автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Андреас Иоганн Шёгрен - основатель финно-угроведения в России

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Киселёва, Татьяна Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Петрозаводск
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Андреас Иоганн Шёгрен - основатель финно-угроведения в России'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Андреас Иоганн Шёгрен - основатель финно-угроведения в России"

На правах рукописи

КИСЕЛЁВА Татьяна Валерьевна

АНДРЕАС ИОГАНН ШЁГРЕН — ОСНОВАТЕЛЬ ФИННО-УГРОВЕДЕНИЯ В РОССИИ

Специальность 07 00 02 — отечественная история

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Петрозаводск 2007

□□315999-7

003159997

Диссертация выполнена на кафедре истории дореволюционной России Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет»

Научный руководитель

кандидат исторйческих наук, доцент А М Пашков

Официальные оппоненты

доктор исторических наук, профессор Л В Суни

кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Музея антропологии и этнографии им Петра Великого РАН (Кунсткамера) А И Терюков

Ведущая организация

Российский этнографический музей

Защита состоится 7 ноября 2007 г в /Г часов на заседании диссертационного совета К 212 190 03 по присуждению ученой степени кандидата исторических наук в Петрозаводском государственном университете по адресу 185910, Петрозаводск, пр Ленина, 33, ауд

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале Научной библиотеки Петрозаводского государственного университета

Автореферат разослан « 3 » ¿Р^Т^^Й 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат исторических наук, доцент

Т В Никулина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Российское государство изначально формировалось как полиэтническое, втягивая в свой состав и в орбиту своего влияния различные народы Поэтому с середины XVIII в возник повышенный интерес образованных слоев общества к изучению истории, языков, культуры и обычаев народов, населявших Российскую империю Одними из таких народов являются народы, входящие в финно-угорскую языковую семью, которые на протяжении многих столетий формировались и развивались в тесных контактах между собой и со славянским населением Уже в русских летописях об этом имеется достаточно богатый и достоверный материал

Идея о необходимости пристального изучения языков, истории, культуры и обычаев финно-угорских народов стала предметом серьезного изучения в России лишь с середины XVIII в, до этого времени шло активное накопление материалов по данным вопросам В истории науки XVIII в иногда называют «веком великих экспедиций» Для развития русской исторической, этнографической и лингвистической наук экспедиции сыграли чрезвычайно важную роль Большая часть их была организована и проводилась Академией наук Каждая из экспедиций и отдельных командировок что-нибудь да давала для прироста исторических, этнографических и лингвистических знаний о финно-угорских народах России Этому процессу во многом способствовали первые достоверные сведения по языкам народов Севера и Сибири, которые были собраны Д Г Мессершмидтом и Ф -И фон Страленбергом (Таббертом) в ходе так называемой Первой Камчатской или Сибирской экспедиции Но наиболее плодотворной в этом отношении была «Великая Северная экспедиция» 1733—1743 гг Её участниками стали видные ученые того времени профессор Академии наук Г-Ф Миллер, Г Штеллер, С П Крашенинников, И Фишер и др Благодаря экспедициям П И Рычкова, И И Лепехина, Н Я Озерецков-ского, П Палласа и И Георги был накоплен значительный материал по истории, этнографии и лингвистике финно-угорских народов, который ждал своего обобщения и осмысления

Параллельно изучение финно-угорских народов проходило в Германии Центром финно-угорского сравнительно-исторического языкознания в Германии стал Геттингенский университет, а признанным корифеем в этой области знания — А Л Шлецер В Швеции центром исследований по истории, языку и обычаям саамов и некоторых групп финно-угорских народов стал университет в городе Упсала Среди ученых, занимавшихся этими вопросами, следует отметить шведского историка, лингвиста и лексикографа, основателя компаративного языковедения И Ире, венгерского лингвиста С Гьярмати и основоположника финно-угроведения как научной дисциплины финского ученого X Г Портана В целом этот период в развитии финно-угроведческих исследований можно охарактеризовать как время пробуждения интереса к истории,

этнографии и языкам финно-угорских народов, время накопления фактов, появления первых специальных работ В основном эти процессы были связаны с появлением понятия «нация» или «чувства нации» Именно XVIII в приковал внимание научных элит к этой проблематике Характерной чертой стало особенно повышенное внимание к языкам, с помощью которых можно было выделить более древние языковые формы, которые воспринимались как «праотцы» языка Эта мысль породила европейское движение к сравнению национальных языков, а от него — к сравнению этнических культур

В контексте этих процессов философа И Г Гердера можно рассматривать не только как основателя историзма, но и как идейного вдохновителя движения изучения истории и языков малых народов, которое было неразрывно связано со «строительством нации» Именно работы Гердера вдохновляли молодых ученых в деле изучения языков, истории, культуры и этнографии малых народов на совершенно ином, для того времени новаторском уровне, а именно посредством прямого «погружения» и контакта с тем или иным народом («погрузите себя в эпоху, в небеса, в целую историю, чувствуйте себя во всём») Исследования С Гьярмати и X Г Портана показали научный потенциал доступных для исследователей фактографических сведений о языках финно-угорских народов уже исчерпан, необходимы новые надежные, достоверные и исчерпывающие описания грамматики и синтаксиса этих языков Особенно было необходимо изучение древней истории и культуры этих народов Такое всестороннее изучение, возможно, было только при непосредственном общении с представителями этих народов и изучении на месте их языка, культуры, обычаев Первым эту идею в 1795 г выдвинул X Г Портан, выразив надежду, что «некий способный молодой человек мог бы отправиться в такое путешествие, прежде чем различные народы будут полностью поглощены русскими»

Этим молодым человеком стал Андреас Иоганн ШЬгрен, но понадобилось почти 30 лет, чтобы данный проект воплотился в жизнь в виде научной экспедиции по Европейскому Северу России (1824—1829) под его руководством Путешествие А И Шегрена стало не только первым уникальным примером научных экспедиций по изучению финно-угорских народов, но и получило общеевропейский резонанс, благодаря популярности отразивших его статей и путевых отчетов, изданных в ведущих периодических изданиях России и Великого княжества Финляндского Написанные по результатам поездки научные работы А И Шегрена представляют собой крупнейшие сочинения по финно-угроведению первой половины XIX в, пользовавшиеся на протяжении длительного времени широкой популярностью и заслуженным авторитетом Особенно ценным, но не подвергавшимся до настоящего времени в отечественной исторической науке подробному рассмотрению источником является дневник учёного «АНтаппа ЕрЬешег^ег», в котором подробнейшим образом отражены не только научные изыскания учёного, но и ценнейшие факты его биографии

Реконструкция биографии А И Шёгрена на широком историческом фоне позволяет понять его вклад в развитие и становление финно-угроведения в России, финляндско-российских научных связей А И Шегрен был в полной мере деятелем эпохи Романтизма - разносторонним гуманитарием с широчайшим кругозором, талантливым лингвистом и историком, опытным путешественником, неутомимым исследователем и дотошным архивистом, автором более 50 опубликованных научных работ по истории и этнографии финно-угорских народов, большинство из которых были переведены на финский, немецкий, шведский и русский языки Таким образом, изучение его биографии и детальная реконструкция экспедиции 1824—1829 гг выступают одним из средств познания исторической действительности, в которой жил и работал ученый

Объектом данного исследования стала научно-практическая деятельность по изучению А И Шегреном финно-угорских народов Российской империи

Предметом исследования является вклад А И Шегрена в изучение финно-угорских народов России и в возникновение финно-угроведения в России как научной дисциплины

Цель исследования — показать значимость научной экспедиции 1824— 1829 гг и написанных по собранным в этой экспедиции материалам трудов академика А И Шегрена для возникновения и развития финно-угроведения в России

Поставленная цель реализуется через решение следующих задач исследования

1) определить процессы, повлиявшие на развитие финно-угроведения как научной дисциплины в России и за рубежом,

2) проследить жизненный путь, научную и исследовательскую деятельность А И Шегрена с целью выяснения специфики его восприятия и интерпретации действительности,

3) рассмотреть вопрос о причинах, побудивших будущего учёного еще в гимназические и студенческие годы заинтересоваться проблемой изучения финно-угорских народов и выявления их родства,

4) комплексно охарактеризовать дневниковые записи А И Шегрена «АИтаппа ЕрИетепёег» за 1806—1828 гг как важнейший источник по истории, этнографии, лингвистике и ономастике Европейского Севера России в первой половине XIX в,

5) проанализировать основные этапы и содержание научной экспедиции 1824—1829 гг. «для изучения народов финского племени»,

6) показать влияние академических и правительственных кругов на выбор маршрута и темпы продвижения научной экспедиции А И Шегрена,

7) дать характеристику изучения отдельных финно-угорских народов до экспедиции А И Шегрена,

8) выявить основные проблемы, которые А И Шегрен решал в ходе своей экспедиции,

9) установить персоналии местных краеведов и чиновников, помогавших А И Шёгрену в изучении местных финно-угорских этносов,

10) исследовать научные работы А И Шёгрена, изданные по итогам экспедиции 1824-1829 гг

Географические рамки исследования В исследовании основной акцент делается на научную экспедицию А И Шегрена 1824—1829 гг по Европейскому Северу России и пограничным территориям Великого княжества Финляндского Во время путешествия ученый посетил Петербургскую, Новгородскую, Олонецкую, Архангельскую, Вологодскую, Костромскую, Вятскую, Пермскую, Тобольскую, Оренбургскую, Симбирскую, Казанскую, Пензенскую, Нижегородскую и Владимирскую губернии Помимо перечисленных выше губерний Шегрен также посетил Выборгскую и Улеаборгскую губернии Великого княжества Финляндского, а кроме того, Финскую и Русскую Лапландию до Норвегии и Варангерфьорда Поэтому географические рамки данного исследования совпадают с маршрутом экспедиции А И Шегрена 1824—1829 гг Это позволяет рассмотреть вклад А И Шегрена в изучение почти всех финно-угорских народов, проживавших на северо-западе России

Хронологические рамки исследования охватывают период с конца XVIII до середины XIX в Это продиктовано необходимостью изучения научной деятельности А И Шегрена достаточно подробно на фоне процесса зарождения финно-угроведения как научной дисциплины в России и в Западной Европе

Методологическая основа исследования Теоретико-методологической основой исследования выступают принципы историзма, научной объективности и системности При решении конкретных задач используются традиционные для такого рода исторических исследований методологические подходы историко-нарративный, историко-генетический, историко-сравнительный и историко-системный Для реконструкции биографии А И Шегрена применялся историко-биографический метод, отвечающий задаче погружения личности и её деятельности в исторический контекст При изучении дневниковых записей ученого как исторического источника использовался метод исследования, состоящий из источниковедческого анализа и последующего синтеза, последовательное применение которого позволяет воссоздать источник в контексте эпохи и одновременно оценить его с позиции современной историографии В работе также использовались проблемно-хронологический, системно-структурный и статистический методы научных исследований

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые в отечественной исторической науке предпринята попытка комплексного исторического исследования деятельности академика А И Шегрена В диссертации вводится в научный оборот широкий круг источников, которые ранее не использовались в исторической литературе Автор предпринял попытку

пересмотра отдельных взглядов на роль и место академика А И Шегрена и его вклада в развитие отечественного и зарубежного финно-угроведения

Положения, выносимые на защиту

1 Основателем финно-угроведения в России стал Андреас Иоганн Шегрен (1794-1855)

2 Мировоззрение А И Шегрена сложилось в период обучения в Академии Або под влиянием кружка «або романтиков»

3 В годы пребывания в Петербурге А И Шегрен испытал влияние российской науки (ученые «Румянцевского кружка», Н М Карамзин и др )

4 После приезда в Петербург А И Шегрен стал целенаправленно готовиться к экспедиции по Европейскому Северу России для «изучения народов финского племени», которую он в одиночку провел в 1824-1829 гг Именно эта экспедиция и положила начало российскому финно-угроведению

5 Сочетание содержательной наполненности, новаторского маршрута и методологии научной экспедиции А И Шегрена позволяет характеризовать данное путешествие как выдающийся эпизод в процессе становления финно-угроведения как научной дисциплины

6 Личность А И Шегрена, его представления об истории и этнографии финно-угорских народов имели определяющее значение для успешной реализации целей научной экспедиции, а его дневниковые записи и научно-исследовательская активность обеспечили стойкий и непреходящий интерес к исследованию Европейского Севера России как отечественными, так и зарубежными учеными

7 Принятие А И Шегреном решения о включении в программу экспедиции губерний, населенных не только прибалтийско-финскими народами, но и пермскими и волжскими финнами, было в значительной степени детерминировано общим ростом интереса к нерусскому населению Российской империи, а также к древней истории и этнографии Европейского Севера России в указанный период, что придало дополнительную привлекательность научной экспедиции

8 Собранные А И Шегреном в ходе экспедиции 1824-1829 гг материалы и написанные на их основе труды, с одной стороны, подвели итоги изучения финно-угорских народов Европейской России, а с другой - заложили научную основу изучения их демографии, этнографии, языков и этнической истории

9 Большую помощь А И Шёгрену в ходе его экспедиции 1824—1829 гг оказали местные краеведы (чиновники, учителя, представители духовенства и др), что говорит о развитой традиции краеведческого изучения Русского Севера в первой трети XIX в

10 Хотя многие выдвинутые А И Шегреном предположения и гипотезы, касающиеся этнической истории финно-угорских народов («емская теория» и др ), в настоящее время признаны ошибочными и имеют только историог-

рафический интерес, но сам факт его обращения к изучению финно-угорских народов Европейской России и его многолетние и плодотворные усилия по всестороннему изучению этих народов, а также собранные в ходе экспедиции материалы и написанные на их основе труды позволяют считать А И Шегрена выдающимся российским ученым

11 С учетом того, что в современной России личность и труды А И Шегрена полузабыты, представляется весьма актуальной задача дальнейшего изучения его биографии, мировоззрения, трудов и собранных им в процессе изучения финно-угорских народов материалов

Теоретическая значимость исследования заключается в проведенном диссертантом системном анализе феномена научной экспедиции А И Шегрена по исследованию финно-угорских народов России в первой половине XIX в Конкретный источник, а именно дневниковые записи ученого «АИтаппа ЕрЬ-етепёег», был подвергнут комплексному изучению с целью оценки достоверности излагаемых в нем сведений и выявления специфики отраженного в нем авторского восприятия В связи с этим был разработан новый подход к изучению архивных материалов на иностранных языках об истории, этнографии и языках финно-угорских народов, представляющий собой сочетание традиционного подхода к источнику (внешняя и внутренняя критика) и раскрытие факторов, влияющих на отражение в источнике восприятия других культур и народов

Практическая значимость диссертации Материалы диссертации могут быть использованы в процессе преподавания лекционных курсов по истории Финляндии (для студентов, обучающихся по специализации «История Финляндии и Скандинавских стран»), по историческому регионоведению и этнической истории Европейского Севера России и Поволжья Кроме того, материалы диссертации могут быть использованы при написании обобщающих работ по истории финно-угроведения в России, по этнической истории, этнографии, лингвистике финно-угорских народов России, а также по истории российско-финских научных связей

Источниковая база исследования В соответствии с кругом обозначенных ориентиров исследования, хронологическими и территориальными особенностями «исследовательского поля» можно обозначить круг опорных источников Распределив их для удобства по типологическому признаку, можно получить следующую картину

I группа — дневниковые записи академика А И Шегрена,

II — опубликованные научные труды ученого,

III — материалы делопроизводственного характера Императорской С "Петербургской Академии наук,

IV — регистрационные, учетные и статистические документы,

V группа — сочинения местных краеведов

Таким образом, в типологическом отношении источники представляют собой пять групп, связанных Друг с другом единой проблематикой, и впервые

используются в таком объеме Дадим более подробную характеристику каждой типологической группе

Шегрен был не только деятельным собирателем документов, он также бережно сохранял всякие записки, переписку и другие материалы, предчувствуя, что в будущем они будут полезны исследователям истории финно-угорских народов Его дневник «Allmanna Ephemerider»1, который он вел практически непрерывно в течение почти шестидесяти лет, составляет 8000 страниц, на которых изложена вся жизнь ученого, его идеи, события жизни, научные изыскания, подробные описания научных экспедиций 1824—1829 гг, 1835—1838 гг — на Кавказ, 1846 г и 1852 г - в Лифляндию, Курляндию и Эстляндию Большая часть этого богатейшего материала не вошла в опубликованные научные труды Шегрена Это огромное по своим научным масштабам наследие академика находится в трех местах в Архиве С-Петербургского отделения Российской академии наук (Фонд № 94 — Фонд Шегрена, в основном описи № 1 и 2) (далее ПФА РАН), в библиотеке Хельсинкского университета (Собрание рукописей А И Шегрена и собрание коллекции писем А И Шегрена) и в архиве Общества финской литературы (Sjogren A J III 179 I F 8,4 «Allmanna Ephemerider», дневник за 1806-1828 гг)

При работе с материалами, касающимися только экспедиции 1824-1829 гг, были выявлены уникальные сведения о духовной и материальной культуре2 жителей Олонецкой3 и Архангельской4 губерний Следует отметить описа-

1 Sjogren A J Allmanna Ephemerider Дневник за 1806-1855 гг // Архив Общества финской литературы (В данном диссертационном исследовании будут использованы выдержки за 1806—1828 гг)

2 Подробное статистическое сведение о всех предметах по Кемскому уезду Архангельской губернии 15 февраля 1826 года // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni I, II Reise von 1827 Л 40—41, Подробные статистические сведения о всех вообще предметах за 1825 год по Кольскому уезду Январь 1826 года // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni I, II Reise von 1827 JI 60—61 об, Подробное статистическое сведение о всех вообще предметах по городу Повенцу за 1825 год // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni 1,11 Reise von 1827 Л 98-98 об

3 Исторические примечания о древности Олонецкого края и о народах, там обитающих // ПФА РАН Ф 94 Д I/I—39 Manuscripta А Sjogreni I, II Reise von 1827 Л 194-198, Исторический взгляд на древних обитателей Олонецкой губернии // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni I, II Reise von 1827 Л 187-192 об, Выписки исторические, топографические и другие о жителях губерний Олонецкой и Вологодской // ПФА РАН Ф 94 Д 9/29-68 Manuscripta A SjbgrenilX Л 388-450 об

4 Краткое географическое и историческое описание города Каргополя // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni I, II Reise von 1827 Л 191-210 об, Записка о некоторых достопримечательностях города Холмогоры и окрестностей его //ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni 1,11 Reise von 1827 Л 239, Подробные статистические сведения о губернском городе Архангельске за 1825 год // ПФА РАН Ф 94 Д I/I-39 Manuscripta A Sjogreni 1,11 Reise von 1827 Л 299-299 об

ния Шегреном поволжско-финских народов - комизырян5, удмуртов6 и мари7, т к они наиболее подробно отражают жизнь этих народов в первой половине XIX в Этнографические описания, словари, списки слов, составленные Шегреном, во многом актуальны для исследований и в настоящее время, т к содержат редкий и во многом не известный исторической науке материал Это наследие далеко не исчерпано и ждёт своей систематизации и каталогизации В организованном виде оно могло бы дать ещё очень многое для финно-угорских исследований как в России, так и за рубежом

Во время своего путешествия ученый вел активную работу по обработке и анализу собранного им материала Результатом такой работы стал научный труд — «Заметки о Кеми-Лапландских приходах»8 Извлечения из путевых писем ученого и отчета о путешествии были изданы в «St -Peterburgische Zeitung» (1827-1829), «Journal de St -Pétersbourg» (1825-1828) и «Abo Tidningar» (1815—1828) После возвращения из экспедиции в сентябре 1829 г Шегрен был избран адъюнктом Императорской С-Петербургской Академии наук Через некоторое время он опубликовал свои основные труды по финно-угроведению «О древних обиталищах Еми, материалы для истории Чудских племен в России»9, «Исторический, статистический и филологический опыт о зырянах»10, «О грамматических свойствах зырянского языка в отношении к финскому»11,

5 Известие о зырянах // ПФА РАН Ф 94 Д 9/29-68 Manuscripta А Sjögren/ IX JI 446-451, Географическое описание Ношульской пристани // ПФА РАН Ф 94 Д 9/2968 Manuscripta А SjögrenilX Л 114—138 об, Замечания о зырянских древностях //ПФА РАН Ф 94 Д 9/29-68 Manuscripta А SjÖgreni IX Л 139 об - 149 об, Зырянские пословицы // ПФА РАН Ф 94 Д 9/29-68 Manuscripta А Sjogrem IX Л 145-160, Зыряне // ПФА РАН Ф 94 Д 10/1-38 Wologda Л 111-117 об

6 Статистическое описание, составленное в Малмыжском Земском суде // ПФА РАН Ф 94 Д 3/1-35 Manuscripta А Sjogrem III Reise vom Jahre 1828

1 Tscheremissiska // ПФА РАН Ф 94 Оп 1 Д 169

8 Sjögren A J Antecknmgar om fbrsamhngarne l Kemi-Lappmark Helsmgfors, 1828

9 Шегрен А M О древних обиталищах Еми, материалы для истории Чудских племен в России // Чтения Императорской Академии наук Т I СПб, 1831 С 14-23 (далее Чтения ИАН) Более подробное и расширенное исследование Шёгрена о еми вышло на немецком языке годом позже Sjögren А J Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St -Petersbourg VI Serie Sciences politiques, histoire et philologie SPb, 1832 S 263-345 Также см посмертное издание научных трудов А И Шёгрена Sjögren А J Ueber die älteren Wohnsitze der Jemen // Gesammelte Schriften Bd I SPb, 1861 S 464-477

10 Шегрен А M Исторический, статистический и филологический опыт о зырянах //ЧтенияИАН Т I СПб, 1831 С 14-23

" Шегрен А М О грамматических свойствах зырянского языка в отношении к финскому // Чтения ИАН Т I СПб, 1831 С 79-84 Более подробную работу по данной теме см Sjögren А J Ueber den grammatischen Bau der Surjanischen Sprache mit Rucksicht auf

«Как и когда обрусели Заволочье и Заволоческая чудь9»12, «О финском населении Петербургской губернии и о происхождении названия Ингерманландия»13 и «Что означает в русских летописях под 1024 годом слово "Луда"9»14 Впоследствии все они были переизданы в 1861 г в первом томе посмертного полного собрания сочинений учёного на немецком языке15 Все перечисленные выше научные труды А И Шегрена16 нашли свое отражение на страницах диссертационного исследования и являются опубликованными источниками по данной теме

Биографические сведения об академике А И Шегрене и о его карьере на русской службе имеются в «Формулярном списке о службе и достоинстве экстраординарного академика 7-го класса Шегрена за 1838 год»17 и в деле, хранящемся в Российском государственном историческом архиве (далее РГИА) «Шегрен А М, историк Дело об утверждении его в звании адъюнкта Академии наук»18 Эти документы позволяют более тщательно проследить карьерный рост ученого и заинтересованность властей в проведении исследований по истории и языкам финно-угорских народов

Помимо неопубликованных источников и научных работ академика А И Шегрена, в исследовании использована опубликованная автобиография ученого «Мой путь исследователя»19 Впервые перевод рукописи с шведского языка на финский осуществил в 1955 г профессор Аулис Ю Йоки В предисло-

die Finnische // Mémoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St -Petersbourg VI Serie

Sciences politiques, histoire et philologie SPb, 1832 S 149-169

12 Sjögren A J Wann und wie wurden Sawolotschje und die Sawolokschen Tschuden Russisch9 // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St -Petersbourg VI Serie Sciences politiques, histoire et philologie SPb, 1832 S 491—526

13 Sjögren A J Ueber die Finnische Bevölkerung des St -Petersburgischen Gouvernements und über den Ursprung des Namens Ingermannland // Gesammelte Schriften Bd I SPb, 1861 S 543-553

14 Sjögren A J Was bedeutet das in den Russischen Chroniken unter dem Jahr 1024 vorkommende WortLuda9//Gesammelte Schriften Bd I SPb, 1861 S 683-675

15 Sjögren A J Gesammelte Schriften Bd I Historische-etnologische Abhandlungen über den finnisch-russischen Norden SPb, 1861

16 Полный список трудов А И Шёгрена см Перечень сочинений академика Шегрена, напечатанных с 1821 по 1854 год // Учёные записки Императорской Академии наук по I и III отделениям Т 3 СПб, 1855 С 569-583 См также Федотов® Ф Шегрен Андрей Михайлович//Русский биографический словарь TI СПб, 1911 С 32-33 (далее РБС)

17 Формулярный список о службе и достоинстве экстраординарного академика 7-го класса Шегрена за 1838 год//ПФА РАН Ф 94 On 1 Д 133 Л 1-2 об

18 Шегрен A M, историк Дело об утверждении его в звании адъюнкта Академии наук//РГИА Ф 733 Оп 12 Д 396

19 Sjögren A J Tutkyan tieni Helsinki, 1955

вии к своему переводу20 он кратко дает оценку деятельности академика А И Шёгрена для финской исторической науки и этнографии, а также для всего финно-угроведения в целом В предисловии имеются краткие данные о происхождении рукописи А Йоки отмечает, что работа могла быть написана после 1845 г, но, очевидно, не ранее 1849 г При составлении своего перевода профессор Йоки использовал оригинал рукописи, а также дневник Шёгрена «АНшаппа ЕрЬетепёег», что дало ему возможность структурировать работу четко по годам жизни учёного При работе с личным фондом академика А И Шегрена в ПФА РАН автором данного диссертационного сочинения была обнаружена рукопись биографии А И Шегрена на русском языке до 1846 г21, а также черновики рукописи на шведском и русском языках При проведении сравнения двух текстов выяснилось, что рукопись на русском языке практически дословно повторяет рукопись, переведённую профессором А Йоки По содержанию рукописи можно заключить, что академик Шегрен писал ее не для служебного пользования и, возможно, планировал издать на русском языке Также нельзя исключить и тот вариант, что Шёгрен начал писать рукопись на русском языке изначально для служебного пользования, но потом это начинание в ходе работы переродилось в желание создать автобиографию

Нами также использованы сочинения местных краеведов, с которыми учёный встречался во время своего путешествия А И Шёгрен особое значение придавал сбору и сохранению древних документов, материалов, а также всячески старался приобщить и поддержать местных собирателей «древней старины» Ученый активно поддерживал местных исследователей в их историко-краеведческих изысканиях, что способствовало развитию как исторического краеведения на Русском Севере, так и русской исторической науки в целом

Помимо этого учёный пытался сохранить и довести до сведения широкой общественности созданные ранее местными краеведами описания местностей, губерний, городов и селений Он тщательно составлял копии с сохранившихся описаний и сочинений Так, в его бумагах сохранились, например, сочинение вологодского купца Александра Деньгина «Достопримечательное известие о реке Печоре»22 и написанное Матвеем Мясниковым, мещанином города Шенкурска, «Историческое описание страны, издревле известной под именем Ваги, составляющей ныне Шенкурскую и Вельскую округи и первого на Ваге города Шенкурска Взято из собранных в Шенкурске в разных архивах грамот»23 В этих сочинениях содержатся достаточно интересные сведения о быте и занятиях местных жителей Особенно ценны эти сочинения тем, что их авторы при-

20 Aults J Joki Lukijalle // Tutkijan tiem Helsinki, 1955 S IV-XX1II

21 Биография Шёгрена до 1846 года на русском языке // ПФА РАН Ф 94 Оп 1 Д 35 Л 1-16 об

22 ПФА РАН Ф 94 Оп 1 Д 5/1-48 Manuscripta А Sjogreni V reise 1829 Л 89-106

23 Там же Д 1/1-39 Manuscripta А Sjögreni I reise von 1827 Л 126-127

водят в подтверждение своих слов списки со старинных грамот и указов, которые в своём большинстве были утеряны ко времени экспедиции А И Шегрена

Таким образом, содержащаяся в представленных источниках информация дает не только данные о маршруте, событиях и основных исследованиях экспедиции 1824—1829 гг, но и приводит бесценные сведения этнографического, лингвистического и статистического характера

Обобщая источниковедческий обзор, можно сделать вывод, что данное диссертационное исследование базируется преимущественно на неопубликованных и частично опубликованных только в финской печати источниках, а дневник ученого «Allmanna Ephemerider» стал «точкой опоры» настоящей работы Комплексное использование всех указанных видов источников дает возможность решить поставленные в диссертации исследовательские задачи

Степень разработанности темы Историография по теме диссертационного исследования невелика К сожалению, в отечественной историографии научному наследию академика А И Шегрена, а особенно его исследованиям по истории и этнографии северо-запада России уделялось незаслуженно мало внимания До сих пор нет отдельной научной работы по данной теме, исключением являются немногочисленные научные труды, посвященные становлению и развитию финно-угроведения в России, а также истории Карелии, изучению вепсского и карельского этносов В дореволюционный период можно отметить только несколько небольших по объему работ, которые обобщали события жизни ученого и его основные научные достижения Это некролог в «Журнале Министерства Народного Просвещения»24 и вступительная статья Ф И Видемана к посмертному изданию Собрания сочинений академика А И Шегрена23 Очень похожа по содержанию на эти статьи и работа Ф Ф Федотова26 Также следует отметить работу вологодского краеведа И Н Суворова «Академик Шегрен в Вологодской губернии»27 В ней не только содержится много теплых и хвалебных слов в адрес ученого, но и рассматриваются вопросы, связанные с изучением Шегреном феномена чуди Особое внимание И Н Суворов уделяет тому обстоятельству, что во время пребывания экспедиции в Вологодской губернии Шегрен был крайне заинтересован поисками свидетельств древнего пребывания на данной территории чудских племен Подробнейшим образом описывается маршрут экспедиции, основные моменты, на которые обратил внимание ученый В работе И Н Суворова также есть сведения об истории саамов Больше о жизни и творчестве академика А И Шегрена в отечественной историографии XIX - начала XX в нет ни слова

24 Академик А М Шёгрен//ЖМНП Ч LXXXVI СПб, 1955

25 Sjögren А J Gesammelte Schriften Historisch-ethnographische Abhandlungen über den finnische-russischen Norden Bd I SPb,1861 S I—VIII

26 Федотов Ф Ф Шегрен Андрей Михайлович // РБС Т I СПб, 1911 С 29-36

27 Суворов И Н Академик Шёгрен в Вологодской губернии И Вологодские губернские ведомости 1899 № 256,257

Понемногу ситуация стала меняться в 1920-е гг Новым стимулом к изучению финно-угорских народов в Академии наук стало учреждение в 1917 г Комиссии по изучению племенного состава России и сопредельных стран (КИПС) Комиссия поставила перед собой задачу «изучения разноплеменного населения России для составления этнографической карты России с объяснительными записками, главным образом на основе данных языка и отчасти религии, бытовых особенностей и объективного самосознания или самоопределения отдельных народностей, а также особенностей их физического типа» В 1927 г в составе КИПС была образована Русско-финская секция, которая была преобразована из Карело-Мурманской подсекции Уже в следующем 1928 г секция выпускает «Финно-угорский сборник»28, в котором подводятся итоги изучения финно-угорских народов русскими учеными В сборник вошли статьи известных представителей отечественной школы финно-угроведеиия Н Н Поппе, А И Андреева, Д В Бубриха и др В статьях впервые затрагивается вопрос о значении деятельности академика А И Шегрена для отечественного финно-угроведения в целом, анализируются некоторые работы ученого (например, «О финском языке и литературе» (1821) и «Зыряне») Научное наследие Шегрена ставится на один уровень с научным наследием М А Каст-рена и Э Лённрота Особое значение уделяется важности и значимости дальнейшего изучения работ и собранных во время экспедиций материалов А И Шегрена. Особое значение придается необходимости систематизированного изучения личного фонда академика, хранящегося в ПФА РАН

Но, к сожалению, после этого всплеска интереса к личности и творчеству А И Шёгрена в конце 1930-х гг начинается спад, который затронул не только означенную тему, но и все финно-угроведение в целом Особенно эта тенденция была характерна для ленинградской школы финно-угроведения Этому процессу в целом способствовало несколько причин

— решение о переводе Академии наук в Москву, что вызвало отток научных кадров и сокращение финансовых возможностей,

— ликвидация территориальных секторов, в результате чего исследования стали проводиться в основном в отношении народов Сибири и Средней Азии,

— репрессии 30-х гг, которые коснулись как самих исследователей, так и изучаемых народов, в первую очередь запреты коснулись изучения прибалтийско-финского населения Ленинградской области

Начало 1950-х гг ознаменовано повышенным интересом именно к научному наследию академика Шегрена Предметом споров и научных изысканий становится так называемая «емская теория» Шегрена Этому вопросу была посвящена статья члена-корреспондента АН СССР Д В Бубриха29 Предметом

28 Финно-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран Т 15 Л, 1928

29 Бубрих Д В Не достаточно ли емских теорий' // Известия Карело-Финского филиала Академии наук СССР Т 1 Петрозаводск, 1950 С 35-54

пристального рассмотрения стала работа А И Шегрена «О древнейших обиталищах еми»3" Автор обращает большое внимание на отправные моменты в построении Шегреном своей теории, а также приводит ряд теорий об этническом родстве финнов-суоми, с одной стороны, и вепсов, карел - с другой, которые были основаны на «емских» изысканиях Шегрена Логическим дополнением к работе Д В Бубриха служит статья И П Шаскольского «О емской теории Шегрена и ее последователях»31 Статья Бубриха дополнена материалами исторического и историографического характера Даются сведения о том, как шло изучение еми в исторической науке до Шегрена, что нового привнёс он в изучение данного вопроса и какую роль сыграла «емская теория» в развитии науки об истории прибалтийско-финских народов

В 1960-1980-е гг отдельные сюжеты данной темы находили отражение на страницах монографий, посвященных более широкому кругу проблем, авторами которых были В Г Базанов32, Д В Бубрих33, Л В Выскочков34, В Я Евсеев35, А С Жербин36, Э Г Карху37, В П Козлов38, С И Кочкуркина39, А И Мишин40, Г А Некрасов41 и И П Шаскольский42 Особо хочется выделить работу В В Пименова и Е М Эпштейна «Карелия глазами путешественников и исследователей ХУШ-Х1Х веков»43 Эта работа содержала первый обзор дореволюционной краеведческой историографии Карелии Таким образом,

30 Sjogren A J Ueber die älteren Wohnsitze der Jemen // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St -Petersbourg VI Serie Sciences politiques, histoire et philologie SPb, 1832 S 263-345

31 Шаскольский И П О емской теории Шёгрена и ее последователях (К статье Д В Бубриха «Не достаточно ли емских теорий"?») // Известия Карело-Финского филиала Академии наук СССР № 1 Петрозаводск, 1950 С 93-102

32 Базанов В Г Карельские поэмы Федора Глинки Петрозаводск, 1945

33 Бубрих Д В Прибалтийско-финское языкознание Избр труды СПб, 2005

34 Выскочков Л В Петербург и губерния M, 1989

33 Евсеев В Я Исторические основы карело-финского эпоса Кн 1-2 M, Л, 1957-1966

36 Жербин А С Переселение карел в Россию в XVIII веке Петрозаводск, 1956

37 Карху Э Г История литературы Финляндии от истоков до конца XIX в Л, 1979

38 Козлов В П Колумбы российских древностей M, 1985

39 Кочкуркина С И Древняя Корела Л, 1982

40 Мишин А И Путешествие в «Калевалу» Петрозаводск, 1988

41 Некрасов Г А X Г Портан как историк России // Портан X Г Основные черты русской истории Первый университетский курс истории России за рубежом в XVIII веке M, 1982 С 6-19

42 Шаскольский И П Борьба Руси против крестоносной агрессии на берегах Балтики в XII-XIII веках Л, 1978

43 Пименов В В Карелия глазами путешественников и исследователей / В В Пименов, Е M Эпштейн Петрозаводск, 1969

можно сделать вывод, что означенная проблема в историографии данного периода представлена крайне скупо и поверхностно В работах о самом А И Шегрене и его экспедиции говорится только вскользь

Данная ситуация стала меняться в 1990-е гг и в начале XXI в После того как в нашей стране началась деидеологизация исторической науки и были рассекречены многие архивные и библиотечные фонды, историки получили неограниченные возможности Стали разрабатываться новые темы, которые ранее были изучены слабо или не изучались совсем Отечественные финно-угроведы снова возвратились к изучению и переосмыслению научного наследия академика Шегрена Особое внимание стало уделяться научным экспедициям учёного Исследователей стали интересовать исторические, этнографические, лингвистические и фольклористические материалы, собранные Шёгреном в его научных экспедициях Выделился целый ряд исследователей, которые, занимаясь изучением истории, этнографии и лингвистики финно-угорских народов (финнов, карел, эстонцев, ливов, вепсов, коми-зырян, удмуртов и марийцев), пришли к выводу о необходимости более тщательного и досконального изучения научного наследия академика А И Шёгрена Так как благодаря исследованию его научных работ и собранных во время экспедиции материалов появились новые возможности для изучения этих народов

В настоящее время можно назвать несколько специалистов, которые занимаются исследованием собранных в научных экспедициях академиком А И Шегреном материалов и его научных трудов В С-Петербурге изучением научной деятельности академика А И Шегрена на русской службе занимается А И Терюков44 В Карелии изучением научной экспедиции А И Шёгрена (1824-1829 гг) занимался А М Пашков45

Исследованием вклада финских ученых, и в частности А И Шегрена, в изучение удмуртского народа занимается А Е Загребин46 В его работах роль Шегрена в изучении удмуртов показана на фоне развития финской этнографии в XIX — начале XX в Но первым финским исследователем удмуртского народа и его культуры Загребин по праву называет Шегрена

Среди специалистов, которые разрабатывают вклад А И Шегрена в изучение марийского языка, можно назвать О А Сергеева47, который, будучи

44 Терюков А И Материалы А И Шегрена в Архиве Академии наук // Шегрен — академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук К 200-летию со дня рождения СПб, 1993 С 12-13

45 Пашков А М Карелия и Соловки глазами литераторов пушкинской эпохи Т 1-2 Петрозаводск, 2000-2001

46 Загребин А Е Финны об удмуртах Финские исследователи этнографии удмуртов XIX - 1-й половины XX в Ижевск, 1999

47 Сергеев О А Истоки марийской письменности историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка ХУШ-Х1Х веков Йошкар-Ола, 2002

лингвистом, в своих исследованиях в основном касается истории изучения марийской письменности и в связи с этим затрагивает традиционную этнографию марийцев В работах приводится историко-лингвистический анализ собранных А И Шегреном образцов марийской письменности, а также критический анализ составленных учёным словарей марийского языка В связи с этим следует отметить, что Шегрен придавал большое значение сбору и сохранению письменных памятников и языковых образцов В его экспедиционных материалах хранится множество составленных им или местными краеведами словарей, списков русских слов с переводом на марийский, коми-зырянский, удмуртский, пермяцкий, вогульский, чувашский и финский языки Этот бесценный с исторической и лингвистической сторон мате-риал фактически не изучен В настоящее время только начинается его переработка и осмысление, но основная работа еще впереди и ждет новых исследователей

Чтобы полностью представить картину исследований по данной теме на постсоветском пространстве, следует затронуть темы, связанные с исследованием А И Шегреном ливов, кревинов, а также с изучением истории и культуры Северного Кавказа

Ведущими специалистами по проблеме вклада А И Шегрена в изучение ливов и кревинов являются латвийские ученые С Цимерманис48 и Р Блумбер-га™ В своих работах исследователи подробно рассматривают экспедицию А И Шегрена в 1846 г на территории Латвии Целью экспедиции было изучение еще не ассимилированных ливов в северо-западной части Видземе и в северной части Курземе Особый интерес к научному наследию академика А И Шегрена проявляют в Северо-Осетинском государственном университете Исследования ученых в основном акцентируются на «Осетинских исследованиях» академика Шегрена Ученый находился в Осетии в период 1836-1837 гг и за это время побывал почти во всех ее уголках, ознакомился с различными сторонами жизни и быта осетин Ему удалось глубоко изучить осетинский язык Основные результаты его исследований изложены в изданной в С -Петербурге в 1844 г «Осетинской грамматике» Невозможно переоценить значение этой работы Шегрена и вообще его научных исследований для становления и развития осетинской письменности и литературы, а также культуры в целом В связи с этим научное наследие академика Шегрена притягивает

48 Цимерманис С Развитие этнографических исследований, начатых А И Шегреном, в Латвии // Шегрен — академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук К 200-летию со дня рождения СПб, 1993 С 20—22

49BlumbergaR Llbiesi dokumentos un vQStuIgs Somyas zinátmeku ekspedícijas pie llbieSiem Riga, 2006

интерес многих осетинских исследователей, в том числе Т Т Камболова50, В С Уарзиати51 и Р С Бзарова

Таким образом, хотя многие частные вопросы жизни и научной деятельности А И Шегрена получили освещение в трудах ряда ученых, особенно в последние 15 лет, но главное внимание исследователи сосредотачивают только на отдельных этапах его научной карьеры, а при выборе темы руководствуются в основном региональным принципом Поэтому можно сделать вывод о том, что ни в российской историографии, ни в историографии сопредельных государств данная тема не нашла обстоятельного освещения Единого, цельного и подробного исследования, которое наиболее полно и емко освещало бы все периоды жизни и научной деятельности ученого, а также содержало анализ его основных научных трудов, не существует

Авторами первых наиболее полных работ, посвящённых жизни и творчеству А И Шегрена за рубежом, были его соотечественники и современники А Е Алквист52, Ю Крон53, Э Леннрот54 Эти работы чем-то напоминают работы общего характера в отечественной историографии конца XIX в Систематичное изучение данного вопроса началось в Финляндии лишь в 40—60-е г XX в В свет стали выходить научные статьи финского исследователя С Халтсоне-на55, в которых освещалась история Ингрии до начала XX в, история Восточной Карелии, а также содержались этнографические очерки о води, ижоре и группах ингерманландских финнов Но особое место в его исследованиях отводилось изучению истории процесса сбора образцов карельского и ингер-манландского фольклора

Нужно отметить, что в зарубежной историографии жизнь, творчество и научное наследие академика А И Шёгрена вызывает непреходящий интерес на протяжении не одного десятилетия Здесь работа идет как по пути собирания конкретных фактов, связанных с жизнью и научной деятельностью А И Шегрена, так и по пути изучения его научных экспедиций и научного наследия (в частности, проводятся исследования с целью перевода его дневни-

50 Камболов Т Т А И Шегрен — основоположник осетинского языкознания // Шегрен— академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук К 200-летию со дня рождения СПб, 1993 С 24—26

51 Уарзиати В С Осетиноведческие штудии академика А М Шегрена // Шегрен А М Осетинские исследования / сост и пер Т Т Камболов Владикавказ, 1998 С 119-158

52 Ahlqvjst А Е Andr Joh Sjogrenin elamakerta ja kirjoitukset // Kieletar 1875 № 1 S 3-20

53 Krohn J Sjögren, Antti Juhana // Biografmen Nunikirja Helsinki, 1874 S 120-126

54 Lönnrot E Minnestal ofver Akademiker D r Anders Johan Sjogren (pidetty Suomen Tiedeseuran vuosyuhlassa 18 04 1855) // Acta Societatis Scientiarum Fennica IVII, 1856

55 Haltsonen S Antti Juhana Sjogren Ita-Karjalaa tutkimassa H Suomalamen Suomi Helsinki, 1942 S 383—388, Haltsonen S Antti Juhana Sjogren ja kansantietous//Kalevalaseuran vuosikirjaVoi 36 Helsinki, 1956 S 204-222

ка «АПтаппа ЕрЬетепёег» с шведского на финский язык с научным комментарием)

Среди крупнейших современных зарубежных специалистов по изучению жизни и научного наследия академика А И Шегрена можно назвать М Бран-ча56, Л Анттила57, Р Киималайнен-Стенберг58, У-П Мякинена59, П Ронимус-Поукка60 и К -М Пиилахти61 Их исследования представляют собой в основном диссертационные работы, но основаны они на ценных материалах из архивов Финляндии Эти работы содержат богатейший материал о детстве и юности ученого Исследователи пытаются понять, как в будущем ученом зародился интерес к родственным финскому языкам и к истории финно-язычных народов Финские исследователи убеждены, что на основе изучения личности и жизни Шегрена, а вернее сказать, на основе изучения формирования его социальной и языковой идентичности можно сделать вывод, почему он выбрал именно поприще ученого и занимался вопросами лингвистического характера и истории финно-язычных народов

На сегодняшний день лучшей и наиболее подробной работой по данной теме является исследование английского профессора М Бранча «Шегрен -исследователь Севера» Особое значение в работе придается исследованию дневника Шегрена и путевым записям ученого, что качественно отличает ее от других исследований Автор использовал в основном материал, хранящийся в архивах Финляндии, и только частично материалы, хранящиеся в ПФА РАН Об этом можно судить на основании того факта, что в работе не в полной мере описано путешествие А И Шёгрена по территории, населенной поволжскими финнами

Таким образом, в многочисленных и разнообразных исследованиях российских и зарубежных историков накоплен значительный материал о жизни и творчестве академика А И Шегрена, но он разобщен и главным образом касается только некоторых моментов Вопросы же, связанные с экспедицией А И Шегрена 1824—1829 гг и переработкой его научного наследия, влиянием его научных работ и теорий на дальнейшее развитие финно-угроведения в России и в мировом масштабе, остаются открытыми Фактически неизученной остается биография ученого Не существует удовлетворительного перевода

56 Branch M A A J Sjögren studies of the North Helsinki, 1973

57 Anttila L A J Sjogren - aikalaisemme menneisyydestá Opiskeluvuodet ja ke-hitys tutkijaksi Kymenlaakso, 1995

58 Knmalamen-Stenberg RAJ Sjogren - Iittilainen Iitti, 1993

59Makinen Y-P Antti Juhana Sjogrenin lapsuusjakouluvuoden Laudatur-tyo Helsinki,

1950

60Ronimus P Klientistä patroniksi - Anders Johan Sjogrenin urakehitys verkostojen Pietarissa 1820-1838 Suomen historian pro gradu-tutkielma Tampereen yliopisto, 2000

61 Pnlahti K -M Akateemikko Anders Johan Sjogrenin esipolvet Genos 65 1994

дневника учёного «Ailmanna Ephemerider» с шведского языка на финский, не говоря уже о русском, снабженного научным комментарием Поэтому изучение данной темы крайне важно и необходимо

Апробация результатов исследования Текст диссертации обсуждался на заседании кафедры истории дореволюционной России Петрозаводского государственного университета Отдельные положения диссертации легли в основу выступлений на международных конференциях «Research and identity Non-Russian peoples in the Russian Empire 1800-1855» (Иитти, Финляндия, 14-17 06 2006), «Regional Northern identity from past to Future» (Петрозаводск, 12-14 09 2006), «The Use and Abuse of Histiry in the Barents Region» (Лулео, Швеция, 28-31 10 2005), «"Свое" и "чужое" в культуре народов Европейского Севера» (Петрозаводск, 2003, 2005), на научной конференции, посвященной 10-летию РГНФ «Проблемы развития гуманитарной науки на Северо-Западе России опыт, традиции, инновации» (Петрозаводск, 2004), на международном семинаре историков «Восточная Финляндия и Российская Карелия традиции и закон в жизни карелов» (Петрозаводск, 2005) По теме диссертации опубликовано 15 работ

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Структура диссертации Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения

ВО ВВЕДЕНИЙ обоснована актуальность темы, определены хронологические и географические рамки, формулируется объект, предмет, цель, задачи и методология исследования, даётся анализ научной литературы и источников по теме, определены ее научная новизна и практическая значимость

ПЕРВАЯ ГЛАВА «Становление научного мировоззрения А И Шегрена» состоит из четырех параграфов В первом параграфе «Предпосылки возникновения и развития финно-угроведения в Западной Европе и России во второй половине XVIII — начале XIX в.» дается характеристика идейных процессов, которые происходили в научных кругах Западной Европы и России В первые годы XIX в начала меняться идеологическая ситуация в Европе На смену рационалистической идеологии эпохи Просвещения пришло время Романтизма, которому суждено было сыграть важную роль в становлении и развитии финно-угроведения Еще в XVIII в возникло новое философское понимание самобытности каждого этноса и его роли и значения в развитии мировой цивилизации К середине XVIII в идея существования «национального характера» была уже широко распространена Огромный вклад в развитие этнической истории, этнографии и фольклора внес немецкий философ

И Г Гердер (1744-1803) Идеи Гердера получили широкое распространение и имели огромное значение как теоретическое обоснование необходимости разработки фольклора, истории и археологии различных народов

К концу XVIII в в Западной Европе начало формироваться финно-угрове-дение как научная дисциплина К этому периоду уже были накоплены научные знания о большинстве народов, в настоящее время известных как финно-угорские Первые путевые заметки исследователей давали первые представления о их местоположении, истории, обычаях и даже содержали некоторые представления о их языках Создавались элементарные грамматики и словари финского, саамского, эстонского и венгерского языков Строились различные гипотезы относительно происхождения этих народов - от причудливых, связывающих их с «племенем Израиля», до гипотез, которые приемлемы и в наши дни Второй параграф «Детство и школьные годы А. И. Шегрена» посвящен детским и гимназическим годам будущего ученого Сделана попытка проследить, как в раннем возрасте складывалось мировоззрение будущего ученого, как и под влиянием каких факторов формировались его личность и интересы В непрерывной связи с этим параграфом идут параграф третий «"Або романтизм": университетские годы А. И. Шегрена» и параграф четвертый «"О финском языке и литературе" - первый научный труд А. И. Шегрена».

Главным героем данного диссертационного исследования является Анд-реас Иоганн Шегрен Именно ему суждено было стать основателем финноугроведения как научной дисциплины в стенах Российской Императорской С -Петербургской Академии наук Будущий ученый происходил из весьма бедной крестьянской семьи, но ему посчастливилось получить начальное образование в гимназии города Борго, а потом продолжить свое образование в Академии Або В июле 1819 г Шегрен получил степень доктора философии и уже в следующем году переселился в С -Петербург, где для одаренного финского юноши открывались блестящие перспективы Во время своего пребывания в столице империи он принялся активно изучать русский язык и историю, собирая в то же время сведения о живущих в России финно-угорских племенах В 1821 г Шегрен написал небольшую работу «О финском языке и литературе», обратившую на себя еще в рукописи внимание графа Н П Румянцева В 1823 г молодой человек получил место библиотекаря у графа Румянцева В 1824 г от имени Александра I ему было «высочайше пожаловано по 3000 рублей в течение двух лет для изысканий исторических и филологических о народах финского племени» Во время своей научной экспедиции 1824—1829 гг Шегрен посетил Олонецкую, Архангельскую, Вологодскую, Вятскую, Пермскую, Казанскую и ряд других губерний России, а также Выборгскую и Улеаборгскую губернии Великого княжества Финляндского и Финскую и Русскую Лапландию до Норвегии и Варангер фьорда Именно этой научной экспедиции и будет посвящена вторая глава диссертационного сочинения

Во ВТОРОЙ ГЛАВЕ «А И Шегрен — исследователь прибалтийско-финских народов» предпринята попытка подробнейшим образом реконструировать маршрут экспедиции ученого и рассмотреть основные аспекты его научной деятельности в данный период времени В первом параграфе «А. И. Шёгрен в Новгородской и Олонецкой губерниях» рассматривается путешествие учёного по Олонецкой и Беломорской Карелии И хотя исследования Карелии не вылились в особо крупные сочинения, несомненно, что собранный ученым материал был обилен и разнообразен Хранящийся в ПФА РАН личный фонд академика Шегрена содержит отдельный том «Олонецкая губерния», в котором собраны все документы и материалы, которые ученый собрал во время поездки по Карелии Ознакомление с этим материалом позволит по-новому взглянуть на статистическую, топографическую и этнографическую историю Русского Севера

На основе материалов, собранных в Олонецкой губернии, А И Шегрен составил «Исторический взгляд на древних обитателей Олонецкой губернии», который в личном фонде Шегрена занимает отдельную тетрадь В данной работе, хотя и сумбурно, дается попытка свести воедино все исторические сведения касательно древней истории народов, живших на данной территории, и нарисовать этническую историю Севера как историю противоборства коренных племен и новгородцев В этой работе Шегрен следует традиции европейской романтической историографии первой половины XIXв, которая идет вразрез с мнением российской историографии о мирной колонизации Севера

Некоторые идеи данной рукописи нашли отражение в последующих научных работах Шегрена (например, «О древних местах жительства Еми», 1832 г), а ссылки на различные факты карельского языка и быта встречаются повсеместно. В настоящее время материалы фонда А И Шёгрена имеют большую ценность для исследования хозяйственной и обрядовой жизни карел

Второй параграф «А. И. Шёгрен - первооткрыватель вепсов». Первый год путешествия Шегрена проходил в Ладожской и Олонецкой Карелии К тому времени его больше всего интересовали олонецкие карелы и неизвестное племя, которое русские называли «чудь» В документах о вепсах не было никаких сведений почти 700 лет Только Н М Карамзин в своем известном труде «История государства Российского» вскользь заметил о существовании неизвестной народности, упоминаемой в летописях

Шегрен выявил поселения вепсов в четырех административных регионах Белозеро, Тихвин, Лодейное Поле и Вытегра Кроме того, он считал, что открыл еще одну группу далеко на севере, в окрестностях Повенца Общую численность вепсов он определял в районе 10-16 тысяч, позже он увеличил до 21 тысячи, что было близко с оценкой их численности, сделанной несколько лет спустя Шегрен разделил вепсов, проживающих между Онежским и Ладожским озерами, на две группы На севере они обитали на онежском левобережье от южных окрестностей Петрозаводска до долины Свири Насколько далеко они расселя-

лись к западу, установить было трудно из-за их смешения с людиками Шёгрен старался получить научные данные максимально точные и собрать как можно больше образцов вепсского языка В 1827 г он провел второе исследование вепсов и получил два замечательных образца вепсского фольклора

После бесед со священником в Ладве Шегрен составил краткие заметки о вепсской грамматике Наиболее подробные записи, сделанные в конце 1824 г, описывали диалект, на котором говорили жители в окрестностях Лодейного Поля, представлявшие средних вепсов Данные заметки не содержат существенного сравнения с финским языком В заметках ученый приводит богатую коллекцию слов и выражений, только в дневнике их насчитывалось около 600 Изучая вепсский язык в 1824 и 1825 гг, Шегрен пришел к заключению, что лингвистически вепсский язык образует связь между олонецким и финским языками Лингвистические выводы означали, что вепсы были особым финским народом и, что примечательно, одним из древнейших Второе изучение вепсов, предпринятое Шегреном в 1827 г, в свете знаний, приобретенных им в Лапландии и отраженных в работе «Агиескшг^аг от &>гзат1щагпе 1 Кепп-Ьарртагк» («Замечания о Кеми-Лапландских приходах»), а также в районах к востоку от Онежского озера, привело к пересмотру его ранних выводов Он решил, что вепсский язык не создает связи между олонецким и финским языками, а связывает финский и лапландский языки Свою гипотезу учёный подтверждал тем аргументом, что там, где потеря согласного звука в финском языке сохраняет два слога до долгого гласного или дифтонга, вепсский язык сохраняет старую двуслоговую форму

Шегрен стал первым ученым, открывшим вепсов Он осознал, что они являются необъясненным языковым, этнографическим и историческим феноменом Хотя его исследования и выводы не всегда были правильны в деталях, они были в основном верны в принципе В его исследовании вепсского народа соединился талант историка и лингвиста Он исследовал языковое разнообразие для создания этнической карты района и для сбора исторических свидетельств Внутри района он разделял и классифицировал его жителей по диалектам, подбирая историческое толкование для этого разделения Его исследовательский метод послужил основой для работы многих ученых и открыл дорогу для изучения вепсского народа

В третьем параграфе «Изучение А. И. Шегреном саамов Кольского полуострова и Лапландии» рассматривается вопрос, связанный с исследованиями, проводимыми А И Шегреном на территории Кольского полуострова и Лапландии Саамы с древних времён привлекали внимание исследователей, но изучение их истории и этнографии шло крайне неравномерно

С 1820-х гг Кольский полуостров стал ареной исследовательской деятельности финских ученых В некотором смысле пионером в деле изучения Русской и Финской Лапландии был А И Шегрен, до него только Г Дейч и Г Валенберг уделяли особое внимание этому региону в своих исследованиях Первый из них

исследовал экономику южной части Кеми-Лапландии, а второй имел дело с флорой региона

Шёгрен достиг Лапландии в конце августа 1825 г Он решил путешествовать в Колу через Финскую Лапландию и оттуда возвратиться через Русскую Лапландию к Белому морю и Кеми Такой маршрут давал ему возможность усовершенствовать свои познания в саамском языке и посетить Нурмес, Кууса-мо, Соданкюля, Утсъйоки, Кемиярви, Полмак, Варангерфьорд, Петсамо (Печен-гу), Колу, район озера Имандра, Кандалакшу, Ковду, Топозеро Путевые записки ученого содержат весьма обширный и ценный этнографический материал Он дает подробное описание одежды и быта саамов, среди основных занятий которых отмечает пушной промысел Примечательно, что Шёгрену удалось привести некоторые статистические данные по Кольскому уезду Основной акцент в своих исследованиях учёный делал на изучение лингвистического и этнического распределения саамов Русской Лапландии, намеренно упуская западную область, которая уже была достаточно хорошо исследована и описана Его первичная цель состояла в том, чтобы выявить степень и характер распределения саамов и других народов в той части Лапландии, которая до того времени не была предметом пристального внимания исследователей Собранные Шёгреном на территории Кольского полуострова и Лапландии материалы исторического и этнографического характера легли в основу его научной работы «Замечания о Кеми-Лапландских приходах»

В третьем параграфе «А. И. Шегрен в Архангельской губернии» рассматривается путешествие А И Шегрена по Архангельской губернии Исследование ученым Архангельской губернии началось сразу же после посещения им Карелии и Лапландии Свое знакомство с Архангельской губернией Шегрен начал с посещения в феврале 1826 г Кеми, в которой провел три дня, а затем продолжил свою поездку на юг Но время, проведенное им в Кеми, не было потрачено впустую Местный городничий любезно предоставил ему «Подробное описание о нынешнем состоянии города Кеми Архангельской губернии», сухие цифры которого Шегрен разбавил своими примечаниями и впечатлениями о городе В бумагах Шёгрена также имеется «Подробное статистическое сведение о всех предметах по Кемскому уезду Архангельской губернии за 1826 год», в котором приводятся статистические данные о жителях Кемского уезда по волостям

Помимо проведения статистических исследований, в Кеми Шегрен привел в порядок свои бумаги и в конце февраля 1826 г отбыл в Архангельск По прибытии в Архангельск он получил от местного городничего «Подробные статистические сведения о губернском городе Архангельске за 1825 год», где были приведены данные о численности населения, строениях на территории города, а также о наличии фабрик и заводов Его практическая деятельность была, главным образом, сосредоточена на получении необходимых документов для следующего этапа поездки, так как, приехав в Архангельск, он полу-

чил сообщение, что его экспедицию по ходатайству академика Круга продлили еще на два года

Шёгрен отбыл из Архангельска 21 сентября 1826 г Его маршрут пролегал по реке Двине к Холмогорам, где он провел восемь дней Предполагая наличие связей данной области со Скандинавией, Шёгрен использовал этот город как базу для своих исследований древней Биармии Он изучал архивы всех ближайших церквей по берегам Двины, а в самом городе изучил бумаги из Холмогорского девичьего монастыря Свои впечатления о городе Шёгрен запечатлел в «Записке о некоторых достопримечательностях города Холмогоры и окрестностей его» Как только он изучил доступный материал, сразу продолжил свой путь на юг к Каргополю В октябре 1826 г большое количество ценного материала в местных архивах задержало Шегрена в Каргополе на три недели На основании найденного он пишет «Краткое географическое и историческое описание города Каргополя» Возможно, при создании этого сочинения Шёгрен использовал в качестве основного источника работу какого-то местного краеведа, которая была написана за 10 лет до приезда Шегрена

Оставив Каргополь, Шёгрен направился на запад к Пудожу, продолжая свои поиски свидетельств прежнего пребывания здесь финских племен В облике местных жителей он видел черты, которые расценивал как типично финские, считая, что значительное преобладание светловолосых людей тоже свидетельствует об этом По мере приближения к Онежскому озеру он нашел много доказательств проникновения в эти земли финно-язычных племен

Подводя итоги пребывания Шегрена в Архангельской губернии, можно отметить, что ученый имел две очень важные причины для того, чтобы посетить ее Во-первых, им руководило желание отыскать свидетельства, которые могли бросить новый свет на происхождение понятий «Биармия» и «Йомала», встречавшихся в древних сагах Вопросом о Биармии в свое время заинтересовались Шлецер и Портан Поэтому Шегрен решил, что он, будучи первым финским ученым, посетившим места, связанные с легендой о Биармии, должен приложить все усилия, чтобы найти свидетельства, которые могли бы поддержать или опровергнуть различные теории о древней Биармии К сожалению, все его усилия в поиске таковых на территории Архангельской губернии не увенчались успехом Шегрен возвратился к этому вопросу в начале 1828 г, когда стал изучать этническую историю удмуртов и коми-зырян На основании новых найденных им материалов по истории этих народов он предположит, что в древности пермские племена населяли территории, расположенные к западу от Северной Двины вплоть до Онежского озера Далее Шегрен развил мысль о могучем и богатом финно-язычном этническом объединении так называемых биармийцев и чуди, живших в районе Северной Двины и, в конце концов, постепенно вытесненных и частично ассимилированных славянами Эти идеи изложены в его работе «Зыряне», которая была написана на основе экспедиционных материалов Во-вторых, Шёгрен хотел установить во

время этой поездки степень взаимоотношений между самодийским и финским языками Отчет Шегрена, изданный весной 1826 г., содержит выписки из этнографических материалов архангельского краеведа архимандрита Вениамина (Смирнова), а также рассуждения учёного относительно грамматики самоедского языка Подводя итоги исследования Шёгреном Архангельской губернии, нужно отметить, что интерес ученого привлекло и местное славянское по происхождению население Он достаточно подробно описывает обычаи, нравы и костюмы поморов Его дневник содержит много русских песен, сказок и пословиц Большинство из них были записаны в Каргополе, с сохранением особенностей каргопольского наречия Этнографический и лингвистический материал, собранный Шегреном в Архангельской губернии, лёг в основу его работ «Зыряне» и «О прежних местообитаниях еми» После изучения Архангельской губернии Шегрен продолжил свой путь в земли, населенные коми-зырянами и удмуртами, и, к сожалению, больше не возвратился к изучению Поморского Севера

ГЛАВА ТРЕТЬЯ «А И Шегрен — исследователь пермских и волжских финнов» В первом параграфе «А. И. Шегрен в Вологодской губернии» и во втором параграфе «А. И. Шёгрен — исследователь коми-зырян» рассматривается изучение учёным Вологодской земли и Коми-края После завершения работы по изучению вепсов Шегрен в январе 1827 г отправился через Бело-зерск и близлежащий Кирилловский монастырь в Вологду, куда прибыл 1 марта 1827 г Там он провел целый месяц Сам город Шегрен описывает весьма сухо, в основном приводя статистические данные и сухие цифры Очевидно, что при создании «Описания Вологды» учёного явно интересовала экономическая жизнь города и губернии Он получил доступ к архиву и ведомственным отчетам и дополнил эти источники метеорологической и экономической статистикой, которую составил на основе своих наблюдений, а также исследованиями местных любителей старины Посещение Вологды положило начало изучению Шёгреном коми-зырян Он исследовал нерасшифрованные зырянские надписи на фресках в соборе и получил брошюру на зырянском языке Шёгрен оставил Вологду в начале апреля 1827 г, для того чтобы подробнее исследовать восточную часть губернии

Около недели Шёгрен двигался по Двине в направлении к Тотьме, где пробыл почти две недели В конце апреля 1827 г Шёгрен оставил Тотьму и направился на северо-запад в Вельск, передвигаясь небольшими проселочными дорогами к маленькому городу Верховажье Основной причиной посещения этого города было желание познакомиться с М Н Мясниковым (1761-1836), который в течение 45 лет собирал рукописи по истории Важской земли и на их основе создал ряд сочинений По завершении экспертизы материалов Мясни-кова Шёгрен продолжил в начале мая 1827 г поездку в Вельск, где провел пять дней, работая в местном архиве Отсюда по рекам Вага и Рида он достиг Шенкурска, где задержался на некоторое время, чтобы написать заметки относи-

тельно использования терминов, которые вместе с метеорологической статистикой намеревался послать в газету «Ршвка НизЬаИшг^ззаПйкар», прежде чем продолжить свой путь по реке Ваге Шенкурск Шегрен оставил 22 мая 1827 г

Путевые дневники и записки Шегрена содержат огромный объем интереснейшей информации для современных исследователей Его историко-этногра-фические очерки о народах, населяющих Вологодскую губернию, устарели только в лингвистической и частично в исторической частях Несомненно, что материалы, касающиеся описания бытовой, промысловой жизни местных жителей, а также сведения о распределении населения в губернии, сохраняют свое значение до настоящего времени и вызовут интерес у многих исследователей

Третий параграф «Удмурты, пермяки и мари в путевых записках А. И. Шегрена». Исследование Шегреном вотяков, пермяков и черемисов происходило на заключительном этапе его экспедиции К сожалению, из-за нехватки времени и давления, которое оказывалось из С -Петербурга, он был вынужден сократить маршрут своего путешествия и проводить свои исследования не так тщательно, как он обычно делал А непредвиденные задержки в пути отнимали очень много времени, которое он мог бы провести изучая местные народы, их историю, язык и обычаи В результате этого его научный метод, особенно после того как он покинул Казань, становится все более и более поверхностным Он все больше собирал материалы у местных священников и краеведов, чем проводил собственные наблюдения Заключительная часть поездки Шегрена началась с его отъезда из Кашима

Исследование удмуртов Шегрен запланировал заранее По мере продвижения к территориям, населенным удмуртами, он старался изучить всю доступную научную литературу и источники, а в беседах с местными жителями узнать что-либо о древней истории этого края Вплотную к изучению истории и языка удмуртов Шегрен подошел осенью 1827 г, проведя около трех недель в Глазовском уезде Вятской губернии

Одной из значительных, определяющих встреч Шегрена на удмуртской земле стало его знакомство со священником села Балезино, отцом Стефаном Анисимовым, который был удмуртом и принимал участие в работе по переводу источников христианского вероучения на удмуртский язык После «бале-зинской встречи» Шегрен занялся планомерным поиском и копированием удмуртских переводов священных текстов и других образцов церковной литературы как источников для изучения удмуртской лексики и грамматики

Шегрен оставил Глазов 11 октября 1827 г и отправился на запад, в соседний с Глазовским Слободской уезд Он провел некоторое время в селе Святиц-ком у протоиерея Афанасия Шкляева, который ответил ему на некоторые вопросы, касающиеся удмуртского языка, и дал рукописи перевода Евангелия от Луки На следующий день Шегрен отправился в находящееся недалеко село Санское Там он намеревался заночевать в доме священника отца Ивана Ани-симова, который, как он узнал в Балезино, перевел на удмуртский язык Еван-

гелия от Матвея и Марка В конце октября 1827 г ученый был уже в Вятке В городе было так много материала для исследования, что Шегрену пришлось откладывать свой отъезд несколько раз Он задержался в городе больше чем на два месяца Официальные отчеты предоставили Шегрену большой объем информации о финноязычных жителях Вятской губернии Нужно отметить, что эти документы были совершенно не востребованы предшествующими учёными Он также получил многочисленные образцы рукописных текстов на удмуртском языке Вятский епископ Кирилл предоставил Шегрену возможность работать со всеми удмуртскими переводами Евангелия от Матвея, Марка и частично от Луки, а также литургиями на удмуртском языке В дополнение к ним он передал Шёгрену старейшее собрание идиоматических выражений удмуртского языка и собственноручно созданный рукописный вариант русско-удмуртского словаря, со страниц которого Шёгрен сделал свою копию Из Вятки Шегрен отправился на юго-запад к Орлову, Котельничу, а оттуда на юго-восток к Нолинску и Уржуму Архивные исследования, касающиеся истории удмуртов, занимали большую часть его внимания, хотя он находился уже в областях, населённых марийцами На их изучение ему не хватило времени, он стремился как можно быстрее отправиться в Казань Его маршрут вел на юг к Малмыжу (прибыл 22 февраля 1828 г), где он ограничил свои исследования официальной статистикой Здесь ему удалось исследовать только «Статистическое описание, составленное в Малмыжском Земском суде о уезде онаго» Этот документ ценен тем, что содержит статистические данные о численности удмуртов, марийцев и других народов, проживающих в уезде Но из-за нехватки времени и увлеченности церковными текстами на удмуртском языке Шегрен совершенно не обратил внимания на древние обычаи и верования некрещеных удмуртов

Шёгрен достиг Перми в середине сентября 1828 г и прожил там около двух месяцев, собирая архивный материал об удмуртах и коми-пермяках Фактически к этому моменту Шёгрен закончил изучение удмуртов и начал концентрировать свое внимание на коми-пермяках На основе комплексного изучения материалов, разного рода письменных источников, устных сообщений и личных полевых наблюдений Шегрен выделил почти все основные группы удмуртского населения Камско-Вятского региона Места компактного проживания удмуртов Шегрен зафиксировал в окрестностях города Глазова и к северу от него в Слободском уезде, а также на землях, расположенных северо-восточнее города Елабуги Таким образом, Шегрен достаточно четко указал на три основных ареала расселения удмуртского этноса северный, южный и Ар-ский, а закамские удмурты не попали в поле его зрения, очевидно, в силу того, что маршрут финского ученого имел некоторую привязку к знаменитому Сибирскому тракту

Находясь в Ильинском, Шегрен начинает систематическое изучение коми-пермяцкого народа и пытается определить границы древней Перми, а также

пытается выяснить этимологию слова Биармия Он старательно исследовал всю доступную научную литературу по этому вопросу Шёгрен предполагал, что в древности пермские племена населяли территории, расположенные к западу от Северной Двины вплоть до Онежского озера Он развивал мысль о могучем и богатом финно-язычном этническом объединении так называемых биармийцев и чуди, живших в районе Северной Двины и, в конце концов, постепенно вытесненных и частично ассимилированных славянами Свои идеи о Биармии Шегрен изложил на страницах своего дневника и частично в своих работах 19 июня 1829 г Шегрен возвратился в С -Петербург Его экспедиция длилась почти пять лет, он преодолел приблизительно 12 ООО верст

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ «Основные итоги и результаты научной экспедиции А И Шегрена» В главе, в основном, содержится анализ основных научных трудов А И Шёгрена, которые были написаны на основании материалов, собранных во время экспедиции, и содержат основные результаты его путешествия В главе рассматриваются следующие работы А И Шегрена «О грамматическом устройстве зырянского языка по сравнению с русским и финским языками», «О прежних местах обитания еми», «О финском населении Санкт-Петербургской губернии и о происхождении названия Ингерманландия», «Записки о Кеми-Лапландских приходах», «Когда и как обрусело Заволочье и За-валоческая чудь9» Исследования Шегрена превратили финно-угроведение из интересного хобби в научную дисциплину, создав ее методологию В результате его исследований, опубликованных в 1828-1834 гг, выявилась более или менее ясная, достаточно определенная картина истории, расселения и развития языков саамов, прибалтийско-финских и пермских народов В ходе своих путешествий Шегрен сумел установить границы расселения этих народов, описать основные диалекты, а также впервые описать вепсов, которые, как считалось в отечественной исторической науке, уже давно обрусели Одновременно он описал этнический состав Ингерманландии Эти работы Шёгрена, который считал себя в первую очередь историком и использовал лингвистику только как инструмент исследования, в частности фонетический и морфологический анализ коми-зырянского языка, произведенный им на уровне передовой лингвистической мысли начала XIX в, показали, что методы анализа на базе индоевропейских языков могут и должны применяться в финно-угроведении В публикациях Шегрена история финских народов вышла из области письменных источников и археологических находок, ибо для доказательства своих теорий он активно использовал данные наук, традиционно считавшихся вспомогательными для исторических изысканий - ономастики, этнографии и лингвистики Ученый открыл дорогу для последующих исследователей в этой области

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги исследования, обобщаются его результаты и формулируются основные выводы Северная экспедиция А И Шегрена 1824—1829 гг стала кульминацией всей деятельности ученого по изучению финно-угорских народов Европейского Севера России и Поволжья Инте-

рес А И Шёгрена к изучению финно-угорских народов был обусловлен глобальными изменениями в европейской философии, переходом от эпохи Просвещения к эпохе Романтизма, развитием немецкой философии, в особенности появлением работ И Г Гердера с его идеями о «мировой душе» Идеи Гердера стали теоретической основой для развития европейской этнографии, фольклористики, языкознания, этнической истории Этими же идеями руководствовался и А И Шегрен, приступая к изучению финно-угорских народов России Важной предпосылкой научной деятельности ученого в области фин-но-угроведения стали изменения на политической карте Европы в начале XIX в После присоединения Финляндии к России все представители финно-угорских народов оказались подданными Российской империи Это снимало почти все барьеры для изучения прибалтийских и поволжских финнов учеными из Финляндии Свою роль сыграл и начавшийся после победы над Наполеоном взлет интереса представителей образованных сословий России к изучению народов своей страны Экспедиция А И Шегрена стала возможной только как результат реализации этих предпосылок

В общей сложности экспедиция 1824—1829 гг продолжалась почти пять лет За это время А И Шегрен побывал у разных этносов — карел, финнов, вепсов, саамов, коми-зырян, коми-пермяков, удмуртов и марийцев Его исследования и научные интересы касались в первую очередь этнографии, лингвистики и фольклористики, а также статистики, географии, археологии и топографии Большое значение ученый придавал ознакомлению с историческими документами в местных государственных, церковных и личных архивах и их копированию Благодаря такого рода деятельности до нас дошли совершенно уникальные исторические памятники письменности финно-угорских народов и исключительные по важности исторические документы и описания

Отправляясь в экспедицию, А И. Шёгрен, по-видимому, еще не выработал четких методологических подходов к изучению «народов финского племени» Поэтому он применял широко понимаемый междисциплинарный подход, включавший сбор информации об истории, языке, топонимике, фольклоре, состоянии сельского хозяйства, религиозности, уровне народного образования и даже метеорологии тех регионов, где побывал Кроме того, ученый стремился на основе собранных материалов проверить уже имеющиеся представления об истории Скандинавии и Севера России В результате собрал большой, многообразный и разнородный материал о Севере России и Поволжье Возможно, стремление А И Шегрена собрать как можно больше материалов объяснялось его желанием поразить чиновников Академии наук объемом собранного материала и тем самым показать успешность экспедиции

Действительно, научные отчёты А И Шёгрена удовлетворяли как запросы С -Петербургской Академии наук, так и потребности научных кругов Финляндии В первом случае Академия Наук получила большой объем достоверной информации по разным регионам огромной Российской империи и на-

родах «финского племени», населяющих ее, во втором - придавало более осмысленный и глубокий исторический фон для научных, художественных и поэтических изысканий других финских авторов

В представленной А И Шегреном истории Европейского Севера значительное место занимает хроника того, как народы, говорящие на финно-угорских языках, были постепенно вытеснены со своих прежних мест проживания и потом истреблены или растворены в славянском этносе В связи с вопросами о так называемых биармийцах и чуди Шегрен развивал мысль о могучем и богатом финно-угорском народе, который, в конце концов, был побеждён славянами Подобные мысли способствовали возникновению идей, связанных с действительным или воображаемым «золотым временем» финно-угров и оказали сильное влияние на многих собственно финских и финно-угорских деятелей, ученых и писателей Научные заслуги А И Шегрена велики Его вклад в создание российского финно-угроведения сопоставим с вкладом в развитие российской истории его современника - великого русского историка Н М Карамзина В диссертационном исследовании невозможно перечислить и описать заслуги А И Шёгрена перед российским финно-угроведением в полном объеме, приведем только основные результаты его деятельности

1) «открыл» вепсов, т е доказал, что вепсы — это самобытный этнос со своим языком, компактными местами расселения и самоидентификацией,

2) первым выделил два диалекта карельского языка у карел Олонецкой губернии,

3) подробно описал саамов Русской Лапландии,

4) впервые подробно описал коми народ, его образ жизни, регион проживания и язык и составил обширное описание народа коми,

5) подробно описал удмуртов и марийцев, составил краткие словари их языков,

6) собранные А И Шегреном этнографические материалы могут существенно расширить наши представления о традиционной культуре финно-угорских народов,

7) в научном наследии ученого значительное место занимают вопросы демографии В настоящее время исследователям приходится довольствоваться достаточно скудной демографической статистикой финно-угорских народов России XVIII - первой половины XIX в, поэтому материалы, собранные учёным, представляют большую ценность для современных исследователей,

8) комплексно изучил и собрал различные материалы о природе, населении и экономике ряда губерний севера Европейской России (Архангельской, Олонецкой, Вологодской, Вятской, Пермской и др),

9) утвердил применение междисциплинарного подхода в деле изучения финно-угорских народностей Эта традиция междисциплинарности довольно долго сохранялась в финно-угорских исследованиях и после его смерти, можно сказать, вплоть до 1917 г,

10) всячески способствовал возникновению и развитию финно-угорских исследований в крупнейшем научном центре России того времени — Императорской С -Петербургской Академии наук,

11) собрал много свидетельств о распространении старообрядчества на севере России и влиянии этого религиозного явления на местное население

Вклад А И Шёгрена в создание российского финно-угроведения нашел и свое формальное подтверждение В октябре 1844 г он был избран ординарным академиком по этнографии и языкам «финских и кавказских племен» Императорской С-Петербургской Академии наук Таким образом, впервые в мировой практике за ним была закреплена должность, непосредственно посвященная изучению финно-угорского языкознания

Именно под влиянием А И Шегрена статус финно-угорских исследований был закреплен в Академии наук и получил огромный потенциал для дальнейшего развития Многие из последующих финно-угроведов работали, опираясь на материалы и выводы Шегрена Без методик, разработанных учёным, и его экспедиционных материалов П И Кеппен был бы не способен предпринять своё демографическое исследование народов Ингерманландии, а Э Лен-нрот и А Алквист не смогли бы осуществить свои исследования вепсского и вотского языков, так как Шегрен подробно описал эти языки и территорию их распространения Подробнейшее описание комизырян, сделанное Шегре-ном, позволило ученым поставить изучение их языка на новый уровень Именно Шегрен подготовил почву для изучения М А Кастреном «заволочской чуди»

Все перечисленные выше аспекты нашли свое развернутое отображение в данном диссертационном исследовании В заключение хочется отметить, что научное наследие академика Шёгрена имеет общую научную ценность Его научные труды, дневниковые записи, путевые очерки и заметки будут весьма полезны для истории финно-угорских народов России В настоящее время ведутся активные разработки по изучению этнической истории, этнографии, языка и фольклора малых народов России

Автор данного исследования видит свою задачу в том, чтобы привлечь внимание международного научного сообщества к всестороннему изучению научного наследия А И Шегрена

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Публикации в ведущих журналах, входящих в список, утверждённый ВАК:

1 Киселева Т В Исследование А И Шегреном Архангельской губернии // Вестник Поморского университета Сер «Гуманитарные и социальные науки» 2006 № 5 С 32-37

II. Статьи в вузовских сборниках:

1 Киселева Т В Межэтнические контакты славян и финно-угров в трудах А М Шегрена // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера Материалы 4-й междунар науч конф Петрозаводск, 2003 С 121-125

2 Киселева Т В А М Шегрен - исследователь карело-финского фольклора // Проблемы развития гуманитарной науки на Северо-Западе России опыт, традиции, инновации Петрозаводск, 2004 С 123-126

3 Киселева Т В Анти Юхана Шегрен - первые шаги к славе // XV конференция по изучению истории, экономики, языка и литературы Скандинавских стран и Финляндии М, 2004 С 100-103

4 Киселева Т В А М Шегрен - основатель финноугроведения в России // Девятая Санкт-Петербургская ассамблея молодых ученых и специалистов аннотации работ по грантам Санкт-Петербургского конкурса 2004 г для молодых ученых и специалистов СПб, 2004 С 4

5 Киселёва Т В А И Шегрен — основатель финно-угроведения в России // Ante Annum сборник научных работ студентов и аспирантов исторического факультета Вып 2 Петрозаводск, 2004 С 81—91

6 Киселева Т ВАМ Шегрен — первооткрыватель вепсов // «Свое» и «чужое» в культуре народов Европейского Севера Материалы 5-й междунар науч конф Петрозаводск, 2005 С 76-80

7 Kiseljova Т Antti Juham Sjogren, vepsalaisten loytaja // Carelia 2005 № 7 S 118-121

8 Киселева T В Карелы Олонецкой губернии в рукописном наследии А М Шегрена // Восточная Финляндия и Российская Карелия традиция и закон в жизни карел материалы междунар семинара историков, поев 65-летию ПетрГУ Петрозаводск, 2005 С 110-115

9 Kiseleva TAJ Sjogren as the founder of Fmno-Ugric Studies in Russia // International conference regional Northern identity from past to Future September 12-14, 2006 Petrozavodsk, 2006 P 57-58

10 Kiseleva T The history of studying the Lapps in the Kola peninsula and Lapland 1830-1860 // Minority Policies, Culture & science The Use and Abuse of History in the Barents Region I Lule, 2006 P 36-42

11 Киселёва Т В Выг и Лекса глазами А М Шегрена//Женщины в старообрядчестве материалы междунар науч -практ конф, поев 300-летию основания Лексинской старообрядческой обители Петрозаводск, 2006 С 55—58

12 Киселева Т В Андрей Михайлович Шегрен — первооткрыватель вепсов // Современная наука о вепсах достижения и перспективы Петрозаводск, 2006 С 99-105

14 Kiseleva TAJ Sjogren as the pioneer of Finno-Ugric studies m the Academy of Sciences in St Petersburg // Research and identity Non-Russian Peoples in the Russian Empire 1800-1855 The Second A J Sjogren Memorial Conference 1417 June 2006 Kouvola, 2006 P 30

15 Киселева T В A M Шёгрен годы становления // Вопросы истории Европейского Севера Россия и Финляндия от Средневековья до конца XX века Петрозаводск, 2007 С 57-64

Подписано в печать 26 09 07 Формат 60 x 84 У16 Бумага офсетная 1,5 уч -изд л Тираж 120 экз Изд № 225

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Отпечатано в типографии Издательства ПетрГу 185910, г Петрозаводск, пр Ленина, 33

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Киселёва, Татьяна Валерьевна

Введение

Содержание

Глава I. Становление научного мировоззрения А.И. Шёгрена.

1.1 Предпосылки возникновения и развития финно-угроведения в Западной Европе и России во второй половиие XVIII - начале XIX вв.27

1.2 Детство и школьные годы А.И. Шёгрена.42

1.3 «Або романтизм»: университетские годы А.И. Шёгрена.49

1.4 «О финском языке и финской литературе» - первый научный труд А.И. Шёгрена.59

Глава II. А.И. Шёгрен - исследователь прибалтийско-финских народов.

2.1 А.И. Шёгрен в Новгородской и Олонецкой губерниях.68

2.2. А.И. Шёгрен - первооткрыватель вепсов.95

2.3 Изучение А.И. Шёгреном саамов Кольского полуострова и Лапландии.108

2.4 А.И. Шёгрен в Архангельской губернии.120

Глава III. А.И. Шёгрен - исследователь пермских и волжских финнов.

3.1 А.И. Шёгрен в Вологодской губернии.131

3.2 А.И. Шёгрен - исследователь коми-зырян.140

3.3 Удмурты, коми-пермяки и марийцы в путевых записках А.И. Шёгрена.158

Глава IV. Основные итоги и результаты научной экспедиции А.И. Шёгрена.

4.1 «Записки о Кеми-Лапландских приходах» (1828 г.).179

4.2 Академическая диссертация «О грамматическом устройстве зырянского языка в сравнении с русским и финским языками».184

4.3 «Емская теория» А.И. Шёгрена.189

4.4 Исследование А.И. Шёгреном Ингсрманландии.194

4.5 «Когда и как обрусело Заволочье и Заволоческая чудь?».206

4.6 Научная деятельность А.И. Шёгрена в начале 1830-х гг.209

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по истории, Киселёва, Татьяна Валерьевна

Российское государство изначально формировалось как полиэтническое, втягивая в свой состав и в орбиту своего влияния различные народы. Поэтому с середины XVIII в. возник повышенный интерес образованных слоев общества к изучению истории, языков, культуры и обычаев народов, населявших Российскую империю. Одними из таких народов, являются народы, входящие в финно-угорскую языковую семью, которые на протяжении многих столетий формировались и развивались в тесных контактах между собой и со славянским населением. Уже в русских летописях об этом имеется достаточно богатый и достоверный материал1.

Сама идея о необходимости пристального изучения языков, истории, культуры и обычаев финпо-угорских народов стала предметом серьёзного изучения в России лишь с середины XVIII в., до этого времени, шло активное накопление материалов но данным вопросам. В истории науки XVIII в. иногда называют «веком великих экспедиций». Для развития русской исторической, этнографической и лингвистической наук экспедиции сыграли чрезвычайно важную роль. Большая часть их была организована и проводилась Академией наук. Каждая из экспедиций и отдельных командировок что-нибудь да давала для прироста исторических, этнографических и лингвистических знаний о финно-угорских народах России. Этому процессу во многом способствовали первые достоверные сведения по языкам народов Севера и Сибири, которые были собраны Даниилом Готлибом

7 ^

Мессершмидтом (1685-1735) и Ф.-И. фон Страленбергом (Таббертом) (1676-1747) в ходе так называемой «Первой Камчатской или Сибирской экспедиции». Но наиболее плодотворной в этом отношении была: «Великая Северная экспедиция» 1733-1743 гг. Её участниками стали видные учёные того времени: Герард-Фридрих Миллер4, Г. Штеллер, С.П. Крашенинников, И. Фишер5 и др.

1 «Повесть временных лет», составленная в начале XII в., даёт перечень волжско-финских и прибалтайско-финских народов, находившихся в контакте со славянами. Это - чудь, весь, меря, черемисы, мордва, пермь, ливы и югра.

2 Messerschmidt D.G. Forschungsreise durch Sibirien 1720-1727. Hrsg. Von E. Winter und N.A. Figurnovskij. Bd. I. Berlin, 1962.

3 Неволянская М.Г. Ф.И. Страленберг. Его работы по истории Сибири. М.; J1., 1966.

4 Миллер Г.Ф. О народах издревле в России обитавших. СПб., 1773; Миллер Г.Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов: черемис, чуваш и вотяков. СПб., 1791; Миллер Г.Ф. Описание Сибирского царства. СПб., 1750; Miiller C.W. Beschreibung aller Nationen oles Russischen Reichs etc. SPb., 1776.

5 Fischer J.E. Vocabularum continens trecenta vocabula triginta quator gentium, maxime ex parte sibiricarum. 17411747. Опубликован: Doerfer G. Altere westeuropaische Quellen zur Kalmickischen Sprachgeschichte // Asiatische Forschungen. Vol. 18. 1965. ft 7 X

Благодаря экспедициям П.И. Рычкова, И.И. Лепёхина, П.Я. Озерецковского , П. Палласа9 и И. Георги10 был накоплен значительный материал по истории, этнографии и лингвистике финно-угорских народов, который ждал своего обобщения и осмысления.

Параллельно изучение финно-угорских народов проходило в Германии. Центром финно-угорского сравнительно-исторического языкознания в Германии стал Гёттингеиский университет, а признанным корифеем в этой области знания - Август Людвиг Шлёцер11 (1735-1809). В Швеции центром исследований по истории, языку и обычаев саамов и некоторых групп финно-угорских народов стал университет в городе Упсала. Среди учёных, занимавшихся этими вопросами, следует отметить шведского историка, лингвиста и лексикографа, основателя компаративного языковедения Иоганна Ире (1707-1780), венгерского лингвиста С. Гьярмати12 (1751-1830) и основоположника финно-угроведения как научной дисциплины финского учёного Хенрика Габриэля Портана13 (1739-1804).

В целом этот период в развитии финно-угроведческих исследований можно охарактеризовать как время пробуждения интереса к истории, этнографии и языкам финно-угорских народов, время накопления фактов, появления первых специальных работ. В основном эти процессы были связаны с появлением понятия «нация» или «чувства нации». Именно XVIII в. приковал внимание научных элит к этой проблематике. Характерной чертой стало особенно повышенное внимание языкам, с помощью которых можно было выделить более древние языковые формы, которые воспринимались как «праотцы» языка14. Эта мысль породила европейское движение к сравнению национальных языков, а от него к сравнению этнических культур.

В контексте этих процессов философа Иоганна Готфрида Гердера (1744-1803)15 можно рассматривать не только как основателя историзма16, но и как идейного вдохновителя

6 Рычков П.И. Опыт Казанской истории древних и средних времён. СПб., 1767.; Рынков П.И. Оренбургская топография. СПб., 1762.

7 Лепёхин И.И. Дневные записки путешествия академика Ивана Лепёхина по разным провинциям Российского государства // В дебрях Севера. Русские писатели XVII1-XIX веков о земле Коми. Сыктывкар, 1983. С. 16-31.

8 Озерецковский Н. Путешествие по озёрам Ладожскому и Онежскому. Петрозаводск, 1989.

9 Pallas P.S. Nachricht von D. G. Messerschmidts siebenjahrigee Raise in Sibirien // Neue Nordios Beytrage zur physikalischen und geographischen Erd- und Volkerbeschreibung, Naturgeschichte und Oekonomie. Bd. 3. S-Pb., 1782. S. 97-158.

10 Георги И. Описание всех обитающих в Российском государстве народов и их житейских обрядои, обыкновений, одежды. СПб., 1789. Schlozer A.L. Allgemeine Nordische Geschichte. Halle, 1771.

12 Gyarmathi S. Affinitas Iingvae hungaricae cum lingvis fennicae originis grammatice demonstrate. Gottingcn, 1799.

13 Porthan H.G. Opera selecta. Helsingfors, 1859-1873; Porthan H.G. Opera omnia, vol. 1-V. Turku, 1939-1954.

14 Козлов С. «Гений языка» и «гений нации»: две категории XV11-XV11I веков // Новое литературное обозрение. 1999. №36. С. 24.

15 Г'ердср И.Г. Идеи философии истории человечества. М., 1978; Herder J. Auch eine Philosophic der Geschichte zur Bildungder Menschheit (1774). Frankfurt am Main, 1967.

16 Meinecke F. Entstehung des Historismus. Munchen, 1965. S. 1. движеиия изучения истории и языков малых народов, которое было неразрывно связано со строительством нации».

Именно работы Гердера вдохновляли молодых учёных в деле изучения языков, истории, культуры и этнографии малых народов на совершенно ином, для того времени новаторском уровне, посредством прямого «погружения» и контакта с тем или иным народом («погрузите себя в эпоху, в небеса, в целую историю, чувствуйте себя во всём fuhle dich in alles hinein»)17. Тем более что исследования С. Гьярмати и Х.Г. Портана показали: научный потенциал фактологических сведений по языкам финно-угорских народов, доступный для исследователей уже исчерпан, необходимы новые надежные, достоверные и исчерпывающие описания грамматики и синтаксиса этих языков. Особенно было необходимо изучение древней истории и культуры этих народов. Такое всестороннее изучение возможно было только при непосредственном общении с представителями этих пародов и изучении на месте их языка, культуры, обычаев. Первым эту идею в 1795 г. выдвинул Х.Г. Портан, выразив надежду, что «некий способный молодой человек мог бы отправиться в такое путешествие, прежде чем различные народы будут полностью

18 поглощены русскими» .

Этим молодым человеком стал Андреас Иоганн Шёгрен, но понадобилось почти 30 лет, чтобы данный проект воплотился в жизнь в виде научной экспедиции по Европейскому Северу России (1824-1829), которую совершил молодой финский учёный. Путешествие А.И. Шёгрена стало не только первым уникальным примером научных экспедиций по изучению финно-угорских народов, но и получило общеевропейский резонанс благодаря популярности отразивших его статей и путевых отчётов, изданных в ведущих периодических изданиях России и Великого княжества Финляндского. Написанные по результатом поездки научные работы А.И. Шёгрена представляют собой крупнейшие сочинения по фииио-угроведению первой половины XIX в., пользовавшиеся на протяжении длительного времени широкой популярностью и заслуженным авторитетом. Особенно ценным, но не подвергавшимся до настоящего времени в отечественной исторической науке подробному рассмотрению источником является дневник учёного «Allmanna Ephemerider», в котором подробнейшим образом отражены не только научные изыскания учёного, но и ценнейшие факты биографии.

Реконструкция биографии А.И. Шёгрена на широком историческом фоне позволяет понять его вклад в развитие и становление финно-угроведения в России, финно-российских научных связей. А.И. Шёгреп был в полной мере деятелем эпохи Романтизма

17 Herder J. Auch eine Philosophie der Geschichte zur Bildung der Menschheit (1774). Frankfurt am Main, 1967. S. 37.

18 Schybergson M.G. Henrik Gabriel Porthan // Acta Societatis Scientiarum Fennicae. Osa XCVIII. Helsinki, 19081911. S. 34-37. разносторонним гуманитарием с широчайшим кругозором, талантливым лингвистом и историком, опытным путешественником, неутомимым исследователем и дотошным архивистом, автором более пятидесяти опубликованных научных работ по истории и этнографии финно-угорских народов, большинство из которых были переведены на финский, немецкий, шведский и русский языки. Таким образом, изучение его биографии и детальная реконструкция экспедиции 1824-1829 гг. выступают одним из средств познания исторической действительности, в которой жил и работал учёный.

Объектом данного исследования стала научно-практическая деятельность по изучению А.И. Шёгреном финно-угорских народов Российской империи во время экспедиции 1824-1829 гг.

Предметом исследования является вклад А.И. Шёгрена в изучение финно-угорских народов России и в возникновение финно-угроведения в России как научной дисциплины.

Цель исследования - показать значимость научной экспедиции 1824-1829 гг. академика А.И. Шёгрена, для возникноаения и развития финно-угроведения в России.

Поставленная цель реализуется через решение следующих задач исследования:

1) определить процессы, повлиявшие на развитие финно-угроведения как научной дисциплины в России и за рубежом;

2) проследить жизненный путь, научную и исследовательскую деятельность А.И. Шёгрена с целью выяснения специфики его восприятия и интерпретации действительности;

3) рассмотреть вопрос о причинах, побудивших будущего учёного еще в гимназические и студенческие годы заинтересоваться проблемой изучения финпо-угорских народов и выявления их родства;

4) комплексно охарактеризовать дневниковые записи А.И. Шёгрена «Allmanna Ephemerider» за 1806-1828 гг. как важнейший источник по истории, этнографии, лингвистике и ономастике Европейского Севера России в первой половине XIX в.;

5) проанализировать основные этапы и содержание научной экспедиции 1824-1829 гг. «для изучения народов финского племени»;

6) показать влияние академических и правительственных кругов на выбор маршрута и темпы продвижения научной экспедиции А.И. Шёгрена;

7) дать характеристику изучения отдельных финно-угорских народов до экспедиции А.И. Шёгрена;

8) выявить основные проблемы, которые А.И. Шёгрен решал в ходе своей экспедиции;

9) установить персоналии местных краеведов и чиновников, помогавших А.И.

Шёгрену в его изучении местных финно-угорских этносов;

10) исследовать научные работы А.И. Шёгрена изданные по итогам экспедиции 18241829 гг.

В исследовании основной акцент делается на основные этапы научной экспедиции А. И. Шёгрена 1824-1829 гг., которые охватывали Север России и пограничные территории Великого княжества Финляндского. Во время путешествия учёный посетил Петербургскую, Олонецкую, Архангельскую, Вологодскую, Костромскую, Вятскую, Пермскую, Тобольскую, Оренбургскую, Симбирскую, Казанскую, Пензинскую, Нижегородскую и Владимирскую губернии. Помимо перечисленных выше губерний Шёгрен также посетил Выборгскую, Улеаборгскую губернии Великого княжества Финляндского, а кроме того Финскую и Русскую Лапландию до Норвегии и Варангерфьорда. Поэтому географические рамки данного исследования совпадают с маршрутом экспедиции А.И. Шёгрена 1824-1829 гг. Выбор, следовать маршруту учёного объясняется следующими факторами:

- перечисленные выше губернии представляют собой целостные этнокультурные, ландшафтно-географические и историко-демографические регионы в составе Российской империи;

- маршрут экспедиции А.И. Шёгрена позволяет рассмотреть почти все финно-угорские народности, проживающие на северо-западе России.

Хронологические рамки исследования охватывают период с конца XVIII до середины XIX в., в некоторых случаях хронологические и географические рамки исследования были нарушены. Это было продиктовано необходимостью изучения научной деятельности А.И. Шёгрена достаточно подробно на фоне процесса зарождения финно-угроведения как научной дисциплины в России и в Западной Европе.

Теоретико-методологической основой исследования выступают принципы историзма, научной объективности и системности. При решении конкретных задач используются традиционные для такого рода исторических исследований методологические подходы: историко-нарративный, историко-генетический, историко-сравнительный и исгорико-системный. Для реконструкции биографии А.И. Шёгрена применялся историко-биографический метод, отвечающий задаче погружения личности и её деятельности в исторический контекст. При изучении дневниковых записей учёного как исторического источника использовался метод исследования, состоящий в источниковедческом анализе и последующем синтезе, последовательное применение которого позволяет воссоздать источник в контексте эпохи и одновременно оценить его с позиции современной историографии. В работе также использовались проблемно-хронологический, системно-структурный и статистический методы научных исследований.

Теоретическая значимость исследования заключается в проведённом диссертантом системном анализе феномена научной экспедиции А.И. Шёгрена по исследованию финно-угорских народов России в первой половине XIX века. Конкретный источник, а именно дневниковые записи учёного «Allmanna Ephemerider», был подвергнут комплексному изучению с целью оценки достоверности излагаемых в нём сведений и выявления специфики отражённого в нём авторского восприятия. В связи с этим был разработан новый подход к изучению архивных материалов на иностранном языке об истории, этнографии и языках финно-угорских народов, представляющий собой сочетание традиционного подхода к источнику (внешняя и внутренняя критика) и раскрытие фактов, влияющих на отражение в источнике восприятие других культур и народов.

В соответствии с кругом обозначенных ориентиров исследования, хронологическими и территориальными особенностями «исследовательского поля» можно обозначить круг опорных источников. Распределив их для удобства по типологическому признаку, мы получили следующую картину:

I группа-дневниковые записи академика А.И. Шёгрена;

II - опубликованные научные труды учёного;

III - материалы делопроизводственного характера Императорской Санкт-Петербургской Академии наук;

IV - регистрационные, учётные и статистические документы;

V группа - сочинения местных краеведов.

Таким образом, в типологическом отношении источники представляют собой пять групп, связанных друг с другом единой проблематикой и впервые используются в таком объёме. Дадим более подробную характеристику каждой типологической группе.

Шёгрен был не только деятельным собирателем документов, он также бережно сохранял всякие записки, переписку и другие материалы, предчувствуя, что в будущем они будут полезны исследователям истории финно-угорских народов. Его дневник, «Allmanna Ephemerider»19, который он вёл практически непрерывно в течение почти шестидесяти лег, составляет 8000 страниц, на которых изложена вся жизнь учёного, его идеи, события жизни, научные изыскания, подробные описания научных экспедиций 1824-1829 гг., 1835-1838 гг.

19 Sjogren A.J. Allmanna Ephemerider. Дневник за 1806-1855 гг. И Литературный архив Общества Финской Литературы. (В данном диссертационном исследовании будут использованы выдержки за 1806-1828 гг. Нужно отметить, что сам дневник не содержит нумерации страниц, присутствуют только даты тех или иных событий в жизни учёног. В связи с этим в исследовании быдут приводится ссылки на архив, фонд, номер дела, но вместо указания листов - дата по дневниковым записям). на Кавказ, 1846 г. и 1852 г. - в Лифляндию, Курляндию и Эстляндию. Большая часть этого богатейшего материала не вошла в опубликованные научные труды Шёгрена. Это огромное по своим научным масштабам наследие академика находится в трёх местах: в Архиве Санкт

Петербургского отделения Российской Академии наук (Фонд № 94 - Фонд Шсгрепа, в основном описи № 1 и 2), в библиотеке Хельсинкского университета (Собрание рукописей

А.И. Шёгрена и собрание писем А.И. Шёгрена) и в Архиве Общества финской литературы

Sjogren A.J. III. 1.79.1. F 8,4., и «Allmanna Ephemerider», дневник за 1806-1828 гг.).

При работе с материалами, касающимися только экспедиции 1824-1829 гг., были выявлены уникальные сведения о духовной и материальной культуре20 жителей Олонецкой21 22 и Архангельской губерний. Следует отметить описания Шёгреном поволжско-финских народов - коми-зырян23, удмуртов24 и мари25, т.к. они наиболее подробно отражают жизнь этих народов в первой половине XIX в. Этнографические описания, словари, списки слов, составленные Шёгреном, во многом актуальны для исследований и в настоящее время, т.к. содержат редкий и во многом неизвестный исторической науке материал. Это наследие далеко не исчерпано и ждёт своей систематизации и каталогизации. В организованном виде оно могло бы дать ещё очень многое для финно-угорских исследований как в России, так и за рубежом.

20 Подробное статистическое сведение о всех предметах по Кемскому уезду Архангельской губернии. 15 февраля 1826 года // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 1/1-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 40-41; Подробные статистические сведения о всех вообще предметах за 1825 год по Кольскому уезду. Январь 1826 года // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. SjOgreni I, И. Reise von 1827. Jl. 60-61 об.; Подробное статистическое сведение о всех вообще предметах по городу Повениу за 1825 год// С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 98-98 об.

21 Исторические примечания о древности Олонецкого края и о народах там обитающих // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 194-198; Исторический взгляд на древних обитателей Олонецкой губернии // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. SjOgreni I, II. Reise von 1827. Л. 187-192 об.; Выписки исторические, топографические и другие о жителях губерний Олонецкой и Вологодской // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 9/29-68 Manuscripta A. Sjogreni IX. Л. 388-450 об.

22 Краткое географическое и историческое описание города Каргополя // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 191-210 об.; Записка о некоторых достопримечательностях города Холмогоры и окрестностей его // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 239; Подробные статистические сведения о губернском городе Архангельске за 1825 год // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. I/I-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827. Л. 299-299 об.

23 Известие о зырянах // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 9/29-68 Manuscripta A. Sjogreni IX. Л. 446-451; Географическое описание Ношульской пристани // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 9/29-68 Manuscripta A. Sjogreni IX. Л. 114-138 об.; Замечания о зырянских древностях // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 9/29-68 Manuscripta A. Sjogreni IX. Л. 139 об.-149 об.; Зырянские пословицы // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 9/29-68 Manuscripta A. Sjogreni IX. Л. 145-160; Зыряне // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 10/1-38 Wologda. Л.111-117 об.

24 Статистическое описание, составленное в Малмыжском Земском суде // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Д. 3/1-35 Manuscripta A. Sjogreni III. Reise vom Jahre 1828. Л. 234-238.

25 Tscheremissiska//С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. On. 1. Д. 169.

Во время своего путешествия учёный вёл активную работу по обработке и анализу собранного им материала. Результатом такой работы стал научный труд, основанный па собранных им материалах в финской Лапландии «Заметки о Кеми-Лапландских приходах»26. Извлечения из путевых писем учёного и отчёта о путешествии были изданы в «St.-Peterburgische Zeitung»27 (1827-1829), «Journal de St.-Petersbourg»28 (1825-1828) и «Abo • 29

Tidningar» (1815-1828). После возвращения из экспедиции в сентябре 1829 г. Шёгрен был избран адъюнктом Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. Через некоторое время он опубликовал свои основные труды по финно-угроведению: «О древних обиталищах Еми, материалы для истории Чудских племён в России»30, «Исторический, статистический и филологический опыт о зырянах»31, «О грамматических свойствах зырянского языка в

V) лл отношении к финскому» , «Как и когда обрусели Заволочье и Заволоческая чудь?» , «О финском населении Петербургской губернии и о происхождении названия Ингерманландия»34 и «Что означает в русских летописях под 1024 годом слово "Луда"?»35. Впоследствии все они были переизданы в 1861 г. в первом томе посмертного полного

26 Sjogren AJ. Anteckningar от forsamlingarne i Kemi-Lappmark. Helsingfors, 1828.

27 Письмо Шёгрена, отосланное из Вельска // St.-Peterburgische Zeitung. 1827. № 92; Письмо Шёгрена, отправленное из Пинеги // St.-Peterburgische Zeitung. 1828. № 20; Письмо Шёгрена // St.-Peterburgische Zeitung. 1828. № 29; Письмо Шёгрена от 21 декабря 1827 года // St.-Peterburgische Zeitung. 1828. № 13; Письмо Шёгрена от 9 марта 1828 года // St.-Peterburgische Zeitung. 1828. № 34; Из отчёта А.И. Шёгрена господину государственному секретарю по делам Финляндии барону Ребиндеру, о проделанной научной поездке по изучению финских народностей в России // St.-Peterburgische Zeitung. 1829. № 123, 124, 125.

28 Цель поездки Шёгрена // Journal de St.-Petersbourg. 1825. № 20; Письмо Шёгрена от 21 декабря 1824 года // Journal de St.-Petersbourg. 1825. № 24; Письмо Шёгрена от 6 января 1825 года // Journal de St.-Petersbourg. 1825. №30.

29 Рецензия на публикации Фельмана // Abo Tidningar. 1826. № 67, 69, 70; Письмо А.И. Шёгрена от 3 марта 1827 // Abo Tidningar. 1827. № 28,29.

30 Шёгрен A.M. О древних обиталищах Еми, материалы для истории Чудских племён в России // Чтения Императорской Академии Наук. СПб., 1831. Т. I. С. 14-23. Более подробное и расширенное исследование Шёгрена о еми вышло на немецком языке годом позже. Sjogren A.J. Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. VI Serie. Sciences politiques, histoirc ct philologie. SPb., 1832. S. 263-345. Также см. посмертное издание научных трудов А.И. Шёгрена: Sjogren A.J. Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen //Gesammelte Schriften. SPb., 1861. Bd. I. S. 464-477.

31 Шёгрен A.M. Исторический, статистический и филологический опыт о зырянах // Чтения Императорской Академии Наук. СПб, 1831. Т. 1. С. 14-23.

32 Шёгрен A.M. О грамматических свойствах зырянского языка в отношении к финскому // Чтения Императорской Академии Наук. СПб, 1831. Т. I. С. 79-84. Более подробную работу по данной теме см.: Sjogren A.J. Ueber den grammatischen Bau der Surjanischen Sprache mit Rucksicht auf die Finnische // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. VI Serie. Sciences politiques, histoire et philologie. SPb, 1832. S. 149-169.

33 Sjogren A.J. Wann und wie wurden Sawolotsehje und die Sawolokschen Tschuden Russisch? // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. VI Serie. Sciences politiques, histoire et philologie. SPb, 1832. S. 491-526.

34Sjogren A.J. Ueber die Finnische Bevolkerung des St.-Petersburgischen Gouvernements und Liber den Ursprung des Namens Ingermannland // Gesammelte Schriften. SPb, 1861. Bd. I. S. 543-553.

35Sjogren A.J. Was bedeutet das in den Russischen Chroniken unter dem Jahr 1024 vorkommende Wort Luda? // Gesammelte Schriften. SPb, 1861. Bd. I. S. 683-675. собрания сочинений учёного на немецком языке36. Все перечисленные выше научные труды

37

А.И. Шёгрена нашли своё отражение на страницах диссертациониого исследования и являются опубликованными источниками по данной теме38.

Биографические сведения об академике А.И. Шёгрене и о его карьере на русской службе, имеются в «Формулярном списке о службе и достоинстве экстраординарного академика 7-го класса Шёгрена за 1838 год»39 и в деле, хранящемся в Российском государственном историческом архиве «Шёгрен A.M., историк. Дело об утверждении его в звании адъюнкта Академии наук»40. Эти документы позволяют более тщательно проследить карьерный рост учёного и заинтересованность властей в проведении исследований по истории и языкам финно-угорских народов.

Помимо неопубликованных источников и научных работ академика А.И. Шёгрена, в исследовании используется опубликованная автобиография учёного «Мой путь исследователя»41. У данной работы весьма запутанная история. Неясно, когда и при каких условиях Шёгрен приступил к работе над рукописью, и на каком языке изначально создавалась автобиография и сколько вариантов рукописи существовало. Впервые перевод рукописи с шведского языка на финский осуществил в 1955 г. профессор Аулис Ю. Йоки42. В предисловии к своему переводу43 он кратко даёт оценку деятельности академика А.И. Шёгрена для финской исторической науки и этнографии, а также для всего финноугроведения в целом. В предисловии имеются краткие данные о происхождении рукописи. АЛО. Йоки отмечает, что работа могла быть написана после 1845 г., но, очевидно, не ранее 1849 г. На это указывает то обстоятельство, что когда Шёгрен пишет о друге молодости -Александре Блумквисте (1796—1848)44, то уточняет: «в настоящее время он занимает пост профессора литературы Хельсинкского университета» (профессор Блумквист умер в декабре

36 Sjogren A.J. Gesammelte Schriften. Bd. I. Historische-etnologische Abhandlungen iiber den finnisch-russischen Norden. SPb., 1861.

37 Полный список трудов А.И. Шёгрена см.: Перечень сочинений академика Шёгрена, напечатанных с 1821 по 1854 год // Учёные записки Императорской Академии наук по I и III отделениям. СПб., Т. 3. 1855. С. 569-583. См. также: Федотов Ф.Ф. Шёгрен Андрей Михайлович // Русский биографический словарь. СПб., 1911. Т. I. «Шебанов - Щютц». С. 32-33.

18 Подробное описание, изложение основополагающих фактов и анализ приведённых работ см. и данном диссертационном сочинении в Главе IV «Основные итоги и результаты научной экспедиции А.И.Шёгрена».

39 Формулярный список о службе и достоинстве экстраординарного академика 7-го класса Шёгрена за 1838 год //С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. On. 1. Д. 133. Л. 1-2 об.

40 Шёгрен A.M., историк. Дело об утверждении его в звании адъюнкта Академии наук // РГИА. Ф. 733. Он. 12. Д. 396. Л. 6-12.

41 Sjogren A.J. Tutkijan tieni. Helsinki, 1955.

42 Аулис Ю. Йоки (p. 1913 г.) Известен своими исследованиями в области языков и этнографии урало-алтайских народов, с 1965 г. профессор Университета Хельсинки.

43 Aulis J. Joki. Lukijalle // Tutkijan tieni. Helsinki, 1955. S. 1V-XXIII.

44 Блумквист Александр (Blomqvist A.) (1796-1848) - финский журналист, эстет, 1826-1848 гг. редактор газеты «Allmanna Tidning», с 1838 г. профессор Хельсинкского университета.

1848 г.45). Профессор Йоки также отмечает, что ещё Август Алквист (1826—1889)46 собирался сделать перевод рукописи на финский язык и с этой целью даже сделал копию, но его начинанию что-то помешало. А в 1907 г. дочь академика Шёгрена Фредерика Фурухьсльм подарила Обществу финской литературы оригинал рукописи. При составлении своего перевода профессор Йоки использовал оригинал и копию рукописи, а также дневник Шёгрена «Allmanna Ephemerider», что дало ему возможность структурировать работу чётко по годам жизни учёного. Работа заканчивается 1845 годом, однако при работе с личным фондом академика А.И. Шёгрена в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук автором данного диссертационного сочинения была обнаружена рукопись биографии А.И. Шёгрена на русском языке до 1846 г.47, а также черновики рукописи па шведском и русском языках. При проведении сравнения двух текстов выяснилось, что рукопись на русском языке практически дословно повторяет рукопись, переведённую профессором А.Ю. Йоки. По содержанию рукописи можно заключить, что академик Шё1рен писал её не для служебного пользования и, возможно, планировал издать сё на русском языке. Так же нельзя исключить и тот вариант, что Шёгрен начал писать рукопись на русском языке изначально для служебного пользования, но потом это начинание в ходе работы переродилось в желание создать автобиографию.

Помимо воспоминаний и работ самого академика А.И. Шёгрена в данном диссертационном исследовании использованы сочинения местных краеведов, с которыми учёный встречался во время своего путешествия. А.И. Шёгрен особое значение придавал сбору и сохранению древних документов, материалов, а также всячески старался приобщить и поддержать местных собирателей «древней старины». Учёный активно поддерживал местных исследователей в их историко-краеведческих изысканиях, что способствовало развитию как исторического краеведения на Русском Севере, так и русской исторической науки в целом.

Помимо этого учёный пытался сохранить и довести до сведения широкой общественности созданные ранее местными краеведами описания местностей, губерний, городов и селений. Он тщательно составлял копии с сохранившихся описаний и сочинений. Так, в его бумагах сохранилось, например, сочинение вологодского купца Александра Деньгина «Достопримечательное известие о реке Печоре. Собрал по опытам и очевидным

45AuIis J. Joki. Lukijalle // Tutkijan tieni. Helsinki, 1955. S. VI.

46 Алквист Август (Ahlqvist A.E.) (1826-1889) - финно-угровед, поэт, публицист, с 1863 г. - профессор Хельсинкского университета.

47 Биография Шёгрена до 1846 года. На русском языке // С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. On. 1. Д. 35. Л. 1-16 об. сведениям в течение нескольких лет во время путешествий»48, а также написанное Матвеем Мясниковым, мещанином города Шенкурска, «Историческое описание страны издревле известной под именем Ваги, составляющей ныне Шенкурскую и Вельскую округи и первого на Ваге города Шенкурска. Взято из собранных в Шенкурске в разных архивах грамот»49. В этих сочинениях содержатся достаточно интересные сведения о быте и занятиях местных жителей. Особенно ценны эти сочинения тем, что их авторы приводят в подтверждение своих слов списки со старинных грамот и указов, которые в своём большинстве были утеряны ко времени экспедиции А.И. Шёгрена, а до наших дней не дошли и вовсе.

Большое значение для данной диссертационной работы имеют карты северо-запада России50 и Финляндии51 второй половины XVIII - первой половины XIX в., на основе которых была предпринята попытка воссоздать картину маршрутов экспедиции А.И. Шёгрена 1824-1829 гг.

Таким образом, содержащаяся в представленных источниках информация даёт не только сведения о маршруте, событиях и основных исследованиях экспедиции 1824-1829 гг., но и приводит бесценные сведения этнографического, лингвистического и статистического характера.

Обобщая источниковедческий обзор, можно сделать вывод, что данное диссертационное исследование базируется преимущественно на неопубликованных и частично опубликованных только в финской печати источниках, а дневник учёного «Allmanna Ephemerider» стал «точкой опоры» данной работы. Комплексное использование всех указанных видов источников даёт возможность решить поставленные в диссертации исследовательские задачи.

Историография по теме диссертационного исследования невелика. К сожалению, в отечественной историографии научному наследию академика А.И. Шёгрена, а особенно его исследованиям по истории и этнографии северо-запада России, уделялось незаслуженно мало внимания. До сих пор нет отдельной научной работы по данной теме, исключением

48 С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. Оп.1. Д. 5/1-48. Manuscripta A. Sjogreni V. reise 1829. Jl. 89106.

49 С.-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 94. On. 1. Д. 1/1 - 39. Manuscripta A. SjGgreni I. reise von 1827. Л. 126-127.

50 Новая и достоверная княжества Корельского а ныне Кексгольмского уезда ланткарта. Nova et Accurata Ducatus Korelensis Kexholmensis Districtus Tabula 1727 // Электронная энциклопедия «Маррзе encyclopaedia». Septentrionalium terrarum descriptio. Северные страны на картах XV-XX в.в. Дания, Исландия, Норвегия, Россия (северо-запад), Финляндия и Швеция. Коллекция изображений из Российской Национальной Библиотеки в Санкт-Петербурге; Карта Санкт-Петербургской губернии 1770 // Электронная энциклопедия «Маррж encyclopaedia». Коллекция изображений из Российской Национальной Библиотеки в Санкт-Петербурге.

51 Карта Финляндии. Нач. XIX в. // Электронная энциклопедия «Маррге encyclopaedia». Коллекция изображений из Российской Национальной Библиотеки в Санкт-Петербурге; Генеральная карта Великого княжества Финляндского // Электронная энциклопедия «Маррге encyclopaedia». Коллекция изображений из Российской Национальной Библиотеки в Санкт-Петербурге. являются немногочисленные научные труды, посвященные становлению и развитию финноугроведения в России, а также истории Карелии, изучению вепсского и карельского этносов. В дореволюционный период можно отметить только несколько небольших по объёму работ, которые обобщали события жизни учёного и его основные научные достижения. Это некролог в «Журнале Министерства Народного Просвещения» и вступительная статья Ф.И. Видемана53 к посмертному изданию собрания сочинений академика А.И. Шёгреиа54. Очень похожа по содержанию на эти статьи и работа Ф.Ф. Федотова55 Также следует отметить работу вологодского краеведа И.Н. Суворова «Академик Шёгрен в Вологодской губернии»56. В ней не только содержится много тёплых и хвалебных слов в адрес учёного, но и рассматриваются вопросы, связанные с изучением Шёгреном феномена чуди. Особое внимание И.Н. Суворов уделяет тому обстоятельству, что во время пребывания экспедиции в Вологодской губернии Шёгрен был крайне заинтересован поисками свидетельств древнего пребывания на данной территории чудских племён. Подробнейшим образом описывается маршрут экспедиции, основные моменты, на которые обратил внимание учёный. В работе И.Н. Суворова также есть сведения об истории саамов. Больше о жизни и творчестве академика А.И. Шёгреиа в отечественной историографии XIX - начала XX в. нет ни слова. Причиной этого, скорее всего, стало то, что во второй половине XIX в. Петербург перестает быть центром финно-угроведения в России. Новым центром становятся университеты Финляндии. В связи с этим уже к концу XIX века интерес к наследию Шсгрсиа в России угас. Его труды не переиздавались, новых работ о его деятельности не появлялось. В Финляндии, где развитие финно-угроведческих исследований тесно переплеталось с развитием финского национального движения о Шёгрене, прожившем почти всю жизнь в России и дослужившемся до академика императорской С.-Петербургской Академии наук, тоже старались не вспоминать. После 1917 г. забвение А.И. Шёгрена и его научного наследия только усилилось.

Понемногу ситуация стала меняться в 1920-е гг. Новым стимулом к изучению финно-угорских пародов в Академии наук стало учреждение в 1917 г. Комиссии по изучению

52 Академик A.M. Шёгрен // Журнал Министерства Народного Просвещения. Ч. LXXXVI. СПб., 1955.

53 Видеман Фердинанд Иоганнн (1805-1887) - исследователь прибалтийско-финских народностей, особенно прославился своими исследованиями эстонского и ливского языков. С 1859 г. - академик Санкт-Петербургской Академии наук. Его работы см.: Видеман Ф.И. Обзор прежней судьбы и нынешнего состояния ливов // Приложение к XVIII тому Записок Императорской Академии Наук. СПб., 1870. № 2; Wiedemann F.J. Grammatik der ehstnischen Sprache, zunachst wie sie in Mittelehstland gesprochen wird, mit Berucksichtigung der anderen Dialekte. SPb., 1875.

54 Sjogren A.J. Gesammelte Schriften. Historisch-ethnographische Abhandlungen iiber den finnische-russischcn Norden. SPb.,1861. Bd. I. S. I-VIII.

55 Федотов Ф.Ф. Шёгрен Андрей Михайлович // РБС. Т. 1 «Шебанов - Щютц». СПб., 1911. С. 29-36.

56 Суворов И.Н. Академик Шёгрен в Вологодской губернии // Вологодские губернские ведомости. 1899. № 256, 257. племенного состава России и сопредельных стран (КИПС). Комиссия поставила перед собой задачу «изучения разноплеменного населения России для составления этнографической карты России с объяснительными записками, главным образом на основе данных языка и отчасти религии, бытовых особенностей и объективного самосознания или самоопределения отдельных народностей, а также особенностей их физического типа»57. В 1927 г. в составе КИПС была образована Русско-финская секция, которая была преобразована из Карело-Мурманской подсекции. Уже в следующем 1928 г. секция выпускает «Финно-угорский

58 сборник» , в котором подводятся итоги изучения финно-угорских народов русскими учёными. В сборник вошли статьи известных представителей отечественной школы финноугроведения: Н.Н. Поппе59, А.И. Андреева60, Д.В. Бубриха61 и др. В статьях впервые затрагивается вопрос о значении деятельности академика А.И. Шёгрена для отечественного финно-угроведения в целом, анализируются некоторые работы учёного (например, «О финском языке и литературе» (1821) и «Зыряне»). Научное наследие Шёгрена ставится на один уровень с научным наследием М.А. Кастрена и Э. Лённрота. Особое значение уделяется важности и значимости дальнейшего изучения работ и собранных во время экспедиций материалов А.И. Шёгрена. Особое значение придаётся необходимости систематизированного изучения личного фонда академика, I хранящегося в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук.

Но, к сожалению, после этого всплеска интереса к личности и творчеству А.И. Шёгрена в конце 1930-х гг. начинается спад, который затронул не только означенную тему, но и всё финно-угроведение в целом. Особенно эта тенденция была характерна для ленинградской школы финно-угроведения. Этому процессу в целом способствовало несколько причин:

- решение о переводе Академии наук в Москву, что вызвало отток научных кадров и сокращение финансовых возможностей;

- ликвидация территориальных секторов, в результате чего исследования стали проводиться в основном в отношении народов Сибири и Средней Азии;

57 Цит. по: Терюков А.И. Финно-угорская этнография в Петербурге-Ленинграде (XIX-30-е гг. XX вв.) // Современное финно-угроведение. Опыт и проблемы. Сборник научных трудов. Л., 1990. С. 9.

58 Финно-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Т. 15. Л., 1928.

59 Поппе Н.Н. Этнографическое изучение финно-угорских народов в СССР // Финно-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Т. 15. Л., 1928. С. 27-76.

60 Андреев А.И. Обзор русских исторических работ по изучению финно-угорских народностей СССР // Финно-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Т. 15. Л., 1928. С. 243-329.

61 Бубрих Д.В. Финно-угорское языкознание в СССР// Финно-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Т. 15. Л., 1928. С. 77-134.

- репрессии 30-х годов, которые коснулись как самих исследователей, так и изучаемых народов, в первую очередь запреты коснулись изучения прибалтийско-финского населения Ленинградской области.

Начало 1950-х г. ознаменовано повышенным интересом именно к научному наследию академика Шёгрена. Предметом споров и научных изысканий становится так называемая «емская теория» Шёгрена. Этому вопросу была посвящена статья члена-корреспондснта АН СССР Д.В. Бубриха . Предметом пристального рассмотрения стала работа А.И. Шсгрсна «О

63 древнейших обиталищах еми» . Автор обращает большое внимание на отправные моменты в построении Шёгреном своей теории, а также приводит ряд теорий об этническом родствс финнов-суоми, с одной стороны, и вепсов, карел, - с другой, которые были основаны па «емских» изысканиях Шёгрена. Также в работе даётся критический анализ книги С. Гадзяцкого «Карелы и Карелия в Новгородское время» (1941) и П.И. Шишкина «Коми-пермяки» (1947). Логическим дополнением к работе Д.В. Бубриха, служит статья И.П. Шаскольского «О емской теории Шёгрена и её последователях»64. Статья Бубриха дополнена материалами исторического и историографического характера. Даются сведения о том, как шло изучение еми в исторической науке до Шёгрена, что нового привнёс он в изучение данного вопроса и какую роль сыграла «емская теория» в развитии науки о истории прибалтийско-финских народов.

В 1960-1980-е гг. отдельные сюжеты из вопроса об изучении научного наследия и экспедиции академика А.И. Шёгрена находили отражение на страницах монографий, посвящённых более широкому кругу проблем, авторами которых были В.Г. Базанов65, Д.В. Бубрих66, Л.В. Выскочков67, В.Я. Евсеев68, А.С. Жербин69, Э.Г. Карху70, В.П. Козлов71,

62 Бубрих Д.В. Не достаточно ли емских теорий?// Известия карело-финского филиала Академии наук СССР. Т. 1. Петрозаводск, 1950. С. 35-54.

63 Sjogren A.J. Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences dc St.-Petersbourg. VI Serie. Scienccs politiques, histoire et philologie. SPb., 1832. S. 263-345.

64 Шаскольский И.П. О емской теории Шёгрена и её последователях: (К статье Д. В. Бубриха «Не достаточно ли емских теорий?») // Известия Карело-Финского филиала Академии наук СССР. № 1. Петрозаводск, 1950. С. 93102.

65 Базанов В.Г. Карельские поэмы Фёдора Глинки. Петрозаводск, 1945; Базанов В.Г. Вольное общество любителей российской словесности. Петрозаводск, 1949; Базанов В.Г. Поэтическое наследие Фёдора Глинки (10-е - 30-е годы XIX века). Петрозаводск, 1950.

66 Бубрих Д.В. Происхождение карельского народа. Петрозаводск, 1947; Бубрих Д. В. Прибалтийско-финское языкознание: Избр. труды. СПб., 2005.

67 Выскочков Л.В. Петербург и губерния. М., 1989.

68 Евсеев В.Я. Исторические основы карело-финского эпоса. Кн. 1-2. М.; Л., 1957-1966.

69 Жербин А.С. Переселение карел в Россию в XVIII веке. Петрозаводск, 1956.

70 Карху Э.Г. История литературы Финляндии от истоков до конца XIX в. Л., 1979; Карху Э.Г. Финская литература и Россия 1800-1850 гг. Таллин, 1962; Карху Э.Г. Элиас. Лёнрот. Жизнь и творчество. Петрозаводск, 1996.

71 Козлов В.П. Колумбы российских древностей. М., 1985.

С.И. Кочкуркина72, А.И. Мишин73, Г.А. Некрасов74 и И.П. Шаскольский75. Особо хочется выделить работу В.В. Пименова и Е.М. Эпштейна «Карелия глазами путешественников и исследователей XVIII-XIX веков»76. Эта работа содержала первый обзор дореволюционной краеведческой историографии Карелии. Таким образом, можно сделать вывод, что означенная проблема в историографии данного периода представлена крайне скупо и поверхностно. В работах о самом А.И. Шёгрене и его экспедиции говорится только вскользь.

Совершенно по иному ситуация сложилась в 1990-е гг. и в начале XXI в. После того как в нашей стране началась деидеологизация исторической науки и были рассекречены многие архивные и библиотечные фонды, историки получили неограниченные возможности. Стали разрабатываться новые темы, которые ранее были изучены слабо или не изучались совсем.

Отечественные финно-угроведы снова возвратились к изучению и переосмыслению научного наследия академика Шёгрена. Особое внимание стало уделяться научным экспедициям учёного. Исследователей стали интересовать исторические, этнографические, лингвистические и фольклористические материалы, собранные Шёгреном в его научных экспедициях. Выделился целый ряд исследователей, которые, занимаясь изучением истории, этнографии и лингвистики финно-угорских народов (финнов, карел, эстонцев, ливов, вепсов, коми-зырян, удмуртов и марийцев), пришли к выводу о необходимости более тщательного и досконального изучения научного наследия академика А.И. Шёгрена. Так как посредством исследования его научных работ и собранных во время экспедиции материалов появились новые возможности для изучения этих народов. Появились целые направления в изучении этой темы, а именно «Исследования А.И. Шёгрена в Карелии», «Шёгрен - исследователь удмуртов или коми-зырян». Отдельно изучалась тема «Шёгрен - исследователь осетин». Такой разброс исследовательских тем можно объяснить тем, что академик Шёгрен интересовался не только финно-угорскими народами, но в сферу его научных интересов входили и народности Северного Кавказа.

В настоящее время можно выделить несколько специалистов, которые занимаются исследованием собранных в научных экспедициях академиком А.И. Шёгреном материалов и его научных трудов. В Санкт-Петербурге изучением научной деятельности А.И. Шёгрена на

72 Кочкуркина С.И. Древняя Корела. Л., 1982; Кочкуркина С.И. Корела и Русь. JL, 1986.

71 Мишин А.И. Путешествие в «Калевалу». Петрозаводск, 1988.

74 Некрасов Г.А. Х.Г. Портан как историк России // Портан Х.Г. Основные черты русской истории. Первый университетский курс истории России за рубежом в XVIII веке. М., 1982. С. 6-19.

75 Шаскольский И.П. Борьба Руси против крестоносной агрессии на берегах Балтики в X1I-XIII веках. Л., 1978; Шаскольский И.П. Борьба Руси против шведской экспансии в Карелии. Конец XIII - начало XIV вв. Петрозаводск, 1987.

76 Пименов В.В., Эпштейн Е.М. Карелия глазами путешественников и исследователей / В.В. Пименов, Е.М. Эпштейн. Петрозаводск, 1969. русской службе занимается А.И. Терюков77. В Карелии изучением деятельности А.И.

78

Шёгрена занимался A.M. Пашков .

Исследованием вклада финских учёных, и в частности А.И. Шёгрена, в изучение удмуртского народа занимается А.Е. Загребин79. Он считает, что финские учёные последовательно, в течение нескольких десятилетий изучали культуру, этнографию, язык и историю удмуртов. Особенно А.Е. Загребин выделяет вклад в изучение удмуртов таких видных учёных финно-угроведов как: А.И. Шёгрен, М.А. Кастрен, А. Алквист, Ю. Крон, И.Р. Аспелин, Т.Г. Аминофф, А. Генец и Ю. Вихманн. Каждый из этих учёных внёс огромный вклад не только в дело исследования удмуртов, но и становление, и развитие финноугроведения в целом. Первым финским исследователем культуры удмуртского народа А.Е. Загребин по праву называет Шёгрена. Он также отдаёт должное академику Шегрену в деле подготовки молодых научных кадров по специальности финно-угроведение, поскольку именно он привлёк к научной работе никому тогда не известного преподавателя Ревельской гимназии Ф.И. Видемана, который затем стал его преемником на кафедре финнологии. А ещё ранее он заметил незаурядные способности великого в будущем финно-угроведа М.А. Кастрена.

77 Терюков А.И. А.И. Шёгрен и М.А. Кастрен // Россия и Финляндия в XIX-XX вв. Историко-культурный контекст и личность. СПб, 1996. С. 3-15; Терюков А.И. Материалы А.И. Шёгрена в Архиве Академии наук // Шёгрен - академик императорской Санкт-Петербургской Академии наук: К 200-летию со дня рождения. СПб, 1993. С. 12-13; Терюков А.И. А.И. Шёгрен как директор Этнографического музея // Шёгрен - академик императорской Санкт-Петербургской Академии наук: К 200-летию со дня рождения. СПб, 1993. С. 13-14; Терюков А.И. Петербург и финская наука // Санкт-Петербург - Хельсинки. Хельсинки - Санкт-Петербург. 1809-2004. СПб, 2005. С. 19-26.

78 Pashkov A.M. A Russian view of Karelians (19'h century) // The dividing line: Borders and National Peripheries. Helsinki, 1997. P. 205-211; Пашков A.M. Изучение вепсов в первой половине XIX века // Вепсы: история, культура и межэтнические контакты. Петрозаводск, 1999. С. 72-79; Пашков A.M. Истоическое краеведение Карелии конца XVlII-начала XX века как социокультурное и историографическое явление // Методолог ия региональных исторических исследований: российский и зарубежный опыт. СПб, 2000. С. 85-87; Pashkov A.M. Lay-scholarship and the Creation of Karelian National Identity in the XIX - beginning of the XX centuries // VI World Congress for Central and East European Studies. Abstracts. Helsinki, 2000. P. 320; Пашков A.M. Карелия и Соловки глазами литераторов пушкинской эпохи. Т. 1-2. Петрозаводск, 2000-2001; Пашков A.M. Карелы глазами русских исследователей и краеведов Олонецкой губернии XIX века // «Своё» и «чужое» в культуре народов европейского Севера. Петрозаводск, 2001. С. 16-21; Pashkov A.M. L'ethnographie historique en Carelie: phenomene socioculturel, historique et geographique (fin du XVIII siecle et debut du XX) // Cahiers slaves. Civilisation russe. Les etudes regionales en Russie (1890-1990): origines, crise, renaisance. Paris, Universite de Paris-Sorbonne, 2002. № 6. P. 55-81; Пашков A.M. «Открытие» и изучение вепсов в дореволюционной России // Прибалтийско-финские народы России. М, 2003. С. 325-332.

79 Загребин А.Е. А.И. Шёгрен - первый финский исследователь удмуртов // Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1995. № 5; Загребин А.Е. Финны об удмуртах. Финские исследователи этнофафии удмуртов XIX - 1-ой половины XX. Ижевск, 1999; Зафебин А.Е. Казань как центр финно-угорской этног рафии // Studia Slavica Finlandensia. Vol. 22. Helsinki, 2005; Zagrebin A.E. Researcher and Power, or about same Peculiarities of Finno-Ugric Fieldwork in Russia // Kultuur ja voim. ERM 46. konverents. Tartu, 2005; Зафебин A.E. Интеллектуальные основы финно-угорских исследований в эпоху романтизма // Вестник Удмуртского университета. История. Ижевск, 2006. № 7. С. 148-162.

Среди специалистов, которые разрабатывают вклад А.И. Шёгрена в изучение

ЯП марийского языка, можно назвать О.А. Сергеева , который, будучи лингвистом по специальности, в своих исследованиях в основном касается истории изучения марийской письменности и в связи с этим затрагивает традиционную этнографию марийцев. В работах приводится историко-лингвистический анализ собранных А.И. Шёгреном образцов марийской письменности, а также критический анализ составленных учёным словарей марийского (черемисского) языка. В связи с этим следует отметить, что Шёгреп придавал большое значение сбору и сохранению письменных памятников и языковых образцов. В его экспедиционных материалах хранится множество составленных им или местными краеведами словарей, списков русских слов с переводом на марийский, коми-зырянский, удмуртский, пермяцкий, вогульский, чувашский и финский языки. Этот бесценный с исторической и лингвистической стороны материал фактически не изучен. В настоящее время только начинается его переработка и осмысление, но основная работа ещё впереди и ждёт новых исследователей.

Чтобы полностью представить картину исследований по данной теме па постсоветском пространстве, следует затронуть темы, связанные с исследованием А.И. Шёгреном ливов, кревинов, а также с изучением истории и культуры Северного Кавказа.

Ведущими специалистами по проблеме вклада А.И. Шёгрена в изучение ливов и

О 1 ол кревинов являются латвийские учёные С. Цимерманис и Р. Блумберга . В своих работах исследователи подробно рассматривают экспедицию А.И. Шёгрена в 1846 г. на территории Латвии. Целью экспедиции было изучение ещё не ассимилированных ливов в северозападной части Видземе и в северной части Курземе. Особый интерес к научному наследию академика А.И. Шёгрена проявляют в Северо-Осетинском государственном университете. Исследования учёных в основном акцентируются на «Осетинских исследованиях» академика Шёгрена. Учёный находился в Осетии в период 1836-1837 гг. и за это время побывал почти во всех её уголках, ознакомился с различными сторонами жизни и быта осетин. Ему удалось глубоко изучить осетинский язык. Основные результаты его исследований изложены в

80 Сергеев О.А. Истоки марийской письменности: историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка XVIII-XIX веков. Йошкар-Ола, 2002; Сергеев О.А. Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с русским переводом. Йошкар-Ола, 2003.

81 Cimermanis C.S. A.J. Sjogren's darba metodes 1846. gada ekspedlcija un paliekoSais devums // LZAV. A. - pg. 1996. - Nr. 4/5. - 92. -93; Cimermanis C.S. Svetciema llbieSi 1795-1850. gada lauzu revTziju atainojuma: jautajuma ievirzei // LTbieSu gadagramata. Riga, 2001; Цимерманис С. Развитие этнографических исследовний, начатых А.И. Шёгреном, в Латвии II Шёгрен - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. К 200-летию со дня рождения. СПб., 1993. С. 20-22.

82 Blumberga R. LTbiesi dokumentos un vestules: Somijas zinatnieku ekspedTcijas pie llbieSiem. Riga, 2006.; Blumberga R. Vaide Liv, Andrejs Launics'letters to academic A.J. Sjogren // Etnoqrafs profesors Dr. habil. Hist. Saulvedis Cimermanis. Riga, 1999. изданной в Санкт-Петербурге в 1844 г. «Осетинской грамматике». Это капитальный труд, в котором отражены вопросы фонетики, морфологии, синтаксиса и орфографии осетинского языка, этимологии грамматических форм. Невозможно переоценить значение этой работы Шёгрена и вообще его научных исследований для становления и развития осетинской письменности и литературы, а также культуры в целом. В связи с этим научное наследие академика Шёгрена притягивало и притягивает интерес многих осетинских исследователей, ол о л ог в том числе Т.Т. Камболова , B.C. Уарзиати и Р.С. Бзарова .

Таким образом, исходя из выше сказанного мы можем заключить, что в отечественной историографии, а равно как и в историографии сопредельных государств (бывшие республики Советского Союза) данная тема не нашла обстоятельного освещения. Сегодня только начался процесс появления целого ряда работ, посвящённых исследованию жизни и научного наследия академика А.И. Шёгрена, но, к сожалению, исследователи главное внимание сосредотачивают, только на некоторых этапах в научной карьере Шёгреиа и в основном при выборе темы руководствуются региональным принципом. Единого, цельного и подробного исследования, которое наиболее полно и ёмко освещало бы все периоды жизни и научной деятельности учёного, а также содержало анализ его основных научных трудов, не существует.

Нужно отметить, что в зарубежной историографии жизнь, творчество и научное наследие академика А.И. Шёгрена вызывает непреходящий интерес на протяжении не одного десятилетия. Здесь работа ведётся как по пути собирания конкретных фактов, связанных с жизнью и научной деятельностью А.И. Шёгрена, так и по пути изучения его научных экспедиций и научного наследия.

Авторами первых наиболее полных работ, посвящённых жизни и творчеству А.И.

86 87

Шёгрена, были его соотечественники и современники А.Е. Алквист , 10. Крон ,

83 Камболов Т.Т. А.И. Шёгрен - основоположник осетинского языкознания // Шёгрен - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. К 200-летию со дня рождения. СПб., 1993. С. 24-26. См. составленный им перевод сочинений А.И. Шёгрена: Шёгрен A.M. Осетинские исследования (сост. и перевёл Камболов Т.Т.). Владикавказ, 1998.

84 Уарзиати B.C. Осетиноведческие штудии академика A.M. Шёгрена // Шёгрен A.M. Осетинские исследования (сост. и перевёл Камболов Т.Т.). Владикавказ, 1998. С. 119-158; Уарзиати B.C. А.И. Шёгрен - исследование культуры осетин // Шёгрен - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. К 200-летию со дня рождения. СПб., 1993. С. 23-24.

85 Bzarov R. The contribution of AJ. Sjogren to the shaping of an Ossete identity, 1836-1855 // Материалы 2-ой конференции, посвящённой памяти А.И. Шёгрена «Research and identity non-russian peoples in the Russian Empire 1800-1855. 14-17 June 2006. Kouvola, 2006.

86 Ahlqvist A.E. Andr. Joh. Sjogrenin elamakertaja kirjoitukset//Kieletar. 1875. 1. S. 3-20.

87 Krohn J. Sjogren, Antti Juhana//Biografinen Nimikirja. Helsinki, 1874. S. 120-126.

QQ

Э. Лённрот . Эти работы чем-то напоминают работы общего характера в отечественной историографии конца XIX века.

Систематичное изучение данного вопроса началось в Финляндии, однако, лишь в 4060-е гг. XX века. В свет стали выходить научные статьи финского исследователя Суло

ЯО

Хальтсонена , в которых освещалась история Ингрии до начала XX в., история Восточной Карелии, а также содержались этнографические очерки о води, ижоре и группах ингерманландских финнов. Но особое место в его исследованиях отводилось изучению истории процесса сбора образцов карельского и ингерманландского фольклора. С. Хальтсонена интересовали персоналии известных историков и фольклористов: А.И. Шёгрена, Ю. Строльмана, А.Ю. Гиппипга, Э. Лённрота, А. Альквиста и П. фон Кегшена.

Наибольший вклад в изучение деятельности и научного наследия А.И. Шсгрепа внесли Майкл Бранч90, Л. Анттила91, Р. Киималайнен-Стенберг92, У.-П. Мякинен93, П. Ронимус-Поукка94 и К.-М. Пиилахти95. Их исследования представляют собой в основном диссертационные работы, но основаны они на очень ценных материалах из архивов Финляндии. Эти работы содержат богатейший материал о детстве и юности учёного. Исследователи пытаются понять, как в будущем учёном зародился интерес к родственным финскому языкам и к истории финно-язычных народов. Финские исследователи убеждены,

88 Lonnrot Е. Minnestal ofver Akademiker D:r Anders Johan Sjogren (pidetty Suomen Tiedcscuran vuosijuhlassa 18.

04. 1855) // Acta Socictatis Scientiarum Fennica IV.II. 1856.

89 Haltsonen S. Suomalaiset tutkijat Tverin karjalaisten mailla // Virittaja. 1942. S. 175-185; Haltsonen S. Antti Juhana Sjogren Ita-Karjalaa tutkimassa // Suomalainen Suomi. Helsinki, 1942. S. 383-388; Haltsonen

5. Inkerinmaa kuvausten ja tutkimusten kohteena ennen 1860-lukua//Suomalainen Suomi. Helsinki, 1943. S. 38-52; Haltsonen S. Kreevinit - suomensukuinen kansansirpale // Suomalainen Suomi. Helsinki, 1944. S. 280-282; Haltsonen S. Juhana Strahlman // Virittaja. 1949. S. 282-288; Haltsonen S. Antti Juhana Hippingin tutkielma suomalaisesta kirjallisuudesta v. 1820 // Kirjallisuudentutkijain seuran vuosikirja // Virittaja 13. Helsinki, 1954. S. 125-136; Haltsonen S. A.J. Sjogrenin kouluaikainen runo // Virittaja. 1955. S. 70-71; Haltsonen S. Suomen ensimmSinen kielitieteellinen aikakauskirja//Virittaja. 1955. S. 141-147.; Haltsonen S. Tutkijan tieni // Virittaja. 1956. S. 170-171; Haltsonen S. Antti Juhana Sjogren ja kansantietous // Kalevalaseuran vuosikirja. Voi. 36. Helsinki, 1956. S. 204-222; Haltsonen S. Runoretki Inkeriin v. 1853 // Suomi 107:4. Helsinki, 1957. S. 145-219; Haltsonen S. Piirteita kansatieteellisista harrastuksisla 1840-luvulla Suomessa // Virittaja. 1959. S. 173-180; Haltsonen S. Lonnrotin keraamat vatjalaiset itkut // Virittaja. 1959. S. 183-189; Haltsonen S. Die Selbstbiographie von A. J. Sjogren // Studia Fennica. Voi. IX.Helsinki, 1961. S. 4546; Haltsonen S. August Ahlqvistin Vatjan ja Viron matkat v. 1854-1855 // Virittaja. 1961. S. 6272; Haltsonen S. Peter von KOppen suomalais-ugrilaisten kansojen tutkijana//Memoires de la Societe Finno-Ougrienne. Voi. 145. Helsinki, 1968. S. 28-38.

90 Branch M.A. Kaksi A.J. Sjogrenin omaelamakerrallista teosta // Virittaja. 1966. S. 253-72; Branch M.A. Mika mies Sjogren oli? // A.J. Sjogrenin Seura r.y. 1991-2001. Juhlaseminaari 10-11. 11. 2001. Iitti, 2001; Branch M.A. M.A. Castrenin Siberian matkojen alkuvaiheista // Virittaja 72. 1968. S. 336-348; Branch M.A. The development of A.J. Sjogren as a scholar and his role in establishing Finnic studies as an academic subject. Helsinki, 1967; Branch M.A. A.J. Sjogren studies of the North. Helsinki, 1973; Branch M.A. Sjogren karjalaisten ja vcpsalaisten tutkijana // Carclia 9. S. 96-106

91 Anttila L. A.J. Sjogren - aikalaisemme menneisyydesta. Opiskeluvuodet ja kehitys tutkijaksi. Kymenlaakso, 1995.

92 Kiimalainen-Stenberg R. A.J. Sjogren - littilainen. Iitti, 1993.

93 Makinen Y.-P. Antti Juhana SjOgrenin lapsuus ja kouluvuoden. Laudatur-tyO. Helsinki, 1950.

94 Ronimus P. Klientista patroniksi - Anders Johan SjOgrenin urakehitys verkostojen Pietarissa 1820-1838. Suomen historian pro gradu-tutkielma. Tampereen yliopisto, 2000.

95 Piilahti K.-M. Akateemikko Anders Johan SjOgrenin esipolvet. Genos 65, 1994. что на основе изучения личности и жизни Шёгрена, а вернее сказать, на основе изучения формирования его социальной и языковой идентичности можно сделать вывод, почему он выбрал именно поприще учёного и занимался вопросами лингвистического характера и истории финно-язычных народов. Эти изыскания базируются на идее Юхо Манпинспа%, что мировоззрение управляет индивидом, влияет на его творческую и общественную деятельность. В мировоззрении находит своё выражение связь человека с его прошлым, будущим, его возможностями, личной и общественной жизнью. Некоторые молодые финские исследователи очень часто используют работу Оке Дауна, в которой автор утверждает, что «в основе мировоззрения лежат опыты человека, например его общественный опыт, а мировоззрение и персональность одновременно представляют собой

97 идентичность личности» .

Но, пожалуй, самой лучшей и подробной работой по данной теме является исследование английского профессора Майкла Бранча «Шёгрен исследователь Севера»98. Особое значение в работе придаётся исследованию дневника Шёгрена. Автор использовал в основном материал, хранящийся в архивах Финляндии, и только частично материалы, хранящиеся в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук. Об этом можно судить на основании того факта, что в работе не в полной мерс описано путешествие А.И. Шёгрена по территории, населённой поволжскими финнами.

Таким образом, обобщив историографию проблемы, можно сделать вывод, что работ носвящённых изучению жизни и научному наследия академика А.И. Шёгрена немного. Особо хотелось бы выделить, что необходимость создания обобщающего труда но данному вопросу осознавалась и осознаётся как отечественными, так и зарубежными историками. Па русском языке пет ни одной обобщающей работы, посвященной жизни и научному наследию А.И. Шёгрена. С учётом этого можно считать данную диссертационную работу новаторской.

Интерес к этой теме у учёных постепенно растёт. Доказательством такого пристального интереса являются постоянные научные конференции, по результатам которых издаются сборники научных трудов.

В начале 1990-х гг. Санкт-Петербургский научный центр Российской Академии наук провел две международные научные конференции. Одна из них проходила в 1992 г. и была посвящена месту и роли финских учёных в Российской Академии наук, а вторая, непосредственно касались личности и научной деятельности А.И. Шёгрена. В конференции принимали участие как российские, так и зарубежные историки и этнографы. Результатом

96 Manninen J. Dialektiikan ydin. Helsinki, 1987. S. 131.

97 Daun A. Svensk mentalitet. Ett jamfbrande perspektiv. Stockholm, 1989. S. 25,46.

98Branch M.A. A.J. Sjogren studies of the North. Helsinki, 1973. совместной работы стали сборники тезисов докладов", где был обобщен международный опыт изучения научного наследия академика А.И. Шёгрена.

В 1994 г. в Финляндии в Иитти, прошла научно-практическая конференция, посвященные памяти А.И. Шёгрена100, на которых выступало более 300 учёных. Конференция была посвящена проблемам формирования национальной идентичности, истории, историографии, культуры, этнографии финно-угорских народов.

Исходя из всего выше сказанного, можно заключить, что научная новизна исследования состоит в том, что в впервые в российской историографии будет предпринята попытка показать на широком историческом фоне вклад выдающегося исследователя А.И; Шёгрена в возникновение и развитие финно-угроведения в России и показать значение его трудов для дальнейшего развития финно-угроведения в России и Западной Европе. Вовлечение в научный оборот конкретных данных, собранных А.И. Шёгреном в ходе его экспедиции, позволит более детально рассмотреть этнические и социальные характеристики финно-угорского населения Европейского Севера России и Поволжья. Использование этих ранее не изученных источников, даёт возможность исследовать историю и этнографию вепсов, карел, саамов, коми-зырян, удмуртов и мари.

Хотелось бы надеяться, что данная диссертационная работа привлечет к личности и наследию А.И. Шёгрена внимание не только историков, но и этнографов, культурологов, лингвистов, философов и других исследователей. Это позволит изучать историю финноугроведения и финно-угорских этносов комплексно, в синтезе разных научных дисциплин и лучше представить целостную картину истории и перспектив развития финно-угроведения и финно-угорского этноса в России.

Положения, выносимые на защиту:

1. Основателем финно-угроведения в России стал Андреас Иоганн Шёгрен (17941855).

2. Мировоззрение А.И. Шёгрена сложилось в период обучения в Або Академии под влиянием кружка «або-романтиков».

3. В годы пребывания в Петербурге А.И. Шёгрен испытал влияние российской пауки (учёные «Румянцевского кружка», Н.М. Карамзин и др.).

4. После приезда в Петербург А.И. Шёгрен стал целенаправленно готовиться к проведению экспедиции по Европейскому Северу России для «изучения народов финского

99 Имперская Санкт-Петербургская Академия наук и Финляндия. СПб., 1992; Шёгрен - академик Императорской Академии наук. СПб., 1993.

00 Identity and the Writing of National histories in the North - East Baltic Region 19th and 20th centuries, 1417.06/2006 r. Research and identity. Non - Russian peoples in the Russian Empire 1800 - 1855. племени» и которую он в одиночку провел в 1824-1829 гг. Именно эта экспедиция и положила начало российскому финно-угроведению.

5. Сочетание содержательной наполненности, новаторского маршрута и методологии научной экспедиции А.И. Шёгрена позволяет характеризовать данное путешествие как выдающийся эпизод в процессе становления финно-угроведения как научной дисциплины.

6. Личность А.И. Шёгрена, его представления об истории и этнографии финно-угорских народов имели определяющее значение для успешной реализации целей научной экспедиции, а его дневниковые записи и научно-исследовательская активность обеспечили стойкий и непреходящий интерес к исследованию Европейского Севера России, как отечественными, так и зарубежными учёными;

7. Принятие А.И. Шёгреном решения о включении в программу'экспедиции губерний, населённых не только прибалтийско-финскими народами, но пермских и волжских финнов было в значительной степени детерминировано общим ростом интереса к нерусскому населению огромной империи, а также к древней истории и этнографии Европейского Севера России в указанный период, что придало дополнительную привлекательность научной экспедиции;

8. Собранные А.И. Шёгреном в ходе экспедиции 1824-1829 гг. материалы и написанные на их основе труды, с одной стороны, подвели итоги изучения фипио-угорских народов Европейской России, а с другой - заложили научную основу изучения демографии, этнографии, языков и этнической истории финно-угорских народов Европейской России;

9. Большую помощь А.И. Шёгрену в ходе его экспедиции 1824-1829 гг. оказали местные краеведы (чиновники, учителя, представители духовенства и др.), что говорит о развитой традиции краеведческого изучения Русского Севера в первой трети XIX в.;

10. Хотя многие выдвинутые А.И. Шёгреном предположения и гипотезы, касающиеся этнической истории финно-угорских народов («емская теория» и др.), в настоящее время признаны ошибочными и имеют только историографический интерес, но сам факт его обращения к изучению финно-угорских народов Европейской России и его многолетние и плодотворные усилия по всестороннему изучению этих народов, а также собранные в ходе экспедиции материалы и написанные на их основе труды позволяют считать А.И. Шсгрсна выдающимся российским ученым.

11. С учетом того, что в современной России личность и труды А.И. Шёгрена полузабыты, представляется весьма актуальной задача дальнейшего изучения его биографии, мировоззрения, трудов и собранных им в процессе изучения финно-угорских пародов материалов.

Хронологические и территориальные рамки исследования не предполагают изучения других научных экспедиций А.И. Шёгрена (в Прибалтику и на Кавказ) и всего научного наследия учёного.

Данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, анализируется степень сё разработанности в российской и зарубежной историографии, даётся анализ источников. Помимо этого во введении сформулированы объект и предмет исследования, его цель и задачи, раскрыта методологическая основа работы и обоснованы хронологические и территориальные рамки исследования.

В первой главе излагаются основные предпосылки возникновения и развития финноугроведения в Западной Европе и России во второй половине XVIII - начале XIX в. Подробно рассматривается процесс становления А.И. Шёгрена как учёного и ею первые шаги в науке.

Во второй главе дан анализ научной экспедиции А.И. Шёгрена (1824-1829). Особое внимание уделяется процессу изучения учёным таких финно-угорских народностей, как карелы, вепсы, саамы. В географическом плане, рассматриваются такие регионы как Карелия, Русская и Финская Лапландии, Архангельская губерния.

В третьей главе особое внимание уделено этнографическому изучению поволжско-финских народностей А.И. Шёгреном. Подробно исследуется процесс изучения учёным коми-зырян, удмуртов, коми-пермяков и мари.

В четвертой главе рассматриваются основные итоги и результаты экспедиции А.И. Шёгрена. Проводится анализ основных научных трудов учёного, которые были изданы на основе материалов собранных в ходе экспедиции.

Заключение содержит выводы, составленные на основе анализа содержания глав.

В приложении представлены таблицы и карты, которые иллюстрируют выводы исследовательской работы. Представленный статистический, этнографический и географический материал, служащий существенным практическим дополнением теоретических разработок, позволяет составить комплексную картину изучения академиком А.И. Шёгреном финно-угорских народов европейского Севера России.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Андреас Иоганн Шёгрен - основатель финно-угроведения в России"

Скоро иснолнигся 200 лет северной экснедиции Л.И. Шсгрена 1824-1829 гг. Эта

экспедиция стала кульминацией всей деятельности ученого но изучеиию финно-угорских

народов Европейского севера России и Поволжья. Интерес А.И. Шёгрепа к изучению финно угорских народов был обусловлен глобальными изменениями в европейской философии,

нереходом от эпохи Просвещения к эпохе Романтизма, развитием немецкой филоеофии, в

особенности появлением работ Иогапна Готфрида Гердера с его идеями о «мировой душе». Идеи Гердера стали теоретической основой для развития евронейской этнографии,

фольклористики, языкознания, этнической истории. Этими же идеями руководствовался и

А.И. Шёгрен, приступая к изучению финно-угорских народов России. Важной нредпосылкой

научной деятельности учёного в области финпо-угроведения стали изменения на

нолитической карте Европы в начале XIX века. Поеле нрисоединения Финляндии к России

все представители фиино-угорских иародов оказались иодданными Российской империи. Эти снимало почти все барьеры для изучения прибалтийских и поволжских финнов учеными

из Финляндии. Свою роль сыграл и начавшийся после победы над Паполеопом взлет

интереса нредетавителей образованных сословий России к изучению народов своей crpatibi. Экспедиция А.И. Шёгрена стала возможной только как результат реализации этих

предносьиюк. В обп1ей сложности экснедиция 1824-1829 гг. продолжалась цочти пять лет, ее

маршрут протянулся на 12000 километров. За это время А.И. Шёгрен побывал у разных

этносов - карел, фиинов, вепсов, саамов, коми-зырян, коми-пермяков, удмуртов и марийцев. Его исследования и научные интересы касались в первую очередь этнографии, лингвистики

и фольклорис1ики, а также статистики, географии, археологии и тогюграфии. Больпюе

значение учёный нридавал ознакомлению с историческими документами в местных

духовных, светских и личных архивах и их копированию. Благодаря, такого рода

деятельности до пас донши совершен1ю упикальиые исторические намятники нисьмешюсти

финно-угорских народов и исключигельные но важности исторические докумеиты и

онисаиия. Отправляясь в экспедицию, А.И. Шёгрен, по-видимому, еще ие выработал четких

мeтoдoJюгичecкиx подходов к изучепию «пародов финского нлемени». Поэтому он применял

широко понимаемый междисциплинарный подход, включавпшй ебор информации об

истории, языке, топонимике, фольклоре, состояпии сельского хозяйства, религиозности,

уровне народного образования и даже метеорологии тех регионов, где он побывал. Кроме

того, А.и. Шёгрен стремился на основе собранных материалов проверить уже имеюншеея

представления об истории Скандинавии и Севера России. В результате собрал большой,

многообразный и разнородный материал о Севере России и Поволжье. Возможно,

стремление А.И. Шёгрена собрать как можно больн1е материалов объяснялось его желанием

поразить чиновников Академии наук объемом собранного материала и тем самым ноказать

успеннюсть экснедиции. Дейетвительно, научные отчёты А.И. Шёгрена удовлетворяли как запросы -

Петербургской Академии наук, так и нотребности научных кругов Финляндии. В нервом

случае. Академия наук получила больпюй объем достовсрпой информации но разным

регионам огромной Российской империи и пародах «финского племепи», паселяющих сё, во

втором - придавало более осмыслеппый и глубокпй иеторичеекий фон для научных,

художественных и поэтических изысканий других финских авторов. В предегавленной А.И. Шёгреном иетории Европейского Севера значительное место

занимает хроника того, как народы, говорящие на финно-угорских языках, были постепеипо

вытеснены со своих прежних меет проживания и потом истрсблепы или растворепы

славяпским этпосом. В связи с вопросами о так пазываемых биармийцах и чуди Шёгрен

развивал мысль о могучем и богатом финпо-угорском пароде, где-то на берегах Северпой

Двипы, который, в конце концов, был побеждёп славянами. Подобные мыели

способствовали возпикновению идей, связанных с действительным пли воображаемым

«золотым временем» финно-угров и оказали сильное влияние на многих собственно финских

и финно-угорских деятелей, ученых и иисателей. Паучные заслуги А.П. Шёгрена велики. Его

вклад в создание российского финно-угроведения сопоставим с вкладом в развигие

российской иетории его современника - великого руеского иеторика П.М. Карамзина. К

сожалению, в диссертационном исследовании невозможно нерсчислить и описать заслуги

А.И. Шёгрена неред российским финно-угроведением в полном объеме, приведём только

основные результаты его деятельности:

1) «открыл» вепсов, т.е. доказал, что вепсы - это самобытпый эгнос со своим языком,

комнактными местами расселения и еамоидентификацией;

2) первым выделил два диалекта карельского языка у карел Олонецкой губернии;

3) нодробно описач саамов Русской Лапландии;

4) внервые подробно описал коми парод, его образ жизни, регион проживапия и язьн<

и составил обширное описание народа коми;

5) нодробно онисат удмуртов и марийцев, составил краткие словари их языка;

6)собраппые А.И. Шёгрепом этнографические материалы могут существепно

расширить паши представления о традиционной культуре финно-угорских народов. 7) в научном наследии ученого значительное место занимают вопросы демографии. В

настояп1ее время исследователям приходится довольствоваться достаточно скудной

демографической статистикой финно-угорских народов России XVIII - нервой ноловипы

XIX в. ноэтому материалы, собранные учёным, нредставляют большую ценность для

соврсмен1н>1х исследователей;

8) комплекспо изучил и собрал различпые материалы о природе, населении и

экономнке ряда губерний севера Евроиейской России (Архангельской, Олонецкой,

Вологодской, Вятской, Пермской и др.);

9)утвердил применение междисциилинарного нодхода в деле изучения финно угорских народностей. Эта традиция мсждисцинлинарности довольно долго сохранялась в

финно-угорских исследованиях и иосле его смерти, можно сказать вплоть до 1917 г.;

10)всячески способствовал возпикновепию и развитию финно-угорских исследований

в крупнейшем научном центре России того времени - Имнераторской C-11етербургской

Академии наук;

11) собрш1 много свидетельств о распространении старообрядчества па севере России

и влиянии этого религиозного явления на местное население. Вклад А.И. Шёгрена в создание российского фипно-угроведепия пашел и свое

формальпое подтверждение. В октябре 1844 г. он был избран ординарным академиком по

этнографии и языкам «финских и кавказских нлемён» Императорской -Петербургской

Академии наук. Таким образом, внервыс в мировой ирактике за ним была закреплена

должность, непосредственно посвяп1ёнпая изучепию фиппо-угорского языкознапия. Именно под влиянием А.И. Шёгрена статус финно-угорских исследований был

закреплсп в Академии паук и получил огромный нотенциал для дальнейшего развития. Самый очевидный пример этого - карьера Матиаса Александра Кастрена (1813-1852),

который активно использовал как данные, так и мeтoдoJюгию А.И. Шёгрена при обобн1ении

материалов своей длительной экспедиции 1841-1844 ri\ в Русскую Лапландию, Олонецкую

Карелию и Архан1ельскую губернию. По в связи с этим надо отмстнть и тот факт, что

именно с именем М.А. Кастрена связано то, чго слава А.И. Шёгрена ностепеппо померкла. Выдаюшейся исследователь жизни и научного наследия А.И. Шёгрена английский

ирофессор М. Бранч связывает это с тем, что в Финляндии из-за длительного пребывания

Шёгрепа на русской службе его уже перестали считать финном. Один нз выдаюпщхся

учёных того времени Ю.В. Снельман (1806-1881) ниеал на страницах газеты «Сайма», в

1846 г., что Шёгрен «прекратил быть финном, так как не жил и не работал в Финляндии»""^,

а Кастрен, в евою очередь, иолностью соответствовал роли национального героя, особе1ню

ноеле своей трагической смерти'*" . В России А.И. Шёгрен тоже не етал своим, так как был

этничееким финном и в Академии наук нримыкал к так называемой «немецкой партии». Больгиая часть его трудов была нанисана на немецком языке, и ноэтому круг их читателей в

России был ограничен. Таким образом, и в Финляндии, и в России в академических и

общественных кругах А.И. Шёгрена не считали своим. Постепенно заслуги учёного неред

финно-угроведением стали незаслуженно нринижать. В современных условиях

пезаслужешше забвение А.И. Шёгрена и его трудов необходимо и возможно преодолеть. В да1нюм иеследовательском сочинении сделана попытка показать, что личпость

академика А.И. Шёгрена является иервым звеном в цепочке российских исследователей

финно-угорских народов. Многие из носледуюншх финно-угроведов работали, опираясь на

материалы и выводы А.И. Шёгрена. Даже Э. Лённрот отмечал, что работы А.И. IIIeipeHa

нредставляют некую логичеекую связь между трудами Х.Г. Портана и М.А. Кастрепа. А.И. Шёгрен начал евои исследования в духе Х.Г. Иортана и, главным образом, на основе

идей, унаследованных от него. В то время как А.И. Шёгрен интересовался всеми фииио угорекими народами и языками, акцент его научных работ, вышедших между 1824-1834 гг.,

был веё же сосредоточен па прибалтийско-финской груиие, что нолностью соответствовало

пожеланиям Иортана. Воспользовавшись идеями Х.Г. Иортана, насколько это возможно,

А.И. Шёгрен пошёл дальн1е, открыв качественно новую стадию в деле изучения

нрибалтийско-финских пародов. А в деле изучения нермеких (коми-зыряне, коми-нермяки,

удмурты) и волжских (марийцы, мордва) финнов он стал оеновоноложником метода

изучения. Самый важный и значительный вклад в развитие этой области знания, который

внёс А.И. Шёгрен, было развитие и представление неред общественпостью основных

материалов но истории, этнографии и лингвистики. Без этих мегодик и материалов

И.И. Кеппен, был бы не снособен предпринять своё демографическое исследование

отноеительно народов Ингерманландии, а Э. Лённрот и А. Алквист не смогли бы

осуществить свон исследования в отношении вепеекого и вотекого языков, гак как

А.И. Шёгрен смог подробно онисать эти языки и территорию их раснроетранения. Иодробиейп1ее описание комп-зырян, сделанное А.И. Шёгреном нозволило учёным

поставить изучение их языка на новый уровень. Имеппо А.И. Шёгрен подготовил почву для

изучения М.А. Кастреном «заволочекой чуди», а исследоваиия ноеледпего в этом вопросе

' " " Saima, 1846. N29, 30. '*"* Branch М.Л. A.J. Sjogren studies of the North. Helsinki, 1973. P. 262. продолжили Д.Э.Д. Европеус'^'^ и Х.А. Рейнхольм'^^". И хотя их теории в настоящее время

кажутся несколько нричудливыми, но в те времена это было сундественным вкладом в

дачьнейшее развитие научных знаний. Освен1ение основных идей, результатов экснедиции

Л.И. Шёгрена 1824-1829 гг., через финские научно-нонулярные издания делало

сун1ественный вклад и в развитие финского нанионального движения, так как нодтверждали

теорию, что финны не были изолироваиной грунной, втиснутой между германским и

славянским этносом на севере Евроны, но были, но словам М.А. Кастрена, «связаны с больн1ей пронорцией человечества»"'^'. Все перечисленные выше аспекты нан1ли своё развёрнутое отображение в данном

диссертационном исследовании. В заключение надо отметить, что научное наследие

академика Шёгрена, имеет более общую научную ценность. Его научные труды,

дневниковые записи и путевые очерки, заметки будут весьма полезны для истории финно угорских народов России. В настоящее время ведутся активные разработки по изучению

эгнической истории, этнографии, языка и фольклора малых народов России. Ярким

примером этого может служить серия «Народы и культуры», основанная в 1992 г. под эгидой

Института этнозшгии и антронологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая Российской Академии иаук. В этой серии вышли сборники «Народы Поволжья и Нриуралья. Коми-зыряне. Коми пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты»'^^^ и «Прибалтпйско-финские народы России»'

Выход этих работ enie раз подтвердил идею А.И. Шёгрена о необходимости создаиия

научных трудов, в которых будет нрименяться сравнительный нодход, который нозволяет

видеть результаты в широком контексте. Наследие А.И. Шёгрена имеет и больнюе практическое значение, так как в наетоян1ее

время в правительственных и научных кругах, в средствах массовой информации актнвио

обсуждается вопрос о возрождении национальной культуры, национальных языков и

литературы финно-угорских народов России. Но для принятия взвешенных решений по этим

вопросам необходимо имегь нолную и всестороннюю информацию об этннчсской и

демографической истории, этнографии и языках этих народов. Итак, нсследования А.И. Шёгрепа превратили финно-угроведенис из интересного

хобби в научную дисцинлину, создав ее методологию. В результате его исследований,

опубликованных в течение 1828-1834 гг., выявилась более или менее ясная, достаточно

Европеус Д.Э.Д. (1820-1884) - финский фольклорист, лингвист, археолог и основатель финноязычной

газеты «Суометар» («Suometar» основана в 1847 г.). '"'" Рейнхольм Х.Л. (1819-1883)-финский священнослужитель, археолог, эт}1ограф. '"^' Castren М.Л. Hvar lag det finska folkets vayga? Helsingfors, 1849. ' " " Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Морлва. Удмурты. М., 2000. '"'' Прибалтийско-финские народы России. М,, 2003. определенная картина истории, расселения и развития языков саамов, прибалтийско финских и нермских народов. В ходе своих путешествий А.И. Шёгрен сумел установить

границы расселения этих пародов, описать основные диалекты их языков, а также впервые

онисать венсов, которые, как считалось в отечественной исторической науке, уже давно

обрусели. Одновременно Л.И. Шёгрен ониеал этнический состав Ингерманландии. Эти

работы А.И. Шёгрена, который считал себя в нервую очередь историком и использовал

лингвистику только как инструмент исследования, в частности фонетический и

морфологичеекий анализ коми-зырянского языка, произведенный им на уровне нередовой

лингвистической мысли начала XIX в., ноказали, что методы анализа на базе

индоевронейских языков могут и должны применяться в финпо-угроведении. В публикациях

А.И. Шёгрена история фиино-угореких народов вьпнла за рамки только нисьменных

источников и археологических находок, ибо для доказательства своих теорий он активно

использовал данные наук, традиционно считавшихся вспомогательиыми для исторических

изыекаиий: ономастики, этнографии и лингвистики. Он разработал методику для

последующих исследователей в этой области. Автор данного исследования видит свою задачу в том, чтобы привлечь внимание

международного научного сообщества к всестороннему изучению научного наследия А.И.

Шёгрена.

 

Список научной литературыКиселёва, Татьяна Валерьевна, диссертация по теме "Отечественная история"

1. РГИА. Ф. 733. Оп. 396. Шёгрен A.M. историк. Дело об утверждении его в звании адъюнкта Академии паук. Л. 6-12.

2. A.J. Sjogrenin kirjekokoelma. Helsingin yliopiston kirjasto.

3. Sjogren A.J. Allmanna Ephemerider. Дневник за 1806-1855 гг. Литературный архив Общества Финской Литературы.

4. A.J. Sjogrenin kasikirjiuskokoelma. Helsingin yliopiston kirjasto.

5. Объяснения от правления Олонецких и Кропштадского заводов. О предметах принадлежащих к государственному хозяйству // С.-Петербургский филиал Архива РАН, фонд 94 (1/1-39 Manuscripta A. Sjogreni I, II. Reise von 1827.) Л. 113-126.

6. Статистическое описание составленное в Малмыжском Земском суде // С.-Петербургский филиал Архива РАН, фонд 94, on. 1, (3/1-35 Manuscripta A. Sjogreni III. Reise vom Jahre 1828).

7. Tscheremissiska // С.-Петербургский филиал Архива РАН, фонд 94, on. 1, ед. хр.169.

8. Отзыв А.Х. Востокова на «Осетинскую грамматику» А.И. Шёгрена // С.-Петербургский филиал Архива РАН, фонд 94, on. 1, ед. хр. 166. JI. 1-1 об.1.. ОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ

9. Шёгрен A.M. Материалы для сравнения областных великорусских слов со словами языков северных и восточных. СПб., 1852. 34 с.

10. Шёгрен A.M. О древних обиталищах Еми, материалы для истории Чудских племён в России // Чтения Императорской Академии Наук. Т. I. СПб., 1831. С. 14-23.

11. Шёгрен A.M. Исторический, статистический и филологический опыт о зырянах // Чтения Императорской Академии Паук. Т. I. СПб., 1831. С. 14-23.

12. Шёгрен A.M. О грамматических свойствах зырянского языка в отношении к финскому // Чтения Императорской Академии Паук. Т. I. СПб., 1831. С. 79-84.

13. Шёгрен A.M. Осетинская грамматика с кратким словарём осетинско-российским и российско-осетинским. СПб., 1844. 845 с.

14. Шёгрен A.M. Осетинские исследования. Владикавказ, 1998. 170 с.

15. Извлечение из отчёта предоставленного Русскому географическому обществу членом-сотрудником А. Шёгреном, об этнографической экспедиции в Лифляпдию и Курляндию // Записки Русского географического общества. Кн. 1 и II. СПб., 1849. С. 311 — 322.

16. Перечень сочинений академика Шёгрена, напечатанных с 1821 по 1854 год // Учёные записки императорской академии наук по I и III отделениям. Т. 3. СПб., 1855. С. 569-583.

17. Sjogren A.J. Tutkijan tieni. Helsinki, 1955. 536 с.

18. Sjogren A.J. Gesammelte Schriften. Bd. I. Ilistorische-etnologische Abhandlungcn iiber den finnisch-russischen Norden. SPb., 1861. 956 c.

19. Sjogren A.J. Antcckningar om forsamlingarne I Kemi-Lappmark. Ilelsingfors, 1828.-83 c.

20. Sjogren A. J. Ueber die finnische Sprache und ihre Literatur, SPb., 1821. 24 c.

21. Sjogren A. J. Rechtfertigung gegen Dr. Strahlmann, St. Petersburgischc Zeitschrift, 1822, S. 125-35, 169-76,220-6,266-71.

22. Sjogren A. J. Review of Frahn's Ibn-Foszlan, St. Petersburgische Zeitschrift,1824, S. 348-71.

23. Sjogren A. J. Letter from Sjogren, 6.1. 1825, Journal de St. Petersbourg,1825, No. 30.

24. Sjogren A. J. Anteckningar om forsamlingarne i Kemi-Lappmark, Ilelsingfors, 1828.-84 c.

25. Die Syrjanen, ein historisch-statistiseh-philologiseher Versuch' (compiled 1828), Joh. Andreas Sjogren, Gesammelte Schriftcn, I, SP., 1861, S. 235-459.

26. Bcricht des D:r Sjogren liber dessen wissenschaftliche Reise zur Unlersuchung der finnischen Volkerschaften in Russland, SPb., 1829. -24 c.

27. Sjogren A.J. Ueber den grammatischen Bau der Siirjanischen Sprache mit Riicksichl auf die Finnische // Memoires de L'Academie Imperiale des Scicnces de St.-Pctersbourg. VI Serie. Sciences politiques, histoirc ct philologie. SPb., 1832. S. 149-169.

28. Sjogren A. J. Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen // Memoires de L'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. VI Seric. Scicnccs politiques, histoire et philologie. SPb., 1832. S. 263-345.

29. Sjogren A. J. Ueber die alteren Wohnsitze der Jemen // Gesammelte Schriften. Bd. I. SPb., 1861. S. 464-477.

30. Sjogren A.J. Ueber die finnische Sprache und ihre Literatur. SPb., 1821. 24 c.

31. Sjogren A.J. Wann und wie wurden Sawolotschje und die Sawoloksehen Tschuden Russisch? // Memoires de L'Academie Imperiale des Scicnccs de St.-Petersbourg. VI Serie. Sciences politiques, histoire et philologie. SPb., 1832. S. 491-526.

32. Sjogren A.J. Ueber die Finnische Bevolkerung des St.-Petersburgischcn Gouvernements und iiber den Ursprung des Namens Ingermannland // Gesammelte Schriftcn. Bd. I. SPb., 1861. S. 543-682.

33. Sjogren A.J. Was bedeutet das in den Russischen Chroniken untcr dem Jahr 1024 vorkommende Wort Luda111 Gesammelte Schriftcn. Bd. I. SPb., 1861. S. 683-675.

34. Sjogren A.J. Teckning af M.A. Castrens lefnad och vcrksamhet // Suomi 14. Helsinki, 1854. S.237-283.

35. Цель поездки Шёгрена // Journal de St.-Petersbourg. № 20. 1825.; Письмо Шёгрена от 21 декабря 1824 года // Journal de St.^tersbourg. № 24. 1825.; Письмо Шсгрсна от 6 января 1825 года // Journal de St.-Petersbourg. № 30. 1825.

36. Рецензия на публикации Фельмапа // Abo Tidningar. № 67, 69, 70. 1826.; Письмо А. И. Шёгрена от 3 марта 1827 // Abo Tidningar. № 28, 29. 1827.1.I. ИССЛЕДОВАНИЯ

37. Агеева Р.А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь справочник. М., 2000. - 422 с.

38. Алексеев Ф.Ш. Этнографические заметки А. Шёгрена о марийцах // Финские учёные о языке и культуре марийского народа: Материалы научной конференции. Йошкар-Ола, 2002. С. 97-100.

39. Андреев А.И. Обзор русских исторических работ по изучению финно-угорских народностей СССР // Фииио-угорский сборник // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Л., 1928. Т. 15. С. 243-329.

40. Андрей Михайлович Шёгреп //ЖМН11. Ч. LXXXVI. СПб., 1855. Отд. 5. С. 1-8.

41. Археология Республики Коми. М., 1997. 543 с.

42. Базапов В.Г. Вольное общество любителей российской словесности. 11етрозаводск, 1949. 156 с.

43. Базапов В. Карельские поэмы Фёдора Глинки. Петрозаводск, 1945. 148 с.

44. Базапов В.Г. Поэтическое наследие Фёдора Глинки (10-е 30-е годы XIX века). Петрозаводск, 1950. - 123 с.

45. Бараксанов Г.Г., Фсдюпева Г.В. Пути и проблемы развития коми литературного языка// Linguistica Uralica XVII. 1991. С. 61-68.

46. Бараксанов Г.Г. История коми литературного языка и проблемы языковой нормы // Научные доклады КФ АН СССР. Сыктывкар, 1986. Вып. 158. С. 34-45.

47. Барсуков Н. Жизнь и труды П.М. Строева. СПб., 1878. 189 с.

48. Барышева Е.А. Румяпцсвский кружок и становление этнографической науки в России // Этнографический сборник. 1994. № 3. С. 90-104.

49. Басин Е.Я. Искусство и коммуникация: Очерки из истории философско-эстетической мысли. М., 1999.-230 с.

50. Баталова P.M. Пермские языки: коми-зырянский язык. Коми-пермяцкий язык // Языки мира: Уральские языки. М., 1993. С. 209-239.

51. Белинский В.Г. Воспоминания Фаддея Булгарипа // Полное собрание сочинений. Т. 9. М., 1955. С. 123-130.

52. Белицср В.Н. Очерки но этнографии народов коми. М., 1958. 324 с.

53. Берлин И. Философия свободы. М., 2001. 240 с.

54. Бирип В.Н. Тенденция демографического развития // Прибалтийско-финские народы России. М., 2003. С. 536-543.

55. Бранч М. Андрей Йохап Шёгрен // Сто замечательных финнов. Коллекция биографий. Хельсинки, 2004. С. 702-781.

56. Бубрих Д.В. Не достаточно ли емских теорий? // Известия карело-финского филиала Академии паук СССР. Петрозаводск, 1950. С. 51-59.

57. Бубрих Д.В. Происхождение карельского народа. Петрозаводск, 1947.-40 с.

58. Бубрих Д.В. Происхождение карельского народа: Повесть о союзнике и друге русского народа на Севере // Бубрих Д.В. Прибалтийско-финское языкознание. Избранные труды. СПб., 2005. С. 345-380.

59. Бубрих Д.В. Финно-угорское языкознание в СССР // Финно-угорский сборник. Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Л., 1928. С. 77-134.

60. Васильев В.М. Материалы для изучения верований и обрядов народа мари. Краспококшанск, 1927.-90 с.

61. Васильев М. Черемисы крещённые и язычники // Инородческое обозрение. Казань, 1912. Кн. 4. С. 45-89.

62. Видсмап Ф.И. Обзор прежней судьбы и пыпешпего состояния ливов // Приложение к XVIII тому записок Императорской Академии Наук. № 2. СПб., 1870. -140 с.

63. Вико Д. Основания новой науки об общей природе наций. М.-К., 1994. 180 с.

64. Владыкин В.Е. Этнонимы // Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зырянс. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 428.

65. Владыкин В.Е., Христолюбов JI.C. Этнография удмуртов. Ижевск, 1991. 540с.

66. Власова И.В. Развитие северного комплекса народной одежды (XII—XV111 вв.) // Русский Север: этническая история и народная культура XII-XX века. М., 2004. С. 301— 304.

67. Власова И.В. Севернорусский костюм XIX начала XX в. // Русский Север: этническая история и народная культура XII-XX века. М., 2004. С. 305-345.

68. Власова И.В. Этнографическая история и формирование населения Русского Севера // Русский Север: этническая история и народная культура XII-XX века. М., 2004. С. 16-36.

69. Выскочков JI.B. Петербург и i-уберния. М., 1989 136 с.

70. Вяари Э. А.Й. Шёгреп и Ф.Й. Видеман исследователи ливов // Прибалтийско-финские народы. Истории и судьбы родственных народов. Ювяскюля, 1995. С. 151-153.

71. Гадзяцкий С.С. Карелы и Карелия в Новгородское время. Петрозаводск, 1940. -200 с.

72. Георги И. Описание всех обитающих в Российском государстве народов и их житейских обрядов, обыкновений, одежды. СПб., 1789. Ч. 1.-435 с.

73. Герберштсйп С. Записки о Московских делах. М., 1908. 130 с.

74. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1978. 487 с.

75. Гердер И.Г. Избранные сочинения. M.-JI., 1959.-430 с.

76. Гиппинг А.И. Введение в историю Санкт-Петербурга, или Нева и Ниеншанц. М., 2003.-468 с.

77. Горбатенко С.Б. Исторические ландшафты допетровской Ингерманландии // Из истории С.-Петербургской губернии. Новое в гуманитарных исследованиях. СПб., 1997. С. 109-116.

78. Гордеев Ф.И. К истории этнонима черемис // Груды Map. НИИ. Вып. 18. Йошкар-Ола, 1964. С. 207-213.

79. Грибова JI.C. Декоративно-прикладное искусство пародов коми. М., 1980. 87с.

80. Гулыга А.В. Гердер. М., 1975.-65 с.

81. Гурсвич А.Я. История и сага. М., 1972. 89 с.

82. Депьгип А. Печора. Из записок вологодского купца А. Деньгииа // Журнал мануфактур и торговли. СПб., 1831. № 6. С. 56-72.

83. Джаксон Т.Н. Гсрард Фридрих Миллер // Историки России XV11I-XX в.в. Вып. 1.М., 1995. С. 16-20.

84. Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с Древнейших времён до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. 230 с.

85. Добротворский Н. Пермяки // Вестник Европы. 1883. Т. II. Кп. 3 С. 228-264; Кн. 4 С. 544-580.

86. Дурылин С. За полуночным солнцем. М., 1913. 130 с.

87. Евсеев В.Я. Исторические основы карело-финского эпоса. М., J1., 1957-1960. Кн. 1-2.

88. Егоров Ф.Е. Чсремис и керемет // Марий Эл. 1927. № 4-6. С. 107-108.

89. Жербин А.С. Переселение карел в Россию в XVII веке. Петрозаводск, 1956.

90. Жербин А.С., Шаскольский И.П. Советская наука о происхождении карел // Происхождение Карелии. Доклад семинара. 30 июня 2 июля 1976 гг. Университет Йоэпсуу. Йоэнсуу, 1976. С. 19-40.

91. Жеребцов И.Л. Где ты живёшь? Населённые пункты Республики Коми. Историко-демографический справочник. Сыктывкар, 2000. -445 с.

92. Жеребцов ИJI., Савельева Э.А., Сметанин А.Ф. История Республики Коми. Сыктывкар, 1996. 570 с.

93. Жеребцов JI.H. Историко-культурные взаимодействия коми с соседними народами. М., 1982. С. 96-111.

94. Жеребцов JI.H. Крестьянское жилище в Коми АСССР. Сыктывкар, 1971.147 с.

95. Жеребцов JI.1I. Опыт изучения крестьянского жилища коми // Историко-филологический сборник КФАП СССР. Вып. 3. Сыктывкар, 1956. С. 30-47.

96. Жирмунский В.М. Жизнь и творчество Гердсра // Гердср И.Г. Избранные сочинения. М.-Л., 1959. С. 84-56.

97. Жуков А.Ю. Карелия в средневековье (X-XV в.в.) // История Карелии с древнейших времён до наших дней. Петрозаводск, 2001. 430 с.

98. Жуков А.Ю., Кораблёв Н.А., Макуров В.Г., Пулькин М.В. Ребольский край. Петрозаводск, 1999.-380 с.Ш.Загребин А.Е. А.И. Шёгрен первый финский исследователь удмуртов // Вестник Удмуртского университета. Вып. 5. Ижевск, 1995. С. 77-79.

99. Загребин А.Е. Финны об удмуртах. Финские исследователи этнографии удмуртов XIX 1-ой пол. XX в. Ижевск, 1999. - 158 с.

100. Загребин А.Е. Интеллектуальные основы фиппо-угорских исследований в эпоху романтизма // Вестник Удмуртского университета. История. Ижевск, 2006. № 7. С. 148-162.

101. Задпепровская А.Ю. Культура народов Санкт-Петербургской губернии (по материалам отечественной периодики XIX в.) // Финно-угры и соседи: проблемы этнического взаимодействия в Балтийском и Баренцевом регионах. СПб., 2002. С. 33-43.

102. Замысловский Е.Е. Объяснения к учебному атласу по Русской истории. СПб., 1887. С. 8-9.

103. Зорин А.П. Евгений // Русские писатели 1800-1917 г.г. Биографический словарь. Т. 2. М., 1992. С. 207-209.

104. Иванов И.Г. Ещё раз об этнониме «черемис» // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1978. С. 38-56.

105. Исаченко Г.А. «Окно в Европу»: история и ландшафты. СПб., 474 с.

106. Иванов-Дятлов Ф.Г. Наблюдения врача на Кольском полуострове (11 января -11 мая 1927 г.). М„ 1928.-47 с.

107. Исторические судьбы Беломорской Карелии. /Под ред. Ю. А. Саватеева^ Петрозаводск, 2000.

108. История Карелии с древнейших времён до наших дней / Под ред. 10. А. Саватеева. Петрозаводск, 2000.

109. История Урала с древнейших времён до 1861 года. М., 1989.-436 с.

110. Иоалайд М.А. А.И. Шёгрен открыватель вепсов и его наследники // Ежегодные Российско-Финляндские гуманитарные чтения: «Шёгреп - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук. К 200-летию со дня рождения». СПб., 1993. С. 19-20.

111. Кагап М.С. Эстетика Гердера // Лекции по истории эстетики. Л., 1976. Кн. 3. Ч. 1.С. 87-130.

112. Казанцев Д.Е. Формирование диалектов марийского языка. (В связи с происхождением марийцев). Йошкар-Ола, 1985.-340 с.

113. Калоев Б.А. А.И. Шёгрен этнограф-кавказовед // Ежегодные Российско-Финляндские гуманитарные чтения: «Шёгреп - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук. К 200-летию со дня рождения». СПб., 1993. С. 22-23.

114. Камбалов Т. А.И. Шёгреп основоположник осетинского языкознания // Ежегодные Российско-Финляндские гуманитарные чтения: «Шёгрен - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии Паук. К 200-летию со дня рождения». C.-II6., 1993. С. 24-25.

115. Камбалов Т. Предисловие составителя // Illeipen A.M. Осетинские исследования. Владикавказ, 1998. С. 5-11.

116. Каппелср А. Россия многонациональная Империя. Возникновение. История. Распад. М., 2000. - 345 с.

117. Карамзин Н.М. История государства Российского. Кн. 1. М., 1988.-734 с.

118. Карельский фольклор. Петрозаводск, 1992.-271 с.

119. Карху Э.Г. История литературы Финляндии от истоков до конца XIX в. Л., 1979.-340 с.

120. Карху Э.Г. «Калевала» памятник мировой культуры. Петрозаводск, 1993.280 с.

121. Карху Э.Г. Карельский и Ингермапландский фольклор. История литературы Карелии. СПб., 1994. Т. 1.-236 с.

122. Карху Э.Г. Общение культур и народов. Исследования и материалы но истории финско-карельско-русских культурных связей XIX-XX веков. Петрозаводск, 2003.-230 с.

123. Карху Э.Г. Финская литература и Россия 1800-1850 гг. Таллин, 1962. 340 с.

124. Карху Э.Г. Финско-русские литературные связи XIX-XX веков // Многоликая Финяпдия. Образ Финляндии и финнов в России. Великий Новгород, 2004. С. 43-88.

125. Карху Э.Г. Элиас Лённрот. Жизнь и творчество. Петрозаводск, 1996. 235 с.

126. Кельмаков В.К. Происхождение и первые упоминания этнонима ар // Этнонимы. М., 1970. С. 189-193.

127. Керт Г.М. Саамы. Общие сведения // Прибалтийско-финские народы России. М„ 2003. С. 39-42.

128. Кеппен П. Селения, обитаемые ижорами в С.-Петербургской губернии // Учёные записки Императорской Академии Наук по I и III отделениям. Вып., 3. СПб., 1853. С. 412-422.

129. Киркинен X. История карельского народа. Петрозаводск, 1998.-245 с.

130. Киуру Э.С., Мишин А.И. Фольклорные истоки «Калевалы». Петрозаводск, 2001,- 246 с.

131. Киуру Э.С., Супи JI.B. Очерк культуры русских финнов // Финны в России: история, культура, судьбы. Петрозаводск, 1998. С. 44-62.

132. Клише М. На чужбине и дома. СПб., 2005. 645 с.

133. Ковалевский А. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 годах. Харьков, 1956. 345 с.

134. Кожеков Н.Д. Этнографические группы коми-зыряп // Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряпе. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 2830.

135. Кожеков II.Д. Хозяйственные занятия // Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 50-73.

136. Козлов В.II. Колумбы российских древностей. М., 1985. 173 с.

137. Козлов С. «Гений языка» и «гений нации»: две категории XVII—XVIII веков // Новое литературное обозрение. 1999. № 36. С. 34-45.

138. Коковцев П.К. Еврсйско-хазарская переписка в X веке. JI., 1932. 240 с.

139. Кораблёв С.П. Этнографический и географический очерк г. Каргополя Олонецкой губернии, с словарём особенностей тамошнего наречия, составленный и изданный С. П. Кораблёвым. Архангельск, 1993. -47 с.

140. Корпи Игдрасиля: Древнеислапдская литература. М., 1972. -220 с.

141. Королёв К.С. Биармия в поисках истины // Родники Пармы. Сыктывкар, 1990. С. 4-11.

142. Корсаков Д.А. Меря и Ростовское княжество. Казань, 1872. 180 с.

143. Костомаров П.И. Северорусские народоправства. Т. 1. СПб., 1868. 180 с.

144. Кочкуркина С.И. Древняя Корела. JI., 1982.-280 с.

145. Кочкуркина С.И. Корела и Русь. JI., 1986. 294 с.

146. Кочкуркина С.И. Сокровища древних вепсов. Петрозаводск, 1990.- 167 с.

147. Кошечкин Б.И. История изучения саамов Кольского полуострова // Прибалтийско-финские народы России. М., 2003. С. 58-65.

148. Клементьев Е.И., Кочкуркина С.И. Карелы. Одежда и обувь // Прибалтийско-финские народы России. М., 2003. С. 241-249.

149. Кмилова Г.П. Узорное вязание коми. Сыктывкар, 1977. 85 с.

150. Космепко А.П. Одежда и украшения // Материальная культура и декоративно-прикладное искусство сегозерских карел конца XIX начала XX века. Л., 1981.С. 116-126.

151. Красникова О.А. Об истории создания этнографической карты европейской России П.И. Кеппепа // Из истории С.-Петербургской губернии. Новое в гуманитарных исследованиях. СПб., 1997. С. 84-96.

152. Круглов А.В. Лесные люди // В дебрях Севера. Русские писатели XVIII-XIX веков о земле Коми. Сыктывкар, 1983. С. 32-61.

153. Крюков А.В. Из этнонимии Ингерманландии // Население Ленинградской области: материалы и исследования по истории и традиционной культуре. С.-Пб., 1992. С. 106-118.

154. Кузнецов К.С. К вопросу о Биармии // Этнографическое обозрение. 1905. №2,3.

155. Кузнецов К.С. Русская историческая география. Вып. 1. М., 1910. 184 с.

156. Купик А.А. Содействие Круга канцлеру графу Румянцеву в пользу русской истории // Журнал министерства народного просвещения. 1850. Ч. 65. С. 1-34.

157. Куник А., Розен В. Известия Ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. СПб., 1878. Ч. 1.-230 с.

158. Куратов А.А. История и историки Архангельского Севера. Архангельск, 1999. -140 с.

159. Куратов А.А. Архангельский историк В.В. Крестинии // Отечество: Краеведческий альманах. М., 1993. С. 54-74.

160. Лаллукка С. Наследие академика Шёгрена и некоторые задачи изучения финно-угорских народов // Финно-угроведеиие. № 1. 1995. С. 55-61.

161. Лапин В.А. Русская песня у вепсов. (К вопросу о генезисе народного музыкального мышления) // Музыкальное наследие финпо-угорских народов. Таллин, 1977. С. 183-216.

162. Лашук Л.II. Принципы историко-этиографического районирования Коми АССР // Известия Коми филиала Всесоюзного Географического общества. Сыктывкар, 1960. Вып. 6. С. 97-105.

163. Лебедев В.В. К северным народам (Путешествие к лопарям). М., 1933. 102с.

164. Лемке М.К. Фаддей Булгарин // Очерки по истории русской цензуры и журналистики XIX столетия. СПб., 1904. С. 56-58.

165. Лепёхин И.И. Дневные записки путешествия академика Ивана Лепёхина по разным провинциям Российского государства // В дебрях Севера. Русские писатели XVI1I-XIX веков о земле Коми. Сыктывкар, 1983. С. 16-31.

166. Лербсрг А.Х. Иселедовпия, служащие к объяснению древней русской истории. СПб., 1819.-89 с.

167. Липкола М. Образование различных этпо-экологических групп саамов // Финпо-угорский сборник. М., 1982. С. 48-59.

168. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 6. M.-J1., 1952. 380 с.

169. Лотман Ю.М. Колумб русской истории // Карамзин II.M. История Государства Российского. Кн. 4. М., 1988. С. 24-45.

170. Луганский В. (Даль В.И.) Чухонцы в Питере // Финский вестник. 1846. Т. VIII. Отд. III. С. 56-89.

171. Лукина Т.А. Иван Иванович Лепёхин. М., 1965. 230 с.

172. Луппов П.П. Христианство у вотяков со времени первых исторических известий о них до XIX в. Вятка, 1901.-270 с.

173. Лыткип М.В. Пятисотлетие Зырянского края //ЖМНП. 1883. № 12. С. 12-26.

174. Максимов С.В. Год на Севере // В дебрях Севера. Русские писатели XVIII-XIX веков о земле Коми. Сыктывкар, 1983. С. 63-85.

175. Мелип Я., Юханссон А.В., Хеденборг С. История Швеции. М., 2002. 430 с.

176. Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения. М., 1986. -340 с.

177. Миллер Г.Ф. О народах издревле в России обитавших. СПб., 1773. 560 с.

178. Миллер Г.Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов: черемис, чуваш и вотяков. СПб., 1791. 834 с.

179. Миллер Г.Ф. Описание Сибирского царства. СПб., 1750. 730 с.

180. Мишин А.И. Путешествие в «Калевалу». Петрозаводск, 1988. 320 с.

181. Мусаев В.И. Политическая история Ингерманландии в конце XIX-XX века. СПб., 2004.-447 с.

182. Мясников М.Н. Нечто о пятинах новгородских и в особенности о стране, известной издревле под именем Ваги // Северный архив. Ч. 27. № 9. 1827. С. 3-34.

183. Мясников М.Н. Историческое описание Ваги и Шенкурска // Отечественные Записки. Ч. 37. № 107. 1829.

184. Назаров Ф. Записки о некоторых народах и землях Средней части Азии. М., 1968.-243 с.

185. Некрасов Г.А. Х.Г. Портан как историк России // Первый универси тетский курс истории России за рубежом в XVIII веке. Х.Г. Портан. Основные черты русской истории. М., 1982. С. 6-19.

186. Никольская Р.Ф. Карельская кухня. Петрозаводск, 1986. 130 с.

187. Никольская Р.Ф. Карельская и финская национальная кухня. Петрозаводск, 1997.-165 с.

188. Ниронен Я. Финский 11етербург. СПб., 2003. 257 с.

189. Овсянников О.В. Средневековые города Архангельского Севера. Архангельск, 1992.-260 с.

190. Овчинникова Б.Б. Румянцевская «лаборатория научной мысли» // Россия. Романовы. Урал. Вып. 3. Материалы 111 научных чтений посвященных памяти Великого князя Николая Михайловича. Екатеринбург, 1997. С. 103-106.

191. Огородников Е.К. Прибрежья Ледовитого и Белого морей по книге Большого чертежа // Записки Императорского Русского Географического общества по отделению этнографии. Т. 7. С.-Пб., 1877. 87 с.

192. Озерецковский 11. Путешествие по озёрам Ладожскому и Онежскому. Петрозаводск, 1989. 340 с.

193. Орлов А.С. Древняя русская литература XI-XVII веков. М.-Л., 1945. С. 53-55.

194. Осипов В.И. Петербургская Академия паук и русско-немецкие научные связи в последней трети XVIII в. СПб., 1945. 345 с.

195. Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974. 630 с.

196. Островский Д. Вотяки Казанской губернии // Труды общества естествоиспытателей при казанском университете. Т. 4. № 1. 1874. 240 с.

197. Очерки исторической географии. Северо-запад России: славяне и финны. СПб., 2001.-280 с.

198. Папкрушсв Г.А. Происхождение карел (по археологическим данным) // Происхождение карел. Доклад семинара 30 июня 2 июля 1976 г. Университет Йоэнсуу. Йоэнсуу, 1976. С.41-64.

199. Пассек В.В. Обычаи и поверья финнов // Очерки России. Вып. 5. 1842. 340с.

200. Пассек В.В. Некоторые поверья финнов, живущих в Петербургской губернии //Очерки России. Вып. 1. 1838.-234 с.

201. Пашков A.M. Восточная Карелия и русско-финские научные и литературные связи в Пушкинскую эпоху // Язык История - Культура. Оулу, 2005. С. 37-45

202. Пашков A.M. Выговская поморская пустынь и её культура // Выговская поморская пустынь и её значение в истории России. СПб., 2003. С. 8-16.

203. Пашков A.M. Гербы и флаги Карелии. Петрозаводск, 1994. 350 с.

204. Пашков A.M. И.А. Шёгрен и северо-русекие краеведы // Императорская Санкт-Петербургская Академия наук и Финляндия. СПб., 1991. С. 31-33.

205. Пашков A.M. Изучение вепсов в первой половине XIX века // Вепсы: История, культура, межэтнические контакты. Петрозаводск, 1999. С. 72-79.

206. Пашков A.M. Карелия и Соловки глазами литераторов пушкинской эпохи. Т. 1, 2. Петрозаводск, 2000. 320, - 280 с.

207. Пашков A.M. К.М. Петров исследователь Вытегорского края // Вытегра. Краеведческий альманах. Вып. 1. Вологда, 1997. С. 351-374.

208. Пашков A.M. «Старая Финляндия» в описаниях русских путешественников и учёных конца XVIII начала XX века // Вуокса. Приозерский краеведческий альманах. 2002-2003. СПб., Приозерск, 2003. С. 115-147.

209. Петров К.М. Указатель к историческим актам Олонецкой губернии. 11строзаводск, 1869. 130 с.

210. Пименов В.В. Вепсы // Народы Европейской части СССР. М., 1964. С. 364376.

211. Пименов В.В. Вепсы: Очерк этнической истории и генезиса культуры. М., JI., 1965.-230 с.

212. Пименов В.В. Поездка к прпоиежским вепсам // СЭ. 1957. № 3. С. 158-163.

213. Пименов В.В. Удмурты. Л., 1977. 320 с.

214. Пименов В.В., Строгальщикова З.И. Вепсы: Расселение, история, проблемы этнического развития // Проблемы истории и культуры вепсской народности. Петрозаводск, 1989. С. 4-26.

215. Пименов В.В., Эпштейп Е.М. Карелия глазами путешественников и исследователей. Петрозаводск, 1969. 340 с.

216. Плесовский Ф.В. Свадьба народа коми. Сыктывкар, 1968. 120 с.

217. Повесть временных лет. CI16., 1997. 130 с.

218. Поляков У.М. В.В. Крестинин и политическая борьба в Архангельском посаде в 60-90-х гг. 18 в. //История СССР. 1958. № 2. С. 78-102.

219. Поппе II. Н. Этнографическое изучение финно-угорских народов в СССР // Финно-угорский сборник. Труды комиссии по изучению племенпого состава населения СССР и сопредельных стран. Л., 1928. С. 27-76.

220. Попов А.А. Взаимопомощь и коллективный труд в земельном быту зыряп Усть-Сысольского уезда //Народное хозяйство. Кн. 5. СПб., 1903. С. 12-130.

221. Попов А.А. Статистико-экоиомический очерк // Труды экспедиции по исследованию земель Печорского края Вологодской губернии. Т. 11. Усть-Сысольский уезд. Район Усть-Сысольского и части Вычегодского лесничества. СПб., 1910. С. 56-84.

222. Прибалтийско-финские пароды России. М., 2003. 670 с.

223. Путешествие Абу Хамида ал-Гарпати в Восточную и Центральную Европу. /Под ред. О. Г. Большакова/. М., 1971. 230 с.

224. Путешествия Элиаса Лённрота. Петрозаводск, 1985. 260 с.

225. Пушкарёва Н.Л. Марфа Борецкая её роль в колонизации земель Русского Севера // Мировоззрение и культура севеорусского населения. М., 2006. С. 88-101.

226. Расила В. История Финляндии. Петрозаводск, 1996. 294 с.

227. Рассел Б. История западной философии. Т. 2. Новосибирск, 1993.-630 с.

228. Рогов А.Ю. Материалы для описания быта Пермяков // Журнал Министерства внутренних дел. 1858. № 4. С. 24-27.

229. Ружипская И.Н. Эволюция староверия в карельской среде Олонецкой губернии //Восточная Финляндия и Российская Карелия: традиция и закон в жизни карел. Петрозаводск, 2005. С. 81-87.

230. Руотсала X. Об изменениях в системе хозяйства сельского населения Кольского полуострова в XIX-XX веках // Историография и источниковедение отечественной истории. Выи. 3, СПб., 2003. С. 252-266.

231. Рычков П.И. Опыт Казанской истории древних и средних времён. СПб., 1767. -245 с.

232. Рычков Г1.И. Оренбургская топография. СПб., 1762. 320 с.

233. Савваитов П.И. О зырянских древних календарях // Труды первого Археологического Съезда. М., 1869. С. 19-20.

234. Савельев В.М. Пермская губерния в археологическом отношении // Журнал Министерства внутренних дел. 1858. № 7. С. 34-40.

235. Савельева Э.А., Грибова JI.C. Истоки // Народное искусство коми. М., 1992. С.3-44.

236. Савельева Э.А. Олас Магнус и его «История северных пародов». Л., 1983.136 с.

237. Савельева Э.А. Пермь Вычегодская // Финпо-угры Поволжья и Приуралья в середине века. Ижевск, 1999. С. 300-305.

238. Севергип В.М. Обозрение Российской Финляндии. СПб., 1805. 185 с.

239. Семёнов Т.С. К вопросу о родстве и связях мери с черемисами // Труды VII Археологического съезда. М., 1891.- 130 с.

240. Сепеев Г.А. Финские учёные о традиционной этнографии марийцев // Финские учёные о языке и культуре марийского парода. Матсиалы научной конференции. Йошкар-Ола, 2002. С. 81-92.

241. Сергии А. Наставление о предохранительной прививке. СПб., 1815. 16 с.

242. Скирбекк Г., Гилье Н. История философии. М., 2007. 798 с.

243. Слепцова И.С. Происхождение поясной одежды крестьянок Русского Севера // Русский Север: этническая история и народная культура XII-XX века. М., 2004. С. 346366.

244. Смирнов А.П. Очерки древней и средневековой истории народов Среднего Поволжья и Приуралья. М., 1952. 645 с.

245. Смирнов И.Н. Пермяки. Историко-этнографический очерк. Казань, 1891.146 с.

246. Смирнов И.Н. Черемисы: Историко-этнографичсский очерк. Казань, 1889.68 с.

247. Сморгунова Е.М. Старообрядцы Верхней Язьвы: Особая языковая ситуация // Традиционная духовная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск, 1992. С. 157-162.

248. Соловьёв С.М. История России с древнейших времён. СПб., 1851. 840 с.

249. Спиридонов A.M., Яровой О.А. Валаам: от апостола Андрея до игумена Иннокентия. М., 1991.-645 с.

250. Сгтиркин А.Г. Философия. М., 2002. 735 с.

251. Спицып А.А. Приуральский край. Археологически розыскания о древнейших обитателях Вятской губернии // МАВГР. Вып. 1. М., 1893. С. 48-78.

252. Степанов О. Пошлое и настоящее Беломорской Карелии // Прибалтийско-финские народы. История и судьбы одственных пародов. Ювяскюля, 1995. С. 280-310.

253. Строев П.М. Ключ или алфавитный указатель // Карамзин Н.М. История Государства Российского. Кн. 4. М., 1988. С. 84-96.

254. Стурлусоп С. Круг земной. М., 1980. 130 с.

255. Суворов И. Академик Шёгрен в Вологодской губернии // Вологодские губернские ведомости. 1899. № 256, 257.

256. Супи JI.B. Ингерманландские финны: исторический очерк // Финны в России: История, культура, судьба. Петрозаводск, 1998. С. 4-25.

257. Сысоева М.В. Первые письменные сведения об удмуртах // Вопросы фиппо-угорского языкознания. Вып. 4. Ижевск, 1967. С. 294-309.

258. Татищев В.II. История Российская. М., JI., 1962. Т. 1. 180 с.

259. Таросв Р.Ф. Материальная культура карел (Карельская АССР): Этнографический очерк. М., Л., 1965. 320 с.

260. Тсрюков А.И. А.И. Шсгрен и М.А. Кастрен // Россия и Финляндия в XIX-XX в.в. Историко-культурный контекст и личность. СПб., 1998. С. 3-15.

261. Терюков А.И. Петербург и финская наука // Санкт-Петербург Хельсинки. Хельсинки - Санкт-Петербург. 1809-2004. СПб., С. 19-26.

262. Терюков А.И. А.И. Шёгрен как директор этнографического музея // Ежегодные Российско-Финляндские гуманитарные чтения: «Шёгрен академик Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук. К 200-летию со дня рождения». СПб., 1993. С. 13-14.

263. Тиаидер К.Ф. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906. -245 с.

264. Токарев С.А. История русской этнографии. Дооктябрьский период. М., 1966. -456 с.

265. Туркин A. A.M. Шёгрен как исследователь пермских языков. (К 200-летию со дня рождения) // Linguistica Uralica. 1994. № 2. С. 128-132.

266. Уарзиати B.C. А.И. Шёгреи исследователь культуры осетин // Ежегодные Российско-Финляндские гуманитарные чтения: «Шёгрен - академик Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук. К 200-летию со дня рождения». СПб., 1993. С. 2324.

267. Уарзиати B.C. Осстиноведческие пггудии академика A.M. Шёгрена // Шёгрен A.M. Осетинские исследования. Владикавказ, 1998. С. 119-158.

268. Успенский Д. Ижоры, ваты, ягрямя и саволаксы // Финский всстпик. Т.2, отд. 4. 1845. С. 1-19.

269. Федотов Ф.Ф. Шёгрсп Андрей Михайлович // Русский биографический словарь. Т. I «Шебанов Щютц». СПб., 1911. С. 29-36.

270. Федюкова Т.В. Язык II Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 32-40.

271. Хайду П. Уральские языки и пароды. М., 1985. 832 с.

272. Харузин 1I.H. Русские лопари. М., 1890.-234 с.

273. Хьяульмарссон Й.Р. История Исландии. М., 2003. -228 с.

274. Цыпанов Е.А. «Зыряне» Загадочный этноним // Родники Пармы. Сыктывкар, 1990. С. 19-22.

275. Чагин Г.Н. Язьвинские пермяки. Пермь, 1993.-230 с.

276. Череннин Л.В. А.Л. Шлёцер и его место в развитии русской исторической пауки // Черепнин J1. В. Отечественные историки XVIII-XX веков. М., 1986. С.45-73.

277. Чернякова И.Л. О чем пе рассказал Элиас Лёппрот. Петрозаводск, 1998. 340с.

278. Черняховский Ф.И. Василий Васильевич Крестинин. Архангельск, 1955.-245с.

279. Чистяков АЛО. Южные окрестности Петербурга (Волосовский и Гатчинский районы) // Этнография Северо-Запада России (Южные окрестности Петербурга -Приладожье Центральные районы Псковщины). СПб., 2004. С. 16-88.

280. Чувыоров А.А. Культура и быт коми старообрядцев-беспоповцев: традиции и современность // Фиппо-угры и соседи: проблемы этнокультурного взаимодействия в Балтийском и Баренцевом регионе. СПб., 2002.С. 132-150.

281. Шабаев ЮЛ. Этнографические группы коми-пермяков //Пароды Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 3132.

282. Шапиро А.Л. Историография с древнейших времён до 1917 года. М., 1993.368 с.

283. Шаскольский И.П. Борьба Руси против крестоносной агрессии па берегах Балтики в XII-XIII веках. Л., 1978. 380 с.

284. Шаскольский И.П. Борьба Руси против шведской экспансии в Карелии. Конец XIII начало XIV в.в. Петрозаводск, 1987. - 365 с.

285. Шаскольский И.П. О емской теории Шёгрена и её последователях // Известия карело-финского филиала Академии наук СССР. Петрозаводск, 1950. С. 93-102.

286. Шаскольский И.П. Переселение финских крестьян в Ингерманландию в XII в. // Население Ленинградской области: материалы и исследования по истории и традиционной культуре. СПб., 1992. С. 80-89.

287. Шаскольский И.П. Проблемы этногенеза прибалтийско-финских племён Юго-Восточной Прибалтики в свете данных современной пауки // Фишю-угры и славяне. Л., 1979. С. 41-48.

288. Шаскольский И.П. Советская наука по истории Финляндии // Современное фипно-угроведепие опыт и проблемы. Л., 1990. С. 3-14.

289. Шаскольский И.П. Финляндский источник по географии Северной России и Финляндии середины XVI в. // Географическое общество Союза СССР. История географических знаний и открытий на Севере Европы. Л., 1973. С. 56-85.

290. Шлыгина II.B. Ижора. Обряды жизненного цикла // Прибалтийско-финские пароды России. М., 2003. С. 609-612.

291. Шлыгина 11.В. Ипгермаплапдские финны: этнографический очерк // Финны в России: история, культура, судьбы. Петрозаводск, 1998. С. 63-87.

292. Шлыгина II.B. История финской этнологии 1880-1980 г.г. М., 1995.-345 с.

293. Шлыгина II.B. Фиппы-ипгсрманландцы. Семья и обряды жизненного цикла// Прибалтийско-финские народы России. М., 2003. С. 514-518.

294. Шмидт С.О. «История государства Российского» в культуре дореволюционной России // Карамзин II.M. История государства Российского. Кн. IV. М., 1988. С. 28-43.

295. Штейнфельд П.П. Зюздииский край // Календарь Вятской губернии на 1893 год. Вятка, 1892. С. 262-286.

296. Цветков Л.И., Овсянников О.В. В.В. Крестинин: Страницы жизни // Патриот Севера: Историко-краеведческий сборник. Архангельск, 1985. С. 59-76.

297. Энгман М. Финляндцы в Петербурге. СПб., 2005. -450 с.

298. Юссила О. Финляндия Великое княжество в составе Российской Империи 1809-1917 // Юссила О., Хептиля С., Невакиви Ю. Политическая история Финляндии 1809-1995. М„ 1998. С. 11-106.

299. Ютиккала Э. История Финляндии с древности до стабилизации самостоятельности в 1939 г. // Прибалтийско-финские народы. История и судьбы одственных пародов. Ювяскюля, 1995. С. 39-68.

300. Юхимепко Е.М. Выговское возрождение конца XVIII начала XIX в. // Выговская поморская пустынь и её значение в истории России. СПб., 2003. С. 17-24.

301. Языков Д. О финских жителях Санкт-Петербургской губернии // Русский исторический сборник. Т. 4. М., 1840. С. 300-325.

302. Ahlqvist А.Е. Andr. Joh. Sjogrenin elamakerta ja kirjoituksct I // Kieletar, 1875. S. 3-20.

303. Alannen A. Suomen historia kustavilaisclla ajalla. Helsinki, 1964. 380 s.

304. Anttila A. Elias Lonnrot // suomalainen kirjallisuuden scura. Helsinki, 1961. S.58.96.

305. Anttila L. A.J. Sjogren aikalaisemme menncisyydcsta. Opiskeluvuodet ja kehitys tutkijaksi. Kymenlaakso, 1995. - 180 s.

306. August Ludvig v. Schlozer und Russland // Quellen und Studien zur Geschichte Osteuropas. Bd. IX, Berlin, 1961. S. 10-56.

307. Benediktsson G. Snorri skaldi i Beykholti. Rvik, 1957. 56 s.

308. Bergholm A. H. Abraham Poppius // Suomi 111:17 Helsinki, 1899. S. 45-54.

309. Biografinen nimikirja Helsinki, 1879. 83 s.

310. Blomstedt J. Vanha Suomi ja Suomen suuriruhtinaskunta // Kahden kruunun Alia. Kymijoki raj ana 1743-1811. Helsinki, 1998. S. 136-141.

311. Branch M.A. Kaksi A.J. Sjogrenin omaelamakerrallista leosta // Virittaja. 1966. S. 253-72.

312. Branch M.A. Mika mies Sjogren oli? // A.J. Sjogrenin Seura r.y. 1991-2001. Juhlaseminaari 10-11. 11. 2001. Iitti, 2001. S. 23-32.

313. Branch M.A. M.A. Castrenin Siberian matkojen alkuvaiheista // Virittaja 72. 1968. S.336-348.

314. Branch M.A. The development of A.J. Sjogren as a scholar and his role in establishing Finnic studies as an academic subject. Helsinki, 1967. 87 p.

315. Branch M.A. A.J. Sjogren studies of the North. Helsinki, 1973. 450 p.

316. Branch M.A. Sjogren karjalaisten ja vepsalaisten tutkijana // Carelia 9. S. 96-106.

317. Castren L. Adolf Ivar Arwidsson. Nuori Arwidsson ja hanen ymparistonsa. Helsinki, 1944.-430 s.

318. Castren A. Ethnologische Vorlesungen. SPb., 1857. S. 123-145.

319. Deutsch H. Oeconomiska anteckningar rorande norra delen at uleaborgs lan, keiserliga Finska Hushallinngssallskapets Handlingar. Vol. 3, Abo, 1819. 345 s.

320. Dobbek W. Johann Gottfried Herder. Weimar, 1950. 630 s.

321. Engman M. S:t Petersburg och Finland. Migration och influens 1703-1917. Bidrag till kannedom av Finlands natur och folk 130. Ilelsingfors, 1983. 360 s.

322. Erklaren der Text zu der ethnographischen Karte des S.-Petersburger Gouvernements von Peter v. Koppen. SPb., 1867. -26 s.

323. Farkas v. Julius. Samuel Gyarmathi und die finnisch-ugrische Sprachvergleichung // Nachrichten der Akademic der Wissenschaften in Gottingen Phil.-I list. Gottingen, 1948. S. 43-89.

324. Forsman A.V. Taavetti Emanuel Europaeus. Juvaskyla, 1896. -248 s.

325. Forrsstrom O.A. Kuvaus lnkerinmaan oloista ruotsinvallan aikana I. Sortavala, 1890.- 180 s.

326. Gyarmathi S. Affmitas lingvae hungaricae cum lingvis fennicae originis graminaticc demonstrate. Gottingen, 1799.-240 s.

327. IlaavioM. Kansanrunojen sepittajatja esittajat//Virittaja. 1949. S. 67-84.

328. Ilalila A. Iitin historia I. Iitti, 1939. 560 s.

329. Hallsonen S. Suomalaiset tutkijat Tverin karjalaisten mailla // Virittaja. 1942. S. 175-185.

330. Haltsonen S. Antti Juhana Sjogren Ita-Karjalaa tutkimassa // Suomalainen Suomi. Helsinki, 1942. S. 383-388.

331. Haltsonen S. Inkerinmaa kuvaustcn ja tutkimustcn kohtccna ennen 1860-lukua//Suomalainen Suomi. Helsinki, 1943. S. 38-52.

332. Haltsonen S. Krccvinit — suomensukuinen kansansirpale // Suomalainen Suomi. Helsinki, 1944. S. 280-282.

333. Haltsonen S. Juhana Strahlman//Virittaja. 1949. S. 282-288.

334. Haltsonen S. Antti Juhana Ilippingin tutkielma suomalaisesta kirjallisuudesta v. 1820 // Kirjallisuudentutkijain seuran vuosikirja // Virittaja 13. Helsinki, 1954. S. 125-136.

335. Haltsonen S. A.J. Sjogrenin kouluaikainen runo // Virittaja. 1955. S. 70-71. 351 .Haltsonen S. Suomen ensimmainen kieliticteellincn aikakauskirja //Virittaja. 1955. S. 141-147.

336. Haltsonen S. Tutkijan tieni// Virittaja. 1956. S. 170-171.

337. Haltsonen S. Antti Juhana Sjogren ja kansantietous//Kalevalaseuran vuosikirja. Voi. 36. Helsinki, 1956. S. 204-222.

338. Haltsonen S. Runoretki Inkeriin v. 1853 // Suomi 107:4. Helsinki, 1957. S. 56-83.

339. Haltsonen S. Piirteita kansatieteellisista harrastuksista 1840 luvulla Suomessa // Virittaja. 1959. S. 173-180.

340. Haltsonen S. Lonnrotin keraamat vatjalaiset itkut // Virittaja. 1959. S. 183—189.

341. Haltsonen S. Die Sclbstbiographie von A. J. Sjogren // Studia Fennica. Voi. IX.Helsinki, 1961. S. 61-62.

342. Haltsonen S. August Ahlqvistin Vatjan ja Viron matkat v. 1854-1855 // Virittaja. 1961. S. 62-72.

343. Haltsonen S. Peter von Koppen suomalais-ugrilaisten kansojen tutkijana // Mcmoires de la Societe Finno-Ougriennc. Voi. 145. Helsinki, 1968. S. 28-38.3601 larva (Holmberg) U. Lappalaisten uskonnot // Suomen sukun uskonnot. Osa 11. Porvoo, 1915.-345 s.

344. IIautala J. Suomalaiscn kansanrunouden tutkimus. Helsinki, 1954.

345. HautaIa J. Johdatus kansanrunoustieteen peruskasitteisiin I. Helsinki, 1957.234 s.

346. Ileikinheimo I. K.A. Gottlund Pietarissa v. 1824//Historiallinen aikakauskirja Helsinki, 1933. S. 295-317.

347. Ilroch M. Social Preconditions of National Revival in Europe. A Comparative Analysis of the Social Composition of Patriotic Groups among the Smaller European Nations. Cambridge, 1985. -480 s.

348. Itkonen E. Suomalais-ugrilaisen kielcn- ja historiantutkimukscn alalta. Helsinki, 1961. -347s.

349. Junnila 0. Jakob Fellmanin kuvaus saamelaisista // Suomen historia 5. Autonomian rakentamisen ja kansallisen nousun aika. Espoo, 1987. S. 345-348.

350. Kahden kruunun alia Kymijoki rajana 1749-1811. Helsinki, 1998. 141 s.

351. Kastren М.Л. Rcisenbcrichtc und Briete aus den Jahren 1845. SPb., 1856. 355 s.

352. Kauukonen V. Lonnrotja Kalevala. Pieksamaki, 1979.-240 s.

353. Kettunen L. Vatjan kielen aannehistoria. // Suomalainen kirjallisuuden Seura. 185, Ilelsnki, 1930.-204 s.

354. Kiimalainen-Stenberg R. A.J. Sjogren littilainen. Iitti, 1993. - 189 s.

355. Klinge M. Mikamies Porthan oli? Helsinki, 1993. 160 s.

356. Krohn J. Sjogren, Antti Juhana. // Biografinen Nimikirja, 1874. S. 180-184.

357. Kulonen U.-M. Saame kieli kunnosaan // Johdatus saamen tutkemukseen. SKS.Tictolipas. 131. Helsinki, 1991. S. 87-100.

358. Kuujo E. Inkerin vaiheita keskiajasta 1700-luvun lopuun // Inkerin suomalaisten historia. Jyvaskyla, 1969. S. 134-165.

359. Lindahl E., Ohrling J. Lexicon lapponicum. Holmiae, 1780. 156 s.

360. Lonnrot E. Minnes-tal ofver Akademiker D:r Anders Johan Sjogren // Acta Socictatis Scientiarum Fennica IV:II, 1856. S. 67-103.

361. M. Alexander Castren's Reiseerinnerungcn aus den Jahren 1838-1844 im Auftrage des Kaiserlichen Akadcmic der Wiscnschaften herausgegeben von A. Schicfncr. SPb., 1853. -187 s.

362. Makarov G. Lisatietoja Matteuksen cvankcliumin v. 1820 ilmestyneesta karjalankielisesta kaannokscsta. // Virittaja 62, 1954. S. 85-93.

363. Malin A. Israel Israelinpoika Stahlberg // Historiallinen aikakauskirja. Helsinki, 1921.- 150 s.

364. Markwardt B. Herders kretischc Walder. Berlin, 1925. 378 s.

365. May K. Lessing und Herders kunsttcorctischen Gedanken in ihrem Zusammenhang. Berlin, 1923.-680 s.

366. Metiainen A., Kurko K. Entiscn Inkerin luterilaisen kirko 350-vuotismuistojulkaisu. Helsinki, 1960. S. 14-74, 90-91.

367. Mikkola J.J. Eras venalainen maininta Karjalan scpista // Virittaja 34. 1938. S. 5689.

368. Mikkola J.J. Liivinkielisia kirjeita A.J. Sjogrenille v.v. 1851-1853 // Suomalais-ugrilaisen Scuran toimituksia LVIII. Helsinki, 1928. S. 371-388.

369. Mikkola J.J. Paikannimien alalta II // Virittaja 32. 1941. S. 32-56.

370. Mikkola J. J. Suomen ja suomalais-ugrilaisten kielen tutkimus // Valvoja Aika, 1929. S.68-120.

371. Muller C. W. Besehreibung aller Nationen des Russischen Reichs etc. SPb., 1776.360 s.

372. Mustonen J. Inkerin suomalaiset seurakunnat. Helsinki, 1931. S. 27-63.

373. Makinen Y.-P. Antti Johan Sjogrenin lapsuus ja kouluvuodct. Laudatur-tyo. Helsinki, 1950.- 160 s.

374. Naakka-Korhoncn M. Halpa hinta pitka mitta: Vienankarjalainen laukkukauppa. Helsinki, 1988.- 156 s.

375. Ncnola-Kallio A. Inkerilaiset itkuhat // Pohjolan haat. Suomalaisen Kirjallisuudcn Seura 85, 1981. S. 23-45.

376. Niemi A.R. A.J. Sjogrenin kansanrunokokoelma // Suomi, 111:15. Helsinki, 1898. S.65-79.

377. Pelkonen L. Antti Juhana Sjogrenin nuoruus. Laudatur-tyo. Helsinki, 1910.189 s.

378. Pentikainen J. Saamelaisten uskomusmaailma // Johdatus saamen tutkimukseen. Tietolipas. 131. SKS. 1994. 240 s.

379. Piilahti К. M. Akateemikko Anders Johan Sjogren esipolvct. Genos 65, 1994.43 s.

380. Poppius Abraham. // Biografinen nimikirja. Turku, 1879. S. 546-547.

381. Rantaa R. Vienan Kauppayhteydct Suomeen // Karjalan heimo. Helsinki, 1994. №5 6, S. 90-92

382. Rein G. H.G. Porthan. Helsinki, 1964. 456 s.

383. Ronimus-Poukka P. Anders Johan Sjogren edellakavija ja suurmies? Tutkijakoulun jatkokoulutusseminaari 3.-4.06.2002, Tampere, 2002. - 190 s.

384. Sajavaara P., Branch M. The identification of the Vepsians in the work of A.J. Sjogren // Studia Fennica. Vol. XIV, Helsinki, 1969. P. 32-40.

385. Schlo/.er A.L. Allgemeine Nordische Geschichte. Halle, 1771.-190 s.

386. Schybergson M.G. Henrik Gabriel Porthan // Acta Societatis Scientiarum Fennicae. Osa XCVI1I. Helsinki, 1908-1911. S. 34-37.

387. Sfrenscn В. A. Symbol und Symbolismus (in der aesthetischen Theorien des 18. jahrhunderts und der Romantik). Kopenhagen, 1963. 320 s.

388. Saxback F. A. Tiedonanto runonkeruumatkasta Inkerissa v. 1859 // Runikeraajemme matkakertomuksia. Helsinki, 1904.-245 s.

389. Smith A. National identity. L., 1991.-280 p.

390. Stipa G.J. Finnisch-ugrische Spraehforsehung. Von Renaissance bis zum Neopositivismus // MSFOu. № 206. Helsinki, 1990. S. 260-264.

391. Streseman E. Leben und Werk von Peter Simon Pallas // Lomonosov, Schlozer, Pallas. Deutschc-Russischc Wissenschafts beziehungen im 18. Jahrhundert. Berlin, 1962. S. 247-257.

392. Sturluson S. Heimskringla. Rvik, 1944. 89 s.

393. Zsirai M. Finnugor rokansagunk. Budapest, 1937. 220 s.

394. Vaari E. Tartu iilikooli osa liivi kcclc ja liivlaste uurimiscl // Tartu ulikooli ajaloo kusimusi XIII. Tartu, 1983. S. 90-100.

395. Wahlenbcrg G. Flora Lapponica. Berolini, 1812. 156 s.

396. Wiedemann F.J. Grammatik der chstnischen Sprache, zunachst wie sie in Mittelehstland gesprochen wird, mit Beriicksichtigung der anderen Dialekte. SPb., 1875. 560 s.