автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функционирование бытийных высказываний в научном тексте

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Карпова, Елена Валерьяновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционирование бытийных высказываний в научном тексте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционирование бытийных высказываний в научном тексте"

На правах рукописи УДК 811.161.1-36 811.161.1'37

КАРПОВА Елена Валерьяновна

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ БЫТИЙНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В НАУЧНОМ

ТЕКСТЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Новосибирск 2005

Работа выполнена на кафедре филологии ГОУ ВПО «Новосибирский государственный технический университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук

Матханова Ирина Пеггровна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук

Воейкова Мария Дмитриевна

кандидат филологических наук Кошкарева Наталья Борисовна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Чувашский государственный

на заседании диссертационного совета Д 212.172.03 в Новосибирском государственном педагогическом университете по адресу: г. Новосибирск, ул. Вшпойская, 28

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Новосибирского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан «26» декабря 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук

педагогический университет им. И.Я. Яковлева»

Защита состоится «26» января 2006 г., в_час.,

доцент

Булыгина Елена Юрьевна

гоосА

ы о

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертация посвящена исследованию функционирования в текстах научного стиля высказываний бытийного типа, таких, как: Чисто темпоральных компонентов в поэме нет. В описаниях ночи присутствует и общее бытийное пространство со своими деталями. В описании немало художественных элементов, создающих романтическое восприятие через звук, свет, видимые явления (H.H. Арват). Описание проводится с опорой на понятие бытийной семантики, которую, вслед за А. В. Бондарко, понимаем как «базирующуюся на ФСП бытийности (экзистенциаль-ности) типовую содержательную структуру, представляющую собой тог аспект передаваемой высказыванием общей ситуации, который связан с выражением существования (бытия) определенной субстанции» [Бондарко 1984: 100], а также на понятие среды, трактуемой «как множество языковых (в части случаев также и внеязыковых) элементов, играющее по отношению к исходной системе роль окружения, во взаимодействии с которым она выполняет свою функцию» [Бондарко 2002: 194].

Актуальность работы связана с ее включенностью в современную функциональную лингвистику и совмещением в ней двух разных направлений функционализма: функциональной грамматики и функциональной стилистики.

Изучение высказываний с семантикой бытийности, относящихся к доминирующим, сопряженным и фоновым категориальным ситуациям, связана с необходимостью выявления особенностей их функционирования в текстах разных стилей, что позволяет более полно представить их потенциал, уточнить специфику. По мнению С.Г. Ильенко, законченное речевое произведение, в данном случае - высказывание, сообразно со своей жанровой природой «приобретает определенную совокупность характерных языковых черт» [Ильенко 2003: 342].

Текстовые функции отдельных семантических типов высказываний и в то же время их текстовая модификация становятся предметом изучения как в функциональной грамматике (с точки зрения исследования взаимодействия системы и среды), так и в синтаксисе текста, и в стилистике.

Характеристика бытийных высказываний (далее - БВ) как одного из базовых семантических типов, проблемы его автономности и объема, совмещения бытийности с другими семантическими элементами постоянно находится в сфере внимания лин-

гвистов (Н.Д. Арутюнова, E.H. Ширяев, О.Н. Селиверстова, Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский, Н Ю. Шведова, Л.М. Васильев, Г.А. Золотова, М.И. Черемисина, К.Л. Розова, М.В. Всеволодова, Л.Г. Бабенко и др.). Особый подход к этим проблемам представлен в работах по функциональной грамматике, теория которой разрабатывается под руководством A.B. Бондарко (М.Д. Воейкова, Ю.А. Пупынин, Н.В. Зорихина, И.П. Матханова, И.Н. Смирнов, Е.А. Реферовская и др.). Понятия функционально-семантического поля и категориальной ситуации, а также взаимодействия системы и среды позволяют представить систему переходных типов высказываний с семантикой бытийности: от доминирующей, выраженной типовыми структурами до фоновой, имплицитной, а именно неядерные типы БВ помогают проследить, как модифицируется инвариант в текстовых условиях.

Вопрос о среде функционирования высказываний, влияющей на актуализацию бытийной семантики и конкретизирующей функции таких высказываний предполагает рассмотрение текстовых характеристик (стилевых, жанровых и др.) в качестве фактора этой актуализации. Для научного стиля и его жанров наиболее характерно употребление БВ во всем их многообразии.

В последние годы в традиционном изучении функциональных стилей (Д.Н. Шмелев, М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова, O.A. Лаптева, ТВ. Матвеева, Л.И. Майданова, О.Д.Митрофанова, В.А. Салимовский, Е С. Троянская и др.) наметилась тенденция перемещения внимания с набора языковых средств на их организацию и взаимодействие, актуализацию потенциала языковой единицы, выявление у нее определенных функций. Лингвистами, в частности, ставится вопрос о влиянии различных сфер языка на дотекстовые единицы (E.H. Ширяев, В.А. Шаймиев, Н.М. Лариохина, В.А. Салимовский, В.А. Яцко и др.), сегодня приобретает все большее значение изучение тех закономерностей "в семантико-синтаксической структуре... предложения, которые определяют его функционирование в разных языковых сферах" [Ширяев 1996: 181]. Выявл<Ьние особенностей функционирования высказывания предполагает его анализ в условиях определенной среды (E.H. Ширяев, И.Н. Озерова, М.А. Хайитова и др.). Вместе необходимо выделить иерархию факторов, влияющих на функционирование БВ, так как опора на стиль в целом может свидетельствовать лишь о наиболее общих тенденциях. Таким образом,

совмещение этих двух направлений кажется наиболее плодотворным для исследования функций БВ и способов актуализации бытийной семантики в высказываниях иных семантических типов.

Объектом исследования являются текстовые фрагменты разных жанров научного стиля, включающие бытийные высказывания ядерного и периферийного типов, а предметом - взаимодействие бытийных высказываний с разными типами среды в научном тексте.

Материалом для исследования стала картотека высказываний, собранная из произведений русских писателей XIX — XX вв., современных научных статей, авторефератов и рецензий. В первой главе при анализе разных типов БВ использованы материалы художественной и научной литературы, во второй главе анализируются собственно научные тексты. Объем картотеки составляет приблизительно 6000 примеров.

Целью работы является выявление особенностей функционирования высказываний с семантикой бытийности в научных текстах. Для осуществления данной цели необходимо решить следующие задачи: 1) определить комплекс основных семантических признаков бытийной ситуации, характерных для ядерных БВ; 2) на основе анализа типовых бытийных конструкций охарактеризовать круг БВ совмещенной семантики, функционирующих в научных текстах, 3) выявить и охарактеризовать основные факторы, влияющих на интерпретацию БВ в тексте, 4) установить и охарактеризовать типы ближней и дальней среды по отношению к БВ в научном стиле, 5) определить особенности реализации бытийной семантики в разных жанрах научного стиля.

Основным методом исследования является анализ, базирующийся на понятиях ФСП и КС, использованы элементы трансформационного и контекстного анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что, во-первых, сформулирован комплекс семантических признаков бытийной ситуации по следующим параметрам: основная функция БВ, специфика его информативной и семантической структуры, референциальная характеристика ее составляющих. К основным признакам бытийной ситуации отнесены ориентированность на бытующую субстанцию и связанная с этим качественная определенность субстанции, возможность противопоставления бытия

небытию, длительность или неограниченность бытия/существования во времени, не-характеризованность существования, о котором сообщается в высказывании, модус знания, преимущественно вводящий данную семантику, и нерелевантность активности бытующей субстанции. Во-вторых, на основании названных параметров выявлены особенности реализации семантики существования в совмещенных высказываниях - бытийно-качественных, бытийно-локативных, бытийно-релятивных, в том числе те, в которых предикатом выступают небытийные глаголы, относящиеся к подгруппам фазовых, релятивных, восприятия, биологического существования, положения в пространстве, функционального свойства, созидания/разрушения, движения; прослежены в них способы нейтрализации небытийного значения. В-третьих, выявлен комплекс функционально-стилевых факторов, влияющих на интерпретацию БВ, в том числе: а) отмечена корреляция общей интенции, характерной для научного стиля (устранение лакун в знаниях о мире) и функциональной направленности БВ, б) охарактеризован жанр как базовый уровень интерпретации БВ в научном стиле речи, в) введено понятие функционально-композиционного блока (ФКБ) как ближней среды по отношению к реализации БВ в научных текстах, г) выделены типичные ФКБ для жанров научной статьи, автореферата диссертации и научной рецензии, в каждом из них охарактеризовано взаимодействие элементов структуры высказывания с другими элементами контекста, д) выявлена зависимость выбора разновидностей БВ от ФКБ и жанра. В-четвертых, установлены функции БВ в различных ФКБ.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она включается в актуальную проблематику функциональной грамматики. Проведенное исследование даст новый материал для разработки проблем семантики бытийности, для описания неформализованных категорий Находясь на стыке изучения семантических и стилевых функций высказывания, взаимодействия данных функций, исследование позволяет проследить влияние стилевых и жанровых особенностей на выбор, ограничения в употреблении разновидностей БВ и их модификаций.

В исследовании представлена методика анализа, основанная на выделении текстовых фрагментов (одно или несколько высказываний), влияющих на семантику и способы оформления высказывания. Данные текстовые фрагменты получили наименование функционально-композиционных блоков, поскольку высказывания в их со-

ставе объединяются на основании общности функций разного уровня. ФКБ представляют собой ближнюю среду формирования специфических черт той или иной разновидности БВ в научном стиле речи и позволяют выявить частные функции БВ в разных жанрах, определить функциональные отличия аналогичных по структуре высказываний в разных жанровых разновидностях текстов научного стиля. Набор ФКБ этих разновидностей, специфика БВ в их составе являются, в свою очередь, основанием для более детальной характеристики текстов разных жанров.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Бытийная семантика в русском языке может передаваться разными способами, быть доминирующим и фоновым элементом высказывания, поэтому важно учитывать как семантику самого высказывания, так и особенности его взаимодействия со средой функционирования, в которой выделяются разные типы по степени непосредственного влияния на характеристику высказывания.

2 Для анализа бытийносги в разных типах высказываний необходимо учитывать комплекс семантических признаков, входящих в понятие бытийной ситуации, который наиболее полно проявляется в ядерных БВ минимальной структуры, включающей бытующий объект и бытийный предикат. В высказываниях, не относящихся к ядерному типу, где проявляются не все семантические признаки бытийной ситуации, происходит совмещение бытийности с другими семантическими элементами; наиболее близкими к ядру можно считать бытийно-релятивные, бытийно-локативные, бытийно-качественные высказывания.

3. Совмещение экзистенциальной семантики реализуется в высказываниях с бытийными и небытийными предикатами и достигается двумя разнонаправленными процессами: ослаблением бытийной семантики в конструкциях с бытийными предикатами за счет усиления роли других компонентов высказывания (качественных, локативных) или актуализацией бытийной семантики в конструкциях с небытийными предикатами, которая происходит благодаря тому, что при взаимодействии с другими компонентами высказывания нейтрализуются, ослабляются добавочные семантические элементы предиката.

4. Взаимосвязь БВ и окружающей среды обусловлена типом самого высказывания и типом среды: семантика неядерных, совмещенных БВ в большей степени зави-

сит от окружающей среды, чем семантика собственно бытийных высказываний, влияние среды на функцию высказывания и реализацию в нем определенной семантики и может быть непосредственным (для ближней среды) и опосредованным (для дальней среды)

5 К дальнему типу среды относятся стиль и жанр текста, в котором функционирует БВ. Научный стиль обусловливает широкое использование БВ разного типа, благодаря корреляции его общей функциональной направленности - «сообщение нового знания о действительности и доказательство ее истинности» [Кожина 2003- 242] и типовой функции БВ - «ликвидировать имеющиеся или предупредить потенциальные лакуны в знаниях о мире» [Розова 1997: 13]. Эта общая направленность конкретизируется в выборе определенных разновидностей БВ в зависимости от жанра научного произведения- первичного научного текста (академическая статья), вторичного неоценочного (автореферат диссертации) и вторичного оценочного (научная рецензия).

6 В качестве ближней среды предлагается выделить функционально-семантический блок (ФКБ), под которым понимается текстовый фрагмент, включающий, как правило, несколько высказываний того или иного семантического типа, обладающий общим набором текстово-композиционных и семантических функций и влияющий на семантику высказывания (на его семантический подтип, количество и разновидности элементов, их грамматическую характеристику). ФКБ позволяет наиболее дифференцированно характеризовать бытийные высказывания разного типа и выявлять в них средства актуализации/дезактуализации бытийной семантики.

7. При общности стилевых черт и композиционных частей однотипные ФКБ разных жанров отличаются друг от друга и характеризуются разным набором БВ, функционирующих в них. Сопоставление базовых ФКБ (совпадающих с функциями жанра) дает возможность выделить для каждого жанра общие и специфичные БВ. Базовыми для жанра статьи являются БВ, сообщающие о существовании объекта исследования, для автореферата - БВ, сообщающие о наличии результатов исследования, для научной рецензии - БВ сообщающие о наличии достоинств и недостатков рецензируемого произведения.

Практическая значимость заключается в возможности использовать результаты исследования при разработке лекционных курсов по синтаксису и морфологии современного русского языка, по стилистике, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике.

Рекомендации по использованию результатов исследования. Основные положения работы могут был. использованы в междисциплинарных исследованиях по грамматике и стилистике русского языка Материалы исследования могут применяться при дальнейшей разработке проблем семантики высказывания, характеристике текстов разных стилей и жанров, проблем функциональной грамматики, связанных с характеристикой среды - ближней и дальней.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на Вторых, Третьих, Четвертых Филологических чтениях «Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении» (г. Новосибирск, НГПУ, 2001 - 2003 гг.), на международной конференции «Бытие и язык» (г. Новосибирск, НКИ, 2003), на заседаниях кафедры филологии ГОТУ. По теме диссертации опубликовано 7 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи исследования, определяются его теоретическая и практическая значимость, научная новизна.

В первой главе «Типы бытийных высказываний н их характеристика» рассматриваются семантические признаки бытийной ситуации, на основании которых намечается градация бытийных высказываний от ядерных к совмещенным В соответствии с характеристиками бытийной ситуации анализируется набор семантических компонентов, их разновидности и способы выражения.

Неоднозначность подходов к БВ требует уточнения характеристики бытийной ситуации На основании сопоставления позиций (ср. работы Н.Д. Арутюновой, Е Н Ширяева, М.Д. Воейковой, Е.А. Реферовской, Л. Бэбби и др.) были установлены семантические признаки бытийной ситуации- возможность противопоставления бытия небытию, ориентация на бытующий предмет и нерелевантностъ его активности,

длительность или неограниченность существования во времени, а также нехарактери-зованность существования, о котором сообщается в высказывании. Существенной референциальной характеристикой бытийной ситуации является наличие модуса знания, вводящего бытийную семантику.

Данный набор признаков характеризует высказывания ядерного типа и определяет состав семантических компонентов в нем. Конститутивными компонентами являются бытийный предикат и бытующий предмет: Вообще ведь есть категория святости? и есть наше отношение к ней...{В. Розанов. Письма), Никакой поэзии нет (Л. Толстой. Хождение по мукам). В высказывании ядерного типа бытийный предикат, по мнению большинства исследователей (Н.Д. Арутюновой, E.H. Ширяева, М.Д. Воейковой, Е.А. Реферовской и др.), выражается ограниченным количеством лексем, которые составляют ядро бытийных глаголов (существовать, быть и некоторые др.). Лексические и грамматические свойства предиката определяются соответствием основным признакам бытийной ситуации и характеризуются отвлеченностью семантики, свободной сочетаемостью и универсальностью с точки зрения употребления. Это непредельные глаголы, выступающие в общефактическом или нейтральном значении, как правило, в настоящем времени, изъявительном наклонении, не относящиеся ни к говорящему, ни к слушающему. Бытующий объект ядерного БВ характеризуется обобщенностью, неактивностью, большим семантическим разнообразием. При этом установлено, что из всех описанных в лингвистической литературе типов (ср классификации Н.Д. Арутюновой, E.H. Ширяева, КЛ. Розовой) наиболее релевантными для научного текста являются бытующие объекты со значением «класс предметов», абстрактные имена и конкретные физические предметы. Локализатор в ядерном БВ необязателен, но возможен при определенных семантико-синтаксических условиях.

В бытийных высказываниях неядерного типа в роли предиката может выступать круг лексем, далеко выходящий за пределы основных бытийных глаголов. В работе выделены две разновидности небытийных предикатов: 1) предикаты, не выражающие способ существования бытующей субстанции, 2) предикаты, характеризующие способ существования объекта. Первая группа объединяет предикаты восприятия (видеть, слышать, виден и под.), релятивные (состоять, содержаться и др.) и фазо-

вые (начаться, закончиться и др.) глаголы. Вторая группа включает глаголы положения в пространстве (стоять, висеть, лежать), биологического существования Ожить, родиться, умереть) и глаголы, называющие функциональные свойства предмета (функционировать, действовать). Особую группу небытийных глаголов составляют глаголы созидания / разрушения (строить, создавать, разрушать) и глаголы движения.

Нетипичные способы выражения предиката и расширение состава семантических компонентов характерно для БВ сопряженной семантики. В работе рассмотрены бытийно-релятивные, бытийно-локативные и бытийно-качественные высказывания. При этом установлено, что совмещенный характер может быть обусловлен типом конструкции или связан с функционированием небытийного предиката.

Бытийно-релятивная семантика реализуется в конструкциях с у-локапизатором (который квалифицируется в лингвистических исследованиях как личностный лока-лизатор)- - У нас, говорим,- такого ангела нет (Н. С. Лесков. Запечатленный ангел), а также в высказываниях с релятивными глаголами: Каждый знак содержит информацию об определенном слове... (Ю.Н. Марчук) Условиями актуализации являются особенности пресуппозиции, усиление информативного веса одного из двух элементов, между которыми установлены отношения включения, придания другому статуса «вместилища».

В бытийно-локативных высказываниях основным становится тема-рематическое членение, информативная релевантность локализатора (по сравнению с собственно бытийными), особенностями его семантики: В городе Т. существует Расте-ряева улица (Г. Успенский. Нравы Растеряевой улицы). Для данного типа высказываний также характерно использование предикатов восприятия и фазовых глаголов (условия актуализации семантики бытия: пресуппозиция несуществования, широкое значение локализатора, отсутствие других конкретизаторов): На север видны были горы (М.Ю. Лермонтов. Демон). В роли предиката могут выступать также глаголы положения в пространстве и движения, когда к указанным средствам актуализации бытийной семантики добавляется ограничение круга имен в позиции бытующего объекта: На углу двух., переулков уездного города стояла будка (Г. Успенский. Будка) и нейтрализующие динамичность глаголов движения отрицание и семантический ком-

понент «результат»: Ему было немного досадно на то, что не приехал старый князь... (Л. Толстой. Анна Каренина).

В бытийно-качественных высказываниях семантика существования актуализируется во многом в зависимости от способов выражения качественных компонентов, их позиции в высказывании: .. .в «Соборянах» Лескова есть один чудак - огородник, который сеет на долю всех: покупателей, нищих и тех, кто захочет украсть (А. П. Чехов. Хорошие люди) Отмечена возможность использования в высказываниях данной разновидности фазовых глаголов (когда дополнительным средством актуализации семантики бытия является их перфектное употребление), например: В настоящее время появилась новая медиа-индустрия, которая использует уникальные сетевые возможности .. (Э. А. Ярных), а также глаголов биологического существования и функционального свойства предмета (важным условием становится нейтрализация активности бытующего объекта): В Ведомстве федерального канцлера функционировал «аппарат по германской политике».. (Б.В. Петелин).

Была выделена также разновидность акционально-бытийных высказывания с глаголами созидания/разрушения: Церковь эта разрушена (И. Бунин. Прекраснейшая солнца).

В первой главе рассмотрены самые частотные, типичные случаи комплексной семантики, возможны и иные сочетания в которых при определенных условиях актуализируются признаки бытийной ситуации Изучению условий, выходящих за рамки высказывания, при которых реализуется бытийная семантика, посвящена вторая глава исследования.

Во второй главе «Жанрово-стилистический аспект функционирования бытийных высказываний» рассмотрены особенности БВ в научных текстах. Установлены факторы, определяющие специфику их функционирования- стилевые, жанровые характеристики текста, особенности ФКБ в его составе. Для основных ФКБ каждого из проанализированных жанров выявлены разновидности БВ, их функции, особенности семантической структуры, условия реализации бытийной семантики.

В первом параграфе главы «Факторы, влияющие на интерпретацию бытийного высказывания в тексте» дана характеристика научного стиля, жанра и ФКБ как среды функционирования БВ. Отмечена корреляция функциональной направлен-

ности стиля и типовой функции БВ, выявлены общестилевые характеристики научного текста, предопределяющие употребление БВ, их особенности. К данным характеристикам относятся обобщенность, отвлеченность изложения, ориентированность на объект исследования. Конкретной репрезентацией стиля является жанр, который, будучи сложным явлением, влияет на высказывание не непосредственно, а через ФКБ. Именно ФКБ выражают частные интенции говорящего и, как следствие, обладают комплексом специфических функций, в выполнении которых участвуют и БВ: Чисто темпоральных компонентов в поэме нет. В описаниях ночи присутствует и общее бытийное пространство со своими деталями В описании немало художественных элементов, создающих романтическое восприятие через звук, свет, видимые явления (Н.Н. Арват).

Для анализа выбраны различные жанры научного стиля, обладающие специфическими характеристиками: статья (академический первичный текст), автореферат (вторичный неоценочный текст), научная рецензия (вторичный оценочный текст) Жанр, представляющий собой конкретную репрезентацию текста научного стиля, обладающую общими стилевыми характеристиками и специфическими чертами, представляет собой дальнюю среду функционирования высказывания в тексте, ФКБ выступает в качестве ближней среды.

Во втором параграфе «Бытийные высказывания в жанре научной статьи» описаны особенности жанра статьи, влияющие на функционирование БВ. В статье выделяются блоки «Предпосылочное знание», «Введение нового знания», «Способы представления знания» и «Заключение». Основная цель жанра - характеристика исследуемого предмета, в связи с чем центральное положение занимает блок «Введение нового знания», а основным типом БВ являются высказывания, сообщающие о существовании/несуществовании объекта исследования. Их функциями являются характеристика исследуемого предмета/ явления, условий его существования. Обобщенность научного знания, обусловленность существования объекта, нередко - динамичность его бытия определяют особенности структурно-семантического состава высказываний. Бытующий объект, как правило, представлен в обобщенном значении. Характеристика объекта исследования осуществляется при помощи разнообразных глаголов в позиции предиката: помимо бытийных глаголов используются фазовые, иногда -

глаголы типичного действия (функционировать и др.). Специфической чертой высказываний данного типа является включение в их состав логических конкретизаторов (со значениями причины, условия, цели, пространственно-временные условия и т д.). Например: При больших значениях напряженности поля облака в ее максимумах возникает газовый заряд... (Л.А. Мухарев).

БВ в жанре статьи могут сообщать также о предпосылочном знании (ФКБ «Предпосылочное знание») - в теоретическом аспекте (теории, элементы аппарата исследования, исследовательские позиции) и в конкретной реализации (работы по исследуемой проблеме). Обращение к предпосылочному знанию в академических текстах осуществляется с целью выравнивания знаний, а также для определения области исследования и указания на дискуссионность, отделения авторской позиции от существующих, изложения истории вопроса (высказывания, сообщающие о существовании теорий, направлений) Однако наиболее типичной функцией можно считать характеристику исследования как актуального: отсутствие единой теории, сформированного терминологического аппарата, единства мнений по рассматриваемому вопросу указывает на необходимость появления новой (данной) работы: В настоящее время отсутствуют полноценные объяснения динамически устойчивым флуктуациям энергии в системе поток микроударников - металлическая преграда (С.М. Ушеренко).

В составе ФКБ «Заключение» отмечены два тала БВ: сообщающие о результатах исследования и сообщающие о наличии перспектив. Высказывания первого типа, такие как: В результате проведенной работы обнаружено обменное взаимодействие между полупроводниковым &'С слоем и ферромагнитной пермамоевой пленкой (С И. Касаткин и др.), не только сообщают о существовании результата, но и выполняют функцию ретроспекции, отсылая к предыдущему изложению В позиции предиката употребляются возвратные и причастные формами глаголов действия; типичная семантика локализатора - «данное исследование». БВ, сообщающие о наличии перспектив исследования, частотными не являются.

Особую группу в жанре статьи составляют высказывания ФКБ «Способы представления материала», которые сообщают о наличии информации, выраженной при помощи невербальных средств: На рис 2,а изображены зависимости (8)..

(А.Е.Иванов, С.Б.Раевский) и о существовании проблемной ситуации: ...при геометрической декомпозиции возникает целый ряд сложных проблем.. (Г А. Тарнавский и др.). Обладая структурными отличиями, касающимися семантики бытующего объекта и распространителей, способов выражения предиката, они объединяются на основе общности функции, связанной с построением текста.

В третьем параграфе «Бытийные высказывания в текстах авторефератов» помимо общей характеристики жанра автореферата рассматриваются его основные ФКБ: «Характеристика предпосылочного знания», «Наличие нового знания в первичном научном труде» и «Представление нового знания в первичном научном труде». Вторичная природа жанра ориентирует текст и языковые средства в его составе на рецензируемое произведение. Функция репрезентации научного труда, его итогов определяет основной тип БВ - высказывания, сообщающие о наличии результатов исследования: В пятой главе приведены результаты исследования по получению бимодальной керамики на основе смеси порошков оксида алюминия... (E.H. Федорова). Бытующим объектом в высказывании этого типа является объект исследования, процессы, связанные с ним. Семантический компонент «результат» реализуется в особом способе выражения предиката - возвратных и причастных формах глаголов действия (преимущественно ментального). При этом не имеющие специальных средств выражения БВ этого типа также выполняют функцию репрезентации первичного исследования, чем отличаются от аналогичных по структуре в жанре статьи: ...севернее 58° с.ш. кротовины практически не встречаются (А.Г.Дюкарев).

Отличительной особенностью ФКБ «Характеристика предпосылочного знания» в жанре автореферата является типичность БВ, сообщающих о публикациях автора (функция самопредставления): По материалам диссертации опубликовано 3 статьи и 5 тезисов докладов (С.Н. Карасева). Бытийная еемантика выражается при помощи клишированных конструкций с объектом типа статьи, тезисы, количественным компонентом, причастной формой опубликован(ы) и распространителем, указывающим на связь работ с темой реферируемого исследования {по теме /по материалам исследования). Косвенно (в случае большого количества публикаций, высокого статуса конференций) высказывания этого типа способны служить оценкой работы. Общая характеристика исследования как нового и актуального осуществляется при помощи

БВ, сообщающих о наличии научных трудов других авторов. Они представлены небольшим количеством подтипов (основные - сообщение о существовании работ, не удовлетворяющих требованиям данного исследования, сообщение о появлении в последнее время новых работ как свидетельство растущего интереса к проблеме) и менее употребительны, нежели в жанре статьи.

БВ ФКБ «Способы представления знания в первичном научном труде» включают две разновидности: высказывания, сообщающие о наличии информации в виде средств наглядности (аналогична соответствующей разновидности в жанре статьи) и высказывания, сообщающие о наличии структурных компонентов исследования. БВ второго типа представлены бытийно-релятивной моделью: Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы (А В. Тутукин), помимо функции репрезентации они выполняют текстообразующую функцию проспекции (ориентируют на изложение содержания исследования по его разделам).

В целом специфика БВ жанра автореферата определяется особенностями вторичного неоценочного текста.

В четвертом параграфе «Типы бытийных высказываний в жанре научной рецензии» рассматривается специфика функционирования БВ в составе вторичного оценочного жанра. Тот факт, что автор рецензии и рецензируемого произведения - не одно и то же лицо в сочетании с функцией жанра обусловливает возможность выражения оценочного отношения к содержанию и оформлению научной работы, типичность проявлений личностного начала в тексте вообще и в БВ, в частности.

Наиболее типичные в жанре рецензии БВ объединяются в ФКБ «Общее представление научного труда», «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» и «Заключительная оценка исследования».

Высказывания блока «Общее представление научного труда» сообщают о появлении рецензируемого произведения: В издательстве «Питер» вышел «Справочник по психологии и психиатрии детского и подросткового возраста»... (A.B. Мохнач, А.И. Лактионова). Специальное сообщение о выходе работы и разнообразие средств его выражения являются специфической чертой научной рецензии. Группа БВ представлена разветвленной системой разновидностей, в их числе - БВ, сообщающие о

появлении работы в ряду существующих: Серия «Библиотека словарей русского языка» пополнилась новым словарем (К.В. Горшкова), о наличии / отсутствии работ по теме исследования- .. долгое время отсутствовал единый каталог путей грамматикализации... (Т.А. Майсак) и другие. Ориентация на рецензируемое произведение обусловливает способы выражения семантических компонентов. Рецензируемая работа представляется как полиграфически оформленное издание {книга, том, словарь и проч ), реже - как абстрактная сущность (исследование). В роли предиката чаще всего выступают фазовые глаголы появиться, выйти, сочетание выйти в свет, причастные и личные формы некоторых акциональных глаголов (опубликовать, выпустить). Высказывания включают ситуативные (локальные, темпоральные) распространители определенного типа (в Москве, в издательстве, недавно), а поскольку представление рецензируемого произведения нередко сопровождается его характеристикой, иногда -' положительной оценкой, типичными являются элементы со значением качественности (серьезный, примечательный).

В ФКБ «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» при помощи БВ дается характеристика произведения с учетом двух основных позиций- оценивается его содержание (актуальность, задачи, идеи и т. п) и оформление (подбор и структурирование материала, ход рассуждения, наличие/отсутствие некоторых составляющих, количество глав и т п ). Наличие или отсутствие определенных составляющих само по себе может послужить основанием для оценки: Книга снабжена указателем и глоссарием, учитывающим уровень философской подготовки читателя (Л.П. Буева). Установлено влияние функции высказываний на их семантическую структуру. Рецензируемое произведение в зависимости от семантики объекта нередко выступает в роли локализатора или квазилокализатора (в книге есть идеи , в книге есть приложение) В позиции предиката отмечены бытийные, а также каузативные глаголы (приводить, рассматривать), их возвратные и причастные формы.

В составе данного ФКБ выделен специфический для жанра рецензии тип высказываний - БВ, сообщающие о наличии достоинств и недостатков рецензируемого произведения: Нет здесь елейных восхвалений и восторгов, как нет и огульной критики и пустого отрицания ни в отношении прошлого, ни в отношении настоящего российской действительности (B.C. Грехнев). В соответствии с требованиями жанра

высказывания в большинстве случаев включают средства смягчения отрицательной оценки, - употребление в позиции предиката лексем типа закрасться, вкрасться (об опечатках, ошибках и т. д.), квантитативных распространителей со значением небольшого количества и квалитативных - со значением малой значимости недочетов: В статью об авторстве «Тихого Дона» вкрапись две досадные ошибки фактического характера (В.Н, Запевалов).

В ФКБ «Заключительная оценка исследования» дается общая характеристика рецензируемой работы. Специфика БВ в составе блока заключается прежде всего в экспликации оценочного компонента при помощи определительных распространителей (хороший, полезный) и выражении адресации {читатель/специалист в области получил /мы получили полезное издание): Специалисты в области истории .. получили ценное исследование... (В.Н. Хаустов).

Характерным для научной рецензии является использование образных средств, в БВ отмечено метафорическое употребление глаголов биологического существования, метонимическое - имен в позиции бытующего объекта и локаличагора: Одни из них (книг - Е.К.) попадают в информационную тень.. Другие - живую... (В.Е. Давидович ), Градостроительство: в очень крупной по размерам статье... почему-то отсутствует Петербург (Е. Розенберг).

Как показывает анализ материала, БВ в научном стиле выполняют ряд функций, которые реализуются в зависимости от жанра и ФКБ в его составе. Практически универсальным типом высказывания является сообщение о существовании/несуществовании объекта исследования. Влияние жанровых особенностей текстов заключается в смене интенций употребления высказываний и, соответственно, их функций. В научной статье высказывание выполняет функцию сообщения о существовании / несуществовании объекта исследования, во вторичных жанрах — также функцию репрезентации. При этом во вторичном оценочном жанре частотность этих высказываний снижается.

БВ вторичных жанров (прежде всего автореферата как неоценочного жанра) значительно чаще характеризуют объект как результат исследования, что существенным образом влияет на их семантическую структуру и прежде всего — на выражение предиката.

Сообщение о существовании предпосылочного знания в БВ характеризуется не только изменением функций, но и способами оформления высказывания, изменением тех или иных подтипов от жанра к жанру. В статье высказывания с данной семантикой выполняют функцию выравнивания знаний и некоторые частные функции, могут характеризовать исследование как актуальное и новое. Во вторичных текстах актуализируется функция характеристики исследования, во вторичном оценочном тексте (рецензии) она реализуется при помощи разветвленной системы подтипов БВ.

Высказывания, сообщающие о способах представления материала, в первичном неоценочном тексте выполняют, главным образом, текстообразующую функцию, в автореферате (вторичном неоценочном) также функцию репрезентации, в рецензии являются сравнительно редким типом. Разновидность этого типа — высказывания, сообщающие о существовании проблемной ситуации, характерны для жанра статьи, менее частотны для авторефератов, имеют место в рецензии, но могут выполнять другую функцию (являться средством выражения диалогичности и указывать на несогласие рецензента с тем или иным положением первичного текста).

Уникальными для научного стиля можно считать некоторые БВ жанра рецензии: высказывания, сообщающие о достоинствах и недостатках рецензируемого произведения и высказывания, сообщающие о наличии научного труда с определенными характеристиками.

Таким образом, стилевыми и жанровыми особенностями текста обусловливается специфика функционирования определенного семантического типа (бытийного) высказывания: частотность тех или иных разновидностей, их функции и особенности семантической структуры.

В Заключении диссертации подведены итоги и сформулированы основные выводы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Карпова Е. В. Бытийные высказывания, содержание глаголы движения с отрицанием // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Вторых филологических чтений. 29 ноября - 1 декабря 2001. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2002. - С. 24-25.

2. Карпова Е. В. Типы бытующих объектов экзистенциальных высказываний в жанре научной рецензии // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Третьих филологических чтений. 28 - 29 ноября 2002. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2002. - С. 29-31.

3. Карпова Е. В. Бытийные высказывания и бытийные предикаты в научных текстах, жанр и стиль как факторы интерпретации // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Четвертых филологических чтений. 23 -24 октября 2003. Том I. Лингвистика. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2003. - С.146 - 152.

4. Карпова Е. В. Специфика функционирования бытийных высказываний в научном тексте: типы локативов // Сборник научных трудов НГТУ. - Новосибирск' Изд-во НГТУ, 2003. - Вып. 3 (33). - С. 145-150.

5. Карпова Е. В. Особенности функционирования бытийных предложений с элементами качественности в текстах научных рецензий // LINGÜISTICA JUVENIS: Сб. науч. трудов молодых ученых. - Екатеринбург, 2003.- С. 64-71.

6. Карпова Е. В. Бытийные высказывания: ядро и периферия // Бытие и язык' Сб. статей по матер, международн. конф. - Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2004. - С. 267-276.

7. Карпова Е. В. Актуализация семантики существования в высказываниях с предикатами неядерного типа // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций. Межвуз. сб. научн. трудов. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2004.-С. 160-170.

Отпечатано в типографии Новосибирского государственного технического университета 630092, г Новосибирск, пр. К. Маркса, 20, тел. 346-08-57 формат 60x84/16, объем 1,25п.л., тираж 100 экз., заказ № 86, подписано в печать 22.12.05 г.

•I

г

2,006 А 1

*--зю

и

i

I

I

4

t

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Карпова, Елена Валерьяновна

Введение

Глава I. Типы бытийных высказываний и их характеристика 9 % 1.1. Проблемы характеристики бытийных высказываний: семантические признаки бытийной ситуации и границы бытийных высказываний

1.2. Общая характеристика бытийных высказываний ядерной семантики

1.2.1. Типы глагольных бытийных предикатов

1.2.2. Типы бытующих объектов

1.2.3. Типы локализаторов бытийных предложений

1.3. Неядерные типы бытийных высказываний 43 * 1.3.1. Типы глаголов, функционирующих в сопряженных бытийных высказываниях

1.3.2. Сопряженные бытийные высказывания

1.3.2.1. Бытийно-релятивные высказывания

1.3.2.2. Бытийно-локативные высказывания

1.3.2.3. Бытийно-качественные высказывания 64 Выводы

Глава II. Жанрово-стилистический аспект функционирования бытийных высказываний

2.1. Факторы, влияющие на интерпретацию бытийного высказывания в тексте

2.1.1. Специфика научного стиля как фактор, определяющий характеристику бытийных высказываний

2.1.2. Жанр как сфера проявления функций бытийных высказываний

2.1.3. Функционально-композиционный блок как ближняя среда щ реализации бытийных высказываний

2.2. Бытийные высказывания в жанре научной статьи 87 2.2.1. Особенности жанра научной статьи

2.2.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Предпосылочное знание»

2.2.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Введение нового знания»

2.2.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления материала»

2.2.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключение»

2.3. Бытийные высказывания в текстах авторефератов

2.3.1. Общая характеристика жанра автореферата

2.3.2. Бытийные высказывания, функционирующие в текстах автореферата

2.3.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Характеристика предпосылочного знания»

2.3.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Наличие нового знания в первичном научном труде»

2.3.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления знания в первичном научном труде»

2.4. Типы бытийных высказываний в жанре научной рецензии

2.4.1. Общая характеристика жанра рецензии

2.4.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Общее представление научного труда»

2.4.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы»

2.4.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключительная оценка исследования»

Выводы

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Карпова, Елена Валерьяновна

Диссертация посвящена исследованию функционирования высказываний бытийного типа в текстах научного стиля, таких, как: Чисто темпоральных компонентов в поэме нет. В описаниях ночи присутствует и общее бытийное пространство со своими деталями. В описании немало художественных элементов, создающих романтическое восприятие через звук, свет, видимые явления (Н.Н. Арват).Описание проводится с опорой на понятие бытийной семантики, которую, вслед за А. В. Бондарко, понимаем как «базирующуюся на ФСП бытийности (экзистенциальности) типовую содержательную структуру, представляющую собой тот аспект передаваемой высказыванием общей ситуации, который связан с выражением существования (бытия) определенной субстанции» [Бондарко 1984: 100].

Актуальность работы связана с ее включенностью в современную функциональную лингвистику и совмещает два разных направления функционализма: функциональную грамматику и функциональную стилистику.

Характеристика бытийных высказываний как одного из базовых семантических типов, проблемы его автономности и объема, совмещения бытийности с другими семантическими элементами постоянно находится в сфере внимания лингвистов (Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев, О.Н. Селиверстова, Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский, Н.Ю. Шведова, JI.M. Васильев, Г.А. Золотова, М.И. Чере-мисина, K.JI. Розова, М.В. Всеволодова, Л.Г. Бабенко и др.). Особый подход к этим проблемам представлен в работах по функциональной грамматике, теория которой разрабатывается под руководством А.В. Бондарко (М.Д. Воейкова, Ю.А. Пупынин, Н.В. Зорихина, И.П. Матханова, И.Н. Смирнов, Е.А Реферов-ская и др.). Понятия функционально-семантического поля и категориальной ситуации, а также взаимодействия системы и среды позволяют представить систему переходных типов высказываний с семантикой бытийности: от доминирующей, выраженной типовыми структурами, до фоновой, имплицитной, а именно неядерные типы бытийных высказываний помогают проследить, как модифицируется инвариант в текстовых условиях.

Вопрос о среде функционирования высказываний, влияющей на актуализацию бытийной семантики и конкретизирующей функции таких высказываний, предполагает рассмотрение текстовых характеристик (стилевых, жанровых и др.) в качестве фактора этой актуализации. Для научного стиля и его жанров наиболее характерно употребление бытийных высказываний во всем их многообразии.

В последние годы в традиционном изучении функциональных стилей (Д.Н. Шмелев, М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова, О.А. Лаптева, Т.В. Матвеева, Л.И. Майданова, О.Д. Митрофанова, В.А. Салимовский, Е.С. Троянская и др.) наметилась тенденция перемещения внимания с набора языковых средств на их организацию и взаимодействие, актуализацию потенциала языковой единицы, выявление у нее определенных функций. Лингвистами, в частности, ставится вопрос о влиянии различных сфер языка на дотекстовые единицы (Н. М. Лариохина, В. А. Салимовский, В. А. Яцко), сегодня приобретает все большее значение изучение тех закономерностей "в семантико-синтаксической структуре. предложения, которые определяют его функционирование в разных языковых сферах" [Ширяев 19966: 181]. Выявление особенностей функционирования высказывания предполагает его анализ в условиях определенной среды (Е. Н. Ширяев, И. Н. Озерова, М. А. Хайитова и др.). Вместе с тем необходимо выделить иерархию факторов, влияющих на функционирование бытийных высказываний, так как опора на стиль в целом может свидетельствовать лишь о наиболее общих тенденциях. Таким образом, совмещение этих двух направлений кажется наиболее плодотворным для исследования функций бытийных высказываний и способов актуализации бытийной семантики в высказываниях иных семантических типов.

Целью работы является выявление особенностей функционирования высказываний с семантикой бытийности в научных текстах. Для осуществления данной цели необходимо решить следующие задачи: 1) определить комплекс основных семантических признаков бытийной ситуации, 2) на основе анализа типовых бытийных конструкций охарактеризовать круг бытийных высказываний совмещенной семантики, функционирующих в научных текстах, 3) выявить иерархию факторов, влияющих на интерпретацию бытийного высказывания в тексте, 4) установить и охарактеризовать типы ближней и дальней среды по отношению к бытийным высказываниям в научном стиле, 5) определить особенности реализации бытийной семантики в разных жанрах научного стиля.

Научная новизна работы заключается в том, что, во-первых, сформулирован комплекс семантических признаков бытийной ситуации по следующим параметрам: функция высказывания, специфика информативной и семантической структуры, референциальная характеристика ее составляющих. Признаками бытийной ситуации являются ориентированность на бытующую субстанцию и связанная с этим качественная определенность субстанции, возможность противопоставления бытия небытию, длительность или неограниченность бытия/существования во времени, нехарактеризованность существования, о котором сообщается в высказывании, модус знания, преимущественно вводящий данную семантику и нерелевантность активности бытующей субстанции. Во-вторых, на основании названных параметров описаны высказывания периферийного типа, в которых предикатом выступают небытийные глаголы, относящиеся к подгруппам фазовых, биологического существования, положения в пространстве, процесса, созидания/разрушения, движения, восприятия. Выявлены особенности наиболее крупных групп совмещенных высказываний — бы-тийно-качественных, бытийно-локативных, бытийно-релятивных Прослежены механизмы нейтрализации небытийного значения. В-третьих, выявлен комплекс функционально-стилевых факторов, влияющих на интерпретацию бытийных высказываний. В том числе: а) отмечена корреляция общей интенции, характерной для научного стиля (устранение лакун в знаниях о мире) и функциональной направленности бытийных высказываний, б) охарактеризован жанр как базовый уровень интерпретации бытийных высказываний в научном стиле речи, в) введено понятие функционально-композиционного блока как ближней среды по отношению к реализации бытийных высказываний в среды по отношению к реализации бытийных высказываний в научных текстах, г) выделены типичные ФКБ для жанров научной статьи, автореферата диссертации и научной рецензии, в каждом из них охарактеризовано взаимодействие элементов структуры высказывания с другими элементами контекста, д) выявлена зависимость выбора разновидностей бытийных высказываний от ФКБ и жанра. В-четвертых, установлены функции бытийных высказываний и их иерархия. Выявлено, что в составе текста высказывание в зависимости от особенностей ближней и дальней среды может выполнять одну или несколько функций: как семантические, так и текстообразующие.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она включается в актуальную проблематику функциональной грамматики. Проведенное исследование дает новый материал для разработки проблем семантики бытий-ности, для описания нефомализованных категорий. Находясь на стыке изучения семантических и стилевых функций высказывания, взаимодействия данных функций, исследование позволяет проследить влияние стилевых и жанровых особенностей на выбор, ограничения в употреблении разновидностей бытийных высказываний и их модификаций.

В исследовании представлена методика анализа, основанная на выделении текстовых фрагментов (одно или несколько высказываний), влияющих на семантику и способы оформления высказывания. Данные текстовые фрагменты получили наименование функционально-композиционных блоков, поскольку высказывания в их составе объединяются на основании общности функций разного уровня. Функционально-композиционные блоки представляют собой ближнюю среду формирования специфических черт той или иной разновидности бытийных высказываний в научном стиле речи и позволяют выявить частные функции бытийных высказываний в научном тексте, определить функциональные отличия аналогичных по структуре высказываний в разных жанровых разновидностях текстов научного стиля. Набор функционально-композиционных блоков этих разновидностей, специфика бытийных высказываний в их составе являются, в свою очередь, основанием для более детальной характеристики текстов разных жанров.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов по синтаксису и морфологии современного русского языка, по стилистике, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике.

Объектом исследования являются текстовые фрагменты разных жанров научного стиля, включающие бытийные высказывания ядерного и периферийного типов, а предметом — взаимодействие бытийных высказываний с разными типами среды в научном тексте.

Основным методом исследования является анализ, базирующийся на понятиях ФСП и КС, использованы элементы трансформационного и контекстного анализа.

Материалом для исследования стала картотека высказываний, собранная из произведений русских писателей XIX - XX вв., современных научных статей, авторефератов и рецензий. В первой главе при анализе разных типов БВ использовались художественные и научные тексты, во второй главе - собственно научные. Объем картотеки составляет приблизительно 6000 примеров.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на Вторых, Третьих, Четвертых Филологических чтениях «Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении» (г. Новосибирск, НГПУ, 2001 -2003 гг.), на международной конференции «Бытие и язык» (г. Новосибирск, НКИ, 2003), на заседаниях кафедры филологии НГТУ. По теме диссертации опубликовано 7 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование бытийных высказываний в научном тексте"

Выводы

Цель исследования заключалась в выявлении специфики функционирования БВ, определяемой стилистическими и жанровыми особенностями текстов, выступающими по отношению к высказыванию в качестве среды. Жанр, представляющий собой конкретную репрезентацию текста научного стиля, в той или иной мере обладающую общими стилевыми характеристиками и в то же время — специфическими чертами, представляет собой дальнюю среду функционирования высказывания в тексте. Будучи сложным явлением, жанр влияет на высказывание не непосредственно, а через особые композиционные составляющие, которые выражают частные интенции говорящего и обладают комплексом специфических функций, в выполнении которых участвуют и бытийные высказывания. Такой фрагмент текста определенного жанра выступает в качестве ближней среды, для его обозначения нами введено понятие «функционально-композиционный блок» (ФКБ). ФКБ выделяется в пределах какой-либо композиционной части и объединяет одно или несколько высказываний (разных семантических типов) с общими функциями — стилевыми, семантическими, текстовыми. Каждый из жанров обладает своим набором ФКБ, названия которых отражают основные интенции, реализуемые во фрагментах текста. Материалом исследования послужили тексты научного стиля, относящегося к строгой сфере и в то же время обладающего полевой жанровой структурой. Для анализа выбраны ядерные и периферийные стилевые жанры, обладающие специфическими характеристиками: статья (академический первичный текст), автореферат (вторичный неоценочный текст), научная рецензия (вторичный оценочный текст).

Как показывает анализ материала, бытийные высказывания в научном стиле выполняют ряд функций, которые реализуются в зависимости от жанра и ФКБ в его составе. Введение понятия ФКБ дало возможность сопоставить функционирование БВ в разных жанрах, выявив их общность и различия. Практически универсальным типом высказывания является сообщение о существовании/несуществовании объекта исследования. Влияние жанровых особенностей текстов заключается в смене интенций употребления высказываний и, соответственно, их функций. Для научной статьи как ядерного жанра характерны БВ, которые выступают в своих типовых функциях: сообщения о существовании объекта определенного класса, совмещая информативную и обобщающую функции (блоки «Введение нового знания» и «Заключение»), во вторичных жанрах — также функцию репрезентации первичного исследования.

Высказывания с бытийной семантикой вторичных жанров (прежде всего автореферата как неоценочного жанра) значительно чаще характеризуют объект как результат исследования, что существенным образом влияет на их семантическую структуру, прежде всего — на особенности выражения предиката (высказывания ФКБ «Наличие нового знания в определенном научном труде» в тексте автореферата, «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» в рецензии).

Различия в жанрах проявляются и в других однотипных ФКБ: сообщение о существовании предпосылочного знания характеризуется изменением функций БВ и, соответственно, их семантических разновидностей и способов оформления высказываний от жанра к жанру. В статье высказывания с данной семантикой выполняют функцию апперцепции и некоторые частные функции, могут характеризовать исследование как актуальное и новое (ФКБ «Предпосы-лочное знание»). Во вторичных текстах актуализируется функция характеристики исследования (ФКБ «Характеристика предпосылочного знания» в жанре автореферата), при этом во вторичном оценочном тексте (рецензии) она реализуется при помощи гораздо большего разнообразия БВ (ФКБ «Общее представление научного труда»).

Сопоставление высказываний, сообщающих о способах представления материала, в разных жанрах показало, что в первичном неоценочном тексте наиболее яркой, доминирующей становится текстообразующая функция (выоказывания ФКБ «Способы представления знания» в жанре статьи), а в автореферате (вторичном неоценочном тексте) - функция репрезентации первичного текста (БВ блока «Способы представления знания в первичном научном труде»). В рецензии этот тип БВ является относительно второстепенным. Разновидность этого типа высказываний — БВ, сообщающие о существовании проблемной ситуации, достаточно типичны для жанра статьи, малохарактерны для авторефератов, имеют место в рецензии, но выполняют другую функцию. Если в статье они употребляются в функции проспекции, актуализации нового знания, то в рецензии они нередко являются средством выражения диалогичности и указывают на несогласие рецензента с тем или иным положением первичного текста.

Уникальными для научного стиля можно считать некоторые бытийные высказывания жанра рецензии. Это прежде всего высказывания, сообщающие о достоинствах и недостатках рецензируемого произведения, и высказывания, сообщающие о наличии научного труда с определенными характеристиками (главным образом это высказывания ФКБ «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» и «Заключительная оценка исследования»). Их закрепленность за данным жанром объясняется его оценочной природой.

Таким образом, стилевыми и жанровыми особенностями текста обусловливается специфика функционирования определенного семантического типа (бытийного) высказывания: частотность тех или иных разновидностей, их функции и особенности семантической структуры.

Заключение

В диссертационном исследовании рассмотрено функционирование высказываний бытийного типа в научном тексте.

Изучение высказывания в текстовых условиях синтезирует два основных направления: исследование бытийного высказывания как самостоятельной единицы — ее объема и системы разновидностей, а также изучение текстовых потенций такой единицы.

Бытийное высказывание обладает широкой семантикой и разветвленной системой вариантов, которые неоднозначно оцениваются в работах лингвистов. Анализ существующих трудов позволил определить признаки бытийной ситуации, к которым относятся ориентация на бытующий предмет, его качественная определенность и нерелевантность активности, возможность противопоставления бытия небытию, длительность (неограниченность во времени) и нехаракте-ризованность существования, введение данной информации преимущественно через модус знания. Максимально реализуются данные признаки в бытийных высказываниях ядерного типа. Рассмотрены различные позиции лингвистов на их семантический состав, конститутивные компоненты, которые были соотнесены нами с признаками бытийной ситуации. Основными компонентами данного семантического типа являются бытующий и бытийный предикат. Включение в состав высказывания дополнительных компонентов делает семантику более сложной и дает основание для выделения той или иной группы высказываний неядерного типа.

К неядерным типам бытийных высказываний относятся так называемые высказывания сопряженной семантики. В их числе — бытийно-релятивные, бытийно-локативные, бытийно-качественные. Установлено, что выражение бытийной семантики в неядерных высказываниях связано с модификацией самой конструкции при сохранении бытийных предикатов, а также возможностью функционирования в ней небытийных предикатов. Были установлены две основных группы таких предикатов: не характеризующие способ существования предмета (фазовые, восприятия, релятивные) и характеризующие способ существования субстанции (положения в пространстве, биологического существования, функционального свойства, движения) и определена их потенциальная связь с бытийно-релятивными, бытийно-локативными и бытийно-качественны-ми высказываниями. Еще одна группа - глаголы созидания/разрушения реализуются в акционально-бытийном типе. Выражение предиката при помощи небытийных глаголов обусловливает включение в семантическую структуру дополнительных элементов (нейтрализации активности и динамичности, пресуппозиции ожидания, позиции наблюдателя и т. д.).

Выявление функциональных и структурных особенностей бытийных высказываний потребовало их изучения в условиях речевого употребления. Были установлены факторы, определяющие эти особенности: экстралингвистические и собственно лингвистические особенности стиля, жанровые характеристики текста и его композиционные составляющие. К характеристикам научного текста, предопределяющим использование бытийных высказываний, относятся ориентация на объект исследования, обезличенность, обобщенность изложения. Сложная система интенций говорящего/пишущего реализуется в конкретных жанровых разновидностях, текст определенного жанра является, в свою очередь, сложным явлением. Поэтому избирательность стиля по отношению к типу высказывания определяется ближней и дальней средой его употребления: функционально-композиционными составляющими текста и его жанровой принадлежностью.

Жанровые разновидности научного стиля также имеют полевую структуру: выделяются ядерные (статья), промежуточные (автореферат дисертации), периферийные (научная рецензия) жанры научного стиля. Изучение высказываний ядерного и периферийного типа в разных жанрах представляет собой совмещение иерархий, позволяющее выявить особенности реализации семантики бытийности в научном стиле.

Установление «радиуса действия» бытийного высказывания потребовало введения особого понятия, соотносящегося со структурной частью текста и основными функциями, который выполняет семантический тип высказывания — функционально-композиционный блок (ФКБ). Набор и иерархия блоков характеризуют тексты разных жанров и позволяют охарактеризовать функционирование высказывания в их составе. Бытийное высказывание в научном тексте в зависимости от ФКБ может выполнять несколько различных функций, может меняться их значимость.

В научной статье бытийные высказывания участвуют в выражении функций представления нового знания (высказывания ФКБ «Введение нового знания»), связанного с ним предпосылочного знания (ФКБ «Предпосылочное знание»), а также обобщенного представления информации об объекте исследования (ФКБ «Заключение»). БВ используются также с целью управления вниманием адресата и членения информации (высказывания ФКБ «Способы представления знания»). Центральное положение занимает блок «Введение нового знания», а основным типом БВ являются высказывания, сообщающие о существовании/несуществовании объекта исследования. Специфика семантической структуры БВ этого типа во многом определяется наличием элементов со значениями причины, условия, цели и т. д.

Обращение к предпосылочному знанию в научной статье осуществляется с целью апперцепции, выравнивания знаний. Бытийные высказывания ФКБ «Предпосылочное знание» выполняют, кроме того, частные функции (определения области исследования и указания на дискуссионность проблемы, опделе-ния авторской позиции, изложения истории вопроса). Типичной функцией можно считать характеристику исследования как актуального: отсутствие единой теории, сформированного терминологического аппарата, единства мнений по рассматриваемому вопросу указывает на необходимость появления новой (данной) работы.

Функцию сообщения о результатах и перспективах исследования в статье выполняют два типа бытийных высказываний (сообщающие о результатах и о наличии перспектив соответственно) в составе ФКБ «Заключение».

Особую группу в жанре статьи составляют высказывания ФКБ «Способы представления материала»: они участвуют в типичной для научной речи экспликации авторских интенций и сообщают о наличии информации в тексте (первая разновидность) и о существовании проблемной ситуации (вторая разновидность). Эти высказывания выполняют текстовые функции (проспекции, рестроспекции). Высказывания второго типа также актуализируют новое знание.

Специфика бытийных высказываний жанра автореферата определяется особенностями вторичного неоценочного текста. В нем выделяются ФКБ «Характеристика предпосылочного знания», «Наличие нового знания в определенном научном труде» и «Способы представления знания в первичном научном труде». Функция репрезентации научного труда, его результатов определяет основной тип БВ — это высказывания, сообщающие о наличии результатов исследования. Они могут быть маркированы особым способом выражения предиката (причастные и возвратные глагольные формы), могут не иметь внешних отличий от основного типа БВ в жанре статьи, однако всегда участвуют в реализации названной интенции. Ориентированность автореферата на результаты исследования делает неактуальным выделение ФКБ «Заключение».

Отличительной особенностью ФКБ «Характеристика предпосылочного знания» в жанре автореферата является типичность и даже обязательность бытийных высказываний, сообщающих о публикациях автора представленного исследования в функции самопредставления. Косвенно (в случае большого количества публикаций, высокого статуса конференций) высказывания этого типа способны характеризовать диссертацию. Так же, как и в жанре статьи, общая характеристика работы как новой и актуальной может осуществляться при помощи бытийных высказываний, сообщающих о наличии научных трудов других авторов. Однако для автореферата такое употребление менее характерно.

БВ блока «Способы представления знания в первичном научном труде» представлены двумя разновидностями. Одна из них — высказывания, сообщающие о наличии информации в виде средств наглядности, аналогична соответствующему типу в жанре статьи. Влияние жанра автореферата выражается лишь в избирательности их употребления. Другая разновидность — высказывания, сообщающие о наличии структурных компонентов исследования, характерна для вторичного текста и представляет его специфику.

В рецензии особенности функционирования бытийных высказываний определяются, помимо вторичности жанра, функцией оценки. Это обусловливает возможность выражения оценочного отношения к содержанию и оформлению научной работы, типичность проявлений личностного начала. Выделяются ФКБ «Общее представление научного труда», «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы», «Заключительная оценка исследования».

Высказывания блока «Общее представление научного труда» сообщают о появлении рецензируемого произведения, нередко характеризуют его. Специальное сообщение о выходе работы и разнообразие типов БВ в составе блока является специфической чертой научной рецензии в ряду рассматриваемых жанров.

В ФКБ «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» при помощи бытийных высказываний дается характеристика произведения с учетом двух основных позиций: оценивается его содержание (актуальность, задачи, идеи и т. п.) и оформление содержания (подбор и структурирование материала, ход рассуждения, наличие/отсутствие некоторых составляющих, количество глав и т. п.). Наличие или отсутствие определенных составляющих само по себе может послужить основанием для оценки. Рецензируемое произведение становится вмещающим объектом и в составе высказывания переходит в позицию локализатора. При этом в зависимости от абстрактной или конкретной семантики имени в позиции бытующего объекта речь идет о квазилокали-заторе или о локализаторе. Практически все конститутивные компоненты ха-^ рактеризуются использованием образных средств (метафорическое употребление глаголов биологического существования, метонимия в оформлении бытующего объекта и локализатора). Уникальным в ряду рассматриваемых жанров в силу оценочного характера рецензии является тип высказываний, сообщающих о наличии достоинств и недостатков рецензируемого произведения. В БВ средства смягчения отрицательной оценки — это не только элементы со значением субъективной модальности, но и определенные лексемы в роли предиката (iвкрасться — об опечатках, ошибках и т. д.), квантитативные распространители со значением небольшого количества и квалитиативные — со значением малой значимости недочетов.

Общая характеристика дается в ФКБ «Заключительная оценка исследования» и осуществляется при помощи бытийных высказываний, специфика которых заключается прежде всего в экспликации оценочного компонента.

В целом бытийные высказываний в жанре рецензии характеризуются совмещением семантики бытийности и качественности (с оценочным значением) Л и использованием образных средств.

Таким образом, изучение функционирования бытийных высказываний в текстовых условиях позволило выявить ряд разновидностей высказываний, набор и иерархию их функций, особенности семантической структуры.

 

Список научной литературыКарпова, Елена Валерьяновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агафонова Е.В. Перспективы герменевтики и новые горизонты интерпретации в нарративно-дискурсивном пространстве реальности // Бытие и язык. — Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2004. —1. С. 44-49.

2. Адмони В. Г. Основы теории грамматики. — М.- Д.: Наука, 1964. — 105 с.

3. Адмони В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Д.: Наука, 1988. - 239 с.

4. Адмони В. Г. Типология предложений и логико-грамматические типы предложений // Вопросы языкознания. — 1973. — № 2. — С. 46-57.

5. Адмони В. Г. О синтаксической семантике как семантике синтаксических структур // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Том 38.-№ 1. 1979. - С. 25-35.

6. Александрова Н. А. Об оценке в научной дискуссии // Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М.: Наука, 1986. С. 153-158.

7. Аликаев Р. С. Стилистическая парадигма языка науки. Автореферат дис. . доктора филол. наук. Краснодар, 1999.

8. Апресян Ю. Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973-С. 279-325.

9. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 480 с.

10. Ю.Апресян Ю. Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания. 2001. -№4.-С. 3-22.

11. Апресян Ю. Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1992. - № 3. - С. 20-33.

12. Арват Н. Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев: Вища шк., 1984. - 159 с.

13. Артюшков И. В. Безглагольные бытийные предложения и их синтаксический статус // Глагол в системе языка и речевой деятельности: Материалы науч. лингв, конф. Свердловск: УрГУ, 1990. - С. 97-98.

14. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 386 с.

15. Арутюнова Н. Д. Синтаксис // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. - С. 259-343.

16. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.

17. Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М.: Русский язык, 1983. - 198 с.

18. Арутюнова Н. Д. Бытийные предложения // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. — С. 57-59.

19. Бабенко Л. Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система. Автореферат дис. . д-ра филол. наук. — Свердловск, 1990.

20. Бабина Т.П. Субъект посессивности и способы его выражения // Идеографические аспекты русской грамматики. — М: Изд-во МГУ, 1988. — С. 35-47.

21. Баженова Е. А. Способы экспликации и функциональности чужой речи в научном тексте // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь, 1988. - С. 83-91.

22. Баженова Е. А., Котюрова М. П. Жанры научной литературы // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред.

23. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 57-67.

24. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -445 с.

25. Бенвенист Э. Глаголы «быть» и «иметь» и их функции в языке

26. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

27. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспекто-логии / С.-Петерб. гос. ун-т, Рос. акад. наук. Ин-т лингвист. Ислед. -СПб., 1996а.-219 с.

28. Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. Л.: Наука, 1991. - 370 с.

29. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. — 133 с.

30. Бондарко А. В. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. - С. 3-39.

31. Бондарко А. В. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 19966. - С. 52-53.

32. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка/ Рос. Академия наук. Ин-т лингвистических исследований. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

33. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка- М.: Высш. шк., 1983. -271с.

34. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С. 49-59.

35. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. С. 7-85.

36. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.

37. Бэбби JI. Порядок слов, падеж и отрицание в бытийных предложениях // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная лингвистика. М.: Прогресс, 1985. - С. 464-474.

38. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. — 616 с.

39. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. -М.:Высш. шк., 1981. -320 с.

40. Ванников Ю. В. Типы научных и технических текстов и их лингвистические особенности / АН СССР. М., 1984.-Ч.1, 2.

41. Васильев Л. М. О принципах описания предикатной лексики // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1992. - С. 16-22.

42. Васильев Л. М. Теоретические проблемы лингвистики: Внутреннее устройство языка как знаковой системы. Уфа, 1994. - 126 с.

43. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста не его языково-стилистические характеристики // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. - С. 75-94.

44. Бахтин Н. Б. Исчезновение языка и трансформация: заметки о метафоре языковой смерти // Типология. Грамматика. Семантика. — СПб.: Наука, 1998.-С.115-128.

45. Воейкова М. Д. Бытийные ситуации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. — СПб: Наука, 1996. С. 53-80.

46. Воейкова М. Д. Конструктивная перцептивность как свойство номинативных высказываний // Функциональный анализ языковых единиц. — М., 1989.-С. 58-62.

47. Воейкова М. Д. Семантическая вариативность глагольных бытийных конструкций в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1987.

48. Воейкова М. Д., Пупынин Ю. А. Предикативная качественность // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. — СПб.: Наука, 1996.-С. 53-65.

49. Володина Г. И. Описание семантических классов предложений в целях преподавания русского языка как неродного. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 128 с.

50. Володина Г. И. Формальный и семантический анализ предложений со значением наличия. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979.

51. Востоков В. В. О системе грамматических значений простого предложения: предикативность и бытийность // Слово и словоформа в высказывании: номинация и предикация.— М.: МПУ, 1998. Вып. 2. — С. 47-52.

52. Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. — М.: Рус. яз., 1982. — 262 с.

53. Всеволодова М. В., Го Шуфень. Классы моделей русского простого предложения и их типовых значений. Модели русских предложений со ста-тальными предикатами и их речевые реализации (в зеркале китайского языка). М.: Ацфи, 1999. - 169 с.

54. Всеволодова М. В. Об одном классе именных синтаксем (у + род.п.) // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. Сборник статей, посвященных юбилею Г.А. Зол ото вой. М.: Эдиториал УРСС, 2002.-С. 101-108.

55. Гайсина Р. М. Соотношение семантики и синтагматики глагола // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы Межвуз. науч. сб. / Башкирский ун-т. — Уфа, 1992. С. 41-48.

56. Гайсина Р. М. Значение и синтагматика глаголов (на материале глаголов отношения). Уфа, 1980. - 80 с.

57. Гак В. Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения. (На материале французского языка в сопоставлении с русским). Авто-реф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1968. - 55 с.

58. Гак В. Г. Пространство вне пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.

59. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Яз. рус. лит., 1998. - 763 с.

60. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Едториал УРСС, 2005. 137 2. с.

61. Гвишиани Н. Б. Язык научного общения: (Вопр. методол.) — М.: Высш шк., 1986-279 1. с.

62. Герасименко Н. А. Бисубстантивные предложения с событийным именем в позиции грамматического субъекта // Вопросы лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1998. Вып. 2. - С. 46-54.

63. Гречко В. К. Модели предложений статического класса в научном стиле речи (на материале немецкого языка) // Стиль научной речи. — М.: Наука, 1978.-С. 212-231.

64. Григорьева В. С. Текстообразующие функции бытийных предложений в современном русском языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Калинин, 1980.

65. Данилевская Н. В. Познавательная оценка в научном дискурсе // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2003. Вып.6. с. 153-171.

66. Данильченко Н. И. Субъектно-пространственный компонент семантической структуры предложения. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Одесса, 1985.

67. Деева Н. В., Пименова М. В. Глаголы бытия: образ человека в языковой картине мира // Образ человека в картине мира. Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2003. - С. 208-210.

68. Демьянков В. 3. Основы теории интерпретации и ее приложение в вычислительной лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1985. - 75 с.

69. Демьянков В. 3. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и яз. 1980, т. 39, № 4. С 336-346.

70. Дрозда Э. Информационная структура текстов, рецензий и аннотаций. Автореферат дис. .канд. филол. наук.-М., 1989.

71. Дроздова Т. В. Проблемы понимания научного текста (англоязычные экономические тексты) — Москва-Астрахань: АГТУ, 2003 223с.

72. Дручинина Г. П. О значениях глагола быть // Русский язык за рубежом. — 2000. -№ 1.-С. 68-70.

73. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 1999. — 284 с.

74. Иванова В. Ф. Модели количественных предложений (К вопросу о типологии простого предложения) // Русский язык в школе. 1973. - №3. -С. 96-101.

75. Ильенко С. Г. О семантическом «радиусе действия» предложения в тексте // Ильенко С. Г. Русистика. Избранные труды. — СПб.: Изд-во РГПУ им. Герцена, 2003. — С. 352-358.

76. Исаакян И. JI. Пространственные предлоги и альтернативные миры человека // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. — М.: Индрик, 1999. С. 239- 243.

77. Карасик В. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. — М.: Гнозис, 2004. 390 с.

78. Кириллова И. А. Метаэлементы научной речи (XVIII — XX в.). Автореферат дис. . канд. филол. наук. -Саратов, 1993.

79. Кириченко И. В. Функционирование форм страдательного залога в русских научных текстах// Разновидности текстов в функционально-стилистическом аспекте. Пермь, 1994. - С. 154-161.

80. Кнорина Л. В. Металексика и ситуативная классификация действий в тексте // Научно техническая информация. Сер.2. Информационные процессы и системы. — 1993. — №3. — С. 17-19.

81. Кныш О. Н. Экзистенциональные предложения в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1990.

82. Князев Ю. П. Акциональное и статальное значения конструкций с причастиями на -н, -т. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Л., 1986.

83. Князев Ю. П. Акциональность и статальность: их соотношение в русских конструкциях с причастиями на -н, -т. Munchen, 1998. - 271 с.

84. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. — Пермь: Изд-во ПТУ, 1966.-214 с.

85. Кожина М. Н. Проблемы специфики и системности функциональных стилей речи. Автореферат дис. . доктора филологических наук. — М., 1970.

86. Кожина М. Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь: Изд-во ПГУ. 1972. - 395 с.

87. Кожина М. Н. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М: Флинта: Наука, 2003. -242-248.

88. Козлова JI. А. Концепт личного пространства и способы его языковой представленности (на материале английского языка в сопоставлении с русским) // Вестник Барнаульского гос. пед. ун-та. Серия: гуманитарные науки. Барнаул, 2001. - С. 30-36.

89. Колосова Т. А. Русские сложные предложения ассиметричной структуры. — Воронеж, 1980. 164 с.

90. Кондратенко Г. И. Лексико-семантическая группа глаголов со значением бытийности (На материале глаголов нахождения). Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1985.

91. Кондратенко Г. И. Опорные семантические компоненты и синтагматика лексико-семантической группы глаголов со значением бытийности // Вопросы структуры предложения. — Ульяновск, 1983. — С. 23-32.

92. Копров В. Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения (на материале русского, английского и венгерского языков). Воронеж, 1999.- 160с.

93. Кормилицына М. А., Новоженова 3. Л. Семантическая структура предложения в русском языке. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985. - 48 2. с.

94. Коссек Н. В., Костюк В. Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1982. С. 5062.

95. Котляр Е. Н. Понятие жанра в стилистике // Стилистика как общефилологическая дисциплина. Калинин, 1989. - С.24-35.

96. Котюрова М. П. О выражении субъекта знания в научной речи (на материале русского языка) // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. - С. 43-58.

97. Котюрова М. П. Об экстралингвистических основаниях структуры научного текста (функционально- стилистический аспект). — Красноярск: Изд-во КГУ, 1988. 170 с.

98. Котюрова М. П. Смысловая структура русского научного текста и её экстралингвистические основания. Автореферат дис. .канд. филол. наук. Свердловск, 1989.

99. Котюрова М. П. О соотношении стилевой черты и стереотипных единиц её выражения // Вестник Пермского университета. Лингвистика. — 2000.- Вып.1 С. 26-37.

100. Красильникова Л. В. Диалогическая структура научного дискурса в жанре научной речи. Автореферат дис. .канд. филол. наук. М., 1995.

101. Красильникова Л. В. Жанр научной рецензии: Семантика и прагматика. М., Диалог - МГУ, 1999.- 138с.

102. Крижановская Е. М. Прагматические установки научного текста // Вестник Пермского университета. Лингвистика. 2000. - Вып. 1- С.51-59.

103. Кубрякова E. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 84-90.

104. Кубрякова Е. С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 84-92.

105. Кустова Г. И. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 145-150.

106. Кустова Г. И. Перцептивные события: участники, наблюдатели, ло-кумы // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. — М.: Индрик, 1999. -С. 229-238.

107. Кустова Г. И. Семантические аспекты лексических функций (глаголы со значением 'начаться'/'кончиться')// Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 69-82.

108. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. Сб./ Пер. с англ. и нем. М.: Прогресс, 1996. - С. 143-184.

109. Лаптева О. А. Способы выражения авторского «Я» в научной речи // Язык и стиль научной литературы (теоретические и прикладные проблемы). М.: Наука, 1977. - С. 123-138.

110. Лариохина Н. М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи: Анализ некоторых структур простого предложения. — М.: Рус. Яз., 1979. 236с.

111. Лейнонен М. Экзистенциальные предложения в финском и русском языках // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. статей, посвященных юбилею Галины Александровны Золотовой. -М.: Эдиторал УРСС, 2002. С. 164-172.

112. Лейчик В. М. Языки для специальных целей — функциональные разновидности современных развитых языков // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. - С. 28-43.

113. Лунд Карл-Хедрик. О так называемом «пассивно-качественном» значении глаголов на -ся // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею

114. Г. А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 64-73.

115. Майданова Л. И. Речевая интенция и типология вторичных текстов // Человек текст — культура. - Екатеринбург: Полиграфист, 1994. -С. 81-104.

116. Макеева И. И. Семантика русского глагола: преемственность и инновации// Русский язык сегодня. Вып.2. М., 2003. - С.364-375.

117. Маликова Л. Т. Выражение именем прилагательным значения отсутствия в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988.

118. Маркелова Т. В. Синтаксические средства номинации семантики в научном тексте // Семантика лексических и грамматических единиц. — М.: МПУ, 1995. С.95-106.

119. Мартыненко Г. Я., Чарская Т. К. Статистический анализ семантики действия и состояния в патентно — информационных потоках // Ученые записки Тартусского университета. Выпуск 658. Квантитативная лингвистика и стилистика. — Тарту, 1983. С.35-51.

120. Матвеева Г. Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. — Ростов: Издательство университета, 1984. — 131 с.

121. Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно сопоставительный очерк. — Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1990. - 172 с.

122. Матханова И. П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2000. - 149 с.

123. Меведев А.Р. К вопросу о микрокомпозиции научно-технических текстов // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. - С. 95-106.

124. Мелиг Ханс Роберт. Коммуникативная функция общего и частного отрицания // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Г. А. Золотовой. — М.: Эди-ториал УРСС, 2002. С. 232-241.

125. Митрофанова О. Д. Язык научно — технической литературы. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. 147 с.

126. Митрофанова О. Д. Глагол в научной речи // Русский язык в школе.- 1975. №2. - С.80-86.

127. Монина Т. С. Объективный и субъективный аспекты в научном тексте // Слово и словоформа в высказывании. Номинация и предикация.1. М.: МПУ, 2000. С.121-124.

128. Недялков В. П. Заметки по типологии начинательных конструкций// Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. -С. 46-54.

129. Новоженова З.А. Грамматический статус глагольных предложений в русском языке // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста / Сборник статей, посвященный юбилею Г. А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 159-163.

130. Новоженова 3. А. Структурно-семантические типы глагольных предложений в современном русском языке. Автреф. дис. .канд. фи-лол. наук. — Саратов, 1983.

131. Одинцов В. В. Стилистика текста. Автореферат дис. . доктора филологических наук. М., 1981.

132. Озерова И. Н. Бытийные предложения в структуре текста (на материале судебной и разговорной речи). Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М. 1989.

133. Онипенко Н. К. Синтаксическое поле русского предложения и модель субъектной перспективы текста // Сборник статей, посвященный юбилею Г. А. Золотовой. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 178-184.

134. ОркинаЛ.Н. Аспектуально-темпоральная характеристика высказываний с семантикой обусловленности временного и условного типов (на материале русского языка). — Чебоксары: ЧГПУ, 1999. — 201 с.

135. Павлов В. М., Ризаев Б. X. О принципах выделения строевых фазовых глаголов, выражающих значение прекращения процесса // Ученые записки Тартусского университета. — 1980. — Вып. 537: Аспектуальность и средства ее выражения. — С. 128-139.

136. Падучева Е. В. Таксономические категории глаголов Imperfectiva tantum в русском языке // Научно-техническая информация. Сер. 2. -1993.-№2.-С. 17-29.

137. Падучева Е. В. Аспектуальные свойства глагола с семантическим актантом Результат // Вопросы филологии. 1999. — № 3. - С. 19-26.

138. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.

139. Падучева Е. В. Еще раз о генитиве субъекта при отрицании // Вопросы языкознания. — 2005. — № 5. — С. 84-99.

140. Пазельская А. Г. Аспектуальность и русские предикатные имена // Вопросы языкознания. 2003. - № 4. - С. 72-90.

141. Перцов Н. В. Возвратные страдательные формы русского глагола в связи с проблемой существования в морфологии // Вопросы языкознания.- 2003. № 4. - С. 43-71.

142. Попов В. Н. Русские глаголы со значением несуществования в их противопоставленности глаголам со значением существования // Вопросы языкознания. 1990. - № 1.-С. 114-127.

143. Попов В. Н. Русские глаголы со значением несуществования. Их фразеологическое окружение и синтаксические роли. Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1989.

144. Попов В. Н. Терминология и аспекты исследований по семантике русских глаголов бытия // Глагол в системе языка и речевой деятельности. Свердловск: УрГУ, 1990. - С.77-78.

145. Пронина О. А. Ситуация местонахождения и средства ее выражения в предложении // Идеографические аспекты русской грамматики. — М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 95-105.

146. Пупынин Ю. А. Субъектно-предикатно-объектные отношения и смысл высказывания (на материале безличных конструкций). Л.: изд-во РГПУ, 1991.-52 с.

147. Рассудова О. П. Употребление видов глагола в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. — 152 с.

148. Радевич — Винницкий Я. К. Модели категории локальности (на материале русского литературного языка XIX — первой половины XX в.) Автореф. дис. .канд. филол. наук. Черновцы, 1974.

149. Разинкина Н. М. Библиографические ссылки и их роль в организации научного текста (на материале английского языка) // Общие и частные проблемы функциональных стилей М: Наука, 1986. - С.115- 120.

150. Разинкина Н. М. Некоторые общие проблемы изучения функционально-речевого стиля. // Особенности стиля научного изложения. М., Наука, 1976.-С. 83-103.

151. Разинкина Н. М. О понятии стереотипа в языке научной литературы // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. - С. 33-47.

152. Рейман Е. А. Организующая роль глагола в предложениях художественных и научных текстов // Функциональный стиль научной прозы. Проблемы лингвистики и методики преподавания. М.: Наука, 1980. -С. 17-35.

153. Реферовская Е. А. Бытийность во французском языке // Теория функциональной грамматики. Бытийность. Локативность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996.-С. 80-98.

154. Ризаев Б. X. Грамматическое значение фазы прекращения процесса и аналитические средства его выражения в современном научном языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1981.

155. Розова К. Л. Бытийные предложения. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1997а

156. Розова К. Л. Семантическое моделирование бытийных предложений. Тверь: Тверской гос. ун-т, 19976. - 84 с.

157. Русская грамматика. Т. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980. - 784 с.

158. Русская грамматика. Т. II. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - 712 с.

159. Рябцева Н. К. Ментальный модус: от лексики к грамматике // Логический анализ языка. Ментальные действия. М : Наука, 1993. - С.52-57.

160. Салазникова Л. В. Начинательность как функционально-семантическая категория в современном русском языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Саратов, 1981.

161. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально — стилистическом освещении (научный академический текст). Пермь: Издательство Пермского университета. 2002. - 235 с.

162. Сарафанникова О. А. Особенности функционирования глаголов движения в медико-биологических текстах // Поиск. Опыт. Мастерство. Актуальные вопросы обучения иностранных специалистов. Выпуск 5. — Воронеж, 2002. - С. 106-111.

163. Саулис Г. В. Смысловой потенциал и синтаксическое окружение глаголов со значением предбытия. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990.

164. Селиверстова О. Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. 259 с.

165. Селиверстова О. Н. Экзистенциональность и посессивность в языке и речи. Автореф. дис. . доктора филол. наук. М., 1982.

166. Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика: (Опыт описания). М.: Наука, 1990. - 150 с.

167. Селиверстова О. Н. Труды по семантике. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.

168. Сенкевич Т. И. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. — М.: Высшая школа, 1984. — 319 с.

169. Сергеева Е. Н. Функционально — семантические особенности будущего времени в современной английской научной речи // Функциональный стиль научной прозы. Проблемы лингвистики и методики преподавания. М.: Наука, 1980. - С.65-95.

170. Сергеева JT. А. Сферы функционирования языковых единиц // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы. — Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1992. С. 63-70.

171. Славгородская JT. В. Особенности образных средств в языке современной физики // Функциональный стиль научной прозы. Проблемы лингвистики и методики преподавания. М.: Наука, 1980. - С. 180-197.

172. Смирнов И. Н. Семантика качественности и временная локализо-ванность // Теория функциональной грамматики. Качественность. Коли-чественность. СПб: Наука, 1996. - С. 93-107.

173. СокороваО. В. Структурно-семантические варианты моделей существования и местонахождения с локализатором в форме предложногопадежа //Принципы моделирования структуры и семантики предложения.

174. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2004. — С. 58-73.

175. Спичак О. Н. Принципы организации и особенности языка и текста.- Сыктывкар, 2001. 60 с.

176. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 824 с.

177. Степанов Ю. С. К универсальной классификации предикатов // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1980. - Т. 39. - № 4. - С. 311-323.

178. Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. — М: Наука, 1981.-360 с.

179. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: Наука, 19966. - 230 с.

180. Тихонова В. В. Семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением и ее разновидности // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. - С. 113-119.

181. Тихонова В. В. Синтаксические синонимы с бытийным значением // Вопросы лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1997. Вып. 1.-С. 58-61.

182. Тихонова В. В. Парадигматика двусоставных предложений с бытийным значением // Семантические и грамматические аспекты предикации в современном русском языке. — М.: МПУ, 1998а. — С. 39-40.

183. Тихонова В. В. Парадигматика бытийных предложений со значением местонахождения // Вопросы лингвистики. — М.: МПУ, 19986. Вып. 2. -С. 68-71.

184. Троянская Е. С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы. М.: Наука, 1982. - 312 с.

185. Троянская Е. С. Научное произведение в оценке автора рецензии: (К вопросу о специфических жанрах научной литературы) // Научная литература: Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. - С. 67-81.

186. Троянская Е. С. Полевая структура научного стиля и его жанровых разновидностей // Общие и частные вопросы функциональных стилей. — М.: Наука, 1986. С. 16-28.

187. Троянская Е. С. Культура научной дискуссии в социально психологическом и лингвистическом аспектах // Типология текста в функционально — стилистическом аспекте. — Пермь, 1990. — С. 15-26.

188. Труфанова Н. Г. Типы бытийных конструкций в среднеобских говорах // Функциональный анализ значимых единиц языка. — Новокузнецк: Изд-во НГПИ, 1992. С. 12-14.

189. Туманова Ю. А. Простые предложения, описывающие наличие объекта в объемном пространстве. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1985.

190. Фазуллина Ф. К. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «Научно-методическая статья». Автореферат дис. . канд. филол. наук. -М., 1991.

191. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевого жанра // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102-120.

192. Федосюк М. Ю. Семантика глагола и актуализирующие признаки его актантов. // Глагол в системе языка и речевой деятельности. — Свердловск: УрГУ, 1990. С. 120-122.

193. Хайитова М. Э. Бытийные предложения в публицистическом стиле. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1996.

194. Хализева В. С. Сопоставительный семантический анализ глаголов начала // Русский язык за рубежом. — 1976. № 4. - С. 74-77.

195. Хамаганова В. М. Функциональный синкретизм бытийных предложений и предложений характеризации и структурно-семантические свойства описательного текста // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. М.; Ставрополь, 2001. - Вып. 7. - С. 281-284.

196. Цыпышева М. Е. Роль контекста в реализации степени информативности компонентов высказывания (на материале научной прозы) // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. - С.248-260.

197. Чаирова В. Т. Русские бытийные предложения и их эквиваленты в сфере предложений характеризации. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1991.

198. Чвани К. В. О синтаксической структуре предложений с глаголом быть в русском языке // Грамматика русского языка в свете генеративной лингвистики: Реферативный сборник. М., 1977. - С. 57-67.

199. Чудинов А. П. Лексика существования в современном русском языке (глаголы со значением рождения, жизни и смерти). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979.

200. Шаймиев В. А. Метадискурсивность научного текста (на материале лингвистических произведений). Автореферат дис. . доктора филол. наук. СПб., 1999.

201. Шапилова Н. И. Лексико-семантическое варьирование и номинативный диапазон глаголов, обозначающих процесс биологического существования // Номинативные единицы языка и их функционирование. — Кемерово, 1987.- С. 11-17.

202. Шаповалова Т. Е. Семантико-синтаксическая структура временного детерминанта // Слово и словоформа в высказывании: номинация и предикация. М.: МПУ, 2000. - С. 57-60.

203. Шатуновский И. Б. Предложения наличия vs. бытийные и локативные предложения в русском языке // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 189-197.

204. Шведова Н. Ю. Невопросительные предложения // Русская грамматика. Т. II. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - С. 237-386.

205. Шведова Н. Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - 296 с.

206. Шведова Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. — 1999. -№ 1. С. 3-16.

207. Шведова Н. Ю. Еще раз о глаголе быть // Вопросы языкознания — 2001.-№2.-С. 3-12.

208. Шелякин М. А. Категория вида и способы действия русского глагола. Теоретические основы. — Таллин: Валгус, 1983. — 216 с.

209. Ширяев Е. Н. Закономерности выбора семантико-синтаксических структур простого предложения // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М.: Наука. 1996а. - С. 203-232.

210. Ширяев Е. Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М.: Наука. 19966. - С. 181-203.

211. Ширяев Е. Н. Конкуренция предложений бытия и характеризации в разных языковых сферах // Облик слова. М.: РАН. Ин-т рус. яз., 1997. — С. 183-190.

212. Шиханова JT. В. Семантико-функциональные особенности глаголов со значением начинательности (на материале русского и немецкого языков). Автореферат дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1987.

213. Шмелёв Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М.: Наука, 1977.-168 с.

214. Шмелев Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. — М.: Наука. 1976. 150 с.

215. Шмелёва Т. В. Речевой жанр. (Возможности описания и использования в преподавании языка). // Russistik. Русистика: Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. Берлин, 1990. - № 2.

216. Шмелёва Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997а.-С. 88-98.

217. Шмелёва Т. В. Семантический синтаксис. Красноярск, 19976.

218. Шувалова Н. Е. Семантика имени бытующего предмета в бытийных конструкциях разных типов // Функциональная семантика слова. — Екатеринбург: Изд-во УрГПИ, 1993. С. 63-71.

219. Ю Джен Хи. Денотативные типы логических бытийных предложений с У-локализатором. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 2001.

220. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (Модели пространства, времени и восприятия). — М.: Издательство «Гнозис», 1994. 344с.

221. Янко Т. Е. Бытование и обладание: конструкции с глаголом быть // Логический анализ языка. Языки пространств. — М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 198-211.

222. Яцко В. А. Проблемы информационно лингвистического моделирования научного текста. Автореферат дис. . доктора филологических наук.-М., 1998.1. Словари

223. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь — справочник / Авт. — сост. Э. В. Кузнецова и др. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 151 2. с.

224. Русские глагольные предложения: Экспериментальный синтаксический словарь / Под общ. Ред. Л. Г. Бабенко. М.: Флинта: наука, 2002. - 464 с.

225. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. Яз.; Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М: Азбуковник, 1998.

226. Семантические модели русских глагольных предложений. Экспериментальный синтаксический словарь. Екатеринбург: Урал, ун-т, 1998. -170 с.

227. Словарь русского языка: в 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А. П. Евгеньевой: 4-е изд., стер. М.: Рус. яз., Поли-графресурсы, 1999.

228. Словарь структурных слов русского языка / В.В. Морковкин, Н. М. Луцкая, Т. Ф. Богачева и др. М.: Лазурь, 1997. - 420 с.

229. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М: Флинта: Наука, 2003. - 694 с.

230. Толковый идеографический словарь русских глаголов: С указанием англ. Эквивалентов. Проспект. Екатеринбург, 1997. - 74 с.

231. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л. Г. Бабенко. -М., 1999.