автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Рягузова, Людмила Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)"

МОСКОВСКИ» ПЕДАГОГИЧЕСКИ« ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В. П. ЛЕНИНА

Специализированным совет К. 053.01.10

На правах рукописи

РЯГУЗОВА Людмила Николаевна

ТВОРЧЕСТВО Л. Л. ШИШКОВА

(проблематика и оететпческие воззрения)

Специальность 10.01.01 — русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москла 1994

Работа выполнена на кафедре русской литературы Московского педагогического государственного университета имени В. И. Ленина.

Научный руководитель:

доктор филологических паук, профессор В. И. КОРОВИН

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Н. И. МИХАЙЛОВА,

кандидат филологических паук А. Н. АРХАНГЕЛЬСКИЙ

Ведущая организация: ИМЛИ им. А. М. Горького.

Защита состоится г. в г^й^Г часов

на заседании специализированного совета К 053.01.19 но защите диссертаций на соискание ученой стелет! кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина но адресу: 119435, Москва, М. Пироговская ул., д. 1, МПГУ им. В. И. Ленина, аудитория ...................

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета по адресу: М. Пироговская, д. 1, МПГУ имени В. И. Ленина.

Автореферат разослан «............»..........................................1994 г.

Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических паук кШ^к. В. КАРАВАШКИН

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Изучение творчества Александра Ардальоновача Шишкова (17991832) носило фрагментарный характер. Парадоксаген тот факт, что в наследии его ценились главным образом переводы и роман, однако исследователи обращались преимущественно к романтическим поэмам (характеризуя их как эпигонские) и лирике.

В критической литературе об А.А.Шишкове можно выделить отзывы современников (А.С.Пушкина, В.К.Кюхельбекера, А.А.Бестужева-Марлпнского, Н.А.Полевого, В.Ушакова и др.); позднее - биографические справка (Д.Д.Рябанина, Н.В.Гербеля, И.А.Шляпкана, П.Е.Ще-голева), упоминания в комментариях к пушкинским текстам, в антологиях русских поэтов 1820-1830-х гг. Существуем и несколько специальных работ (М.И.Мальцева, В.С.Шадура, Р.Ф.Юсуфова). появившихся почти одновременно в середине 1950-х гг.-и связанных с архивными разысканиями о жизни и деятельности поэта. Тем но менее ■, своеобразие творчества А.А.Шишкова осталось нераскрытым. Можно констатировать неполноту научных представлений о писателе, в вопросах его поэтики и схиетика особенно. К изучению Шлыкова побуждает также драматизм судьбы поэта. Его сочинения привлекают значительностью замыслов, своим лиризмом, близостью к западноевропейским фалософско-худозшствешшм традициям.

Актуальность исследование. За последние десятилетия накоплен материал, внутренняя логика которого диктует необходимость обра— нения ко всему творчеству поэта как к художественному единству. Переосмысление историко-литературной оценки А.Шишкова вызвано углублением научных взглядов на специфику реалистического и романтического топов художественного мышления, на связи немецкого а русского романтизма, возрождением интереса к творчеству литераторов так называемого "второго ряда".

Осуществленный в диссертация жаирово-тематичаский подход исследования материала позволяет объединить различные виды деятельности А.Шишкова в едином озстешюм ряду, проследить проявление закономерностей яятературного развитая эпоха п андивидуаяьно-творческоы опыте.

Цель а задали исследования. В работе делается попытка преодолеть сложившввоя отареотапы а о большей полнотой осмыслить худо-даотвэнную ценность сочинений писателя, определять особенности индивидуальной авторокой стилевой манеры Шишкова а выражение его

художественной концепции лирачаокого героя.

Новизна нашего подхода заключается в трактовке творчества А.Шишкова как в значительной степени оригинальной "модем" литературного развития художника романтического миросозерцания,в связи с этим по-новому систематизированы сведения о поэте а оценки критики. Это позволяет, наш наш взгляд, обнаружить единство проблематики творчества Шишкова, предметно-образного мира в произведениях различных жанров, устойчиво различимые признака "индивидуальной общности" (Белинский) его сочинений, плодотворные поиски в эотетика и жанровой поэтике драмы.'

Практическое значение работы заключается в том, что она вводит в научный оборот новые материалы и концептуальные трактовки творчества поэта, непосредственно примыкавшего к пушкинской литературно-общественной среде. Положения а анализы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по русской литвразуре первой трети XIX в., в частности, при изучении жанрово-стнлевых тенденций русской прозы и опреде о о на и своеобразия драматического конфликта в- исторической драматургии.

Методологической и теоретической основой исследования являют-оя принципы историко-генетического о топологического изучения литературного творчества. В основу теоретического плана работы положены современные исследования по проблемам ставя в метода; в той или иной мере автор опирается на результаты изучения русского а западноевропейского романтизма в трудах А.А.Аникста. Р.Ю.Данилевского, В.М.Жирмунского, Н.А.Гувявва, В.И.Коровина, З.Х.Либиа-зона, Е.А.Маймана, И.Г.Неупояоевой я др.

Положения, выносимые на защиту;

1) А.А.Шишков является полноправна» участником литературного процесса, занимающим своеобразную творческую позицию в системе русского романтизма;

2) драматургия А.А.Шишкова, составляющая основную часть его творческого наследия, многоаспектно связана с тенденциями европейского Просвещения. Как переводчик немецких романтиков, № усваивает опыт романтической драмы в многообразии ее жанровых форм. Его деятельность драматурга способствовала выработке самостоятельной руоокой эстетической мысли в области теории драмы;

3) наследие писателя свидетельствует о сложности романтического движения, осуществляющего свои принципы в столкновении различ-и.лс, часто противоречивых, тенденций. Шишков стремится аккумулировать многие романтические идеи; однако при всех достоинствах

опыты Шишкова в стихотворной драматургии, лирика и прозе не сомкнулись в самостоятельном художественном синтезе.

Источниками исследования являются переводы и сочинения А.А.Шишкова и аго современников, архивные материалы, публикация в повременных изданиях первой трети XIX в.

Апробация работы. Общая концепция и её отдельные положения извожены в публикациях, докладывались на межвузовских, межрегиональных конференциях, использованы при чтении спецкурсов.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложения. Список источников а литературы включает 15 9 наименований. Общий объем работы 152 машинописные страницы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновываются выбор темы, формулируются цела а задача исследования, определяются теоретическая и научно-практическая значимость работы, ее методология и структура.

Первая главд "Художественная концепция лирического героя А.А.Шишкова" содержит анализ субъектных сфер мировосприятия А.А.Шишкова, организующих своеобразие его лирического мира. Поэзия Шишкова рассматривается в свете "употребительных", "известных напевов любимой современной мыол^1 и мотивов, принадлежащих самому поэту, открывающих "сердце нежное", "воображение пламенное"1. Надарил ценители поэзии в стихах его, "легких а благозвучных", видела "нечто особливое". Трудно вообразить дерзкого вольнодумца А.Шишкова только подражателем. Не относя себя к числу "записных поэтов", окромно оценивая свои литературные "опыты" как "пустую игру минутного досуга", он идет своим путем в литературе. Воя жизнь его - поединок, отстаивание личной независимости, сопротивление общепринятым нормам.

В литературоведении сложились односторонние, противоречивые воззрения на А.Шишкова либо как на гражданского поэта (М.И.Мальцев, В.С.Шадура), либо как "вялого, темного олегнка"(Б.В.Томашев-ский) . Нам представляется, что мотивы, организующие лирической мир поэта, придающие ему цельность о единство, органично соединяет! страдание одинокой, трагичеом ооознашей себя личности в жажду подвига, одушевление пафооом овободолюбия. "Бесприютный сын

* Северная пчела. 1825. Л I.

вольности", яиричеокий горой Шишкова предвоохищает "лермонтовский элемент" d поэзии. Мотивированный бнографизмом, образ лирического оубъекта ого ибэзиа психологически конкретен. Это поэт - воин, "ратник юный" и "жнац па нива просвещенья". Личность гордая, независимая, непокорная ("о душой упорной твердый, неслезвавый друг"). И в то жо время ранимый, но уваренный в себе человек ("робкий поввц досуга", "незваный гость на гшро света"). Жизнь го-роя отмечена печатью рока, но он не покорон судьбе, бросает ей "буйствешшй укор".

Поэтическому самовыражению духовной казна поэта, его мироощущению наиболее близок стилизованный герой пеона "Бард на поле битвы" (1828)*, По сочетанию контрастных мотивов героики и изначального трагизма, эмоционально-нравственному пафосу песнь написана в традициях русского оссианизма. Прямая жанрово-стплистаческая связь с оссианической лирикой ослаблена: это нэ задушевная песнь уныния, не упоение меланхолической скорбью. Угрюмый взор певца таит угрозу, вызов судьбе. В афористической формуле "один с своей тоской, с мечом зазубренным и лирой боевой" слышны растущая рефлексия, трагическое мироощущение, тоска и одиночество наряду с пафосом декабристской гражданственности, мотивами грозной мести в героика битв. Под знаком этого девиэа воспринимается нами единство вприче-окого миро поэта.

Отношения героя с миром выражены через мотав судьбы, имеющий двя Шишкова глубоко яичное, интимное значение. В вирике Шишкова судьба - враждебная сива,.олицетворяющая реальные драматические обстоятельства жизни ("обстоятельства - иой непримиримый враг"). Концепция судьбы и конфликт человека с ней отава формой духовного самостояния личности. "Непобедим неустрашимый дух" - таков пафоо вирики Шишкова. Поэту, чей "дух несокрушим от непогод", бвиэки оократические идеи бесстрашия и презрения к смерти. В элегии "Посведняя пеонь" (1831) тридцатилетний поэт, "старец поседевый", пророчески предрекает овой конец эа год до гибеви: Как истукан, над бездною стою. Но страха нот в душе оведеневой. Над бездной песнь посведнюю пою .

* Цитаты внутри текота даютоя по изданию: Шишков A.A. Сочинения а переводы капитана А.Шишкова: В 4 т. Спб., 1834-1835.

2 Телескоп. 1832. 4.1. С.485.

В лирическом монологе "Глас страдальца" поэт провидит свою судьбу: "Я беден, наг и сир, мне слезы - пища с юных лет, мне на земле приюта нет". В минуту отчаяния несчастный обращается к Богу, но не покаянная молитва звучит в его словах, а протест против несправедливой участи. Обычный меланхолический строй элегии нарушен экспрессивным чувством страдальца. Сознательно преступая установленную судьбой черту, герой обрекает себя на "правдивый гнев небес", который.преследует героя уже при жизни ("взгляни, я остов домогальный"),. Смерть воспринимается как последняя масть судьбы ("Но вы погибла. Ваш удев в руках судьбы отяжелел"). Трагическое восприятие судьбы как слепого рока усугубляюсь "гневным укором", вызовом ей, своего рода "самозванством". Понятие "самозванство" имеет особый нравственно-философский смысл в контексте творчества поэта. Философскому осмыолению судьбы сопутртвуе® недовольство собой, нравственное очищение героя, который и "в унижении велцк", "богат средь нищеты влеченьем к истине высокой". Скептицизм преодолевается сознанием общей участи, сМысл жизни и наслаждение ею видятся в отвержении заблуждений а поиске истины. К высокой цели ведет героя Шишкова вера в высшую справедливость: "Закон суровый начертали люди - Бог начертал естественный закон".

У Шишкова есть свой "Демон" (1832), означающий не разлад с миром, не отпадение от Бога, а моление о жажде положительного идеала. По мысли поэта, "беснования" а враждебные силы заключены в нас самих, поэтому "победой над аамим собой велик и славен человек". Романтический апофеоз личности сочетается с религиозным агностицизмом и просветительскими аллюзиями.

В поэтическом письме А.Шишкова доминирует предметная изобразительность, чувственно-конкретное восприятие образа, достигаемое с . помощью опасательности а ассоциативных сравнений. В "Демоне", например, поз? стремится передать ощущения мучительного, странного томления в. смене внешних действий: "демон ищет там меня, найдет а прямо смотря« в очи". Опредмечивание в обрисовке психических состояний, рационализм, материализация мыоли а чувства как особенность -тропов создает своеобразную манеру письма, характерную также дня прозы Шишкова: в душе "проанулись воспоминания о содеянных злодействах, встали а облеклаоь в видимые образы и смотрели ему а глаза о адокою улыбкою" (Т.3.С.126).

Оригинальность поэтического видения преодолевает традиционные гражданский а элегическая стили о их привычном перифразами а образная формулами. Общеупотребительные поэтизмы в оочеганиш о

метафорической образностью» смелые фактурные детали придают своеобразие поэтической стилистике А.Шишкова. Образ в целом обретает у него нередко Ьредметно-материальные очертания, рельефность и впечатляющую словесную экспрессивность: "Безобразный труп шакала острый точат зуб"; "руной, дымящейся в крови, подругу воин обнимает"; "меч, как язва лютая, как разрушитель - гений, по трупам пролагал победы славный след"; "там, близ остатков алтарей владык истлевших прах безгласный"; "источит ржавчина звенящий твой колчан" и т.п.

Наблюдения показывают, что в лирике поэта совмещены различные стилистические пласты, варьируются торжественно-патетические, пародийно-иронические, элегические интонации. Эта поэтическая стилистика способствует выражению обобщающих нравственно-философских мотивов, в конечном счето сосредоточенных вокруг проблемы судьбы и устремленности к идеалам гуманизма.

Вторая глава - "Деятельность А.А.Шишкова-драматурга и традиции западноевропейской и русской драматургии 1820-1830-х гг." - впервые в литературоведении дает целостный анализ драматургического творчества А.Шишкова. Шишков-драматург поднимает философско-идео-вогические проблемы свободы воли а исторической необходимости в их трагичеоком столкновении, во взаимоотношениях власти а народа. Мысли о борьбе за идеалы просвещенной власти, мотивы возмездия венценосному преступнику, мирского оуда и Божьей воли сопровождают размышления о противоречивом характере исторического прогресса и оборотной стороне "обольстительного слова свобода". При непосредственном участии А.Шишкова происходило в исторической драматургии осмысление общественной ситуации в Россия о учетом опыта общеевропейской истории, о которой складывалось представление как о великой драме. Сопоставительный анализ исторической драмы "Лжедматрий" а переводных пьес* обнаруживает связи творческих исканий Шишкова с эстетическими принципами европейского Просвещения.

Сложность социально-нравственной проблематики, оригинальное преломление традиционных мотивов и образов в "Лжедмитраи" опровергают представления о зависимом характере драмы Шишкова (М.И.Мальцев, Г.А.Гуковский). Замысел пьесы возник у автора в 1827 году в

* Избранный немецкий театр /Пер. с нем. А.Шишкова-2-го: В 4 т. М. ,1831; Дюыа А. Наполеон Бонапарте, или 30 лет из истории Франции /ивр. с фр. А.Шишкова. И., 1832; Вернер 3. Двадцать-чотвертое февраля /Пер. А.Шишкова. М., 1832. •

Динайурге в период близкого общения со ссыльным В.К.Кюхепьбекером. Первые сцены "Лжедмитрия" печатаются на страницах "Московского вестника" в 1828 году вслед за сценами пушкинской трагедии. Параллельно с созданием собственной пьесы Шишков намеревался перевести "Деметриус" Ф.Шиллера в доработке Ф.Мальтаца. Несмотря на широкий спектр литературных влияний, фрагмент Шишкова отличается не только самостоятельностью в истолковании событий русской истории, в разработке сюжетной схемы а деталей, но широтой и трагизмом социального мышления автора, который стремится "ума бесстрашным оком проникнуть в причины тайные бессмертных дел". Это художественное бесстрашие питает силу и энергию его драмы.

В драматургии этого периода как бы воцарилась династия самозванцев" (Н.Полевой). В главе рассматриваются вариации сюжетной формулы в трагедиях о Смута современников Шишкова: М.Погодина, М.Лобанова, А.Хомякова. В.Кюхельбекера,-написанных позже его . "Лжедмитрия",в 1833-1835 гг. Популярный сюжет стал в большей степени не художественной, а идеологической структурой, способом и элементом политического мышления.

События Смуты позволяли заглянуть в самые глубины "неустройства земли русской", задуматься над движением история а взаимоотношениями народа и власти. Кроме "спасительных уроков", они давала обильную пищу воображению, привлекая сказочной путаницей событий, переплетением роли случая в истории государства а в судьба человека, противоречием между свободой воли и силой рока. Постижение трагедии Смуты у А.Шишкова согласуется со "Сказаниями современников о Дмитрии Самозванце"*. Писатели ХУЛ в. воспринимала Смуту как политическую трагедию нового времена, перевернувшую привычные социальные представления, когда "рабо-царь" в славоослеп-ленаа оадилоя на престол, дерзая коснуться некасаемого - царского званая, а подданные хватались за посох, позорила царей, "сгоняя о царотва"^. В системе социально-этачеоках воззрений Шишкова ата связь заметна в мотивах восприятия Смуты как искупительной жертвы, как наказаная Божьего за самовластие рабов, за чувдую православию идею оамочинно выбранного царя. Взгляд на царя как распорядителя власти, данной Богом, имел прочные корни в русскоу историческом сознании. В ревигиозно-нравотвенной тенденций у .

* Сказания современников о Дмитрия Самозванца /Н.Г.Устрялова: В 5 г, Спб., 1831. Т.1.

^ Полное собрание русских иетопиоеЯ. М., 1978 . Т.34, С.214.

Шишкова сказалось постижение истории "на свойственный ей манер". "Черные" для русских времена настали, когда они признали "государем убийцу их Законного царя": "Господь отринув тот народ, который сам, судья своекорыстный, овеем умащенную главу зовет на суд". В оценке событий, стремлении "угадать образ мыслей а язык того времени" (Пушкин) Шишков ближе летописным памятникам ХУЛ в., чем другие ого современника: Годунов "схватив венец преступною рукой", Дмитрий венца "коснулся дерзкою рукою". Власть, переходятая из рук в руки, развязывает инстинкты толпы: "Повергнем хищника о престола ниц, исторгнем скипетр из руки презренной". Шишков последовательно развивает тему самозванства и (в отличие от западной традиции) использует её как основной трагический мотив пьесы.

Художественная и историко-философская концепции образа Дмитрия у Шишкова противоречивы, как и в цевом в истории этой темы в литературе. Самозванец, бросающий вызов судьбе, привлекает автора тем, что близок романтически яркам, бунтарским натурам, вырвав, шимся из границ дозволенного и отвергающая "узкую стезю повиновенья" . Однако на пути к престолу Дмитрий преступает "грозную черту". Небрежение моральными нормами влечет разрушение его личности. Эта метаморфоза вносила остроту в трагический конфликт. Черты "злодейства" сближают героя Шишкова не с тливлеровской ( рыцарь-монарх) и пушкинской ("милый авантюрист") трактовкой образа, а о традицией русской драматургии ХУШ в.

Нами сделана попытка восстановить авторский замысев всей пье-оы, соединив с основным текстом сцены, не включенные редакторами в св>: время в собрание сочинений А.А.Шашкова*. В частности, сцэвы возмездия Самозванцу ("Монаотырь, кевья") важны для понимания историко-философской концепции драмы. Старец Мефодий (образ которого можно в определенней смыове рассматривать как объективированное выражение авторской позиция) - хранитеяь евдоой вера - ¡вквады-вает меч в руку инока Феногена. чтоб тот покарав богоототуйнвда: "Ляль чистая, безгрешная рука небесным громом управ «ять достойна". Летописное понимание Смуты как религиозной драмы, искупительной жертвы и спасения отражено в "Истории" Н.Ы.Карамаана, который называв монахов переодетых в числе самых жестоких каратевей сторонников Димитрия2. Объективное начало, наоуаее возмездие, у

1 Московский вестник. 1828. Ч.12. № 23-24. С.195-138: 1830.

4.2. X 7. С.213-219; Тавеокоп. 1832. 4.7. * I. С,21-27.

2 Члтомзин Н.М. История государства Российского, Спб., 1824.

-.II. С.299. ....:: ■ .

Карамзина но только суд исторический, но "высшая справедливость" ("глас Бога"), у Шилвера-"вопя рока", у Пушкина - "мнение народное", "общий приговор", нравственный суд ("тень царевича Димитрия") а суд история. В "Лжедмитрии" Шишкова его свериет страдальческая личность, герой-одиночка, инок-воин. Следуя духу декабристской идеологии, драматург убежден, что поступок героической . личности не противоречит воле Промысла. •

Историческая драма 1830-х годов отразила противоречие между идеальными понятиями о народе как некоем единстве совести и национального духа и его реальным воплощением в художественных образах. Отпечаток этой двойственности о колебания между романтизацией личности а романтизацией народа заметны у Шишкова.• В размышлениях Шишкова о противоречивых путях'социального прогресса чата-" ется мысль о том, чао история злопамятнее народа, энергией кото-' . poro возносится власть, подчиняя себе этот бурлящий поток возмущения. Мыовк эта' близка адеадШивпера о том, что "чернь низкая вюбат немощи себя вверять", что "большинство безумно - разум всегда лишь у немногих" ("Деметриус"); и наблюдению Н.М.Карамзина о том, что смена. MoiápxoB не всегда ведег к установлению луч- • тих законов. j.

Романтические каноны преодолеваются также благодаря усаве-нию реалистических тенденций: разнообьектному изображению событий, установке на хроникальный характер сцен а их объединения, параявеаьному чередованию сцен (например, "народные" сцены, па- . ренесенныв в круг низких, земных заботу сочетаются с *государственном" в композиционном плане как антитеза им). Фатализму, воле и разуму личности в пьесе противостоят историческая необходимость в -'"ома вещей, Преодолевая абстрактность просветительского взгляда-на историю, автор девает упор на внутреннее содержание изображаемого. Черты "эпичности* затрудни!« для него жанровое определение "Лжедмитрая", которое в духе времена неустойчиво: драматический' рассказ, поэма .трагедия. •

Шишков по-овоему интерпретирует котив вины самозванного пра- • вителя и греховности народа ("на кару нет он поован небесами"), Пафоо тараноборатва у Шишкова сочетается 0 ревигиознша понятиями:: вера у него - "краеугольный камень", основа спокойствия и "царотв блажвнетво"."Господь безумьем властелина казнит народ" ; и орудие Божьего гнева не "трус" (земветряоейае), не "глад" • но ."торжество безверия и звобы". Смута понимается драматургом как насовьственное, самоввастное нарушение естественных связей

миропорядка, общее неповиновение, "раздор" между народом и властью.

"Чернь буйная" в "Лжедмитраи" - активный участник в политической, династичеокой борьбе, но не оудья истории. Самосознание черни ограничено и проявляется лишь в исключительных моментах. Народ - "младенец слабый", ему "нужны опора и лоза", он равнодушен, аполитичен, недальновиден ("Его ничтожный ум не постигает намерений обширных, на веках основанных"); слеп и наивен (ему не постичь "сильных виды": "орудие в могучих их" руках, он оам на "себя кует оковы"). Толпе не дано проникнуть в"ткань понятий вековых", поэтому её попытки "расторгнуть дел священную завесу" обречены на неудачу. Мысль о катастрофичности насильственных потрясений, объективные социально-политические оценка противоречиво сочетаются с идеями провиденциализма. Соглаоие с пушкинской исторической формулой(как синтеза закономерности и рола случая) не мешает Шишкову признать суд личности над историей. Автор "Лжедмитрия" связывает идеи политической свободы о религиозно-нрав-отвенной трактовкой событий, свойственной летописной традиции.

Доверие к нравственному инстинкту народа (хранителю православ-,' но-нацаопальных святынь)'смягчает отчасти исторический.пеосимизм драматурга, скептически относящегося к народу как субъекту истории.

Идейный и художественный "эклектизм" "Лжедмитрая" позволяет .наглядно проследить столкновение различных эстетических и социально-политических идей, литературных традиций в влияний, характерных для русской исторической драмы. Опыт Шишкова свидетельствует о напряженности поисков "истинно романтической трагедии1(Луш1н) русскими драматургами 1820-1830-х годов.

В третьей главе - "Идейно-художественное своеобразие романа "Кетевана. или Грузия в 1812 году" - исследуются проблемы прозы А.Шишкова, которая, по нашему мнению, является не бойовой ветвью литературного пути, а частью художественных интересов писателя.

" По овоему времени, а еще более по достоинству, написанный живым и легкий языком, роман представлял удачный опыт, а, есла ■ бы был окончен, автор его успел бы обратить на себя большее внимание публики в упрочить за своам аменеы большую известность в

русской литературе"*. В диссертации акцент сделан на .мапоосвещен-ных сторонах проблематики и и жанрово-ствлевом своеобразии "Кетеванн". Рассматриваются особенности художественного историзма. сюжетно-композационных форм, типологии героев и специфика авторского повествования^.

Круг идей, связанных о оценкой роли российской государственности в судьбах кавказских народов, ставит "Кетевану" в один ряд с прозой В.Т.Нарежного. А.А.Бестужева-Марлинского. Проблематика а поэтика романа рассмотрена в работе на фоне романтических поэм Шишкова "Дагестанская узница" и "Донской". Сопоставление с журнальной публицистикой 1830-х гг. позволяет видеть, как роман Шишкова врастает в литературно-общественную атмосферу времена.-В его тексте естественно переплавлены сведения аз истории Грузии, об огнепоклонниках Баку, о "магнетизме", занимавшие тогда воображение публика.

Мысли Шишкова о противоречивых судьбах "дикой свободы" и цивилизации (обреченности "чужих законов несть ярмо, свободу схоронив в могилу") прочитываются в описании системы народоправия лезгин (глава "Джамат") и гребенских казаков ("Перечень писем из ' Грузии"). В этих эпизодах сопоставлена разные'формы общественного, устройства, раскрыта суть понятай: "власть", "закон", "нравы" и "обычая". Нравственная правота а сипа народа, по мысли автора, заключены в сохранении национальных традиций а устоев, поэтому он по-своему оправдывает "глухой ропот черни - предвестник гибельного взрыва", соединяя в романе разные стороны исторической'астины.

Шашков решательно отходит от романных схем и композиционно-образного шаблона. Хроникальный способ отражения событий, соединение очзрково-описательного и художественно-образного начав ха- • рактеризуют экспериментальную форму романа, которая опредеяяется автором как "ряд воспоминаний", "альбом", в котором ообраны каротины а ландшафты, нарисовавшиеся в памяти. Он уыыяленно не эабо-

* Рябинин Д.Д. Александр Ардальонович Шишков (1799-1833) П Ист. вести. 1899. % 10. С.42-68.

2 В известной книге В.Шадури "Друг Пушкина А.А.Шишков и его роман о Грузии" (Тбилиси, 1951) обозначен спадафичэский угон зрения: в ней обстоятельно выяснены документально-историческая предыстория» достоверность изображаемых событий, установлены прототипы героев, их связи с парааяавышми образами в грузинской яитературе.

Iатся о "полноте" и "занимательности", его повествованию сопутствует субъективно-оценочная тенденция ("что помню - то и рассказываю")."Ряд картин".' "замет сердца" отвечают представлению о • романе как о "живописном альбоме современной наблюдательности"!.

В романе' предугаданы некоторые открытия лермонтовской прозы, позволяющие выявить генетическую связь и социальную детерминированность типов "кавказца", "героя времени", фигуры героя - рассказчика, вводимых в литературный оборот.

Наряду с установками на точность, достоверность в изображении национального быта, у Шишкова есть тяготение к перифрастическому, авлегоричеокому повествовательному стилю в романе. "Поэтизмы" в прозе нередко звучат искусственно, в частности, сравнения, в основании которых лежит соединение далеких друг от ' друга предметов. Заметна тенденция развернуть отдельные сравнения и описания в самостоятельную миниатюру. Слогу придан характер "вещественности", картинного изображения отвлеченных понятий.

' "Кетевана" - сложное жанровое образование, в котором различимы элементы кавказской романтической повести, путевого очерка, новеллы, эпистолярной прозы. Слагаемые-формы недостаточно органично слиты, но в целом'это объединение разнородных по своему, составу элементов выражает специфику стиля автора.

В четвертой главе "К вопросу о романтизме А.А.Шишкова" рассмотрены материалы, которые свидетельствуют о стремлении писателя . определить свои литературно-теоретические позиции. Это переписка о издателями его сочинений М.П.Погодинш и С.Т,Акоаковым, отдельные фрагменты, содержащие эстетические суждения в прозаических произведениях ("Перечень писем из Грузии"); журнальная публицистика. Главным же образом критические суждения сосредоточены в предисловии к драматической сказке Л.Тика "Фортунат"'(1831).

Критический этюд А.Шишкова, о "Фортунате" может быть рассмотрен как манифестация индивидуально-творческого восприятия Шишковым западноевропейского романтизма. Шишков себя к романтикам не относил, придерживаясь той точка зрения, что романтизмом в истинном значении этого снова следует считать лишь собственно народную литературу христианской Европы средних веков. Романтическое же • направление нового времени, опираяоь на христианское миросозерцание и устойчивые формы средневековой народно-роыантической словес-

1 Тевеской. 1832. 4.9. * 17. С.100.

ноотп, предстает как поэзия высшего сознания, объемлющая всю "пеструю превратность яизни". Лукавая философская сказка "Форту-нат" привлекает внимание Шишкова потому, что Тик обращается к "любезным поучениям седой старины". В то же время сюжет наполнен современными раалаяма. Этот "анахронизм", по мнению русского переводчика, придает особое обаяние тиковой сказке (как и слияние прозы а фантастика, эвегпзма а ирония).

Переводы немецких романтиков погружают А.Шишкова в -.контекст споров о жанре литературной сказки а о поэзии классической а романтической. Различение Шишковым фольклорной ("простонародной") ■ и литературной сказка пранципзально значимо в общей полемике о характере новейшего романтизм а романтизма периода европейского средневековья. Суждения Шишкова, как нам представляется, болео приближены к современной ему художественной практика в жанре ви-1 тературной сказки и ориентированы на перспективу развитая личной» творчества в литературе. Этим обусловлена его одобрительная оценка пушкинской поэмы "Руслан а Людмила". В отличие от В.Г.Белансно-го и Н.А.Полевого, Шишков не считает мистический романтизм в духе средних веков "несвоевременным", а сказки а баллады "ложным родом"» Творения Йка воспринимаются им как новая ступень художественно-фалософского освоения жизни.

В предасловаа к "Фортунату" выявляются три теоретические посылка: I) о родственной связи романтической эстетака с народным творчеством, причем понятая "истинно романтический" и "истинно народный" чрезвычайно сближены; 2) высказана мысль о самобытности национально-поэтических миров; 3) выявлена сущность идеальных понятий (иррациональное, мистическое, чудесное) и подчеркнута их значимость в художественном творчестве. Эстетически осмысленные мотивы интуитивного познания мира оплодотворяют художественные пояски поэта.

В романтизме для Шишкова ценна идея свободного творческого поиска. Выбор переводчика падает на "характерные" новые западноевропейские образцы: новеллы-сказки Л.Тика, мелодраму ("Тона" Т.Кернера); трагедию рока ("24 февраля" З.Вернера); исторические "картины" ("Наполеон Бонапарте, или 30 лет из истории Франции" А.Дша); драматаческую сказку дяя чтения ("Фортуна*" Л.Тика). Например, разрушение канонов трактует Шишков как конструктивный принцип "живой и глубокомыоленной эстетики" Л.Тика, пренебрегающего требованиями "близоруких теоретиков", а "чванливыми" законами театра.

Шишков-переводчик вводит в сознание современников идеи непостижимости и иррациональной природы зла, отрицания антигуманных форм прогресса, цинизма, "таинства чувства", "сомнения веры", "парадоксы ужасной судьбы".

Экспериментаторство А.Шишкова имело особый художественный смысл: оно вело к расширению тематики творчества и многообразию форм выражения авторской позиции. Незавершенность, фрагментарность его прозаических и драматичеоких отрывков объясняется ориентацией писателя на широко распространенный в литературе той поры жанр "отрывка", а также опытным характером творческих поисков и, наконец, неполной проясненностью для самого автора идейно-художественных задач в некоторых замыслах. Что вполне согласуется с принципом "недосказанности", "неопределенности", характерным вообще для эстетики романтизма, романтического художественного мышления, нередко сознательно избегающего окончательных суждений .и как следствие этого - от жестких типов художественных структур.'

Сделанные в диссертации наблюдения подтверждают характеристику A.A.Шишкова как литератора,"открытого всем умственным влияниям .эпохи" (Д.Д.Рябинин). А. Шишков многим квзався "любопытным и резко очерченным типом русского романтика" (И.А.Шляпкин). Однако в привычное определение вкладывался различный смысл в зависимости от существующей системы понятий и взглядов на романтизм. В советском литературоведении Шишков назван "эпигоном романтического стиля" (М.И.Мальцев, Г.А.1^ковский, В.М.Жирмунский), эволюция его представлена как перерастание и преодоление романтизма., (В.С.Шадури, Е.Ф.Юсуфов).

Целесообразно, на наш взгляд, не деление творчества на резко разграниченные периоды, а выявление общности во внутренних, структурных а идейных связях между отдельными произведениями писателя. Эстетическая мысль поэта приемлет элегические мотивы сентиментализма, романтическое мироощущение о не чуждаетоя реалистических тенденций. И все же по остроте самосознания а напряженному вниманию к идее личности доминантой художественного мышления а творчества А.А.Шишкова следует считать романтичеокую эстетику,* опирающуюся на творческий опыт немецких романтиков. Индивидуальные поиски А.Шишкова,) несомненно, углубляют наши представления о сложности романтического движения.

В заключении подводятся итога исследования. Делаетоя вывод о

том, что сочинения А.А.Шишкова по-своему значимы для лолноты воссоздания литературной атмосферы 1830-х гг. "Сближение народов, открытия в нравственном мире, разыскания о минувшом - таковы реалии культурно-исторической эпохи, определившие литературную деятельность писателя.

В проблематике его произведений отразилась живая современность и "исторический грохот бурь", "походы, битвы, гром побед"-, мотивы "печальной тризны" и "восторги юности веселой", "забавы жизни своевольной", упование на торжество справедливости, борьба за духовную свободу с враждебным миром и о самим собой, идеи провиденциализма и просветительские идеалы. ■ - '

Принадлежа к пушкинской генерации поэтов, А.А.Шишков в то же . время в проблематике своего творчества выходит за пределы 1820 г.," предваряя духовные поиски и психологическую ситуацию следующего ' . десятилетия, по-своему предугадав "художественные потребности" в "тайную думу времена" (Белинский).

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Романтические идеи в эстетике A.A.Шишкова.- Деп. в ИНИСН. РАН 29.11.93, $48676.'

2. Художественное освещение Смутного времена в драме A.A.Шишкова "Лжедмитрий".- Деп. в ИНИШ РАН 29. Ц.93, » 48677.

1 Моск. телеграф. 1825. 4.1. С. 124.