автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Башкирская топонимия

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Камалов, Азат Ахмадуллович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Автореферат по филологии на тему 'Башкирская топонимия'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Башкирская топонимия"

РГ6

Башкирский государственный университет

ОД

На правах рукописи

Камалов Азат Ахмадуллович

БАШКИРСКАЯ ТОПОНИМИЯ

(сравнительное и ареальное исследование)

Специальность 10.02.02 - языки народов Российской Федерации (башкирский язык)

Диссертация

в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук

Уфа - 1997

Работа выполнена на кафедре родных языков и литератур Башкирского института повышения квалификации работников образования

Научный консультант - доктор филологических наук, профессор, член - корреспондент РАН Э.Р.Тенишев

Официальные оппоненты: член-корреспондент АН РБ,

доктор филологических наук, профессор Г.Г.Саитбатталов

доктор филологических наук, профессор Р.Х.Халикова

доктор филологических наук, доцент К.Г.Ишбаев

Ведущая организация - Чувашский государственный университет

Защита состоится " ^^ " 1997 года в ^^

часов на заседании диссертационного совета Д-064.13.03. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Башкирском государственном университете по адресу: 450074, Республика Башкортостан, г.Уфа, ул.Фрунзе, 32, гл.корпус.

С научным докладом можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета.

Научный доклад разослан " ^ " _1997 ГОда

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

М.Ф.

Гайнузриш

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В научном докладе обобщено содержание исследований по башкирской топонимии, выполненных соискателем в 1971-1995 годы и отраженных в 29 работах общим объемом 46,94 п.л.

Актуальность проведенного исследования. Башкиры - коренные жители Южного Урала и Юго-Западного Приуралья. Обитая на этой обширной территории, они создали устойчивую региональную географическую номенклатуру. Башкирская топонимия сохранила и донесла до наших дней уникальные географические названия, восходящие к языкам древних обитателей края. Топонимия в данном случае связывает дописьменный период развития с современным состоянием тюркских и нетюркских языков исследуемого региона, Это связано с тем, что башкирская топонимия служила фундаментом, на котором создавалась последующая географическая номенклатура, и фактически является основой топонимической системы современного Башкортостана. Актуальность исследования заключается прежде всего в том, что специальное изучение топонимии, несомненно, будет способствовать дальнейшему развитию башкирского языкознания, в целом, и топонимической науки в регионе, в частности. В башкирском языкознании до настоящего времени отсутствуют работы, в которых были бы всесторонне' и глубоко проанализированы все виды башкирских географических названий такого обширного региона, каким является Южный Урал, Юго-Западное Приуралье и Зауралье. Мы надеемся на то, что выполненные нами работы "Башкирская топонимия" (Уфа: Ки-тап, 1994), "Очерки о башкирских географических терминах: опыт ареального и семасиологического исследования" (Уфа: ИИЯЛ БФАН СССР, 1987. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР 13.07.87 г.-№30277) и другие в значительной степени восполнят этот пробел.

Географические названия имеют важное значение в человеческом обществе, ибо они служат ориентиром для человека в его жизненном пространстве. Не случайно, что основной функцией географических названий считается его различительная функция. Такая функция присуща географической номенклатуре всех языков во все периоды существования языка как важнейшего средства человеческого общения. Исключительное значение топонимии в жизни человеческого общества накладывает отпечаток на характер возникновения особенности функционирования названий географических объектов. Все в топониме возникало согласно потребностям человеческого общества. Он, как

правило, отражал какое-либо свойство языка носителя, характерную черту жизни человеческого коллектива. Данное свойство топонима было известно исследователям и привлекало внимание ученых, изучающих историю конкретного языка и топонимию определенного региона. Географические названия исследуемого региона привлекали внимание большого числа отечественных и зарубежных тюркологов. Список литературы и источников по топонимии Башкортостана достигает одной тысячи единиц. В них отражены различные мнения, порою противоречивые сведения, связанные с проблемами топонимии Башкортостана. Поэтому анализ работ предшественников является одной из актуальных задач нашей работы.

Актуальность исследования топонимической системы заключается еще в том, что она позволяет установить эволюцию языковых явлений и выявить характерные особенности материальной и духовной культуры народа, присущие тому или иному периоду его развития.

Собственные имена представляют большой научный интерес, так как они составляют значительную часть лексики языка. Общеизвестно, в любом языке собственные имена в количественном отношении в несколько раз превосходят нарицательные. Для иллюстрации этого положения можно обратиться к примеру башкирского языка. В 1993 г. в издательстве "Русский язык" был опубликован двухтомный толковый "Словарь башкирского языка". Этим уникальным и наиболее полным лексиконом современного башкирского языка было охвачено 55 тыс. слов и фразеологических единиц. В картотеке топонимов отдела диалектологии и истории языка ИИЯЛ "УНЦ РАН, созданной при нашем участии, собрано более 80 тыс. топонимических единиц. В эту картотеку еще не введены многие топонимы, собранные в последние годы исследователями Республики Башкортостан. Помимо конкретных топонимов в башкирском языке имеются также многочисленные имена, фамилии, прозвища, этнонимы, зоокимы, космонимы и многие другие классы собственных имен. Общее количество современного башкирского ономастикона еще не подсчитано, но ясно одно, что современные башкирские собственные имена в совокупности в численном отношении превалируют над нарицательными словами.

Научная новизна исследования. Собственные имена (ономастикой) в языкознании рассматриваются как составная часть лексики языка. Это значит, что все методы и приемы изучения нарицательных слов приемлемы и для исследования собственных имен. В реферируемых монографиях нами пред-

принята попытка применения методов лексического анализа в сфере географических названий.

Научная новизна исследования заключается прежде всего в том, что до настоящего времени топонимия в плане сравнения ее с нарицательными словами не изучалась, а исследования с применением методов ареальной лингвистики в сфере географических наименований не проводились.

Другой особенностью работы является то, что эти вопросы рассмотрены на большом статистическом материале. Такой подход вызван необходимостью установления специфики функционирования лингвистических закономерностей во всех звеньях географической номенклатуры. В большинстве работ по топонимии структура, способы образования топонимов, а также принципы обозначения географических объектов разработаны на ограниченном статистическом топонимическом материале, что, естественно, ограничивает полноту характеристики разрабатываемых вопросов.

Географические названия в наших исследованиях анализируются в пяти аспектах: семантическом, сравнительном, топо-нимообразовательном, номинативном и ареальном. Изучение топонимии с привлечением большого количества топонимических единиц в сравнении с данными нарицательных слов башкирского и других тюркских языков продиктовано задачей более глубокого проникновения в сущность топонимики и выявления их общих и частных закономерностей в системе топонимообразова-ния, номинации и репрезентации лексических, грамматических и фонетических особенностей башкирского языка, нашедших свое отражение в географических названиях.

Объект исследования. В наших монографиях исследована современная башкирская топонимия, функционирующая на обширной территории обитания башкирского населения, охватывающей 1214 аулов 54 районов Республики Башкортостан, 52 районов Республики Татарстан, Курганской, Оренбургской, Пермской, Самарской, Саратовской, Свердловской и Челябинской областей. Эти материалы были собраны в период с 1966 г. по настоящее время в многочисленных археологических, топонимических, диалектологических и фольклорных Экспедициях и командировках, организованных ИИЯЛ УНЦ РАН. Для сбора материала использовалось также анкетирование. Определенная часть собранной географической номенклатуры извлечена из архивных источников городов Уфы, Москвы, Оренбурга и Челябинска, в частности, материалы "Экономических примечаний к Генеральному межеванию" 1795 г. РГАДА,У1-УШ. ревизий в ЦГИА РБ и др. Кроме того, топонимическая картотека постоянно

пополнялась материалами дипломных работ студентов БГУ, БГПИ, СГГ1И. В результате создана картотека топонимов Южного Урала, Юго-Западного Приуралья и Зауралья, насчитывающая более 80 тыс. единиц. Преобладающую часть этой картотеки составляют башкирские топонимы.

Цели п задачи исследования. Целью исследования является установление общих и частных закономерностей формирования и функционирования башкирских топонимов на всем ареале их распространения, а также топонимообразовательная, номинационная и лингвогеографическая характеристика современной башкирской топонимии. Для достижения этой цели ставились следующие задачи.

1. Собрать, обработать и систематизировать имеющийся топонимический материал.

2. Использовать приемы словообразовательного анализа в сфере географических названий для выявления системы топо-нимообразования.

3. Выявить основные семантические переходы, характерные для географической терминологии.

4. Установить основные принципы номинации географических объектов и классификации по мотивам возникновения топонимов.

5. Определить ареалы функционирования башкирской топонимии на уровне фонемы, морфемы и синтаксиса.

6. Выявить закономерности территориального распределения топонимов путем корреляции их с диалектологическими и этнографическими материалами.

7. Создать основу для дальнейшего изучения топонимов субстратного происхождения путем привлечения сведений по лексике родственных и неродственных языков.

Методы исследования. Необходимость решения поставленных задач обусловила и выбор методов исследования. Определение ведущих способов топономообразования и основных принципов НОМИНЕЩИИ географических объектов достигалось путем применения описательного и статистического методов. Для выявления причин репрезентации топонимов и их основ в определенном ареале и в конкретной микросистеме использовался сравнительно-исторический метод исследования. При установлении исходных основ или морфем применялись приемы этимологического анализа.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в работах по топонимике других тюркских языков и регионов или, например, при разработке таких вопросов, как выяснение внутренней при-

роды тюркского имени собственного, выявление закономерностей его функционирования, применение в изучение топонимии других регионов методов сопоставительного п сравнительного анализа, введение в научное обращение огромного количества (более 25 тыс.) топонимов и создание научной и источниковой базы для дальнейшего развития тюркской топонимической науки, в целом, и в башкироведешш, в частности. Работы синхронического характера вызываются необходимостью теоретической разработки практических вопросов топонимии для установления норм орфографии, транскрипции, а также для наименования и переименования географических и прочих объектов.

Кроме того, монографии могут быть использованы в качестве учебного пособия для студентов филологических и географических факультетов по тюркским языкам, для учителей общеобразовательных школ, лицеев, гимназий и училищ, а также для краеведов.

Апробация работы. Результаты проведенных исследований были доложены в виде докладов и сообщений на II,III Всесоюзных тюркологических конференциях в Алма-Ате в 1976 г., в Ташкенте в 1980 г.; на IX Всесоюзной конференции "Ареальные исследования в языкознании и этнографии" в Уфе в 1985 г., на I Всесоюзной конференции по тюркской ономастике в Фрунзе в 1986 г., на III,V Поволжских ономастических конференциях в Уфе в 1971 г. и в Пензе в 1981 г. и на Международной научной конференции "Россия и Восток: проблемы, взаимодействия" в Челябинске в 1995 г.

Структура научного доклада. В докладе прежде всего изложено содержание монографии "Топонимия Башкирии" (Уфа: Китап,1994), а также других работ, в которых нашли отражение основные результаты наших исследований. В настоящем докладе сначала ведется речь о номинации географических объектов, далее - о системе образования топонимов и закономерностях распределения топонимических типов. Заключает доклад список реферируемых работ и рецензий.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

ВВЕДЕНИЕ

Ономастика как раздел языкознания привлекает внимание многих лингвистов. Возникли ономастические центры в вузах и академических учреждениях Москвы, Киева, Екатеринбурга, Томска. Тюркская ономастика исследуется в Азербайджане, Казахстане, Киргизии, Туркменистане, Узбекистане, Башкортостане, Татарстане. Расширение географии исследования топонимики создает новые проблемы, разработка которых необходима для дальнейшего развития этой области науки: раскрытие характера и структуры функционирования топонимов, установление критериев их семантической классификации и этимологического анализа и др. Одной из важных задач является изучение современного топонимического процесса. Исследования по данной проблеме ограничены. Кроме работ Ю.А.Карпенко ("Топонимия Буковины"), И.А.Воробьевой ("Русская топонимия средней части бассейна Оби"), О.Т.Молчановой ("Структурные типы тюркских топонимов Горного Алтая") и С.М.Молла-Заде ("Топонимия северных районов Азербайджана"), исследований, посвященных синхронному изучению топонимии областей и краев, пока нет.

Башкортостан не только в прошлом, но и в настоящее время является ареной интенсивных контактов славянских, финно-угорских, тюркских и других народов, что представляет возможность для изучения процесса взаимодействия тюркских, финно-угорских и славянских языков на материале географических названий, актуальность изучения которых в настоящее время резко возросла.

Современный уровень топонимических исследований, а также обилие собранного материала позволяют поставить и решить многие актуальные вопросы топонимики Башкортостана.

Регион, условно называемый нами Башкортостаном, охватывает обширную территорию (ранее относившуюся к Оренбургской губернии) по обоим склонам Южного Урала и Юго-Западное Приуралье. В настоящее время этот регион включает территорию Республики Башкортостан, южные районы Пермской, некоторые районы Челябинской, Курганской, Оренбургской, Самарской, Саратовской, Свердловской областей и Республики Татарстан. В Башкортостане издревле происходила смена различных племен и народностей. В тесном соприкосновении с тюркскими и нетюркскими племенами формировались башкиры

как/народность и нация. В Республике Башкортостан, составляющей основное ядро исследуемого региона, и в настоящее время в дружной семье народов, наряду с башкирами, проживают представители разных национальностей - русские, татары, украинцы, чуваши, марийцы, мордва, удмурты и другие. Это не могло не сказаться и на современной топонимии изучаемого региона, ибо каждый народ, каждая нация привносит свои специфические формы и нормы номинации в общую топонимическую систему. В топонимии Башкортостана отмечены интересные случаи взаимодействия языков. Например, русский опконим Карагай имеет башкирское происхождение (-карагай "сосна"). Этот населенный пункт имеет еще и татарское наименование - Нарат (Сосновка) с тем же значением. Заимствующий язык часто использовал и своп словообразовательные способы. Например: ороним Бэлэкэй артса "Малая возвышенность" в марийском употреблении принял форму Изи-Арка "Маленькая возвышенность". Башкирский ойконим ТСаргалы в русском языке функционирует в калькированной форме Грачевка, а в чувашском - в форме Кураклы. Взаимодействие обычно бывает двусторонним. Башкирский язык, в свою очередь, перенимал формы и способы обозначения географических объектов в русском языке, с которым имеет длительную историю контактирования. Например, башкирский по происхождению гидроним ЧКо-ро Щэк "Сухой Изяк" имеет и параллельно функционирующую форму Сухизяк. Подобные примеры имеются и в ойконимии. В Белорецком районе Башкортостана есть населенный пункт под названием А^налкан, образованный путем усечения окончания -о от русского Азналкино, которая, в свою очередь, восходит к башкирскому ойкониму Анналы. По существу, здесь мы видим факт обратного заимствования. Аналогичных примеров можно привести много.

Этническая пестрота характерна для топонимии прошлого Башкортостана. Историко-лингвистическими исследованиями установлено наличие нескольких хронологических пластов в топонимии Башкортостана, часть которых возникла в результате непосредственных контактов. Наиболее древним, нижним пластом считаются названия индоевропейского (иранского) происхождения и финно-угорские; затем тюркские (древне-тюркские, булгарские и башкирские) топонимы. Самый верхний слой, наряду с башкирскими, составляют татарские, русские, украинские, чувашские, марийские, мордовские, удмуртские и другие названия.

Одна из особенностей топонимии Башкортостана состоит именно в том, что в ней названия различного хронологического

уровня накладывались в определенном порядке: иранские, финно-угорские, тюркские и топонимы новейшего времени. Самое любопытное заключается в том, что финно-угорский пласт в топонимии региона, как и тюркский, состоит из двух слоев. Нижний слой - это названия древнейшего периода по происхождению общефинно-угорского, верхний слой (в составе современных наименований) - это топонимы марийского, мордовского, удмуртского происхождения. Названия нижнего слоя, как правило, заимствованы и освоены башкирским языком. К ним, в частности, относятся названия с компонентом варош, йог и др. Сравните (они в настоящее время употребляются в тюркизиро-ванной форме): Ыуараш, Ыйык, где ы - протеза тюркского, в данном случае башкирского происхождения. Все названия этих пластов топонимии Башкортостана должны быть подвергнуты специальным исследованиям.

Первые наиболее убедительные сведения о башкирах и башкирской топонимии зафиксированы в книге арабского путешественника Ахмеда ибн-Фадлана. Топонимические материалы этого источника поражают нас не только тем, что они восходят к глубокой древности, но и своей достоверностью, так как все фиксированные названия дошли до наших дней. Это гидронимы Яшс (ныне у башкир Яйытс, казахов - Жайык, официальная форма - Урал), Иргиз (у башкир - Ыргы$, казахов -Ыргыз), Ки-нелъ (у башкир и татар - Кинзле), Сок (у башкир - (¿у7с) и др. Последующие данные о башкирской топонимии отмечены в башкирских шежере, в Книге Большому Чертежу, на картах у С.У.Ремезова, в трудах В.Н.Татищева, П.И.Рычкова, П.С.Палласа, В.М.Черемшанского, Р.Г.Игнатьева, А.Г.Бессонова и многих других.

Продолжительность существования башкирских географических названий в исследуемом регионе привело к увеличению их количества и к появлению специфических (главным образом в употреблении отдельных лексем) черт, позволяющих выделить башкирскую топонимию из топонимии других тюркских языков. Поэтому мы имеем полное основание говорить о существовании региональной башкирской топонимии.

Вместе с тем как в системе организации, так и в структурном отношении башкирская топонимия не отличается от топонимии других тюркских языков, ибо многие проблемы, возникшие при исследовании башкирских географических наименований, характерны и для топонимии всех тюркских языков. Возьмем для примера вопрос о статусе и границах собственного имени географического объекта и апеллятивах для их обозначения.

Они являются ключевым в выяснении характера, особенностей образования п структурных типов топонимов.

Отношения имени нарицательного п собственного являются одним из актуальных вопросов ономастики. Не случайно поэтому исследователи уделяют ему много внимания. При рассмотрении вопроса "термин - название" исследователи учитывают и то, что он связан с логическими понятиями. Понятия в логике подразделяются на всеобщие, общие и единичные. В соответствии с этим и в языкознании напали делить лексику языка на слова общие, специальные и имена собственные. Хотя полного совпадения логической классификации с лингвистической нет, тем не менее подобное деление слов способствует наиболее полной характеристике лексики языка, выяснению отношений переходных моментов от термина к названию и наоборот. Учет такого деления особенно необходим при изучении тюркской (в нашем случае башкирской) топонимии. Дело в том, что лексемы, называемые одними исследователями апеллятнвом, другими - нарицательными словами, третьими - географическим номеном, четвертыми - индикатором или термином, активно участвуют в образовании топонима тюркских языков. Например, из 10 ООО башкирских географических названий, взятых нами для подсчетов, примерно 9 ООО топонимов образованы с помощью апелля-тпва, что составляет 90^ от общего количества топонимов. Так что при изучении топонимип мы будем вынуждены в 90 случаях из 100 сталкиваться с фактами участия географических терминов в составе топонимов.

Трудность заключается в проведении границы между термином и собственным именем. Учитывая данное обстоятельство, ученые стали считать, что одни термины находятся при названии, другие - в составе названия. В таком случае в названиях типа Офв йылткы "река Уфа" апеллятив йылгакы "река" является термином при названии и не входит в состав гидронима, а в названиях типа Олотау "Большая гора" апеллятив may "гора" - термином в составе названия и входит в состав оронима.

Однако если мы обратим внимание на все функционирующие формы и варианты топонима в языке и речи, а также на деривационные формы определенного структурного типа, то обнаруживаются такие топонимы, которые могут поколебать высказанное выше соображение.

В топонимии Башкортостана отмечены топонимы с несколькими терминами, каждый из которых употреблен в форме с аффиксом принадлежности. Сравните: 1) Ярат йылгакы буйы ялапы (поляна), 2) Ереклекул тсинаты Ьыулауы (водопой), 3) Дилонкул тпамагы ятыуы (омут), 4) Кус юлы инеше (родник),

5) Арыдлан куле атсмады (протока), 6) Ярыу тамагы йэйлэуе (летовка) и др.

Как бидно из приведенных примеров, для образования первого оронима. основой служила Ярат йылткы буйы, которая в свою очередь, восходит к гидрониму Ярат йылткы. Такое же явление наблюдается и в остальных примерах. Это свидетельствует о том, что несмотря на наличие тесной связи апеллятива, функционирующего в форме с аффиксом принадлежности, с понятиями, в языке и народно-разговорной речи топонимы с такими терминами употребляются в качестве полноправного названия. Этот факт мы должны принять во внимание и при определении структурно-словообразовательного типа топонимов. Поэтому все виды подобных названий мы рассматриваем как сложившийся тип башкирских географических названий.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ В ТОПОНИМИИ

Отражение признака географического объекта является одной из функции языка. Но в языке свойства реалий отражаются соответственно его типологическому строю.

В результате анализа имеющейся литературы по топонимике тюркских и нетюрских языков, мы пришли к выводу, что применяемая ныне семантическая классификация топонимов не охватывает всю географическую номенклатуру какого либо языка. Вне рассмотрения остаются объекты, которые именованы по названиям других объектов. Между тем такие топонимы составляют около 20% топонимической номенклатуры башкирского языка. Игнорирование этого факта продолжает существовать, несмотря на то, что ведущие ученые неоднократно указывали на номинацию одних объектов по названиям других объектов. В частности, основоположник башкирской топонимической науки Дж.Г.Киекбаев писал: "Многие деревни и села носят названия башкирских рек, озер, гор, холмов, долин"

Возникает необходимость создания такой системы классификации, которая охватывала бы все группы названии, существующих в башкирском языке. Такой универсальной классификацией является классификация топонимов по мотивам и характеру номинации. На основе этой классификации башкирская топонимическая система делится на три подсистемы:

1) названия, отражающие собственные признаки географического объекта;

2) названия, выражающие отношения между объектами;

3) названия, отражающие отношения человека и общества.

Внутри каждой подсистемы топонимов выделяются группы и

подгруппы единиц, которые образованы в соответствии с характером номинации. В этой части вполне могут быть новые обозначения отдельных групп и подгрупп, но указанные выше три принципа классификации являются универсальными, ибо могут быть применены ко всем языкам и топонимии любой территории. В последнее время эти же принципы были выявлены, в частности, в русской топонимии (см. с.96,150 книги "Башкирская топонимия").

Первый принцип номинации. Обозначение объектов по их собственным признакам. По характеру информации, содержа-

1 Кискбаев Дж.Г. Вопросы башкирской топонимики //Уч.зап. Ьаш.гос.пед.ин-та им.К.А.Тимирязева. Сер. филол.-БГПИ. Уфа, 1956. -Выи.8.-Н 2.-С.231-239.

щейся в топоосновах, топонимы подразделяются на две группы. Одну группу составляют названия, характеризующие объект в целом, другую группу — названия, возникшие на основе отражения отдельных признаков объекта.

Топонимы; характеризующие объект в целом. Топонимы этой группы в географической номенклатуре занимают незначительное место: к этой группе относится лишь 6% проанализированных единиц. Основная отличительная черта топонимов этой группы заключается прежде всего в том, что в названии находят обозначения общий признак объекта. Например, в самих названиях типа Акма "Протока", Баткыл "Топь", Кисе у "Брод", Сецгер "Хребет", Твбэк "Урочище" и т.п. уже отражается вся информация о характере этих объектов. Эта информация содержится в терминах, перешедших в разряд собственных имен.

В науке о собственных именах принято считать, что имя собственное не связано с понятиями. В целом это соответствует действительности. Однако теоретические исследования по топонимике (имеются в виду работы докт.филол.наук, проф. И.А.Воробьевой и А.В.Суперанской) показывают, что связь между понятиями, которые имеются в терминах, перешедших в разряд топонимов, и названиями, полностью не прерывается, ассоциативная связь между ними сохраняется. Ибо мы под названием Сецгер всегда подразумеваем "Хребет", а под топонимом Твбэк — "Урочище".

В процессе функционирования топонимов, отражающих существенные признаки объекта, понятия как бы сопровождают названия, которым дали жизнь те или иные термины. Топонимы, возникшие на базе терминов, стоят между нарицательными словами и собственными именами. Количество подобных топонимов в башкирской топонимии невелико, но функционирование их в географической номенклатуре всех тюркских языков свидетельствует об устойчивом характере этого типа географических названий.

Система обозначения отдельных признаков объекта. Исследование своеобразия черт, характеризующих реалию, можно провести по-разному, в частности, путем описания семантики конкретного слова и его отношения к другим лексемам, имеющимся в составе топонимов, а также на основе анализа группы различных лексем, предназначенных для обозначения определенного понятия. Оба способа изучения позволяют выявить отдельные признаки объекта.

1. Изучение семантики слов, используемых для отражения отдельных признаков объекта. Для установления закономерностей отражения частных признаков объекта анализируются

только те слова, которые представлены в определяющей части топонима, в частности, слова типа щке "старый", оло "большой" и их антонимичные пары и синонимы. Изучение случаев употребления антонимичных пар и лексем синонимичного ряда показывает, что в топонимии синонимы и их антонимы имеют более свободное функционирование, нежели в системе нарицательных имен. В качестве синонимов и антонимов в топонимии могут выступать такие слова, которые в нарицательной лексике не употребляются.

Для более наглядной иллюстрации системы употребления слов типа оло - кесе "большой" - "малый" приводим нижеследующую схему, где по вертикали даны синонимичные слова, напротив по горизонтали - их антонимы:

оло "большой" — кесе // кескай "малый"

$ур "большой" — бэлэкэй "малый"

тсарт "старый" — йэш "молодой"

влкэн "старый" — бала, малай "молодой"

сЪу "большой" — бэлэкэй "малый".

Примеры: Олаиыр "большое разветвление" — Кесайыр "Малое разветвление", 5УР Акбейек "Большой Акбиик" — Бэлэкэй Атсбейек "Малый Акбиик", Шартйылга "Старая // Большая речка" — Йэгику? "Молодой // Малый родник"; 1{ар-тпагас "Большое // Старое дерево" — Балагас "Молодое // Малое дерево" и др.

Такая же система функционирования отмечается в топонимах со словами щке "старый" и яцы "новый":

щке "старый" — яцы "новый"

?ур "большой, старый" — " - " оло "большой, старый" — " - " теп "основной" — " - "

баш "главный" — " - "

беренсе "первый, старый" — икенсе "второй, новый" бэлэкэй "малый, старый" — цур "большой, новый" щке "старый" — жы^ыл "советский, новый".

Например, ойконимы Щке Усман (другие названия Щке Та-pыyaJl, Баш Усман) находятся в оппозиции к ойконлму Яцы Усман (Яцы Тарыуал). Сравните еще: Щке Сотсор (Тепауыл) — Яцы Сотсор; Щке Нимеслэр (?ур Нимеслэр) — Яцы Нимеслэр; Щке Мишэр (другое название Бэлэкэй Мишэр) — Яцы Мишэр (Зур Мишэр); Щке Нанытсай — Иы^ыл Напытсай.

Здесь следует обратить внимание еще на одно обстоятельство: в башкирской топонимии каждое слово из одного ряда может употребляться в качестве антонима всех слов из другого оппозиционного ряда. Например, к слову щке "старый" антони-

мом может быть не только слово яцы "новый", но и такие лексемы, как икеисе, ?ур, tсы?ыл и др. Точно так же к слову яцы может употребляться в качестве антонимичной пары слова ?г/р, оло, теп, баш, берепсе, бэлэкэй и др.

Кроме того, в качестве антонимичной пары могут функционировать такие сочетания слов, которые в нарицательной лексике не фиксируются. Например, названию Олотсыр "Большой гребень" противостоят такие названия, как Бэлэкэйтсыр "Малый гребень" и Тэнэскыр (другое название гребня Бэлэкэйтсыр). Сравните еще: Оло Мунсек — Урта Мунсек и Ситке Мунсек] Зур Атстамак — Бала Атстамаж; $ур Шурэле — 'Къи^т:а Шурэле, Бласыбы — Яйъшдыбы; всбулэк — Мицкэбулэк и др.

Таким образом, подробное и системное изучение каждого слова-топонима позволяет выявить такие особенности их употребления, которые в нарицательной лексике не наблюдаются.

Изучение функционирования этих синонимов и их антони-мичных пар по видам географических объектов показывает, что они имеют рЕ13Личное внутрпструктурное употребление. Например, слова идке "старый" и яцы "новый" имеют большее употребление в ОЙКОШ1МШ1, ибо на их долю приходится 80% анализируемой части названий. В микротопонимии, гидронимии и оронимни находит применение только 20 процентов названий со словами щке — яцы.

В функционировании слов ряда оло "большой" — кесе "малый" наблюдается обратная картина: 91% топонимов приходится на долю гидронимов, оронимов и микротопонимов вместе взятых. Ойконимов со словами оло — кесе всего 9%.

2. Другой аспект изучения своеобразия отражения отдельных признаков реалий заключается в анализе групп лексем, объединенных выражением одного понятия. При таком подходе к изучению признаков объекта выявляются такие особенности номинации географических объектов, которые в общем анализе выпадают из поля зрения исследователя, Кроме того, специальный, "понятийный" аспект исследования имеет еще чисто этнографическое значение, ибо он позволяет установить, как башкиры в прошлом и ныне обозначают в языке такие понятия, как цвет, длина, ширина, форма, глубина, величина, вкус, температура, красота объекта, а также другие его признаки.

Рассмотрим, к примеру, как передается в топонимах форма объектов. В башкирской топонимии существуют только три понятия для передачи формы объекта: круглый, прямой и изогнутый или косой. Например: КэкереКецер, ТСыйытскул, Туцэрэккул, Тураюл, Тутэюл и др. Вкусовые свойства объекта также опре-

деляется через три понятия: чистый, горький и вкусный. Для определения температуры используются четыре понятия: теплый, горячий, холодный и очень холодный, каждое из этих понятий передается таким набором слов, которые в языке в этих значениях не употребляются. Например, название Напгралы "речка с очень холодной водой" передано через слово тсатпыра "коченеть". Топоним Сагыуйорт "Светлое кочевье" интересен тем, что здесь слово сагыу, использующееся в башкирском языке для передачи понятия контрастность, употреблено для выражения понятия светлый. Ср. еще: Йылыбумтс, Ьалтсыпшишмэ, Ьыуытскул, Шэкэрзейылга и др. Одним словом, изучение топонимии в плане отражения в ней определенных понятий позволяет установить специфику языка, специфику ее топонимии. Однако в работах по топонимии других языков географическая номенклатура в таком аспекте еще не изучалась.

Второй принцип номинации. Обозначение межобъектных отношений. В нарицательных словах языка существует такое явление, когда "вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с первым в отношении "ассоциации по смежности" (Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская Энциклопедия, 1969. — С. 294). В зависимости от характера этих отношений такие переносы называются метонимией и синекдохой. Поскольку мы признаем топонимию частью лексики языка, то существование такого явления, как метонимия, в сфере географических названий не может вызвать сомнения. Метонимия в топонимии — это перенос названия одного географического объекта на другой. Все названия, которые возникли этим путем, называются метонимическими. Метонимические названия имеются во всех языках. Например, название столицы Российской Федерации — Москва возникло в результате использования гидронима для наименования города. Обозначение одних объектов по названиям других мы считаем одним из принципов топонимической номинации. На существование номинации в топонимии указывали многие исследователи, в частности, В.А.Никонов, Р.А.Агеева, В.Д.Беленькая, Р.В.По-дольская, А.В.Суперанская, О.Т.Молчанова, Т.В.Чернышова и др. Но номинация метонимического характера обозначалась под разными терминами, в частности, как тезоименность (А.В.Суперанская), опосредствованная номинация (О.Т.Молчанова), принцип номинации (Т.В.Чернышова). Последний термин более близок нашему пониманию явления, и мы его используем в своих работах.

Система обозначения внутривидовых отношений объектов. Метонимическая номинация может происходить по отношению к

объектам одного вида (например, именования гидрографических объектов), по отношению к объектам относящимся к разным видам (например, названия гидрографических и орографических и др. объектов). Первая разновидность номинации может быть названа внутривидовой метонимической номинацией в топонимии.

Прежде чем перейти к рассмотрению особенностей внутривидовой метонимической номинации, следует сказать о том, что основным объектом анализа здесь является определяемая часть топонима, т.е. базовой компонент названия. Однако здесь имеются некоторые особенности. Если при изучении системы обозначения общих и отдельных признаков объекта (см. предыдущий параграф) определяющая часть топонима (в частности, слова типа оло "большой" п кесе "малый") была в центре внимания исследователя, то здесь определяющая часть топонима, хотя и участвует в анализе, но не в качестве основного объекта исследования, а как вспомогательный элемент базового компонента.

Возникновение внутривидовых метонимических названий является результатом развития объекта. Например, увеличение численного состава жителей одного башкирского аула приводит к образованию в недрах этого аула различных родовых подразделений, которые в разных регионах имеют разное наименование, например, ара, аймак: тубз, нэ^ел, кидэк, зат, сук и т. п. Количественный рост жителей, а также различие в их происхождении создают предпосылки к образованию дочернего аула в недрах базового. В конце концов дочернее образование выделяется из материнского аула. В качестве названия дочернего аула в большинстве случаев выступает наименование старого, материнского аула, но с добавлением к нему слов яцы "новый", кесе "малый", игсенсе "второй" и т. п. Таким образом, название материнского аула переносится на дочерний. При этом такие переносы наименований материнского объекта на дочерний встречаются и в номинации гидрографических, орографических и микротопонимических объектов. В наших исследованиях подробно анализируются все случаи переноса названия с одного объекта на другой. Но все же хочется обратить внимание ученых на то, что башкирская метонимическая номинация имеет существенные отличия от, например, метоннмической номинации в русском языке. Так, например, в русском языке, в частности на картах, река Кесе Эйек "Малый Ик" обозначается как приток Одо Эйек "Большой Ик". В башкирском языке реки Оло Эйек и Кесе Эйек обозначаются не как притоки, а как ответвления основного русла реки. А основное русло реки имеет названия Эйек "Ик", большое ответвление реки имеет название Оло

Эйек, меньшее ответвление — Кесе Эйек. Схематически это можно изобразить следующим образом:

основная базовая река Эйек

впадающая в реку Сакмару -->

правое ответвление (Кесе Эйек "Малый Ик") впадает в Эйек "Ик"

По существу это трехкомпонентная метонимическая номинация речной системы, ибо для обозначения основного русла реки и двух ее ответвлений имеется три отдельных гидронима.

Обозначение этого же объекта в русском языке и на картах:

Базовая река (Оло Эйек "Большой Ик"), впадающая в реку Сакмару

Кесе Эйек "Малый Ик, правый приток реки Оло Эйек "Большой Ик"

левое ответвление (Оло Эйек "Большой Ик") впадает в Эйек "Ик"

Перенос русской системы номинации на карты РБ приводит к тому, что в русском обозначении исчезает название материнского объекта, которым здесь является Эйек "Ик" В качестве материнского объекта дается базовый объект вместе с его большим ответвлением.

В башкирской метонимической системе номинации имеются случаи, когда базовое, материнское название не наблюдается из-за отсутствия материнского объекта. Например, реки Оло ТСы$ыл "Большой Кизил" и Кесе 'Кызыл "Малый Кизил" впадают в реку Урал "Яик".

Схематически это можно изобразить так:

река У;

Оло'Кы^ыл КесеТСы^ыл

Здесь нет материнского объекта, название ТСы^глл выступает в качестве материнского объекта. Видимо, наличие такой системы номинации объясняется особенностями освоения этой территории. Топонимисты установили, что освоение территории шло по руслам крупных рек в направлении от устья к верховью.

При такой ситуации обитателю определенной территории еще не все известно о характере вершинной части речной системы, поэтому отрезок реки от устья до крупного ответвления он обозначает так: если ответвлений реки два, то одно, большее по размерам, обозначается словом оло "большой" (или любое другое слово) + базовое название, другое, меньшее ответвление — словом кесе "малый" (или любое другое слово) + базовое название. Если же освоение территории шло не постепенно, не по рекам, а происходило одновременно и вся территория стала известна обитателям, то тогда возникали номинация типа Оло ТСы^ыл — приток Урала, Кесе Иы^ыл — приток Урала. Такую метонимическую номинацию мы называем двукомпонентной.

Большой интерес вызывает метонимическая номинация в оронимии и микротопонимии. Примеры: ?г/р Ташвй "Большой Каменный дом", Бэлэкэй Ташвй "Малый Каменный дом" (это название частей знаменитой пещеры Шулгэнташ, официально Капова пещера), Оло Кукшик "Большой Кукшик" — Бэлэкэй К укитк "Малый Кукшик" и др. Формально эти названия возникли по системе двукомпонентной номинации. Рядом с этими названиями незримо, неофициально присутствует и третий компонент номинации — общее название этих объектов. Таковым в первом примере является Шулгэнташ, во втором примере — Кукшик, это, по существу, трехкомпонентная система номинации.

В том случае, когда составляющее единое целое количество компонентов больше двух, возникает многокомпонентная метонимическая система номинации. Например: оронимы Оло Мунсек "Большой Мунсек" — Урта Мунсек "Средний Мунсек —• Ситке Мунсек "Крайний Мунсек" при базовом, материнском названии Мунсек.

Система обозначения межвидовых отношений объектов. Номинацией охвачены все роды и внутри них виды географических объектов. Номинативные отношения возникают не только внутри группы однородных (как это было в предыдущем параграфе), но и больше всего между разнородными объектами, в частности, между гидрографическими и орографическими или орографическими и ойконимическими объектами. Топонимы, возникшие, по этому принципу номинации, можно назвать собственно методическими, ибо перенос наименования одного объекта на другой происходит в "чистом" виде, без добавления слов типа оло "большой", кесе "малый" к вновь возникшему топониму, как это было при внутривидовой номинации. Примеров этому много. Сравните: гидроним Офе и название города Офв, оро-

Для представления общей картины переноса названия одного объекта на другой составлена таблица (с. 129 монографии "Башкирская топонимия"). В ней отражена система наименования одного объекта названием другого.

В верхнем ряду таблицы перечислены объекты, которые получают названия других объектов. В левом ряду даны объекты, названия которых переносятся на другие реалии. В клетках расположенных по диагонали (т.е. в пересеченных клетках по линии, например река левого ряда и река верхнего ряда), дано количество этой разновидности объектов. Например, в пересечении линий рек дана цифра 3 608, указывающая на общее количество анализируемых названий рек. Пересечение линий гор дает цифру 3 637, линий озер — цифру 2 075. Это означает, что анализу подвергнуты такое количество названий гор и озер. Общее количество проанализированной географической номенклатуры равно 16 569. Из них 1 262 названия возникли путем переноса его с одного объекта на другой, что составляет 7,61%. Остальные 92,39% топонимов приходится на долю названий, возникших по I и III принципу номинации, а также внутривидовой метонимии.

Кроме указанной таблицы, в нашей книге "Башкирская топонимия" имеются еще две таблицы, которые показывают, названия каких объектов больше всех переносятся на другие, и наоборот, какие объекты больше пользуются названиями других реалий. Оказалось, что в составе межвидовых метонимических названий самый большой удельный вес (37,40% из 1 262 единиц) принадлежит рекам. Далее по степени убывания идут озера (14,34%), горы (12,12%) и камни (11,33%). (См. таблицу 1). В целом на эти четыре вида объектов падает более трех четвертей (75,19%) перенесенных названий, что свидетельствует об их доминирующем положении внутри межвидовых метонимических топонимов и указывает на источник возникновения отдельных названий.

В наших работах анализ метонимических названий проведен в нескольких аспектах. На с. 131 указанной монографии дана таблица, которая иллюстрирует процесс переноса топонима с одного объекта на другой с позиции обозначаемой стороны. Оказалось, что по степени использования названий других объектов в качестве собственной среди взятых для подсчета объектов на первый план выступает деревня. Более половины (56,89%) заимствованных топонимов приходится на деревню. Эта цифра слишком внушительна, ибо на долю других 13-П1 объектов из

Таблица 1

Структурный аналнз межвидовых метонимических названий

Объест Общее количество всех перенесенных названий Случаи переноса конкретного объекта Структурное соотношение, %

1 2 3 4

река 1262 472 37,40

озеро 1262 181 14,34

гора 0 153 12,12

камень 0 143 11,33

болото 0 72 5,7

поле 0 64 5,07

кустарник 0 52 4,12

родник 0 36 2,85

деревня 0 29 1,29

лес 0 17 1,34

овраг 0 16 1,26

хутор 0 14 1,1

пашня 0 9 0,71

поляна 0 4 0,3

ИТОГО 17668 1262 100

14-ти остается всего 43,11% от всего количества перенесенных названий. В составе представляющих свое название другим объектам деревня с 1,29 процентами занимала последнее место. Если же к этому процессу подойти с другой точки зрения, а именно: с позиции его отношения к общему количеству анализируемых названий деревень, то картина окажется несколько иной, хотя в целом она не меняется. Такой анализ в книге не был дан, поэтому он дается в настоящем докладе в виде табл. 2. Из этой таблицы видно, что анализу подвергнуто 16 569 названий 14-ти видов объектов. В их составе имеется 2 109 названий деревень. Из этого количества 718 ойконимов возникли по межвидовой метонимии, что составляет 34,04% всей анализируемой части названий деревень и занимает первую строчку в составе метонимических ойконимов. На остальные 13 типов объектов приходится 66%. На последнем месте — названия камней (0,4%).

Изучение принципа номинации местоположения объектов показывает, что ориентиры географических объектов определяются по их отношению к месту постоянного проживания человека, например, к деревне. Координаты или место нахождения объектов по горизонтали определяются словами, выражающими понятия "ближний", "дальний", "средний": ятсыч, бирге, алые, аргы, йыраж, телке, тепкэл, у рта, аралагы, урталытстагы и др. Для определения местоположения по вертикали в наимено-

ваниях таких объектов, как гора, скала, камень, пик, используются слова типа урге, тотры "верхний", тубэи, а^иы, тубэнге

Таблица 2

Количество метонимических названий по видам объектов

Объект Общее количество Случаи использования названия другого объекта %

1 2 3 4

деревня 2109 718 34,04

пашня 470 44 9,34

поляна 91 ■ 7 7,76

овраг 504 37 7,33

родник 767 54 7

поле 1072 63 5,88

лес 725 40 5,5

болото 499 20 4

река 3608 123 3,4

гора 3637 106 2,91

хутор 105 3 2,85

озеро 2075 39 1,88

кустарник 417 6 - 1,43

камень 495 2 од

ИТОГО 16569 1262 100

"нижний", урта "средний" и др. Эти названия по принципу обозначения аналогичны внутривидовым метонимическим топонимам (см. выше). Сравните: Оло Байрамыш — Кесе Байрамыш, Урге Лэмэ? — Тубэпге Лэмэ?. Ибо и там, и здесь название материнского (базового) объекта переносится на другой объект. Если дочерний объект при внутривидовой метонимии обозначался словами икенсе, бала и т.п., то здесь вместо них используются лексемы урге "верхний", урта "средний". Только названия типа Аргытау "Дальняя гора" и Биргетау "Ближняя гора" несколько отличаются от топонимов типа Щке Пайыплытс "Старый Каин-лык" и Яцы ТСайыплы-к "Новый Каинлык", хотя и здесь имеются аналогичные случаи, например, Уртауыл "Средняя деревня", Яцауыл "Новая деревня" и т.п.

Третий принцип номинации охватывает особенности обозначения отношений человека и человеческого общества с географическими объектами. По своеобразию отражения отношений деятельности человека названия, возникшие по этому принципу, делятся на три группы:

1) антропотопонимы,

2) этнотопонимы,

3) назвавши, содержащие опосредственное указание на материальную и духовную культуру башкир.

Данная классификация топонимов заимствована нами у Р.З.Шакурова, ибо мы считаем ее наиболее удачной среди всех существующих характеристик топонимии по мотивам их номинации. Но характеристика топонимов отдельных групп выполнена с учетом нашего понимания проблемы, которое нам кажется аргументированным.

Антропотопонимия. Антропонимы активно участвуют в создании топонимической системы башкирского языка. Отантропо-нимические названия составляют 27% анализируемых топонимов.

Представленные в башкирской топонимии антропотопонимы имеют различное происхождение. Одни из них указывают на имя первопоселенца населенного пункта, другие — на имя владельца земли, третьи являются посвящениями.

Антропонимы больше представлены в названиях таких pea- ' лий, которые могут быть объектом частной собственности и принадлежать какому-либо лицу. Неслучайно, что большой удельный вес антропотопонимов падает на микротопонимию (34%) и оронимию {28,3%) , остальные 38% топонимов приходятся на долю гидронимов и ойконимов.

Этнонимы в топонимии представлены меньшим количеством названий. Только 2% всех проанализированных топонимов возникли на основе этнонимов. А в составе названий, возникших по III принципу номинации, этнотопонимы занимают последнее место и отмечены только в составе 4,75% топонимов. Тем не менее эта группа топонимов представляет большой интерес для исследователей, так как она отражает особенности консолидации башкирских племен в народность и нацию, а также указывает на место прежнего обитания отдельных племен и родов на обширной территории Южного Урала и Приуралья.

В наших исследованиях рассмотрены почти все крупные вопросы, связанные с этнонимами, например, вопрос о месте возникновения этнотопонимов, о том, кто создает эти этнотопонимы. Объяснены также причины концентрации названий от этнонимов в определенном регионе. Следует сказать о том, что в качестве этнонимов рассматриваются только названия башкирских племен, родов, а также названия народов или национальностей, населяющих наш край. В случаях, когда этнотопонимический характер названия вызывал какие-то сомнения, топонимы выводились за пределы предмета исследования. Так, происхождение многих названий родовых подразделений (в частности, ара, аймак, тубэ, нздел, зат и т.п.) не анализировались в качестве

этнонима, ибо этнонлмический характер происхождения многих названии родовых подразделений остается еще не установленным.

Итак, в результате изучения башкирской этнотопонимии установлено, что этнонимы в составе географических названий главным образом выполняют две функции. Они указывают, во-первых, на этнический состав определенной территории, и, во-вторых, на границы владения отдельных племен и родов. Этно-топошшы возникают не в центре, а на окраине занимаемой той или иной этнической группой территории. Подтверждением этому служит большая представленность этнотопонимов на этнически смешанной территории. Кроме этого следует указать еще на одну особенность башкирской этнотопонимии.

Выше было сказано, что основная функция имени собственного быть различительным признаком объекта. Когда в качестве различительного признака в башкирской топонимии выступает название башкирского рода или племени, это кажется парадоксальным явлением в топонимии. Удивительно то, что в составе башкирского этноса выделяются башкиры, ибо все представители отдельных башкирских родов считают себя башкирами по своей национальности. Казалось бы, здесь нет необходимости выделения, указания на родовую принадлежность. Оказывается, есть такая необходимость, ибо указание на родовую принадлежность связано с существованием племенной, родовой (т.е. общинной) собственности на основное богатство башкир — землю. Поэтому внутри отдельного башкирского племени, например, бур-зян, появляются деревни под названием Ямаш, Монаш, ЯпИары, Атайсал и др., а внутри кыпчакских аулов имеются деревни под названием Сщкем, Ьариш, Твркмэп и т.п. Этими же причинами объясняется существование населенных пунктов от названий племен, ибо племена и внутри них роды имели свои четко очерченные земельные владения. Родовые подразделения (ара) такой собственностью не владели. Именно этим объясняется существование внутриплеменных и внутрибашкирских этнотопонимов, выполняющих различительную роль в географической номенклатуре башкирского языка.

Следует сказать еще о специфике предоставления земли тем башкирским племенам, родам или представителям других национальностей, которые припускались на вотчинной земле башкир. Если же предоставление земельной территории осуществлялось на договорной основе, то земля припущенникам, как правило, выделялась на окраине вотчинного землевладения. Например, из истории башкирских кыпчаков мы знаем, что основная территория их обитания — это территория нынешних

Кутарчинского, Куюргазинского, Мелеузовского районов РБ и Тюльганского района Оренбургской области. Но отдельные представители их переселялись на другие территории. Вот этим кыпчакским переселенцам земля предоставлялась на окраине вотчинных земель. Например, деревня Юмагузино (другое название Урман 'Кипсагы) в Зилапрском районе расположена на границе между усерганами и тангаурами. Кыпчаки в Бай-макском районе (это жители деревень Билалово, Уметбаево) также занимают территорию на стыке между бурзянцамп и тамъянцами.

В этом отношении примечательно расположение башкирских, мишарских и чувашских деревень в Аургазинском районе. По левую сторону от Стерлитамакского тракта расположены табынские аулы, а по правую — минские. Территория между табынцами и минцами предоставлена мишарям и чувашам. Таким образом, пришлое население приобретало возможность обрести вторую родину в Башкортостане, но предоставление земли было произведено по определенному неписанному закону.

Несмотря на малочисленность, изучение этнотопонимии с разных точек зрения позволяет выявить ранее не установленные закономерности распределения топонимов по территории Башкортостана.

Второе после антропотопонимов место занимают названия, отраягающце особенности материальной и духовной жизни народа. Они представлены в 29,47% названий, возникших по III принципу номинации географических объектов.

В зависимости от мотивов, способствовавших возникновению топонима, географические названия рассматриваются в четырех группах. Обозначение этих групп дается по терминологии Р.З.Шакурова, так как она в настоящее время является нам более приемлемой системой классификации. Одну группу составляют топонимы, указывающие на былой кочевой или полукочевой образ жизни башкир. Сюда мы относим названия, которые непосредственно указывают на места весенних, летних и осенних кочевок, а также зимних стоянок и пути кочевания.

Во вторую группу объединены топонимы, в которых сохранились сведения исторического и окказионального характера. В таких топонимах отмечены все заслуживающие внимания эпизоды из жизни населения края. В зависимости от содержания и значительности отмеченных событий, названия этой группы подразделены на две подгруппы:

1) топоним, в которых отразились сведения о крупных исторических событиях или явлениях;

2) топонимы, отражающие события окказионального характера. Примеры: Яусигти viay "Гора, где произошло сражение", Тсишшты "Спорная", Уляжепиа "Уложение", Атсатскастсан йылга "Речка, где сорвался жерех", Намыт элгэи "Ложбина, где оставлен хомут", Мэмбэт тага ойгэн may "Гора, на вершине которой сложил камни Мамбет" и т.п.

Третью группу составляют топонимы, указывающие на занятия населения. Сюда отнесены названия, которые отражают явления материальной и духовной жизни народа, которые носят постоянный характер. Например, Бдйге тауы, Йэйлэу, Кв$лэу, Кус юлы, Парауыл тауы, "Карттуй тауы, ТСы^ар тауы. ТСышлау, Майкам, Наза тсыуаты, Саптырма тауы, Cap camzan may, Ьалабаш куле и др. В зависимости от семантического содержания эти названия подразделены еще на 5 подгрупп: это топонимы, указывающие на занятие башкир скотоводством, охотой, земледелием, места отдыха, проведения праздненств и торжественных мероприятий, а также другие занятия.

Изучение географической номенклатуры позволяет выявить некоторые особенности древних воззрений на мир и доисламских верований башкир. Первое описание древних верований башкир было сделано Ахмед Ибн-Фадланом еще в X в. нашей эры. Поскольку это в литературе описано, я остановлюсь лишь на тех моментах пережитков древних верований башкир, которые нашли свое отражение в топонимии.

Древние башкиры верили в существование нескольких богов, что является основным признаком, отличающим язычество от ислама. Шаманство допускало существование многих богов наряду с главным богом тэцре. Древние башкиры также поклонялись 12 богам: зиме, лету, дождю, ветру, дереву, животным, воде, дню, ночи, земле, человеку, смерти. Почитали также змею, рыбу, журавля и других животных, рыб и птиц. Если в мусульманской религии естественно существование рая и ада, то в соответствии с доисламскими верованиями нет ада и рая, есть только этот мир. Согласно этой вере человек этого мира не умирает, а продолжает свою жизнь, превращаясь в другой вид живого существа: в дерево, птицу, зверя и т.п. Поэтому древний башкир в медведе, волке видел своего прародителя, считал родоначальником своего рода или родового подразделения. Существование названий родов айыу, буре и других, а также родовых тотемов, указывающих на происхождение родов, объясняется именно сохранением пережитков древнего верования у башкир.

Вера в существование множества богов привело к возникновению обряда вызывания, прошения. Об этом свидетельствуют многочисленные топонимы с основой телэу, келэу "желать, про-

сить, вызывать", а также антропонимы типа Телэш, Келзш, Телэкбир$е, Телэусе, Телэукэй и др. Если нужен был дождь или, наоборот, необходимо было его остановить, обращались к богу дождя. Личные имена типа Ямгырсы указывают на то, что этот обряд выполнялся специально подготовленными или предназначенными для этого обряда лицами. Антропонимы типа Телэисе, Телэусе также указывают на таких лиц, но это были шаманы уже широкого профиля. Они могли просить не только о дожде, но и о других необходимых атрибутах жизни древнего башкира.

Проникновение в X в. в Башкирию ислама создавало предпосылки для широкого распространения названия, отражающих уровень мировоззрения башкир послеисламского периода. Здесь названия, отражающие пережитки древних верований, смешались с топонимами, связанными с идеологией мусульманской религии. Так появились топонимы, включающие слова аждаНа "дракон", алып "великан", бире, ем, шайтан "бес", изге, эулиз "святой", убыр, "упырь, вампир, обжора", тэцре "бог", эйэ "дух", "хозяин" и др.

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ТОПОНИМОВ В СРАВНЕНИИ С НАРИЦАТЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ

Во многих языках функционирует единая система способов образования новых слов словообразование апеллягивов. В современном русском языке акад. В.В. Виноградов выделял морфологический, синтаксический, семантический и фонетико-морфологический типы словообразования1. В "Грамматике русского языка" в составе способов образования имен существительных была отмечена еще субстантивация других частей речи2

Эти же типы образования новых слов существуют в финно-угорском языках. К.Е.Майтинская пишет, что "финно-угорские языки богаты средствами словообразования. Если мы сравним в этом отношении финно-угорские языки с русским языком, то увидим, что применяемые в основном сходны ...'"3

В тюркских языках существуют в основном те же способы образования слов. Наиболее полное освещение они получили в работах Б.О.Орузбаевои, Т.М.Гарипова, А.А.Юлдашева и др.4.

Анализ работ по словообразованию языков различных типов показывает, что оно является одним из языковых универсалий. При этом выявляется, что во всех языках функционирует единая система в способах образования новых слов (см. табл. 3).

Основным принципом при определении терминов для обозначения путей возникновения слов является то, какое лингвистическое явление служило причиной образования новой лексемы. В зависимости от этого выделяются: 1) лексический, 2) семантический, 3) фонетический, 4) морфологичский, 5) синтаксический, 6) эллиптический и 7) комбинированный способы образования апеллятивов.

1 Виноградов В.В. Вопросы русского словообразования // Русский язык в школе. 1951. — N 2. - С.2-4.

2 Грамматика русского языка: Т. 1. Фонетика и морфология. — М.: Изд-во АН СССР, 1960. — С. 209.

3 Майтипская К.Е. Венгерский язык: 4.2. Грамматическое словообразование. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — С. 8

4 Орузбаева Б.О. Словообразование в киргизском языке: Авто-реф. дисс. ... докт. филол. наук. Фрунзе, 1964. — С.З; Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование. — Уфа: БФАН СССР, 1959; Грамматика современного башкирского литературного языка. — М.: Наука. 1981. — С. 88.

Таблица 3

Исходн&я форма Характер изменения Способ образования

Слово без изменения лексический

— в семантической структуре семантический

— в фонетической структуре фонетический

— в морфемной структуре морфологический (или аффиксальный)

— в синтаксической структуре синтаксический

— усечение (эллипсис) какой-то части исходной формы усеченный (или эллиптический

— изменения различного характера смешанный (или комбинированный)

Образование топонимов

Поскольку топонимы входят в словарный состав языка и по своей сущности представляют лексемы, то закономерности, действующие в нарицательных словах, обнаруживаются и в сфере собственных имен, в том числе и в топонимии. Исследования показывают, что топонимия использует почти те же словообразовательные средства, которые применяются в производстве новых слов в апеллятивной лексике — это лексический, семантический, фонетический, морфологический, синтаксический, эллиптический и комбинированный способы. Как и в апелляти-вах, в топонимии основным критерием для отнесения какого-либо слова к тому или иному способу служило то, что легло в основу изменения, возникновения нового названия.

В тюркологии несмотря на то, что признается связь апелля-тивного словообразования с топонимическим, классификация проводится по-разному.

Лексический способ. В башкирском языкознании вопросы словообразования именных частей речи подробно исследованы Т.М.Гариповым, который наряду с другими способами производства новых лексем выделяет и лексический. Он к словам, образованным лексическим способом, относит лексемы, перешедшие в другие части речи, и заимствования.

В топонимической литературе лексический способ обозначается разными терминами: топонимизация, субстантивация и т.п. При этом не определяется, какие группы топонимов охваты-

ваются лексическим способом. Известно, что в лексическом составе любого языка имеются слова и названия субстратного и метонимического происхождения, которые не стали предметом исследовании. В "Грамматике русского литературного языка" говорится о необходимости охвата лингвистическим анализом всех "имеющихся в языке слов"1. Однако ни в одной из работ по топонимике "имеющиеся в языке" топонимы в топонимообразо-вателыюм плане в системно-целостном объеме не рассматривались.

В башкирской топонимике классификация географических названий по способу их образования вообще не проводилась. В опубликованной литературе по башкирской топонимии отдавалась дань традиционной схеме описания топонимов только по их структуре. Классификация топонимов по их способу образования способствует более полному описанию внутренней организации башкирских географических названий. В наших исследованиях сделана попытка топоннмообразовательного анализа всех зафиксированных географических названии и уточнен состав топонимов, образованных лексическим путем. Лексический способ охватывает: 1) топонимы, возникшие в результате перехода термина, мотивированного основой, в имя собственное (отапеллятивные названия). Например; Айрытс, Кв$лэу, У тар, Шишмэ', 2) названия географических объектов от нарицательных слов (не терминов) типа алмаш "смена", алга "вперед", йэшэlien "да здравствует", калкан "щит" , лагерь "лагерь", (например, ойконим Алмаш, ороним Tîajinaтс, ойконим Лагыр) и 3) топонимы метонимического характера (оттопонимическпе названия) (например, Алтай, Байкал, Бохара, Вашаш, Черкассы). В состав оттопонпмпческих названий входят и заимствованные топонимы. Топонимы, возникшие лексическим путем, составляет 9)1сс от общего количества анализируемых названий.

Семантический способ в топонимии охватывает названия, возникшие в результате калькирования. Он не занимает ведущего положения в топонимообразовании, что объясняется сущностью имени собственного, которая в основном заключается в отсутствии непосредственной связи топонимов с понятиями. Тем не менее существование калькированных названий свидетельствует о том, что исходное значение топооснов играет определенную роль при переводе их на другой язык. В результате передачи смысла топооснов возникают названия типа Ажсиркэу (от Белая церковь), 'Кайын утары (от Березовка), Сщэм посело-

1 Грамматика русского литературного языка. -М.: Наука, 1970. -С.37.

гы (от пос. Целинный); Бэлэкэй Себер тракты (от Малый Сибирский тракт) и др.

В зависимости от того, в какох1 мере передано смысловое содержание топонимов, они разделяются на 2 группы: полностью и частично калькированные. При полной кальке переводятся все компоненты производящего топонима. Вышеприведенные названия относятся к группе полностью калькированных топонимов.

Вторую группу семантических новообразований составляют полукальки. При таком способе калькирования переводу подвергаются либо атрибутивная, либо определяемая часть названия. Например: ойконим Пара Урыр ауылы образован от формы Русская Кара; микротопоним Ьалдат бороллшЬы — от Солдатский поворот и др.

Топонимы, образованные семантическим способом, составляют 0,01% от общего количества анализируемых названий. Несмотря на малочисленность выявленных единиц, топонимы этой группы представлены во всех формах /в полных кальках и полукальках/.

Фонетический способ. Сущность этого способа топонимооб-разования заключается в том, что различные фонетические варианты названий, имея общий денотат, и при отсутствии семантической связи между формами топонимов могут функционировать в качестве самостоятельного имени. В процессе превращения варианта названия в новый топоним участвуют такие фонетические явления, как исторический переход, позиционные изменения фонем, метатеза, стяжение и др. Они так могут изменить первоначальную форму топонима, что возникший вариант с течением времени может восприниматься как новое название. Например: река Яйытс /Яйытс щеле/ и Шыйытс щел; Арал тауы и Уралтау; река У?эи и его варианты Ойэ?эн: речка Мараты и его исконная форма Ма$ар; речка Сутолока и Сокалатс; озеро Мвсзт и Мэхэмэтгзле куле; деревня Матрай и Мвхэмэтрэхим; озеро Гэуерле и Гаврил куле; Шабакул и Са-батскул; гора Йосоп и Йопас тауы; гора Шахтау и Шэкетау; деревня Имап и Имэн; деревня Твмэт и Эммэттсол, речка Бэр$эш и Бэ$рэш и др.

Названия, образованные фонетическим способом, наблюдаются также в составе заимствованных топонимов. Это объясняется тем, что язык, заимствующий инородный элемент, стремится использовать его в соответствии со своими внутренними закономерностями. В результате адаптированная основа по аналогии может соотноситься не с исходным словом, а с совершенно др.угой лексемой. Так, название деревни Сальевка, имеющее антропонимическое происхождение, в языке айских башкир

подверглось контаминации и употребляется в форме Ьайлау //Сайлау (< Салъев < Салгевка, современное башкирское Ьайлау означает "выборы"). В составе названий смешанного типа, т.е. образованных путем использования различных способов, можно обнаружить топонимы, появление которых способствовала их фонемная структура, например, топонимы типа Кэпэ (от Рэфифэ), Кэстэй (от Квдэтсол), Неркэ (от Нуръпсай), Эшти (от Шойхетдин) и др. При помощи фонетического способа образовано всего0у15% от общего количества обследованных топонимов.

Морфологический способ. Существование морфологического топонимообразования в тюркском языкознании признается всеми исследователями. Сущность морфологического способа в топонимии заключается в том, что к основе, которая по своему морфемному составу может быть как простой, так и производной, присоединяется словообразующий аффикс. Специфика топонимообразования находится в прямой зависимости от того, что послужило основой для образования нового топонима. А это относится к вопросу о языковых уровнях (или ярусах), а именно; к уровню фонемы, семемы, морфемы, лексемы и словосочетания.

В трудах по топонимике встречаются еще термины дотопо-нимический и топонимический уровни. Все, что было характерно для способов образования нарицательных слов и привело к появлению нарицательного имени, считается происшедшим на дотопонпмическом уровне. Если же какое-либо языковое явление привело к появлению нового названия, то оно относится к собственно топонимическим способам образования. Учитывая данное обстоятельство, мы констатируем, что топонимообразующий аффикс, как правило, присоединяется к основе, которая может быть как производной, так и непроизводной. Здесь важно подчеркнуть иерархический характер языковых уровней, уровней топонимообразования, ибо все языковые уровни составляют систему ярусов.

Для иллюстрации этого положения укажем на специфику образования ойконима Бегвлсзп. Деревня с таким названием ныне находится на территории Куюргазинского района РБ.

Установлено, что в основу ойконима Бвгвлсэн положено название излучины реки Бвгвлсэн. Само название излучина Бвгвлсэн образовано в результате перехода термина бвгвлсэн "излучина" в гидроним Бегвлсэп. Термин бвгвлсэн "излучина" образован путем присоединения аффикса -сэн к другому термину с аналогичной семантикой бвгвл. А термин бвгвл расчленяется на корневую морфему бете (бег-) и аффиксальную морфему -вл.

Схематически это показано на табл. 4.

Приведенная схема наглядно иллюстрирует специфику образования ойконима Бегвлсэп. Самый низший, 1 ярус, со-

Таблица4

Иерархия уровней Название уроинеп

дотопонимический уровень топонимический уровень

IV ярус Богвлсэн / название села/ < от названия излучины Боголсэн

III ярус Бигвлсии /назнашгс излучины / < от термина бвголегн

II ярус термин богвлсш "излучина" < от слова бегол н морфемы - сэи

I ярус термин бегол < от морс}>см бег- /боте/ и -ол

ставляет морфемный уровень, на котором образован термин бегол от глагольной морфемы бек- и аффикса -вл. II ярус привел к образованию термина богвлсэн, который состоит из самостоятельной лексемы бегол "излучина" и словообразовательного аффикса -сэп. На III ярусе происходит перенос апеллятива бвгвлсэн на географический объект (в данном случае на излучину). Образование гидронима происходит на уровне лексемы. На IV ярусе название излучины переносится на село. Образование ойконима происходит на топонимическом уровне, ибо один топоним служил основой для образования другого топонима.

Образование термина бвголсзи произошло на дотопоннми-ческом уровне, ибо до того момента, когда стал функционировать в качестве топоосновы, он уже имел аффикс -сэп. Поскольку указанный способ не приводит к образованию топонима, то и аффикс -сан в данном случае не может квалифицироваться как топонимообразующий. Наглядным примером топонимообразую-щего аффикса служат гидронимы Ташлы, Бэр?еле, Ьелвклв, Сатралы, Эу?екте> Кшэнне и др.

Таким образом, один и тот же аффикс, являющийся топони-мообразующпм в одном слове (например, в гидрониме Ташлы), в другом случае (в частности, в ойкониме Ташлы) таковым может не быть. Поэтому при топонимообразовательном анализе важен дифференцированный подход к каждому топониму в отдельности.

Дифференцированый подход в определении способа образования топонимов, естественно, привел и к сокращению количественного ■ состава топонпмообразующих аффиксов. В образовании башкирских топонимов принимают участие всего 19 аффпк-

сов, а именно: -лы, -ле (с аллофонами -ты, -те; -ды-, -де; -?e), -лык, -л, -тай (с аллофонами -тэй, -дай, -дэй), -cap, -сэр, -лэ$, -лар, -лэр, -ыш (с аллофонами -еш, -аш, -эха, -очи,, -уш), -ас, -эс; -са, -сэ, -an, -эн, -анатс, -энж; -ай; -эй; -тсай, -кэй; -а, -э; -кэу; -сы; -аба, -эбэ, -ма, -мэ; -мэк. Примеры: Мапышты, Лжэпде, ТСабыргал. МоКэптэй, Йукэсэр, Бурелэс, Ы^малар, А^тсаныш, Багрышты, Аванса, Бащакап, Тэпэнэк, Килдекэй, Бэтмэкэй, Кустэнэ, Кипйэкэу, Отасы, Юлаба, Ыгышма, Свйвлмзк и др.

Перечень таких топонимов, образованных с помощью указанных аффиксов, невелик. Они в топонпмообразовательной системе занимают очень малую часть: аффиксальным способом образуется всего лишь около 1% анализируемых топонимов.

Синтаксический способ. Образование топонимов путем сложения основ является ведущим способом в башкирской топонимии. Примерно 70% топонимов анализируемой части картотеки образовано синтаксическим способом.

По характеру отношений, которые возникают в результате сложения основ, сложные топонимы разделяются на парные и определительные.

Парные топонимы образуются в результате сложения двух названий, соединенных по типу сочинительной связи. Примеры: Ьаргайы (Заповедник), Мулдаш (Орган), Яцауы.г (Миняевка), Aiimxjrau (Дурасау), Базы (ТСуян), Ьуйыр (Айыс) и др.

Каждый компонент парного топонима в свое время функционировал в качестве параллельного (по современной терминологии альтернативного) наименования объекта. По-видимому, параллельное употребление альтернативных названий в течение определенного периода приводит к слиянию этих названий в одно сложное образование. Например, ойконим Бик-Иарамалы, образованный от названий Бикпгимер и Наралшлы, ныне не воспринимается как парный топоним; хотя на самом деле является таковым.

Подавляющая часть топонимов, образованных синтаксическим способом, по своей структуре аналогичны определительным словосочетаниям. Именно по этой причнне они обозначены термином определительные названия. Определительные названия построены по типу подчинительной связи. Если парные топонимы образуются из равнозначных в синтаксическом отношении компонентов, то в образованиях определительного типа имеются определяющий и определяемый компоненты. Атрибутивная (определяющая) часть названия может состоять как из нарицательного слова, так и из топонима. Последние отмечаются в составе трех- и четырехосновных образований. Например, в на-

званиях типа Лтстп убэ "Белый холм", Идкейорт бадыуы "пашня Искиюрт" это слово атс "белый" и топоним И^кейорт.

Определяемая часть определительных топонимов в большинстве случаев представляет собой географический термин, совпадающий по значению с родом обозначаемого объекта. Например, в топонимах Арйылга "река Аръелга", Яцауыл "деревня Янаул", Алакай алеманы "протока Алакай" это слова йылга "речка", ауыл "деревня", атсма "протока", участвующие в составе названий, по значению совпадающие с родом обозначаемого географического объекта (а ими в данном случае являются река, деревня и протока).

В составе определительных топонимов имеются названия с такой структурой, определяемой частью которых может служить и топоним, например, в топонимах Бэлэкэй Сукмарлъиул, Тубанге Яцауыл это компоненты Сукмарлыгул, Яцауыл. Вторая, определяемая часть этих топонимов в сущности идентична с двуосновными названиями типа Арйылга, Алатсай атсма^ы, Яцауыл. К этим двуосновным, собственно определительным топонимам присоединены атрибутивные части, выраженные именами прилагательными бэлэкэй, тубэше.

Изучение структуры трехосновных топонимов, образованных синтаксическим способом, показывает, что топонимы со сложной структурой вообще, трехосновные, в частности, образуются двумя путями: 1) присоединением атрибутивной, определяющей части к базовому двуосновному названию; 2) присоединением нового определяемого термина к базовому двуосновному названию.

Приведенные выше топонимы образованы по первому способу, т.е. при помощи присоединения атрибутивной части к базовому названию.

Базовое название может быть образовано путем наращения новым географическим термином, например: Имэннект убэур-ман, ТСамышлытсыуышсабынлытс, Кус юлы инеше, Артсасабын йылгаНы, Ялануя тугайлыгы, Хан тсалгаКы тауы.

Таким образом, можно считать установленным, что трехосновные топонимы образуются путем присоединения к базовому двуосновному названию как новой атрибутивной, так и новой определяемой частей.

Аналогичным путем образуются четырех- и пятиосновные топонимы. Специфика образования четырех или пятиосновных топонимов заключается в том, что в качестве базы для их возникновения в большинстве случаев служит трехосновное название (для четырехосновных), или четырехосновное (для пятиосновных) образование. Однако встречаются и исключения.

Примеры топонимов образованных наращением атрибутивной части (для более наглядной иллюстрации после каждого примера даем схематическое изображение особенностей образования этих четырехосновных названий): Югары Яцы Атстау — 1 + (1 + 2); $ур О?опбулэк урманы - 1 + (2 + 1); влкзп hunan -кас-кан may - 1 + ( 1 + 1 + 1); Эт ояКы гКараташ -(14-1) + 2; Хзми?з туйы булгап тсыуаж -1 + 1 + 1 + 1.

Приведенные примеры показывают наличие в них разнообразных комбинаций при образовании четырехосновных топонимов. Одни названия образованы путем сложения двух двухосновных топонимов (Эт ояКы Нараташ), другие — последовательным присоединением одноосновных определений к двуосновному названию (Югары Яцы Атстау), третьи (в особенности наименования с участием глагольных основ) — присоединением одной основы к трехосновному базовому топониму (Олкзн hunan ■каскап may) и др.

В башкирской топонимии имеются и пятиосновные топонимы, способ образования которых представляет немалый интерес. Возьмем к примеру только два случая: hзурэ збей таш вйгзн may (схема образования (1+1) + 1+1+1)); Урыр бсиш mantean пул буйы (схема (1 + 1+1+1)+ 1)). В первом названии определяемая часть — географический термин may. К этому апеллятиву присоединена атрибутивная часть, которая аналогична структуре определительного придаточного предложения синтетического типа. Если этот топоним дословно перевести на русский язык, то его значение будет примерно таково: "гора, где старушка Хаура сложила камни". Второе пятиосновное название имеет почти такую же структуру: первые четыре основы сложены по аналогичной схеме.

Сравните: йэурэ збей таш вйгзн may и

Урыд баиш тап-кап пул.

Во втором названии к этим четырем основам присоединен еще пятый компонент — термин буй: Урыр бала татсан тсул буйы.

По степени спаянности элементов, а также по формальным показателям компонентов в составе определительных топонимов выделяются 3 группы: 1) сращенные, 2) составные, 3) развернутые составные топонимы. Сращенные топонимы по форме составляющих название компонентов аналогичны изафету I типа, составные топонимы — изафету II, развернутые составные — III типа.

1. Сращенные топонимы. Сращенные топонимы образуются путем сложения двух и более основ. Последний компонент конструкции не оформлен притяжательным аффиксом. Например,

А^ппыпгисеу, Апайгул, Арйылга, Аралгыр, Араптау, Аркауыл, Билэнйорт и др.

К сращенным относим также топонимы, определяющая часть которых выражена прилагательным, числительным, наречием и глаголом отдельно и в различных их сочетаниях. Например, Алагул, Дэрэнгисеу, Кугщел, Аптубэ, Ант учи и др.

2. Составные топонимы представляют собой самую большую группу единиц, образованных синтаксическим способом к ним относятся 54,54% топонимов, 41,81% — это названия сращенного типа, 1% — парные топонимы.

3. Развернутые составные названия представлены всего 8-ю топонимами, что составляет 0,1% образований этой группы.

Что касается вообще места синтаксического словообразования в толонимообразовательной системе башкирского языка, то следует сказать следующее.

В нашей книге "Башкирская топонимия" (С. 48) процентное соотношение топонимов, образованных синтаксическим способом, не совпадает. Нами проведено дополнительное исследование и установлено, что синтаксический способ остается ведущим, и он занимает первое место в топонимообразовательной системе башкирского языка (это 68-69% от всего числа единиц).

Эллиптический способ. Специальная разработка вопроса об образовании топонимов способом усечения является новой для башкирской топонимической науки. Нашими исследованиями установлено, что усечению (эллиптированию) подвергаются как начальные, так и срединные и конечные элементы названия. Эллиптирование происходит на таких языковых уровнях, как фонема, морфема и лексема. Количественные подсчеты эллиптического топонимообразования в уровневом аспекте показывают, что реже всего усекается фонема, чаще всего подвергаются эллипсу морфемы. Количественное соотношение здесь равно 1 : 3, т.е случаи усечения морфем в три раза превышают случаи усечения фонем. Среднюю позицию между ними занимает усечение топонима на уровне слова.

Поскольку в результате эллиптирования усекается отдельный лексический компонент названия, количество топонимов, содержащих меньшее количество топооснов, резко возрастает.

Общее количество топонимов, образованных способом усечения, достигает 2 320 единиц, 65,9% этих названий составляют одноосновные, 32,6% — двуосноврые и 2% — трехосновные названия. (1*ъьсь$с-1< ырфёаия Z0% тсы>*мм^>1г

Смешанный (комбинированный) способ. Образование нового названия в языковом отношении представляет сложный процесс. В этом процессе могут участвовать не один, а несколько спосо-

бов образования топонимов, ибо оно может происходить на нескольких уровнях. Для иллюстрации этого положения приводим особенности образования ойконима Ибрай. Полная форма ойконима ИбраНим сначала была эллиптирована, полученная форма Ибра- затем наращена аффиксоидом -й /термин впервые употребляется нами для обозначения аналогичных случаев/. Таким образом, ойконим Ибрай образован в результате соучастия двух способов: усечения и аффиксации, т.е. морфолого-эллиптпческим способом.

При смешанном топонимообразовашш, как правило, участвуют два способа. Отмечены такие сочетания способов, как усечение и аффиксация, сложение и усечение, сложение и фонетический способ и др. Например. Когда-то функционировавшее название Ичэнгол уйкыулыгы ныне употребляется в форме Эдак уйкыулыгы. Здесь эллиптирован компонент -гол в антропониме Щэнгол, и полученное имя Ирэм претерпело фонетическое изменение и приобрело форму Эдэн. Таким образом, топоним Эдэн уйкыулыгы оказывается образованным фонетико-эллпптпческим способом.

В составе этой группы топонимов больше всего названий (36,36%) образуются при помощи комбинирования способов усечения и аффиксации. В образовании 27% топонимов участвуют сочетания основосложения с эллиптированием и с аффиксацией. Примерно четверть эллиптированных топонимов образована синтаксико-эллиптическим способом.

В целом смешанный способ образования названий не занимает ведущего положения в топонимообразовательной системе башкирского языка. Этим путем образовано всего 0,38% анализируемых единиц.

ЛИНГВОГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАШКИРСКОЙ ТОПОНИМИИ

Исследование современного состояния лексикологии тюркских языков показывает, что в ней превалирует несколько направлений: составление различного рода словарей, изучение семантических закономерностей, установление происхождения, ареалов распространения, функционирования отдельных лексем и тематических групп. Это главным образом относится к апелля-тивной лексике. Что касается топонимии, представляющей собой значительную часть словарного состава языка, она еще специально не исследовалась в лингвогеографическом отношении. Между тем ряд признаков, присущих топонимам, как и всем видам собственных имен, позволяет исследовать их в лингвогеографическом аспекте. Это, во-первых, то, что топоним как знак единичного объекта привязан к конкретному географическому объекту и вследствие этого имеет свое определенное место в пространстве. Во-вторых, структура тюркских топонимов также способствует развертыванию исследований в ареальном плане. Подавляющее большинство тюркских (в данном случае башкирских) топонимов образуются путем основосложения и содержит в своем составе часто повторяющиеся слова, указывающие на род или вид обозначаемого объекта. Есть еще третье обстоятельство, которое благоприятствует лингвогеографическому анализу башкирской топонимии, — это большой фактический материал. К настоящему времени полевым сбором охвачена топонимия 1 214 населенных пунктов, преимущественно башкирского населения Южного Урала и Приуралья, в частности, 1 041 населенных пунктов Оренбургской, Челябинской, Пермской, Курганской, Куйбышевской, Саратовской областей и Татарстана. Кроме того, были выписаны топонимические материалы из опубликованных литературных и картографических источников. Общее количество анализируемых топонимов в данном разделе достигает 25-ти тыс.единиц.

Ареальные исследования в языкознании развиваются в двух направлениях. Одно из них связано с изучением территории распространения какого-либо явления. Данный аспект используется тогда, когда задачей исследования является определение географии распространения изучаемого факта. Другое направление ареальных исследований имеет своим предметом весь комплекс дифференцирующих признаков, характеризующих тот или иной регион в отдельности- Поскольку данная глава посвящена наиболее полной характеристике географии распространения фонетических единиц башкирской топонимии, то в настоя-

щей работе отражены результаты исследований преимущественно в лингвогеографическом аспекте.

В результате лиигвогеографического исследования топонимии в сравнении с нарицательными словами выявлены такие закономерности башкирского языка, на которые ранее не было обращено должного внимания. В частности, установлены факты несовпадения топонимического ареала с диалектным и этнографическим, преимущественного употребления диалектной лексики или его фонетической, морфологической и синтаксической структуры.

Например, сопоставление данных лексики башкирского языка с топонимией, позволило установить, что слово сотсор "овраг" литературного языка раньше имело преимущественное употребление на северо-западе Башкортостана.

Даже в том случае, когда ареалы топонимии и нарицательных слов совпадают, они имеют большое значение для характеристики функционального состояния некоторых слов современного башкирского языка. Например, в нашей картотеке зафиксировано 767 единиц топонимов со словом шишмэ "источник, родник, ключ" литературного языка. Топонимы с этим словом можно встретить на всей территории проживания башкир. Однако наиболее плотный слои топонимов с элементом шишмэ обнаруживаются в северных зонах и в центре, где сосредоточено 80% зафиксированных топонимов.

Значительно больший интерес для исследователей представляет сравнение топонимов и нарицательных слов, ареалы которых не совпадают. Таковы, например, топонимы с термином арал, асык, атау, койвк, ку$лэу, ку.имэк, -кототс, пул, тоба, уй, уя. Здесь топонимический ареал шире апеллятивного. Это явление, видимо, объясняется тем, что некогда употреблявшийся в языке носителей отдельного говора термин и когда-то возникший на одной территории топоним с этой лексемой продолжают функционировать в их языке и в настоящее время и участвуют в создании топонимической номенклатуры на новой территории, куда из-за каких-то причин были вынуждены мигрировать носители говора. Приведем несколько примеров. Слово арал "остров" квалифицируется диалектологами как восточный диалектизм. Топонимы с элементом арал фиксируются там, где ныне живут носители южного диалекта, в частности, на Деме, в центре, на юге, юго-западе и юго-востоке Башкортостана.

Апеллятив асъпс "поляна в лесу" как диалектизм употребляется в восточном диалекте и в караидельском говоре. Топонимы с топоэлементом асы тс обнаруживаются там, где не функционирует слово асытс в этом значении.

Определенный интерес вызывает сравнение ареала апелля-тива атау "остров" с топонимическим. Это слово считается диалектной лексемой, характеризующей аргаяшскнй говор восточного диалекта и среднего, демского говоров южного диалекта. Топонимический ареал на востоке не перекрывается апелля-тивным, ибо на северо-востоке Башкортостана не зафиксировано ни одного топонима. Это явление можно объяснить двояко: 1) вытеснением слова атау другим лексическим синонимом арал; 2) как поздним характером заимствования, которое успело войти в состав топонимической номенклатуры. По нашему мнению, близка к истине вторая гипотеза, ибо слово атау входит в ареал тюркских языков, распространенных на юге Восточной Европы, в Средней Азии и Казахстане, и не фиксируется восточнее этого ареала, являющегося базой функционирования большинства собственно тюркских слов.

В башкирском языке отмечаются такие топонимические типы, ареалы которых меньше апеллятивного. Такие топонимы, по-видимому, свидетельствуют о том, что создатели этих географических названий с течением времени изменили место обитания и на повой территории не создали топонимов данного типа. К таковым относятся топонимы, образованные с помощью терминов ачслан, ба^ыу, булэк, иген, ка^аи, тсарауыл, кыр, сабыу, салыу, сауна, сауыл, сугермзк, дил, сукы, терке, тир эк, шуба, у я?, у?эн, ур и др. В этом отношении особенно примечательны топонимы с апеллятивами игеи, сабыу // салыу, дил, терке, ибо они содержат редко употребляемые в современном башкирском языке лексемы — это во-первых, во-вторых, их ареалы обращают на себя внимание как локально распространенные топонимы.

Среди них большое значение для истории башкирского языка имеет слово 9мл и топонимы, образованные с его помощью. Слово 9МД замечательно тем, что оно имеет финно-угорское происхождение н является башкирско-финно-угорской изоглоссой. Лексема <;ил в форме Ъил утверждена как литературная норма. Однако она имеет употребление только в демском, ик-сакмарском и среднем говорах южного диалекта башкирского языка. В топонимии ареал его распространения еще более сужается, ограничиваясь только демской зоной, и он охватывает только четыре района бассейна реки Демы, а именно: Альшеев-ский, Давлекановский, Миякинский и Чншминскин. Центр уплотнения находится в северной части ареала, в Давлеканов-ском районе. Видимо, территория нынешнего Давлекановского района раньше была центром древнего населения края, которое своим происхождением было связано с финно-угорскими племенами.

В башкирской топонимии законсервированы слова, прежде функционировавшие в башкирском языке, но впоследствии вышедшие из употребления. В книге даны ареалы только двух групп топонимов с апеллятивами тарлау "поле, нива" и я:}ы "степь, равнина". Топонимы с я?и имеют локальное распространение. Они зафиксированы на Деме, в центре и на северо-западе Башкортостана. Названия с тарлау имеют несколько больший ареал, ибо отмечены они на северо-западе, на Деме, в центре, на юге, востоке, севсре и северо-востоке. Только юго-восточная зона не представлена названиями с апеллятивом тарлау.

В топонимии находят свое отражение не только лексические диалектизмы, но и фонетические, морфологические и синтаксические диалектные особенности башкирского языка. Исследование топонимии в ее отношении к диалектам и говорам башкирского языка проводилось по принятой в тюркской диалектологии методике. Соответствия звуков рассматривались отдельно по позициям, которые они занимают в слове. Это диктовалось тем, что звуки первого, второго, а также последующих слогов имеют различное происхождение. Например, гласная фонема второго и последующих слогов зависит от того, какая гласная фонема имеется в первом слоге слова. Если в первый слог представлен гласный фонемой г, то во втором слоге должны быть представлены либо только звук е, либо только звук э. Тем не менее гласные фонемы второго слога тоже несут ценную информацию. Для подтверждения этого положения рассмотрим ареал распространения топонимов с соответствз1ем е в первом и втором слогах.

Топонимы с фонемой е первого слога отмечаются в шести зонах: на севере, северо-востоке, северо-западе, востоке, юго-востоке и на Деме. Фонема г второго слога представлена в топонимии пяти зон: на юго-западе, юге, юго-востоке, центре и северо-востоке. Наложение на карту топонимов с е первого и второго слогов показывает некоторое различие в их распространении (см. карты 1,2). Топонимы сев первом слоге образуют ареал неопределенной формы с тремя ответвлениями: на северо-западе, юго-востоке и на Деме. Ареал топонимов с фонемой е во втором слоге образует ареал с тремя ответвлениями (треугольник) на юго-западе, северо-востоке и на юго-востоке. Налицо факт частичного несовпадения ареалов. Это говорит о том, что, несмотря на зависимость происхождения гласного второго слога от качества гласного первого слога, гласные второго слога топонимов могут иметь собственную территорию распространения.

Карта 1

Карта 2

Если же сравнивать ареалы фонем топонимов с таковыми в диалектизмах, получается также любопытная картина. Топо-ареалы фонем в большинстве случаев не совпадают, смещаясь или на восток, или на север.

Рассмотрим топоареалы тех же звуков соответствия е~и первого слога с аналогичным ареалом фонем в диалектных нарицательных словах (см. каргу 1).

Топонимы с фонемой е в первом слоге получили распростра- . нение в шести зонах: на северо-западе, севере, северо-востоке, Деме, востоке и юго-востоке Башкортостана. Нарицательные слова распространены в пяти зонах: на севере, северо-востоке, Деме, востоке и в центре. Апеллятивный и топонимический ареалы совпадают в четырех зонах: на севере, Деме, востоке, северо-востоке. Топонимический ареал с е на первом слоге выходит за пределы апеллятнвного на северо-западе, юго-востоке. Апеллятивный ареал не перекрывается топонимическим только в центральной зоне. Примеры: Бешэтэк вм. Бишитэк; Кэлпиэсшешмэ вм. Кэлпиэсшишмэ; Э?эк вм. И?эк; Элэк им. Илек; Энэк вм. Инэк; Эрэмэл вм. Ирэмэл; Эрэнтек вм. Мрэндек; Эсмэгил вм. Исмэтл и др. Таким образом, топоареал в данном случае оказывается смещенным на северо-запад и юго-восток. Это значит, что диалектное соответствие е фонеме и первого слога прежде функционировало в языке башкир северозападных и юго-восточных зон. В противном случае оно не нашло бы своего отражения в топонимии.

Аналогичным образом изучены все диалектные соответствия башкирского языка, в которых они нашли свое отражение.

Значение таких топонимических данных особенно велико для исторической диалектологии, для реконструкции древнего состояния башкирского языка во всем ареале его функционирования.

Топонимия в наших работах исследована в тесной связи с историей башкирской нации и некоторых башкирских племен, в частности кыпчаков. Под термином этнос здесь нами подразумевается такие понятия, как народ и составляющие его крупные племенные союзы и объединения. Кыпчакская проблемы имеет непреходящее значение в изучении языка и истории не только башкирского, но и многих других тюркских, а также нетюркских народов средневековой и современной Евразии. Распад обширного государства Дешт-и Кыпчак в XIII в. нашей эры под влиянием татаро-монгольского нашествия привел к изменению этноде-мографпческой ситуации в Средней Азии, на Южном Урале, в Северном Прпкаспии и Причерноморье, а также в Среднем Поволжье. Это прежде всего связано с тем,. что разрозненные

группы кыпчаков бывшего Дешт-и Кыпчака влились в состав соседних тюркских народов, расположенных по отношению к разбитому Кыпчакскому государству как на юге, так и на севере и западе. В частности, кыпчаки участвовали в формировании таких народов, как азербайджане, алтайцы, балкары, башкиры, гагаузы, казахи, караимы, каракалпаки, кара чаи, киргизы, кумыки, ногаи, туркмены и узбеки.

Кыпчакский этнический компонент изменил не только этнический состав народов, но и способствовал возникновению кып-чакских особенностей языка указанных народов, формированию диалектных черт, которые связывали эти языки с языками средневековых кыпчаков Дешт-и Кыпчака. В этой связи уместно указать на такой факт, что северные группы говоров многих тюркских языков средней Азии и Кавказа имеют кыпчакские особенности и называются кыпчакизированными говорами, в частности в киргизском, узбекском, азербайджанском и даже в туркменском языках. А такие языки, как казахский, караимский, каракалпакский, карачаево-балкарский, кумыкский, ногайский, татарский и башкирский, почти полностью приняли особенности языка средневековых кыпчаков Дешт-и Кыпчака.

Кыпчаки средних веков в состав башкир вошли отдельным племенем под названием тсыпсатс, под которым объединились 11 родов, имевших не только собственно кыпчакское, но и монгольское и огузское происхождение. Это роды гэрзй тсыпсатс и твркмзн тсыпсатс. Полный список родов кыпчакского племени в составе башкир выглядит следующим образом: атс тсыпсатс, бошмад тсыпсатс, гзрэй тсыпсатс, тс ара тсыпсатс, тсарагай тсыпсатс (с подродами ялам 'карагай тсыпсатс, урмап тсарагай тсыпсатс), сэпкем тсыпсатс, Нары тсыпсатс, карыш тсыпсатс, Ьыуып тсыпсатс, твркмэн тсыпсатс. А.З.Асфандияровым обнаружен в ревизских сказках еще один кыпчакский род или подрод байгилде.

Кыпчаки в составе башкир имели свою отдельную вотчинную территорию. Если судить по тому, где кыпчаки живут ныне, древняя территория их обитания примерно совпадала с территорией Кугарчинского, Куюргазинского, Мелеузовского районов Республики Башкортостан, Саракташского, Тюльганского районов Оренбургской области. На этой территории ныне живут более 60% башкирских кыпчаков. На долю остальных 29 районов РБ, РТ и Оренбургской области приходится только около 40% кыпчакских деревень. Центром кыпчакских владений, видимо, была территория нынешнего Кугарчинского района, где отмечено более 25% коренных кыпчакских аулов, в которых обитает 54% кара кыпчакских башкир, самых древних и, видимо, главных кыпчаков. Они живут в 41-й деревне из 59 кыпччакских

аулов Кугарчинского района. Любопытны в этом плане факты распределения, рассредоточения кыпчаков. По мере удаления от центра владения кыпчаков количество кыпчакских деревень убывает в прям ой пропорциональности от степени удаленности. Чем дальше от центра, тем меньше количество кыпчакских аулов. Например, от 5 до 7 кыпчакских деревень имеется в Абзе-лиловском, Ишимбайском, Баймакском, Зианчуринском, Бело-рецком, Алынеевском, Миякинском районах. От 1-го до 4-х аулами представлены Гафурийский, Зилаирский, Бижбулякский, Туймазинский и Хайбуллинскпй районы Республики Башкортостан.

Следует обратить внимание еще на одну особенность распространения кыпчакских аулов в Башкортостане. На окраине владений кыпчаков кыпчакские аулы возникали, как правило, на стыке территорий не кыпчакских родов и племен. Например, в Абзелиловском районе кыпчакская деревня Халилово (Хэлил) расположена на территории, которая граничит с одной стороны с бурзянскими владениями, с другой - тамъянскими. Деревни Кулгунино (Колгона, Tay Ки-рзйе), Кабясово, Калуайры (Ташбукэн), Кудашево, Уртайры, Новосаитово (Яцы Ьэйет), Старосаитово (Ирке Ьзйет) занимают узкую полосу земли, которая с одной стороны примыкает к территории юрматинских башкир, с другой стороны — к владениям табынцев. Так расположены все кыпчакские аулы, которые удалены от центра собственно кыпчакских владений. Следует указать то, что такая особенность распространения маргинальных (окраинных) родов племени характерна не только для кыпчаков, но и для некоторых других родов башкирских племен. Ибо чужим родам и племенам, пришедшим на какую-либо территорию позже владельцев этой территории, хозяевами выделялись угодья, как правило, на границе собственно родового или племенного владения.

Эти факты свидетельствуют о том, что обширная территория Башкортостана средних веков, простиравшаяся от Итили /Волги/ до Тобола, до прихода кыпчаков Дешт-п Кыпчака уже была поделена и закреплена между основными родами башкирских племен, и отдельным кыпчакским родам, пришедшим в Башкортостан, предоставлялись только незанятые собственно родовые земли.

Таким образом, кыпчакское население имеет широкое распространение на Южном Урале, Юго-Западном Приуралье и Среднем Поволжье. Кыпчакскнй этнический компонент представлен в 34-х районах Республики Башкортостан, Республики Татарстан, Оренбургской, Самарской и Саратовской областей.

Кыпчакское население живет в 242-х аулах указанных республик и областей.

Кыпчакская топонимия представлена прежде всего их самоназванием тсыпсатс, а также названиями кыпчакских родов и родовых подразделений атскырмап, кирэй, тсарагай, may, та аулы, Ьарыш, Ныуыл и др. Они обнаруживаются как одно из названий населенного пункта или как название рек, родников, гор, обрывов, переправ, водопоев и т.п. Всего таких этнотопони-мов насчитывается 84 единицы. Ареал таких топонимов в основном совпадает с кыпчакским этническим ареалом.

Кыпчакский этнический компонент в топонимии представлен не только этнотопонимами, но и названиями, имеющими собственно кыпчакское происхождение. К таким кыпчакским названиям мы относим топонимы с апеллятивом айыр со значениями "развилина, развилистый". Названия с термином айыр фиксированы там, где в средние века обитали кыпчаки Дешт-и Кып-чака. Это Алтай, территория нынешнего Казахстана, Северный Прикаспий, Тюменская область и даже Средний Урал. В исследуемом нами регионе отмечено более 80-ти гидронимов и орони-мов с термином айыр.

Аргументом в пользу такого предположения служит, во-первых, совпадение топоареала с ареалом этническим. Во-вторых, топонимы, с айыр возникли только в чисто кыпчакском этническом ареале. В-третьих, плотность кыпчакского этнического ареала прямо пропорциональна плотности топонимов с апеллятивом айыр. В нашей монографии "Башкирская топонимия" отмечается, что кыпчакский этнический ареал в основном занимает южные зоны, где проживает более 40% кыпчаков РБ. Преобладающее большинство (46,72%) гидронимов и оронимов с апеллятивом айыр и его вариантами фиксируется в этой же южной зоне, куда мы относим такие районы, как Зианчурин-скпи, Зилаирскии, Кугарчинский, Куюргазинский, Мелеузов-ский, Хайбуллинский районы Республики Башкортостан if Ку-вандыкский, Тюльганский районы Оренбургской области. Таким образом, даже в плотности распространения кыпчакский ареал совпадает с ареалом топонимов с айыр и его аллофонами. А это уже является доказательством истинности выдвигаемой нами гипотезы о том, что топонимы с айыр имеют кыпчакское происхождение.

Топонимы с апеллятивом тсаран и территория формирова-Щ1Я этнического ядра башкирского народа. В башкирской топонимии имеется целые группы названии, которые образованы с помощью собственно башкирских слов. К собственно башкирским словам мы относим такие лексемы, которые представлены в сло-

варях только башкирского языка, в словниках других тюркских языков они не отмечаются. Такими собственно башкирскими словами в словарном составе башкирского языка являются, по нашим подсчетам, 32 лексемы, а именно: агасате, бар аба (названппе птицы), баргандатс, бвгвл, гвбвргэйел, герлэуек, гврон, дуцгэл, егес, йы$а, йырын, йэщэуес, квпшэ, жулэу, кулэуек, ку^, тс арап, тсашлатс, тсороу, тсыНык "крыша дома", мэмерйд, сат-тытс, сугермэк, тубэлэд, тэлмэрйеп, Натслау // Натстау, Нарте ыу, Ьеуэн, Ны$а, шаршы, эдергэнеу, юртыу, ятыу . Из этих слов, имеющих собственно башкирское происхождение, наиболее примечательным для нас является лексема каран, ибо ареал гидронимов с этим апеллятивом совпадает с территорией формирования древнебашкирского этноса1.

Вопрос о связи гидронимов с апеллятивом 'каран с ареалом формирования башкирского народа нами поднимался и раньше2 Наша гипотеза о том, что гидронимы с аппеллятивом -каран являются но происхождению башкирскими и ареал топонимов с тсарап непосредственно указывают территорию формирования древнебашкирского этноса, нашла поддержку известного ученого Р.Г.Кузеева3. В то же время были и возражения. Например, научный сотрудник КИЯЛИ АН Татарстана, докт. филол. наук Ф.Г.Гарипова и доцент Челябинского университета, канд. филол. наук Г.К.Валеев не согласились с нашим мнением о том, что названия со словом каран имеют собственно башкирское происхождение4.

Часть этих собственно башкирских слое! взяты из учебного пособия для факультета начальных классов педагогических институтов "Хэдерге баш-корт теле". - Уфа: Башкнигоиздат, 1930. - С. 39.

1 Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа: этнический состав, история расселения. - М.: Наука, 1974. — С. 41, 155, 438, 459, 484.

2 Качалов A.A. Гидронимия Башкирии: Автореф. дисс. ... канд. филолог, наук. - Уфа, 1969. — С. 19; Камсигов A.A. Данные гид-ронимии к проблеме этногенеза башкир // Археология и этнография Башкирии: Материалы научной сессии по этногенезу башкир / БФАН СССР, Уфа, 1971. - Т. IV. — С. 287-290.

3 Кузеев Р.Г. Указ. соч. - С. 438.

4 Гарипова Ф. Исемнэрдэ — ил тарихы: югары Ьэм урта уку йортлары очен дереслек-кулланма. - Казань: Татарстан китап нэшрияты, 1994. - С. 65; Валеев Г.К. Qaran: география и этимология слова //Семантичнские категории языка и методы их изучения: тезисы сообщений БГУ. Уфа, 1985. - Ч, II. - С. 15-16.

Изучение указанных работ Ф.Г.Гариповоп п Г.К. Валеева показывают, что эти авторы не разграничивают такие понятия, как слово и топоним, образованный с помощью этого слова, т.е. путают апеллятивный и топонимический уровни языка. Мы же, когда утверждаем, что -каран является собственно башкирским словом, имеем в виду только термин 7саран, ибо словари тюркских языков, за исключением башкирского, не фиксируют слова -каран. Поскольку термин -каран представлен только в башкирском языке, то топонимы, содержащие этот апеллятив, имеют прямое отношение к носителям башкирского языка, а именно к башкирам — как современным, так средневековым, а также к башкирам, проживавшим в еще более ранний период существования этого этноса. А ареалы древних и средневековых башкир были обширные. В средних веках башкиры занимали территорию от Волги на западе до Тобола на востоке. В период Дешт-и Кыпчакского государства отдельные башкирские этнические группы входили в разные этнополитическпе объединения. В союзе с печенегами в Х-ХП в. башкирская диаспора обитала на Дону, в Приазове, в Северном Причерноморье, оставляя на занимаемых территориях шлейф названий со словом каран. Некоторые из них были верно этимилогизированы Г.К.Валеевым1. В пользу выдвигаемого нами предположения говорят как лингвистические, так и исторические факты2

Обнаруженные в Азербайджане, Армении, Средней Азии и других регионах названия типа Ленкорань и т.п. имеют различное происхождение. Изучение этимологии топонима Ленкорань показало, что он образован от иранского ленгер "якорь" и суффикса -ан. Общее значение Ленкорани "Якорная"3 Топонимы с лексемой корапъ и ее аллофонами имеют отношение к башкирскому языку, но они связаны не с термином -каран "полынья, родник", а с другими словами тсыр, жыра, -кыраз, тсыран "грань, край, гора", являющимися по существу общей тюркско-иранской изоглоссой. Так что существование топонимов с формантом ко-ранъ, каранъ в Иране, Средней Азии, Азербайджане и на Украине не ставит под сомнение нашу гипотезу о собственно башкирском происхождении топонимов с апеллятивом каран, ибо

1 И ал ее в Г.К. Указ. соч. — С. 15-16.

2 Кузеев Р.Г. Указ.соч. — СС. 154, 427, 456; Мажитов II., Сул-/мс/нова А. История Башкортостана с древнейших времен до XVI века. — Уфа: Китаи, 1994. — С. 130; Открытая книга Башкортостана, — Уфа: Китап, 1995. — С. 48; Кучумов И. Башкирский император Китая. — Уфа: Китап, 1995. — С. 60.

Никонов В.А. Краткий топонимический словарь.-М.,:1966.-С.232.

одни из них (в Прикасшш, в Причерноморье, на Дону и в других местах) имеют прямое отношение к собственно башкирскому слову тсарап "полынья, родник" и к древним башкирам, другие — к общей тюркско-иранской (возможно, алтайско-индоевропейской) изоглоссам.

Таким образом, мы считаем установленным собственно башкирское происхождение гидронимов с термином каран на всем ареале его функционирования .

Анализ плотности репрезентации гидронимов с тс арап показывает, что они имеют преимущественное распространение в западных районах РБ и в бассейне реки Демы, в частности в Буздякском, Бакалинском, Миякинском, Альшеевском, Туйма-зинском, Белебеевском, Чекмагушевском и др. районах РБ и восточных районах РТ, где сосредоточено преобладающее большинство (более 71%) гидронимов с указанным термином. Этот ареал совпадает с ареалом формирования древнебашкирского этноса1.

Это тоже является веским аргументом в пользу истинности нашего мнения о том, что апеллятив тсарап и названия с ним имеют собственно башкирское происхождение и они непосредственно указывают на места проживания древних башкир.

Из тюркологов наше предположение нашло поддержку у крупного лексиколога К.М.Мусаева. См.: Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков. -М.: Наука,1984.-С.194.

1 Кузеев Р.Г. Указ.соч.-С.438.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение вопросов современной башкирской топонимии основывалось на теоретических работах русских лингвистов и тюркологов.

Основной особенностью исследования является то, что все вопросы, связанные с проблемами номинации, образования и распространения географических названий рассматривались в сравнении с явлениями, происходящими в сфере нарицателных слов.

Для характеристики специфики функционирования топонимических типов использовался статистический метод.

Известно, что географию называют историей в пространстве, ибо реликты давно прошедших эпох в пространстве располагаются в таком порядке, который соответствует истории их развития. Для установления хронологической и пространственной последовательности языковых явлений, отраженных в топонимии, в наших работах применялся также ареальный метод.

Проведенное исследование современной башкирской топонимии позволило установить следующие существенные результаты.

1. Сравнительное изучение вопросов топонимики в связи с нарицательными словами способствует более полному выявлению специфических черт географических названий. Об этом свидетельствует то, что в башкирском языке обнаруживаются ранее невыявленные особенности способов образования топонимической номенклатуры. Сравнительное изучение ареалов нарицательных слов и PN (то есть собственных имен) позволяет уточнить направления миграций носителей определенных топонимических типов.

2. Универсальной системой классификации топонимов является деление их по характеру номинации. Номинация географических реалии, населенных пунктов и объектов хозяйственного назначения осуществляется по трем принципам:

а) номинация объектов по их собственным признакам;

б) номинация отношений одного объекта к другим;

в) номннация отношений человека к материальной и духовной культуре.

Эти принципы имеют универсальный характер, ибо классификация объектов по мотивам их называния охватывает "все имеющиеся в языке" топонимы, что является критерием ее истинности.

3. Ведущим принципом в номинации географических объектов в башкирской топонимии является номинация отношений

человека к реалиям. По этому принципу возникли примерно 42% башкирских топонимов. В количественном отношении на втором месте (38,56%) номинация объектов по признакам самого объекта, на третьем (19,44%) - номинация метонимического характера.

Номинация по видам объектов имеет различный характер. В' гидрошшии и оронимии она характеризуется тем, что ведущим принципом является первый, т.е. обозначение объектов по их собственным признакам, за ним следуют третий (т.е. номинация отношений человека к географическим объектам) и второй принцип (т.е. метонимические названия).

Существующая в ойконнмии и микротопонимии система номинации отличается от предыдущей. Это различие заключается в том, что в ойконимли и микротопонимии основным принципом является номинация отношений человека к реалиям. Вместе с тем в порядке расположения других типов ойконимии последовательность принципов номинации такова; ведущий принцип -третий, далее идет второй и последним — первый. Система номинации микротопонимип несколько иная: здесь также ведущим принципом является третий, но на втором месте — первый принцип номинации, третьем месте — второй.

Определенный научный интерес представляет структурный анализ топонимов, объединенных принадлежностью к отдельным принципам номинации. Структурный анализ их показывает, что самый большой удельный вес (32% от общего количества проанализированных названий) имеет номинация объекта по его отдельным признакам. Антропотопоннмы составляют 27% от общего количества анализированных названий и занимают вторую позицию в системе номинации. Далее по степени убывания идут номинация отношений человека к материальной и духовной культуре (13%) и номинация внутривидовых отношений объектов (11,83%). Номинация межвидовых отношений объектов (7,61%) и номинация объекта по его существенным признакам (6%) занимают пятую и шестую позиции. Самый малый удельный вес (2%) в номинационной системе башкирского языка принадлежит этнотопонимам.

4. В тюркских языках, в том числе башкирском, существует несколько способов образования новых слов. Это лексический, семантический, фонетический, морфологический, основосложе-ние, усечение и комбинированный способ. Исследование путей возникновения топонимов башкирского языка показывает, что в сфере географических названий применяются те же словообразовательные средства, которые функционируют в апелятивной лексике.

5. Башкирская топонимия по продуктивности того или иного способа образования отличается от нарицательных слов. Так, например, в топонимии способы образования в плане продуктивности расположены в таком порядке: основосложение, усечение, лексический способ, морфологический способ и т.д. При этом на долю топонимов, возникших путем основосложения, падает около двух третей всех названий. В нарицательных словах этот порядок несколько иной. Здесь ведущим способом является морфологический. Далее идут основосложение, лексические и другие способы.

Основное различие топонимического словообразования от апеллятивного наблюдается внутри отдельных способов. Так, в частности, башкирские топонимы, образованные путем сложения основ, представлены таким набором моделей сочетаемых основ, который не характерен для нарицательных слов. Примеры на сращенные названия (каждый пример представляет модель топонимов); Бардабашйылга, Артсылы Ереклейъигга, Эскайын-тпубэ, Тэпэйшыугантау, Куссыжтсанйылга, Ары Кайыплъику л, Алатауайыры; Олк.т Ьимап'кастсаптау, Йэшелтсулбашъялан; Ьэурэбейташвйгантау (примеры даны в порядке количественно убывающей последовательЕюсти); составные названия: ТСыйын-сар ялапы, Алагиа'кырылти йылтаЬы Арыдланкуле атауы, Биштсолон йъигткы, Кесе Ерекле йылткы, ТСыр'кжаптир;ж бадыуы, Освйлв сотсоро, Йукэгаслы куле, Шэрип ТСарамалы куле, Бсишмйэбеш тауы, Аркыры сытскан Кыуы, Утпэ тишек тауы, Ботагаша йылгакы; Набат. 'Капсагай тауы; ТСотшанбулж башыиыц шишмэке, Умырбай тсаякыныц адты тсойоко, Ту-райгыр^ыц Арты Артсыры йылткы и др.

В топонимии очень развито словообразование путем усечения, ибо 20 % анализированных названий образовано этим способом. Если апеллятивная лексика располагает только одной (выявленной) формой усечения (дезаффиксации), то в топонимии эллиптирование может происходить на уровне фонемы, морфемы и слова. Причем усечению подвергаются не только конечные элементы слова (как это характерно для нарицательных слов), но и начальные и срединные (инлаутные) части названия. Например: название Ю1м?ы усечено от полной формы Айыу ка^ы, Талмас — от Эталмад, ТСарнай — от Звлкэрнэй, ТСолой — от Мэхэммэттеплой, "Карман — от ИаКарман, Куккер — от Кут;кецер, Кесетсор — от Кесе Сотсор, Башбармак - от Баштсорт Бармагы, Кашкайгыр тауы — от ТСаштсайгыр улгзн тауы; ТСыуай — от Кыуайыр, Щке Уртай от Щке Уртауыл, $ур Мата — от .^ур Матауыл и многие другие. Интересны случаи вторичного усечения: Йукэлекул ауылы—> И укэлек ул—>

Йукале; Урге 7Сы?ыл Нугайы ауылыУрге Т{ы?ыл Нутйы —> Урге Ну гай и др.

Нарицательные слова образовывались несколькими способами, которые квалифицируются как комбинированные. Если в академической грамматике башкирского языка отмечено три модификации этого способа, то в башкирской топонимии выявлено шесть его разновидностей. Наибольшее развитие получило образование топонимов путем комбинации способов усечения и аффиксации. Например, современный ойконим Ибрай восходит к полной форме ИбраНим. Здесь сначала усечена конечная часть ойконима (-Ним), оставшаяся (Ибра~) наращена звуком -й, который мы назывыем аффиксоидом. Сравните еще: Абзай — от Абызгилъде, Бикэнэй — от Бикмвхэмэт, Мэкэтэ — от Мехэмэдйэр, Эбгш — от Эбеззр и др. Другие комбинации содержат интересные материалы для исследования.

6. Башкирская топонимия в ареальном отношении делится на: а) повсеместно распространенные; б) топонимы, имеющие широкий ареал; в) локально распространенные.

Наличие названий общебашкирского характера обусловливается существованием единого, функционирующего на определенной территории башкирского языка.

Вместе с тем имеются локальные зоны, характеризующиеся отдельным набором фонетических и лексических признаков. Например, четко выделяется демская, юго-восточная, центральная, южная, северная, северо-восточная, северо-западная, восточная, западная и юго-западная зоны, которым присуще употребление терминов, отсутствующих в других зонах. Так, топонимия бассейна р. Демы определяется употреблением 53-х терминов, среди которых характерными только для этой зоны являются'топонимы с основой баттсыл, тсороу, сыгыш, сугермзк , дил. Названия со специфическими основами имеются во всех остальных зонах.

7. Анализ распределения лексических фонетических и грамматических признаков башкирских диалектов на Южном Урале позволяет по-новому осветить особенности формирования и локализации говоров башкирского языка. Несмотря на существование в настоящее время диалектов и внутри них — говоров, башкирский язык в прошлом, по-видимому, не имел четкий диалектной дифференциации. Об этом свидетельствуют не только названия, распространенные во всем башкироязычном ареале, но и названия с широким ареалом. Так, например, топонимы с апеллятивамп айыр, арал, карай, -кул и др. отмечаются на территории функционирования как восточного, так и южного диалектов. Это положение в равной мере относится и к названиям,

отражающим фонетические и морфологические особенности восточного диалекта башкирского языка. Особенно показательны в этом отношении ареалы распространения словообразовательных аффиксов -ты, -те; -ды, -де, которыми наряду с другими признаками характеризуется морфологическая система говоров восточного диалекта. Топонимы с указанными показателями обнаруживаются на территории функционирования северо-западного и южного диалектов башкирского языка. А это свидетельствуют о былом ареале функционирования восточного диалекта башкирского языка, который в настоящее время занимает только горную часть Республики Башкортостан и Зауралье.

8. Одной из причин миграции носителей восточного диалекта в горную часть Южного Урала и в Зауралье и приобретение кыпчакских черт говорами южного и северо-западного диалекта, видимо, было переселение в XI — XIV веках кыпчакских племен на Южный Урал. Аргументом в пользу этого предположения служит то, что степень увеличения кыпчакских особенностей говоров башкирского языка находится в прямой зависимости от процентного соотношения кыпчакского этнического компонента. Даже в тех зонах, где кыпчаки занимают незначительное место в этническом составе носителей восточого диалекта, они способствовали увеличению особенностей кыпчакских черт башкирского языка.

9. Башкирская топонимическая номенклатура еще не подвергалась специальным этимологическим исследованиям.

Однако, учитывая, что в работах известных ученых как В.В.Радлов, Н.К.Дмитрпев, Ю.Немет, Л.Рашоньи, Дж.Г.Киекбаев, Т.М.Гарипов, А.К.Матвеев, Ф.Г.Хисамитдинова, Р.З.Шакуров и др., а также автора, ранее были подняты вопросы этимологии отдельных топонимов, можно установить предварительную стратификацию топонимии Южного Урала.

В результате историко-лингвистических исследований установлено наличие нескольких хронологических пластов в топонимии Башкортостана. Наиболее древним, нижним пластом считаются названия индоевропейского (иранского) происхождения и финно-уторские (пермские, угорские и отчасти волжско-финские) названия, затем тюркские (древнетюркские, булгар-ские и башкирские) топонимы. Самый верхний слой составляют татарские, русские и украинские, чувашские, марийские, мордовские, эстонские и др. названия, данные уже поздними переселенцами.

К названиям древненранского происхождения можно отнести топонимы с элементами Оарья, зиргзн // ергэн, лабау май // мэн, ма.1, малыш, ра // рз, рзз, сэцгэр, тпэгфук, узала и др. Эти

названия более или менее удовлетворительно могут быть объяснен с позиций современного персидского и осетинского языков. Специальное исследование иранских элементов в топонимии Башкортостана было проведено Н.Д.Гариповой и Т.М.Гариповым. На иранское происхождение многих названий было указано также А.К.Матвеевым и Дж.Г.Кпекбаевым.

Названия с формантами бе? // бщ, беуэ, бигэш, ва, варяги // вэрэш, вас, ва, егзи, щэш, кэл, кэтеуеш, 'кондорош, матш, мар, нарыд, тор, твй, шакша, ыйытс, ытс, эри, эр, эйек и другие связаны с финно-угорскими языками. Обнаруживается их близость к современным коми, мансийскому, хантыйскому и венгерскому языкам.

Л. Рашоньи связывает названия Магага, И?эш, Попдорош, Бигэш с венгерским языком. Это было поддержано также ДНеметом, который указал на некоторые башкирско-венгерские изоглоссы в области этнонимии. Дж.Г.Киекбаев расширил группу названий, связанных с венграми, отнеся к ним еще Йэиекэ, Йэнекэй, Уцгар и др. Дальнейшее изучение гидронимии — показало наличие и др. топонимов финно-угорского происхождения с элементами егзн, кэтеуеш, тор, ыйытс и др.

Финно-угорские названия распространены по всей РБ, однако большинство из них приходится на северные районы республики.

Самую многочисленную группу, естественно, составляет тюркский (башкирский) пласт, состоящий из двух слоев. Более ранний слой характеризуется названиями, имеющими соответствия в монгольских (бурятском, калмыцком и монгольском), в булгарском и в современных тюркских языках, а также в памятниках древнетюркской письменности. К таким относятся названия с топоформантами ая?, балл-сан // жалкая, тазы // гэ?е, гагате, ирэп, тсоидор // тсандыр, нора // нура, вйэ?, вйэ$эн, вргвн, всэн, сал, сала, тарлау, тура, ур, уран, Нецер // сангар, эмэл, эуе$, яя$ы и мн.др. Более поздний, мощный пласт состоит из современной географической номенклатуры.

Топонимы самого верхнего пласта представлены русскими, татарскими, чувашскими, марийскими, мордовскими названиями, возникшими в результате более позднего заселения края и отраженными преимущественно в названиях населенных пунктов.

Список реферируемых работ

1. Башкирская топонимия. - Уфа: Китап, 1994. — 302 с.

2. Очерки о башкирских географических терминах: опыт семасиологического и ареалыюго исследования. — Уфа: ИИЯЛ БФАН СССР, 1987. — 233 с. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР от 13 июля 1987 года. — № 30277. Объем 10 авт. листов.

3. Словарь топонимов Башкирской АССР. - Баштаэрт АССР-ыньщ топонимдар Ьудлеге. - Уфа: Башкнигоиздат, 1980.-200 с. (автор предисловия, словника от буквы "а" до "л" и приложения, объем 8,9 п л.). Соавторы: Шакуров Р.З., Хисматов М.Ф., Ураксин З.Г./Под редакцией Т.М.Гарипова, А.А.Камалова, З.Г.Ураксина.

4. Данные шдронимни к проблеме этногенеза башкир //Археология и этнография Башкирии: Материалы научной сессии по этногенезу башкир/ БФАН СССР. Уфа, 1971. - Т.4.

— С.287-290.

5. Ещё раз о топониме Урал, гидрониме Арал и термине арал //Вопросы географии. Сб.81: Местные географические термины.

— М.: Мысль, 1971. — С.89-92.

6. О правописании башкирских топонимов //Вопросы башкирского языкознания/ БФАН СССР. Уфа.1973. — С.216-219. Соавтор: Биишев А.Г.

7. О принципах составления "Топонимического словаря Баш- _ кирпи" // Ономастика Поволжья: Материалы III конференции по ономастике Поволжья. — БФАН СССР, Уфа, 1973. — С.300-303.

8. Некоторые вопросы изучения топонимии Башкирии //Ономастика Поволжья: Материалы III конференции по ономастике Поволжья / БФАН СССР. Уфа, 1973. — С.201-209.

9. Ер-Ьыу атамаларында тешенсэ менэн атама мэсьэлэЬенэ -карата // Баигкорт филологи яЬы / СГПИ. Стэрлетама-к, 1972.

— С.43-47.

10. Терминдзн яЬалгап гидронимдар //Башкирский лингвистический сборник /БФАН СССР. Уфа, 1975. — С.130-139.

11. Источники возникновения и лекснко-семантическпе группы башкирских гидронимов //Башкирский лингвистический сборник / БФАН СССР. Уфа,1975. — С.106-108.

12. Лексикон, или словарь топографический Оренбургской губернии П.Р1.Рычкова — первый региональный словарь России //Региональные географические словари / МФГО СССР. М.,1975. — С.24-29.

13. Лексикон, пли словарь топографической Оренбургской губернии П.И.Рычкова — источник по ономастике Башкирии

XVIII века //Археография и лингвистическая текстология на Южном Урале / БФАН СССР. Уфа,19?7. —- С.89-92.

14. Кипчакские элементы в топонимии Башкирии //Всесоюзная тюркологическая конференция 27-29 сентября 1976 г. Секция 1: Советская тюркология и развитие тюркских языков в СССР. — Алма-Ата: Наука, 1976. — С.264-266.

15. Некоторые вопросы изучения тюркской географической терминологии: на материале башкирского и алтайского языков //Языки и топонимия Алтая /Алтайск. ун-т. Барнаул. 1979. — С.66-69.

16. Семантика и ареалы башкирских народных географических терминов // III Всесоюзная тюркологическая конференция: языкознание. — Ташкент: Фан, 1980. — С.207-208.

17. О топонимии Башкирии //Советская тюркология. 1980.

- №2 .-С.39-48,

18. Некоторые аспекты изучения башкирских народных географических терминов // Вопросы топонимии Башкирии / БФАН СССР. Уфа, 1981. — С.4-18.

19. О термине тау и его производных в башкирском языке и в топонимии Башкирии // Развитие терминологии башкирского литературного языка: исследования и материалы / БФАН СССР. Уфа. 1981. — С.68-78.

20. Система обозначения, ареалы и терминология топонимии Башкирии //Советская тюркология. 1984. — № 3. — С.31-40.

21. Башкирская топонимия в ареальном отношении //Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Тезисы V конференции на тему "Проблемы атласной картографии" Уфа, 28-30 января 1985 г. / БФАН СССР. Уфа, 1985. — С.83-84.

22. Семантика и ареалы башкирских географических терминов //Тюркское языкознание. - Ташкент: Фан, 1985. - С.349-354.

23. Некоторые проблемы изучения тюркской топонимии Южного Урала //Топонимия Урала и Севера Европейской части СССР: сборник научных трудов /УрГУ. Свердловск, 1985.

— С.139-149.

24. Некоторые наблюдения в системе номинации в башкирской топонимии //Исследования по башкирской диалектологии и ономастике / БФАН СССР. Уфа, 1986. — С.61-74.

25. Топонимия улиц г.Уфы //Ономастика Поволжья: межвузовский сборник научных трудов /Мордов. гос. ун-т. Саранск, 1986. — С.87-91. Соавтор: Гареева Г.Г.

26. Отражение диалектных фонетических особенностей башкирского языка в топонимии Башкирии и их ареалы //Ареальные исследования по башкирской диалектологии и

2G. Отражение диалектных фонетических особенностей башкирского языка в топонимии Башкирии и их ареалы //Ареальные исследования по башкирской диалектологии и ономастике Башкирии / БНЦ УрО АН СССР. Уфа, 1988. — С.9-19.

27. Неграмматгтеские способы образования башкирских топонимов в сравнении с нарицательными словами //Материалы и исследования по лексике башкирского языка: сборник статей / БНЦ УрО АН СССР. Уфа, 1990. — С.79-96.

28. Топонимия Северо-Запада Башкирии как историко-лингвистический памятник //Всесоюзная научно-практическая конференция. "Исторические названия — памятники культуры. 17-20 апреля 1989 г.: тезисы докладов и сообщений. — М.: Наука, 1989. — С.34-35.

29. Топонимия как источник по исторической географии Башкирии //Россия и Восток: проблемы взаимодействия. -Ч. IV / Челяб.гос.ун-т. Челябинск, 1995. — С.127-130. Соавтор: Псян-чин A.B.

Рецензии на опубликованные работы диссертанта:

1. Мвлеков М. Исемнэрдэ тарих саклана //Кызыл тац. — 1982, 19 января.

2. Мамаева 3. Через названия — к познанию //Известия Башкортостана. — 1995, 26 апреля.

3. Псянчин B.III. Баштсорт топонимия11Ы //Баш-кортостан. -1995. 17 февраля..

4. Янгужин Р. Баш-корт топонимияИы //Атщел. - 1995. № 10. —' С.174-176.