автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Творчество Н. А. Тэффи и А. Т. Аверченко. Две тенденции развития русской юмористики

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Николаев, Дмитрий Дмитриевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Творчество Н. А. Тэффи и А. Т. Аверченко. Две тенденции развития русской юмористики'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество Н. А. Тэффи и А. Т. Аверченко. Две тенденции развития русской юмористики"

'московский государстзенныз ушверслгзт им. м.е.Ломоносова

ЖОЛОГЛЧЕСКИЯ ФАКУЛЬТЕТ

РГб од • - - ......

На права? рукописи

ШКОДА1® Дчитрий Дмитриевич

\

ТВОРЧЕСТВО Н.Д.-ТЭ5Ж И А.Т.АВЕРЧЕНКО. ДЕВ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИЛИ' РУССКОЙ ШЯМСТККИ

10.01.02 - Литература народов СССР советского периода

Авторефзрат диссертации на соискание ученой степени каодядата йяло.тогичзсккх наук

■ . Москва - 12?3

V

\

. 'Т ' • }

\

Работа выполнена ка кафедре истории русской литературы XX ьека филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор А.Г.Соколов

- " ч

*v~ _ - -

Официальные' оппоненты: доктор филологических наук Л.А.Спиридонова

кандидат филологических наук В.Е.Красовский

—Ведущая организация - Московский государственный

педагогический университет им. В.И.Ленина

Защита состоится

1993 г. в 46 часов . на заседании специализированного совета Д 053.05.12 при МГУ им. М. В.Ломоносова по адресу: Москва, Ленинские горы, i гум. корпус.

С диссертацией можно ознакомится в научной библиотеке им. А.М.Горького МГУ им. М.В.Ломоносова (Ленинские горы, I гуи. корп.).

Автореферат разослан ^.кГ.-Ь.*!}^ • 1993 г.

Ученой секретарь специализированного совета

доктор филояогических Hayjf* ^ _ Б.С.Бугров

профессор

------ --------- ОБЩМ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ-

. Актуальность-темы исследования.-В истории русской литера--тури до сих пор существуют целые области, почти не привлекавшие внимания исследователей. В. частности,., недостаточно.изучена русская юмористика, в первую очередь юмористическая проза. Творчество целого ряда писателей фактически остается за пределами общей история литературы,"мало учитывается при анализе литературного процесса.

Между,тем, еще в XIX в. в России ставится задача теоретического осмысления проблемы комического в связи с художественной практикой русских писателей, в критических статьях В.А.Жуковского, В.Г.Белинского, С.П.Шевырева, В.П.Андросова вырабатываются принципы анализа комического произведения, оценки его художественного уровня и литературной значимости. Однако внимание привлекают преидэ всего сатирические произведения, юмористика же остается практически вне поля зрения, несмотря на то, что к концу XIX в. в России формируется развитая система профессиональной юмористической литературы со своими периодическими изданиями, своей читательской аудиторией, своими "классиками", специализирующимися именно в данной области.

Качественные изменения в русской юмористике происходят в начале XX в., что в значительной степени обусловливается переосмыслением роли комического. Новое поколение юмористов воспринимало свое творчество не просто как зубоскальство, "смех ради смехгг, а как «ивительное лекарство, помогающее преодолевать противоречия и утверждающее истинное отноиенкс к кизни. Гос- ' подствозавшим во^второй половине XIX в. ззглядаы'бшо лротиво-поставлено по сути дела новое направление в литературе, для

- а -

которого главный б комическом явилась не возмокность отрицания, а возможность утверждения.

Выступление юмористов "новой волны" единым фронтом, их противопоставление юмористам старой школы возсе не подразумевает единообразия творчества писателей. В дандой-работе предметом

Ч

изучения становится творчество Н.А.Тэффи (1872-1952) и А.Т.Аверченко (I88I-I925) - двух крупнейших представителей нового, так называемого "сатириконского" направления, в -произведениях которых реализовались две основные тенденции развития русской тао-ристики, соответствующие, на наш'взгляд, двум основным принципам создания комического.

Вьделение двух тенденций'в отечественной юмористике, связанных с именами Н.А.Тэффи и А.Т.Аверченко, не случайно и тлеет давние традиции. Отчасти это обусловлено объективными причинами, отчасти случайным совпадением - первые книги юмористов вышли почти одновременно. Уже в 1910 г. рецензенты - Вл.Кранихфельд ("Современный Лир", Р 9), М.Кузмин ("Аполлон", № 10) - сравнивая сборники "дебютантов", указывали на значительные стилевые различия. М.Кузмин попытался обозначить наметившиеся две тенденции как "русскую" и "американскую": ".; г. Аверченко проявляет явную склонность к американизму, чем он основательно отличается от г-жи Тэффи, практикующей юмор чисто русский".

Большинство критиков и исследователей, касавшихся проблемы развития русской юмористической прозы начала XX в., ввделяли именно творчество Н.А.Тэффи и А.Т.Аверченко. Об этом писали А.И. Куприн, A.B.Амфитеатров, В.А.Амфитеатров (Кадашев) и др.* В сов-

I. Куприн А.И. Аверченко и "Сатирикон" // Сегодня/ 1925. 29 марта (№ 72). С. 10; Амфитеатров А. Емрр после Чехова // Сегодня. 1931. 31 января 31). С. 2-3; Амфитеатров В. Очерки истории русской литературы. Прага. 1922.

. ремённом-литературоведении-существенные различия в стилевых манерах двух юмористов, в тематике произведений отмечали А.Г. .Соколов в обтем курсе "История русской литература конца XIX -начала XX века"1, Л.¿.Спиридонова (Евстигнеева) в фундаментальной монографии "Русская сатирическая литература начала- XX зека"~, О.Н.Михайдоз .в книге "Страницы русского реализма. (Заметки о русской литература XX века) . Творчество И.А.Тэффи и А.Т.Аверченко привлекало внимание и зарубежных специалистов -Э.Нитрауэр, Э.Хейбер, Д.Левицксго. В конце 1980-х - начале 1990-х г.г. з связи с переизданием в СССР произведений Тэффи и Аверченко опубликовано также несколько вступительных статей и предисловий, рассказывающих об их гизненноы и творческом пути.

Цели и задачи исследования. Главной целью работы является изучение основных тенденций развития русской юмористической прозы начала XX в. в связи с общими закономерностям литературного процесса. В исследовании анализируется творчество двух -крупных русских юмористов, что позволяет выявить, не только общие жанрово-стилевые изменения, но и показать влияние творческой индивидуальности писателя на пути развития литературы, ведь, как подчерки-

1. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX -начала XX века. М. 1579.

2. Спиридонова (Евстигнеева) Л.А. Русская сатирическая литература начала XX века. М. 1977. См. также ее книгу "Журнал "Сатирикон" и поэты-сатириконцы" (М. 1963), статьи "Противление злу смехом {Чехов иТз^фи)" // "Чехов и его время" Ш. 1977)?и "Сатирические и юмористические журналы" // "Русская литература и журналистика начала XX сака. 1905-1917. Буржуазно-либеральные и

• модернистские издания" (М. 1984) и другие работы.

3. Михайлов О.Н. Страницы русского реализма. {Заметки о рус-, сной литературе XX века). М. 1982. Си. также его предисловия к сборникам А.Аверчёкко "Юмористические рассказы" Ш. 1954) и "Избранные рассказы" ШМ985), Тэффи "Рассказы" (М. 1971) и др.

вал А.Н.Соколов, "творчески одаренной личности принадлежит

большая роль в создании стиля. Такая личность осуществляет , т художественную закономерность стшгяИА.

Научная новизна. Впервые юмористика рассматривается в качестве особой отрасли литературы со своими, повременными изданиями, специфической периодизацией и т.д. В диссертации обобщены результаты обследования ведущих столичные газет, шористилегких к сатирических журналов и книг с тем, чтобы наиболее полно выявить закономерности развития русской юмористики в начале XX века. Это позволило проследить как-эволюцию различных направлений в юмористике, так и реализацию той или иной тенденции в творчестве конкретного писателя. Проводится развернутый анализ поэтики юмористической прозы Н.А.Тзффи й А.Т.Аверченко. Выводы, явившиеся итогом историко-литературного исследования, даот возможность говорить о существовании двух стилевых-разновидностей шора, связанных с построением произведений на показе комического нарушения нормы, либо выявлении комизма самой нормы. • .

Практическая значимость. Собранный и проанализированный фактический материал, методология исследования, еыводы могут быть использованы при подготовке общего курса истории русской литературы конца XIX - начала XX в.в., спецкурсов по истории и теории комического, русскому рассказу, творчеству "сатири-концов" Полученные при изучении общих тенденций развития русской комической литературы данные подтвергдаат и уточняет некоторые положения, характеризующие литературный цроцесс нача-

I. Соколов А.Н. Теория стиля. М. 1968. С. 158. .

ла XX в. в целом и его восприятие критикой тех лет, что может ■найти"применение в курсе истории русская критики и в работах, посвятаекных литературной борьбе различных "направлений. Наконец, общая методология иояет ле-гь в основу дальнейшего изучения русской юмористики.

Апробация. Диссертация обсуждалась на заседания кафедры истории русской литературы XX века филологического факультета МГУ и??. К.3.Ломоносова. Ка основе диссертации на Ломоносовских чтениях 1933 г. был сделан доклад "ОСяцие тенденции развития русской юмористики в начале XX в.". Фактический материал и теоретические выводы легли в основу ряда публикаций, а такие подготовленных для двухтомного словаря-справочника "Литературная и худояественная жизнь России начала XX в." (под ойгеА редакцией профессора А.Г.Соколова), выход которого планируется в издательстве "Вьгсгрзя скола", статей о крупнейших русских писателях-юмористах и ведущих сатирико-шористическях гурналах.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, примечаний и библиографии.

ОСНОВНОЕ С0ДЕР1АНИЕ РАБОТЫ

Во БВЕЩЕНЯИ обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи, предает и "методика анализа. Особое место занимают во введении теоретические аспекты изучения проблемы комического. Отсутствие в Чшровой науке общепризнанной теории комического вынуядает в каждом исследовании излагать те принципы, которыми руководствовался автор при поникании к; егории комического, а также,, что наиболее-существенно в

- о -

настоящей работе, при разграничении понятий "сатира" и "шор". Большинство концепций признает сатиру и шор в качестве двух основных форы комического, однако, когда мы сталкиваемся с "пограничными" случаями, решающим становится принцип классификации. В данном исследовании принят ,критерий, сформулированный английским, ученым Дк.Сазерлендом: различие меаду сатириком и комедиографом следует усматривать не в предмете их творчества, так как предмет у них общий, а в цели, в отношении к воссоздаваемым явлениям? Таким образом, главным при разграничении сатирических и юмористических произведений является авторская установка: в первом случае - на обличение, во втором -прежде всего на достижение, комического эффекта. В то же время необходимо признать, что подчас определение специфики авторской установки обусловливается не столько наличием каких-либо объективных признаков, сколько субъективным восприятием читателя (в том числе и исследователя). Очевидно, при разработке теории комического или при анализе комической литературы как единого целого стоит признать наличие "промежуточной" формы -сатирико-шористической, тем более, что это лишь подчеркнет единство. В работах ке,специально посвященных сатире или шору, подобные случаи необходимо рассматривать в соответствии с принятой исследователем "читательской" установкой.

Первая глава - ОЕЩИВ ТЕВДЕНЦИИ РАЗБИТИЯ РУССКОЙ ШОШСГИ-ЧЕСКОЙ ПРОЗЫ В ¡НАЧАЛЕ XX ВЕКА - содержит анализ обширного и малоизученного фактического материала: юмористических произведений русских писателей исследуемого периода, которые рассматриваются в тесной связи с сатирической литературой и общими

I. Подробнее см.: Дземидок Богдан. О комическом. М. 1974.

процессами, происходившими в русской литературе и этркалисти-хе. Для того, чтобы лучше уяснить динамику происходивши;: изменения, газетная юмористика, кыор специализированных енене-дельников и книжная шористика изучаются по отдельности. Предметом анализа является вся доступная юмористическая литература качала'XX в., в той числе и не представлявшая художественного интереса. Отсутствие специальных работ' по отечественной юмористике данного периода не позволяет опереться на уяе проведенные исследования и требует привлечения максимального объема фактического материала для выявления наиболее общх тенденций, характеризующих развитие русской юмористической литературы. . •,

Главным итогом XIX в. для русского шора стало выделение юмористики з особую "отрасль". Огромная популярность Н.А.Дей-кина, И.И.Вилибина, И.Й.Мясницкого, Ив.Щеглова, И.5.Василевского (Буквы) заставила критиков считаться с юмористической литературой. Решающим стало признание дарования А.П.Чехова, доказавшего, что и "газетная дрянь" может быть произведением по-настоящему художественным. Профессионализм начал сказываться и а.качестве юмористики: оттачивалась техника комического, шел поиск новых сюжетов и персонажей. 'Круговорот" тем сезон-но-бытового характера компенсировался достаточным яанрово-сти-леяым разнообразием. Развивались все возможные жанры юмористической прозы - от афоризма до романа, но ведущее место занимали, конечно, рассказ, сценка и фельетон (фельетонное обозрение). • .

На рубеке веков з русской вморисгике намеча.втел некоторые изменения почсравнекию с последней третью XIX в., когда.

"моду" диктовали несколько крупных писателей-юмористов, вцдвинув-шихся в шестидесятые-семидесятые годы. Молодые авторы пытаются работать в иной'манере, некели ветерана,'но последние не желают ' сдавать позиций. Практически никаких перемен не происходит на книжном рынке, где по-прежнему безраздельно царствуют Н.А.Лей-кин и "московский Лейхин" - И.И.Мяснзщкий (Барышзв), Юмористика других прозаиков отдельными изданиями печатается нерегулярно, исключение представляет лишь Иван Щеглов (ИЛ.Леонтьев), чьи книги пользуются устойчивой популярностью. Почти нечего вцце-лить и среди многочисленных альманахов и коллективных сборников, рассчитанных, как правило, на самого непритязательного читателя. Однако состояние книгоиздания в целом свидетельствует о том, что читателей уже не удовлетворяет так называемая "осколочная" юмористика. Это подтверндает спрос на переводную литературу: постепенно начинают выходить книги М.Твена, а Джером К. Джером вообще является на рубеже веков в России абсолютным лидером по количеству отдельных изданий юмористических произведений. •

Несколько иная картина складывается после просмотра повременных изданий - юмористических еженедельников и газет..Ана- _ лиз основных вурналов - петербургских "Осколков", "Стрекозы", "Шута" и московских "Будильника" и "Развлечения" - показывает, что еженедельная пресса была гораздо многообразнее книготорговли. Каядай журнал имел свое лицо: свою специализацию, свой круг авторов (что не исключало сотрудничества некоторых из них в нескольких изданиях), свою аудиторию. Наряду с "ветеранами" регулярно печаталась и молодежь. При определенной схокести стилистики произведений в ененедельниках по отдельности, в це-

лом складывается достаточне "пестрая" картина, свидетельствуй ---щая-о широко;.: диапазоне средстЕ достижения комического эффекта. Выбор ¡хакра, стиля, сюкета, характеров и т.п.. зависит от зад?.}, стоявших перед автором, от того, на какую аудиторию ориентировано издание, наконец, от пристрастий и способностей самого автора, ко никоим образом ке диктуется определенной господствующей установкой, отторгающей все, что не укладывается в заданные рамки.

Наиболее архаичными в эти годы остаются "Стрекоза" и "Осколки", где издательская политика определяется стоящими во главе редакций "ветеранами". русской юмористики - И. 5.Василевским и Н.-А.Лейкижы. Менее консервативным выглядит "¡Дут", где начинают печататься А.А.Радаков, А.А.Кондратьев, М.Д.Арцыбашев, но общая ориентация журнала, почти не публиковавшего крупных прозаичес- . ккх произведений, отдававшего предпочтение всевозможным ."мелочам", стихам и, в первую очередь, рисункам, все ?е ке позволяет говорить о каких-либо качественных изменениях. "Будильник" ке представлял собой уже в значительней степени новое по сравнение с журналами XIX в. издание. Во многом это обусловливалось участием в еженедельнике З.М.Дорошевича, роль которого в разви-' .. тии русской юмористической прозы вообще трудно переоценить. Он уже "в восьмидесятые годы пошел наперекор лейкинской традиции и ■ сумел не только выработать свой собственный неповторимый стиль, ко и постепенно приучить к нему эктательскуа аудиторию. Среди" оснсэних принципов шористики Дорошевича надо отметать активное использование сякетного комизма, стремление к динамичному по-зестзозанию, умелое применение языновнх средстз достижения *о-имчеекого эффекта, откровенного выглысла, фантастики, а главное -подчинение всейчс^руктуры одной задаче - рассмешить (в противо-

вес "этнографически:.!" претензиям ЛеЯкина - воссоздать, запечатлеть , срисовать), причем рассмешить художественно, что побудило писателя'в поисках ориентиров обратиться к классике русской литературы - произведениям А.С.Пупшина, Н.В.'Гогсля, М.Е.Салтыкова-Щедрина. Под влиянием Дорозевича другие лро-заики "Будильника" также перестают ограничивать4 себя лейкин- . саими требования»® "правдоподобия" или задачей воспитания нравов.

Однако большинство сотрудников юмористических журналов все же пишут в традициях XIX в., не пытаясь или будучи не а -.осгочнии сделать что-либо новое. Молодым оказывается легче пробиться, если они сочиняют в цриимном ключе, да и публика, на которую рассчитаны в первую очередь юмористические еженедельники, нехотя воспринимает нововведения, не случайно,"что иосле смены хозяев "Развлечения" в конце 1903 г. ставка делается не на молодежь, а на опытных писателей во главе с И.И. Масницких

Самые серьезные изменения происходят в первые годы XX в. •а ежедневной прессе. Именно в газетах появляются первые фельетоны и юмористические рассказы Н.А.Тэф5и, А.Т.Аверченко, О.И. Дкмоьа, О.Л.Д'Ора, в "Русь" уходит из "Развлечения" Н.Г.Шебу-ев, редакцию "России" - одной из самых популярных газет рубежа веков - фактически возглавлявт А.В.Амфитеатров и В.М.Дорошевич. В большинстве центральных газет в эти года происходит смена фзльетонистоз. Быстрый рост городского населения, увеличение количества грамотных, необходимость получения оперативной информации - все способствовало тому, чтобы ежедневная газета стала, по выражению А.В.Амфитеатрова, "общественной потребностью". Возросший спрос, а также растущие, политические раз-.

ногласия и дробление"общественно-политических группировок привели к возникновений новых изданий, обострение еорьбы зь читателя ме;дду у^е существутощимИ-Простас; излозение.м фактов уже нельзя было обойтись, стало необходимо "подать" их соответствующим образом. И, естественно, в центре внимания оказывается фельетон,. привлекающий публику злободневностью, остротой, четко выраженной авторской позицией, полемичностью, а также своей "доступностью" для любой категории читателей. От качества фельетона зависел тиран газеты, и издатели старались пригласить наиболее известных писателей и журналистов. Соответственно постепенно начинает меняться и облик фельетона. Если раньше к газете обращались прежде всего за информацией, а эстетические потребности удовлетворяли чтением книг н "толстых" журналов, то теперь газета стремится угодить всем: литературные отделы занимают существенное .-¿есто, а для фельетона художественность становится так не необходима, как и злободневность. В фельетон привносятся приемы других жанров, идет поиск новых тем и новых форм. Повышенное внимание авторов к художественной стороне, зачастую в ущерб публицистичности, приводит.к определенному "переосмыслении занра" з читательском сознании - на первый план выходит комическое, оттесняя патетику и гражданский пафос. Практически обязательным • является теперь "маленький фельетон" - по сути дела юмореска на злобу дня. Циклизация маленьких фельетонов, создание постоянных комических масок, распространение иронической иакеры повествования. значительно видиозменявт канр. Новые задачи требуют новых исполнителей, а те, в сьэю очередь, идут еще далыпе в деле разрушения' стереотипов.

События первой русской революции, в первую очередь Манифест 17 Октября, объявивший свободу печати, значительно повлияли на развитие"отечественной юмористики, изменив на время всю структуру комической литературы. На первый план вьшма сатира, причем не сатира на явления, а сатирическое обличение конкретных лиц и конкретных событий. Сатирическая литература 1905-1907 г.г/ достаточно хорошо изучена. Общепризнано, что появление большого количества сатирических изданий, привлечение к сотрудничеству именитых писателей, ранее далеких от сат!фн, оказали значительное влияние на эволюцию русского смеха. До сих пор, однако, без должного внимания оставалось одно существенное следствие сатирического бума эпохи первой революции. Во время абсолютно • -свободного творчества выяснилось, что острота обличения вовсе не является синонимом художественного уровня, и многие из тех, кто претендовал на звание писателя-сатирика и в услозиях жесткой цензуры вынуяден был искать оригинальные литературные ходы, на поверку оказались лишь .довольно слабыми публицистами. Наряду с несколькими высокохудожественными сатирическими изданиями ("Адская Почта", "Жупел", "Леший", "Сигнал", "Маски", "Зритель" и др.), в эти годы появилась целая масса низкопробных журнальчиков, специализировавшихся на "обличении", что, в конце концов, в сочетании с еще целым рядом факторов (в частности, с-распространением идей А.Бергсона, новым подходом к философскому наследию 5?. Нище и т.д.) привело к переосмыслению самой сути комического. Постепенно начинает сниматься традиционное резкое противопоставление сатиры и шора, политика быстро теряет свой особый статус, занимая место в ряду других тем. На первый план выдвигается чис-

то эстетический критерий - именно он становится главным и при оценке сатирических, и пси оценке «аористических произведений. Юмор перестает восприниматься как нечто■заведомо внехудоиест-венное по сравнению с сатирой, удовлетворяющее линь потребности малообразованной публики, как "зубоскальство", не имеющее права называться настоящей'литературой. Что особенно ваяко, изменилось отношение к юмору не только читателей, но и самих вмористов, стремившихся худояественной практикой подкрепить философские постулаты и программные критические выступления, в которых именно комическое утверндалось в качестве "высшего синтеза". _ .

В русской юмористика I9C8-I9I7 г.г. можно выделить два основных направления. Первое из них - "традиционное", продолзев-пее линию "Осколкоз" и К-, постепенно приходило з упадок. Это было связано и со смертью целого ряда крупных юмористов - H.A. Лейкина, З.В.Билибина, И.И.Кясницкого и др., и с изменением вкусов читателей, состава читательской аудитории. Большинство нур-налов, определявших "лицо" отечественной юмористики в последней трети XIX в. и на рубеже веков, прекратили свое существование. "Стрекоза" трансформировалась в "Сатирикон", "Осколки" и "Шут" закрылись, "Развлечение" превратилось в дешевый четырехстранич-нчй листок. Уцелел только "Будильник", да и то потому, что успел вовремя реорганизоваться, пригласив группу постоянных сотрудников "Сатирикона". Органом "традиционалистов" на какое-то врзмя ' стал созданный Н.М.Ежовым и А.С.Яазаревым-Грузинским курнал "Оса", достаточно современный по оформлению и качеству полигра-фии.-Успех "Осы" был обусловлен тем, что значительную часть материалов составляли перепечатки лучших или, наоборот, публикации

неизвестных рассказов Н.А.Лейкина, А.П.Чехова, фрагментов из книг А.В.А-мфктеатроза, В.А.Гиляровского и т.п. Но и "Оса" не сумела зздержать конкуренции и с началом первой мировой боД-ны перестала выходить.

Второе направление связано г куриалом "Сатирикон" (впоследствии "Новый Сатирикон"), который начал издаваться в 1908 г., - отсюда и общепринятое название этой линии в русской юмористике. Многие юмористы новой волны активно сотрудничали ив других повременных изданиях, в "Сатириконе" изредка печатались достаточно архаичные произведения, но вне "Сатирикона" не осталось ни одного из тех, кто стремился создавать новое качество в отечественном юморе. Естественно, разнил авторам это удавалось в разной степени, в зависимости от их творческого дарования. Тем не менее на протяжении всего предреволюционного десятилетия сатирикокцам удавалось удераивать ведущие позиции и б журналистике, и в книгоиздании. Сатириконская поззия безусловно стала явлением в русской литературе, а Н.А.Тэффи и А.Т.Аверченко достойны занять место в ряду видных русских прозаиков' начала XX века.

Вторая глава - ТВОРЧЕСТВО Н.А.ТЭМИ - посвящена анализу в иервую очередь юмористической прозы писательницы; другие ее произведения, равно как и биографические данные,привлекаются лишь в качестве вспомогательного материала.

Творческий путь Н.А.Тэф^и типичен для многих юмористов той поры: деиют - фельетон, затем - ряд стихотворений в повременной печати, работа фельетонисткой в столичных "Руси" и ?Биржевых Ведомостях", стдельные публикации з пуркалах, участие в сатирических издания:: периода первой революции, "Сатирикон", подготовка 1. "

книги, которая вышла лишь -¡ерез десять лет после появления 5 прессе первых произведений.

Б то же Ере;литературная карьера Тзффи несколько отличалась от биографий других юмористов. Ее отцо:.: был знаменитый петербургский адвокат А.В.Лохвицкий, сестрой - известная поэтесса, братом - генерал русской армии. Она с детства вращалась в кругу людей, которым вскоре предстояло во многом определять лицо отечественной культуры, была знакома с лучшими писателями, художниками, музыкантами и т.д. В 1906 г. ее щлтняли в кружок Случевского, она постоянно посещала вечера у Ф.Сологуба, бывала на "баше" Вяч.Иванова; впоследствии была близка к акмеистам. В начало сзоего творческого пути ТзфЬи считала себя скорее поэтессой и именно в этом качестве ее принимали у символистов, но и пото;^ч когда основное место среди ее произведений заняли юмористические рассказы, она продолжала поддерживать отношения с самыми эстетскими группировками в искусстве и литературе, религиозными философами, видны?® общественными деятеля-га. Следует отметить еще два момента из биографии писательницы, повлиявшие на ее творческуп манеру: во-первых, полученное ею блестящее образование, во-вторых, достаточно поздний дебют. В компании сатириконцев Тэффи была самой старшей: в ее пмористи-ческих произведениях звучал уге не молодой задор, а чувствовалась снисходительная улыбка много повидавшего на своем Беку ловека. Наконец, надо подчеркнуть, что в творчестве Тэффи на протяжении всей ее жизни значительное место уделяется и описанию драматических, и даже трагических сторон действительности. Темами ее "серьезных" рассказов становятся беспомощность «аленького человека, жизнь и смерть, вера и любовь, героями - дети и животные.

Признание читателей и критики принесла Тэффи первая ке книга юмористики - "Юмористические рассказы" (СПб-., 1910), где были собраны сочинения разных лет. Эпиграфом к'сборнику Тэффи поставила изречение Б.Спинозы: "...Ибо смех есть радость, а посему сам по себе - благо". Уке одно это подчеркивало изменив- . шееся отношение к комическому: писательница, в годы революции выступавшая с остросатирическими произведениями (достаточно вспомнить ее стихотворение "Патроны и Патрон") теперь стремится, осознав сьле истинное предназначение, нести людям радость, находить веселое во внешне скучном и непривлекательном, облегчать жизнь, показывая ничтожность ничтожного и тем самым ввде-ляя действительное великое. В предисловии ко второй книге "Юмористических рассказов" Тэффи обратится даже *к Библии, и цитаты из Священного Писания вовсе не будут выглядеть неуместными в сборнике юмористики.

- Книги Тэф^и разнообразны по содержанию, по тематике и средствам создания комического. Если говорить о характерных особенностях ее творчества, то прежде всего рассказы Тэффи отличает продельная жизненность - но это не "этнографизм"'Лейянка с обилием чисто внешних бытовых подробностей, а Стремшшз показать ислшную суть человеческих взаимоотношений. Тэффк не акцентирует внимание только на фарсовой сторона проблемы, в. ее рассказах -все "на грани" комического и драматического, все,как.в жизни, где грустное нераздельно со смешным, трагедия вырастает из акгк-дота и вновь превращается в анекдот... В зрелнх произведениях писательница соединяет фантазию и наблюдательность, типизирует' конкретные случаи, стремясь к широкому художественному обобщению, и в то ке время сохргняет правдоподобие, при помощи реель-

кых деталей создавая иллюзию достоверности происходящего. Впрочем, в большинстве ее рассказов события действительно вполне реальны, неожиданным является их восприятие, их описание - будь то восприятие авторское или восприятие какого-либо персонажа. Даже разрабатывая традиционные теш сезонно-бытового цикла, используя избитые сюжеты, Тэффи умеет найти стопь неожиданная поворот, столь необычный угол зрения, что ситуация предстает в ином виде, чем ее привык представлять читатель, и уже одно это дает необходимый комический эффект.

Именно умение по-новому взглянуть на окружающее, увидеть смешное во внешне серьезном, удивительное в повседневном отличает творческую манеру Тэффи от стилистики других са-тириконцев. Комический эффект, согласно Аристотеля, возникает, когда явление осознается как некое уродство, несоответствие норме. Но понятия о добре и зле, истине и лжи настолько сместились, что уродство перестает осознаваться как уродство. То, что было или доляно быть отклонением, становится правилом. Сама норма является отклонением от Нормы. Напомнить об Истинной Норме, показать комичность нормы мнимой - вот главная задача писательницы. Тэффи рисует мир в его подлинном виде, снимая покров внешней благопристойности. Ее рассказы вызывают улыбку зачастую потому, что слишком уж очевидной оказывается глупость или пошлость ¡менно наиболее привычных поступков, над которыми просто не принято задумываться. Следуя в своих произведениях, казалось бы, общепринятым взглядам и представления!.!, не изобракая ничего невероятного, Тэффи .выворачивает все наизнанку столь мастерски, что мы понимаем - "изнанка" и есть истинная сущность, а первоначальное представлен, ние - искажение, всеобщее заблуждение. "Если юмор Гоголя -„

"смех сквозь слезы", шор Достоевского - смех сквозь отчаяние, шор Салтыкова - смех сквозь презрение, юмор. Ремизова - смех сквозь' лихорадочный бред, то юмор Тэффи, как и юмор Чехова, спех сквозь грустный вздох: "Ах, люди, люди!"... - писал А.Б. Амфитеатров! - человек человеку, в'представлении Тэффи, отнюдь не волк: но, что делать, изрядный-таки дурак!" ("Сегодня". 31 янв. 1931 г.).

Описывая своих героев, Тэффи не стремится дистанциировать-ся от происходящего, многие ее, рассказы написаны от первого лица. На смену ироническому принципу, все ке резко разделяющему того, кто иронизирует, и объект иронии, у. Тэффи приходит самоирония. В то ке время писательница подчеркивает, что, когда люди забывают о своем высоком предназначении, они перестают быть людьми,.превращаются в "человекообразных".

Одним из общих творческих принципов сатириконцев является "концентрация комического*1. Произведение уже не может строиться на каком-либо одном приеме - используется и комизм ситуации, и комизм персонажей, и комизм речи. Однако предпочтение каждый из юмористов отдавал своим излюбленным приемам. Тэффи редко приду:-' мыв ала новые сюжеты, предпочитала диалог динамичному повествованию, тщательной разработке сюжетных перипетий. В этом смысле она ближе всего из сатириконцев стоит к Лейкину, так как комиз:.: диалога, главный прием лейкинских сценок, является у нее одним из любимых. Но диалог перестает быть самоцелью и- становится, частью сюжетного повествования. В рассказе "Веселая вечеринка", например, Тэффи берет традиционную сдкетную схему и переносит акцент с действия на его обсуждение, причем диалог ведут второстепенные, не участвующие в основном конфликте персонажи. Ко-

мизм сюжета сохраняется, но в целом он скорее выполняет вспомогательные функции. Героями произведений ТэфЬп часто бывает неудачники, попадающие в ту или иную комическую ситуацию; из сюжетных приемов достинения комического эффекта она чаще всего использует путаницу, комическую развязку, парадоксальный поворот событий, сюжетный параллелизм, т.е. и в том, что касается сюгетики, ;; з том, что касается выбора персонажей, писательница достаточно близка к традициям Лейкина, Василевского, Мясницкого.

Значительное место в творчестве Тэффи занимают рассказы-монологи или своеобразные юмористические очерки. В миниатюрах данного типа "исследуется" какое-либо явление. В них нет сюжета, персонажи обычно не индивидуализированы и гыступгэт как представители рода человеческого вообще либо как воплощение определенного качества (<; в этом смысле напоминают героев классицистических комедий). На первый план здесь выходит авторский комментарий. Парадоксальность зыеодов сочетается с не-окиданнымй наблюдениями, а общие пояснения подкрепляются конкретными эпизодами "из жизни", так что в результате в небольшой миниатюре удается вскрыть сущность значительных явлений. Тэффи подчеркивает универсальный характер своих рассуждений. Независимо от того, о чем она рассундает - будь то картина Еек-лина, лень или причины и следствия - она говорит не о частных случаях, не об индивидуальных особенностях, но о самом вааном, типичном, закономерном. Подобные рассказы по технике создания комического близки к фельетон!' - на первый план, выходят остроумие мысли, ирония,''.умение неожиданно взглянуть на вещи, отсутствуют четкий сюжет, система'персонажей, бытовой фон; но от

фельетона их отличает тематика: в центре внимания оказываются не злободневные вопросы и конкретные факты,' а общечеловеческие проблемы, универсальные -"хотя бы для какой-то 'общности у людей - закономерности.

Осноеой большинства произведений юмористки'является языковой комизм, она максимально использует и комизм авторской речи, к комиз« речи персонажей. При зтом комизм языка для Тэффи - преяде всего.комизм мысли, смешно не просто сочетание слов, смешно сочетание понятий.

с В третьей главе - ТВОРЧЕСТВО А.Т.АВЕРЧЕНКО - рассматривается юмористика писателя, которого современники называли "королем русского юмора". "Многие считали Аверченку русским Твеном. Некоторые в свое время предсказывали ему путь Чехова. Но он не Твен и не Чехов. Он русский чистокровный юморист, без надрывов и смеха сквозь слезы. Место его в русской литературе свое собственное", - писала в 1925 г. Н.А.Тэффи*.

А.Т.Аверченко родился в провинции, там же дебютировал и лишь после событий первой революции переехал в Петербург, где попал в компанию будущих сатириконцев, устроившись, работать в журнал "Стрекоза". Он был почти на десять лет моложе Тэффи, и на его формирование оказывала влияние уяе другая эпоха. Талант Аверченко развивался как бы сац по себе, не испытывая столь сильного воздействия литературной традиции и литературного окружения. Не удалось Аверченко получить и систематического образования, что токе сказалось на характере его творчества. С другой стороны, именно он первый проявил активный интерес к иностранному юмору, тщательно изучая произведения зарубежных

I. Тэффи. Аркадий Аверченко // Сегодня. 1925. 13 марта0? 58).

писателей: во многом благодаря Аверченко и издательской деятельности возглавляемого им "Сатирикона" русский читатель познакомлен с американской а европейской юмористикой конца XIX -начала XX в.в.

Аверченко почти не писал "серьезных" произведений - таковых единицы; крайне редко обращался к поэзии; основу его бэ-гатейзгэго литературного наследия составляют юмористические рассказы и фельетона, а та;гае драматические сочинения - одноактные пьесы и скетчи, как оригинальные, так и переделанные из рассказов. 3 творческой биографии Аверченко было ДЕа" периода, когда юмор уступал место сатире. Первый - 1905-1907 г.г. - V скорее следствий общх настроений в стране; второй - после 1917 г., когда в aro дузе произошел пероворот и творчество приобрело во многом резкий, памфлетный характер. "Промежуточное* se десятилетие - "меа двух резолюций" - стало самым плодотворным з литературной деятельности Аверченко.

Первые книги Аверченко вышли в том же году, что и у Тэффи, но благодаря "Сатирикону", редактором которого он был, имя юмориста уже не нуждалось в рекламе. Тесная связь с журналом, а произведения Аверченко иногда занимали до половины номера, определила и ряд особенностей его творчества. Необходимость постоянно обеспечивать материалом еженедельник обусловила "много-писание", а обязанность из номера в номер вести традиционные рубрики требовала наличия у автора нескольких комических масок, подчас (как в случае с "Шомой Опискиным") достаточно дистанцированных.

Стилистика большинства произведений. Аверченко значительно отличалась от привычной "осколочной", что позволило критике за-

говорить об "американизме" его юмора. Рассказы . писателя строятся, как правило, на динамично;; сгаете, центральны.: персонажем все чаще становится'не .традиционный неудачник, а , иронический удачник, автор без теш: сожения при необходимости использует "смерть" персонажа. Явление в произведениях Аверченко вырывается из привычного ряда и переносится в иной ряд; знак "штос" меняется на знак "минус" при со:фанении в остальном всей системы, как, например, в миниатюре "Бедствие", где бедствием становится не неурожайна урожай. Очень часто используются фантазия, подчеркнутый вымысел, даже буффонада и эксцентрика. Однако о садах необыкновенных вещах Аверченко повествует, как о будничных происшествиях, подчеркивая реальность фантастического. Писатель заставляет героев "двигаться", путешествовать, встречаться со многими людьми, . больше действовать, меньше разговаривать. Слово "странный" постоянно попадается в рассказах Аверченко: "странные вещи", "странная дружба", "странная любовь" и т.д. Если Тэффи описывает "обычность", "обыденность", то Аверченко - нарушения привычных установок. У Тэф$и подчеркивается комизм нормы, у Аверченко комическое строится на нарушении нормы, причем нарушении удивительном, неправдоподобном. Юморист любит оперировать чисто литературными категориями, стремясь исключить возможность сопереживания, разрушающего, как известно, комический эффект. При описании внешности, обстановки и т.п. очень часто используется штампы. В его рассказах действуют герои, осознаваемые как персонажи и,- более того, сознающие, себя персонажами. О са-* мых невероятных событиях зачастую рассказывается от первого лица, на повествователе акцентируется внимание, он оказывается в

центре событий. 1

Стилистика Аверченко, действительно, разительно этлича--лаоь-от привычной "осколочной" описательности, напс.глнилг чч-тзтэлям и критикам скорее М.Твена, чем Н.А.Лойкина. Но вряд ли справедливо говорить о.значительном влиянии американской •школы юмора на форлгкрсзание Аверченко как писателя. Скорее надо отметить, что традиции русской комической литературы не сводимы к бытописательству и комическим "словечкам" Лейкина. Иронический удачник - главный герой не только фольклорных, произведений, но и многих водевилей. Фантастика для создания комической ситуации использовалась Н.В.Гоголем и М.Е.Салтыковым-Щедриным. ¡Многие принципы достижения комического эффекта, применявшиеся Аверченко, ранее у,ке опробевались в русской комедии ХУП1 в., з шуточной поэзии, в пародийной литературе, да и в журнальной юмористике - пре.»де всего в творчестве А.Л.Чехова и В.М.Дорошевича. Как было показано в первой главе?дане з произведениях второстепенных прозаиков встречается и буффонада, и эксцентрика, и нагромозденке невероятных событий. Зас-• луга Аверченко в том, что он сумел объединить все эти приемы и создать стиль, стиль чисто юмористического произведения, задача которого рассмешить. "Аверченко был природным юмористом. -писал Петр Пильский. - Русский "Лш^Ьс^я'ш." был создан Аркадием Аверченко. Русский водевиль, русская веселая пьеса, театральная миниатюра Аверченко обязаны своим успехом, расцветом и завоеваниями. <•..) Ему, первому открытому защитнику прав смеха, ему, зачинателю и создателю первого европейского юмористического, .нурнала в России, ему, автору талантливых книг, рас-, кроет свои страницы русская литературная история"*.

I. Пильский Петр. А.Т.Аверченко //Сегодня.' 1925. 15 марта.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги проведенного исследования и делаются соответствующие выводы.- _

Основные полонекия диссертации отракены в следующих публикациях:

1. "Жеичуяина русского шора" // Тэффи H.A. Юмористические рассказы; Из "Всеобщей истории, обработанной "Сатириконом". М. "Художественная литература". 1990. - 1,0 е.л.

2. Комментарии // Тэффи H.A. Юмористические рассказы; Из "Всеобщей истории, обработанной "Сатириконом". М. "Художественная литература". 1990.- I, 3 п.л.

3. Комментарии // Опора, порядка: Сатирические и юмористические произведения русских писателей начала XX века. Свердловск. 'Средне-Уральское книаное издательство. 1991. - I, 0 п.л. " -

4. "Отнять у жизни запах чепухи..." (0 творчестве Н.А.Тэффи // Тэффи H.A. Когда рак свистнул: Аористические рассказы. М. "Пресса" (в производстве). - I, 5 п.л.

5. Комментарии // Тэффа H.A. Когда рак свистнул: Емористи-ческие рассказы. М. "Пресса" (в производстве). - 3, 0 п.л.

J^tJeja^