автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
"Жизнь" Бенвенуто Челлини как литературный памятник позднего итальянского возрождения

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Подземская, Надежда Павловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
Автореферат по филологии на тему '"Жизнь" Бенвенуто Челлини как литературный памятник позднего итальянского возрождения'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Жизнь" Бенвенуто Челлини как литературный памятник позднего итальянского возрождения"

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ОРДЕНА ДРУЖБЫ НАРОДОВ ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А. М. ГОРЬКОГО

«ЖИЗНЬ» БЕНВЕНУТО ЧЕЛЛИНИ КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК ПОЗДНЕГО ИТАЛЬЯНСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ

10.01.05 — литература стран Западной Европы, Америки и Австралии

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

На правах рукописи

ПОДЗЕМСКАЯ Надежда Павловна

Москва 1990 г.

Работа выполнена в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы имени А.М.Горького АН СССР.

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:

кандидат филологических наук Р.И.Хдодовский.

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профессор А.Т.Парфенов; кандидат филологических наук Н.И.Новикова.

БЕДЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - кафедра романской филологии Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова.

Защита состоится ■ '1990 г. на заседании специализированного совета Д-002.44.03 по филологическим наукам при Институте мировой литературы имени А.М.Горького АН СССР.

Адрес: 121069, Москва, улица Воровского, дом 25А, ИЩШ им. А.М.Горького АН СССР.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ИМДИ им. А.М.Горького АН СССР.

Ученый секретарь специализированного совета 2кЧ5

В.А.Никитин

"Жизнь" Бенвенуто Челлини сегодня - одно из наиболее известных и самых читаемых литературных сочинений итальянского Возрождения. Для русского читателя "Жизнь" стала также явлением русской культуры благодаря блестящему переводу М.Л.Лозинского. Однако признание "Жизни" выдающимся литературным произведением сочетается с почти полным отсутствием литературоведческого анализа, отвечающего современным требованиям науки. Настоящая диссертация посвящена анализу "Жизни" именно как литературного памятника, то есть преимущественное внимание в ней уделяется кругу вопросов, связанных с художественностью книги. Поэтому в диссертации исследуются такие литературоведческие категории, как художественный язык, стиль и герой (проблема образа). Кроме изучения литературной специфики, большое внимание уделяется вопросу языкового и культурно-художественного контекста "Жизни". Это произведение впервые в советском литературоведении рассматривается как памятник позднего итальянского Возрождения. .

"Жизнь" и ее герой Бенвенуто окружены до сих пор легендами и находятся вне какой-либо четкой пространственной и временной системы. Вместе с тем, "Жизнь" часто привлекается для подтверждения различного рода социологических, антропологических и культурологических теорий, что приводит к искажению как реального исторического и художественного смысла памятника, так в конечном счете и к определенной научной необоснованности самих теорий. Делать какие-либо обобщения следует уже после проведения конкретного анализа, которому и посвящена настоящая диссертация. Всеми этими соображениями, а также особым интересом, проявляемым в настоящее время к проблемам конца итальянского Возрождения, определяется актуальность данной работы.

Научная новизна исследования обусловлена как новизной самого предмета исследования, так и методом подхода к нему. При рассмотрении литературного произведения Челлини постоянно имеются в виду его достижения в области изобразительного искусства. Таким образом, есть возможность при изучении литератвроведчески нового материала основываться на достижениях искусствоведения. В результате вопросы стиля в работе рассматриваются на широкой основе, при применении комплексного подхода к творчеству Бенвенуто Челлини. • 4-21/1/0

Цель нашей диссертации - рассмотреть литературное своеобра зие "Жизни" Бенвенуто Челлини в контексте итальянской куль"- ш Чинквеченто. В соответствии с этой целью определяются и основные задачи диссертации , которая призвана вместо широко распространен-ной"легенды о Бенвенуто" предложить научное исследование книги. Для этого нужно провести научный и конкретно-исторический анализ художественного языка и стиля "Жизни". Таким образом, перед диссертантом стоит задача ввести книгу Бенвенуто Челлини в историю литературы. Вместе с тем, анализ "Жизни" на фоне произведений Челлини в области изобразительного искусства дает возможность поставить вопрос о месте "Жизни" во всем его творчестве. И наконец, на основе конкретного анализа книги и ее героя необходимо скорректировать представление о Бенвенуто как о "типичном ренессанс-ном человеке" и определить место этого типа в культуре позднего Возровдения,

Непосредственный объасг исследования составляет "Жизнь" Бенвенуто Челлини, но по мере необходимости привлекается также и другой материал, связанный с его жизнью и творчеством, - трактаты Челлини "О скульптуре" и "О ювелирном искусстве", его письма, стихи, ювелирные изделия, монеты и медали, а также скульптуры. Кроме того, привлекаются другие современные ему произведения искусства, прежде' всего маньеристического. Во введении исследуется весь историографический материал о "Жизни" с ХУ1 века до настоящего времени.

Практическая 'ценность работы определяется тем, что в ней впервые сделан подробный анализ одного из наиболее значительных произведений итальянского Возрождения. Материал диссертации может быть использован при создании общих и специальных Историй зарубежной литературы и Историй литературы Возрождения, поскольку диссертация заполняет в ней большую лакуну, ¡.¡атериал диссертации, может быть также использован для всякого рода общих работ об итальянском и , шире, европейском Возрождении - работ культурологического и антропологического характера. Кроме того, диссертация может быть использована в работах, посвященных стилю "маньеризм", особенно проблемам его воплощения в литературе.

Апробация работы. Главы диссертации и весь текст полностью неоднократно обсуждались на заседаниях Отдела классических лите-

ратур Запада и сравнительного литературоведения ШЛИ им. A.M. Горького АН СССР. Основные положения диссертации изложены в ряде публикаций, список которых прилагается, а также докладывались на Всесоюзной конференции "Культура позднего Возрождения", организованной Научным советом по истории мировой культуры АН СССР (Москва, 1990 ).

Структура диссертации обусловлена ее проблематикой. Работа состоит из введения, которое включает теоретическую часть и обзор литературы о Челлини, ..трех глав, посвященных соответственно художественному языку, стилю и герою "Жизни", а также заключения, содержащего общие выводы, и библиографии. Каждая из трех глав . разделяется также на разделы.

В первой части введения "Теоретическая часть: постановка проблемы" дается общая характеристика работы в связи с проблемами, существующими вокруг "Жизни" Бенвенуто Челлини, делается критический обзор всего написанного в советском литературоведении по поводу "Жизни", доказывается необходимость настоящей диссертации, рассматриваются ее методика и предмет. Утверждается мысль о том, что ненаучность нашего знания о "Жизни" объясняется существованием так называемой "легенды о -Венвенуто". Этим обусловлена необходимость второй части введения "Историческая часть: к легендё о ренессансном человеке", в которой излагается история легенды и ее преодоления (материал , совершенно новый в отечественной науке).

В диссертации во многом по-новому трактуется так называемое суждение Бенедетто Варки о языке и стиле "Жизни". Обращается внимание на то,что оценку собственного труда мог вложить в уста Варки сам Челлини, никогда не упускавший случая несколько приукрасить то, что имело отношение к его собственной персоне. Поэтому представляется возможность подвергнуть некоторому сомнению достоверность слов Варки, которые ia nuce содержат всю подоплеку легенды о.Бенвенуто Челлини как писателе, идущем "естественным" путем.

I). Пинский JI.E. Бенвенуто Челлини и его "Жизнеописание"// Чёллини Б. Жизнь Бенвенуто Челлини.- М., 1958.- С.23.

Много места во введении отводится рассмотрению роли Баретти в создании "легенды о Бенвенуто". Он был первым, кто посмо' лл на "Жизнь" как на живое литературное произведение. Знаменитый публицист Просвещения воспринял книгу Челлини как современную, разглядел в Бенвенуто родственную душу, своего alter ego и дал очень эмоциональное, но вовсе лишенное историчности описание героя, которое было принято впоследствии всеми, кто о нем писал.^

Первым, кто заинтересовался личностью Бенвенуто Челлини в ее цельности, был Гете: он исследовал его жизнь, произведения изобразительного искусства и литературное сочинение, осуществил его перевод на немецкий язык. К нему и восходит в окончательном виде "легенда о Бенвенуто" как о ренессансном человеке par excellence ^ . Он первый высказал мысль о том, что Челлини был типичным человеком ХУ1 века - эпохи Леонардо, Рафаэля, Микеланджело и Тициана.

В русле этой легенды восприняли героя "Жизни" романтики и Стендаль ЛЗвдвенуто стал в их интерпретации своеобразным романтиком e^te litteram . в окончательном виде "легенда о Бенвенуто" была оформлена в романтической историографии и культурно-исторической школе во главе с Я.Буркхардтом, Дж.А.Саймондсом и их продолжателями в XX веке. Таким образом,"легенда о Бенвенуто" как о"типичном ренессансном человеке" возникла и развивалась вместе с "легендой о Возрождении".

Позитивизм не внес ничего существенно нового в теоретическое осмысление "Жизни", но в его рамках были проведены исследования ее как исторического документа достигнуты успехи в текстологи-

1^'Barettl G. Scritti / A cura di B.Bonora.- Bilano» Hapolij ïorino, 1976.

2) Гете И.В.Западно-восточный диван -Ы., 1988; Гете И.В., Шиллер Ф.*он. Переписка : В.2.Т.-М.,1988;

Cellini В. Leben des Benvenuto Cellini / Ubers und mit einer Anhange hrs. von Goethe,-2-te JLufl.-leipsig, 1971.

3). Plön E.Benvenuto Cellini .orfèvre.médailleur,sculpteur: Reehorches nur sa vie.eur son oeuvre et sur les pièces qui lui sont attribuée в.- P, 1883.

ческом анализе памятника, благодаря чему в 1901 году появилась возможность осуществить первое критическое издание "Жизни".^

Научное рассмотрение "Жизни" и преодоление "легенды о Бенве-нуто" стали возможными, как явствует из историографического очерка , благодаря текстологическим успехам, а также открытиям в стилевой интерпретации искусства ХУ1 века, сделанным в начале XX века, когда, помимо стиля "ренессанс", был теоретически осмыслен стиль "маньеризм" ( работы Г.Вельфлина и А.Ригля о барокко, труды М.Дворжака, Ф.Анталя, А.Хаузера и Э.Панофского). Искусство Челлини сразу же оказалось в орбите маньеризма, и так нашли научное обоснование некоторые существенные признаки его художественного стиля в иззфзшташш искусстве (изощренная рафинированность, чувственная изломанность, превышение меры и искажение гармонии во всем).

Началом научного осмысления языка и стиля Челлини, автора "Еизни", стала полешка К.Зосслера и Б.Кроче ( 1899-1900) .^йос-слер , пытаясь дать "объективный" анализ стиля "Жизни", исследует в основном неправильности ее языка. Кроче же повернул исследователей на принципиально новый путь. Уче.ные, принявшие его подход, и прежде всего Т.Пароди,^ сооредоточили внимание не на выявлении грамматических ошибок и неудач Венвенуто, а на своеобразии "Жизни" как литературного произведения.

В диссертации дается критический обзор наиболее значительных современных литературоведческих работ, посвященных изучению языка

!). Cellini B. La Vita / Testo critico con introd. o note Btadclie par cura di O.Bacci.- Firenze, 1901.

2). Croce B.e Vosaler K.Carteggio (1899-1949).- Bari, 1951» Croce B. Di alcuai principi di sintaaai e atilistlca paicologi-che del Grober e Le catégorie rettoriche e il prof. Grober // Problemi di estetica e contributi alia atoria dell'estetica italiana.- 6-a éd.- Bari, 1966-P. 141-151 e 152-158.

3). Parodi T. La "Vita" del Cellini // Poeaia a letteratura / i. cura di B.Croce.- Bari, 1916.-P. 199-238.

и стиля "Жизни", в котором в данное время практически все исследователи видят черты литературного маньеризма.1' Проблема комплексного рассмотрения творческой личности художника, единой во всех проявлениях, была поставлена на повестку дня еще Ф.Флора,^ но в полной мере не разработана ни в одном исследовании.

В настоящей диссертации использованы достижения зарубежных исследователей, писавших о Бенвенуто Челлини. Из трудов, созданных на русском языке, особенно важное значение для выработки кон цепции диссертации имела статья'Б.Р.Виппера3' (1941), незаслужен но обойденная вниманием литературоведов. Эта работа, написанная, что весьма симптоматично, не литературоведом, а историком искусства, представляет собой исключение в отечественной науке о Челлини, где до сих пор достаточно прочно держится старая "легенда о Бенвенуто - ренессансном человеке".4'

Художественные произведения Челлини в изобразительном искусстве рассматриваются постоянно как фон для нашего исследования "Жизни", и их история составляет свой сюжет - от ювелирных изделий мастера к сложным скульптурным произведениям. Также и изучение "Жизни" начинается с простых форм, идет от "поверхности", то есть от внешнего вида рукописи, и продвигается к формам более сложным, вглубь - к языковой характеристике, от слова к фразе, от периода к сцене и от 'сцены к композиции, а следовательно от языка к художественному стилю, и затем к фигуре главного героя и автора.

Как фон для Главы I "Художественный язык" взяты ювелирные изделия Бенвенуто Челлини, прежде всего знаменитая солонка Франциска I. (Венский музей). Сравнение изысканно-утонченного и услож

1). Parodi T. Op.cit. ; Carrara S. Manierismo letterario ill Benvenuto Cellini // Studi romanzi,-n.X1X.- 1928.-?.171-200» líaier B. Umanita e etile di Benvenuto Cellini scrittore. - Milano, 1952.

2). Plora f. Storia della letteratura italiana t In 5 vol.-18-a ed.- Milano, 1974.- V.2.-P.654.

3), См. издание : Виппер Б.Р. Бенвенуто Челлини // Статьи об искусстве.- M, 1970.- С. 509-538.

' 4) Лосев A.S. Эстетика Возрождения.- M, 1978.-С.133.

ненного стиля Бенвенуто-ювелира с "косолапой фразой"^ его "Жизни" на первый взгляд выглядит как противоречие. Однако глава посвящена корректированию представления о "невежественности" Бенвену-то. Для этого "Жизнь" помещается в языковый контекст.

Литературный итальянский язык, современный Челлини, представлял собой весьма пеструю картину; его норма в то время лишь только канонизировалась и варьировалась в зависимости от региональной и диалектальной принадлежности текста, а также от требований жанра. Дискуссии о выборе языкового образца в первые десятилетия ХУ1 века привели к возникновению так называемого "вопроса о языке".

Согласно теории друга Челлини Варки, члена Академии Мокрых (позднее Флорентийской Академии), не только язык ученых и образованных людей, но и язык "не невежд" (так Варки называл представителей высоких слоев горожан, не прошедших курс латыни и греческого) можно считать хорошим флорентийским языком. Именно к такому разряду "не невежд" Варки и относил, по-видимому, своего друга. Этим и определяется место Челлини в языковой ситуации его времени.

В Разделе I рассматривается рукопись "Жизни", хранящаяся во Флоренции ( cod.Pal. 234^). Еукопись до сих пор оставалась вне внимания исследователей, хотя дает богатый материал для лингвистов и литературоведов, историков искусстщи палеографов. В первом разделе рукопись Челлини исследуется в сравнении с рукописями Микеланджело. Выясняется, что в отличие от Микеланджело, который игнорировал современные ему нововведения в области письма, Челлини показывает себя как человек, обладающий определенной, пусть не очень высокой, каллиграфической культурой. В диссертации проводится сравнение его почерка, орфографии и пунктуации с Микеланджело, а также с теми писцами, которых Челлини нанимал для написания "Жизни". Почерк Челлини оказывается при этом сравнении более разработанным, тонким и элегантным, больше отвечающим требованиям своего времени; орфография и пунктуация также развиваются у него по пути усвоения современных ему правил и норм, что доказывает необоснованность представления о Челлини как о низвергателе норм и романтике ante litteram.

I). Лозинский М.Л. Введение // Челлини Б. Жизнь Бенвенуто Чадаш. М.; Л., I93I.-C.43.

3 - 24

Стремление Челлини, чтобы его литературное сочинение соответствовало современным нормам и вкусам, свидетельствует о его литературных претензиях и определенном уровне культуры. Бенвену-то не был "талантливым самоучкой", а был придворным художником эпохи Чинквеченто. Будучи профессионалом в ювелирном деле, он с определенной долей профессонализма относился и к своему литературному труду.

Раздел II посвящен слову как минимальной языковой единице. Разговор о метком художественном слове ведется на фоне портретов Челлини в мелкой пластике. Если в предыдущем разделе главным был вопрос, признает ли Челлини общие языковые порт, признанные всеми в Италии, то здесь внимание сосредоточено на тех чертах, которые делают Бенвенуто флорентийцем, а его язык - флорентийским. В разделе рассмотрены примеры, доказывающие, какое важное значение придавал Челлини слову и вообще языку, примеры его "языкового пат риотиэма". его языковые "характеристики".

Далее основное внимание уделяется словесным портретам в "Жизни". Их выразительность достигается благодаря языковому искажению. Чтобы достичь выразительности, Челлини гиперболизирует отдельные черты своей "модели", делая их более эмоциональными, что позволяет говорить об определенной маньеристичности его языка. Часто это получается за счет ярко выраженной разговорной интонации - в прозе Челлини слово выступает как разговорное слово, и благодаря этой разговорности оно становится словом художественным. Талант Челлини - рассказчика, 'его языковое чутье рассматриваются в диссертации на примере портретов Джорджо Вазари и Латтанцио Горини - подробно разбирается, как уменьшительно-ласкательные формы с пренебрежитель ним значением сочетаются с грубой натуралистичностью описаний.

Верность народным корням проявляется также в частом употреблении Челлини идиоматики, в любви к дейктическим словам и постоянном стремлении обогатить основное значение слова нюансами с помощью разных оценочных суффиксов. О том же свидетельствует и использование маргинальных пластов языка - живописных выражений различно го рода, непристойностей.

Язык "Жизни" в своей верности флорентийским традициям оказывается ближе к флорентийским текстам начала Х.У1 века, чем к языку современников Челлини - членов Академии. Язык Челлини живее, чям язык Варкл или Джелли. Словесное мастерство Челлини ближе все-

го к новеллистам или к Аретино, в письмах и комедиях которого также, как в "Жизни", используется широкая лексическая и стилистическая палитра.

В Разделе Ш рассматривается построение отдельной фразы в "Жизни". Анализ проводится постоянно на фоне рассмотрения пропорциональных и пространственных отношений, характерных для изделий мелкой пластики Бенвенуто Челлини. Отмечается, что композиционное построение произведений мелкой пластики, как например печати Ипполи-то д'Эсте, характеризуется отсутствием иерархии главного и второстепенного, близкого и дальнего. Такое композиционное решение вполне закономерно для мастера мелких форм, работающего над своим произведением всегда на близком расстоянии, а потому исходящего постоянно из идеи орнаментально-декоративной, а не изобразительной. Челлини выступает как мастер мельчайших, очень тонких деталей. Этот "ювелирный" подход он сохранил и при создании монументальных скульптурных произведений. Хотя "Жизнь" также, как и "Персей", была задумана как монументальное произведение, в то же время при создании отдельной фразы, которая строится как период, Челлини выступает как мастер мелких форм, внося.свое "ювелирное" видение мира и в литературное творчество.

Анализ отдельных образцов периодической речи у Челлини показывает, что он часто строит период нанизыванием отдельных простых предложений, присоединением одних подробностей к другим - присоединением чисто механическим. Главной действующей силой в синтаксическом построении является аналогия и ассоциативная связь. В общем, явное предпочтение отдается сочинительной связи перед связью подчинительной; часто синтаксическая правильность фразы нарушается. Из построения фразы видно, что Челлини, пристально рассматривая каждую деталь, забывает о целом. Сравнение с синтаксическим построением фразы у Фиренцуолы показывает, что синтаксический рисунок в "Жизни" скачкообразный, синтаксис искаженный и неровный; он напоминает модные в современном Челлини искусстве анаморфозы или "Автопортрет в выпуклом зеркале" Пармиджанино. Таким образом, в синтаксисе Челлини, с одной стороны, отмечены черты, сближающие его пространственное построение с пространственными отноиениями в изобразительном искусстве Челлини; с другой стороны, синтаксис обнаруживает определенную танденцию к искажению, характерную для всего искусства маньеризма.

В диссертации, таким образом, сделана попытка найти общую эстетическую основу "ювелирного рисунка" Челлини и его "сш. ак-сического рисунка". В первой главе показано, что отточенное ювелирное мастерство Челлини и его интуитивно-спонтанное словесное творчество - явления одной и той же природы. В том и в. другом можно видеть следствие разорванности, свойственной художественному стилю "маньеризма", который способен реализоваться как стиль лишь через такие противоречия.

• Глава II "Художественный стиль" занимает центральное место в разрешении проблемы литературности книги Челлини. В главе рассматривается эстетическая терминология Челлини, используемая в "Кизни". Оказывается, что Бенвенуто был чуток к семантическим изменениям, произошедшим в ХУ1 веке. "Природа" ( да<;ига ) и "подражание" ( 1т1Лаг1опе ) у него далеко разошлись, как и у других современных ему маньеристов. Согласно его эстетическим воззрениям, мир прекрасного очень мало связан с миром природы и выделен в совершенно особую чистую сферу искусства. За искусством, по существу, оставляется лишь орнаментально-декоративная функция. И если в общем плане отношение искусства к природе у Челлини соотносится с эстетическими представлениями маньеристов его времени, то свойственное ему нарочитое отделение искусства от мира природы связано также с ювелирной деятельностью Бенвенуто. Занятия мелкой пластикой наложили отпечаток на восприятие мира Челлини: все прек расное для него прекрасно постольку, поскольку может стать "прекрасной вещью".

В статуе "Персей", описание которой становится лейтмотивом второй главы, ясно различимы две части - ювелирный постамент и монументальная фигура. В свою очередь , "Жизнь" написана как ряд мелких сцен и эпизодов, составляющих постамент для монументального, стилизованного героя. Пэтому два первых раздела данной главы посвящены стилевой характеристике сцены и стилизации героя; в последнем, третьем разделе книга взята в целом, и рассматривается, как мелкая и монументальная пластика в своем переплетении создали своеобразнейшее художественное произведение.

Раздел I начинается с описания мелких фигур на пьедестале "Персея", что подводит к разговору о гротесках в "Жизни", о любви Челлини ко всему фантастическому и необычайному. Эстетика игры, чудесного и необычного стала знаком времени-во второй полови-

не ХУ1 века такие эстетические взгляды были очень распространены.

Идея преодоления природы и ее эстетизация нашга отражение во многих сценах "Жизни". В таком ключе рассматривается описание ужина у скульптора Микеланьоло и эпизод с мадонной Порцией. Вместо того, чтобы отражать природу, маньеристическое искусство отражает искусство предшествующих поколений; оно играет с культурной традицией, выступает как реплика или реминисценция. ^ В этом смысле весьма интересна глава "Жизни", в которой описан парижский суд. Для его описания Челлини отталкивается от собственного жизненного опыта, но смотрит на него сквозь призму "Божественной комедии".

Однако полностью выделить прекрасное в чистую сферу искусства и отделить его от природы Челлини не удается, поскольку этому сопротивляется его художественный материал - его язык, в котором нашла сильнейшее выражение могучая природа автора. Выражение во всем и несмотря ни на что собственной личности, задача, весьма, и весьма заботившая всех маньеристов, удалась Челлини безо всяких усилий с его стороны, часто едва ли не вопреки его собственному желанию.

В Разделе II рассматриваются героические мотивы в трактовке статуи "Персея" и образа Бенвенуто. Героизация была возможна в то время лишь через стилизацию - для современников Челлини героические времена были уже в прошлом. Поэтому весьма естественно, что Челлини пришел к необходимости дантовской стилизации в "Жизни". В этом также проявилась антиренессансность "Жизни", на поверхность которой вышли средневековые пласты. В разделе подробно анализируется наиболее монументальный из "дантовских" эпизодов -описание заключения Бенвенуто в замке Святого Ангела 1539 года. Челлини изображает тюремное заключение своего героя как очищение его души в процессе тяжелых испытаний, поэтому Бенвенуто повторяет путь героя "Божественной комедии" - проходит через "Ад" и Чистилище и возносится к "Раю".

В "Жизни" высокая стилизация то и дело соседствует с грубым натурализмом, пример чего - сто девятнадцатая глава первой книги,

1). 1>иЬо1а С.С. Ъв тап10г1вше.-Р.,1979.-Рааз1ш.

в которой видение "чудесного создания во образе прекраснейшего юноши", построенное на воспоминании о "Новой жизни", соседствует с описанием "смерти зубов".^ Такое столкновение высокого и низкого, очень характерное для стиля "Жизни", принципиально антиклас-сично, антиренессансно. С наибольшей силой эта стилевая особенность отразилась в поэтической части "Жизни" - в капитоло к Лука Мартини. Здесь тюремный опыт Бенвенуто синтезирован в контрастном столкновении библейского и дантовского начала с бурлеском.

Да и сами высокие прекрасные образы божественного мира в тексте "Жизни" приобретают конкретные земные черты, а все небесные явления подчиняются земным законам. В этом убеждает нас анализ знаменитого "видения солнца". Путешествие Бенвенуто по загробному миру сравнивается с его прототипом - путешествием Данте. Путешествие Челлини протекает в ином, отличном от дантовского пространстве. Вся земля и небесные круги, вплоть до Эмпирея, - гигантская сценическая площадка для такого всемирно-исторического события, как путешествие Данте, в котором разрешаются проблемы развития всего человечества и где собраны представители многих народов и эпох. У Челлини же действие разворачивается в пространстве одного города с узкой улицей - типичная картина средневекового итальянского города. Правда, пространство несколько фантастически искажается, и дворец (великая палата) вмещает многие тысячи людей.

В Разделе Ш автобиография Челлини рассматривается как целое, определяются некоторые закономерности ее построения и дается эстетическая оценка всей "Жизни" как культурного феномена.

Неоднородность и стилевая "усложненность" "Жизни" объясняются во многом тем, что она явилась результатом переплетения нескольких весьма различных замыслов. Имея перед собой образцы биографий художников, Челлини хотел сначала тоже написать книгу о жизни художника, но необходимость следовать лишь одной "профессиональной" идее заключила его в тесные рамки , из которых он вскоре захотел вырваться. Профессиональная тема была развита в трактатах, а "Жизнь" Челлини решил посвятить теме личной судьбы.

Место "Жизни" в автобиографическом наследии Челлини определяется "литературностью". Челлини писал не историю и не хронику - ре-

I). Челлини Б. Жизнь Бенвенуто Челлини. - М., 198?. - С.254.

альные события входят в "Жизнь" лишь в преображенном виде и постольку, поскольку имеют отношение к главному герою. В "Жизни" дает ся всегда крайне субъективная и весьма интимная интерпретация любого события. В результате книга предстает как цепочка больших и малых сцен-эпизодов, каждый из которых построен как небольшая новелла. Над ювелирной "мозаикой" этих сцен возвышается монументальный образ главного героя Бенвенуто. Желание как можно больше возвысить и идеализировать его привело к нарушению композиционных пропорций книги, в которой описание заключения Бенвенуто в замке Святого Ангела занимает непомерно много места, в то время как о ряде важных в жизни автора событий 1556-1559 годов не говорится ни слова. Это связано с тем, что о тюремных заключениях 1556-1559 годов Челлини стыдно было вспоминать, а с заключением 1539 года, наоборот, связан его духовный подъем. Именно от того тюремного опыта неотделимы интенсивные раздумья Челлини о собственной судьбе, которые переросли, в конце концов, в размышления о человеческой судьбе и позволили ему осмыслить свой личный опыт как жизненный опыт человека вообще. Тем самым "Жизнь" приобрела глубину и истинно художественное значение.

В Главе Ш "Загадка героя" рассматривается автопортрет Бенвенуто Челлини в "Жизни" в сравнении с "Автопортретом в выпуклом зеркале" Ф.Пармиджанино. Проводится мысль о том, что автопортрет Челлини, как и автопортрет Пармидяавино - это не "идеальное отражение": в отличие от классических ренессансных художников, рисую =» щих свой образ, глядя в зеркало и идеализуя то правдивое отражение, которое являет это зеркало, маньеристический человек ставит перед собой выпуклое зеркало и то, что он в нем видит, с полной правдивостью и даже натуралистически передает в своем автопортрете, где, соответственно, реальные черты его лица приобретают искаженные формы. Такой натурализм и субъективное искажение пропорций характерны как для Пармиджанино, так и для Челлини.

В Разделе I рассматривается одна из наиболее ярких черт облика Бенвенуто - сила и неистовость его природы, ¡¡менно эта черта была отмечена Вазари как в его "Жизнеописаниях", так и в его живописном портрете Челлигш из зала ¡(озимо в Палаццо Пекгаю. В дзппм разделе приводятся сцены "Киэни", где эта черта проявляется особенно сильно (убийство Помпео и аркебугира). Во всох проанализированных эпизодах просматривается одна и та "схема": после того,таг

Бенвенуто охватывает сильное желание, он оказывается во власти этого желания, его разум засыпает, и пробуждаются глубинные, иррациональные силы натуры. В определенном смысле можно говорить о "бунте" природы против разума природы, не терпящей никаких ограничений при осуществлении своих пылких, сильных и неистребимых желаний, природы, освободившейся от какого бы то ни было диктата приличий, морали, разума, здравого смысла. Неистовство Бенвенуто, проявляющееся в "авантюрных" сценах, происходит от мощи его натуры, огромной жизненной энергии - это единый источник всех его дел и поступков.Но все сильные желания Бенвенуто, в том числе и влюбленность (история с Анджеликой) вытесняются у него самым страстным желанием - желанием творить, которое в наиболее совершенном виде проявляется в его работе над "Персеем". Характер Бенвенуто прямо противоположен разумному и гармоничному идеалу ренессансно-го человека- в нем нет почти ничего от "универсальной природы" человека, а весь он - "индивидуальная природа" в самом крайнем, алогичном и неразумном проявлении.

Однако и идеальный образ сочетающего природу и культуру "ре-нессансного человека", и искаженный образ бунтующего во имя природы "контрренессансного человека" ^ - создание одной и той же эпохи Возрождения, и как эта общая возрожденческая основа проявляется в образе героя "Жизни", разбирается в Разделе П. В данном разделе рассматривается,какие'изменения претерпело понятие т1гЬй -главное возрожденческое понятие в представлении об идеальной гармонической личности и об универсальном человеке (Альберти, Пико делла Мирандола). \rirtu - одно из главных понятий в "Жизни". Чел-лини понимает доблесть как синоним храбрости, физической силы; она лишена у него гражданского и патриотического звучания. Это одна сторона доблести; другая ее сторона - доблесть в художественной деятельности, понимаемая как дар. Согласно Бенвенуто, чем выше у человека доблесть, тем более многосторонней будет его деятельность, то есть именно универсальность он и рассматривает как наивысшую доблесть. Первый шаг на пути реализации его доблести - по возможности наиболее широкий охват искусств - ремесел; следующий шаг - это выход за пределы ремесла в область "большого искусства".

1).Haydn Hiram Н.А. Tha Counter-Henaiseance.- Gloucester (Ыавз.),1966.

Путь, проделанный Челлини от ремесла к искусству - это путь, характерный для художников Кватроченто (для них такого разделения, собственно, вовсе не существовало): на фоне современных Бенвену-то художников ХУ1 века путь Челлини выглядит уже устаревшим. В своем стремлении к универсализму он ориентировался на Микеландже-ло, но то, что у Микеланджело было естественным и глубоким, у Челлини часто отливалось в более искусственные и внешние формы.

Искусственность в сочетании разнородных элементов, неумение соединить их естественной связью в единый гармоничный образ характерны для маньеризма и говорят о том, что во второй половине ХУ1 века ренессансный идеал потерпел крушение.

В Разделе Ш рассмотрено ,как складываются у героя отношения с другими людьми, друзьями, врагами, клиентами, меценатами, - отношения сложные, подчас противоречивые. В данном разделе они проанализированы на примере отношений Бенвенуто с папой Климентом УП. Эти отношения почти постоянно проходят в "Жизни" на фоне дантовс-кого "Ада". Такая ассоциативная связь придает дополнительную глубину и значительность, а также таинственность всему происходящему между героем "Жизни" и папой-. Противоречие мевду внешней стороной отношений папы и Бенвенуто и их глубинным значением все время нарастает. Деловые отношения заказчика и ювелира оказываются по сути взаимоотношениями двух сообщников.

Обладающий богатой фантазией Бенвенуто не довольствовался простотой естественных, лежащих на поверхности отношений и интерпретировал их, усложняя и искажая. Такое предпочтение усложненного простому характерно для маньеризма, и в этом корень "искусственно" маньеристического стиля Челлини. В этой своей "нетипичности" Челлини близок другим "странным" фигурам маньеризма - Якопо Пон-тормо, Вичино Орсини или "Козимо I" работы Бронзино.

Раздел 1У третьей главы посвящен своеобразию героизации в книге Челлини. Героизация Бенвенуто начинается уже с первых страниц "Жизни", где он выступает в образе, напоминающем христианского святого. В дальнейшем путь Бенвенуто идет в намеченном направлении - от одного доблестного подвига к другому. Кульминацией героического сюжета "Жизни" является наивысший творческий подъем Челлини - его работа над "Персеем". Подобно Персею, победившему силы хаоса и обуздавшему стихии, Бенвенуто побеждает хаос во имя Искусства. Сравнение с "Персеем" свидетельствует также о том, что

литературный образ Бенвенуто производит намного большее впечатление, чем скульптурный образ Персея.

В Разделе У речь идет о истории создания Челлини мраморного "Распятия". Эта история, затянувшаяся на долгие годы, вобрала в себя в отраженной и концентрированной форме все основные перипетии жизненной судьбы Челлини. Замысел, рожденный в час наивысшего духовного взлета, мистического озарения во время заключения в замке Святого Ангела, был осуществлен уже стареющим мастером: "Распятие" было изваяно после завершения работы над "Персеем" и испытало на себе те же удары судьбы, что и его автор. История создания "Распятия" подводит к рассмотрению последних страниц "Жизни". В данном разделе опровергается широко распространенное мнение, что "Жизнь" как яркое художественное произведение заканчивается знаменитым описанием отливки и открытия "Персея", а остальные страницы представляют собой лишь скомканный, наспех и невнятно написанный рассказ, не имеющий уже никакого эстетического значения. Обычно указывается на депрессивное состояние Бенвенуто, которому уже не по силам было бороться с реальной жизнью, похоронившей все иллюзии, что как будто и сделало последние страницы книги "лишними"Р В диссертации проводится мысль о том, что трагическая интонация финала - момент, очень существенный для героя и важный для понимания всей книги.

Трагическая нота, звучащая в финале, заставляет по-новому взглянуть на обычную браваду Бенвенуто. Его личность выступает как личность чрезвычайно противоречивая, в которой темперамент холерический сочетается с меланхолическим.

Так в образе героя и автора "Жизни" обнаруживается много черт, не укладывающихся в рамки "гармоничного человека", черт, которые можно назвать чертами "маньеристического человека". Бенвенуто в "Жизни" выступает как трагический герой. Его объединяют с трагическими героями позднего Возрождения, Дон Кихотом и Гамлетом,"потеря корней в социальной почве"^глубокоэ чувство неуверенности в своем положении в мире, неспособность отличить реальность от иллюзий. В век создания трагического героя в современном смысле это-

1). Томаыевский Н.Б. Об этой книге//Челлини Б.Жизнь Бенвенуто Челлини.-;:., 1987.-С. 18-19.

2).Hauser A.Uannerism.The Crieie of tha Benuissance and tha Origin of Modern Art:In 2 vol.-L..1965.-V.1.-P.115,

го слова Бенвенуто - один из первых его эскизов.

В Заключении к диссертации подводятся итоги исследования. Отмечен параллелизм в логике пути, пройденного Челлини, золотых, дел мастером и скульптором, и Челлини, автором "Жизни",- путь, - который можно охарактеризовать как путь от создания мелких форм к созданию крупных и монументальных, от декоративной идеи к монументально-героической и трагическому концу. В этом небольшом сюжете отражена в миниатюре история кризиса и краха ренессансного идеала и ренессансной формы в эпоху позднего итальянского Возрождения. В диссертации делается главный вывод о том, что проблему создания герся, которую Челлини пытался прежде всего решить в скульптуре, ему удалось решить в наиболее мощной форме в литературе. Образ Бенвенуто - наивысшее художественное достижение Бенвенуто Челлини.

Материал , рассмотренный в диссертации, позволяет также ответить на вопрос, в чем секрет художественного воздействия "Жизни". При ответе на этот вопрос обращается внимание на существенно новые для эпохи Возрождения отношения между искусством и природой. Если в культуру Ренессанса реальная жизнь входила лишь в идеализированном виде, что делало искусство своего рода гармонической утопией, то художественный мир "Жизни" того же Челлини построен на смешении природы и искусства, жизни и литературы. Подобно круглой статуе Челлини, его литературный герой нарушил границы идеального ренессансного пространства, отведенного искусству, и вошел в область буйной, нецивилизованной природы. Это, возможно, главное, в чем "Жизнь", ее автор и герой противостоят классической ренессансной культуре. Находясь на закате Возрождения, они предвещают открытия новой литературы. В этом видится связь "Жизни" Челлини с "Дон Кихотом" Сервантеса и плутовским романом, а далее с новым европейским романом.

По теме диссертаций опубликованы следующие работы:

1. "Жизнь Бенвенуто Челлини" в художественной и литературной критике: К легенде о ренессансной человеке // Известия АН СССР. Серия литература и языка.- И., 1989.-Т.48,№ 6.-1,- п.л.

2. Hecensione all' articolo di I. Danilova "Brunelleschi a

Roma //RH Roma nel Rinascioento 1989.- Ноша,1990.-0,1 п.л.

3. Бенвеную и Данте: Дантовская тема в "Жизни" Бенвенуто Челлини // Начало.- М., 1990,- 066 п.л.

4. Новые книги о Данте // РЖ Общественные науки за рубежом. Серия ?. Литературоведение.-1990-№ 5,- 0,33 п.л.

5. Устойчивость и эволюция в письме Микеланджело // РЖ Общественные науки за рубежом. Серия 7. Литературоведение.-1990.— № 5.- 0,1 п.л.