автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Диахрония категории времени глагола

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Потапова, Татьяна Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Диахрония категории времени глагола'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Диахрония категории времени глагола"

^ ^ На правей рукописи

ООЗ^оо---

Потапова Татьяна Владимировна

ДИАХРОНИЯ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЯЗЫКОВ РАЗНЫХ СИСТЕМ)

Специальность 10.02.19.-Теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

С 1 ^

Ростов-на-Дону - 2009

003466108

Работа выполнена на кафедре немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института

Научный руководитель доктор филологических наук, доцент Поленова Галина Тихоновна

Официальные оппоненты доктор филологических наук, доцент Олейник Марина Алексеевна

доктор филологических наук, доцент Павленко Александр Евгеньевич

Ведущая организация Кабардино-Балкарский государственный университет им X. М. Бербекова

Защита состоится« 22» апреля 2009 г в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 208 17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу 344082, Ростов-на-Дону, ул Б Садовая, 33, ауд 202

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу 344082, г Ростов-на-Дону, ул Б Садовая, 33, ауд 209

Автореферат разослан марта 2009 года

Ученый секретарь диссертационного совета

ГригорьеваН О

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Категория времени с эпохи Аристотеля считается наиболее характерной особенностью глагола в отличие от имени Проблеме определения и трактовки сущности категории времени уделяли внимание многие исследователи языковых и речевых феноменов и инноваций Эта категория присутствует в большинстве языков мира

По сути категории времени в различных языках являются различного рода дискретизациями временного континуума Как правило, временная система состоит из двух или трех частей - настоящее / прошедшее / будущее времена или настояще-будущее / прошедшее время. Некоторые языки располагают несколькими прошедшими и будущими временами, а иногда и несколькими настоящими Во многих языках категория времени развивается в тесной взаимосвязи с категорией вида Данная взаимосвязь в определенной степени способствовала тому, что в отдельных языках категории времени и вида, начиная с исторических времен и до настоящего момента, рассматриваются как единое целое При этом временная система различных языков обычно бывает представлена как абсолютными, так и относительными временами, формирование которых началось в древнейшую эпоху ХУШ-Х1Х вв до н э (>еттский язык) и продолжается до настоящего времени

Интересным представляется и факт использования для выражения грамматического времени дейктических частиц, как на ранних этапах формирования языков разных систем, так и выявление их в современных языках, в частности в русском языке

Диссертационное исследование посвящено выяснению источника формирования категории времени в языке с помощью данных языков разных систем, а именно индоевропейских, алтайских, уральских, дравидийских, семито-хамитских, палеоазиатских и русского языка

Предлагаемая работа вносит определенный вклад в решение вопроса о происхождении грамматических категорий на примере категории времени С точки зрения когнитивной лингвистики вопрос о грамматической категории вообще не поднимался в языкознании

Актуальность избранной нами темы определяется тем, что вопрос происхождения грамматических форм языка до сих пор не решен Феномен языкового времени, имеющий длительную историю изучения в контексте

естественных и гуманитарных дисциплин, сегодня вновь оказывается в центре внимания философов, психологов, культурологов, искусствоведов и лингвистов Сложность и неординарность времени как объекта познания обусловили постоянный интерес к его изучению и множественность подходов к его рассмотрению^ Есперсен, В К Журавлев, В И. Молчанов, А М. Мостепаненко, М Ф Мурьянов, Р Г Неванлинна, Д Д Уитроу, В С Юрченко и др) Время следует рассматривать не только как категорию языка, но и как философскую и физическую категорию Последние два аспекта рассмотрения времени представляют собой единое целое, им подчинен лингвистический аспект, однако он имеет ев ою специфику, а потому требует специального рассмотрения

Целью работы является определение хода развития категории времени в языке на материале русского языка и данных языков разных систем.

Поставленная цель определила основные задачи работы

1 Рассмотреть выражение и содержание категории времени в языках различных типов и в современном русском языке

2 Описать значение и употребление временных форм русского глагола с древнейших времен до настоящего времени

3 Сопоставить временные системы древнерусского языка и современного русского языка

4 Определить происхождение и становление категории времени в языке на базе данных языков разных систем

Гипотезой исследования является предположение о том, что категория времени проходит путь развития от дейксиса через категории способа действия и вида к категории времени, что обнаруживается и в образовании временных форм др евнерусского и современного русского языка

Объектом исследования является категория времени в языках разных систем с опорным русским языком

Предмет исследования - формы выражения и способы передачи временных значений глагола в современном русском языке, их историческое развитие, временные парадигмы глагола языков разных систем

Материалом исследования являются временные парадигмы глагола в языках разных систем, а также хрестоматийные произведения по истории русского литературного языка Х1-ХУП веков, произведения русской художественной литературы ХУШ-ХХ1 веков, художественные отечественные филь-

4

мы Рассмотрено более 3500 примеров употребления временных форм современного русского и древнерусского языков

Методологическая база исследования. Основу общефилософской методологии настоящего диссертационного исследования составляют принципы и законы материалистической диалектики, то есть закон перехода количественных изменений в качественные, принципы всеобщей связи явлений, причинности, принцип единства формы и содержания, категории общего, частного и отдельного, формы и содержания и т. д

Общенаучная методология опирается на принципы системности, антропоцентризма и детерминизма

Частнонаучной основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов по вопросам категории времени в русском языке (В В Виноградова, А В. Бондарко, М В Всеволодовой, М Б Гловинской, А И Горшкова, В И Дегтярева, И М Дьяконова, В В. Колесова, С П Лопушан-ской, И Г Милославского, Е В Падучевой, М JI Ремневой, А А. Шахматова и многих других), работы, посвященные исследованию категории времени в отдельных группах языков (М С Андронов, Н А Баскаков, Н 3 Гаджиева, РС Гайер, ММ Гухман, АП Дульзон, КЕ Майтинская, Я Сафаревич, Б А Серебренников, А С Чикобава и др ), а также исследования в области происхождения грамматических категорий (F. Adrados, V J Georgiev, М.Н Валл, Г К Вернер, ТВ Гамкрелидзе, БМ Гранде, ВячВс Иванов, ГА Климов, КГ Красухин, А Мейе, MJI Палмайтис, ГТ Поленова, КЮ Решетников, АН Саьченко,0 Семереньи,ВН Топоров,ИМ Тронскийидр).

В качестве основных методов исследования в работе использовались метод лингвистического описания, сравнительно-типологический и сравнительно-исторический метод, метод сопоставления и статистического подсчета, а также функциональный и системно-структурный методы, позволившие расширить сферу исследования

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Как бы далеко ни зашло развитие языка, в нем всегда можно обнаружить тот базовый фонд, на котором зиждется его структура Современный русский язык в образовании временных форм обнаруживает большое количество элементов (-/'-, -s-, -í-, -i-, -u-, -а-), выявляемых не только в древнерусском языке, но и в большинстве ностратических, а также изолированных языков

2 Категория времени сформировалась в процессе преобразования и распада категории способа действия на собственно аспектуальную и временную категории

3 Исконное значение форм настоящего времени постоянно совершающееся, вневременное действие

4 Наиболее древними являются временные формы, представляющие собой противопоставление 'презенс-перфект/имперфект'

5 Будущее время - это более поздняя временная форма, получающая выражение, как правило, посредством аналитических конструкций с модальным оттенком значения

6 Эволюция категории времени в языке свидетельствует о закономерности развития грамматических категорий из лексически значимых элементов -дейктических частиц

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществлен диахронический анализ категории времени в языке на материале русского языка в сравнительно-типологическом сопоставлении с категорией времени в языках разных систем Впервые выявлены общие языковые закономерности и тенденции развития указанной категории Выявлены временные форманты, типологически общие для всех групп рассмотренных языков Прослежен путь становления категории времени от дейксиса через способ действия и вид

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в историю и предысторию развития временных форм русского глагола и шире в проблему формирования грамматической категории времени в языке в целом

Практическая ценность исследования состоит в возможности применения его материалов в ходе подготовки и проведении занятий по истории и теории русского языка, по общему, сравнительно-историческому и сопоставительно-типологическому языкознанию, а также при написании курсовых, дипломных и диссертационных работ. Данная работа позволяет использовать ее результаты при освещении аналогичной проблематики в рамках универсальных и типологических исследований и дает возможность использования ее материалов при исследовании различных проблем, связанных с происхождением категории времени в языках различного типа

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано семь статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, - одна Фрагменты содержания диссертации апробировались на международных конференциях «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог 2005 г, 2007 г), на научно-теоретических конференциях кафедры немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института (2006-2008 гг), а также на научно-практической конференции Таганрогского института управления и экономики (2008 г)

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы (331 источник) и приложений |

I

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ !

Во введении обосновывается выбор темы диссертационного исследования, ее актуальность и научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются цель и задачи работы, положения, выносимые на защиту, определяется методологическая база, указываются методы исследования, приводятся источники используемого в работе языкового материала

В первой главе «Теоретические основы изучения категории времени в языке» излагается история вопроса, проводится глубокий и всесторонний анализ теоретических источников, отражающих специфику грамматической категории времени в языке

В исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов понятие времени традиционно соотносится с грамматической категорией глагола, которая представляет собой специфическое языковое отражение объективного времени и реализуется для темпоральной локализации события, факта, состояния и т п , то есть того, о чем говорится в предложении

Время как грамматическая категория выполняет операцию по дискретизации различных событий, расположенных на оси времени, относительно определенной точки отсчета, которая ситуационно совпадает с моментом речевого акта Поэтому категория времени с категорией лица - числа определяется как дейктическая, она локализует событие относительно точки отсчета, указывая нахаракгер действия как одновременного моменту речи, предшествовавшего или следующего за моментом речи

Общепринято также положение о времени как образовании логико-грамматическом, в основе его развития и формирования лежит когнитивная

7

деятельность человека по локализации различных событий на оси времени Важность категории времени подчеркивает тот факт, что времена диахронно развились во множестве языков самых различных групп и семей с неодинаковыми структурно-типологическими характеристиками Исследователи замечают один факт из истории языков хотя во многих языках вид и время тесно связаны, категория времени часто выступает диахронно как сравнительно поздняя

В $аимосвязь категории времени и вида в определенной степени способствовала тому, что в некоторых языках данные категории, начиная с исторических времен и до настоящего момента, рассматриваются как единое целое (ср категорию времени и вида во французском языке) При этом временная система различных языков, как правило, бывает представлена как абсолютными, так и относительными временами, формирование которых началось в древнейшую эпоху ХУШ-Х1Х вв дон э и продолжается до настоящего времени

Еще более сложной и многоаспектной предстает временная система русского языка при ее рассмотрении в семасиологическом плане В данном случае мы придерживаемся концепции Н С Поспелова и Е В Падучевой, рассматривающих категорию времени на уровне теории речевой деятельности и теории повествовательного текста, поскольку считаем, что режим употребления определяет выбор той или иной временной формы, а также ее семантику

Исследование категории времени, как и любой другой грамматической категории, следует, на наш взгляд, проводить как на синхронном, так и на диахронном уровне, в связи с тем, что как бы далеко ни зашло развитие языка, в нем всегда можно обнаружить тот базовый фонд, на котором зиждется его структура В нашей работе именно данные, полученные на синхронном уровне побуждают нас искать ответ на вопрос почему язык (грамматическая категория) организован(а) так, а не иначе9

В свое исследование мы также считаем целесообразным привлечь данные когнитивно ориентированной типологии, одним из основных постулатов которой является положение о том, что язык и языковая деятельность по существу представляют собой наиболее непосредственный продукт когнитивной деятельности и могут рассматриваться как исходный пункт для ее реконструкции

Рассмотрению категории времени глагола с позиции данных аспектов и посвящена II глава диссертации

Во второй главе «Историческое развитие категории времени в русском языке» проводится диахронический анализ категории времени русского глагола, выявляются основные значения временных форм, прослеживается развитие морфологического выражения временных форм в русском языке

Весьма любопытным представляется рассмотрение временной системы русского языка с точки зрения режима употребления нарративного (повествовательного) и речевого (диалогического)

Согласно этому подходу, нами выявлено, что дифференциация действия во времени напрямую зависит от контекста, в котором употребляется та или иная форма, а также от характера самого текста В зависимости от режима употребления временные формы могут передавать различные оттенки значения, как актуальные, так и неактуальные Отмечено, что речевому и нарративному режиму употребления присущ определенный набор временных форм В частности, нарративный текст характеризуется употреблением форм прошедшего совершенного и несовершенного (75-80% случаев употребления) и настоящего (20-25%), при этом здесь практически отсутствуют формы будущего времени (менее 1%) В речевом режиме господствующими временными формами являются формы настоящего времени (35%), достаточно широко представлены формы будущего совершенного (20%) и несовершенного (10%), присутствуют также и формы прошедшего совершенного (25%) и несовершенного (10%)

Преобладание форм настоящего времени над формами прошедшего и будущего в речевом режиме и обратное соотношение в нарративном режиме, а также возможность передачи формами настоящего времени значений следующих за моментом речи и предшествующих ему, свидетельствует о первичности форм настоящего времени по отношению к остальным временным формам

В настоящей работе предлагается новый структурно-семантический и синтаксический подход к проблеме грамматического времени, в соответствии с которым на категорию времени в русском языке оказывает влияние структурно-семантическая характеристика глаголов, по-разному проявляющаяся в зависимости от режима употребления

Дифференциация глаголов согласно их структурно-семантическим характеристикам производилась в данной работе впервые, по причине того, что

выделение структурно-семантических разрядов было необходимо нам для того, чтобы установить сферу действия грамматической категории времени русского глагола В соответствии с этим положением, мы выделили следующие разряды глаголов

I В зависимо сти от аспекта рассмотрения

1 Самостоятельные глаголы Их абсолютное большинство Они выражают действие или состояние предмета или лица и выступают в качестве самостоятельного члена предложения

2 Вспомогательные глаголы Под вспомогательными глаголами мы понимаем грамматический класс глаголов, выполняющих служебную, морфологическую функцию и служащих для образования сложных форм глагола К группе вспомогательных глаголов нам представляется целесообразным отнести глаголы типа стать, сделаться, становиться, приходиться, оставаться, оказаться, в значении «кончить, кончать»ищ>.

3 Связочные глаголы К связочным глаголам мы относим глаголы есть и быть, так как они, зачастую употребляясь в составе именного сказуемого, выполняют ряд задач по организации предложения, которые обычно осуществляются полнозначными глаголами.

4. Модальные глаголы В русской лингвистической традиции модальные глаголы никогда не выделялись в особый семантический класс, ввиду того, что в традиционном понимании модальность в русском языке выражается посредством наклонений, служебных слов, синтаксических средств Однако нам представляется, что выделение модальных глаголов в русском языке необходимо, в связи с тем, что они в большинстве случаев употребляются в сочетании с каким-либо глаголом действия или состояния, являясь при этом частью составного глагольного сказуемого, выражая при этом возможность, желательность, необходимость какого-либо действия или состояния К модальным мы относим такие глаголы, как и др

II По характеру стремления к завершению действия отметим предельные и непредельные глаголы. Классификация глаголов на предельные и непредельные принимается большинством современных лингвистов- А В. Бондарко, Ю С Масловым и др Мы в данном случае

10

включаем предельные и непредельные глаголы в свою структурно-семантическую классификацию в связи с тем, что они особым образом влияют на образование категории времени в русском языке В соответствии с данной классификацией, мы отмечаем, что в нарративном режиме вспомогательные глаголы по своему семантическому значению могут свидетельствовать о том, что действие началось, продолжается или будет происходить через какое-то время «Я уже начинаю забывать про дом с мезонином, и лишь изредка, когда пишу или читаю, вдруг ни с того ни с сего припомнится мне то зеленый огонек в окне, то звук моих шагов, раздававшихся в поле ночью, когда я, влюбленный, возвращался домой и потирал руки от холода» (Чехов Дом с мезонином), модальные глаголы, обладая первичным значением ирреальности относят действие к плану будущего, даже если употреблены в форме настоящего или прошедшего нарративного времени, например «Мне не хотелось домой, да и незачем было идти туда», «Лида может полюбить только земца, увлеченного так же, как она, больницами и школами, - сказан я», (Чехов Дом с мезонином), связочные глаголы «есть» в значении «.иметь» и «быть» в нарративном режиме служат только для выражения настоящего и прошедшего времен соответственно и не могут употребляться для выражения иных временных значений, ср «Грамотность, когда человек имеет возможность читать только вывески на кабаках да изредка книжки, которых не понимает, - такая грамотность держится у нас со времен Рюрика, гоголевский Петрушка давно уже читает, между тем деревня, какая была при Рюрике, такая и осталась до сих пор», «Эта девушка, по его словам, была из хорошей семьи и звали ее Лидией Волчаниновой, а имение, в котором она жила с матерью и сестрой, также как и село на другой берегу пруда, называюсь Щелковкой» (Чехов Дом с мезонином) Предельные и непредельные глаголы, благодаря своему семантическому значению указывают на безограничительное протекание действие во времени, либо не стремление к его завершению, таким образом, предельные глаголы, как правило, употребляются для выражения прошедшего времени, непредельные - для выражения настоящего.

Речевой режим, стремясь к упрощению речи, сокращению и редукции отдельных форм, характеризуется незначительным употреблением сложных конструкций, свойственных нарративному режиму. Разница в употреблении

временных форм в речевом режиме от нарративного состоит в том, что модальные конструкции здесь могут иметь отношение как к плану будущего, так и к плану прошедшего, в отличие от употребления модальных конструкций в нарративном режиме, при котором действие относится к плану будущего, даже если для его выражения употреблены формы настоящего или прошедшего нарративного времени, например «Может я че забыла положить?)), «Это можно было самим убрать», «Марья Гавриловна, а может мне вообще курить бросить, а, Марья Гавриловна?», «Из одного кубометра леса можно сделать 200 кг бумаги, да, или 170 пар резиновых галош, или, например, две шины для автомобиля, или 180 кг шерсти», «Девчата, ну хотите я совсем туда не пойду, а7)), (Девчата) Связочный глагол «есть» в значении «иметь» в речевом режиме в отличие от нарративного служит только для выражения настоящего времени, например «.Скажите, у вас есть "Лесоруб" сегодняшний«Ведь это же надо какую сознательность иметь1» Следует подчеркнуть, что конструкции со связочным глаголом есть могут передавать различные оттенки значения настоящею времени, например, такие как значение настоящего конкретного и расширенного, постоянного настоящего, например «Света, Надя, кто там вообще есть9» («Глянец»), «Профессия у меня есть1» (Девчата), «Есть два типа красоты, ты не подходишь ни под один из них1» (Глянец) Глагол «быть» помимо прошедшего времени, может также обозначать действие, которое будет происходить в будущем, а также иметь оттенок значения настоящего постоянного времени ср «Ой, щас что будет'», «А у меня по щам всегда были пятерки'», «А разве женихи такие бывают?» (Девчата)

Употребление предельных / непредельных глаголов в речевом режиме не обнаруживает никаких отличий от употребления этих же глаголов в нарративном режиме

Временным значением в русском языке могут обладать синтаксические конструкции, не имеющие никакого формального выражения К таким конструкциям относятся

1 Инфинитивы, ср нарративный режим: «После спанья в санях, после людской кухни сидеть в кресле, в чистом белье, в легких ботинках, с цепью на груди — это такая роскошь'» (Чехов Дом с мезонином) В речевом режиме инфинитивные конструкции в основном употребля-

ются для выражения действия, которое будет происходить в будущем, иногда с некотором оттенком настоящее-будущего времени, например «Тось, тебе ведь сегодня еще уроки делать», «Так что же мне теперь на тумбочке спать9'», «А че вас там подслушивать7 Нужны вы больно1», «Ну аза что его не любить9» (Девчата)

2 Безглагольные двусоставные и односоставные предложения, способные относить действие в нарративном режиме к плану выражения настоящего времени, ср «.Екатерина Павловна а саду «Луганович - это добряк, один из тех простодушных людей, которые крепко держатся мнения, что раз человек попал в суд, то, значит, он виноват и что выражать сомнение в правильности приговора можно не иначе, как в законной порядке, на бумаге, но никак не за обедом и не в частном разговоре», «А все дела, дела' Дела'», «Да, прекрасна, интеллигентная семья» (Чехов О любви) В речевом режиме безглагольные двусоставные и односоставные предложения могут иметь отношение как к настоящему, так и к будущему Бремени, зачастую характеризуясь выпадением любого полнозначного глагола, не только связочного: «Куда же ты9 Да не туда же, назад», «Ой, Катя, и ты в клуб9» (Девчата) (в данных примерах выпущен глагол идешь, служащий для передачи конкретного настоящего времени), «А, между прочим, вы тоже ни на веки» (выпущен глагол будете)) Указанные виды конструкций способны передавать временные значения при помощи контекста Зачастую им может быть свойственно вневременное значение, поскольку в них отсутствует любое формальное выражение

3 Временные значения могут быть выражены посредством сослагательного и повелительного наклонений Сослагательное наклонение может относить действие к любому временному плану, повелительное наклонение в любом режиме употребления может относить действия только к настоящему и будущему

Рассматривая грамматическую категорию времени в современном русском языке с точки зрения её морфологического выражения, мы отмечаем, что в настоящем времени во всех формах I спряжения, за исключением формы первого лица на -и, можно отметить элемент -у- В окончаниях II спряжения в большинстве форм используется показатель -/13

Помимо показателей -г-, -у- (в одной из форм 1-го лица ед числа и 3-го лица мн числа), во II спряжении отмечаются показатели -и- и -а- в формах 1 -го в 3-го лица соответственно В форме второго лица обоих спряжений можно выделт ь элемент -ш- < *

Также примечательно, что форманты, используемые для выражения настоят,его времени в современном русском языке, можно встретить и при образовании временных форм некоторых древних индоевропейских языков, в частности, древнегерманских Так, например, элемент -у- употреблялся повсеместно в презентных основах германских языков др -исл 8И]а «сижу», 1щда «л ежу», гот паз]а «спасаю», 1га$а «поднимаю» Элемент -г- также как и -у— мог выступать в качестве тематического гласного, ср гот штк «берешь» Помимо самостоятельного употребления -г- встречается в германских языках и в сочетании с другими элементами, также в качестве темы, например в таких сочетаниях, как 4(о)-\1 -ё(1) и с формантом-у'-, например гот. 1адф

Эцементы -и- и -а- можно также встретить в презентных основах древнегерманских языков, ср др -англ зсй/ап «толкать», др -исл. ьйра «пьянствовать», лит. 1ашаи «ломаю», гот. $а1Ъдп «мазать», др -фризск. \dagia «жаловаться», др -исл каЫа «звать»

Следы использования формы на -/- в современном русском языке для выражения прошедшего времени невозможно найти в древних германских языках и, более того, в индоевропейских, что дает повод искать его истоки за пределами индоевропейских языков.

Анализ морфологического выражения грамматической категории времени в древнерусском языке показал, что временная система древнерусского языка обнаруживала ряд формантов, сближающих ее с временными системами некоторых индоевропейских и изолированных языков Так, в формах настоящего времени мы выделяем тематические гласные -е- и -/-, а кроме того можно Естретить формант -у-, обнаруживаемый в древнегерманских языках, в частности, в готском

Для форм аориста и имперфекта характерно использование формантов -о-, -а- соответственно В обеих временных формах прослеживается также показатель -х- < Примечательно, что в енисейских языках данные показатели могут использоваться для выражения значений, связанных с обозначением начала действия, его продолжения, конца, т е они отражают способ протекания действия во времени

При образовании форм перфекта и плюсквамперфекта причастная форма на -/уже в древнерусский период развития языка была способна присоединять личные показатели в зависимости от рода, что свидетельствует о том, что даже в составе перфектных и плюсквамперфектных форм данное причастие не было лишено собственного морфологического выражения и также как и вспомогательный глагол «Ьуи» сочеталось по лицам и числам с подлежащим

Таким образом, категория времени в древнерусском языке была представлена большим многообразием как синтетических, так и аналитических форм, обнаруживающих связь с категорией способа действия и вида

На ранних этапах существования русского языка временная система представляла собой весьма разветвленное образование Одна и та же грамматическая временная форма в зависимости от контекста могла передавать различные виды значений.

По нашим данным, наиболее употребительной временной формой древнерусского языка являлась ф орма аориста

Что касается остальных прошедших времен, то мы можем отметить, что на ранних этапах развития языка (Х1-Х1У вв) наибольшее распространение получали простые формы - аорист и имперфект, причем первый был более употребителен Формы перфекта и плюсквамперфекта употреблялись очень редко, перфектные формы, как правило, были односоставными (использовалось только причастие на -Г). В современной русистике в связи с этим бытует мнение, что в древнерусском языке существовала только одна временная форма, выражавшая значение предшествования моменту речи, этой формой было причастие на -/ (ср С Менгель 2007, М. Л. Ремнева 1988, 1995, 2003) Данная гипотеза находит подтверждение в том, что современные восточнославянские языки, в отличие от других славянских языков (болгарский, серболу-жицкий), не содержат формальных или семантических указаний на наличие у них в прошлом сложной системы прошедших времен, единственной временной формой прошедшего является формата-/

Мы, в свою очередь, разделяем эту точку зрения, но нам представляется необходимым внести в нее некоторые пояснения В частности, мы придерживаемся положения о том, что временные формы разговорного и нарративного языка кардинально отличаются друг от друга, как по употреблению, так и по значению

Временная система древнерусского языка развивалась в условиях существования в разговорном языке и использования ее в письменной речи, таким образом, употребление временных форм следует рассматривать с позиции режима интерпретации В речевом режиме преобладающими были презентные формы, а прошедшие времена были представлены абсолютным доминированием «односоставного» перфекта-причастия на-/

Перфектные формы в нарративном режиме получают наибольшее распространение в XV веке, именно с этого временного периода начинается их абсолютное доминирование над всеми остальными временными формами, а причастие на -/ постепенно начинает приобретать значения, которые ранее были свойственны формам аориста, имперфекта и плюсквамперфекта (вероятно оно могло и ранее получать значения выше названных форм в речевом режиме)

Будущее время получало выражение посредством сочетания инфинитива с личными глагольными формами В Х1-ХУН веках в качестве личной глагольной формы наиболее часто употреблялся глагол хотгти Для выражения будущности мог употребляться также глагол быти, который только благодаря своему семантическому значению относил действие к плану будущего, никакого специального формального выражения он не получал Нельзя однозначно утверждать, что будущее представляло собой самостоятельную грамматическую категорию в древнерусском языке, поскольку данная форма, не получая никакого грамматического выражения, относила действие к плану следования за моментом речи только благодаря своей семантике, модальности ит п

Наше исследование показало, что грамматическая категории времени древнерусского языка в ходе своего развития претерпевает достаточно серьезные изменения в плане морфологического выражения, которые в первую очередь коснулись сложных временных конструкций предшествования, заимствованных из болгарской грамматики и несвойственных живой разговорной речи Формы настоящего времени претерпевают сравнительно незначительные изменения, которые заключались в том, что у тематических глаголов в связи с падением редуцированных гласных отвердело окончание 3-го лица (тъ-тъ), окончание 2-го лица единственного числа из ши перешло в шь

В третьей главе «Диахрония категории времени глагола на основе типологических данных языков разных систем» освещаются вопросы

теории и истории развития категории времени в языках различного типа, проводится типологический анализ указанной категории, выявчяются общие закономерности ей развития, рассматривается образование временных форм древнейшими глаголами

Сравнительный анализ показал, что категория времени получает различное выражение в языкахразных типов Колеблется количество временных форм нетолькомеждуязыковымисемьями,ноивнутрисемьи Наиболеедревниеязыки, как правило, содержат только две временные формы, представляющие собой противопоставление презенса-перфекта/имперфекта (хеттский, общедравидийский, общетунгусо-маньчжурский, иврит), более поздние языки обнаруживают гораздо большую разветвленность (количество временных форм в них может насчитывать от трех (аккадский, финно-угорский праязык) до восьми (древнегреческий))

Существование на ранних этапах развития языка противопоставления презенса - перфекта / имперфекта свидетельствует о первичности видового противопоставления, а не временного В семито-хамитской языковой группе, а также в некоторых изолированныхязыках,таких как айнский, нагали, обнаруживается отсутствие категории времени как таковой вообще Временные значения здесь передаются посредством видовых конструкций, выражающих законченность/ незаконченностьдействия Категориявременивнихнаходитсявпроцессе развития, в процессе преобразования и распада категории вида на собственно аспектуальнуюивременнуюкатегории

Вовсехностратическихязыковыхгруппахпрослеживаетсяобщийпоказа-тель настоящего и прошедшего времени -]-(4-) {*-]ч, *-}и, *-]1) В большинстве исследуемыхязыковвыявляетсятакжепоказатель-/-,чащевсеговстречающийся в формах прошедшего времени, хотя возможны случаи употребления данного суффиксавформахнастоящеговремени

Показатель -]-(-1-) имеет явно дейктический характер, и возводится к местоимению 1-го лица ед. числа Показатель в сочетании с дейктическим показателемможетбытьреконструированкакместоимение2-голицаед числа(*-1а, *-Ш, *-И) Рассматриваемыепоказатели-у'-С-^и-г'-былиедвалинеединственны-мивременнымипоказателямивнаиболеедревнихязыках(ср хеттский,общедравидийский, древнетюркский язык, атакже финно-угорский праязык), что позволяет сделать определенные выводы относительно происхождения и развития категориивременивязыкевцелом

Наше исследование показало, что временные формы образовывались на базе именных конструкций, взаимодействующих с дейктическими показателями Для выражения временных отношений в индоевропейских (а также в некоторых ностратических) языках изначально использовались дейктические частицы, которые являлись источником основообразующих формантов и могли отражать соотнесение глагольного действия с моментом речи Однако использование дейктических форм не могло послужить основанием для выделения категории времени в отдельную грамматическую категорию Дейктические формы могли лишь указывать на ближайшее или отдаленное по отношению к говорящему время

Грамматическая категория времени в ходе своего развития претерпевает серьезные изменения в плане морфологического выражения. В процессе становления категория времени проходит путь от элементарного использования дейктических частиц, до образования сложных аналитических конструкций

Временная система древнерусского языка, и даже современного русского языка отчетливо хранит следы образования временных форм, общие для многих индоевропейских языков, а также присущие некоторым ностратичес-ким и палеоазиатским языкам Грамматическая категория времени древнерусского языка обнаруживает ряд материальных совпадений с формами рассмотренных языков Особенно велико их число в формах настоящего времени, присущего всем языкам отмеченной группы Так, старославянский и древнерусский презенс имеют тематические гласные -е- или -и-, выявляемые в качестве маркеров настоящего времени в хеттском, древнегреческом (здесь также было возможно расширение основы путем использования обоих тематических гласных) и готском языках Для ностратических языков общим показателем презенса является встречаемый в старославянском и древнерусском языках в основе настоящего времени, а также в формах I спряжения современного русского языка

В системе прошедших времен обнаруживаются уже гораздо большие расхождения и в количестве времен и в формальном выражении, однако бесспорно общеностратическим является показатель прошедшего времени который представлен в хеттском, древнегерманских, тюркских, некоторых семито-хамитских, общедравидийском языках В старославянском и древне-

русском языках формант-/-представлен в первичных и вторичных окончаниях второго и третьего лица двойственного и множественного числа

Интересным является и факт использования в образовании форм прошедшего времени форманта -а-, употребляемого в старославянском и древнерусском языках в имперфектных формах в позиции суффикса в сочетании с другими формантами, ср -ах-, -эах-

Формант -я- также весьма распространен в ностратических языках, следы его возможно обнаружить во временных формах древнегреческого, латинского, тюркских, тунгусо-маньчжурских языков, он также присутствует в енисейских языках. Мы полагаем, что -я- есть дейксис, основной функцией которого было выразить длительность действия в процессе (этим и можно объяснить его использование в имперфектных формах древнерусского языка, основное значение которых было показать как действие протекало, совершалось, а не констатировать его завершение)

Особый интерес представляют древнерусские перфектные формы, а именно один из их компонентов - причастие на -I Следует отметить, что формант -л не используется в формах прошедшего времени ни в одном из ностратических языков, наличие его можно лишь отметить в имперфектных формах енисейских языков, где -I- выражает длительное действие или состояние, совершаемое в прошлом, этот же показатель может иметь значение результата действия

Использование в современном русском языке формы на -I, изначально выражавшей длительное действие или состояние совершаемое в прошлом, а также результат действия, для выражения прошедшего времени свидетельствует о том, что и в русском языке время и вид образовывалось на базе категории способа действия Этим также можно объяснить взаимосвязь категории времени и вида в современном языке, в частности, выделение таких видо-временных форм, как прошедшее совершенное и несовершенное, будущее совершенное и несовершенное

Особое место в исследовании занимают древнейшие глаголы и их временные формы К ним мы относим глаголы быть, есть (кушать), видеть, слышать, ходить, бежать, сидеть, стоять, спать, делать, нести Они отображают наиболее элементарные и первичные манипуляции, которые мог совершать и подразумевать, выражая в слове, древний человек

Древнейшие глаголы уже в самый ранний период развития могли морфологически выражать временные значения, относимые как к плану настоящего (презент), так и к плану прошедшего (аорист) (противопоставление прошедшего настоящему выражалось первичными и вторичными окончаниями) Анализ временных форм древнейших глаголов позволил выделить ряд форматов, типологически общих для большинства рассмотренных языков А именно, маркером настоящего времени древнейшего по своему происхождению глагола «быть» является показатель -i-, рассматриваемый нами как дейксис, присущий формам настоящего времени не только древних индоевропейских языков, но и формам большинства ностратических языков

Счигается, что дейксис -/-, присоединяясь к флексии, указывал на эмфатическое действие, перешедшее в ряде языков в презенс Это подтверждает и наше исследование. На древнейшем этапе формирования и развития праиндоевропейского языка категория времени не существовала как отдельная грамматическая категория, здесь речь могла идти о способе действия, о характере его протекания или завершенности.

Весьма любопытным представляется рассмотрение морфемы -s-, отмечаемой в формах глагола бытия всех древнейших языков Э гимологически морфема -S- может восходить к лексеме «бог - вечная сущность», ср • кет ei «бог, небо, дух, погода, хетт siu «бог», лат deus «бог», греч Zevq Существенным является и то, что отмеченная морфема и ее фонетические варианты, помимо глагола «быть» присутствует и во многих других глаголах чувственного восприятия и состояния, ср лежать - скр gete, лат гасёге сидеть - хетт [esjkahhari, скр äste, стоять - скр tisthati, слышать - вед srnöti, видеть - хет sakuiskizzu Даже на современном языковом этапе указанную морфему можно встретит ь, например, в следующих формах глаголов «сидеть» - нем sitzen, англ sit, рус сидеть, «стоять» — нем stehen, англ stay, рус стоять,« видеть»-нем sehen, англ -see Таким образом, мы полагаем, что формант -s- восходит к имени «бог», постепенно морфологизуется в глаголе «быть, есть». Так как этот глагол является глаголом состояния, то и многие другие глаголы состояния, возникшие после него, могли использовать данную морфему как строевой элемент

В формах прошедшего времени первого и второго лица ед числа хеттского, лувийского и латинского глаголов мы отметили наличие дейксисов -

а-, -и-, первый из которых может свидетельствовать о длительности, многократности действия, является показателем непредельного действия, второй указывал на отсеченность действия от настоящего времени Его можно сравнить с указательным местоимением, обозначающим дальность предмета скр • ш-а-и «тот» Таким образом, и в этом случае при употреблении глагола «быть» действие характеризуется не по степени его завершенности, а по характеру его протекания, то есть речь может идти только о категории способа действия

Мы отметили, что формы прошедшего времени в некоторых древних глаголах практически во всей парадигме спряжения (особенно в единственном числе) обладают показателем -а В данном случае показатель -а-, по нашему мнению, еще не является показателем времени, а свидетельствует о длительности действия, то есть характеризует действия по характеру его протекания

Анализ древнейших глаголов показал, что на первоначальном уровне формирования и развития праиндоевропейского языка не приходится говорить о существовании категории времени как отдельной грамматической категории, здесь можно говорить о способе действия, о характере его протекания или завершенности.

Настоящее время возникает гораздо раньше прошедшего, что подтверждается единством форм настоящего времени древнейших глаголов в различных древних языках и большой вариативностью форм прошедшего времени этих же глаголов

Изучение категории времени в русском языке в сравнительно-историческом сопоставлении с данными языков различных типов, является актуальной и перспективной задачей современной лингвистической науки, поскольку позволяет проследить историю и предысторию развития русского глагола и шире может пролить свет на историю и предысторию формирования грамматических категорий в целом

В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования категории времени в русском языке на фоне типологических данных языков разных систем

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1 Потапова, Т В Категория времени в языках различного типа [Текст] / Т В Потапова //Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков Часть II -Таганрог Изд-во ТГПИ, 2005 0,5 п л

2 Потапова, Т В Сравнительно-сопоставительная характеристика категории времени в восточнославянских языках в диахроническом аспекте // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков Часть I -Таганрог. Изд-во ТГПИ, 2007 0,2 п л

3 Потапова, Т В Категория времени в кетском языке в диахроническом аспекте [Текст] /ТВ Потапова // XXV Дульзоновские чтения Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное изучение языков и культур -Томск Изд-воТГПУ,2008 0,1 п л

4 Потапова, Т В Сходства в использовании временных формантов в отдельных группах ностратических языков [Текст] /ТВ Потапова // IX научно-практическая конференция преподавателей, студентов, аспирантов и молодых ученых Сборникдокладов-Таганрог.Изд-воТИУЭ,2008 0,2пл

5 Потапова, Т В Развитие морфологического выражения категории времени древнерусского глагола в сопоставлении с ностратическими языками [Текст] /ТВ Потапова // Вестник ТГПИ - Таганрог Изд-во ТГПИ, 2008 0,2 п л

6 Potapova, Т W Vergleichende Charakteristik der ostslawischen Tempuskategorie im diachronischen Aspekt [Text] / T. W. Potapowa // Collected Articles of the II-nd International Linguistics Conference (Taganrog, Russia) -Cambnge,2008 0 5пл

7 Потапова, T В Использование дейктических частиц для выражения временных значений в ранних ностратических языках [Текст] / ТВ Потапова// Научная мысль Кавказа, Ростов-на-Дону, 2009 0,4 п л

Подписано в печать 20 03 2009 г Формат 60 х 84'/,4 Бумага офсетная Печать офсетная Физ печ л 1,0 Тираж 100 экз Заказ №458

Типография "ПРЕЗИДЕНТ™ г Таганрог, ул Социалистическая, 2, тел (8634) 312-580

22

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Потапова, Татьяна Владимировна

Введение.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В ЯЗЫКЕ.

1.1. К теории грамматических категорий в общем языкознании.

1.2. К вопросу о сущности диахронно-типологических исследований.

1.3. Категория времени в философии.

1.4. Категория времени в лингвистике.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.:.

2.1. Морфологическое выражение грамматической категории времени в современном русском языке.

2.2. Структурно-семантическая классификация русских глаголов.

2.3. Структурно-семантический и синтаксический подход к проблеме грамматического времени.

2.4. Нарративный режим интерпретации временных форм.

2.4.1. Грамматические глагольные формы в нарративном режиме с позиции структурной семантики.

2.4.2. Синтаксические конструкции с временным значением в нарративном режиме.

2.5. Речевой режим интерпретации временных форм.

2.5.1. Грамматические глагольные формы в речевом режиме с позиции структурной семантики.

2.5.2. Синтаксические конструкции с временным значением.

2.6. Морфологическое выражение грамматической категории времени в древнерусском языке.

2.7. Распределение и значение глагольных времен в русском языке в диахроническом плане.

2.8. Семасиологический подход к рассмотрению грамматического времени в древнерусском языке.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. ДИАХРОНИЯ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА НА ОСНОВЕ ТИПОЛОГИЧЕСКИХ ДАННЫХ ЯЗЫКОВ РАЗНЫХ СИСТЕМ.

3.1. К понятию "ностратические языки".

3.1.1. Категория времени в индоевропейской группе языков.

3.1.2. Категория времени в алтайской языковой группе.

3.1.3. Категория времени в уральской языковой группе.

3.1.4. Категория времени в картвельской языковой группе.

3.1.5. Категория времени в дравидийских языках.

3.1.6. Категория времени в семито-хамитских языках.

3. 2. Категория времени в изолированных языках.

3.2.1. Категория времени в нивхском языке.

3.2.2. Енисейско-индоевропейские типологические параллели в плане выражения грамматической категории времени.

3.3. Временные формы древнейших глаголов.

3.4. Развитие морфологического выражения категории времени древнерусского глагола в сопоставлении с языками различных типов и современным русским языком.

3.5. Материальное совпадение категории времени старославянского и древнерусского языков с другими ранними ностратическими языками

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Потапова, Татьяна Владимировна

Диссертационное исследование посвящено выяснению источника формирования категории времени в русском языке с помощью типологических данных языков разных систем, а именно: индоевропейских, алтайских, уральских, дравидийских, семито-хамитских и палеоазиатских.

Актуальность избранной нами темы определяется тем, что вопрос происхождения грамматических форм языка до сих пор не решен. Феномен языкового времени, имеющий длительную историю изучения в контексте естественных и гуманитарных дисциплин, сегодня вновь оказывается в центре внимания философов, психологов, культурологов, искусствоведов и лингвистов. Сложность и неординарность времени как объекта познания обусловили постоянный интерес к его изучению и множественность подходов к его рассмотрению (О. Есперсен 2006, В. К. Журавлев 2004, В. И. Молчанов 1988, А. М. Мостепанешсо 1974, М. Ф. Мурьянов 1978, Р. Г. Неванлинна 1966, Д. Д. Уитроу 1984, В. С. Юрченко 2000 и др.). Время следует рассматривать не только как категорию языка, но и как философскую и физическую категорию. Последние два аспекта рассмотрения времени представляют собой единое целое, им подчинен лингвистический аспект, однако он имеет свою специфику, а потому требует специального рассмотрения.

Предлагаемая работа вносит определенный вклад в решение вопроса о происхождении грамматических категорий на примере категории времени. С точки зрения когнитивной лингвистики, вопрос о грамматической категории вообще не поднимался в языкознании. В данной работе впервые ставится вопрос об отражении в языке древнего сознания человека. Здесь мы придерживаемся концепции Е. С. Кубряковой, согласно которой каждая грамматическая категория — это своеобразная ритуализованная и постепенно теряющая связь со своей первоначальной семантикой единица, следы которой можно обнаружить и в современном состоянии категории (Кубрякова 2004: 172).

Целыо работы является определение хода развития категории времени в языке на материале русского языка и типологических данных языков разных систем.

Поставленная цель определила основные задачи работы:

1. Рассмотреть выражение и содержание категории времени в языках различных типов и в современном русском языке.

2. Описать значение и употребление временных форм русского глагола с древнейших времен до настоящего времени.

3. Сопоставить временные системы древнерусского языка и современного русского языка.

4. Определить происхождение и становление категории времени в языке на базе данных языков разных систем.

Гипотезой исследования является предположение о том, что категория времени во всех ностратических языках проходит путь развития от дейксиса через категории способа действия и вида к категории времени, что обнаруживается и в образовании временных форм древнерусского и современнного русского языка.

Объектом исследования является категория времени в языках разных систем с опорным русским языком.

Предмет исследования - формы выражения и способы передачи временных значений глагола в современном русском языке, их историческое развитие, временные парадигмы глагола ностратических языков.

Материалом исследования являются временные парадигмы глагола в языках разных систем, а также хрестоматийные произведения по истории русского литературного языка XI-XVII веков, произведения русской художественной литературы XVIII-XXI веков, отечественные художественные фильмы. Рассмотрено более 3500 примеров употребления временных форм современного русского и древнерусского языков.

Методологическая база исследования. Основу общефилософской методологии настоящего диссертационного исследования составляют принципы и законы материалистической диалектики, то есть закон перехода количественных изменений в качественные, принципы всеобщей связи явлений, причинности, принцип единства формы и содержания, категории общего, частного и отдельного, формы и содержания и т. д.

Общенаучная методология опирается на принципы системности, антропоцентризма и детерминизма.

Частнонаучной основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов по вопросам категории времени в русском языке (В. В. Виноградова, А. В. Бондарко, М. В. Всеволодовой, М. Б. Гловинской, А. И. Горшкова, И. М. Дьяконова, В. В. Колесова, С. П. Лопушанской, И. Г. Милославского, Е. В. Падучевой, М. Л. Ремневой, А. А. Шахматова и многих других исследователей грамматической категории времени), работы, посвященные исследованию категории времени в отдельных группах языков (М. С. Андронов, Н. А. Баскаков, Н. 3. Гаджиева, Р. С. Гайер, М. М. Гухман, А. П. Дульзон, К. Е. Майтинская, Я. Сафаревич, Б. А. Серебренников, А. С. Чикобава и др.), а также исследования в области происхождения грамматических категорий (F. Adrados, V. J. Georgiev, М. Н. Валл, Г. К. Вернер, Т. В. Гамкрелидзе, Б. М. Гранде, Вяч. Вс. Иванов, Г. А. Климов, К. Г. Красухин, А. Мейе, М. Л. Палмайтис, Г. Т. Поленова, К. Ю. Решетников, А. Н. Савченко, О. Семереньи, В. Н. Топоров, И. М. Тронский и др.).

В качестве основных методов исследования в работе использовались, прежде всего, метод лингвистического описания, сравнительно-типологический и сравнительно-исторический метод, метод сопоставления и статистического подсчета; а также функциональный и системно-структурный методы, позволившие расширить сферу исследования.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Как бы далеко ни зашло развитие языка, в нём всегда можно обнаружить тот базовый фонд, на котором зиждется его структура. Современный русский язык в образовании временных форм обнаруживает большое количество элементов (-у-, -у-, -t-, -/-, -и-, -а-), выявляемых не только в древнерусском языке, но и в большинстве ностратических, а также изолированных языков.

2. Категория времени сформировалась в процессе преобразования и распада категории способа действия на собственно аспектуальную и временную категории.

3. Исконное значение форм настоящего времени постоянно совершающееся, вневременное действие.

4. Наиболее древними являются временные формы, представляющие собой противопоставление 'презенс - перфект / имперфект'.

5. Будущее время — это более поздняя временная форма, получающая выражение, как правило, посредством аналитических конструкций с модальным оттенком значения.

6. Эволюция категории времени в языке свидетельствует о закономерности развития грамматических категорий из лексически значимых элементов - дейктических частиц.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществлен диахронический анализ категории времени в языке на материале русского языка в сравнительно-типологическом сопоставлении с категорией времени в языках разных систем. Впервые выявлены общие языковые закономерности и тенденции развития указанной категории. Выявлены временные форманты типологически общие для всех групп рассмотренных языков. Прослежен путь становления категории времени от дейксиса через способ действия и вид.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в историю и предысторию развития временных форм русского глагола и шире в проблему формирования грамматической категории времени в языке в целом.

Практическая ценность исследования состоит в возможности применения его материалов в ходе подготовки и проведении занятий по истории и теории русского языка, по общему, сравнительно-историческому и сопоставительно-типологическому языкознанию, а также при написании курсовых, дипломных и диссертационных работ. Данная работа позволяет использовать её результаты при освещении аналогичной проблематики в рамках универсальных и типологических исследований и дает возможность использования её материалов при исследовании различных проблем, связанных с происхождением категории времени в языках различного типа.

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано семь статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, - одна. Фрагменты содержания диссертации апробировались на международных конференциях «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог 2005 г., 2007 г.), на научно-теоретических конференциях кафедры немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института (2006 - 2008 гг.), а также на научно-практической конференции Таганрогского института управления и экономики (2008 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы (331 источников), и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Диахрония категории времени глагола"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Категория времени получает различное выражение в ностратических и изолированных языках. Колеблется количество временных форм не только между языковыми семьями, но и внутри семьи. Наиболее древние языки, как правило, содержат только две временные формы, представляющие собой противопоставление презенса — перфекта / имперфекта (хеттский, общедравидийский, общетунгусо-маньчжурский, иврит); более поздние языки обнаруживают гораздо большую разветвленность (количество временных форм в них может насчитывать от трех (аккадский, финно-угорский праязык) до восьми (древнегреческий).

Существование на ранних этапах развития языка противопоставления презенса — перфекта / имперфекта свидетельствует о первичности видового противопоставления, а не временного. В семито-хамитской языковой группе, а также в некоторых изолированных языках, таких как айнский, нагали, обнаруживается отсутствие категории времени как таковой вообще, в связи с тем, что временные значения здесь передаются посредством аспектуальных конструкций, выражающих законченность / незаконченность действия.

Отсутствие грамматической категории времени в древних языках свидетельствует об их архаичности, категория времени в них находится в процессе развития, в процессе преобразования и распада категории способа действия на собственно аспектуальную и временную категории. Рассмотрение временных форм ностратической группы языков позволяет сделать вывод, что показатель настоящего и прошедшего времени -j-(-i-) (*-ja, *-ju, *-ji), прослеживается во всех ностратических языковых группах. В большинстве исследуемых языков выявляется также показатель чаще всего встречающийся в формах прошедшего времени, хотя возможны случаи употребления данного суффикса в формах настоящего времени. Показатель -j-(-i-) имеет явно дейктический характер, и возводится к местоимению 1-го лица ед. числа. Показатель -t- может быть реконструирован как местоимение 2-го лица ед. числа {*-ta, *-tuy *-ti). Рассматриваемые показатели -j-(-i) и -t- были едва ли не единственными временными показателями в наиболее древних языках (таких, как хеттский, общедравидийский, древнетюркский язык, а также финно-угорский праязык).

• Временные формы образовывались на базе именных конструкций, взаимодействующих с дейктическими показателями.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На базе анализа становления и развития временной системы языков различных типов в диссертации достигнута основная цель - определение хода развития категории времени в языке на материале русского языка и типологических данных языков разных систем и решены сопутствующие цели задачи диахронического и типологического описания развития категории времени.

Время как грамматическая категория выполняет операцию по дискретизации различных событий, расположенных на оси времени относительно определенной точки отсчета, которая ситуационно совпадает с моментом речевого акта. Поэтому категория времени вместе с категорией лица - числа определяется как дейктическая, она локализует событие относительно точки отсчета, указывая на характер действия как одновременного моменту речи, предшествовавшего или следующего за моментом речи.

Грамматическая категория времени глагола представляет собой специфическое языковое отражение объективного времени и реализуется для темпоральной локализации события, факта, состояния и т.п., то есть того, о чем говорится в предложении.

Категория времени является также логико-грамматическим образованием, в основе его развития лежит когнитивная деятельность человека по локализации различных событий на оси времени.

В диахроническом плане временная система, как показано в работе, проходит путь развития, который можно представить в виде следующей последовательности: дейксис —» способ действия —» вид —» время. На первоначальном этапе формирования и развития языка категории времени как отдельной грамматической категории не могло существовать. Для выражения временных отношений использовались различные дейктические частицы, которые являлись источником основообразующих формантов и отражали соотнесение глагольного действия с моментом речи. В дальнейшем для выражения характера протекания действия во времени, его завершенности стала использоваться категория способа действия, посредством которой передавались значения начала действия, его протекания во времени и завершения. Собственно временные формы возникают на базе видовых, а именно, путем сочетания в глаголе значения длительности действия и настоящего времени (презент), недлительности или законченности действия и прошедшего времени (аорист). ,

Взаимосвязь категорий времени и вида в определенной степени способствовала тому, что в некоторых языках указанные категории, начиная с исторических времен и до настоящего момента, рассматриваются как единое целое. Что касается современного русского языка, то и в нем категория времени и вида находятся в непосредственной близости, ввиду того, что категория вида влияет на образование временной формы и определяет круг значений этой формы.

Для выражения прошедшего времени в современном русском языке используется классный показатель -/, выявляемый только в енисейских языках для выражения значений длительного действия или состояния, совершаемого в прошлом, а также результата действия. К такому значению восходит и русское -/-, развившееся из показателя причастия в показатель прошедшего времени.

Категория времени в русском языке обнаруживает типологические параллели с временными категориями языков различных типов. Это проявляется в формальном выражении рассматриваемой категории, а также в совпадении значений отдельных форм и в их употреблении. В формах настоящего времени современного русского языка мы отметили наличие показателей -j-, -/-, -и-, -а-, употребляемых для обозначения действия, связанного с моментом речи уже в проностратическую эпоху языкового развития.

Выделенные показатели (-/-, -и-, -а-), за исключением показателя -j-(восходит к показателю класса), являются дейксисами, употреблявшимися для выражения временных значений в ранних ностратических языках. Отмеченные дейксисы можно проследить в той или иной степени во всех группах ностратических языков.

Временная система древнерусского языка значительно отличалась от временной системы современного русского языка. Это отличие определяется функционированием и использованием развернутой системы времен в прошлом и полным отсутствием этой системы в настоящем. Подобное несовпадение свидетельствует о значительном отличии живой разговорной речи от письменной речи Древней Руси. Письменная речь, опираясь на нормы болгарского языка, долгое время сохраняла этот характер и препятствовала проникновению живых, реально существующих, исконных языковых элементов. Устная речь, напротив, претерпевала незначительные изменения и вытесняла, благодаря своей простоте и лаконичности, сложные временные конструкции предшествования.

В плане морфологического выражения временная система древнерусского языка обнаруживает ряд материальных совпадений с формами ранних индоевропейских языков, некоторых ностратических, а также с формами енисейских языков.

На материале русского языка было выявлено, что временные формы по-разному проявляют себя, в речевом и нарративном режиме. Режим употребления влияет на выбор той или иной формы, определяет её семантику. Наиболее употребительными в речевом режиме являются формы настоящего времени — 35 %; в большом количестве представлены формы будущего времени: будущее совершенное - 20 %, будущее несовершенное — 10 %; присутствуют и формы прошедшего времени, среди которых преимущественное употребление получают формы прошедшего совершенного времени — 25 %, а формы прошедшего несовершенного представлены незначительными случаями употребления — 10 %. В нарративном режиме напротив, наиболее употребительными являются формы прошедшего времени совершенного и несовершенного видов — 75 % случаев употребления, второе место в повествовательном тексте занимает настоящее время - 20 % случаев, будущее время в повествовательном тексте практически не представлено и употребляется менее чем в 1 % случаев.

Преобладание форм настоящего времени над формами прошедшего и будущего в речевом режиме и обратное соотношение в нарративном режиме, а также возможность передачи формами настоящего времени значений следующих за моментом речи и предшествующих ему, свидетельствует о первичности форм настоящего времени по отношению к остальным временным формам.

На более раннее возникновение форм настоящего времени по сравнению с остальными временными формами указывают также древнейшие глаголы и образуемые ими временные формы, что подтверждается единством форм настоящего времени древнейших глаголов в различных древних языках и большой вариативностью форм прошедшего времени этих же глаголов. Прошедшее время могло появиться лишь тогда, когда человек в полной мере осознал свое «я», отделил себя от природы, обрел определенные духовные ценности, произвел оценку своих достижений и т.п. А будущее время представляет собой ещё более позднее образование, признание существования которого в некоторых современных языках до сих пор остается спорным вопросом.

Таким образом, изучение диахронии категории времени является актуальной и перспективной задачей современной лингвистической науки, поскольку позволяет проследить историю и предысторию развития глагольных форм и может пролить свет на историю и предысторию формирования грамматических категорий в целом.

 

Список научной литературыПотапова, Татьяна Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абдрахманов, М. А. Формы времени в западносибирских тюркских диалектах Текст. / М. А. Абдрахманов // Ученые записки. - 1971. -№ 24. С. 1 - 8.

2. Аврорин, В. А. О категориях времени и вида в маньчжурском языке Текст. / В. А. Аврорин // Известия АН СССР. 1949. Т. VIII. № 1. С. 60-66.

3. Адмони, В. Г. Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей Текст. / В. Г. Адмони // Вопросы языкознания. — 1983.-№5.-С. 34-42.

4. Адрадос, Ф. Р. Индоевропейский, славянский, болгарский (типологические заметки) Текст. / Ф. Р. Адрадос // Вопросы языкознания. 1985. - № 1. - С. 31 - 41.

5. Аксаков, К. С. О русских глаголах Текст. / К. С. Аксаков. М.: Типография Л. Степановой, 1855. - 47 с.

6. Алексеев, М. Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков Текст. / М. Е. Алексеев. М.: Наука, 1985. - 157 с.

7. Алексеенко, Е. А. Кеты Текст. / Е. А. Алексеенко. СПб: Просвещение, 1999. - 108 с.

8. Алексеенко, Е. А. Южносибирские элементы в культуре кетов Текст. / Е. А. Алексеенко. М.: Наука, 1973.

9. Андронов, М. С. Язык брауи Текст. / М.С. Андронов. М.: Гл. ред. вост. лит-ры из-ва Наука, 1971. - 152 с.

10. Андронов, М. С. Сравнительная грамматика дравидийских языков Текст. / М.С. Андронов. М.: Наука, 1978. - 465 с.

11. П.Андронов, М. С. Грамматика тамильского языка Текст. / М. С. Андронов. М.: Наука, 1987. - 296 с.

12. Андронов, М. С. Язык малаялам Текст. / М.С. Андронов. М.: Издат. Фирма «Вост. лит-ра», 1993. - 200 с.

13. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.

14. Бархударов, А. С. Очерки по морфологии современного английского языка Текст. / А. С. Бархударов. М.: Высшая школа, 1975.-156 с.

15. Баскаков, Н. А. Алтайская семья языков и её изучение Текст. / Н.

16. A. Баскаков. М.: Наука, 1981. - 135 с.

17. Белимов, Э. И. Об одной разновидности инфинитных форм глаголов в кетском языке Текст. / Э. И. Белимов // Вопросы языка и литературы народов Сибири (Сборник научных трудов). -Новосибирск : Сибирск. отделение АН СССР, 1974. С. 10-16.

18. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002.-446 с.

19. Бидэм К. Видовое значение конструкции «быть + страдательное причастие Текст. / К. Бидэм // В Я. 1988. № 6. С. 63-68.

20. Бирнбаум, X. Славянский, алтайский, тохарский: генетическая связь и ареально-типологическое влияние Текст. / Хенрик Бирнбаум // ВЯ. 2003. № 5. С. 6-29.

21. Бондарко, А. В. Система времен русского глагола Текст. / автореф. дис. д-ра филол. наук : 660 / А. В. Бондарко. Л., 1968. - 36 с.

22. Бондарко, А. В. Грамматические категории и контекст Текст. / А.

23. B. Бондарко. Л.: Наука, 1971. - 116 с.

24. Бондарко, А. В. Теоретические проблемы русской грамматики Текст. / А. В. Бондарко. СПб.: С-Петербургский Гос. Университет, 2004. - 208 с.

25. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования Текст. / А. В. Бондарко. — М.: Яз. славян. Культуры, 2005. 620 с.

26. Борковский, В. И. Историческая грамматика русского языка Текст. /В. И. Борковский, П. С. Кузнецов. -М.: URSS, 2006.-513 с.

27. Боровлев, А. А. Морфологические категории русского глагола Текст. / А. А. Боровлев. — Тернополь: Тернопольский Гос. Пед. Институт, 1992. 168 с.

28. Бубрих, Д. В. Историческая морфология финских языков Текст. / Д. В. Бубрих. -М.-Л.: АН СССР, 1955.

29. Вайда, Э. Морфологический словарь кетского глагола (на основе южно-кетского диалекта) Текст. / Э. Вайда, М. Зинн. Томск: ТГПУ, 2004. - 262 с.

30. Валл, М. Н. Категории глагола в кетском языке Текст. / М. Н. Валл, И. А. Канакин. Новосибирск: Наука : Сибир. отделение, 1988.-66 с.

31. Валл, М. Н. Очерк фонологии и грамматики кетского языка Текст. / М. Н. Валл, И. А. Канакин. Наука: Сибир. отделение, 1990. - 98 с.

32. Веденькова, М. С. Временная дифференцированность и временная детерминированность глагольного действия Текст. / М. С. Веденькова // Глагол в германских и романских языках. — Днепропетровск: ДГУ, 1982. С. 46-53.

33. Вернер, Г. К. Индоевропейско-енисейские типологические параллели Текст. / Г. К. Вернер // Конференция по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М.: Наука, 1972. С. 7-9.

34. Вернер, Г. К. Реликтовые признаки активного строя в кетском языке Текст. / Г. К. Вернер // ВЯ. 1974. № 1. С. 34-45.

35. Вернер, Г. К. Акцентуация глагольных парадигм в языке сымских кетов (югов) Текст. / Г. К. Вернер // Языки и топонимия. Вып. 7. — Томск :ТГПИ, 1980.-С. 131-165.

36. Вернер, Г. К. К вопросу о межъязыковых лексико-грамматических соответствиях (на материале кетского, югского и русского языков) Текст. / Г. К. Вернер // Грамматические исследования по языкам Сибири. Новосибирск: Наука, 1982. - С. 124-132.

37. Вернер, Г. К. Две серии енисейских глагольных форм в сравнительно-историческом освещении Текст. / Г. К. Вернер // Актуальные вопросы сравнительного языкознания. Л.: Наука, 1989. С. 182-203.

38. Вернер, Г. К. Слова темпоральной семантики в енисейских языках Текст. / Г. К. Вернер // Языки народов Сибири. Томск: Из-во Томск. Гос. Пед. Инстит., 1995. С. 52-59.

39. Вернер, Г. К. Лексико-грамматический супплетивизм как грамматическое средство в глагольной системе енисейских языков Текст. / Г. К. Вернер // Вестник ТГПИ. Вып. 4(12)- Томск: ТГПИ, 1999. С. 35-41.

40. Ветошкина, Т. Л. Кушитские языки Текст. / Т. Л. Ветошкина // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 249250.

41. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. -М.: Рус. яз., 2001.-717 с.

42. Винокур, Т. Г. Древнерусский язык Текст. / Т. Г. Винокур. М.: Высшая школа, 1961.

43. Володин, А. П. О выражении категории времени-наклонения в чукотско-камчатских языках Текст. / А. П. Володин // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Ч. III. — Томск, 1976.-С. 17-21.

44. Всеволодова, М. В. Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка) Текст. / М. В. Всеволодова, Ким Тэ Чжин. — М.: Макс Пресс, 2002. -172 с. '

45. Всеволодова, М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: Из-во МГУ, 2000. - 502 с.

46. Гаджиева, Н. 3. Тюркские языки Текст. / Н. 3. Гаджиева // ЛЭС. — М., 1990.-С. 527-529.

47. Гайер, Р. С. О значении видо-временных показателей л', н' в глаголе кетского языка Текст. / Р. С. Гайер // Языки и топонимия. Вып. 7. Томск: Томский Гос. Пед. Институт, 1980. - С. 163-172.

48. Гамкрелидзе, Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры Текст.: в 2 т. Т. 1. / Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Тбилиси: Из-во Тбилисского Ун-та, 1984. - 429 с.

49. Гезениус, В. Еврейская грамматика Текст. / В. Гезениус. — СПб: Типография Императорской АН, 1874. 600 с.

50. Гиро-Вебер, М. Вид и семантика русского глагола Текст. / М. Гиро-Вебер // В Я. 1990. № 2. С. 102-112.

51. Гируцкий, А. А. Общее языкознание Текст. учеб. пособ. / А. А. Гируцкий. — Минск: Тетра Системе, 2001. 304 с.

52. Гловинская М. Б. Семантика, прагматика и стилистика видо-временных форм Текст. / М. Б. Гловинская // Грамматическиеисследования: Функционально-стилистический аспект:

53. Суперсегментная фонетика; Морфологическая семантика. М., 1989.-С. 74-146.

54. Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола Текст. / М. Я. Гловинская. — М.: Наука, 1982.- 155 с.

55. Головин, Б. Н. Введение в языкознание Текст. / Б. Н. Головин. — М.: УРСС, 2005.-232 с.

56. Горелова, JI. М. Категория вида в эвенкийском языке Текст. / JI. М. Горелова. Новосибирск: Наука, 1979. - 120 с.

57. Горшков, А. И. История русского литературного языка Текст. / А.И. Горшков. -М.: Высшая школа, 1965. 194 с.

58. Горшкова, К. В. Историческая грамматика русского языка Текст. / К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев. М.: Высшая школа, 1981.-361 с.

59. Гранде, Б. М. Введение в сравнительное изучение семитских языков Текст. / Б. М. Гранде. М.: «Восточная лит-ра» РАН, 1998. -439 с.

60. Гранде, Б. М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении Текст. / Б. М. Гранде. М.: «Восточная лит-ра» РАН, 2001. - 592 с.

61. Гречко, В. А. Теория языкознания Текст. : учеб. пособ. для вузов /

62. В. А. Гречко. М.: Высшая школа, 2003. - 375 с.

63. Груздева, Е. Ю. Нивхский язык Текст. / Е. Ю. Груздева // Языки мира. Палеоазиатские языки. -М. : Индрик, 1997. С. 139-155.

64. Гумилев, JI. Н. Древняя Русь и Великая Степь Текст. / JI. Н. Гумилев. -М.: Мысль, 1989. 766 с.

65. Гумилев, JI. Н. Этногенез и биосфера земли Текст. / JI. Н. Гумилев. М.: ООО «Из-во ACT», 2004. - 556 с.

66. Гумилев, JI.H. Черная легенда: Друзья и недруги великой степи Текст. / JI.H. Гумилев. М.: Айрис пресс, 2006. — 576 с.

67. Гуревич, В. В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков Текст. / В. В. Гуревич. -М.: Флинта, 2004. 168 с.

68. Гухман, М. М. Историческая типология и проблема диахронических констант Текст. / М. М. Гухман. М.: Наука, 1981. - 249 с.

69. Гухман, М. М. Готский язык Текст. / М. М. Гухман. М.: URSS, 2007.-287 с.

70. Дегтярев В. И. Основы общей грамматики Текст. / В. И. Дегтярев. — Ростов-на-Дону: Из-во Ростов. Ун-та, 1973. 255 с.

71. Декало, Т. В. Дейктические наречия кетского языка Текст. / Т. В. Декало // Тезисы конференции аспирантов и молодых специалистов. Языкознание. М.: Наука, 1988. - С. 49-50.

72. Делез, Ж. Логика смысла Текст. / Жиль Делез — М.: Раритет, 1998. — 238 с.

73. Дубинин, С.И. Готский язык Текст. / С. И. Дубинин, М. В. Бондаренко, А. Е. Тетеревенков. — Самара: Из-во Самарск. Ун-т, 2006. 148 с.

74. Дубинин, С.И. Готский язык: фонология, морфология, синтаксис и лексика, тексты и задания Текст.: учеб. пособие для студентов вузов / С.И. Дубинин, М.В. Бондаренко, А.Е. Тетеревёнков. — Самара: Самарский ун-т, 2006. 143 с.

75. Дульзон, А. П. Аффиксация как метод передачи грамматического значения Текст. / А. П. Дульзон. Томск: Из-во Томского Университета, 1962.-23 с.

76. Дульзон, А. П. Общность глагольных форм индоевропейских языков с урало-алтайскими Текст. / А. П. Дульзон // Вопросы лингвистики. Вып. 2. Томск: Из-во ТГПУ, 1969. - С. 110-139.

77. Дунаевская, И. М. Хаттский (протохеттский) язык Текст. / И.М. Дунаевская, И. М. Дьяконов // Языки Азии и Африки. Т. III. М., 1979.-С. 79-83.

78. Дьяконов, И. М. Эламский язык // Языки Азии и Африки. Т. III. -М., 1979.-С. 37-49.

79. Дьяконов, И. М. Семитские языки Текст. / И. М. Дьяконов // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 442443.

80. Дьяконов, И. М. Семито-хамитские языки. Опыт классификации Текст. / И. М. Дьяконов. М.: URSS, 2006. - 117 с.

81. Его Дурова, В. М. Типология глагола в бурятском и русском языках (на материале глаголов движения) Текст. / В. М. Его Дурова. -Улан-Удэ: Из-во Бурятск. Пединстит., 1995. 151 с.

82. Егодурова, В. М. Бурятский глагол : учеб. пособие Текст. / В. М. Егодурова. — Улан-Удэ: Из-во Бурятск. Ун-та, 2003. — 139 с.

83. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / Отто Есперсен. М.: URSS, 2006.-404 с.

84. Живова, Г. Т. Личные глагольные показатели в енисейских и кавказских языках Текст. / Г. Т. Живова // Проблемы типологии и контрастивного описания языков. Новосибирск: Наука, 1984. — С. 36-48.

85. Жирмунский, В. М. Общее и германское языкознание Текст. / В. М. Жирмунский. — Л.: Наука, 1976. 692 с.

86. Жугра, А. В. К вопросу об общих типах будущего времени в румынском и албанском языках Текст. / А. В. Жугра // Лингвистические исследования. Л., 1970. - С. 28-52.

87. Жукова, А. Н. Язык паланских коряков Текст. / А. Н. Жукова. Л.: Наука, 1980.-288 с.

88. Журавлев, В. К. Диахроническая морфология Текст. /, В. К.

89. Корыхалова. Л.: Из-во Ленинград. Ун-та, 1974. - 235 с. 89.Зайцева, М. И. Грамматика вепсского языка Текст. / М. И. Зайцева.-Л.: Наука, 1981.-360 с. 90.Зализняк, А. А. Грамматический словарь русского языка Текст. /

90. А. А. Зализняк. М.: Русские словари, 2003. — 794 с. 91.3вегинцев, В. А. Мысли о лтнгвистике Текст. / В. А. Звегинцев.

91. Иванов, Вяч. Вс. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы (Сравнительно-типологические очерки) Текст. / Вяч. Вс. Иванов. — М.: Наука, 1965. 298 с.

92. Иванов, Вяч. Вс. Отражение двух серий глагольных форм в праславянском Текст. / Вяч. Вс. Иванов // Славянское языкознание. -М., 1968.-С. 225-277.

93. Иванов, Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки Текст. / В.В. Иванов. М.: Наука, 1981.-271 с.

94. Иванов, Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия Текст. / Вяч. Вс. Иванов. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 208 с.

95. Иванов Вяч. Вс., Труды по этимологии индоевропейских и древних переднеазиатских языков Текст. / Вяч. Вс. Иванов. М.: Языки славянских культур: Знак, 2007. — 560 с.

96. Иванов, С. Н. К объяснению системы времен турецкого индикатива Текст. / С. Н. Иванов // Turcologica. Л., 1976. - С. 7988.

97. Изотов, А. И. Старославянский и церковнославянский языки Текст. / А. И. Изотов. М.: ИОСО РАО, 2001. - 240 с.

98. Иллич-Свитыч, В. М. Опыт сравнения ностратических языков Текст. / В. М. Иллич-Свитыч. М.: Наука, 1971.-408 с.

99. Исаев, М.И. О языках народов СССР Текст. / М. И. Исаев. М.: Наука, 1978. - 224 с.

100. Историко-типологические исследования по финно-угорским языкам Текст. / под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1978. -328 с.

101. Историческая грамматика русского языка. Морфология глагол. Текст.: под ред. Р.И. Аванесова, В.В. Иванова. М.: Наука, 1982. -336 с.

102. Камынина, А. А. Современный русский язык. Морфология Текст.: учеб пособ. / А. А. Камынина. — М.: Из-во Моск. ун-та, 1999.-239 с.

103. Каплан, Г. X. К вопросу о видо-временной системе в аккадском языке Текст. / Г. X. Каплан // История и языки Древнего Востока. Памяти И. М. Дьяконова. СПБ, 2002. - С. 133-139.

104. Карский, Е. Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам Текст. / Е. Ф. Карский. М.: АН СССР, 1962. - 712 с.

105. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология Текст. / Б. В. Касевич.-М.: Наука, 1988.-311 с.

106. Кацнельсон, С. Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука: Ленингр. отд-ие, 1986. - 297 с.

107. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления Текст. / С. Д. Кацнельсон. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 800 с.

108. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. -М.: УРСС, 2004. 215 с.

109. Кварчелия А. А. Грамматика абхазского языка: Фонетика и морфология Текст.: учеб пособие / А. А. Кварчелия. Сухуми: Алашара, 1990.- 187 с.

110. Кибрик, А. Е. Константы и переменные языка Текст. / А. Е. Кибрик. СПб.: АЛЕТЕЙЯ, 2005. - 720 с.

111. Климов, Г. А. Язык бурушаски Текст. / Г. А. Климов, Д. И. Эдельман. М.: Наука, 1970. - 115 с.

112. Климов, Г. А. Вопросы методики сравнительно-генетических исследований Текст. / Г. А. Климов. Л.: Наука, 1971. - 87 с.

113. Климов, Г. А. Структурные общности кавказских языков Текст. / Г. А. Климов. -М.: Наука, 1978. 132 с.

114. Климов, Г.А. Типология языков активного строя Текст. / Г.А. Климов. М.: Наука, 1977. - 315 с.

115. Климов, Г. А. Картвельские языки Текст. / Г. А. Климов // Языки Древней Передней Азии. Т. III. М., 1979. С. 14-19.

116. Климов, Г.А. Принципы контенсивной типологии Текст. / Г.А. Климов. М.: Наука, 1983. - 224 с.

117. Кожин, А. Н. Хрестоматия по истории русского литературного языка Текст. / А. Н. Кожин. М.: «Высшая школа», 1974. - 415 с.

118. Кондрашов, Н. А. Славянские языки Текст. / Н. А. Кондрашов. — М.: Просвещение, 1986. 376 с.

119. Колесникова, В. Д. Негидальский язык Текст. / В. Д. Колесникова, О. А. Константинова // Языки народов СССР. Том V. -Л.: Наука, 1968. С. 109-128.

120. Колесов, В. В. История русского языка Текст. / В. В. Колесов. -М.-СПб: Academia, 2005. 672 с.

121. Колшанский, Г. В. Логика и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М.: КомКнига URSS, 2005. - 240 с.

122. Кононов, А. Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII IX вв. Текст. / А. Н. Кононов. - Л.: Наука, 1980. -255 с.

123. Кононов, А. Н. Происхождение прошедшего категориального в тюркских языках Текст. / А. Н. Кононов // Тюркский сборник. М.-Л., 1951.

124. Константинова, О. А. Эвенкийский язык Текст. / О. А. Константинова // Языки народов СССР. Том V. Л., 1968. С. 68-87.

125. Кормушин, И. В. Системы времён глагола в алтайских языках Текст. / И. В. Кормушин. М.: Наука, 1984. - 85 с.

126. Коростовцев, М. А. Введение в египетскую филологию Текст. / М. А. Коростовцев. М.: Из-во Восточн. лит-ры, 1963. - 276 с.

127. Космеда, Т. А. Категория оценки и категория модальности: точки соприкосновения и отличия Текст. / Т. А. Космеда // Вопросы функциональной грамматики. Вып. 4. М., 2002. С. 94-103.

128. Костяков, М. М. Относительное употребление форм времени в кетском языке Текст. / М. М. Костяков // Вопросы языка и литературы народов Сибири. Новосибирск: Сибирское отделен. АН СССР, 1974. С. 30-37.

129. Костяков, М. М. Основные черты кетского гипотаксиса Текст. / М. М. Костяков // Исследования по языкам Сибири (Сборник научных трудов). Новосибирск: Сибирск. Отделен. АН СССР, 1976. С. 72-81.

130. Красухин, К. Г. Введение в индоевропейское языкознание Текст. / К.Г. Красухин. -М.: Академия, 2004. 320 с.

131. Крейнович, Е. А. Глагол кетского языка Текст. / Е. А. Крейнович. Л.: Наука, 1968. - 284 с.

132. Крейнович, Е. А. Кетский язык Текст.: Т. 5. / Е. А. Крейнович. -М. : Наука, 1968.

133. Крюкова, Е. А. Особенности выражения астрономических отрезков времени в кетском языке Текст. / Е. А. Крюкова // XXIV Дульзоновские чтения. Томск, 2005. - С. 93-95.

134. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / М.: РАН Институт языкознания, 1997. - 326 с.

135. Кубрякова, Е.С. Язык и знание Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.

136. Кузнецов, П.С. Очерки по морфологии праславянского языка Текст. / П.С. Кузнецов. М.: КомКнига, 2006. 152 с.

137. Кумахов, М. А. Словоизменение адыгейских языков Текст. / М. А. Кумахов. М.: Наука, 1971.-342 с.

138. Кумахов, М. А. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков Текст. / М. А. Кумахов. М.: Наука, 1989.-381 с. ■

139. Курманбаев, Н.М. К проблеме происхождения морфологических формантов Текст. / Н.М. Курманбаев // Вопросы языкознания. -1978. -№3. С. 83-92.

140. Лайонз, Д. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Джон Лайонз. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

141. Лебедев, В. Д. Язык эвенов Якутии Текст. / В. Д. Лебедев. Л.: Наука, 1978.-208 с.

142. Лебедев, В. Д. Охотский диалект эвенского языка Текст. / В. Д. Лебедев. Л.: Наука, 1982. - 243 с.

143. Левитская, С. Л. Историческая морфология чувашского языка Текст. / С. Л. Левитская. -М.: Наука, 1976.

144. Левич, А. П. Природные референты «течения времени»: становление как изменение количества субстанции // Т руды Института философии РАН. М., 1999.

145. Лен, К. Ч. Грамматическое выражение временной последовательности в некоторых алтайских языках Текст. / Ким Чер Лен // Языки и топонимия. Томск, 1976. С. 163-168.

146. Литвинов, В. П. Типологический метод в лингвистической семантике Текст. / В. П. Литвинов. Ростов-на-Дону: Из-во Ростов. Ун-та, 1986.- 168 с.

147. Лопатин, В. В. Грамматическая категория Текст. / В. В. Лопатин // ЛЭС. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 683 с.

148. Лопушанская, С. П. Развитие и функционирование древнерусского глагола Текст.: учеб пособ. / С. П. Лопушанская. — Волгоград: ВПИ: ВГУ, 1990. 114 с.

149. Майсак, Т. А. Будущее время в агульском языке в типологической перспективе Текст. / Т. А. Майсак, С. Р. Мерданова. 2003. - № 6. - С. 76-107.

150. Майтинская, К. Е. Историко-сопоставительная морфология финно-угорских языков Текст. / К. Е. Майтинская. М.: Наука, 1979.-263 с.

151. Майтинская, К. Е. Финно-угорские языки Текст. / К. Е. Майтинская // Языки мира. Уральские языки. М.: Наука, 1993. -23-30.

152. Макаев, Э.А. Общая теория сравнительного языкознания Текст. / Э.А. Макаев. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 224 с.

153. Марр, Н. Я. Грамматика древнелитературного грузинского языка Текст. / Н. Я. Марр. Л., 1925. - 215 с.

154. Маслов, Ю. С. Имперфект глаголов совершенного вида в славянских языках Текст. / Ю. С. Маслов // Вопросы славянского языкознания. 1952. Вып. 1. С. 68-138.

155. Маслов Ю. С. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида Текст. / Ю. С. Маслов // Исследования по славянскому языкознанию. М., 1961. - С. 165-195.

156. Маслов, Ю. С. Грамматика болгарского языка Текст. : учеб для филолог, фак-ов ун-тов / Ю. С. Маслов. М.: Высш. Школа, 1981. — 407 с.

157. Маслов, Ю. С. Очерки по аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов. -Л.: Из-во ЛГУ, 1984. 263 с.

158. Маслов, Ю. С. Избранные труды: аспектология. Общее языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. М.: Яз. славян, культуры, 2004. - 839 с.

159. Матвеева, Г. Г. Использование временных форм глагола для выражения прагматической информации текста Текст. / Г. Г. Матвеева // Глагол в германских и романских языках. — Днепропетровск: ДГУ, 1982. С. 73-81.

160. Материалистическая диалектика Текст. в 5 т., т. 1. / М.: Мысль, 1981.-376 с.

161. Мейе, А. Общеславянский язык Текст. / А. Мейе. М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. — 500 с.

162. Мейе, А. Основные особенности германской группы языков Текст. / А. Мейе. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2003. - 164 с.

163. Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков Текст. / А. Мейе. М.: URSS, 2007. - 509 с.

164. Менгель, С. Отражение протекания действия во времени в языке восточных славян Текст. / С. Менгель // Вопросы языкознания. -2007. -№ 7 . С. 14-31.

165. Меновщиков, Г. А. Язык эскимосов Берингова пролива Текст. / Г. А. Меновщиков. Л.: Наука, 1980. - 330 с.

166. Мещанинов, И. И. Грамматический строй урартского языка. Структура глагола. Текст.: в 2 т. Ч. 2. / И. И. Мещанинов. М.-Л.: Из-во АН СССР, 1962. - 88 с.

167. Мигрин, В. Н. Грамматика. Логика. Философия в их связях и взаимодействиях Текст. / В. Н. Мигрин. Кишинев: Инесса, 2002. —

168. Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка Текст.: учеб пособ. / И. Г. Милославский. М.: Просвещение, 1981.-254 с.

169. Можейко, Н. С. Древнерусский язык Текст. / Н. С. Можейко. — Минск: Вышэйшая школа, 1988. 252 с.

170. Молошная, Т. Н. Грамматическое (морфологические) категории времени и таксиса в современных славянских языках Текст. / Т. Н. Молошная // Этюды по типологии грамматических категорий современных славянских языков. -М.: Индрик, 1995. С. 151-172.

171. Молчанов, В. И. Время и сознание. Критика феноменологической философии Текст. / В. И. Молчанов. — М.: Высшая школа, 1988. — 143 с.

172. Москальская, О.И. Местоимение в германских языка Текст. / О.И. Москальская // Сравнительная грамматика германских языков. -М., 1963.-С. 303-348.

173. Мостепаненко, А. М. Пространство и время в макро-, мега- и микромире Текст. / А. М. Мостепаненко. М.: Издат. Полит, лит. 1974.-240 с.

174. Мурьянов, М. Ф. Время (Понятие и слово) Текст. / М. Ф. Мурьянов. 1978. - № 2. - С. 52-66.

175. Насилов, Д. М. Еще раз о видах в тюркских языках (к истории вопроса) Текст. / Д. М. Насилов // Turcologica. JI., 1976. С. 111120.

176. Неванлинна, Р. Г. Пространство, время и относительность Текст. / Р. Г. Неванлинна. М.: Мир, 1966.- 115 с.

177. Недляков, И. В. Временные значения причастий в тунгусо-маньчжурских языках Текст. / И. В. Недляков // Лингвистические исследования. Грамматические категории. Ч. II. М., 1976. С. 107123.

178. Некрасов, Н. П. О значении форм русского глагола Текст. / Н. П. Некрасов. М., 1865. - 241 с.

179. Немировская, А. В. Ещё раз о глагольной инновации в семитских языках Текст. / А. В. Немировская // История и языки Древнего Востока. Памяти И. М. Дьяконова. СПб, 2002. - С.226-231.

180. Николаев, А.С. Бессуфиксальный претерит го ir и другие древнеирландские претериты с долгим -г- в корне Текст. / А.С. Николаев // Вопросы языкознания. 2007 № 2. С. 18-35.

181. Николаева, Т. М. Диахроническая типология Текст. / Т. М. Николаева // ЛЭС. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.

182. Новикова, К. А. Очерки диалектов эвенского языка Текст. / К. А. Новикова. Л.: Наука, 1980. - 243 с.

183. Ньютон, И. Замечания на книгу пророка Даниила и Апокалипсис св. Иоанна Текст. / И. Ньютон.- СПб.: Новое время, 1915.

184. Обнорский, С.П. Образование глагольных форм 3-го лица настоящего временби в русском языке Текст. / С.П. Обнорский // Изв. АН. Отд. лит-ры и языка. 1941. - № 3. - С. 29-48.

185. Обнорский, С.П. Хрестоматия по истории русского языка Текст. В 2 Ч. Ч. I. / С.П. Обнорский, С.Г. Бархударов. М.: Аспект Пресс, 1999.-439 с.

186. Овсянико-Куликовский, Д. Н. Синтаксис русского языка Текст. / Д. Н. Овсянико-Куликовский. СПб.: Д. Е. Жуковский, 1902. - 312 с.

187. Ольдерогге, Д. А. Африканские языки и общая лингвистика (Из истории изучения языков Африки) Текст. / Д. А. Ольдерогге, А. А. Жуков. 1982. - № 4. с. 121-125.

188. Основы иранского языкознания Текст. / В. В Мошкало [и др.]. — М.: Наука, 1991.-331 с.

189. Отаина, Г. А. Качественные глаголы в нивхском языке Текст. / Г. А. Отаина. -М.: Наука, 1978. 126 с.

190. Откупщиков, Ю. В. Opera Philologica Minora (Античная литература. Языкознание.) Текст. / Ю. В. Откупщиков. СПб.: Наука, 2001.-454 с.

191. Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков Текст. / под ред. Н. И. Букатевич. — Одесса: Одесский государственный университет, 1958.

192. Павленко, JI. Г. Типология способы действия кетских глаголов движения Текст. / JI. Г. Павленко // Тезиси конференции аспирантов и молодых специалистов. Языкознание. М.: Наука, 1988. - С. 94-96.

193. Павский, Г. П. Филологические наблюдения над составом русского языка. Рассуждение третье. О глаголе. Текст. / Г. П. Павский. СПб.: Типография ИАН, 1850.

194. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса Текст. / Е. В. Падучева. М.: КомКнига, 2007. - 296 с.

195. Падучева, Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива Текст. / Е. В. Падучева. — М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.

196. Палмайтис, М. JI. Личные местоимения в связи с вопросом реконструкции бореальной грамматической системы Текст. / М. Л. Палмайтис // Конференция по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М., 1972.

197. Палмайтис, М. Л. Индоевропейская апофония и развитие деклинационных моделей в диахронно-типологическом аспекте Текст. / М. Л. Палмайтис. Тбилиси: Из-во Тбилис. ун-та, 1979. — 181 с.

198. Панфилов, В. В. Грамматика нивхского языка Текст. В 2 т. Т. 2. / В. В. Панфилов. М.-Л.: Наука, 1965. - 263 с.

199. Петров Н. Е. О содержании и объеме языковой модальности Текст. /Н. Е. Петров. Новосибирск: Наука, 1982. - 161 с.

200. Петрухина, Е. В. Модели времени в русской грамматике Электронный ресурс. / Е. В. Петрухина. Православный образовательный портал «Слово». — http ://www.portal-slovo.ru/rus/philology/russian/588/9869/$prmt text/?part=l (23/08/2007).

201. Пешковский, A. M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М.: Едиториал УРСС, 2001. - 432 с.

202. Плунягин, В. А. Общая морфология: Ввдение в проблематику Текст. : учеб пособ. / В. А. Плунягин. М.: Едиториал УРСС, 2003. -384 с.

203. Поленова, Г. Т. Вопросы генезиса некоторых формантов кетского глагола Текст. / Г. Т. Поленова // ВЯ. 1987. № 4. С. 74-82.

204. Поленова, Г. Т. Диахрония немецких личных местоимений 3-го лица Текст. / Г. Т. Поленова // Европейские языки: Историография,теория, история. Межвузовский сборник научных работ. Вып. 5-й. Елец, 2005. С. 22-27.

205. Поленова Г. Т. Енисейско-ностратические параллели в области местоименных слов Текст. / Г. Т. Поленова // Ностратические языки и ностратическое языкознание. Тезисы докладов. — М., 1977. -С.47-49.

206. Поленова, Г. Т. Показатель категории времени и дейксис в енисейских языках Текст. / Г. Т. Поленова, О. Г. Репина // Тезисы конференции аспирантов и молодых сотрудников. Языкознание. М.: Наука, 1988.-С. 104-105.

207. Поленова, Г.Т. Происхождение грамматических категорий глагола (на материале енисейских языков) Текст. / Г.Т. Поленова. -Таганрог: Из-во Таганрогского государственного педагогического института, 2002. 202 с.

208. Поленова, Г.Т. Следы классного строя в енисейских языках Текст. / Г.Т. Поленова // Филологический вестник Ростовского государственного университета. 2006 № 2. С. 27-34.

209. Поротова, Т. И. Способы выражения будущности кетскими глаголами движения Текст. / Т. И. Поротова // Вестник ТГПИ. Вып. 6. Томск: ТГПИ, 1998. С. 59-64.

210. Поротова, Т. И. Каузатив как выразитель будущности кетских глаголов Текст. / Т. И. Поротова // Вестник ТГПИ. Вып. 4 (12) -Томск: ТГПИ, 1999. С. 67-71.

211. Порхомовский В. Я. Афразийские языки Текст. / В. Я. Порхомовский // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-С. 577.

212. Порхомовский В. Я. Чадские языки Текст. / В. Я. Порхомовский // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 5557.

213. Поспелов, Н. С. О соотношении грамматических значений глагольных форм времени в русском языке Текст. / Н. С. Поспелов // Проблемы современной лингвистики. М.: МГУ, 1968. - С. 111137.

214. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И.Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.

215. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике Текст. / Т. 4. Вып. 2. // А. А. Потебня. М.: Просвещение, 1977. - 408 с.

216. Прокопова, Т.И. Значение и употребление форм плюсквамперфекта в древнеславянских переводных памятнимках Текст. / Т.И. Прокопова // Проблемы исторического языкознания. История русского языка. Среднерусский период. — 1982. Вып. 2. С. 62-71.

217. Рамстедт, Г. Д. Грамматика корейского языка. Морфология Текст. / Г. Д. Рамстедт. -М.: Из-во иностран. лит-ры, 1951. 232 с.

218. Рассадин, В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении Текст. / В. И. Рассадин. М.: Наука, 1978. -276 с.

219. Ремнева, М. JI. Литературный язык Древней Руси: Некоторые особенности грамматической нормы Текст. / М. Л. Ремнева. М.: Из-во МГУ, 1988.-141 с.

220. Ремнева, М. Л. Пути развития русского литературного языка в XI XVII вв. Текст. : учеб. пособ. для студентов вузов / М. Л. Ремнева. - М.: Из-во Моск. ун-та, 2003. - 331 с.

221. Ремнева, М. Л. Старославянский язык Текст. : учеб. пособ. для студентов вузов / М. Л. Ремнева. М.: Академ. Проект, 2004. - 351 с.

222. Решетников, К. Ю. Синхрония и диахрония в глагольных системах енисейских языков Текст. / автореф. дис. канд. филол. наук / К. Ю. Решетников. М, 2000. - 24 с.

223. Роббек, В. А. Грамматические категории эвенского глагола Текст. / В. А. Роббек. СПб.: Наука, 1992. - 168 с.

224. Российская грамматика, сочиненная Императорскою Российской Академией Текст. СПб., 1802. - 355 с.

225. Россихина, Г. Н. Дискурсивный исторический презенс в современном немецком языке Текст. / Г. Н. Россихина // Глагол в германских и романских языках. Днепропетровск: ДГУ, 1982. С. 110-117.

226. Руденко, Б. Т. Грамматика грузинского языка Текст. / Б. Т. Руденко. М.-Л.: Из-во АН СССР, 1940. - 276 с.

227. Савченко, А. Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков Текст. / А. Н. Савченко. М.: УРСС, 2003. - 410 с.

228. Салимзянова, О.В. Синонимия простых и сложных претеритов в «Хронике Георгия Амартола» Текст. / О.В. Салимзянова // Проблемы исторического языкознания. История русского языка. Среднерусский период. 1982. Вып. 2. С. 71- 79.

229. Санжеев, Г. Д. К некоторым вопросам изучения исторического развития языков Текст. / Г. Д. Санжеев // Известия АН СССР. -1951. Том X. Вып. I. С. 66-86.

230. Санжеев, Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков Текст. / Г. Д. Санжеев. М.: АН СССР, 1953. - 240 с.

231. Сафаревич, Я. Развитие формативов времени в индоевропейской глагольной системе Текст. / Ян Сафаревич // Проблемы индоевропейского языкознания. Этюды по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М.: Наука, 1964. -с. 13-18.

232. Селиверстова, О. Н. Труды по семантике Текст. / О. Н. Селиверстова. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.

233. Селищев, A.M. Старославянский язык Текст. / A.M. Селищев. -М. : Едиториал УРСС, 2004. 552 с.

234. Семереньи, О. Введение в сравнительное языкознание Текст. / Освальд Семереньи. М.: Прогресс, 1980. - 407 с.

235. Серебренников, Б. А. Историческая морфология пермских языков Текст. / Б. А. Серебренников. М.: АН СССР, 1962. - 392 с.

236. Серебренников, Б. А. Историческая морфология мордовских языков Текст. / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1967. - 264 с.

237. Серебренников, Б. А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков Текст. / Б. А. Серебренников, Н. 3. Гаджиева. М.: Наука, 1986.-301 с.

238. Смирницкая, О.А. Морфологизация аналитических глагольных конструкция в германских языках Текст. / О.А. Смирницкая // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. -М., 1972. С. 70-90.

239. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка Текст. / А. И. Смирницкий. М.: Из-во лит-ры на ин. Языках, 1959. - 439 с.

240. Смирнов, JI. Н. Употребление форм прошедшего времени совершенного вида со значением повторяемости в словацком литературном языке Текст. / Л. Н. Смирнов // Славянское языкознание. М.: 1962, АН СССР. - С. 29-43.

241. Сова, Л. 3. Эволюция грамматического строя в языках банту Текст. У Л. 3. Сова. Л. Наука: Ленинград, отделение, 1987. - 361 с.

242. Современный русский язык Текст.: учебник для вузов / под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. 800 с.

243. Сопоставительная грамматика русского и мордовских языков Текст. / под ред. М. Д. Имайкиной. Саранск: МГУ, 1980. - 100 с.

244. Сравнительная грамматика германских языков Текст. / под ред. М. М. Гухман. М.: Из-во АН СССР, 1963. - 455 с.

245. Сравнительная грамматика германских языков Текст.: в IV т. Т. IV. / под ред. М. М. Гухман, В. М. Жирмунский. М.: Наука, 1966. -496 с.

246. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. Текст. / под ред.Э. Р. Тенищев. М.: Наука, 1988. -557 с.

247. Станишева, Д. С. Единицы лексики и грамматики, выражающие темпоральное значение «период» в некоторых славянских языках Текст. / Д. С. Станишева // Аспекту ал ьные и темпоральные значения в славянских языках. -М.: Наука, 1983. С. 105-112.

248. Стеблин-Каменский, М. И. Древнеисландский язык Текст. / М. И. Стеблин-Каменский. М.: УРСС, 2006. - 285 с.

249. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания Текст. / Ю. С. Степанов. — М.: Просвещение, 1975. — 271 с.

250. Степанов, Ю. С. Семиотика: Антология Текст. / Ю. С. Степанов.- М. : Академический проект, 2001. — 702 с.

251. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 312 с.

252. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения Текст. / Ю.С. Степанов. М.: URSS, 2007. 360 с.

253. Стрельцова М. И. О связи видо-временных и залоговых значений в причастиях на -м-, -н-, -т- в древнерусском языке (по памятникам XI- XIV вв.) Текст. / М. И. Стрельцова // Проблемы теории грамматического залога. JL, 1978.

254. Суник, О. П. Тунгусо-Маньчжурские языки Текст. / О. П. Суник // Языки народов СССР. Монгольские, тунгусо-маньчжурские и палеоазиатские языки. -М., 1968. С. 53-60.

255. Сусов, И. П. История языкознания Текст. / И. П. Сусов. М. : ACT: Восток - Запад, 2006. - 295 с.

256. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Текст. / под ред. Проф. А. В. Бондарко. М. : УРСС, 2003. - 347 с.

257. Терентьева, Е. В. Лексико-грамматическая семантика перфектности претеритальной парадигмы русского глагола Текст. / Е. В. Терентьева // Известия вузов: Северо-Кавказский регион. — 2006. № 3.

258. Топоров, В. Н. О некоторых кетско-селькупских типологических параллелях Текст. / В. Н. Топоров // Вопросы структуры языка. -М.: Наука, 1964. С. 117-129.

259. Тронский, И. М. Историческая грамматика латинского языка Текст. / И. М. Тронский. М.: Индрик, 2001. - 575 с.

260. Тронский И. М. Общеиндоевропейское языковое состояние: вопросы реконструкции Текст. / И. М. Тронский. — М.: УРСС, 2004. 100 с.

261. Трубачев, О. Н. Этногенез славян и индоевропейская проблема Текст. / О. Н. Трубачев // Этимология. М.: Наука, 1992. - С. 12-28.

262. Уитроу, Д. Д. Структура и природа времени Текст. / Д. Д. Уитроу. -М.: Знание, 1984. 64 с.

263. Украинская грамматика Текст. / под. Ред. В. М. Руслановского. — Киев: Наукова Думка, 1986. с.

264. Урманчиева, А. Ю. Прошедшее время в энецком: время, эвиденциальность или?. Текст. / А. Ю. Урманчиева // XXIV Дульзоновские чтения. Томск, 2005. С. 177-179.

265. Успенский, Б. А. О системе кетского глагола Текст. / Б. А. Успенский // Кетский сборник. Лингвистика. М.: Наука, 1968. — С. 196-230.

266. Успенский, Б. А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.) Текст. / Б. А. Успенский. Munchen: Sagner, 1987. - 367 с.

267. Филин, Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков Текст. / Ф. П. Филин. — JI.: Наука, 1972. — 655 с.

268. Фисакова, Г. Г. Образование настоящего времени данного момента в говоре бачатских телеутов Текст. / Г. Г. Фисакова // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Ч. III. — Томск, 1976.-С. 76-80.

269. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н. И. Формановская. М.: Наука, 1955. - 421 с.

270. Фрейман, А. А. Хеттский язык и его отношение к индоевропейским Текст. / А. А. Фрейман // Известия АН СССР. -1947. Т. VI. Вып. III. - 189-210.

271. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике Текст. / под ред. Ю. Н. Власова, Ю. В. Дашко. — Ростов-на-Дону: Из-во РГПУ, 1998. 360 с.

272. Хайдеггер, М. Разговор на проселочной дороге: Избранные статьи позднего периода творчества Текст. / М. Хайдеггер — М.: Высшая школа, 1991. 192с.

273. Хайду, П. Уральские языки Текст. / П. Хайду // Языки мира. Уральские языки. -М.: Наука, 1993. 6-19.

274. Ханзен, Б. На полпути от словаря к грамматике: модальные вспомогательные слова в славянских языках Текст. / Б. Ханзен. 2006. № 2. С. 68-85.

275. Хлебникова, И. Б. Некоторые вопросы типологического сопоставления видо-временных систем Текст. / И. Б. Хлебникова // Структурно-типологическое описание современных германских языков. -М.: Наука, 1966. С. 62-73.

276. Храковский, В. С. Взаимодействие грамматических категорий глагола Текст. / В. С. Храковский // ВЯ. 1990. - № 5. - С. 18-36.

277. Цыдендамбаев, Ц. Б. Грамматические категории бурятского языка в историко-сравнительном освещении Текст. / Ц. Б. Цыдендамбаев. -М.: Наука, 1979. 147 с.

278. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. Текст. / под ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1992. - 280с.

279. Чесноков, П. В. Слово и соответствующая ему единица мышления Текст. / П. В. Чесноков. — М.: 1967. — 173 с.

280. Чесноков, П. В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления Текст. / П. В. Чесноков. — Таганрог: Из-во Таг. гос. пед. ин-т, 1992. 167 с.

281. Чесноков, П.В. Историческое изменение форм мышления под влиянием развития грамматического строя языка (одна из прагматических функций языка) Текст. / П.В. Чесноков // Личность, речь и юридическая практика. 2001. - Вып. 4. - С. 182-186.

282. Чуглов, В. И. Категории залога и времени у русских причастий Текст. /В. И. Чуглов // ВЯ. 1990. - № 3.

283. Чунгаев, Я. О связях туркменского и древнетюркского языков с венгерским Текст. /Я. Чунгаев. Ашхабад: Ылым, 1985. - 84 с.

284. Шабаев, В. Г. О некоторых способах выражения будущего времени в кетском языке Текст. / В. Г. Шабаев // Вопросы строя енисейских языков. Новосибирск: Сибирск. отделен. АН СССР, 1979.-С. 55-59.

285. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. М.: URSS, 2007. - 624 с.

286. Шацков, А. В. К вопросу о назальном презенсе в хеттском языке: DUWARNE- Текст. / А. В. Шацков // ВЯ. 2007. № 3. - С. 71-77.

287. Шведова, Н. Ю. Русский язык. Избранные работы Текст. / Н. Ю. Шведова. М.: Языки славянской культуры, 2005. 640 с.

288. Щерба, JI. В. О частях речи в русском языке Текст. / JI. В. Щерба // Введение в языкознание. Хрестоматия. — М.: Аспект Пресс, 2001 . -342 с.

289. Щербак, А. М. Очерки сравнительной морфологии тюркских языков. Глагол. Текст. / А. М. Щербак. Л.: Наука, 1981. - 183 с.

290. Шилдз, К. Заметки о происхождении основообразующих формантов в индоевропейском Текст. / К. Шилдз // ВЯ. 1990. - № 5. С. 12-17.

291. Широкова, А. В. Сопоставительная типология разноструктурных языков Текст. / А. В. Широкова. М.: Из-во КДУ, 2006. - 196 с.

292. Шишмарев, В. Ф. Историческая морфология французского языка Текст. / В. Ф. Шишмарев. М.-Л.: АН СССР, 1952. - 268 с.

293. Штатная, Е. И. Презенс в газетном заголовке Текст. / Е. И. Штатная // Глагол в германских и романских языках. — Днепропетровск: ДГУ, 1982. С. 153-157.

294. Этюды по типологии грамматических категорий в славянских и балканских языках Текст. / Вяч. Вс. Иванов [и др.]. М.: Индрик, 1995.-264 с.

295. Юрченко, В. С. Очерки по философии языка и философии языкознания Текст. / В. С. Юрченко. Саратов: Саратовский Пед. Институт, 2000. - 366 с.

296. Юшманов, Н. В. Работы по общей фонетике, семитологии и арабской классической морфологии Текст. / Н. В. Юшманов. М.: «Восточн. лит-ра» РАН, 1998. - 270 с.

297. Юшманов* Н. В. Грамматика литературного арабского языка Текст. / Н. В. Юшманов. М.: URSS, 2007. - 144 с.

298. Языки мира. Уральские языки. Текст. / под ред. В. Н. Ярцева. — М.: Наука, 1993.-396 с.

299. Якуб, JI.B. Синтаксическая модель «быть + причастие II» в исландском и норвежском языках Текст. / Л. В. Якуб // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. М., 1972. - 91-108.

300. Ярцева, В.Н. Контрастивная грамматика Текст. / В.Н. Ярцева. М. : Наука, 1981.-111 с.

301. Яхонтова, Н. С. Монгольские языки Текст. / Н. С. Яхонтова // Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М., 1997. — С. 10-18.

302. Braune, W. Gotische Grammatik Text. / W. Braune. Halle-Saale: Max Niemeyer Verlag, 1952. - 192 p.

303. Castren, M. A. Versuch einer Ostiakischen Sprachlehre, nebst kurzem Worterverzeichnis Text. / M. A. Castren. St. Petersburg , 185. - 125 p.

304. Comrie, B. Aspect. An Introduction to the Study of the Verbal Aspect and Related Problems Text. / Bernard Comrie/ Cambrige, London, New York, Melbourne: Cambrige Universitie Press, 1976. - 142 p.

305. Comrie, B. Tense Text. / Bernard Comrie / Cambrige: Cambridge University Press, 1985.

306. Coorg, G. M. Verbal Base Structure Text. / Garman M. Coorg. -Dravlingpex, 1969.

307. Georgiev, V.J. Die Entstehung der indoeuropaischen Verbalkategorien Text. / V.J. Georgiev // Linguistique Balkanique. Sofia, - 1975.

308. Krug, H. Der Verbalaspekt in den Nordgermanischen Sprachen und im Finnischen Text. / Hartmut Krug. Koln: GmbH, 1995. - 311 p.

309. Hirt, H. Indogermanische Grammatik Text.: Teil IV. / H. Hirt. Heidelberg, 1928.

310. Hirt, H. Indogermanische Grammatik Text.: Band III. / H. Hirt. Heidelberg, 1934.

311. Mares, F. V. Diachronische Morphologie des Ur- und Friihslavischen Text. / Frantisek Vaclav Mares. Frankfurt am Main: Europaischer Verlag der Wissenschaften, 2001.

312. Menges, К. H. Morphologische Probleme Text. / Karl Heinrich. -Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1960. 779 p.

313. Lauffenburger, O. Hittite Grammar Electronic resource. / Olivier Lauffenburger.http://www.premiumwanadoo.com/cuneiform.languages/index en.php?p age=biblio.

314. Pedersen, H. Hittitisch und die anderen indoeuropaischen Sprachen Text. / Holger Pedersen. Kobenhavn: Levin & Munksgaard, Ejnar Munksgaard, 1938. - 227 p.

315. Pfeiffer M. Elements of Kurukh Historical Phonology Text. / M. Pfeifer. Leiden: Brill, 1972. - 220 p.

316. Polenova, G.T. Herkunft der unpersonlichen Konstruktionen im Deutschen im Lichte typologischer Daten Текст. / G.T. Polenova // germanisches Jahrbuch '03 GUS. Das Wort. M., 2003. - С. 115-123.

317. Ramaswami, Aiyar L.V. Evolution of Malayalam Morphology Text. / Ramaswami Aiyar L.V. Ernakulam, 1936.

318. Subrahmanyam P.S. Dravidian Verb Morphology Text. / P. S. Subrahmanyam. — Annamalainagar: Annamalai University, 1971. 548 P

319. Vajda, E. Yeniseian and Athabaskan-Eyak-Tlingit: Some Grammatical Evidence of a Genetik Link Text. / Edward Vajda // XXII Дульзоновские чтения. Ч. II. Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. Томск: ТГПУ, 2000. Р. 22-33.

320. Werner, Н. Die ketische Sprache Text. / Heinrich Werner. В. III. // Tunguso Sibirica. Wiesbaden: Heraussowitz Verlag, 1997. - 405 p.

321. Werner, H. Das Iudische. Sum-Ketische Text. / Heinrich Werner. B.50. // Verofentlichungen der Sosietas Uralo-Altaica. Wiesbaden: Heraussowitz Verlag Wiesbaden in Komission, 1997. - 310 p.

322. Werner, H. Die Glaubensvorstellungen der Jenissejer aus der Sicht des Tengrismus Текст. / H. Werner. — Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007. 190 p.