменяют куропаток, символов жен Ветхого Завета, Изображения фигур пророков, царей Давида и Соломона, апостолов и евангелистов в паллиуиах и туниках-видш на место баз и капителей .колонн на золотом фоне. Есть и изображение обезьян с подсвечниками как символов мучеников, ворон, сцены охоты, ловли рыб, разнообразные формы алтарей, источников или фонтанов ■чизни и т.д.

Символикой наделены и хораны в Евангелиях, иллюстрированных киликийским художником I пол,Х1У века-Саргисом Пицакоы. Он продолжает традицию Рослина и других киликийских мастеров. В хс ранах "Дворцового Евангелия" 1336 г. /Матенадаран Р 5786/ из . шести пород пернатых, отмеченных в Ш Толковании, фигурируют па! лины, пет,ухи, дикие утки. Гаду б и и куропатки как-будто скрещень Птицы-рыболовы /утки, журавли, аи„ты, охотящиеся за змеями, цаплн^ изображены на полях текста Евангелия. В.хоранах смежна* листов X канона над деревьями изображены вороны, а в хоранах У1-УТ1 и УИ1-1Х канонов - гибрида обезьян и собак с подсвечникам; Обезьяны со свечами в третьем хоране символизируют мучеников вс имя Христа /УШ, IX Толкования/. Ворон, по УП и УШ Толкованиям,' означает дом Исава и лжепророка Валаама. Но если учесть, что Ис тоже был из племени Исава, то появление 1 ворон в последних хоранах связано с символикой света. .'.-'".;■;■..'-' ..* '■'

Что касается хоранов в васпураканскйх рукописях, то они отличаются лаконичностью конструкции и шлым количеством внутренних и наружных орнаментов. Мы знаем, что вторая редакция I Толкования и У Толкование впервые встречаются у Григора Хлате-ци, васпураканского г -.ожника, редактора Четьи-Минеи.

Исследователь васпураканской .миниатюры Гр.Лкопян шеет лишь краткие описания хоранов и опубликовал их отдельные обрав,-цы. Они не позволяют единым взглядом охватить систему их изображения, но дают возможность в пределахотдельных хоранов в\ у,«описях разных времен понять их отношение к Толкованиям. • Баспураканские художники в качестве алтаря понимали веоь хо-$хш или, точнее, его верхнюю часть. В'рукопиои Ш£>'г.

намаран "Р 485т/ в хоране У1 и УП канонов ме:^ду аркой верхней и парных арок в квадратике есть надпись худонника Симеона Ар-чишеци: "Воздвигнут верой". Ото одновременно ог эситоя как к хорану в целом, так и алтарю. Художник в' таком квадратике П!ыет: "Святой алтарь" или "Пред нами алтарь". В васпуракан-ских рукописях в предназначенных по "Толкованиям" местах появляются и дерущиеся петухи, и утки с красными клювами вокруг креста и цапли с рыбами в клювах.

Конечно, дело нелегкое уи^чо и осторожно раскрыть всю смиеловую стволику, существующую в разнообразнейших мотивах, цветах и конструкциях хора^рв рукописей разных икол и эпох» Однако мы убеждены в том, что миниатрристы были знакомы с одним или некоторыми,"Толковании хоранов", Они глубоко сознавали, что хораны отражают символическое единство Ветхого и Нового Заветов и символический путь к рою. Меняются местами породы птиц1 и животных .в хоранах, иногда- они трансформируются до неузнаваемости, меняются тагсхе ви#ц растений и.цветов, изображения кргста теряются в'заставках среди плетеных квадратиков, ромбиков, кругов, ковросообразных лестниц; то на заставке или рядом с хоранами изображаются алтарь, то пааы и сосуды самых разн причудливых фори, 70 крест? о сосудом или алтарем или без них; иногда В хоранах - на карнизах, на базе появляются человечесхие фигуры в современных худояниху одеяниях светских или духовных лиц, автопортреты и портрет», в заставках, или на месте капителей и баз колонн изображаются пророки, цари-, апостолы. Но все они наделены символами, Григор Татеваци допускает изображения веста животных и пернатых в хоранах« Но все их действия могут быть расшифрованы "Толкования)« хоранов"» Нз исключено, что 'тогу,в мотивы в хсронах рукописей /сфинксы, грифоны, верблхгкат»-ник с верблюдом, персонажи о птичьими головами, маски, фениксы, дятлы, удода и т.д./, как считает С.дер Нерсесдн, не имеют символического назначения, связанного о "Толкованиями хоранов"» Тогда си?.-олику надо искать в культурной памяти' художников, в древневосточных или оллинистических художественных образцах» Могучей волей художника рождается сплав разнородных мотивов и образов в едином эстетическом и духовном выра^нии, связанном

с Библией и напряженной интеллектуальной работой богословов.

В Заключения сформулированы основные 'вывода исследования:

I» Есть целый жанр сочинений средневековой теории искусства, который не становился гредиетом пристального изучена я. Это - так называемые "Толкования коранов", написаШше с Ж по ХУЛ вв. крупными деятелями армянской церкви. Они посвядеш • декору таблиц канонов согласия /хоранод/ рукописных.четвероевангелий. Их публикация и изучение проливают свет на "огромное богатство $орм" и юс "яркую красочность" /13.Н.Лазарев^, содержащиеся в изображениях хоранйв.

2. Тексты "Толкований хоранов" ииевт исключительную ценность для выявления ряда важных вопросов теории и практики средневекового христианского искусства. Они могут служить для составления сводаой иконографии восточно-христианского искусства и особенно его орнаментики. Эти и другие,еще но изученные сочинения, могут служить основой для выявления содержанка и семантики /скорее эволюции сешнтикц/ орнаментов неповествовательной части средневекового искусства.

3. Эстетическое осмысленно изображений хоранов пронизывает "Толкования хоранов". Изобраяительные мотивы прямо или символически воздействуют на органы чувств и вызываю? чувство удовольствия. Чувственное /читай - эстетическое/ наслаждение становится средством познания неизвестного, духовного, умозрительного, божественного.

Цвет также является первый фактором эстетического воздействия. При этом, равным образом уделяется внимание и символическому, и психотсгическому воздействию цвета, степени его ове-тоносности.

4. В конечном счете, согласно нашим авторам /особенно Нер-зесу Шнорали/, эстетическое удовольствие служит снмволичеокому осмыслению изображений хоранов. Символикой проникнуты не только все хораны вместе, как преддверие к Евангелиям, но и каждый хоран отдельно, Символикой наделены разнообразные мотивы изображений хоранов, так как они • ети мотивы - "содерсат в себе

и. глубокие символы, и неизвеогные смыслы, и скрытую мудрость".

5. Даже поверхностное рассмотрение изобразительных мотивов

в хортая армянских /и не только армянских/ рукописей разных времен и пкол убе:кдает то в том, что некоторые изобразительные элементы /колеты определенных цветов, иногда с каннелюрами, ар:ш, пряпэуголышэ заставки, базы и капители, определенные пары птиц - голубкообразгок, птиц-рыболовов, в том число цапель, пеликанов, диких уток, а также петухов, павлинов и т.д./, определенно'виды растений /грагатл, пальмы, оливковые деревья,.а тагае разные глотеные узорн, золото, яркие цвета и т.д./ постоянно повторяются и-имеют свои объяснения в "Толкованиях".

»

6. Дясесртацил была сделана на основе комплексного изучения текстов "Толкований хоралов" - т.о. искусствоведческого /т.к. 'от;: тексты в первую очередь являются документами теории какусстса средневековой Армении/, эстетического /изображение гагс источи:« наслаждения/, иконографического /символика мотивов декора хоранов^, кодикологичсского и текстологического характера /разыскание списков с текстами и составление научно-критических сгоднах текстов/.

В конце •диссертации з качестве Приложения нами включены " Каталог символов десяти хосанов, изображенных в них цветов, п5ад и растений по тринздцати "Толкованиям хоршов", перевод псе^ этих "Толкований"■на русский язык с древнеармннского от Уш^по. ХУЛ вей-о комментариями, Индекс. обнарулешгых нами рукописей, Содерэдих эти "Толкования", как использованных при составлении-научно-критических теистов, так и неиспользованных из-за их недоступности или ничего не добавляющих 1} имевшимся разночтениям.

До тема.диссертации опубликованы или глходятся в печати следует,иа работа соискателя: I ; •аомогтай««

I, В.0»Л?«:?ар<Д1. Саркпз Пицак. Изд.ЛК Арм.ССР, Ереван 1Р£й, с.150, ::.-л.Г-1У,72, В п.л. /на ар,:.яз./.

2.. Э,С.Каза|»1.н,'-&.С,&цг/клн. ^атекзддран.-Том Г. Армянская рукописная книга УГ-Х1У г>о::оа. Москва» Книга. 1991, , с.2с4, кял.402, 53 п.л.

3. Толкования хоранов /средневековые армянкие тексты по теории иг усстваЛ Подготовка текстов, предисловие л комментарии Вигена Назаряна. Изд.АН Армении, Ереван, В печати, 20 п.л. /на арм.яз^/.

2.Статьи и доклады

I. изобразительное искусство по Нерсесу Шнораяи. - "Вестн 'общественных наук Арм.ССР", I, 1972, с.68-75, 0,5 п.л. /на арм.язоА

.2» Черты эллинистических традиций в армянской миниатюре, "Античность и античные традиции в культуре и .искусстве народов Советского Востока". Изд."Наука", М.ГЭ76, с.165-Т72; 0,5 п.л.

3» 0 средневековом понимании изображения. - "1'арун", лите ратурно-художественныйобщественно-политический евемесячны'* журнал, $ 7, 1982, с.60-84, 0,5 п.л. /на арм.яз^/.

4. "Прообраз" и "образ" по Луке Ьанандеци. - "Армянское' искусств^". Т.2. Изд.АН Арм.ССР, Ереван 1984, с.110-115, 0,5 п.л. /на арм.яз.Л

5. Содержание'средневековых текстов "Толкований хоранов", - Четвертый международный симпозиум по арцрнскому искусству. Ереван, 11-17 сентября 1985. Тезисы докладов. Ипд.АН Арм.ССР. Ереван 1985, с.132-134.

в. Хоран. - "Армянская Советская Энциклопедия". Т,5. Ереван 1979, с.85,/на арм.яз./. .,"...■■

7. КиликиГ ;ная Армения. Изобразительное, искусство. - "Армянская советская энциклопедия". Т.5. Ереван 1979, с,422-423, 0,5 п.л. /на арм,яп.Л , .

¿. Миниатюра. - "Армянская Советская энциклопедия". Т.7. Ереван 1961, о,246-248 , 0,5 п.л. /на арм.яз.У,

9. В.О.Казарян, С.С.Манукян, 1000 лет "Эчмиадзинскому Ев; гелию". - 1909, Памятные книжные даты, М. "Книга". 19Ы, с.20; 205 , 0,25 п.л. _

10. В.О.Казарян. Эстетические положения в "Толкованиях хоранов". - Международная конференция по оредневековой армян ской литературе, Ереван, 15-19 сентября Ереван, Изд.АН Арм.ССР/тезисы докладов, с.114-116. . '