автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Грамматическая и семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Тихонова, Вера Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Грамматическая и семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Грамматическая и семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЛАСТНОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ Н. К. КРУПСКОЙ

На правах рукописи

ТИХОНОВА Вера Владимировна

ГРАММАТИЧЕСКАЯ И СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ДВУСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С БЫТИЙНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ

Специальность —10.02.01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА-1990

Работа выполнена в Московском ордена Трудового Красного Знамени областном педагогическом институте имени Н. К. Крупской на кафедре русского языка.

Научный руководитель —доктор филологических наук

профессор ЛЕКАНТ П. А.

Официальные оппоненты — доктор филологических наук

профессор ЧЕРНОВ В. И.

— кандидат филологических наук ПЕРЦЕВА Н. К.

Ведущая организация —Университет дружбы народов

имени Патриса Лумумбы

Защита состоится. УЗ * О^КХХ^/^иС 1990 г. в 15 часов на заседании Специализированного совета К 113.11.04 по русскому языку и методике его преподавания в Московском ордена Трудового Красного Знамени областном педагогическом институте имени Н. К. Крупской по адресу: 107005, Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21-а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МОПИ имени Н. К. Крупской (Москва, ул. Радио, д. 10-а).

Автореферат разослан „_£<£_" ИЛР^СуРсЛ- 1990 г.

Ученый секретарь Специализированного совета кандидат филологических наук доцент

А. Ф. Дружинина

л

РоФорируомол дцссортацп.1 носпип'ена исследования грамматической п семантической структуры двусоставных л 1>е.цлон:е11ий с. бытийным значением. Например: В той стороне, где-то ость пропал по вселенной /А.II.Толстой/; Белого pcic.-щ крепость находилась и сорока перстах: от Оренбурга /Л. С. Ну imam/; У меня есть деньги. У меня приданое /Л.П.Чехов/.

Штипиое значение, свойственное исследуемым предложениям, имеет а своей основе философские понятия, связанные с отражением познания материального шра. Бытио как признак материи неотделимо от своих основных форм проявления - пространства и времени,- "Ли— тне вне времени есть такая же бессмыслица, как бытие вне пространства" /Ф.Энгельс/. Отражаясь в суждении как акте познания окружающего мира, этот признак нашел воплощение в особых синтаксических единицах - бытийных предложениях.

Широкое понимание специфики бытийного значения дало основание исследователям семантической структуры предложения при опоре на общую семантику выделить два семантических типа - бытийные и предметно-личные предложения /Н.Н.Арват/, а также породило в синтаксической науке различные подходи к определению бытийного значения предложения. Бытийное значение рассматривается и кшс грамматическое значение предложения,и как смысловое, присущее семантической структуре предложения.

Вопрос признания бытийности в качестве грамматического признака предложения решался одновременно с такими проблемами синтаксиса, кшс глагольность - безглаголыюсть, односоставность - дву-составность, полнота - неполнота, смысловая и грамматическая достаточность /Л.М.Пешковекий, Н.Ю.Шведова, П.А.Лекант, В.В.Бабай-цева, Б.И.Фоминых ц др./.

В центре работ Арутюновой Н.Д. и Ширяева Е.Н., Селиверстовой О.П., Кокорипой С.II., Володиной Г.И. и др. оказалось значение бытийности и способы его выражения в семантической структуре предложения.

Несмотря на наличие многочисленных исследований значения би-тшшостц.и способов его выражения в простом предложении, малоизученными остаются вопроси, связанные с объемом и содержанием кшс грамматической, так и семантической структуры бытийных предложений, с критериями разграничения бытийных предложений, с их функциональными особенностями.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения взаимоотношений грамматической и семантической структуры простого предложения, а также практическими задачами вузовского и школьного преподавания современного русского языка.

Цель исследования заключается в комплексном анализе и описании тамматической и семантической структуры двусоставных предложений с бытийным значением.

Достижение поставленной цели осуществляется решением ряда частных исследовательских задач:

I/ выявить сущность, специфику и основные признаки двусоставных

предложений с бытийным значением; 2/ исследовать выражение предикативных значений в двусоставном

бытийном предложении в их взаимодействии; 3/ проанализировать структурно-семантические возможности предиката как организатора пропозиции и семантической структуры двусоставных предложений с бытийным значением; 4/ описать разновидности семантической структуры двусоставных предложений с бытийным значением, каждая из которых имеет в качестве референта определенную ситуацию.

Для решения поставленных задач в работе использован структурно-семантический метод, заключающийся в комплексном описании грамматической и семантической структуры двусоставных предложений с бытийным значением. Использовались приемы лингвистического наблюдения и описания предмета исследования, частично использовались приемы трансформации, приемы компонентного анализа и лингвистического эксперимента.

Научная новизна диссертации. В реферируемой диссертационной работе впервые предпринимается попытка комплексного описания в структурно-синтаксическом и семаптико-синтаксическом аспектах большой группы предложений современного русского языка; структурная организация которых определена наличием предикативных отношений между определяемым и определяющим главными членами в модально-временном плане и которые объединены общим значением бьгтийнос-ти. В работе дан полный анализ грамматической формы двусоставных предложений с бытийным значением, произведено комплексное описа-. ние модальных, временных и личных значений и выявлены способы выражения этих значений, характерные для данного типа предложения. В диссертации рассматриваются формальная и семантическая основа

дг'у^о'ггагшости анализируемых предложений, выделяются и подробно описываются типы семантических структур.

Практическая значимость настоящего исследования заключается в возможности использования его результатов для дальнейшего исследования семантики и структур» простого предложения. Материал исследования может быть использован в практике преподавания вузовского курса современного русского языка, при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по синтаксису простого предложения, а также при подготовке лекций и методических пособий для учителей.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. Двусоставные предложения с бытийным значением являются структурно-семантическим типом простого предложения, обладающим специфической грамматической и семантической организацией.

2. Основой грамматической формы исследуемого типа предложений являются предикативные отношения между определяемым и определяющим главными членами, представленные говорящим в определенном модально-временном плане и оформленные набором грамматических

. средств.

3. В зависимости от способов выражения одного из главных членов предложения - сказуемого - данный структурно-семантический тип представлен двумя разновидностями: двусоставными бытийными предложениями с материально выраженным бытийным глаголом и двусоставными бытийными предложениями с нулевой формой бытийного глагола в роли сказуемого.

4. Предикативные значения в исследуемых предложениях выражаются следующими способами: морфолого-синтаксическим, интонационно-синтаксическим и лексико-спнтаксическим. Доминирующим является морТюлого-синтаксичоский способ.

5. В двусоставных предложениях с бытийным значением представлены три аспекта категории модальности /объективные, субъективные и предикатные модальные значения/, находящиеся между собой в иерархических отношениях.

6. Содержание двусоставных предложений с бытийным значением может быть представлено как реальное в плане временной определенности и как ирреальное в плане временнбй неопределенности. Специфической чертой данного типа предложений является выражение синтаксического расширенного настоящего времени.

7. Существенным Фактором, влштюпглм пп структуру предложения, является позиция говорящего лица. Различные аспекты позиции говорящего нашли спое отражение в структуре двусоставных предложении с бытийным значением.

8. Видоизменения в нлане модальности и синтаксического времени представляют собой модально-временные модификации предложения.

9. Ядром семантической структуры двусоставных: предложений с бытийным значением является пропозиция, представление которой в предложении происходит с помощью бытийного глагола и его распространителей.

10.В зависимости от ситуации, являющейся денотатом двусоставного предложения с бытийным значением, различаются следующие разновидности семантической структуры: семантическая структура, отражающая ситуацию наличия; семантическая структура, отражающая ситуацию существования; семантическая структура, отражающая ситуацию местонахождения.

Основным материалом исследования послужили примеры из произведений классической и современной советской литературы, научных и научно-популярных текстов, периодики последних лет. Количество проанализированных примеров составило более 4,5 тыс.

Апробация работы. Результаты исследования выносились на обсуждение на заседание кафедры русск'ого языка МОПИ им.Н.К.Крупской, освещались в докладах на научных конференциях, посвященных памяти Н.К.Крупской /1985г.,1986г.,1988г.,1990г./. По теме исследования опубликовано 5 работ.

Специфика исследуемой проблемы обусловила структуру диссертации. Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, списка источников языкового материала, библиографии.

Содержание работы.

В ПРЕДИСЛОВИИ формулируются цель и задачи исследования,обосновываемся актуальность исследования, его научная новизна и практическая значимость, выдвигаются положения, выносимые на защиту, указываются методы и приемы исследования.

ШЕДШИЕ содержит общую характеристику предмета исследования и краткий анализ имеющихся в лингвистике точек зрения на зна-ченич бытгопгости и его проявление в предложении.

Предложения, Яюрмиругощие бнтийшй тип русского предложения, неоднородны в своем составе. Они могут иметь разную структурную

ортн'лплцтт, отличаться характером выражения предикативных значении и способами выражения бнтпПных значений.

В реферируемой работе исследуются предложения бытийного типа, структурная организация которых определена наличием предикативных отношений между определяемым и определяющим главными членами в модально-временном плане, а выражение бытийного значения непосредственно связано с бытийным глаголом, занимающим позицию семантического предиката: У меня есть в кишели немкоако галет и банка консервов /К.Симонов/; В Тихом океане когда-то существовал континент /А.Ы.Кондратов/; В хозяйство паровозной бригады имелись пили /Б.Л.Пастернак/; В нескольких верстак от моей деревни находится большое соло Шупихиыо. с каменной церковью. воздвигнутой во имя преподобных Козьмы и Дамиалд /И.С. Тургенеп/.

Учитывая разнообразие и широту трактовок категории бытий-ности, в диссертационной работе подчеркиваем пространственно-временную ориентацию семантика! анализируемте предложений.

ПЕРВАЯ ГЛАВА "Грамматическая структура двусоставных: предложений с бытийным значением" посвящена онисангто структурной организации и анализу грамматической Формы двусоставных предложений с бытийным значением.

Формальная структура двусоставных предложений с бытийным значением отражает их подлежащно-сказуемостнуга организацию и относит к глагольным предложениям, Двусоставность проявляется в выражении предикативности, основного грамматического признака предложения, передаваемого с помощью предикативных отношений, возни-кащих глотну двуш главными членами - подлежащим и сказуемым,соответственно именем бытующего предмета в позиции определяемого и бнтиГшого глагола в позиции определяющего. В работе отмечаем, что структура модели анализируемых предложений включает п свой состав три структурно обязательных члена предложения - подлежащее, сказуемое и объектно-обстоятельствопнт член.

Подлежащее - один из организующих компонентов грамматической Формы. Характерным способом выражения подлежащего в двусоставных предложениях с бытийным значением является именительный падеж имени конкретной семантики, называющего предмет существования: Гопенга у Якова Лукича петь, с одной окопшой по двор /Т.Л.Шолохов/; Государь бт в друго"! комнате /Л.С.Пушкин/. В качестве но-

минативного подлежащего в анализируемых предложениях могут.выступать местоимения-существитольные: У меня тут все есть /К.М.Симонов/; Не было только денег. Но они находились тут те, рядом, в стульях /И.Ильф, Е.Петров/; Тагл, кажется, кто-то есть /Л.Н.Толстой/. В функции подлежащего могут выступать имена прилагательные которые подвергаются в этой позиции субстантивации: Поеду в Ека-теринослав... Там есть знакомые /Л.Н.Толстой/; Не скрою, среди нынешних священнослужителей есть разные /В.Ф.Тендряков/, а также словосочетания: Но существует еще и ханство Крымское /В.С.Пщсуль/ Сейчас в центральной части Тихого океана имеются две островные цепочки /А.ГЛ.Кондратов/.

Организующим центром двусоставных предложений с бытийным значением является бытийный глагол, выступащий в предложении в роли сказуемого. Отличительная особенность бытийного глагола -принимать в настоящем времени нулевую форму - позволила выделить две разновидности формальной структурной организации двусоставных бытийных предложений. Это предложения а/ с материально выраженным бытийным глаголом: В уездном саду была деревянная кузница /А.П.Платонов/; Позавчера днем Иешуа и Левий находились в Ви-фании под Ершалаимом /М.А.Булгаков/; Фирма существует с тысяча восемьсот четвертого года /А.П.Чехов/; Передо много простиралась печальная степь /A.C.Пушкин/ и б/'предложения, которые в лингвистической литературе представлены как безглагольные, неполные, эллиптические, с нулевым глаголом и т.д., то есть предложения, в которых бытийный глагол не получил материального выражения: У них пулеметы на элеваторе /А.Н.Толстой/; Здесь у нас погранзастава /В.Дудинцев/; Тут много конопляников /Б.Л.Пастернак/. В анализируемых конструкциях отмечаем наличие полнозначного бытийного глагола, который-в силу своей отвлеченности, незначительности лексического состава в форме изъявительного наклонения настоящего времени-может осуществлять переход в нулевую форму языкового знака, сохраняя при этом свое грамматическое значение. При этом обращаем внимание на то, что функционирование бытийного глагола и его нулевой формы может происходить параллельно, что определяется в большей степени коммуникативными и стилевыми условиями, а затем уже категориальным значением голени существительного, выступающего в роли подлежащего.

Не менее важным компонентом структуры двусоставного пред-

ложонил с бытийным значением нпляотегт объоктно-обстоятельствен-пн'5 тлен предложения, который позволяет бытийному глаголу йунк-цпоппропатъ п качестве нолнозпачного глагола, реализуя спои ва-лентпостпыо споПстпа и пространственно-временную семантику. В предложении он обычно представлен Формами косвенных надежен имен существительных, местоимений-существительных или наречии, называющих место, пространство и время существования предмета: В углу находилась полочка для книг с бюстами Шиллера и Гете /И.С.Турге-. пев/; Ключи у тебя есть /А.БЛшсовский/; Афиши сейчас будут /У. А. Булгаков/; Здесь в старину был лес /П.И.Мельников/.

Таким образом, по Формальной структуре двусоставные предложения с бытийным значением являются трехкомпонентннми.

Бытийный глагол, занимающий в структуре двусоставного предложения с бытийным значением позицию сказуемого, оформляет основной признак предложения - предикативность. В диссертационной работе предикативность понимаем традиционно, т.е. как отнесенность высказывания к действительности, выраженную формальными синтаксическими средствами /В.В.Виноградов/, которая проявляется в совокупности и взаимодействии трех грамматических категорий: модальности, синтаксического времени и синтаксического лица.

В анализируемых предложениях выражение предикативности обусловлено двусоставностыо конструкции и связано с морфологическими характеристиками бытийного глагола /как правило, несовершенного вида/.

Вслед за большинством современных исследователей различаем три основных модальных значения, три аспекта модальности и способы их выражения. Объективно-модальное значение представлено оппозицией реальность/ирреальность и выражается с помощью форм наклонений бытийных глаголов и интонации.

Значение реальной модальности, которое свидетельствует о наличии отображаемой в предложении ситуации в настоящем: В красном уголке есть стул, английский стул /Н.Ильф. Е.Потров/, о существовании в прошлом: Л Боршггии и прилегающих к ней Чукотке и Аляске имелись прекрасные пастбища /А.'1.Кондратов/-или о ее реализации в будущем: Завтра, глядя по обстановке, по крайней мере с полдня, КН тут будет /К.Ч.Симонов/, передается в двусоставных предложениях с бытийным значением морТголого-синтаксическим способом в единстве с интонационно-синтаксическим, где ведущими средствами

"!.1!ггпто1я иопоотвппатаяьппя шгто"агщя и прсмоттио (Т-опмч бчти'птх гчГ,пп-юв п т!зъто"т(?лы1оп чл-лоненчн. Иогляотелем рояльно'* модачь-чоптн в| анализируемых конструкциях может быть п нулевая (Тюрма бы-тнПного; глагола: Псе в порядке. ..1апгт,ат у меня /А.П.Толстой/; Его сторожка г!о''"?-']с том, нп поляне /В.П.Вересаев/.

Синтаксическому индикативу в дпусоставних бытийных предложениях противопоставлено значение ирреальной модальности, которое пненппает высказывание кате но отражающее реальной ситуации, а лишь как желаемое, предполагаемое или требуемое говорящим. Средствами выражения ирреальногЧ модальности являются 'Тюрглы сослагательного и повелительного наклонении бытийных глаголов и интонация. В предложениях, где позшшю сказуемого занимают экзистешщалыше глаголи п Норме сослагательного наклонения, передается общее модальное значение гипотетичности: СеГпас она била би в Гродно /К.г,1.Симотюв/. Модальное значение предположения в бытиГпшх предложениях утрачивается при появлении условного дотергтпнанта: При наличии вашей рекомендации у нэгобыла бы другая работа /Л.Я.Чаковский/. Взаимодей-стпие бытийных глаголов в Норме сослагательного наклонения о условным детерминантом в названных предложениях формирует значение условия. Кроме того, в бытийных предложениях передается значение желательности: Была б у него земля /Л.Н.Толстой/; Если бы у пеня был еще (Т)т;ога ? /В.С .Пикуль/.

Ирреальное модальное значение, выраженное формой повелительного наклонения, - ото побуждение к действию. В двусоставных предложениях с бытийным значением с помощью императивной интонации и гпорм повелительного наклонения бытийных глаголов передается значение собстпенно-нобуждення, которое конкретизируется как требование, приказ, мольба, увещевание, просьба и т.п.: Пи только будьте дома /К.Ч.Симонов/; Лудь. Ноя. здесь /Л.И.Толстой/. Модальное значение волеизъявления, Нормирующееся с помом[ыо модальных частиц пусть/пускай/, имеет оттенки допущения, разрепения, позволения, пожелания: Пусть такие стеллажи будут практически в каждом общежитии /"Лит.газета"/.

В двусоставном предложении с быти'пшм значением обч-егтивно-модалъное значение выражается тремя способами: мороолого-синтак-сическим, интонационно-синтаксическим и лексико-синтакслческим. Доминирующим является мор.Ьолого-синтаксическии.

Модальны!; аспект достоверности-вероятности проявляется в

чродлг,"".г,1?11ях о г>чтпг'нпм значением, как ирапило, в наличии вводно-чодалъттого слова: Янтарная комната и другие ценности, несомненно, находятся где-то на территории бившей Восточной Пруссии /"Лит. газета"/; Да. но здесь, очевидно, есть и другие залы /И.Илъф, Е. Петров/.

В субъективно-модальном аспекте, кроме модальных значений достоверности-вероятности, выделяется модальное значение констатации, Данное значение имеет свои показатель - отсутствие вводно-модальннх слов и конструкций - и обнаруживается при противопоставлении модалышх значений достоверности-вероятности.

Средством выражения субъективно-модальных значений могут быть и частицы, с помочью которых в предложении формируется значение неуверенности: Вроде бы все у него есть /К.М.Симонов/ или достоверности: .. .иногда думаю о боге. Впрямь он есть /Л.И.Бородин/.

Особую группу составляют усилительно-ограничительные частицы, основная функция которых выделять, усиливать один из членов предложения: Ведь есть же на свете где-нибудь тихий городок /Л.Н.Толстой/.

Одной из основных составляющих комплекса модальности двусоставного бытийного предложения является модальность предиката. Модальность предиката в анализируемых предложениях выражается лексико-синтаксичоскпм способом с помощью модальной лексики в со-ставо сказуемого: Тут лес должен быть /Л.Н.Толстой/; В этом районе могли существовать острова /Л.М.Кондратов/.

В тесной связи с модальностью реализуется временной план предложения. Содержание бытийного предложения может быть представлено как реальное в плане временной определенности или как ирреальное в плане временной неопределенности.

Отношение содержания высказывания, переданное говорящим в плане временной определенности, устанавливается как последующее:

Толстой/, одновременное: Тут в зарослях находится одна из интимнейших наших литературных святынь /Л.М.Леонов/, предшествующее моменту речи: Вперед;; быпп разбитый бомбой мостик и объезд Д.Ч. Симонов/. Данная временная оценка в анализируемых предложениях, в силу их структурш/х особенностей, имеет морфологическую опору -прометшую ^орму полнозначтгого бытийного глагола, занимающего в предложении позишт сказуемого.

_ 1.0 _

Показателем синтаксического настоящего времени в анализируемых предложениях может выступать нулевая Яюрма бытийного глагола: Он за городом у кого-то на даче /Б.Л.Пастернак/. Содержание данных предложений оформлено как реальный факт, совпадающий с моментом речи.

Синтаксическое настоящее время в анализируемых предложениях может иметь частные оттенки, связанные с морфологическими свойствами и семантикой бытийного глагола. В ходе исследования отмечена способность бытийных глаголов создавать обширный временной план, что, видимо, поддерживается как видовым значением бытийного глагола, так и его семантикой. Формы настоящего времени бытийного глагола формируют план синтаксического настоящего времени расширенным настолько, что сообщение о существовании/наличии предмета понимается как постоянный факт, не соотносимый с моментом речи: Существуют другие боги и религии /М.Л.Булгаков/.

Временное значение бытийного предложения наряду с морфолого-синтаксическим может быть выражено лексико-синтаксическим способом, В двусоставном предложении с бытийным значением может функционировать темпоральный детерминант, который может уточнять, подтверждать временное значение, выраженное в бытийном предложении морфологически:... сворачивайте. Сейчас будет поляна /А.Н.Толстой/.

. Наряду с синтаксическим временем и модальностью, следуя концепции В.В.Виноградова, считаем категорию синтаксического лица необходимой составной предикативности предложения. Выражение синтаксического лица определено структурной организацией анализируемых предложений и имеет морфологическую опору. Элементом,непосредственно выражающим связь категории лица "с характеристикой отношения речи к говорящему",к собеседнику или к третьему лицу /В.В.Виноградов/ в двусоставных предложениях с бытийным значением, считаем подлежащее: И вот среди этого кажущегося существует живая сердцевина /Л.Н.Толстой/; Я все это время была в госпитале /К.Ч.Симонов/.

Категории, образующие предикативность предложения, находятся в диалектической связи, взаимодействии: категория модальности непосредственно связана с категорией синтаксического лица. Это иллюстрируется случаями, когда автор модальных оценок соотносится с говорящим: По-моему, у вас здесь семенной участок /В.Дудин-цев/.

- IT

ВТОРАЯ ГЛАВА "Семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значенном" содержит описаний структурно-семан- . тических компонентов двусоставных предложений с бытийным значением, а также описание разновидностей семантической структуры, денотатом которых являются три элементарные ситуации, соответствующие типам "базового предиката" /Ю.С.Степанов/.

Основной составной частью содержательной стороны предложения является семантическая структура. Под семантической структурой предложения мы понимаем результат взаимодействия семантических компонентов предложения, отражающих типизированные элементы вне-языковой действительности.

Центральным компонентом и организатором семантической структуры является семантический предикат, который передает существо ситуации /фрагмента действительности/, некоего "положения дел", мотивируя при этом число участников события, актантов, и их значение.

. В работе рассматривается "пропозиция в ее основном виде" /Фр.Данеш и К.Гаузенблас/. Актанты и предикат выполняют здесь прямую номинацию, т.е. непосредственно соответствуют структуре отображаемой ситуации. Предикат передает отношения между актантами. . Представление пропозиции в анализируемых предложениях происходит с помощью бытийного глагола и его распространителей.

Экзистенциальные глаголн в современном русском языке образуют лексико-семантическую группу, включащуга в свой состав глаголн существования, наличия, нахождения. Ядром данной группы являются так называемые чисто бытийные глаголы - быть, иметься. существовать. находиться, с помощью которых формируются классические двусоставные предложения с бытийным значением: На дне котлована быщ железнодорожная станция /Б.Л.Пастернак/; Видите ли, существует несколько сортов пистолетов /А.П.Чехов/; Около дороги находилась большая яма, откуда когда-то добывалась глина /А.П.Платонов/; В Южной котловине тлеется примерно 150 подводных гор /A.M. Кондратов/.

Бытийные глаголы занимают особое место в системе русского глагола. Они далеки от семы процессуалъности, которая лежит в основе русского глагола, а возможность появления в предложении нулевой формы "позволяет видеть в них своего рода вспомогательные слова"/Г.А.Золотова/. Выступая в роли семантического предиката,

гллголн лексико-семантической группы бытийности не несут никакой дополнительной информации о предмете, представленном в грамматической структуре, как пролило, номинативом, который рте сам по себе в предложении выражает бытийное значение. Они как бы дублируют в предложении Факт существования предмета.

В формировании бытийного значения могут участвовать глаголы, в которых сема бытийности не является ведущей. Вслед за работами Васильева Л.М., Вечер U.K., Гайсиной P.M. и др. отмечается, что различные лексико-семантические группы глаголов включают в свой состав слова, имеющие сему бытийности в различной степени концентрации. Данная сема на определенном этапе и в определенных условиях функционлровати глагола может занимать ведущее место. 11ри этом происходит частичная или полная десемаитизация глагола: Посреди дремучего леса на узкой лужайке возвышалось маленькое земляное укрепление, состоящее из вала и рва /Л.С.Пушкин/; В центре белела каменная церковь, представляя резкий контраст с окружающими ее бревенчатыми избушсами /Д.Н.Иамян-Сибиряк/; В прохладе меж двумя холмами таился монастырь святой /М.Ю.Лермонтов/. Попадая в бытийное предложение, "небытиГшнй" глагол /здесь: возвышаться, белеть, таиться/ уже не воспринимается как источник дополнительной информации о предмете, с которым он связан в предложении. Проявлению бытийного значения у названных глаголов помогает и сама классическая структура бытийного предложения, где семантический субъект не является производителем действия, а факту утверждения его существования помогает наличие семантического конкретизатора, как правило, указывающего на место или время нахождения, наличия предмета /например: посреди леса, в центре и др.

Семантический прелшсат в двусоставном бытийном предложении не является абсолютно независимым компонентом семантической структуры. Его значение как признакового компонента ориентируется на семантический субъект, отличительной чертой которого является неактивностъ. В анализируемых предложениях в поли субъекта выступают предметы окружающего мира /в широком смысле/, которым приписывается признак существования. Основной Формой выражения семантического субъекта в двусоставных предложениях с бытиА-1шм значением считаем именительный падеж имени /лицо или пвед-мот/ с кошсрвтной семантикой: На островках есть гробницы, площадки. туннели /А.М.Кондратов/; Он находился в Москве, в ком-

тз

нато перед запертою па ключ стеклянной дперью /Б.Л.Пастернак/; Командир дивизии сейчас здесь /К.VI.Симонов/. При анализе семантического субъекта отмечаем в качестве важной его характеристики категориально-семантическое значение имени.

Другим, не менее важным компонентом семантической структуры, является семантический конкретизатор, определяющий пространственную и временную характеристику отношений существования. В работе выделяем несколько видов семантического конкретизатора: локализатор - Тут недалеко озеро есть /А.С.Новиков-Прибой/; темпоральный конкретизатор - Сейчас будет тот перекресток /K.M. Симонов/;

посессор - У него есть даже билет /И.Ильф, Е.Петров/.

А также отмечаем, что в двусоставных предложениях с бытийным значением может функционировать двойной семантический конкретизатор, тлеющий различное значение и выражение: Здесь, видимо, когда-то била галерея, соединявшая древнюю башню с жилым замком /А.Н.Толстой/; У русских есть в Америке коммерческая организация /А.Б.Чаковский/.

Таким образом, семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением представлена тремя обязательными структурно-семантическими компонентами: семантическим субъектом, предикатом и семантическим конкретизаторогл.

Высказывания со значением наличии/ существования предмета тлеют три разновидности:

- высказывания со значением наличия предмета: На столике, таком же неумытом и засаленном, как сам Макар Кузьмич, есть все: гребенки. ножницы, бритвы, фиксатуара на копейку, пудры на копейку. сильно разведенного одеколону на копейку /А.П.Чехов/;

- высказывшпи со значением существования предмета: Вероятно, когда-то здесь существовал большой участок сушц /А.М.Кондратов/;

- высказывания со значением местонахождения предмета: Другое ложе, пустое, находилось с другой стороны стола /Ч.А.Булгаков/.

Выделяя разновидности двусоставных предложений с бытийным значением, определяем для каждой характерные структурно-семантические компоненты. Тазе, в высказывании со значением налтгчия в значении предиката выступает сема "быть-иметься", шля предмета конкретной семантики и локализатор: Таги было имение /Ю.В.Бондарев/.

_ Г4

¡í upo.ii,«o:'«4>iitx сущос.тпоп'л'пш п яначпни'т предиката выступает сома "существовать", и;ш предмета конкретной сопаптшш, абстрактный или конкретный локалпзатор, либо темпоральный конкретизатор: В этой части океана, возможно, когда-то сущоствопала и более обширная суша /А.Кондратов/.

П высказываниях со значенпем местонахождения выступает сема предиката "находиться", конкретное имя предмета и, как правило,конкретный локализатор: Посредине глиняной стены того дома находилось окно /Л.П.Платонов/.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги исследования грамматической и семантической структуры двусоставных предложений с бытийным значением и формулируются выводы.

Комплексный анализ двусоставных предложений с бытийным значением в реферируемой диссертации показал, что данные предложения являются самостоятельным структурно-семантическим типом предложений русского языка. Основанием для его выделения служит их специфическая /трехкомпонентная/ структурно-семантическая организация и вещественное выражение бытийного значения.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Способы выражения бытийного значения в двусоставном предложении //Синтаксическая синонимия в русском языке/Межвуз.сб.науч.тр. Моск.обл.пед.ин-та им.Н.К.Крупской. - 11., 1984.

2. Семантическая структура двусоставных бытийных предложений // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке /Межвуз.сб.науч.тр.Моск.обл.пед.ин-та им.Н.К.Крупской. -ГЛ., 1985.

3. К вопросу о нулевом бытийном глаголе //Строение предложения и содержание высказывания /\ 1ежвуз.сб.науч.тр.Уоск.обл.под.ии-та им. Н.К.Крупской. - ¡vi., 1986.

4. О влиянии распространителей на семантическую структуру двусоставных предложений с бытийным значением //Грамматическое значение предложения и семантика высказывания /!У1ежвуз.сб.науч.тр.ь1оск. обл.под.ип-та им. Н.К.Крупской. - М., 1987.

5. Условия формирования бытийного значения в двусоставном предложении. - Депонировано в ШИОН АН СССР, !Ь 40586.-27.12.89.