автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Дискурсивность научного текста

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Карчаева, Светлана Хакимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нальчик
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсивность научного текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсивность научного текста"



Карчаева Светлана Хакимовна ДИСКУРСИВНОСТЬ НАУЧНОГО ТЕКСТА 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

~ 2 ЛЕН 2010

НАЛЬЧИК 2010

004614649

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»

доктор филологических наук профессор Аликаев Рашид Султанович

доктор филологических наук профессор Евсюкова Татьяна Всеволодовна

кандидат филологических наук доцент Маргоева Лариса Батразовна

ГОУ ВПО « Пятигорский государственный лингвистический университет»

Защита состоится 24 декабря года в 15.00 на заседании диссертационного совета Д.212.076.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук при ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова» по адресу: 360004, КБР, г.Нальчик, ул.Чернышевского, 173.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова» (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).

Текст автореферата размещен на официальном сайте Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова 12 ноября 2010 г. http//kbsu.ru

Автореферат разослан « iL» ноября 2010 г.

Научный руководитель Официальные оппоненты:

Ведущая организация

Ученый секретарь диссертационного совета

Т. А. Чепракова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Различные формы коммуникации в области науки и техники охватывают все новые сферы деятельности человека, в том числе и в тех, которые традиционно считались мононациональными. Характер научного общения, монокультурного и межкультурного, постепенно обособляется от других форм и принимает новые, специфичные только для данной сферы деятельности способы и типы. Все это позволяет говорить о своеобразии научного дискурса, которое подтверждается и специфичными целевыми установками и стратегиями.

Проводящиеся в нашей стране когнитивные исследования, связанные на первом этапе с изучением картины мира, все теснее сближаются с дискурсивными исследованиями, так как именно они позволяют моделировать феномены речевого взаимодействия в социуме, в результате протекания которых и происходит формирование национальной картины мира как определенного способа мировидения, объединенного языком. Переключение внимания исследователей на проблемы порождения и восприятия речи, воплощенные в дискурсах различного типа, позволили говорить о неочевидных свойствах текстов, отражающих в своей структуре все особенности речевых актов, в процессе которых данные тексты были порождены. Исследования речевых стереотипов как элементов картины мира способствуют более глубоко постижению динамических моделей социального взаимодействия, обусловленные множеством факторов: культурной и языковой средой индивида, индивидуально-психологическими качествами.

Включение в лингвистическое описание дискурсивного подхода, ориентированного на выявление механизмов использования функциональных подсистем языка, во множестве современных исследований связывается со сменой гуманитарной парадигмы, с переходом от онтологии материального физического мира к онтологии мира гуманитарного, построенного по антропоцентрической модели.

Таким образом, дискурсивный подход предполагает описание того, каким образом происходит моделирование процесса коммуникативного взаимодействия, какие факторы и каким образом оказывают влияние на процесс коммуникации. Использование указанного подхода в изучении сферы научной деятельности представляется важным и актуальным, так как научное общение всегда осознавалось как специфическая область использования языка.

До недавнего времени научный текст традиционно изучался в рамках функциональной стилистики, при этом внимание ученых всегда приковывали системные свойства стиля, а все остальные элементы, свойственные языку

науки, были отнесены к его периферии. В конце XX в. кардинальным образом изменяется взгляд на научный текст, который больше не рассматривают как отдельное произведение монологического характера, он представляется компонентом целостной системы текстов, представляющих различные области науки, научные направления, научные парадигмы.

Научный дискурс следует признать институциональным и отметить, что интерактивное взаимодействие социальных факторов в рамках особого типа дискурса привлекает исследователей благодаря спектру возможностей лингвистического и экстралингвистического анализов, которые способны сформировать условия для изучения и освещения проблем взаимосвязи языка и форм деятельности человека, языкового манипулирования, убеждения, оценки искренности высказывания. Различные подходы к разработке типологии дискурса, построения аналитических моделей исследования, вопросы постоянного уточнения и ограничения понятий «дискурс», «текст», «коммуникация» предполагают всестороннее исследование социальных структур дискурсивной интеракции, субъектов и процессов коммуникативного взаимодействия.

В силу сказанного актуальность настоящего исследования продиктована важностью изучения научного дискурса как особого информационного поля, которое оказывает воздействие не только на организацию пропозиций каждого высказывания, но и на формы научного взаимодействия, социально-ролевую парадигму, стратегии научной коммуникации. Это находит подтверждение в следующих положениях:

1. В современном обществе все более возрастает значимость научного дискурса, так как, с одной стороны, все большее количество людей вовлекается в данный дискурс в рамках профессионального общения; с другой стороны, научный дискурс обладает высокой степенью авторитетности, так как содержание научного текста воспринимается как объективное и достоверное.

2. Исследование научного дискурса находится в сфере интересов когнитивной лингвистической парадигмы в связи с интегративной тенденцией развития науки о языке и необходимостью осмысления результатов, полученных в смежных областях знания - семиотике, социолингвистике, психолингвистике, культурологии и философии. Научный дискурс в его тематических разновидностях привлекает к себе внимание специалистов, поскольку в этой исследовательской парадигме на первый план выдвигаются не только статусно-ролевые отношения субкультуры, но также способы построения аргументации, формы актуализации, способы «синхронизации» в рамках информационного поля.

3. Научный дискурс относится к особому типу общения, для которого характерна высокая степень воздействия на реципиента, и поэтому выявление механизмов научной аргументации представляется весьма значимым. В этом смысле важность изучения научного дискурса продиктована необходимостью поиска оптимальных путей аргументации и верификации научной информации, которая должна органично встраиваться в научную картину мира. В этом плане требуют серьезного освещения такие категории научного общения, как актуальность, дискурсивность, интертекстуальность, а также его единицы, базовые концепты, функции, жанровые разновидности.

Научная новизна исследования заключается в разработке комплексной модели научного дискурса на основе исследования понятий «текст», «дискурс», «коммуникация», в описании типологии стратегий научной коммуникации с опорой на понятие жанра.

Объектом исследования является научный текст как единица научного дискурса. В качестве предмета исследования рассматриваются особенности научного информационного поля в его отношении к научным текстам различных жанровых форм.

Цель диссертационного исследования состоит в выявлении специфических особенностей и конститутивных признаков научного дискурса, его типологических свойств и функций; выявлении и исследовании стратегий научной коммуникации.

Достижение указанной цели предопределяет решение ряда задач:

1) обзор и описание содержания таких понятий, как «дискурс», «текст», «коммуникация», «типология дискурса», «дискурсивность»; изучение существующих междисциплинарных и лингвистических моделей исследования дискурса, разработка современных методов изучения, описания и классификации научного дискурса;

2) исследование интенций и стратегий научного дискурса, разработка типологии стратегий коммуникации с учетом теорий регулирования коммуникативной деятельности;

3) исследование особенностей и конститутивных признаков научного дискурса, типовых свойств и функций коммуникации в сфере науки; анализ лингвистических (лексико-семантических, стилистических, прагматических, синтаксических) особенностей научных текстов различных жанровых форм;

4) обоснование и описание такой важнейшей категории научного текста, как дискурсивность, формирование методики изучения уровней дискур-сивности, а также способов репрезентации дискурсивности в зависимости от типологических характеристик текста;

5) изучение научных текстов различных жанров и существующих межтекстовых (дискурсивных) связей, а также способов аргументации и актуализации информации в тексте.

Для решения поставленных целей и задач была сформулирована рабочая гипотеза, которая заключается в том, что научный текст, являясь единицей научного дискурса, тесно связан с информативным полем научной области, одним го основных способов этой связи является его интертекстуальность.

В качестве материалов для исследования были использованы научные тексты гуманитарных специальностей различных жанров на русском языке (монографии, научные статьи, учебники, учебные пособия, тезисы, лекции, доклады), размещенные на официальных сайтах различных научных и общественных организаций, в электронных библиотеках.

Методологической основой исследования является положение о диалектической взаимосвязи языка, мышления и культуры, рационального и эмоционального в процессе познания мира. Признание единства знаковой природы языка и функциональной обусловленности использования знаков в коммуникации позволило положить в основу исследования системный подход к изучению научного дискурса через выявление взаимодействия его элементов, структуры и функций.

Теоретической базой данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области семиотики (Р. Барт, У. Эко, Т. Се-беок, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов), лингвистики текста и теории дискурса (Р.С.Аликаев, Т. ван Дейк, П. Серио, В.В. Богданов, Б.М. Гаспаров, М.Л. Макаров, В.И. Карасик, А.Г. Баранов), когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Е.С. Кубрякова, А.Н. Баранов, В.В. Красных), прагмалингвисти-ки (Дж. Остин, Дж. Серль, Б. Ю. Норман, В.И. Шаховский, Г.Г. Почепцов), социолингвистики и лингвокультурологии (Ю.А. Сорокин, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров).

Для решения поставленных задач в работе используется комплекс методов исследования: описательный метод, заключающийся в исследовании типологических характеристик текста, предполагающий использование приемов логико-синтаксического анализа сегментов текста и парадигматического представления синонимичных единиц; стилистический дискурс-анализ, предполагающий последовательный учет социолингвистических переменных при описании параметров общения, которые оказывают значительное влияние на порядок использования и построения дискурсивных единиц.

Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что в работе получили развитие основные положения методики

изучения и описания институционального дискурса, связи текста, дискурса и коммуникации; разработана модель анализа дискурсивности текстов различных жанров, описаны стратегии коммуникации в сфере науки.

Практическая ценность работы состоит в выявлении характерных особенностей научного текста, дискурса и выделении соответствующих стратегий коммуникации. Результаты исследования могут быть рекомендованы для практического использования в работе по аннотированию, реферированию (в том числе автоматическому) и переводу научных текстов; в преподавании курса анализа дискурса,

На защиту выносятся следующие положения:

1. Научный дискурс характеризуется ярко выраженной интертекстуальностью и дискурсивностью, следовательно, для адекватного восприятия научных высказываний, как и для их порождения, характерно большое количество опор на общие места, на прецедентные тексты и имена (авторитеты). Количество прецедентных текстов в науке очень велико, практически не сопоставимо с прецедентными текстами какой-либо национальной культуры.

2. Дискурсивность как свойство текста - это явная или максимально скрытая связь данного вербального произведения с определенным типом дискурса, которая проявляется в его включенности в определенный фрагмент картины мира путем использования ее концептов, фреймов, сценариев и схем построения.

3. «Дискурсивность» научного текста реализуется на нескольких уровнях текстовой организации: типологическом - сохранение и реализация сложившихся жанровых форм, структурно-смысловом - включение процесса познания, отраженного в конкретном тексте, в общий процесс отражения научной картины мира, речевом - использование речевых вкраплений различного типа из других научных текстов.

4. Высоким уровнем дискурсивных связей отличаются такие академические жанры, как монография, статья, и научно-учебные жанры - учебник и учебное пособие. В научно-информативных, устных научных и оценочных текстах дискурсивные связи реализуются не так широко. Причем в зависимости от жанра доминируют различные средства установления дискурсивных связей, изменяются их функции.

Достоверность исследования основывается на логической последовательности использования теоретических материалов для доказательства гипотезы исследования, на представительности выборки практического материала, а также на валидности методологии и методов исследования, положенных в основу данной работы.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы прошли апробацию на спецкурсах и спецсеминарах по стилистике и теории языка на 3-5 курсах Института филологии Кабардино-Балкарского госуниверситета, были изложены на II Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) «Проблемы современного языкознания» (30 сентября 2008 г., Астрахань), Международной научно-практической конференции «Инновационные технологии в преподавании иностранных языков»( 20-29 апреля 2010 г., Армавир), а также в 9 научных статьях(общее количество печатных листов - 4,6 п.л.), три из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК для публикации результатов кандидатских диссертаций.

Структура и объем исследования. Реферируемая диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников библиографии. Общий объем работы - 209 страниц машинописного текста. К основному тексту прилагается библиографический список и перечень источников анализируемых материалов, включающие 292 наименований, в том числе 16 на иностранных языках.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении представлены цели и задачи работы, а также методы исследования, теоретическая и практическая значимость исследования.

В первой главе — «Научный дискурс как мультидисциплинарная единица» - исследуются теоретические понятия работы, связанные с описанием научного дискурса как единицы научного анализа. В ней отмечается, что исследование и описание природы дискурса проводится с помощью терминов и понятий современной прагматики, социолингвистики и когнитивной лингвистики. Исследователи обращают внимание на важность учета речевых автоматизмов при анализе речевого взаимодействия. Памяти индивида свойственно обобщение речевого опыта в виде определенных структур и моделей, которые соотносятся с конкретными типовыми ситуациями. Данные ситуации являются элементом когнитивной базы индивида, или языковой личности, и трансформируются в когнитивные модели, или фреймы и сценарии. Таким образом изучение и описание дискурса превращается в сосредоточение разнообразных современных теорий языка, связанных с когнитивной лингвистикой, теорией речевых актов, лингвистической прагматикой, что следует из множества совершенно разнообразных определений объекта: дискурс - «система коммуникации, имеющая реальное и потенциальное (вирту-

альное) измерение» [Шейгал 2000: 11]. Близкое и вместе с тем оригинальное определение дискурса как механизма реализации социального взаимодействия в языковой форме предлагается в исследованиях Н.И. Жинкина [1982, 1998]. Е.С. Кубрякова отмечает, что в дискурсивном исследовании усилия ученого «направляются прежде всего на то, чтобы выяснить, как и каким образом может удовлетворять изучаемое языковое явление и когнитивным, и дискурсивным требованиям» [Кубрякова 2000: 23]. Изучение содержательной стороны дискурса тесно связано с его восприятием. Восприятие дискурса - это процесс развертывания определенных программ, которые часто называют стратегиями: «стратегия в общих чертах - это характеристика когнитивного плана общения, которая контролирует оптимальное решение системы задач гибким и локально управляемым способом в условиях недостатка информации о соответствующих (последующих) действиях других участников коммуникации или о локальных контекстуальных ограничениях на собственные последующие действия» [Дейк 1989:274].

Огромное число исследований последних лет практически узаконило существование различных тематических дискурсов, сравните «политический дискурс» [Романов 1999, 2000, Шейгал 2000, Гусева 2006 и др.], «религиозный дискурс» [Карасик 19996, Романов 1999, Бобырева 2006, Пиевская 2006, Аникушина 2007 и др.], «ритуальный дискурс» [Карасик 2002], «педагогический дискурс» [Карасик 1999а, Каратанова 2003, Комина 2004], «юридический дискурс» [Лейкина 2003, Шевченко 2003, Попова 2005, Овчинникова Н.В. 2006 и др.], «деловой дискурс» [Азнаурьян 2005], «военный дискурс», «критический дискурс», «научный дискурс» [Аликаев 1999, Михайлова 1999, Варнавская 2005, Бочарникова 2007, Сиротинина 1994 и др.] и пр.

Термин «научный дискурс» используется в работе в двух основных значениях: 1) научное общение, представленное в совокупности устных и письменных, вербальных и невербальных текстов; 2) конкретный научный текст, рассматриваемый в рамках контекста. Выбранные нами определения научного дискурса довольно условны. Выделение научного дискурса в «широком понимании» основывается на представлении о научной сфере как особой форме деятельности человека, играющей важнейшую функцию в современном обществе. Данная сфера отличается особым узусом и собственными параметрами общения. Научный дискурс - это система текстов, в которых фиксируются изменения в научной картине мира; он является частью общего информационного дискурса, который обслуживает определенную социальную группу и неразрывно связан как с научной картиной мира, так и с национальной языковой картиной мира. Научная и языковая картины мира су-

ществуют параллельно, в некоторых ситуациях они влияют друг на друга, сохраняя при этом свое принципиальное отличие.

В центре описания научного дискурса находится множество исследований. Особое внимание уделяется логической организации научного дискурса, которая играет важную роль в оценке его иллокутивности. Этой теме посвящены работы Н.К.Рябцевой [1998], O.E. Поляка [1996], С.Е.Никитиной [1987], JI.K. Капраловой [1995], А.Н. Баранова и В.М. Сергеева [1988]. Серьезное внимание уделяется и изучению устных жанров научного дискурса, жанров и стратегий научной полемики в исследованиях В. Барнета [1985], Г.А. Богина [1997] И.П.Борисовой [1996], Т.Н. Скориковой [1985]. В некоторых из названных исследований в центре внимания оказывается связь вербализации научного мышления с индивидуальными авторскими стилями коммуникации и при этом актуализируются когнитивные аспекты языка [Богин 1997, Кожина 1996, Пушкин 1989]. Еще один аспект реализации когнитивного подхода к анализу научного дискурса приводит ученых к изучению проблем моделирования процессов познания в текстах языка науки [Кибрик 1994; Кибрик 1987], к описанию типов метафор, используемых в научном исследовании и отражающих гносеологические и аксиологические формы освоения объектов познания [Плисецкая 2003]. Отдельное направление составляет группа работ, посвященных изучению интертекстуальности и дискурсивных связей научного дискурса, в которых убедительно доказывается, что научная речь обладает этими характеристиками в высокой степени [см. работы: Алейникова 2006; Лузина 2000; Мисонжников 2001; Палубиченко, Андросенко 1989; Салова 1989].

Основная задача автора научного дискурса заключается в демонстрации истинности своей точки зрения в процессе познания объекта научного исследования, который, в свою очередь, является частью окружающего мира. При построении высказывания автор исходит из того, что он должен убедить адресата текста, отсюда и такое свойство научных текстов, как наличие элемента полемики [Михайлова 1999]. Результаты научных исследований, представленные в таких жанрах, как научная статья, монография, доклад, выступление в дискуссии и пр., представляют собой структурированное доказательство объективности выдвигаемых в тексте суждений [Аликаев 1999]. От других типов дискурса научный отличается еще и тем, что уровень подготовки аудитории вполне соотносится с уровнем подготовки автора текста, автору не нужно заинтересовывать адресата, привлекать его яркими названиями, так как он мотивирован к восприятию в силу своей профессиональной принадлежности. Эти факторы позволяют участникам научного общения сконцен-

трироваться на других проблемах, одной из которых является высокий уровень смысловой нагруженности текста, его содержательная насыщенность. Речевые действия участников научного общения направлены на апробацию собственных научных результатов с целью их распространения, обоснования их истинности, получения одобрения научной общественности, следовательно, они осуществляются по определенным регулятивным правилам, на основе которых функционирует общение. Правила осуществления речевых актов - это содержание намерений и ожиданий говорящего по поводу возможностей слушающего осуществить инициируемое говорящим действие, например, выполнить его просьбу в бытовой форме дискурса, принять информацию, согласиться с высказанными аргументами и изложенными результатами исследования, попробовать оспорить высказанные положения в научном институциональном дискурсе. Речевые стратегии участников научного дискурса довольно разнообразны, но в целом представляют собой определенные модификации главной цели - получение объективного знания о мире. Это определение проблемной ситуации, выделение предмета научного анализа, изучение истории вопроса, формулирование гипотезы и цели исследования, обоснование выбора методов и привлечения материалов исследования, построение теоретических и экспериментальных моделей предмета изучения, изложение результатов наблюдений и эксперимента, комментарии и обсуждение результатов исследований, экспертная оценка проведенного исследованию, определение областей практического приложения полученных результатов, изложение полученных результатов в форме, приемлемой для специалистов и неспециалистов (студентов и широкой публики), и др.

Для определения научного дискурса как институционального необходимо классифицировать типовые интенции участников общения, статусные характеристики участников общения, поведенческие н стилистические нормы общения. Научный институциональный дискурс - это определенным образом клишированная разновидность общения между учеными, которые могут и не быть знакомы лично, но вынуждены взаимодействовать в соответствии с нормами социума, который можно определить как научное сообщество. Так, по мнению В.И. Карасика, существуют мягкие и жесткие разновидности институционального дискурса. Научный дискурс является мягким, а военный дискурс - жестким, жесткими являются все виды дискурса, в которых значительную роль играют различного рода ритуалы. Одной из характерных особенностей научного дискурса является принципиальное равенство всех участников научного общения, так как никто из ученых не может присвоить себе монополию на истинность, объективность, исчерпывающую аргументиро-

ванность и доказательность высказываемых положений; любой текст может быть подвергнут анализу, оценке и критике с точки зрения утверждения истинности или ложности отдельных его пропозиций и образа самого текста в целом, ведь бесконечность каждого акта познания заставляет ученого критически относиться как к чужим, так и к своим изысканиям.

В научном сообществе принято уважительное обращение друг к другу («коллега», «professor»), нейтрализующее социальные роли, но при этом различия между агентом и клиентом в научном общении довольно велики, они проявляются и в определенной статусной иерархии агентов: доцент, профессор, академик, кандидат или доктор наук, член какого-либо академического сообщества. Получая и развивая новое знание о мире, проводя анализ и верификацию знаний, полученных от других ученых, проводя подготовку новых исследователей, агент научного дискурса выступает во множестве социальных ролей: исследователь, педагог, эксперт, популяризатор. Клиенты же научного дискурса обозначены весьма четко - это широкая публика, которая читает научно-популярные журналы и смотрит соответствующие телепередачи, с одной стороны, и начинающие исследователи, которые проходят обучение на кафедрах и в лабораториях, однако общение типа агент - клиент представлено только на периферии данного дискурса.

В первой главе рассматриваются и вопросы построения общей типологии дискурса, а также типологии научного дискурса. В настоящее время классификации дискурсов, предложенные учеными, представляющими разные области знания и их направления, весьма неоднородны, что объясняется многогранностью феномена «дискурс» и возможностью его изучения с различных позиций, например, с позиции прагмалингвистики, психолингвистики, лингвокульторологии, структурной лингвистики, лингвостилистики, социолингвистики. Одни ученые предлагают принять за основу типологии ког-нитивно-интрепретируемый уровень [Сусов 2000], другие - тезаурусный уровень [Караулов 1999], третьи - тип группы, имеющий более или менее устоявшуюся позиционно-ролевую структуру, свой набор типов деятельности (соответственно целям и предметам общения) [Карасик 2002].

Стратегии научного дискурса реализуются в его жанрах. Существенное изменение в жанровую систему научного дискурса вносит тот факт, что стратегии дискурса являются ориентирами для формирования текстовых типов, но жанры речи формируются не только в рамках выделенных и описанных коммуникативных стратегий, но и в соответствии со сложившейся традицией, зачастую в рамках родственного дискурса.

Научные жанры неразрывно связаны с социальным регламентом научного общения, объемом и структурой передаваемой адресанту информации. Социальные нормы научного дискурса довольно жестко регламентированы по таким параметрам, как участники научного общения и тип ситуации общения. При описании жанров научной речи исследователи разграничивают ситуации передачи информации между абсолютно равными по статусу и знаниям коммуникантами: это симметричная коммуникация, характеризующая академическую сферу обмена информацией, и ситуации, свойственные учебной образовательной деятельности, научной рекламе и пропаганде науки, когда передача информации осуществляется неравному по осведомленности партнеру; это комплиментарная коммуникация, характеризующая образовательную сферу деятельности. Параметр учета предполагаемого адресата реализуется в иной форме презентации информации.

Другим важным критерием разграничения научных жанров является собственно содержание речевого высказывания, так как оно часто носит принципиально различный характер. Можно выделить следующие содержательные типы информации: информация о ментальных и экспериментальных действиях и их результатах; реакция на коммуникативную и научную деятельность другого лица или других лиц; реконструкция определенного фрагмента научной картины мира. Во всех случаях говорящий меняет речевую стратегию, по-разному выстраивает и организует содержание сообщения.

Таким образом, можно сказать, что типология научного дискурса опирается на понятие жанра. Подобная модель может осуществляться лишь тогда, когда формируется жанровая парадигма, когда прагматические, семантические и синтаксические свойства какой-либо группы текстов начинают отождествляться, формируется устойчивая связь между ними на основе повторяемости. Для русского научного дискурса подобная парадигма является давно сформированной и опирается на такие жанровые формы, как монография, статья, диссертация, автореферат и другие.

Под дискурсивностью в данном исследовании понимаются внутренние связи текстов различных типов, принадлежащих к одному дискурсу, в нашем случае речь идет о научном дискурсе. Дискурсивность характеризует абсолютно любое действие или совокупность действий, в том числе и речевое, однако ее не следует отождествлять с интертекстуалыюстыо. Абсолютное сближение данных понятий допустимо лишь при максимально широком понимании текста, которое часто используется в исследованиях по семиотике. В частных случаях текст воспринимается как понятие более узкое, чем дискурс, поэтому вполне уместно привести такое сравнение: если интертексту-

альность - это определенная «перекличка» одного или нескольких текстов, реализующихся вполне конкретными средствами языка и речи, то дискур-сивность - это явная или максимально скрытая связь данного вербального произведения с определенным типом дискурса, которая проявляется в его включенности в определенный фрагмент картины мира путем использования ее концептов, фреймов, сценариев и схем построения. Таким образом, термин «дискурсивность» имеет более абстрактное значение, обозначая обобщенную возможность потенциального диалога данного текста с любым другим текстом, имеющим отношение к данному дискурсу. И если при характеристике интертекстуальности необходимо вычленение определенного «исходника», то есть вполне конкретного интертекста, то при описании дискурсивности такой характеристики недостаточно. Необходимо сближение данного текста с определенной архетипической структурой, указание на вполне конкретные «фокальные точки» дискурсивного пространства, ограничивающего условия порождения и восприятия данного текста.

Научный текст в высшей степени дискурсивен, и это его качество проявляется на всех уровнях его восприятия. Наиболее яркое проявление дискурсивности - это интертекстуальность, которая реализуется в высокой степени цитируемости внутри научного текста. Наличие цитат и ссылок - важнейшее качество текста, а также и прием аргументации.

К основным признакам дискурсивности какого-либо текста следует отнести его смысловое и структурное соответствие жанровым канонам данного типа дискурса, смысловое совпадение в области использования актуальных концептов данной дискурсивной области, прямую связь с другими дискурсивными единицами.

Внешними признаками дискурсивности являются: 1) смысловое и структурное соответствие жанровым канонам; 2) смысловое совпадение в использовании актуальных концептов данной области, 3) прямая и косвенная связь с другими текстовыми единицами, реализуемая как использование речевых вкраплений - цитат, сносок, аллюзий, реминисценций. Первый и второй признаки являются не только признаками дискурсивности, но текстооб-разующими свойствами. Если же говорить о третьем признаке, то необходимо заметить, что в научном общении встречается в основном эксплицитное цитирование. Имплицитные отсылки к другим текстам в научной речи неуместны, так как в научном дискурсе действуют те же правила, что и в юридическом, и деловом дискурсе, согласно которым авторство всегда должно быть указано. Именно поэтому в научном дискурсе, реализующем научную полемику, в ходе которой осуществляется коллективный процесс познания

мира, отсылки к другим авторам, включенным в процесс научного общения, оформляются и синтаксически, и графически, и в текстовой форме. Исключение в данном случае составляют общие места (общенаучные суждения, общепринятые в науке определения), которых также много в различных жанрах научной речи, так как и субъект, и адресат научной речи обладают равными компетенциями. Если прямое цитирование используется чаще всего в двух основных функциях: иллюстративной и убеждающей, то общие места - ономастические цитаты, прецедентные наименования объектов исследования - легко подвергаются определенным трансформациям в научном контексте и служат для подтверждения авторитетности содержания текста и его автора.

Вторая глава «Дискурсивность жанров научного текста» посвящена анализу научных текстов различных жанровых разновидностей с целью выявления сети дискурсивных связей, которые устанавливаются при их восприятии.

Монография - это не только один из основных жанров научного стиля, это жанр, который способен существенным образом воздействовать и на научную картину мира, и на научный дискурс в дайной области знания, так как он призван транслировать их наряду с новым знанием и топосом, которые актуализируются в тексте на фоне общих мест и положений. Тексты данного жанра реконструируют довольно существенный фрагмент научной картины мира, который они в значительной степени воспроизводят на основе определенного множества аналогичных или близких по содержанию работ, однако выстраивают информацию по-новому. Целью монографии является внесение определенных корректив или значительных изменений в существующую научную картину мира, это объясняет и размеры данного текста, и его интертекстуальные связи. Дискурсивность научной монографии реализуется на нескольких уровнях данного текста: в его жанровой форме и структуре, в его заголовках, подзаголовках и справочно-информационной части, в самих текстах, раскрывающих темы и микротемы общего макротекста. Следование текста определенному образцу отражает не только дискурсивные нормы общения, но и специфику процесса формирования научного знания об определенном (достаточно значительном) фрагменте действительности. Назначение заголовков и подзаголовков заключается в формировании у читателя конкретного представления об общей структуре текста, способах и методах научного исследования. Монографический текст отличается высоким уровнем дискурсивных связей с другими текстами, связи эти весьма разнообразны и многоплановы. Во-первых, монографический жанр предполагает наличие большого количества отсылок к множеству текстов, которые могут быть связаны с основной темой исследования не только непосредственно, но и кос-

венно. Большое количество привязок к целому массиву текстов - необходимое условие восприятия монографии и ее существования в научном дискурсе. Цитаты различного плана могут выполнять роль исходной точки, от которой отталкивается исследователь, выступать как общее место, явиться основой научного исследования, могут использоваться в качестве иллюстрации истинности аргумента. Во-вторых, функции цитат в монографии весьма разнообразны, от изобразительно-иллюстрирующих до аргументирующих, представляющих тезис или выводное суждение. Авторы монографии прибегают к различным способам упоминания других текстов, обращения к ним в собственном исследовании: прямое цитирование (реконструкция исходной точки исследования, приведение фактических аргументов, образно-иллюстративная функция); косвенное цитирование (объективация изложения, характеристика и оценка предмета исследования), использование ономастических компонентов (объективация и/или актуализация научного изложения, формирование определенного статуса текста).

Научная статья является жанром, с помощью которого постоянно осуществляется научное общение, происходит обмен научной информацией. Статьи очень разнообразны по форме. Они могут быть посвящены обоснованию или описанию метода проведения научного эксперимента, описанию определенного объекта исследования, классификации объектов; статья может представлять собой определенную реплику в научной дискуссии, носить полемический характер, содержать обзорные материалы, суммировать и обобщать достижения конкретной науки. Анализ дискурсивности научной статьи показал, что она не столь сильно и многообразно включена в информационное поле дискурса, как монография. Это объясняется во многом ее жанровыми особенностями: статья имеет более конкретного адресата, чем монография, более узкое и вместе с тем более четко структурированное содержание. Именно поэтому в речевой ткани научной статьи четко выражены связи с одним-двумя конкретными текстами, реже - с определенной серией текстов, если речь идет о долговременной дискуссии. При этом в научной статье непременно обнаруживаются связи с определенными «фокальными точками» дискурса, «общими местами», характеризующими и научную картину мира, и конкретную область исследования. Функция данных единиц - утверждение авторитетности и самого текста, и его автора. Если связи статьи с другими жанрами (статьями, монографиями, диссертациями), непосредственно индуцировавшими данный текст, выражаются на уровне использования цитат, отсылок, библиографических справок, то связи, проявляющие категорию авторитетности, чаще всего имплицитны, так как их прочтение всегда зависит

от компетенции адресата, который у научной статьи всегда четко определен, и его пресуппозиция в целом совпадает с авторской. Все указанные свойства и качества проявления дискурсивности превращают научную статью в особый жанр научного общения, когда дискурс представляет собой бесконечную полемику, а статья - одну из реплик в полилоге.

Научно-информационные тексты являются вторичными, так как их цель - информация научной общественности о других текстах. При этом важно понимать, что аналитическая переработка информации осуществляется не только в рамках научно-информационного дискурса, но и в научной деятельности в целом. Дискурсивность научно-информативных текстов носит особый характер; она обуславливается тем, что, являясь вторичным, информативный текст обращен к другому тексту, тексту-первоисточнику. Выраженная в информативном тексте связь с другими единицами данного дискурса разрушает связи первичного и вторичного научного документа, поэтому не рекомендуется действующими нормами научной речи. Существенную часть любого информативного текста составляет тот справочный аппарат, который является важной составляющей его композиции. Все имеющиеся у данного текста дискурсивные связи должны быть обязательно отражены в его справочной части.

Научно-учебные тексты являются связующим звеном в цепи педагогического взаимодействия между автором (ученым и педагогом одновременно) и учащимися (школьниками и студентами). Помимо привычного научного представления и рассуждения, описания и доказательства, мы находим в них значительное, по сравнению с академическими текстами, количество иллюстративного материала, тропы - сравнение, метафора - в целях эмоционального воздействия на читателя, формирования у него мотивации к чтению, положительного отношения к предмету речи. Важная задача научно-учебного текста - это не только формирование определенной картины мира у учащегося, но и коррекция его поведения, речевого (дискурсивная компетенция) и ментального (когнитивная компетенция). В научно-учебной литературе дискурсивные связи реализуются в полной мере. Основное отличие учебников и учебных пособий от других жанров заключается в том, что они реализуются осознанно, планово и систематически. Для каждой отрасли знания существует особый список цитируемых авторов, имена которых обязательно должны быть упомянуты при составлении учебного текста. Это имена авторов прецедентных для данного раздела науки текстов. Функции цитирования в данной дискурсивной области сложны и многоплановы, так как, помимо информативных и коммуникативных, цитаты выполняют еще и дидактические функции, связанные с коррекцией и систематизацией знания. Иногда информативная функция

цитаты может быть сведена к минимуму, а на первый план выходит ее социоп-рагматическая значимость: повышение статусности общения, формирование положительного отношения к предмету речи и автору текста, формирование устойчивого интереса к данной научной дисциплине.

Устная научная речь представляет собой многоаспектное явление и может быть охарактеризована как на основе противопоставления научного стиля разговорному языку с учетом стилистической оппозиции «книжное -разговорное», так и на основе противопоставления процессов порождения и восприятия речи. В устной речи сегменты речи последовательно возникают во времени, говорящий за недостатком последнего озвучивает их, поэтому для устных жанров характерна самостоятельность грамматического (синтаксического) оформления каждого сегмента. Автономность синтагмы ведет к ослаблению грамматических и семантических связей с предшествующими частями сообщения. Это требует от автора постоянного повторения отдельных мыслей, реминисценций к произнесенным ранее фрагментам монолога, в результате в одном тексте происходит многократное наложение отдельных смысловых компонентов текста.

Устные научные тексты редко используют возможности цитирования как установления дискурсивных связей с другими текстами. По-видимому, это связано с тем, что за недостатком времени (доклад, как правило, ограничивается определенным регламентом) авторы стремятся сообщить главное, привести основную аргументацию, которую принято обосновывать фактическим материалом, а не обращением к авторитетным личностям, топосу и аналогии.

Дискурсивность оценочных текстов вытекает из их вторичности и диалогичности: они обращены в первую очередь к текстам-источникам и во вторую очередь - к авторитетным текстам данной области знания. Уровень дискурсивности текстов, содержащих негативные оценки, несколько богаче, чем текстов, содержащих положительные оценки, что в целом совпадает с языковой универсалией о языковых оценках.

Проведенный в диссертационной работе анализ текстов различных научных жанров показал, что в научных текстах для установления дискурсивных отношений с другими текстами используются эксплицитные прямые и косвенные цитаты, сноски, общие места, ономастические элементы прецедентного типа. Наиболее разнообразны дискурсивные связи, виды и функции цитирования в таком жанре, как монография, так как последняя обращена непосредственно к картине мира данной понятийной области. Основное назначение названных элементов - функция информации (описание, создание исходной картины), функция доказательства (в роли аргумента, в роли обращения к автори-

тету), характеризующая функция (основывается на эффекте узнавания, формирует положительное отношение к предмету речи и автору текста). В научной статье дискурсивные связи выражены менее активно, в нем эксплицируется отношение к ограниченному количеству текстов, основные функции цитаты здесь - функция доказательства, реже - функция информации.

Дискурсивность как явная или неявная связь данного текста, высказывания с определенным видом дискурса по-разному проявляется в различных научных жанрах в связях с научной картиной мира, ее концептами, сценариями и схемами построения текста. Наиболее ярким проявлением дискур-сивности являются различные способы отсылки к другим текстам или группе текстов. Достаточно сильно и разнообразно установление дискурсивных связей представлено в жанре монографии, так как максимальный охват источников информации является одной из целевых установок данного жанра. Статья апеллирует к ограниченному кругу источников, учебник связан лишь с авторитетными изданиями, информативные жанры существуют лишь благодаря своим связям с другими текстами.

Каждая глава заканчивается выводной частью, в которой приводятся основные результаты исследования.

В заключении подводятся итоги работы и отмечается, что дискурс-анализ в современной лингвистике соединяет принципы анализа речевого общения и принципы когнитивных исследований картины мира. В современных науках определение понятия практически невозможно без упоминания актуализации концептов и сценариев картины мира в конкретном акте коммуникации, без представлений о включенности его в контекст человеческой деятельности.

Одним из наиболее распространенных способов классификации видов дискурса является разграничение по сферам деятельности и сферам общения; именно на основе этих критериев и выделяется научный дискурс, который играет важнейшую роль в жизни современного общества, так как является ядром общего информационного ресурса. Научный дискурс не только обслуживает представителей определенной социальной группы (ученых), но и неразрывно связан с другими важнейшими дискурсами современности: политическим, религиозным, СМИ. Невозможно исследование и описание научного дискурса в отрыве от таких понятий, как научная картина мира, а также национальная языковая картина мира. Под научным дискурсом следует понимать не только сферу обмена научной информацией в целом, но и актуализированный конкретный текст или, говоря иначе, совокупность однородных речевых актов или отдельный речевой акт, который стремится изменить наши знания о жизни.

На основе критериев, которые используются сегодня для типологического описания дискурса, научный дискурс следует признать институциональным и аргументативным, так как 1) доминантной целью общения является доказательство истинности и ценности нового знания; 2) статусно-ролевые характеристики участников научного общения полностью определяют поведенческие и стилистические нормы общения. Научный дискурс относится к мягкой разновидности институционального дискурса, в отличие, например, от военного дискурса, который является жестким институциональным, или разговорного дискурса, который является не институциональным, а межличностным. Он строится по определенным нормам и правилам, степень трафаретности которых в отдельных случаях приближается к идеалу, а в некоторых случаях нарушается. Ключевыми концептами научного дискурса, декларирующими его ценность и значимость для участников общения, является «познание», «истина», «знание».

Во всех высказываниях научного дискурса реализуются типовые речевые стратегии: постановка проблемы, определение предмета, объекта и методов исследования; изучение истории вопроса; формулирование цели исследования и построение гипотезы исследования, построение теоретических и экспериментальных моделей научного исследования и научного описания; разработка эксперимента и изложение результатов наблюдений, экспертная оценка проведенному исследованию, изложение доказательства в приемлемой форме и др.

В работе также намечаются перспективы дальнейшего исследования, которые видятся в углубленном изучении интертекстуальных элементов как составляющих научного дискурса и их дискурсивного потенциала.

Основные научные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Карчаева С.Х. К проблеме стратификации типов дискурса // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск, 2009. - № 3. - С. 27-30.

2. Аликаев P.C., Карчаева С.Х. Дискурсивность научной монографии // Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. K.JI. Хета-гурова. Общественные науки. - Владикавказ, 2010. - № 1. - С. 143-152.

3. Карчаева С.Х., Аликаев P.C. Дискурсивность научно-учебных текстов // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета.- Пятигорск, 2010. - № 2. - С. 93-96.

Статьи, опубликованные в других изданиях:

4. Карчаева С.Х. Дискурс как единица лингвистического анали-за//Основные вопросы лингвистики, лингводвдактики и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по филологии / отв. ред. Г.В. Рябички-на. - Астрахань: Астраханский университет, 2008. - № 1. - С. 30-36.

5. Аликаев P.C., Карчаева С.Х. Научный дискурс (к определению понятия) // Проблемы современного языкознания: сборникстатей II Всероссийской научно-практической конференций с международным участием). 30 сентября 2008. -Астрахань: Астраханский университет, 2008. - С. 4-13.

6. Аликаев P.C., Карчаева С.Х. Типологические особенности научного дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Вып. XI. - Владикавказ, 2009. - С. 61—68.

7. Аликаева М.Р., Карчаева С.Х. Дискурсивность научной статьи // Инновационные технологии в преподавании иностранных языков. Материалы международной научно-практической конференции. 20-29 апреля 2010 г. -Армавир, 2010. - С. 83-95.

8. Карчаева С.Х. Дискурсивность устной научной литературы и научно-оценочных текстов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Вып. XII. - Владикавказ, 2010. - С. 87-94.

9. Карчаева С.Х. О дискурсивности научного текста // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Спецвыпуск 3. - М.Нальчик, 2010.-С. 31-35.

В печать 11,11.2010. Тираж 100 экз. Заказ № 6104. Полиграфический участок ИПЦ КБГУ 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Карчаева, Светлана Хакимовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Научный дискурс как мультидисциплинарная единица.

1.1. Дискурс как единица лингвистического анализа.

1.2. Научный дискурс (определение понятия).

1.3. Типы дискурса.

1.4. Типология научного дискурса.

1.5. Понятие дискурсивности текста.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ДИСКУРСИВНОСТЬ ЖАНРОВ НАУЧНОГО ТЕКСТА.

2.1. Дискурсивность научной монографии.

2.2. Дискурсивность научной статьи.

2.3. Дискурсивность научно-информационных текстов.

2.4. Дискурсивность научно-учебных текстов.

2.5. Дискурсивность устной научной речи и оценочных текстов.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Карчаева, Светлана Хакимовна

Различные формы коммуникации в области науки и техники охватывают все новые сферы деятельности человека, в том числе и в тех, которые традиционно считались мононациональными. Характер научного общения, монокультурного и межкультурного, постепенно обособляется от других форм и принимает новые, специфичные только для данной сферы деятельности способы и типы. Все это позволяет говорить о своеобразии научного дискурса, которое подтверждается и специфичными целевыми установками и стратегиями.

Проводящиеся в нашей стране когнитивные исследования, связанные на первом этапе с изучением картины мира, все теснее сближаются с дискурсивными исследованиями, так как именно они позволяют моделировать феномены речевого взаимодействия в социуме, в результате протекания которых и происходит формирование национальной картины мира как определенного способа мировидения, объединенного языком. Переключение внимания исследователей на проблемы порождения и восприятия речи, воплощенные в дискурсах различного типа, позволили говорить о неочевидных свойствах текстов, отражающих в своей структуре все особенности речевых актов, в процессе которых данные тексты были порождены. Исследования речевых стереотипов как элементов картины мира способствуют более глубоко постижению динамических моделей социального взаимодействия, обусловленные множеством факторов: культурной и языковой средой индивида, индивидуально-психологическими качествами.

Включение в лингвистическое описание дискурсивного подхода, ориентированного на выявление механизмов использования функциональных подсистем языка, во множестве современных исследований связывается со сменой гуманитарной парадигмы, с переходом от онтологии материального физического мира к онтологии мира гуманитарного, построенного по антропоцентрической модели.

Таким образом, дискурсивный подход предполагает описание того, каким образом происходит моделирование процесса коммуникативного взаимодействия, какие факторы и каким образом оказывают влияние на процесс коммуникации. Использование указанного подхода в изучении сферы научной деятельности представляется важным и актуальным, так как научное общение всегда осознавалось как специфическая область использования языка.

До недавнего времени научный текст традиционно изучался в рамках функциональной стилистики, при этом внимание ученых всегда приковывали системные свойства стиля, а все остальные элементы, свойственные языку науки, были отнесены к его периферии. В конце XX в. кардинальным образом изменяется взгляд на научный текст, который больше не рассматривают как отдельное произведение монологического характера, он представляется компонентом целостной системы текстов, представляющих различные области науки, научные направления, научные парадигмы.

Научный дискурс следует признать институциональным и отметить, что интерактивное взаимодействие социальных факторов в рамках особого типа дискурса привлекает исследователей благодаря спектру возможностей лингвистического и экстралингвистического анализов, которые способны сформировать условия для изучения и освещения проблем взаимосвязи языка и форм деятельности человека, языкового манипулирования, убеждения, оценки искренности высказывания. Различные подходы к разработке типологии дискурса, построения аналитических моделей исследования, вопросы постоянного уточнения и ограничения понятий «дискурс», «текст», «коммуникация» предполагают всестороннее исследование социальных структур дискурсивной' интеракции, субъектов и процессов коммуникативного взаимодействия.

В силу сказанного актуальность настоящего исследования продиктована важностью изучения научного дискурса как особого информационного поля, которое оказывает воздействие не только на организацию пропозиций каждого высказывания, но и на формы научного взаимодействия, социально-ролевую парадигму, стратегии научной коммуникации. Это находит подтверждение в следующих положениях:

1. В современном обществе все более возрастает значимость научного дискурса, так как, с одной стороны, все большее количество людей вовлекается в данный дискурс в рамках профессионального общения; с другой стороны, научный дискурс обладает высокой степенью авторитетности, так как содержание научного текста воспринимается как объективное и достоверное.

2. Исследование научного дискурса находится в сфере интересов когнитивной лингвистической парадигмы в связи с интегративной тенденцией развития науки о языке и необходимостью осмысления результатов, полученных в смежных областях знания — семиотике, социолингвистике, психолингвистике, культурологии и философии. Научный дискурс в его тематических разновидностях привлекает к себе внимание специалистов, поскольку в этой исследовательской парадигме на первый план выдвигаются не только статусно-ролевые отношения субкультуры, но также способы построения аргументации, формы актуализации, способы «синхронизации» в рамках информационного поля.

3. Научный дискурс относится к особому типу общения, для которого характерна высокая степень воздействия на реципиента, и поэтому выявление механизмов научной аргументации представляется весьма значимым. В этом смысле важность изучения научного дискурса продиктована необходимостью поиска оптимальных путей аргументации и верификации научной информации, которая должна органично встраиваться в научную картину мира. В этом плане требуют серьезного освещения такие категории научного общения, как актуальность, дискурсивность, интертекстуальность, а также его единицы, базовые концепты, функции, жанровые разновидности.

Научная новизна исследования заключается в разработке комплексной модели научного дискурса на основе исследования понятий «текст», «дискурс», «коммуникация», в описании типологии стратегий научной коммуникации с опорой на понятие жанра.

Объектом исследования является научный текст как единица научного дискурса. В качестве предмета исследования рассматриваются особенности научного информационного поля в его отношении к научным текстам различных жанровых форм.

Цель диссертационного исследования состоит в выявлении специфических особенностей и конститутивных признаков научного дискурса, его типологических свойств и функций; выявлении и исследовании стратегий научной коммуникации.

Достижение указанной цели предопределяет решение ряда задач:

1) обзор и описание содержания таких понятий, как «дискурс», «текст», «коммуникация», «типология дискурса», «дискурсивность»; изучение существующих междисциплинарных и лингвистических моделей исследования дискурса, разработка современных методов изучения, описания и классификации научного дискурса;

2) исследование интенций и стратегий научного дискурса, разработка типологии стратегий коммуникации с учетом теорий регулирования коммуникативной деятельности;

3) исследование особенностей и конститутивных признаков научного дискурса, типовых свойств и функций коммуникации в сфере науки; анализ лингвистических (лексико-семантических, стилистических, прагматических, синтаксических) особенностей научных текстов различных жанровых форм;

4) обоснование и описание такой важнейшей категории научного текста, как дискурсивность, формирование методики изучения уровней дискурсивности, а также способов репрезентации дискурсивности в зависимости от типологических характеристик текста;

5) изучение научных текстов различных жанров и существующих межтекстовых (дискурсивных) связей, а также способов аргументации и актуализации информации в тексте.

Для решения поставленных целей и задач была сформулирована рабочая гипотеза, которая заключается в том, что научный текст, являясь единицей научного дискурса, тесно связан с информативным полем научной области, одним из основных способов этой связи является его интертексту ал ьность.

В качестве материалов для исследования были использованы научные тексты гуманитарных специальностей различных жанров на русском языке (монографии, научные статьи, учебники, учебные пособия, тезисы, лекции, доклады), размещенные на официальных сайтах различных научных и общественных организаций, в электронных библиотеках.

Методологической основой исследования является положение о диалектической взаимосвязи языка, мышления и культуры, рационального и эмоционального в процессе познания мира. Признание единства знаковой природы языка и функциональной обусловленности использования знаков в коммуникации позволило положить в основу исследования системный подход к изучению научного дискурса через выявление взаимодействия его элементов, структуры и функций.

Теоретической базой данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области семиотики (Р. Барт, У. Эко, Т. Себеок, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов), лингвистики текста и теории дискурса (Р.С.Аликаев, Т. ван Дейк, П. Серио, В.В. Богданов, Б.М. Гаспаров, М.Л. Макаров, В.И. Карасик, А.Г. Баранов), когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Е.С. Кубрякова, А.Н. Баранов, В.В. Красных), прагмалингвистики (Дж. Остин, Дж. Серль, Б. Ю. Норман, В.И. Шаховский, Г.Г. Почепцов), социолингвистики и лингвокультурологии (Ю.А. Сорокин, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров).

Для решения поставленных задач в работе используется комплекс методов исследования: описательный метод, заключающийся в исследовании типологических характеристик текста, предполагающий использование приемов логико-синтаксического анализа сегментов текста и парадигматического представления синонимичных единиц; стилистический дискурс-анализ, предполагающий последовательный учет I социолингвистических переменных при описании параметров общения, которые оказывают значительное влияние на порядок использования и построения дискурсивных единиц.

Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что в работе получили развитие основные положения методики изучения и описания институционального дискурса, связи текста, дискурса и коммуникации; разработана модель анализа дискурсивности текстов различных жанров, описаны стратегии коммуникации в сфере науки.

Практическая ценность работы состоит в выявлении характерных особенностей научного текста, дискурса и выделении соответствующих стратегий коммуникации. Результаты исследования могут быть рекомендованы для практического использования в работе по аннотированию, реферированию (в том числе автоматическому) и переводу научных текстов; в преподавании курса анализа дискурса,

На защиту выносятся следующие положения-.

1. Научный дискурс характеризуется ярко выраженной интертекстуальностью и дискурсивностью, следовательно, для адекватного восприятия научных высказываний, как и для их порождения, характерно большое количество опор на общие места, на прецедентные тексты и имена (авторитеты). Количество прецедентных текстов в науке очень велико, практически не сопоставимо с прецедентными текстами какой-либо национальной культуры.

2. Дискурсивность как свойство текста - это явная или максимально скрытая связь данного вербального произведения с определенным типом дискурса, которая проявляется в его включенности в определенный фрагмент картины мира путем использования ее концептов, фреймов, сценариев и схем построения.

3. «Дискурсивность» научного текста реализуется на нескольких уровнях текстовой организации: типологическом — сохранение и реализация сложившихся жанровых форм, структурно-смысловом - включение процесса познания, отраженного в конкретном тексте, в общий процесс отражения научной картины мира, речевом — использование речевых вкраплений различного типа из других научных текстов.

4. Высоким уровнем дискурсивных связей отличаются такие академические жанры, как монография, статья, и научно-учебные жанры — учебник и учебное пособие. В научно-информативных, устных научных и оценочных текстах дискурсивные связи реализуются не так широко. Причем в зависимости от жанра доминируют различные средства установления дискурсивных связей, изменяются их функции.

Достоверность исследования основывается на логической последовательности использования теоретических материалов для доказательства гипотезы исследования, на представительности выборки практического материала, а также на валидности методологии и методов исследования, положенных в основу данной работы.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы прошли апробацию на спецкурсах и спецсеминарах по стилистике и теории языка на 3-5 курсах Института филологии Кабардино-Балкарского госуниверситета, были изложены на II Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) «Проблемы современного языкознания» (30 сентября 2008г., Астрахань), Международной научно-практической конференции «Инновационные технологии в преподавании иностранных языков»( 20-29 апреля 2010 г., Армавир), а также в 9 научных статьях(общее количество печатных листов - 4,6 п.л.), три из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК для публикации результатов кандидатских диссертаций.

Структура и объем исследования. Реферируемая диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников библиографии. Общий объем работы- 209 страниц машинописного текста. К основному тексту прилагаются библиографический список и перечень источников анализируемых материалов, включающие 292 наименования, в том числе 16 на иностранных языках.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дискурсивность научного текста"

ВЫВОДЫ

1. Дискурс в настоящее время является объектом междисциплинарного изучения такими, гуманитарными* науками, как психология, социология, философия, семиотика, логика, психолингвистика, социолингвистика и семантика. В силу этого методологической основой изучения дискурса в современной лингвистике является органическое соединение принципов анализа речевого общения и принципов изучения когнитивной базы языковой личности. Научное представление о дискурсе; неразрывно связанное с понятием ситуации и акта общения, допускает множество аспектов исследования и описания.

2. Выделение научного дискурса в «широком понимании» основывается на представлении научной сферы как особой формы деятельности человека, играющей важнейшую функцию в современном обществе. Научный дискурс является частью общего информационного дискурса, который обслуживает определенную социальную группу и неразрывно связан как с научной картиной мира, так и с национальной языковой картиной мира. Определение научного дискурса как институционального дает возможность описывать его через такие категории, как доминантные цели общения, статусные характеристики участников общения, поведенческие и стилистические нормы общения. Ценности научного дискурса сконцентрированы в его ключевых концептах (истина, знание, исследование), они логически вытекают из главной его цели -получение нового знания о мире и верификации этого знания с помощью методологии современной науки.

Речевые стратегии участников научного дискурса таковы: определение проблемной ситуации, выделение предмета научного анализа, изучение истории вопроса, формулирование гипотезы и цели исследования, обоснование выбора методов и привлечения материалов исследования, построение теоретических и экспериментальных моделей предмета изучения, изложение результатов наблюдений и эксперимента, комментарии и обсуждение результатов исследований, экспертная оценка проведенному исследованию, определение областей практического приложения полученных результатов, изложение полученных результатов в форме, приемлемой для специалистов и неспециалистов (студентов и широкой публики), и др.

3. Научный дискурс имеет, помимо структурных характеристик, жанровое измерение. Жанровые характеристики дискурса могут быть представлены как совокупность следующих признаков: коммуникативная цель; характеристики автора; характеристики адресата; характеристика ситуации; характеристика предполагаемых ожиданий от участия в коммуникации; событийное содержание (набор пропозиций); языковое воплощение речевого жанра. Научный дискурс реализуется в определенных жанрах, дифференциация которых и представляет собой его типологию. Научные жанры неразрывно связаны с социальным регламентом научного общения и объемом и структурой передаваемой адресанту информации.

4. Под дискурсивностью в нашем исследовании следует понимать внутренние связи текстов различных типов, принадлежащих к одному дискурсу, в нашем случае речь идет о научном дискурсе. К основным признакам дискурсивности какого-либо текста следует отнести его смысловое и структурное соответствие жанровым канонам данного типа дискурса, смысловое совпадение в области использования актуальных концептов данной дискурсивной области, прямую связь с другими дискурсивными единицами. Понятие "дискурсивность текста" неразрывно связано с понятием интертекстуальности. Дискурсивность характерна для всех типов научного текста, ее можно признать особой категорией, которая проявляется в реализации связи данного текста с другими, в его включенности в непрерывный процесс коммуникации, который свойствен научному дискурсу. Дискурсивность проявляется на всех уровнях, которые исследуются в дискурсивном анализе: уровне описания сложившихся жанровых форм, уровне смыслового, коммуникативного и речевого построения текста, а также уровне межтекстовых связей, реализуемых как использование речевых вкраплений - цитат, сносок, аллюзий, реминисценций.

ГЛАВА 2. Дискурсивность жанров научного текста 2.1. Дискурсивность научной монографии

То понимание дискурсивности, которое было представлено в параграфе 1.5. первой главы, позволяет нам выработать определенную методику исследования, которая может состоять из анализа особенностей жанровой формы текста, анализа композиционно-структурных заимствований из других текстов, анализа прямых текстовых заимствований из других текстов и отсылок к ним путем упоминания персоналий данной научной области или некоторых текстов.

Особое внимание, как мы предполагаем, должно быть уделено собственно цитации, ссылкам и другим эксплицированным формам упоминаний других текстов, или общих мест, которые позволяют судить об особой роли категории дискурсивности в научном информационном обмене. Способность такого вкрапления, как цитата, представлять другой текст, является ее важным свойством, реализующим дискурсивность, а также и другие текстовые категории научной речи, такие, как авторитетность и объективность. Здесь очень важно обратить внимание на то, что с позиций адресата научного текста цитата может восприниматься как определенная часть иного текста, объединяющая его с настоящим текстом. В этих условиях формируется «двойной» контекст воспринимаемого фрагмента текста — «ближайший» (текст в тексте) и более отдаленный (текст-основа). Причем обращение к отдаленному контексту свойственно в тех случаях, когда цитата требует расширенного понимания в связи с содержанием текста-основы. Таким образом, при изучении особенностей восприятия научного текста встает проблема фоновых знаний, или степени компетентности адресата, необходимой (необходимых) для адекватного восприятия профессионального научного текста.

Использование цитат и сносок, несомненно, предполагает наличие у обоих участников коммуникации определенного объема общих и специфических (профессиональных) знаний, которые восходят к прецедентным текстам данной сферы деятельности. Необходимо отметить, что корпус прецедентных текстов не является закрытым, он постоянно изменяется и обновляется. В большинстве случаев цитирование предполагает экспликацию определенной связи данного текста с другим текстом, который чаще всего характеризуется как авторитетный, подтверждающий высказываемые автором тезисы. Цитата может быть воспринята не только как указатель связи с другим текстом, но и как указатель связи с другой личностью, с другим ученым, авторитет которого в данной области знания является весьма значительным. Следовательно, основное назначение цитаты в любом тексте - это указание на заимствование, отсылка к одному или нескольким текстам-источникам, она пробуждает память и кругозор читателя, отправляя его к предшествующим текстам. Цитата в научной речи апеллирует в равной степени и к личности адресата, и к авторитетному мнению, сформулированному в тексте, из которого было .осуществлено заимствование. В этом смысле цитата обогащает авторский текст смыслом, подкрепляет высказанное в нем мнение отсылками к другим дискурсивным единицам. По мнению Н.А.Кузьминой, основной функцией цитат и в научном, и в художественном тексте является «диалогизирующая», которая нередко предполагает разное количество участников диалога: «цитаты» (и в ее лице автора текста-источника) и «цитирующего» - в научном тексте, и нескольких участников («полифония») — в художественном тексте [Кузьмина 1999: 231]. В других работах, посвященных изучению функций цитирования, отмечается, что ведущей является информативная функция цитаты в научной речи [Салова 1989]. На различные функции цитат в научной и художественной литературе обращают внимание Л.В.Палубиченко и В.П.Андросенко, что, как они полагают, обусловлено различными целеустановками стиля и цитирования. Цитирование в художественной литературе призвано «оказать на читателя определенное эстетическое воздействие»; в научном тексте главная цель цитирования заключается «в сообщении достоверной информации», поэтому при цитировании в научной речи реализуются функции «авторитетная, доказательная и оценочная» [Андросенко 1987: 30, 33-34]. Ю.Н.Караулов связывает функции цитат с их принадлежностью к одному из следующих семантических типов: 1) высказывание, носящее характер формулы; 2) цитата, «естественным образом продолжающая течение дискурса». Цитаты первой группы сближаются с генерализованными высказываниями, передающими наши знания о мире; они часто отрываются от своих источников, в результате семантических трансформаций получают определенную оценочность и экспрессивность. Цитаты второго типа не отличаются яркой экспрессивностью, их назначение — подкреплять мысли говорящего ссылкой на авторитет [Караулов 1987: 230-231]. Нетрудно заметить, что именно во втором случае имеются в виду цитаты из научной речи. Здесь необходимо отметить, что функция цитаты по-разному реализуется в тексте, это зависит от множества факторов: места цитаты в заимствующем тексте, смысловой нагрузки цитаты, типом текста-источника цитаты. Нельзя не учитывать того факта, что смысл цитируемого фрагмента может актуализироваться, трансформироваться или даже изменяться на противоположный в зависимости от конкретных условий его существования в новом тексте: места в структуре текста, коммуникативных установок автора, собственно лингвистического (лексического и синтаксического) окружения.

При цитации готовые тексты, известные участникам коммуникативного акта, воспроизводятся не полностью, а в определенном сокращенном (урезанном) виде. Для научной речи наиболее распространенными формами цитат являются предложение и сферхфразовое единство, тогда как в других стилях и типах дискурса это могут быть и словосочетания, и отдельные словоформы. Исследовавшая эту проблему Н.А.Кузьмина утверждает, что самой распространенной формой цитаты в научном тексте является «целостное высказывание, передающее более или менее завершенную мысль», что полностью согласуется с содержательной важностью заимствуемого фрагмента [Кузьмина 1999: 227]. Содержательный план цитаты также отличается особой сложностью от обычных двусторонних единиц языка. «Своеобразие семантики цитаты заключается в существовании собственно значения и значимости», так как она является не просто самостоятельной единицей, но выступает в качестве иной дискурсивной единицы «знака иной культуры» [Кузьмина 1997: 74-78]. Е.А.Козицкая обращает внимание на особое значение ономастических цитат, под которыми она понимает использование в художественной литературе антропонимов и топонимов [Козицкая 1998]. Подобные цитаты часто используются в научном тексте в форме перечисления научных персоналий, которые составляют определенный список авторитетов и призваны подчеркнуть авторитетность мнения, его достоверность.

Перейдем теперь к рассмотрению проблем дискурсивности научной монографии. Как уже было отмечено, монография - это не только один из основных жанров научного стиля, это, пожалуй, наиболее значимый жанр, который способен существенным образом воздействовать и на научную картину мира, и на научный дискурс в данной области знания, так как он призван транслировать их наряду с новым знанием и топосом, которые актуализируются в тексте на фоне общих мест и положений. Тексты данного жанра реконструируют довольно значительный фрагмент научной картины мира, который они в значительной степени воспроизводят на основе определенного множества аналогичных или близких по содержанию работ, однако выстраивают информацию по-новому. Целью монографии является внесение определенных корректив или значительных изменений в существующую научную картину мира, это объясняет и размеры данного текста, и его интертекстуальные связи. Ведь прежде чем транслировать актуальную для данного дискурса информацию, необходима вербальная (виртуальная) реконструкция существующего положения дел, а передача информации должна происходить одновременно с ее верификацией и объективацией. Поэтому монография отличается довольно жесткой композиционной структурой, которая вариативна, но в основе своей неизменна.

Обратим внимание на такой важный компонент монографии, как ее заглавие. Оно призвано не только четко сформулировать тему научного исследования, оно должно актуализировать в сознании читателя ту часть научной картины мира, изменения в которую вносит текст. Заглавие монографии всегда выступает определенной аллюзией, указывая на существование конкретных связей и отношений с предшествующими текстами. Это необходимое условие заголовка, так как научное знание никогда не возникает на пустом месте, оно всегда преемственно, всегда продолжает, соглашаясь или возражая, предшествующие научные теории, положения и установки. Поэтому и требования к названию монографии чрезвычайно высоки. Приведем некоторые примеры исторических монографий: «Дипломатия Святослава» (А.Н.Сахаров), «Рождение Руси» (Б.А.Рыбаков), «Триумф и трагедия. Политический портрет И.В.Сталина» (Д.Волкогонов). Итак, во всех трех названиях мы встречаем ономастические элементы, которые не только апеллируют к общим знаниям, но призваны указывать на определенную историческую эпоху, на совокупность других научных текстов-предшественников.

Структура монографии, которая предполагает обязательное деление на части, находится в полном соответствии как с нашими представлениями о построении жанра, так и с тезаурусным представлением научной картины мира. Рассмотрим следующие примеры структуры монографических текстов:

1) Монография А.Н.Сахарова «Дипломатия Святослава». — М: Международные отношения, - 1982. - имеет следующую структуру:

Введение

1. Восточный поход Святослава

2. Обстановка на Балканах в середине 60-х годов X в.

3. Миссия Калокира

4. Еще раз о «Записке греческого топарха»

5. Тайный русско-византийский договор и дипломатия Руси 967-968 годах

6. Дипломатия Святослава в период русско-византийской войны 970-971 годов

7. Создание антивизантийского союза

8. Русско-византийский договор 971 года

Заключение

Важно отметить, что данная структура членит макротекст на смысловые части, формирование которых понятно и значимо для специалиста и воспринимается неспециалистом как определенная данность. Эта данность имеет важные основания, заголовки частей не только формируют у читателя представления о специфике представления автором его концепции, но обязательно содержат яркие и понятные отсылки к целому комплексу текстов, событий и общих мест, которые узнаются при просмотре содержания. Так, в содержании данной монографии мы встречаем множество цитат, представленных в форме упоминания конкретных текстов: «Записка греческого топарха», Русско-византийский договор 971 года; упоминания имен собственных: Балканы, Калокир, Русь, Святослав; использования значимых терминологических единиц — антивизантийский союз, русско-византийская война 970-971 годов, которые именуют определенные события, являющиеся общими местами для данной темы исследования. Помимо этого, есть и определенная закономерность в следовании данных фрагментов, которые понятны каждому читателю, обладающему необходимой дискурсивной компетенцией. Этот порядок также соответствует общему месту, которое демонстрирует общие представления о структуре когнитивного акта: экспозиция — ситуация — формулирование проблемы — тезис - аргументы - вывод. В целом данное следование компонентов содержания, очевидно, соответствует представленной структуре, и авторская интерпретация заключается в реконструкции общей исторической обстановки на Балканах, характеристик, данных Святославу и его политике современниками, формулировании проблемы и ее авторского решения путем поиска и представления аргументов, доказывающих авторскую позицию.

2) Монография другого известнейшего историка Б.А.Рыбакова «Рождение Руси» - М.: "АиФ Принт", 2003. - 447 е.- также соответствует жанровым требованиям и имеет следующую структуру и содержание: От автора Начало Руси «Откуду есть пошла русьская земля?»

Происхождение и древнейшие судьбы славян Происхождение Руси Образование государства Руси Русь первоначальная (IX - середина X века) Полюдье Сбыт полюдья Укрепление державы Расцвет Киевской Руси Владимир Красное Солнышко Ярослав Мудрый и Ярославичи

Феодальный замок Х1-ХП веков Народные массы. «Смерды» и «ремесленники» Восстание в Киеве в 1068 году Усобицы и единство (конец XI - начало XII века)

Князья «Гориславичи» и киевское восстание 1113 года Владимир Мономах — боярский князь (1053-1113-1125 годы) Рождение самостоятельных княжеств Суверенные феодальные земли Источники

Южнорусские княжества в XII- начале XIII века Киевское княжество Черниговское и Северское княжество Галицко-Волынские земли Северорусские княжества в XII- начале XIII века Полоцкое княжество Смоленское княжество Новгород Великий Владимиро-Суздальское княжество Культура Руси 1Х-Х1Н веков

Хронологическая таблица

 

Список научной литературыКарчаева, Светлана Хакимовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Монография Б.А.Успенского «Ego Loquens: Язык и коммуникационное пространство». — М.: РГТУ, 2007. 315 с. - имеет более строгую, соответствующую современным требованиям структуру, которая все более формализуется, становится жестко формулярной. От автора

2. Цитируемая литература Сокращения1. Тематический указатель

3. В зарубежной историографии специально русско-византийским договором 971 года, как и другими соглашениями Руси с греками, занимались И. Свеньцгщкий, С. Микуцкий, И. Сорлен.

4. И. Свенъцицкий, анализируя договор 971 года, оценил его как почетный для Руси, хотя и отметил, что он не включал условие уплаты дани Руси Византией и предусматривал полный отказ Руси «от притязаний на Херсонес».

5. Шведские искатели приключений варяги - стремились проникнуть на Русь и примкнуть к русским заморским экспедициям или наняться на службу к киевскому князю.

6. Личные местоимения занимают совершенно исключительное положение в языке, поскольку они не имеют фиксированного референта. Все остальные дейктические слова так или иначе соотносятся с личными местоимениями.

7. В июле 971 года Русь и Византия возвращались к изначальным отношениям, определенным условиями соглашения 907 года, которые были повторены и несколько откорректированы в части статуса русских послов и купцов в 944 году.