автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее представление в современной англоязычной литературе

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Туринова, Людмила Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее представление в современной англоязычной литературе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее представление в современной англоязычной литературе"

003454758

На правок рукописи

ТУРИНОВА Людмила Александровна

Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее представление в современной англоязычной литературе

Специальность 24.00.01 - Теория и история культуры

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

Москва 2008г.

003454758

Работа выполнена на кафедре сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.

^Научный руководитель:-

Официальные оппоненты:

кандидат филологических наук, доцент

Кулик Любовь Венидиктовна

доктор философских наук, профессор

Никитич Людмила Алексеевна

кандидат филологических наук, доцент

Лунина Ирина Евгеньевна

Ведущая организация: Институт

Внешнеэкономических связей ИВЭС МГИМО (У) МИД РФ

Защита диссертации состоится «Ъ> ^¿с/2008г. в /¿^¿часов на заседании диссертационного совета Д.501.001.28 факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова по адресу: 119192, Москва, Ломоносовский проспект, дом 31, корпус 1, факультет иностранных языков и регионоведения, аудитория УС1.?-

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке МГУ им. М.В. Ломоносова

(1-й корпус гуманитарных факультетов).

Автореферат разослан « б » ^ у ,52008г.

'¡гт

Ученый секретарь диссертационного совета Е. В. Жбанкова

В последние десятилетия в глобализированном мире бизнес становится все более интернациональным, и в этих условиях необходимость исследования культурного многообразия и учета его преимуществ в международном менеджменте становится актуальной, как никогда ранее. Повышенный интерес к проблематике культуры ведения бизнеса, ее роли в социуме и различных сферах общественной жизни тесно связан с проблемами культурологического характера. Субъективизм в восприятии культуры и ее элементов и, соответственно, субъективизм в оценке уровня культуры организации самими работниками организации может существенно отличаться от восприятия культуры ведения бизнеса обществом, государством, клиентами или другими субъектами, что требует анализа текущего состояния бизнес-культуры.

Культурология является, по существу, единственной научной областью, которая дает возможность подойти к проблеме анализа культуры ведения бизнеса и ее основных категорий, таких как «организационная культура» и «международный менеджмент» в постиндустриальном обществе, с точки зрения различных дисциплин: философии, истории, социологии, менеджмента, психологии, экономики, лингвистики и др. Именно культурологический подход позволяет всесторонне осветить проблемы, с которыми сталкивается организация, находить пути решения вопросов социальной ответственности международного менеджмента и этики бизнеса.

Обращение к широкому кругу научных и литературных источников в данном исследовании является правомерным, так как такое многоплановое и ёмкое понятие, как культура ведения бизнеса, находит свое представление как в научной, так и в художественной литературе'.

По мнению М.М. Бахтина, всякое литературное произведение социологично. В нем скрещиваются «живые социальные силы, каждый элемент его формы пронизан живыми социальными оценками»2. Язык же художественного произведения, по образному сравнению С.Г. Тер-Минасовой, является зеркалом окружающего мира: «За каждым словом стоит предмет или явление реального мира. Язык отражает все: географию, климат, историю, условия жизни»3. Следовательно, художественный образ, благодаря его синтезирующей природе, способен стать зеркалом мира социального.

Материалом для исследования культуры ведения бизнеса и ее основных категорий в настоящем исследовании являются тексты научной и художественной литературы. Научная литература выявляет объективную фактическую сторону исследуемых нами категорий бизнес-культуры, предоставляя тем самым исследовательскую базу для последующего детального изучения аксиологических параметров. Эмпирический анализ осуществлен на материале бизнес-романов кон-

1 В практике западных бизнес-школ наряду с другими подходами уже применяется анализ категорий бизнес-культуры с помощью произведений художественной литературы Например, категория «лидерство» анализируется н исследуется на материале произведений Шекспира «Юлий Цезарь» ("Julius Ceasar"), «Генрих V» ("Henry V") и т д //Trappe T, Tullís G Intelligent Business. A leadership iesson m Shakespeare Pearson Education Limited, 2006, p 121.

2 Бахтин МЛ1 Автор и герой в эстетической деятельности// Бахгин M M Работы 20-х годов. Киев, 1994, с 9

* Тер-Мипасова С Г. Язык и межкультурная коммуникация—2-е издание - М.. Изд-во МГУ, 2004, с 45

ца XX века Д. Гришэма "The Firm" («Фирма») и И. Бэнкса "The Business" («Бизнес»), Культурологическое исследование делает возможным разносторонний аксиологический анализ категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» через выявление, сопоставление и оценку особенностей данных феноменов в англоязычном культурном контексте. Именно применение системного подхода к изучению культуры ведения бизнеса позволяет соотнести сущность культуры ведения бизнеса с культурой общества в целом, а также позволяет определить негативные стороны деятельности организации в международной среде. В романах о бизнесе делается попытка дальнейшего осмысления и развития организационной культуры и международного менеджмента как осно вополагающих категорий культуры ведения бизнеса.

Рассматриваемые романы являются значимыми для анализа, так как рассматривают сущность и особенности организационной культуры, международного менеджмента, а также проблему формирования новой бизнес-кулмуры и ее конфликт со старой, уже отжившей. Выбранные романы о бизнесе имеют свою специфику, связанную со временем их написания, т.е. с концом XX века.

Актуальность исследования. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения закономерностей в новом типе общества конца XX века, называемого постиндустриальным. Возникла необходимость кардинального переосмысления новых тенденций культуры ведения бизнеса в условиях глобализации, ее этической составляющей и ответственности глобального и националь ного бизнеса перед обществом, а также связанной с этим проблемой конвергенции-дивергенции культур.

Современный менеджмент рассматривает практически любую организацит как социокультурный феномен. В качестве объекта настоящего исследования выступают организационные культуры, в основе которых лежит определенный набор ценностей, характеризующий разные стороны деятельности организации, например инновационность, профессионализм и т.д. Данное исследование представляет собой попытку междисциплинарного анализа проблемной сущности культуры ведения бизнеса и ее основных категорий с культурологической точки зрения.

Цель и задачи исследования. Данное исследование ставит своей целью определение сущности и роли культуры ведения бизнеса в культурно-историческом контексте конца XX в. и их осмысление в литературе, в том числе в романах о бизнесе, представляющих собой своеобразный способ раскрытия категорий бизнес-культуры.

Для достижения указанной цели было необходимо: - систематизировать концепции культуры ведения бизнеса и ее основополагающих категорий и показать сущность этих категорий в универсальных терминах, а также возможные способы их оценки;

- определить состав организационной культуры по элементам, а также выявить взаимосвязь с другими понятиями, в частности с концепциями «корпоративной культуры» и «международного менеджмента»;

- разработать комплексную модель организационной культуры по элементам и уровням и применить ее в последующем анализе художественных текстов — бизнес-романов;

- рассмотреть роль международного менеджмента в процессе формирования определенной организационной культуры;

- на материале бизнес-романа показать влияние международного менеджмента и организационной культуры на общее культурное пространство.

Проблема исследования. Проблема исследования определяется необходимостью выявления устойчивых концептов культуры ведения бизнеса и применения этих концептов в процессе анализа произведений двух национальных культур (американской и английской).

Объект исследования. Объектом исследования являются характерные черты основных категорий культуры ведения бизнеса («организационной культуры» и «международного менеджмента») как культурных феноменов.

Предмет исследования. Предметом исследования является совокупность специфических культурологических процессов и явлений культуры ведения бизнеса на материале современной англоязычной литературы, в том числе романов о бизнесе.

Степень научной разработанности проблемы. Исследование основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе опирается на междисциплинарный подход, при этом используя научные знания из разных областей. В частности, мы обращаемся к истории, философии, культурологии, кроме того мы учитывали управленческие знания из области менеджмента.

В ходе исследования мы опирались на научные концепции, которые представляли и различные науки, и различные научные школы. Именно такого рода подход к рассмотрению основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе можно считать комплексным. Обращаясь к большому числу первоисточников, мы посчитали разумным их систематизацию по научным блокам.

Первый блок научных исследований связан с изучением постиндустриального общества. Идеи К. Болдуинга, Д.Белла, Дж. Гэлбрайта, П. Друкера, И. Масуды, А. Тоффлера, А. Турена, М. Хаммера, B.JI. Иноземцева, и др. дают характеристику проблемам, встающим перед современными формациями в эпоху все увеличивающейся интернациализации бизнеса.

Исследования русских философов H.A. Бердяева, П.А. Флоренского и др. внесли огромный вклад в осмысление таких необходимых понятий в культуре организационных отношений, как «менталитет», «национальный характер», «цивилизация».

Следующий блок работ посвящен теории ценностей. Основы учения о ценностях были сформулированы Э.Кантом, Р.Лотце, Г. Риккертом, В. Виндельбан-дом, М. Вебером. Дальнейшее развитие теория ценностей получила в трудах Т. Парсонса, М.Рокича, Н. Слизерна, Г. Хофпггеде, в исследованиях отечественных ученых: Н.И. Лапина, Б.С. Ерасова, Д.А. Леонтьева и др.__

К следующему кругу первоисточников можно отнести труды специалистов и области возникновения культуры предпринимательства и менеджмента. К ним относятся зарубежные экономисты: А. Смит, В. Зомбарт, М. Вебер, П. Друкер, Г. Беккер и другие ученые, чьи работы посвящены основам развития культуры организации, принадлежности человека той или иной организации и окружающей его бизнес-культуре.

Особому блоку источников принадлежат ученые, проводящие исследования в области менеджмента, благодаря которым мы можем системно рассмотреть природу зарождения культуры организации, культуру управления, и представлен работами представителей менеджмента на Западе: М. Мескона, М. Альберта, Ф. Хедоури, У. Дункана, Ф. Котлера, А. Файоля, Г.Форда, Г. Эмерсона, Ф. Тейлора и др., а также работами российских учёных: О.С. Вихапского, А.И. Наумова, A.A. Погорадзе, П.Н. Шихирева, Э.А. и А.Э. Капитоновых, А.Н. и М.А. Асауло-вых и др. Исследования этих деятелей науки рассматривают базу управления структурами организации, а также способы управления и культуру организационной внешней среды.

Следующая группа включает работы, опирающиеся на детальный анализ элементов организационной культуры, а также основных принципов культуры ведения бизнеса в международной среде, в области деловой культуры и корпора-ционной культуры: Д. Максвелла, К. Дэвиса и др., а также русских исследователей: Е.А. Черных, П.А. Тихомирова и др.

К исследователям, занимающимся изучением человеческих ресурсов можно отнести работы В. Врумма, Д. Морено, Д. Мак-Грегора, А, Маслоу, Д. Макленда, К. Леви, Э. Мэйо, О. Херцбергера и др. Труды этих авторов имеют многоплановый характер, которому присущи различные подходы, необходимые для формирования такой организационной культуры, которая обеспечит успех организаций и персонала на глобальном уровне.

Хотя мы обратились ко многим научным первоисточникам, затрагивающим данную проблематику, выявить работы, описывающие организационную культуру и международный менеджмент как целостные феномены, нам не удалось.

Мы также обращались к работам, посвященным роли межкультурных различий в деловой среде: трудам Р. Д. Льюиса, А. В. Павловской4, О. А. Корнилова5, О.Д. Суворовой и др.

4 Павловская А В. Как иметь дело с русскими Путеводитель по России для деловых людей М.. Изд-во МГУ, 2003 // Англия и англичане М. Изд-во МГУ, Триада, Лтд, 2004 // Роль европейского путешествия в американской культуре // Вестник Московского университета Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация - М , 1999

5 Корнилов О А Языковые картины мира как производные национальных мснталитетов изд-е 2, М : ЧсРо, 2003

Работы лингвокультурологического характера помогли нам рассмотреть роман о бизнесе как особое напрвление в англоязычной литературе: труды Р. Барта, И. Хейзинга, Г. Гадамера, М.М. Бахтина, Д. Лихачева, Ю. Лотмана, Ф. Лосева, С.Г. Тер-Минасовой, Г.Г. Молчановой6, Т.Г. Добросклонской, Л.А. Городецкой и др.

Теоретико-методологические основы исследования. Базой исследования является комплексный междисциплинарный анализ категорий культуры ведения бизнеса («организационной культуры» и «международного менеджмента») в культурно-историческом контексте конца XX в. на примере текстов научной и художественной англоязычной литературы.

В ходе работы для решения поставленных исследовательских задач были использованы следующие методы:

• метод диахронического анализа, необходимый для исследования эволюции понятия организации с позиций организационной культуры, присущей той или иной стадии развития общества;

• аксиологический метод для изучения ценностных ориентаций организации, группы и индивидуума;

• метод моделирования, с применением принципа структурирования элементов культуры организации для создания ее целостностной картины;

• метод интерпретации, позволяющий выявить основные характеристики организационной культуры и международного менеджмента в конкретном художественном тексте;

• культурно-контекстуальный метод, рассматривающий культурно-историческую контекстуальность текста;

• сопоставительный метод, позволяющий провести сравнительный анализ художественных произведений для осмысления феномена «организационной культуры» и категории «международный менеджмент»;

• метод лингвокультурологического анализа, позволяющий выявить дополнительные приращения смысла в художественном тексте, а также увидеть тот культурный фон, который дает возможность соотнести поверхностные структуры языка с их глубинной культурологической сущностью.

Основным материалом исследования являются тексты научной и художественной литературы. Научная литература дает всестороннее освещение различных концепций, моделей и инструментария в диахронии и синхронии, тем самым предоставляя исследовательскую базу для последующей интерпретации категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Детальный анализ осуществлен на материале бизнес-романов конца XX века "The Firm" (1991) американского писателя Д. Гришэма и "The Business" (1999) англо-шотландского автора И. Бэнкса, необходимых для понимания и восприятия проблемы культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Данные романы позволили комплексно описать культурные ценности организации как на уровне глобаль-

6 Молчанова Г Г, Английский как неродной, - M «ОЛМА Медиа Групп», 2007

7

ной корпорации, так и небольшой юридической фирмы — с учетом национальных особенностей бизнес-культуры, а также увидеть перспективы развития бизнеса п условиях его все возрастающей интеграции.

Научная новизна работы. В диссертации впервые предпринята попытка осмысления основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе, таких как «организационная культура» и «международный менеджмент», на материале художественных текстов и показаны существенные различия между национальным и международным бизнесом в контексте эффективного управления культурой бизнеса. Были также изучены проблемы организационной культуры как культурного феномена путем комплексного многоуровневого анализа. Кроме того, была разработана системная культурологическая модель анализа категории «организационная культура» с учетом дихотомии «национальное-глобальное» в международном менеджменте, примененная впоследствии в сопоставительном анализе художественных текстов. Систематизированы основные взгляды и культурологические принципы, разделяющие бизнес-культуру на материальную и нематериальную составляющие. Выявлено особое направление в англоязычной литературе конца XX века - бизнес-роман как литература, в образной форме отражающая категории бизнес-культуры.

Теоретическая значимость исследования заключается:

1. В компаративистском характере работы, построенной на межкультурных и межлитературных сопоставлениях категорий ведения бизнеса - «организационная культура» и «международный менеджмент».

2. В выявлении эволюции теоретических представлений об организационной культуре и деловой среде международного менеджмента, прежде всего, как о сфере реализации самосознания личности.

3. В рассмотрении художественного текста о бизнесе как культурного явления.

4. В рассмотрении целостности художественного текста - бизнес-романа — в свете национальных особенностей с учетом культурной составляющей его реализации в англоязычной литературе.

5. В применении к художественному тексту категорий «организационная культура» и «международный менеджмент», которые рассматриваются как главный способ выражения авторской позиции к культуре ведения бизнеса, выявляя влияние этих категорий на эволюцию главного героя.

6. В рассмотрении культурологических особенностей международного менеджмента в деловой среде в рамках социокультурного конфликта «индивидуум — бизнес».

Практическая значимость работы заключается в следующем:

1. Применение результатов данного диссертационного исследования позволяет изучение других категорий современной деловой культуры;

2. Работа может представлять интерес для теоретиков и специалистов в области деловой культуры и современной зарубежной литературы, посвященной бизнесу;

3. Материалы диссертации могут быть использованы в практике преподавания основ деловой культуры при анализе категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» в курсе «Менеджмент», что будет способствовать гуманитаризации образования студентов специальных дисциплин.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на научных конференциях: международных конференциях «Россия-Запад: диалог культур» (2000 - 2007гг.), Первой межвузовской научной конференции МГУ «Язык для специальных целей: проблемы и перспективы» (2007г.), в ряде печатных работ. Материалы диссертации также были представлены па семинарских занятиях по английскому языку, проведенных автором в рамках учебного курса «Менеджмент» («Система ценностей в коммерческих и некоммерческих организациях», «Организационная культура и ее разновидности» и т.д.), а также на семинарских занятиях по английскому языку в Школе бакалавра экономического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе активно завоевывает доминирующее положение в различных сферах жизнедеятельности общества, обретая при этом самодостаточное значение.

2. Представленная модель «организационной культуры» на основе междисциплинарного подхода позволяет системно проанализировать организационную культуру любой организации с учетом ее внутренних элементов и внешних составляющих на уровне «национальное - глобальное» в международном менеджменте.

3. Анализ категории «международный менеджмент» выявляет различия национальной и международной модели бизнеса, показывает роль международного менеджмента в формировании эффективной организационной культуры и необходимость учета культурной составляющей в этом процессе.

4. Бизнес-роман конца XX века является новым направлением в современной англоязычной литературе, раскрывающим глубинную суть категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе.

5. Художественный текст о бизнесе (бизнес-роман) конца XX века представляет собой культурное явление, интегрирующее эстетические и нравственно-психологические сферы личностного бытия.

6. Проблемное поле романа о бизнесе выявляет национальные особенности реализации деловой культуры менеджмента, сложившиеся в англоязычной литературе.

7. Бизнес-роман способен служить цели реализации авторских взглядов на культуру ведения бизнеса в постиндустриальном обществе.

8. В художественном тексте о бизнесе как культурном явлении современный писатель показывает влияние организационной культуры на эволюцию главного героя, а также влияние культурологических особенностей международной деловой среды на социокультурньш!сонфликт «индивидуум - бизнес».

9. Культурный разрыв между уровнями организационной культуры (декларируемыми ценностями и базовыми представлениями) и их реализацией приводит к серьезным проблемам для существования организации и ее адаптации во внешней среде.

10. Анализ категории «организационная культура» в современных романах о бизнесе позволяет выявить роль организационной культуры в процессах глобализации общества и сопряженных с ними процессах дивергенции — конвергенции, в выборе модели ведения бизнеса, а также с точки зрения этики глобального и национального бизнеса.

Содержание работы. Задачам и целям исследования подчинена структура данной диссертации. Она состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.

Введение рассматривает особенности культурологического подхода к проблемам анализа культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе, выявляются его преимущества по сравнению с традиционными подходами других научных дисциплин, таких как экономика и менеджмент. Данная проблема исследуется с позиций основных категорий культуры ведения бизнеса как объекта культурологического анализа. Во введении также выявлена специфика научного замысла и обосновывается выбор материала исследования; характеризуется степень разработанности проблемы в отечественной и зарубежной науке, обосновывается актуальность исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая ценность, формулируются цель, задачи и теоретико-методологические основы работы, комментируются некоторые ее структурные, хронологические и тематические особенности.

Первая глава «Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее основные категории» посвящена осмыслению концепции культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и выделению основополагающих категорий бизнес-культуры.

В первом параграфе рассматривается постиндустриальное общество как среда для развития бизнеса, даются характеристики социокультурного пространства постиндустриального общества, определяется соотношение понятий «цивилизация» и «культура». В применяемом нами культурологическом подходе актуализируется проблема организационной культуры как новой формы культуры, определяющей поведение ключевых социальных сил капитала, организаций и человека.

Проведя анализ существующих множественных концепций в постиндустриальном обществе, диссертант приходит к выводу, что ученые различных направлений (философия, культурология, социология, экономика) на стадии постиндустриального общества не пришли к единой трактовке того, что превалирует в их концепции - материальная или духовная сторона7. При этом многие западные и отечественные философы и культурологи выражают беспокойство по поводу перспектив развития технического прогресса в современной социокультурной среде Запада.

Во втором параграфе применяется диахронический анализ организации и подходов к ведению бизнеса. Чтобы понять культуру ведения бизнеса в современном постиндустриальном обществе, необходимо обратиться к рассмотрению организации в культурно-историческом контексте. В рамках диахронического анализа мы рассмотрели эволюционный подход к управлению культурой организации.

Первые свидетельства о культуре ведения бизнеса относятся к эпохе древних шумеров. Однако «до XX века о систематическом управлении организацией люди практически не задумывались. Их интересовали лишь способы использования организаций для получения денег и власти»8. И только в начале XX века управление культурой организации и само понятие «менеджмент» обрели форму научной дисциплины.

В результате проведенного нами анализа установлено, что все учения о культуре ведения бизнеса и организациях условно типизируются в две общие группы. По терминологии О.С. Виханского, их называют «синтетическими» и «одномерными»9. Последняя группа ориентируется на постановке только одной из задач — получение прибыли. В эту группу включаются: концепция «о научном управлении» Ф. Тейлора10, учение об организации М. Вебера" («модель рациональной организации управления») А. Файоля, Г. Эмерсона, Г. Форда12, бихевиористские учеши.

«Синтетические» же модели предполагают весь комплекс закономерностей в управлении и включают: концепцию ситуационного управления, теорию «2» Оучи13, концепцию «7-8» Питерса и Уотермана14, учения П. Друкера об организационной культуре15.

Третий параграф посвящен выделению и анализу основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Для понимания концепции

7 К. Ясперс считает началом перехода к новой цивилизации изменившееся сознание людей, тогда как А Тоффлер полагает моментом наступления новой «волны» (нового общества) изменившееся бытие человека и среды его обитания// Яспсрс К. Современная техника//Новая технократическая волна наЗападе M, 1986, с. 121//Тоффлер А- Футурошок. СПб, 1997, с. 78

8 Мескон М., Альберт M, Хедоури ф Основы менеджмента. — M. ООО «ИД. Вильяме», 2008, с. 52-53

9 Там же, с.44,51

10 Taylor F. W Scientific Management N Y.; Harper and Brothers, 1947

11 Вебер M Основные социологические понятая // Избранные произведения - М., Прогресс, 1990

12 Файодь А., Эмерсон Г., Тейлор Ф, Форд Г Управление - это наука и искусство. - M., 1992

15 Ouchi W. Theory "Z" How American Business Can Meet the Japanese Challenge. Reading, Ma: Addison Wesley, 1981

14 Peters T L, Waterman R. H. In Search of Excellence Lessons from America's Best Run Companies. N.Y.: Harper and Row, 1982

15 Drukcr P. F. The Next Society/The Economist (November 3), 2001, p. 14 - 19

бизнеса в постиндустриальном обществе необходимо было обратиться к ключевым единицам терминологической базы менеджмента.

Так, рассматривая различные определения термина «бизнес», мы разделяем мнение, что бизнес представляет не только вид деятельности, ориентированной на извлечение прибыли, но и включает управленческую деятельность как главный регулятор бизнес-культуры, а также и сами организации как среду, в которой выстраиваются бизнес-отношения16.

Следовательно, необходимо рассмотреть основные категории бизнес-культуры, такие как: 1) организационная культура, 2) корпоративная культура, 3) международный менеджмент - ключевые категории на стадии постиндустриального общества в условиях информационной глобализации и дивергентно-конвергентных культурных процессов.

Обращаясь к терминологическому аппарату, мы сочли необходимым обозначить разницу между организацией и корпорацией, так как это необходимо для дальнейшего понимания сути организационной культуры. Некоторые исследователи считают, что понятия «организационная культура» и «корпоративная культура» идентичны17. По мнению диссертанта, понятие организации намного шире,

чем понятие корпорации. На самом деле, исходя из определений, под понятие 18

«организация» попадают все виды организаций, как коммерческие, ориентированные на прибыль, так и некоммерческие, имеющие совсем другие цели. Понятие же «корпорация»19 предполагает только определенный тип организации. Таким образом, для дальнейшего рассмотрения категорий бизнес-культуры мы будем оперировать термином «организационная культура» как наиболее общим, который также подразумевает понятие «корпоративная культура» как культура определенного вида организации (корпорации).

Нами также была выявлена полисемантичность термина «организационная

20

культура», так как понятие «организационная культура» не имеет единого разделяемого всеми исследователями толкования: «некоторые [исследователи] представляют организационную культуру как ритуалы и символы, для других -это сущность предприятия, для третьих — система ценностей руководителей. Для четвертых, наконец, культура выражает все то, что в организациях не могут выразить по-другому...»

Отсюда следует, что понимание различий и соотношений между терминами невозможно без изучения культурологических основ организационной культуры.

Во второй главе «Анализ категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» были рассмотрены категории «организационная культура» и «международный менеджмент», выделены различные направления в концепциях зарубежных и отечественных авторов. На основе рассмотренного материа-

16 Oxfoirf dictionary of economics. Oxford University Press, second edition 2003, p. 43.

" Deal T E, Kennedy А.Л Corporate Cultures The Rites and Rituals of Corporate Life Cambridge (MA), Perseus Publishing, 2000

18 AdamJ IL Longman Dictionary of Business Rnglish. I^ondon, Rclod & Longman Group Limited, 1993,p 327-328

"AdamJ H. Longman Dictionary of Business English. London, Rclod & Longman Group Limited, 1993, p 126

20 The Chartered Management Institute Dictionary of Business and Management. London, Bloomsbmy, 2003, p 88.

21 Тевене M. Культура предприятия СПб Издательский дом «Нева», 2003, с 130

12

ла представлено определение организационной культуры на данной стадии развития международных организаций, осуществлен анализ категории «международный менеджмент».

В первом параграфе «организационная культура» представлена как набор универсальных и национальных ценностей организации и показано, что система ценностей является своеобразным организациотшгм ядром - неотъемлемой частью любой организационной культуры. В работе рассматривается вариативность системы ценностей в рамках многоуровневого исследования организации - принятие этих ценностей членами организации позволяет добиваться больших успехов в ее развитии.

Под организационными ценностями прежде всего понимаются социально значимые предметы, процессы и феномены, являющихся побудительным мотивом в поведении личности в культурном пространстве организации.

Были также рассмотрены некоторые культурологические модели менеджмента, основанные на одном общем критерии - ценностном ядре в организации, что послужило отправной точкой для разработки системной модели «организационной культуры», созданной диссертантом.

Каждый из рассматриваемых нами подходов связан с выбором переменных, использует свой собственный инструментарий — критерии отбора организационных переменных. Например, Эдгар Шейн2 представляет модель организационной культуры, состоящую из трех уровней: 1-й - артефактный (artifacts), 2-й уровень основан на провозглашаемых ценностях (espoused values) и 3-й - уровень базовых представлений (basic underlying assumptions).

Т. Питере и Р. Уотерман23 вывели ряд ценностей и убеждений, положенных в основу организационной культуры и приведших американские компании к успеху. В модели американского социолога Т. Парсонса критерии организационной культуры - это функции социальной системы, обозначенные как AGIL: адаптация (adaptation), достижение целей (goalseeking), интеграция (integration), легитимность (legitimacy). По модели В. Сате, существует семь этапов проникновения культуры в организацию24:

Существует также много подходов к выделению различных элементов, характеризующих ту или иную культуру как на макро- и микроуровне (Ф. Харрис и Р. Моран25). Исследования К. Камерона и Р. Куинна26 привели к выводу, что можно выделить четыре вида культуры организации — адхократическую, клановую, рыночную и иерархическую которые определяют деятельность организации на стадии постиндустриального общества.

Многие исследователи придают особое значение изучению организационных символов и обрядности. Так, отечественные исследователи О.С. Виханский и А.И. Наумов предложили следующую классификацию организационных обря-

22 Шейн Э Организационная культура и лидерство. СПб Питер, 2002, с. 36.

23 Питере T, Уотерман Р В поисках эффективного управления M, 1986

24 Sathe V Culture and Related Corporate Realities Richard D. Irvin, be, 1985

25 Hams P R., Moral R. T. Managing Cultural Differences Gulf Publishing Company, 1991.

26 Камерон К, Куинн P Диагностика и изменение организационной культуры. СПб, Питер, 2001.

13

дов27: обряд избегания конфликта, обряд усиления, обряд продвижения, обряд единения, обряд обновления и обряд ухода. Данная классификация помогает проанализировать взаимоотношения в рамках конкретной компании с точки зрения «индивид - организация».

На уровне международного менеджмента культура организации определяется кросс-культурными различиями между странами на основе четырех характеристик (по Геерту Хофпггеде28), таких как длина иерархической лестницы (power distance, PD); избежание неопределенности (uncertainty avoidance, UA); индивидуализм - коллективизм (individualism - collectivism, 1С); маскулинизм - феминизм (masculinity - femininity, MF). Г. Лэйн и Дж. Дистефано29 представили модель переменных национальной культуры и вариации их изменения применительно к развитию общества в диахронии. Новое постиндустриальное общество предполагает эффективный синтез различных культур на примере теории "Z" Оучи30. Устойчивая и разделяемая всеми система ценностей при этом является мощным стимулом для стабильности, согласия и гармонизации бизнес-отношений.

Центральной проблемой второй главы диссертации является выявление соотношения двух базисных категорий: «организационная культура» и «международный менеджмент». Мы попытались доказать, что присутствуют достаточно существенные различия между национальным и международным бизнесом в XXI веке.

Мы рассмотрели международный менеджмент в контексте проблем эффективного управления организационной культурой, что позволило выделить следующие его черты: учет в международном менеджменте культурного фактора и его глобальный характер, который охватывает мировую систему информационного делового обмена.

В работе мы также обратились к основным проблемам в сфере международного менеджмента (проблеме «дивергенции - конвергенции») и различным национальным моделям (от чисто западной модели до японской модели, в которой группа — абсолютно естественная и важная часть социальной организационной структуры).

Основываясь на теоретико-методологической базе, диссертант приходит к выводу, что на стадии постиндустриального общества необходимо учитывать национальные и глобальные составляющие в организационной культуре. В этой связи организационная культура понимается как системный комплекс постоянно развивающихся ценностных факторов, включающих в себя опыт прошлого и настоящего, внутриорганизационного, национального и глобального культурного развития, способного быстро адаптироваться в постоянно меняющейся внешней среде. При этом основные управленческие решения в международном менеджменте реализуются через эффективную организационную культуру, учитываю-

"ВиханскийОС.НаумовАИ Менеджмент M:Гардарика, 1998,с.438.

28 Hofstede G. Cultural Constraints ш Management "Scones // Academy of Management Executive, 1993

24 Lane H W, Distefano J. J. International Management Behavior. Nelson, 1988

Oucbi W 'Ilieory How American Business can meet the Japanese Challenge. Reading, Ma Addison Wesley, 1981

14

щую культурную составляющую функционирования международного бизнеса. В этом качестве организационная культура как социокультурный регулятор становится доминирующей в культурологических спорах и научно-практических дискуссиях в литературе второй половины XX века.

В третьей главе «Роман о бизнесе как отражение культуры организации» предпринята попытка вычленить в ткани художественного повествования и проанализировать с позиции лингвокультурологии те ключевые понятия и категории культуры ведения бизнеса, которые получили свое освещение в первых двух главах на материале научных текстов. Мы полагаем, что художественный текст позволит дополнить понимание глубинной сути бизнес-культуры через раскрытие внутреннего мира героя, его эволюции или деградации под влиянием культуры организации.

В первом параграфе обосновывается положение о том, что текст является культурологической реальностью.

Второй параграф посвящен роману о бизнесе как особому направлению раскрытия категорий бизнес-культуры в постиндустриальном обществе. Научная литература выявляет объективную, фактическую сторону исследуемых нами категорий бизнес-культуры. «В официально-деловом стиле господствует факт, четкое, без лишних деталей описание, факт - главный и основной «герой» текста документа»31. Однако в первой и второй главах нами было показано, что концепция «организационная культура» не имеет единого, разделяемого всеми исследователями понимания.

Поэтому «постепенно... возрастает роль интерпретации факта (а значит, и его интерпретатора, т.е. автора). Эта роль увеличивается в стиле научном, еще больше увеличивается в стиле публицистическом и, наконец, становится самодовлеющим в художественной литературе»32. Понимание концепций культуры ведения бизнеса диктует необходимость правильного интерпретирования культурно-исторического контекста конца XX века.

В постиндустриальном обществе в англоязычной литературе появилось новое направление — бизнес-роман как своеобразный инструмент для глубинного раскрытия категорий бизнес-культуры. В работе рассматриваются некоторые из наиболее значимых бизнес-романов конца XX — начала XXI века и выявлены культурологические параллели, без знания которых понимание авторского замысла может быть серьезно затруднено.

Результаты проведенного нами анализа сведены в таблицу:

31 Стилистика и литературное редактирование/Под ред проф В И Максимова. М Гардарики, 2005, с. 82

п Дунаевская О В Современная деловая речь М , 1987, с. б

Сравнительные характеристики бизнес-романов

Автор Название Социокультурные па-—раллели в диахронии и синхронии Основные проблемы ^культуры ведения бизнеса

1. Rassell Roberts Роберте Р. The Invisible Heart «Невидимое сердце»33 Теория Адама Смита о «невидимой руке» рынка как движущей силе развития экономических отношений общества Бизнес-этика, роль государства и монополий в ми ровой экономике, социалъ ная ответственность корпо раций

2. Ralph L. Kliem, Irwin S. Ludin Клайэм P., Лудин И. The Noah Project «Ноев проект»34 Предвидение в бизнесе как залог выживания в постиндустриальном обществе на примере библейского персонажа Ноя в период Всемирного потопа Этическое видение бизнес-культуры, руководств проектом, восприимчивост к культурным изменения

3. Ralph L. Kliem, Irwin S. Ludin Клайэм P., Лудин И. Stand and Deliver «Встать и выступить»35 Ораторское мастерство на примере древнегреческого философа Демосфена (384—322 гг. до н.э.) Искусство эффективной презентации, бизнес-коммуникации

4 .Ray Immelman Иммельман P. Great Boss, Dead Boss «BOSS: бесподобный или бесполезный»36 Экскурс в историю племенных культур в доисторическую эпоху как истока организационной культуры в постиндустриальном обществе Внедрение эффективно" организационной культурь адаптация корпорации к внешним изменениям

5. Alan Warner Уорнер А. 6, Alan Warner Уорнер А. The Bottom Line «Итоговая строка» Beyond the Bottom Line «За итоговой строкой» Культура биржевых рынков в Великобритании и США Противопоставление деловой активности корпорации и семейной фирмы в Англии Управление бизнес-культурой, культурная чув ствительность к перемен; в социуме Управление бизнес-культурой, культурная чув ствительность к перемена в социуме

33 Roberts R. The Invisible Heart An Economic Romance The MIT Press Massachusetts Institute of Technology, 2001

34 Клайэм P., Лудин И Ноев проект Секреты практического проектного менеджмента. Пер с англ - СПб ИД «ВЕСЬ», 2002

35 Кпайэм Р., Лудин И Встать и выступить Высокое искусство презентации Пер с англ СПб ИД «ВЕСЬ», 2002

36 Иммельман Р Boss, бесподобный или бесполезный/Пер с англ M Институт комплексных стратешческих исследований, 2008

37 Уорнер А Итоговая строка/Пер. с англ СПб ИД «ВЕСЬ», 2003// Уорнер А Реформы и итоговая строка/Пер с англ. - СПб ИД «ВЕСЬ», 2003// Уорнер А. За итоговой строкой практические финансовые знания для менеджеров/Пер с англ СПб ИД «ВЕСЬ», 2003

Change and

7. Alan the Bottom Line Основы финансового Управление бизнес-

Warner «Реформы и менеджмента на примере культурои, культурная чув-

итоговая стро-ка»37 корпорации и домашних ствительность к переменам

Уорнер А. хозяйств в социуме

Нами также обосновывается выбор романов о бизнесе для дальнейшего анализа с целью глубинного осмысления категорий культуры ведения бизнеса. Материалом дальнейшего исследования для детального анализа категорий культуры ведения бизнеса («организационная культура» и «международный менеджмент») являются тексты - романы о бизнесе Д. Гришэма "The Firm" и И. Бэнкса "The Business". Оба романа являются значимыми для нашего анализа. Выбранные бизнес-романы имеют свою специфику, связанную со временем их написания, т.е. с концом XX века. Культурологическое исследование на материале данных романов делает возможным разносторонний аксиологический анализ категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» через выявле}гие, сопоставление и оценку особенностей данных культурных феноменов в англоязычном культурном контексте.

Второй раздел третьей главы «Лингвокультурологические и социокультурные особенности романов И. Бэнкса «Бизнес» ("The Business") и Д. Гришэма «Фирма» ("The Firm") в контексте культуры ведения бизнеса» ставит целью интерпретацию романов о бизнесе, т.е. художественных текстов, которые характеризуются многомерностью смыслов и наличием имплицитной, непрямой информации о воздействии культуры организации на личность, специфику деловых отношений и общества в целом. Успешность интерпретации поэтому связана с определением характера и ключевых параметров текста, установлением связи текста с отражаемой в нем исторической эпохой.

В данном разделе осуществлен культурологический анализ самих романов с точки зрения роли заглавия, использования терминов менеджмента и темы денег. Находясь вне основной части текста, заглавие является первым знаком произведения. Согласно высказыванию И.Р. Гальперина, заглавие — «компрессированное, нераскрытое содержание текста. Его можно метафорически изобразить в виде закрученной пружины, раскрывающей свои возможности в процессе развертывания» .

В обоих романах название служит своеобразной формой ключевого образа. В романе Гришэма "The Firm" название указывает читателю на бизнес-тему, которая проходит как сквозной образ произведения. Заглавие не указывает на время и место действия, но оно определяет план повествования. Читатель справедливо ожидает, что «фирма» - главное действующее лицо (олицетворение) и основной символ романа. По мере развертывания текста заглавие обобщает и генерализирует определенный контекст. В данном романе автор типизирует ситуацию, ко-

38 Гальперин IIP Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981, с 133

17

гда «фирма» предстает организацией-перевертышем, символом губительно ii утопии, отдаляющей человека от чуждой ему организационной культуры, бизнес-среды, обезличивающей его и провоцирующей конфликт на уровне «индивидуум-организация».

Как и в романе "The Firm", в романе "The Business" обобщающпй^мысл заглавия раскрывается в тексте постепенно; при этом семантика слова «бизнес» расширяется и обогащается, раскрывая авторское видение модели мира. В узком смысле "The Business" - название организации, транснационального концерна, более мощного по своей сути, чем некоторые государства. Главная героиня объясняет успешность организации "The Business" тем, что «мы располагаем достаточным количеством компромата практически на всех и вся, будь то коммерческие предприятия, суверенные государства или основные религии»39.

Доминанта текста связана, следовательно, с выражением этической оценки, что вообще характерно для произведений Бэнкса. Дальнейшая культурологическая интерпретация слова "business" подводит к понятию «скрытого поглощения» ("silent takeover")40 в международном менеджменте, которая свидетельствует о мощном поглощении мира горсткой гигантских компаний. Таким образом, название романа «Бизнес» несет в себе не только экономическую, но и социокультурную значимость бизнеса, международного менеджмента и индивидуума в процессе дальнейшей глобализации.

Анализ темы денег в романах о бизнесе составляет основу для развертывания и интерпретации главной темы — организационной культуры как основного инструмента международного менеджмента. Данный анализ также позволяет полнее и глубже понять авторскую позицию, связанную с мировосприятием международной деловой среды конца XX века.

Тема денег в романах имеет не столько экономическое, сколько социальное значение, поскольку деньги воспринимаются как косвенное указание на социальную принадлежность к миру бедняков или богачей, что в широком смысле дает основание для социальной интерпретации основного конфликта произведений. Авторы рассматриваемых романов ставят проблему денег в качестве характерной не только для культурной обстановки в США, но и в глобальном масштабе в конце XX века. Данная тема, запечатленная в бытовой стороне романов, раскроется во всей глубине своего драматизма, заостряя тем самым проблему нужды-бедности, вопрос о смысле гибели бесчисленных молодых талантливых личностей при наличии огромных денежных средств в руках мафиозных структур и транснациональных корпораций. Тема капитала, денег, остро поставленная в данных романах, получает в своем развитии характер и глубину захватывающей социальной трагедии.

Авторы раскрывают концепции «организационной культуры» и «международного менеджмента» средствами композиции через тему денег. В первых главах романа "The Firm" действует система экономического закона распределения де-

34 Бэнкс И Бизнес Роман M, Изд-во Эксмо, 2004, с 47.

40 Trappe Т TuIhsG Intelligent Business, A Matter of Choice Pearson Education Limited, 2005, p 19

нег, т. е. деньги — это эквивалент труда, высокого профессионализма и тяжелой работы. Изначально в системе ценностей Митчелла Макдира и партнеров фирмы такие понятия, как «работа» (work), «экономить» (to economize on), «деловитость» (businesslike approach/efficiency), «труд» (toil/labour), имеют положительные коннотации.

Развитие темы в последующих главах романа получает контрастное освещение: деньги уже не эквивалент честного труда, а эквивалент обмана, преступлений против государства; здесь действует система отмывания денег («moncy-laundering process») и другие нарушения закона, такие как подкуп, шантаж, заказные убийства неугодных организации людей и т.д. Таким образом, деньги становятся символом несправедливости и неправильного устройства мира, они сосредотачиваются в руках мафиозных структур и горстки честолюбивых миллиардеров, проводящих политику международной экспансии (роман "The Business").

В обоих романах отмечается эволюция главных литературных героев. Им уже важен не столько материальный, сколько моральный комфорт: для Митчелла (главного героя романа "The Firm") - это взаимопонимание между близкими людьми, для Катрин (героини первого плана романа "The Business"), международного менеджера, — сохранение культурных ценностей в государстве Тулан41 и благополучие его граждан.

В романе "The Business"aBTop особенно остро показывает серьезный конфликт денежной, меркантильной стороны с морально-нравственными проблемами и исканиями главной героини. И. Бэнкс проводит логическую связь между названием организации «The Business» и выражением «to do the business», означающим «вести дела на коммерческой основе, совершать сделки»42. В контексте же данной организационной культуры выражение приобретает новую негативную коннотацию, а именно: сделка с совестью (проводить поглощение другого государства через экспансию с навязыванием своей управленческой политики).

В главе четвертой «Романы о бизнесе Д. Гришэма «Фирма» и И. Бэнкса «Бизнес» в свете категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» проводится сопоставительный анализ указанных романов. Цель данной главы — создать обобщенную модель организационной культуры и ее элементов, которая позволила бы понять глубинную культурологическую суть различных организаций, описанных в художественной литературе. Созданная диссертантом модель, основанная на междисциплинарном подходе и синтезирующая комплекс знаний из различных наук, позволяет выстроить картину культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Именно комплексный системный метод отличает данное исследование от других, так как мы рассматривали

41 Прообразом этого государства послужило реально существующее карликовое гималайское королевство Мустанг, которое до 1992 г было запретной территорией и до m пор остается загадкой дня европейцев Мустанг во многом сохраняет приметы средневекового быта, он мало изменился с XV века // Маш11о С The Last Forbidden Kingdom, Mustang, Land of Tibetan Buddhism, ¡995.

42 Business English Dictionary, Pearson Education Limited, 2007, p 64.

весь комплекс внешних и внутренних проявлений культуры ведения бизнеса, а не рассматривали отдельные элементы культуры организации.

В первом параграфе данной главы созданная системная модель организационной культуры применена к организациям, описанным в романах Д. Гришэма "The Firm" и И. Конкса "The Business". -----

Так, в романе "The Firm" мы наблюдаем разрыв между первым, вторым и третьим уровнями организационной культуры (по модели Э. Шейна43). Декларируемые ценности полностью противоречат базовым представлениям фирмы, выявляя истинную суть организации. Клановая культура (по модели К. Камерона и Р. Куинна)44 заявленных ценностей не сочетается с «тейлористско-фордистской» концепцией формализованной структуры. Данный культурный разрыв свидетельствует о несбалансированной организационной культуре фирмы, конфликте между заявленными и реальными ценностями, поэтому именно правильная интерпретация базовых ценностей в состоянии отразить истинную «внутреннюю суть» организационной культуры.

В ходе интерпретационного анализа диссертант делает тот вывод, что в романе "The Firm" Д. Гришэм использует прием рефрейминга, т.е. «помещение какого-либо образа в новый фрейм, в новый когнитивный контекст, отличный от исходного»45 для выражения конфликта культур второго и третьего уровней организационной культуры фирмы: перенос акцента с положительных коннотаций на отрицательные, дает читателю верную интерпретацию организационной культуры.

Применив ту же самую системную модель к роману "The Business", диссертант приходит к выводу, что и в этой организации также существует культурный разрыв между видимыми, декларируемыми и истинными ценностями. Организация "The Business" является международным концерном, действующим в глобальном масштабе. Автору данного романа удалось выявить новую тенденцию, характеризующую процесс трансформации международного менеджмента, а именно «delayering process»46, т.е. сокращение уровней в иерархической структуре организации до четырех против десяти-двенадцати, предлагаемых в общепринятой модели индустриального общества. В результате характеристика героев дается с точки зрения их статуса в организации (уровень первый, уровень второй...). Так, например, если к первому уровню относятся «небожители» (the highest of the high), то сотрудники четвертого уровня «беззвучно маячат на заднем плане» (lurking quietly in the background). И если на втором уровне "The Business" декларирует себя как демократическая организация, то нами установлено, что по своей сути "The Business" — международная иерархическая структура, пропагандирующая свою экспансию в глобальном масштабе, скрыто проводящая политику поглощения других государств, основанную на принципе купли-продажи. С точки зрения деловой этики, "The Business" имеет многовековую беспринципную историю заговора и шантажа. Таким образом, применяя тот же прием реф-

43ШейнЭ Организационная культура и лидерство / Пер с англ подред T Ю.Ковалевой СПб Питер, 2008, с 37

44 Камерон К, Куинн Р. Диагностика и изменение организационной культуры СПб, Питер, 2001

45 Молчанова Г.Г, Английский как неродной M «ОЛМА Медиа Групп», 2007, с 121.

46 Pilbean A. International management Doing the business Pearson Education Limited, 2005, p 25

20

рейминга, что и Д. Гришэм, И. Бэнкс поднимает важнейшие этические проблемы, показывая захватническую политику международного менеджмента.

Во втором параграфе четвертой главы диссертант рассматривает влияние организационной культуры на литературного героя. В результате анализа материала можно говорить об эволюционном характере воздействия организационной культуры на героя, при котором возникает конфликт субкультур. В романе "The Firm" автор поэтапно показывает стадии деградации главного литературного героя Митчела И. Макдира сначала как внешнего субъекта, а затем как сотрудника фирмы. Таким образом, прослеживается процесс деградации главного литературного героя, при этом, когда индивид полностью принимает систему ценностей в организационной культуре, конфликта не возникает. Когда же система ценностей героя вступает в жизненно важное, основополагающее противоречие с системой ценностей, принятой в организации, возникает конфликт субкультур внутри организации.

В романе «Бизнес» главная героиня Катрин Тэлман, являясь международным менеджером, руководителем третьего уровня, безоговорочно принимает ценностную систему организации «Бизнес», абсолютно ей подчиняется, верит в такие ценности, как: "Разум. Рациональность. Прогресс. Уважение к науке, вера в технологии, вера в людей, в их ум47" («Reason. Rationality. Progress. Respect for science, belief in technology, belief in people, in their intelligence»)48. Кульминационным моментом в романе является бизнес-миссия Катрин в маленькое государство Тулан (Thulahn). Как и в романе "The Firm", героиня стоит перед этическим выбором: либо стать сотрудником второго уровня и продолжать захватническую политику «Бизнеса», либо способствовать дивергентным процессам сохранения национальной, культурной целостности Тулана. В результате она решается на кардинальный шаг - принять новую для себя культуру.

В третьем параграфе мы характеризуем международный менеджмент через влияние глобализации на организационную культуру. Так, в романе "The Firm" дихотомия «национальное - глобальное» проявляется на уровне взаимоотношений «фирма - Каймановы острова». Автор показывает, что глобальный аспект служит культурологическим фоном для глубинного понимания процесса «отмывания денег» (money laundering). Д. Гришэм проводит культурологическую параллель между легендой о пиратах и деятельностью современных корпораций и банков. «...Эти места всегда привлекали пиратов. Раньше — Блэкберда, а теперь

49

— современных, слившихся в корпорации и прячущих здесь свои денежки...» . С культурологической точки зрения, в романе раскрывается весь процесс отмывания денег (to turn dirty money into clean), иллюстрируя это деятельностью фирмы в международном масштабе. Гришэм снова подчеркивает незаконность деятельности фирмы: юридическая фирма совершает преступление против государства.

47 Иэн Бэнкс. Бизнес, (пер с англ Е. Петровой) М ■ ООО Издательство «Экемо», 2004, с 159

48 Banks! The Business. Abacus, 2006

^ГришэчД. Фирма Роман М. ООО «Изд-во ACT», 2004, с 143

На национальном уровне события в романе происходят в американском городе Мемфис на юге США, в котором расположена фирма «Бендини, Ламберт знд Лок». Название города отсылает читателя к его египетским корням (named after the ancient Egyptian city)50. Гришэм проводит культурологическую параллель, показывая связь современного Мемфиса, «поклоняющегося своим идолам»—влиятельным мафиозньш кланамТимеюЩим огромные деньги, - с древнеегипетской столицей. На основе данной параллели писатель применяет эффект ожидания: как некогда процветающий египетский город Мемфис, выбравший ложных идолов для поклонения, был разрушен, так же и фирма, принявшая за основу культуру ведения бизнеса, не соответствующую этическим, моральным ценностям и нормам международного менеджмента, будет уничтожена.

Эпоха глобализации, явившаяся следствием стремительного развития информационных технологий, внесла совершенно новую динамику в развитие культурных сред. Проблемы дивергенции и конвергенции выявляются все острее. Идет ли процесс глобализации и интернационализации бизнеса, или, наоборот, происходит углубление национальных различий? В романе Иэна Бэнкса "The Business" показано противопоставление организации "The Business" и маленького государства Тулан. И. Бэнкс показывает западную экспансию международного менеджмента, при которой все национальное и специфическое уничтожается. Автор раскрывает реально существующую концепцию скрытого поглощения (silent takeover), когда небольшая группа международных корпораций является по сути более мощной, чем иные национальные государства, и пытается подчинить себе мир в своих меркантильных интересах коммерческой и политической выгоды.

Автор диссертации показывает, что глобализация культуры в конце XX век — противоречивый процесс, сопровождающийся мощным развитием национальных культур. При этом в своем романе И. Бэнкс доказывает ограниченность европоцентристского взгляда на культуру, объявляющего техногенную западную цивилизацию доминирующей в региональном и национальном аспекте. На при мере эволюции главной героини (международного менеджера) и принятия ею культуры Тулана автор выдвигает идею о возможности синтеза национальных культур по принципу взаимодополнения, когда европейская деловитость сочетается с характерным для восточной, и в частности для туланской, цивилизации принципом единения с природой, отказа от технократической культуры.

В заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследования. Автор диссертации приходит к следующим выводам:

1. Ключевым положением понимания концепции культуры ведения бизнеса является то, что она не существует изолированно от других уровней культуры постиндустриального общества.

2. В рамках современного культурологического подхода проблема «организационной культуры» как основной формы бизнес-культуры и как инструмента «ме-

50 Oxfoid Guide to Bntish and American Culture, Oxford University Press, 2000, p 342

22

ждународного менеджмента» раскрывается наиболее полно. В этом качестве организационная культура становится превалирующей в научно-практических дискуссиях и культурологических спорах в литературе второй половины XX века.

3. Предлагаемая в работе комплексная модель организационной культуры, созданная на основе междисциплинарного подхода, дает нам целостное представление о культуре организационной среды, представленной на макро- и микроуровнях организации, и выявляет неразрывную связь внешних и внутренних проявлений организационной культуры, ее духовных и материальных основ, без анализа которых невозможно раскрыть суть эффективно функционирующей организации во внешней (глобальной, международной) и внутренней среде бизнеса.

4. Рассмотреть категории международного менеджмента в культурологическом контексте проблем эффективного управления организационной культурой позволяет выделить его основополагающие черты: международный менеджмент приобретает глобальный характер, но при этом требует учета культурного фактора, накладываемого культурой определенной страны, где осуществляются бизнес-отношения.

5. Исследование текстов романов о бизнесе с позиций лингвокультурологии способствует более полному и всестороннему осмыслению основных положений категорий бизнес-культуры и позволяет нам говорить о бизнес-романе как особом направлении в англоязычной литературе конца XX века, отразившем состояние общественного сознания на современном этапе. В результате анализа установлено, что данные романы в достаточной степени являются исчерпывающим отображением культуры ведения бизнеса, благодаря особенностям их проблематики и образности, являющейся ключом к пониманию национальных особенностей бизнес-культуры и сопряженной с ними проблемы этики бизнеса.

6. Применение созданной в данной работе системной модели организационной культуры к организациям, описанным в романах о бизнесе, позволяет продемонстрировать негативные последствия разрыва между декларируемыми и истинными ценностями и нормами организации, тем самым указывая на субъективизм восприятия фирмы ее сотрудниками и конфликт между внешней средой и самой организацией. Таким образом, неравномерное развитие отдельных элементов организационной культуры может создать серьезные проблемы для международного менеджмента, существования самой организации и адаптации ее во внешней среде бизнеса.

7. Применение системной модели организационной культуры к анализу дихотомии «индивидуум - организация» позволяет продемонстрировать влияние организационной культуры на эволюцию индивидуума. Таким образом, выявлен характер эволюции главного литературного героя и показаны предпосылки возникновения конфликта между индивидуумом и организацией, в основе которого лежит либо принятие той системы ценностей, которой руководствуется в своей деятельности организация, либо отказ от нее и, как следствие, выход из системы.

8. На уровне «национальное - глобальное» международный менеджмент характеризуется через влияние глобализации на организационную культуру. В художе-

ственных произведениях о бизнесе дается этическая характеристика международного бизнеса. Бизнес-культура должна выступать фактором снижения социального напряжения, сглаживать противоречия не только в рамках отдельной фирмы, но и в «глобальной деревне» в целом. В действительности, зачастую она выступает в качестве камуфляжа деятельности организации, противоречащей всяческим нравственным нормам.

9. Анализ материала научной и художественной литературы показывает, что на стадии постиндустриального общества существуют условия диалога между разнообразными культурами, сглаживаются противоречия, присущие различным национальным моделям бизнеса.

В целом, в результате проведенного диссертационного исследования установлено, что роман о бизнесе как новое направление раскрытия категорий бизнес-культуры не только отражает основные положения концепций культуры ведения бизнеса, детально изучаемые различными научными школами, но и показывает глубинную сущность бизнеса и вносит существенные культурологические дополнения в осмысление категорий культуры ведения бизнеса.

Изучение культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе является актуальной перспективной темой в культурологии, и автор диссертации надеется, что в дальнейшем возможны поиски новых подходов и предметных областей научного исследования.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1. Диахронический анализ концепции научного менеджмента в культурологическом аспекте // «Россия и Запад: диалог культур». Сб. статей. Центр по изучению взаимодействия культур. Вып. 8. М.: НОПАЯЗ, 2000, с. 193-201.

2. Межкультурные коммуникации как связующий процесс на пути к эффективному менеджменту// «Россия и Запад: диалог культур»: Сб. статей. Центр по изучению взаимодействия культур, М., 2001, с. 320-331.

3. The Core of Management. Marketing Management: Учебное пособие для студентов магистратуры МГУ им. Ломоносова (в соавторстве), М.: ТЕИС, 2002. 56 с.

4. Культурологический подход к терминологии менеджмента в свете взаимодействия деловых культур, «Россия и Запад: диалог культур»: Сб. статей. М. Вып. 11, 2002г., с. 132-141.

5. Менеджмент и культурное разнообразие: вопросы деловой этики в международном бизнесе// Сборник статей «Россия и Запад: диалог культур», М. Вып. 12, ч. 2, М., 2003, с. 310-320.

6. «English for Masters. Management» (в соавторстве), уч. пособие М.: ТЕИС, 2004, (для студентов магистратуры МГУ им. Ломоносова), 65 с.

7. Культурологическая роль заглавия как отражение культуры деловой среды в сопоставительном анализе современных англоязычных романов о бизнесе (Д. Гришэм «Фирма» и И. Бэнкс «Бизнес»)// Вестник Московского Университета, Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Вып. 2/2008, с. 171-177.

8. Проблема изучения национальных менталитетов в постиндустриальном обществе: система ценностей в организационной культуре на примере коммерческих и некоммерческих организаций//«Россия и Запад: диалог культур»: Сб. статей. Центр по изучению взаимодействия культур, Сборник статей XII международной конференции, Вып. 14, ч. 3, М, 2008, с. 265-273.

9. Культура бизнеса и трудовые отношения// «Человек и труд»: Ежемесячный научно-практический журнал, Вып. 10, 2008, с. 62-64.

10. Культура ведения бизнеса: культурологический анализ категории организационной культуры//«Вшгросы культурологии»: Научно-практический и методический журнал: М.: ИД «Панорама», Вып. 10,2008, с. 45-48.

И. Культурологический анализ внешней среды в международном менеджменте в культурно-историческом контексте// «Вопросы культурологии»: Научио-практическин и методический журнал: М.: ИД «Панорама», Вып. 10, 2008, с. 4952.

12. Культура ведения бизнеса в современной англоязычной литерату-ре//«Вопросы культурологии»: Научно-практический и методический журпал: М.: ИД «Панорама», Вып. 12, 2008, с. 45-48.

Х-

•fí\J

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Туринова, Людмила Александровна

Введение

Глава 1. Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее основные категории.

1.1. Постиндустриальное общество как среда для развития бизнеса.

1.2. Диахронический анализ организации и подходов к ведению бизнеса.

1.3. Основные категории культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе.

Глава 2. Анализ категорий «организационная культура» и «международный менеджмент»

2.1. Организационная культура как набор универсальных и национальных ценностей.

2.2. Внешняя среда и анализ стереотипов национального поведения в международном менеджменте.

Глава 3. Роман о бизнесе как отражение культуры организации.

3.1. Роман о бизнесе как культурное явление деловой среды конца XX века.

3.1.1. Текст как культурологическая реальность.

3.1.2. Роман о бизнесе как новое направление раскрытия категорий бизнес-культуры.

3.2. Лингво-культурологические и социокультурные особенности романов И. Бэнкса «Бизнес» и Д. Гришэма «Фирма» в контексте культуры ведения бизнеса.

3.2.1. Роль заглавия как выражение авторской позиции к культуре ведения бизнеса.

3.2.2. Тема денег в контексте деловой культуры.

Глава 4. Романы о бизнесе Д. Гришэма «Фирма» и И. Бэнкса

Бизнес» в свете категорий «организационная культура» и международный менеджмент».

4.1 Комплексная модель «организационной культуры» и ее уровни.

4.2 Влияние организационной культуры на эволюционный характер литературного героя. Роль международного менеджмента в конфликте субкультур.

4.3 Сопоставительный анализ «национальное-глобальное» в организационной культуре как инструменте международного менеджмента.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по культурологии, Туринова, Людмила Александровна

Как в XXI веке культура ведения бизнеса повлияет на сложный комплекс деловых взаимоотношений в постиндустриальном обществе? Бизнес становится интернациональным. Однако при том, что национальные границы стираются, национальные культуры остаются. Люди, участвующие в международном бизнесе, продолжают сохранять национальные культурные черты. Остро проявляется потребность сохранения культурного разнообразия, при этом использование его преимуществ в международном менеджменте возрастает. Как отмечает один из ведущих современных российских исследователей, декан Высшей Школы Бизнеса МГУ им. М. В. Ломоносова, О.С. Виханский, «проблема так называемого предвидения будущего состоит в том, что оно, используя научные методы логического анализа и синтеза, выводит будущее из прошлого и настоящего»1.

Культурология является, по существу, единственной научной областью, которая дает возможность подойти к проблемам анализа культуры ведения бизнеса и ее основных категорий, таких как «организационная культура» и «международный менеджмент» в постиндустриальном обществе, с точки зрения различных дисциплин: менеджмента, философии, истории, социологии, психологии, экономики и лингвистики и др. Именно культурологический подход способен диагностировать проблему, определить потенциал конкурентоспособности организации, определяет поиск обострившихся вопросов социальной ответственности международного менеджмента и бизнес-этики.

Обращение к широкому кругу литературных источников в данном исследовании является правомерным, так как такое многоплановое и ёмкое понятие, как культура ведения бизнеса находит свое представление, как в научной, так и в художественной литературе. В практике западных бизнес-школ наряду с другими подходами уже применяется анализ категорий бизнес-культуры с помощью литературных шедевров. Например, категория «лидерства»

1 Виханский О.С. Проблемы и перспективы современного менеджмента.Менеджмент: Век XXI: сборник статей. -М.: Экономистъ, 2004, с.9 анализируется и исследуется на материале произведений Шекспира: «Юлий Цезарь» ("Julius Ceasar"), «Генрих V» ("Henry V") и т.д.2

Сравнение языка с зеркалом, по мнению С. Г. Тер-Минасовой, оправдано: «за каждым словом стоит предмет или явление реального мира. Язык отражает все: географию, климат, историю, условия жизни. Язык, мышление и культура соотносятся с реальным миром, противостоят ему, зависят от него, отражают и одновременно формируют его» . Следовательно, художественный образ благодаря его синтезирующей природе, способен стать зеркалом мира социального, показывая и изображая окружающий его мир.

Под влиянием всей образной системы художественного произведения, мы воспринимаем литературных героев как реальных людей, рассматриваем социокультурные проблемы определенного времени.

Материалом данного исследования для анализа культуры ведения бизнеса и ее основных категорий являются тексты научной и художественной литературы. Детальный анализ осуществлен на материале бизнес-романов конца XX века -нового направления раскрытия категорий бизнес-культуры Д. Гришэма «Фирма» и И. Бэнкса «Бизнес». Культурологическое исследование делает возможным разносторонний аксиологический анализ категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» через выявление, сопоставление и оценку особенностей данных культурных феноменов в англоязычном культурном контексте.

Романы о бизнесе являются значимыми для анализа, так как рассматривают сущность и особенности культуры ведения бизнеса и ее основных категорий («организационной культуры» и «международного менеджмента»), а также проблему формирования новой бизнес-культуры и конфликт ее со старой, уже отжившей. Анализ романов о бизнесе позволяет дальнейшее осмысление и прогнозирование развития тенденций «организационной культуры» и

2 Тгарре Т., Tullis G. Intelligent Business. A leadership lesson in Shakespeare. Pearson Education Limited, 2006, p. 121

3 Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация - 2-е издание - М.: Изд-во МГУ, 2004, с.44-47 международного менеджмента» как основополагающих категорий культуры ведения бизнеса.

Актуальность исследования. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения закономерностей в новом типе общества конца XX века, называемого постиндустриальным. Возникла необходимость кардинального переосмысления новых тенденций культуры ведения бизнеса в условиях глобализации, ее этической составляющей и ответственности глобального и национального бизнеса перед обществом, а также связанной с этим проблемой конвергенции-дивергенции культур.

Современный менеджмент рассматривает практически любую организацию как социокультурный феномен. В качестве объекта настоящего исследования выступают организационные культуры, в основе которых лежит определенный набор ценностей, характеризующий разные стороны деятельности организации, например инновационность, профессионализм и т.д. Данное исследование представляет собой попытку междисциплинарного анализа проблемной сущности культуры ведения бизнеса и ее основных категорий с культурологической точки зрения.

Цель и задачи исследования. Данное исследование ставит своей целью определение сущности и роли культуры ведения бизнеса в культурно-историческом контексте конца XX в. и их осмысление в литературе, в том числе в романах о бизнесе, представляющих собой своеобразный способ раскрытия категорий бизнес-культуры.

Для достижения указанной цели было необходимо:

- систематизировать концепции культуры ведения бизнеса и ее основополагающих категорий и показать сущность этих категорий в универсальных терминах, а также возможные способы их оценки; определить состав организационной культуры по элементам, а также выявить взаимосвязь с другими понятиями, в частности с концепциями «корпоративной культуры» и «международного менеджмента»;

- разработать комплексную модель организационной культуры по элементам и уровням и применить ее в последующем анализе художественных текстов - бизнес-романов; рассмотреть роль международного менеджмента в процессе формирования определенной организационной культуры; на материале бизнес-романа показать влияние международного менеджмента и организационной культуры на общее культурное пространство.

Проблема исследования. Проблема исследования определяется необходимостью выявления устойчивых концептов культуры ведения бизнеса и применение этих концептов в процессе анализа произведений двух национальных культур (американской и английской).

Объект исследования. Объектом исследования являются характерные черты основных категорий культуры ведения бизнеса («организационной культуры» и «международного менеджмента») как культурных феноменов.

Предмет исследования. Предметом исследования является совокупность специфических культурологических процессов и явлений культуры ведения бизнеса на материале современной англоязычной литературы, в том числе романов о бизнесе.

Степень научной разработанности проблемы. Исследование основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе опирается на междисциплинарный подход, при этом используя научные знания из разных областей. В частности, мы обращаемся к истории, философии, культурологии, кроме того мы учитывали управленческие знания из области менеджмента.

В ходе исследования мы опирались на научные концепции, которые представляли и различные науки, и различные научные школы. Именно такого рода подход к рассмотрению основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе можно считать комплексным. Обращаясь к большому числу первоисточников, мы посчитали разумным их систематизацию по научным блокам.

Первый блок научных исследований связан с изучением постиндустриального общества. Идеи К. Болдуинга, Д.Белла, Дж. Гэлбрайта, П. Друкера, Й. Масуды, А. Тоффлера, А. Турена, М. Хаммера, В.Л. Иноземцева, и др. дают характеристику проблемам, встающим перед современными формациями в эпоху все увеличивающейся интернациализации бизнеса.

Исследования русских философов Н.А. Бердяева, П.А. Флоренского и др. внесли огромный вклад в осмысление таких необходимых понятий в культуре организационных отношений, как «менталитет», «национальный характер», «цивилизация».

Следующий блок работ посвящен теории ценностей. Основы учения о ценностях были сформулированы Э.Каптом, Р.Лотце, Г. Риккертом, В. Виидельбандом, М. Вебером. Дальнейшее развитие теория ценностей получила в трудах Т. Парсонса, М.Рокича, Н. Слизерна, Г. Хофштеде, в исследованиях отечественных ученых: Н.И. Лапина, Б.С. Ерасова, Д.А. Леонтьева и др.

К следующему кругу первоисточников можно отнести труды специалистов в области возникновения культуры предпринимательства и менеджмента. К ним относятся зарубежные экономисты: А. Смит, В. Зомбарт, М. Вебер, П. Друкер, Г. Беккер и другие ученые, чьи работы посвящены основам развития культуры организации, принадлежности человека той или иной организации и окружающей его бизнес-культуре.

Особому блоку источников принадлежат ученые, проводящие исследования в области менеджмента, благодаря которым мы можем системно рассмотреть природу зарождения культуры организации, культуру управления, и представлен работами представителей менеджмента на Западе: М. Мескона, М.

Альберта, Ф. Хедоури, У. Дункана, Ф. Котлера, А. Файоля, Г.Форда, Г. Эмерсона, Ф. Тейлора и др., а также работами российских учёных: О.С. Виханского, А.И. Наумова, А.А. Погорадзе, ГШ. Шихирева, Э.А. и А.Э. Капитоновых, А.Н. и М.А. Асауловых и др. Исследования этих деятелей науки рассматривают базу управления структурами организации, а также способы управления и культуру организационной внешней среды.

Следующая группа включает работы, опирающиеся на детальный анализ элементов организационной культуры, а также основных принципов культуры ведения бизнеса в международной среде, в области деловой культуры и корпорационной культуры: Д. Максвелла, К. Дэвиса и др., а также русских исследователей: Е.А. Черных, П.А. Тихомирова и др.

К исследователям, занимающимся изучением человеческих ресурсов можно отнести работы В. Врумма, Д. Морено, Д. Мак-Грегора, А, Маслоу, Д. Макленда, К. Леви, Э. Мэйо, О. Херцбергера и др. Труды этих авторов имеют многоплановый характер, которому присущи различные подходы, необходимые для формирования такой организационной культуры, которая обеспечит успех организаций и персонала на глобальном уровне.

Хотя мы обратились ко многим научным первоисточникам, затрагивающим данную проблематику, выявить работы, описывающие организационную культуру и международный менеджмент как целостные феномены, нам не удалось.

Мы также обращались к работам, посвященным роли межкультурных различий в деловой среде: трудам Р. Д. Льюиса, А. В. Павловской4, Ю.Б. Кузьменковой5, О. А. Корнилова6, О.Д. Суворовой и др.

4 Павловская А. В. Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей. М.: Изд-во МГУ, 2003 // Англия и англичане. М.: Изд-во МГУ; Триада, Лгд, 2004 // Роль европейского путешествия в американской культуре // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 1999

5 Кузьменкова Ю.Б., Кузьменков А. П. Некоторые особенности британского менталитета и их отражения па вербальном уровне// Межкультурная коммуникация. Сборник научных статей. Выпуск 2. М.: ГУ ВШЭ, 2000, с. 129-146// Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. М., Издательский дом ГУ ВШЭ, 2005

Работы лингвокультурологического характера помогли нам рассмотреть роман о бизнесе как особое напрвление в англоязычной литературе: труды Р. Барта, И. Хейзинга, Г. Гадамера, М.М. Бахтина, Д. Лихачева, Ю. Лотмана, Ф. п

Лосева, С.Г. Тер-Минасовой, Г.Г. Молчановой , Т.Г. Добросклонской, Л.А. Городецкой и др.

Теоретико-методологические основы исследования. Базой исследования является комплексный междисциплинарный анализ категорий культуры ведения бизнеса («организационной культуры» и «международного менеджмента») в культурно-историческом контексте конца XX в. на примере текстов научной и художественной англоязычной литературы.

В ходе работы для решения поставленных исследовательских задач были использованы следующие методы:

• метод диахронического анализа, необходимый для исследования эволюции понятия организации с позиций организационной культуры, присущей той или иной стадии развития общества;

• аксиологический метод для изучения ценностных ориентаций организации, группы и индивидуума;

• метод моделирования, с применением принципа структурирования элементов культуры организации для создания ее целостностной картины;

• метод интерпретации, позволяющий выявить основные характеристики организационной культуры и международного менеджмента в конкретном художественном тексте;

• культурно-контекстуальный метод, рассматривающий культурно-историческую контекстуальность текста;

• сопоставительный метод, позволяющий провести сравнительный анализ художественных произведений для осмысления феномена

6 Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. изд-е 2, М.: ЧеРо, 2003

7 Молчанова Г.Г., Английский как неродной, - М.: «ОЛМА Медиа Групп», 2007 организационной культуры» и категории «международный менеджмент»;

• метод лингвокультурологического анализа, позволяющий выявить дополнительные приращения смысла в художественном тексте, а также увидеть тот культурный фон, который дает возможность соотнести поверхностные структуры языка с их глубинной культурологической сущностью.

Основным материалом исследования являются тексты научной и художественной литературы. Научная литература дает всестороннее освещение различных концепций, моделей и инструментария в диахронии и синхронии, тем самым предоставляя исследовательскую базу для последующей интерпретации категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Детальный анализ осуществлен на материале бизнес-романов конца XX века "The Firm" (1991) американского писателя Д. Гришэма и "The Business" (1999) англошотландского автора И. Бэнкса, необходимых для понимания и восприятия проблемы культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе. Данные романы позволили комплексно описать культурные ценности организации как на уровне глобальной корпорации, так и небольшой юридической фирмы — с учетом национальных особенностей бизнес-культуры, а также увидеть перспективы развития бизнеса в условиях его все возрастающей интеграции.

Научная новизна работы. В диссертации впервые предпринята попытка осмысления основных категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе, таких как «организационная культура» и «международный менеджмент», на материале художественных текстов, показаны существенные различия между национальным и международным бизнесом в контексте эффективного управления культурой бизнеса. Были также изучены проблемы организационной культуры как культурного феномена путем комплексного многоуровневого анализа. Кроме того, была разработана системная культурологическая модель анализа категории «организационной культуры» с учетом дихотомии «национальное-глобальное» в международном менеджменте, примененная впоследствии в сопоставительном анализе художественных текстов. Систематизированы основные взгляды и культурологические принципы, разделяющие бизнес-культуру на материальную и нематериальную составляющие. Выявлено особое направление в англоязычной литературе конца XX века - бизнес-роман как литература, в образной форме отражающая категории бизнес-культуры.

Теоретическая значимость исследования заключается:

1. В компаративистском характере работы, построенной на межкультурных и межлитературных сопоставлениях категорий ведения бизнеса -«организационная культура» и «международный менеджмент».

2. В выявлении эволюции теоретических представлений об организационной культуре и деловой среде международного менеджмента, прежде всего, как о сфере реализации самосознания личности.

3. В рассмотрении художественного текста о бизнесе как культурного явления.

4. В рассмотрении целостности художественного текста - бизнес-романа - в свете национальных особенностей с учетом культурной составляющей его реализации в англоязычной литературе.

5. В применении к художественному тексту категорий «организационная культура» и «международный менеджмент», которые рассматриваются как главный способ выражения авторской позиции к культуре ведения бизнеса, выявляя влияние этих категорий на эволюцию главного героя.

6. В рассмотрении культурологических особенностей международного менеджмента в деловой среде в рамках социокультурного конфликта «индивидуум - бизнес».

Практическая значимость работы заключается в следующем:

1. Применение результатов данного диссертационного исследования позволяет изучение других категорий современной деловой культуры;

2. Работа может представлять интерес для теоретиков и специалистов в области деловой культуры и современной зарубежной литературы, посвященной бизнесу;

3. Материалы диссертации могут быть использованы в практике преподавания основ деловой культуры при анализе категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» в курсе «Менеджмент», что будет способствовать гуманитаризации образования студентов специальных дисциплин.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на научных конференциях: международных конференциях «Россия-Запад: диалог культур» (2000 - 2007гг.), Первой межвузовской научной конференции МГУ «Язык для специальных целей: проблемы и перспективы» (2007г.), в ряде печатных работ. Материалы диссертации также были представлены на семинарских занятиях по английскому языку, проведенных автором в рамках учебного курса «Менеджмент» («Система ценностей в коммерческих и некоммерческих организациях», «Организационная культура и ее разновидности» и т.д.), а также на семинарских занятиях по английскому языку в Школе бакалавра экономического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе активно завоевывает доминирующее положение в различных сферах жизнедеятельности общества, обретая при этом самодостаточное значение.

2. Представленная модель «организационной культуры» на основе междисциплинарного подхода позволяет системно проанализировать организационную культуру любой организации с учетом ее внутренних элементов и внешних составляющих на уровне «национальное-глобальное» в международном менеджменте.

3. Анализ категории «организационная культура» в современных романах о бизнесе позволяет выявить роль организационной культуры в процессах глобализации общества и сопряженных с ними процессах дивергенцииконвергенции, в выборе модели ведения бизнеса, а также с точки зрения этики глобального и национального бизнеса.

4. Культурный разрыв между уровнями организационной культуры (декларируемыми ценностями и базовыми представлениями) и их реализацией приводит к серьезным проблемам для существования организации и ее адаптации во внешней среде.

5. Анализ категории «международный менеджмент» выявляет различия национальной и международной модели бизнеса, показывает роль международного менеджмента в формировании эффективной организационной культуры и необходимость учета культурной составляющей в этом процессе.

6. Бизнес-роман конца XX века является новым направлением в современной англоязычной литературе, раскрывающим глубинную суть категорий культуры ведения бизнеса в постиндустриальном обществе.

7. Художественный текст о бизнесе (бизнес-роман) конца XX в. представляет собой культурное явление, интегрирующее эстетические и нравственно-психологические сферы личностного бытия.

8. Проблемное поле романа о бизнесе выявляет национальные особенности реализации деловой культуры менеджмента, сложившиеся в англоязычной литературе.

9. Бизнес-роман способен служить цели реализации авторских взглядов на культуру ведения бизнеса в постиндустриальном обществе.

10. В художественном тексте о бизнесе как культурном явлении современный писатель показывает влияние организационной культуры на эволюцию главного героя, а также влияние культурологических особенностей международной деловой среды на социокультурный конфликт «индивидуум-бизнес».

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Культура ведения бизнеса в постиндустриальном обществе и ее представление в современной англоязычной литературе"

Выводы:

1. Предлагаемая в работе комплексная модель организационной культуры, созданная на основе междисциплинарного подхода, дает целостное представление о культуре организационной среды, представленной на макро- и микроуровнях организации.

2. Применение созданной в данной работе системной модели организационной культуры к организациям, описанным в романах о бизнесе, позволяет продемонстрировать негативные последствия разрыва между декларируемыми и истинными ценностями и нормами организации, тем самым указывая на субъективизм восприятия фирмы ее сотрудниками и конфликт между внешней средой и самой организацией. Таким образом, неравномерное развитие отдельных элементов организационной культуры может создать серьезные проблемы для международного менеджмента, существования самой организации и адаптации ее во внешней среде бизнеса.

3. Применение системной модели организационной культуры к анализу дихотомии «индивидуум - организация» позволяет продемонстрировать влияние организационной культуры на эволюцию индивидуума. Таким образом, выявлен характер эволюции главного литературного героя и показаны предпосылки возникновения конфликта между индивидуумом и организацией, в основе которого лежит либо принятие той системы ценностей, которой руководствуется в своей деятельности организация, либо отказ от нее и, как следствие, выход из системы.

4. На уровне «национальное - глобальное» международный менеджмент характеризуется через влияние глобализации на организационную культуру. В художественных произведениях о бизнесе дается этическая характеристика международного бизнеса. Бизнес-культура должна выступать фактором снижения социального напряжения, сглаживать противоречия не только в рамках отдельной фирмы, но и в «глобальной деревне» в целом. В действительности, зачастую она выступает в качестве камуфляжа деятельности организации, противоречащей всяческим нравственным нормам.

5. Анализ материала научной и художественной литературы показывает, что на стадии постиндустриального общества существуют условия диалога между разнообразными культурами, сглаживаются противоречия, присущие различным национальным моделям бизнеса.

Заключение.

Ключевым положением нашего понимания концепции культуры ведения бизнеса является то, что она не существует в абстракции и изоляции от других уровней культуры постиндустриального общества. Бизнес-культура должна выступать фактором снижения социального напряжения, сглаживать неравенства развития общества в условиях частной собственности и рыночных отношений.

В современном культурологической подходе актуализируется проблема «организационной культуры» как основной формы бизнес-культуры и как инструмента «международного менеджмента». В литературе второй половины XX века культура ведения бизнеса является основной темой культурологических споров и научно-практических дискуссий.

Рассматривая сложные категории культуры ведения бизнеса — «организационную культуру» и «международный менеджмент», мы попытались характеризовать основные принципы взаимопроникновения и взаимодействия этих категорий.

Применяя диахронический анализ, мы проанализировали эволюционный характер развития организации, что позволило определить ее существенные характеристики и особенности на данной стадии постиндустривального общества. Итогом исследования стала системная модель организационной культуры и ее элементов, которая позволила нам понять культурологическую суть этого феномена как основного инструмента международного менеджмента.

Данная модель, опираясь на междисциплинарный подход, представляет собой комплексное системное видение культуры ведения бизнеса, представленной на макро- и микроуровнях организации. Именно комплексный подход отличает нас от позиции других ученых, которые детально рассматривали отдельные элементы культуры и не обращали внимания на весь механизм функционирования культуры организации. Также была прослежена суть организационной культуры, ее духовные и материальные основы, без анализа которых невозможно раскрыть суть эффективно функционирующей организации на уровне международного менеджмента.

Необходимо обозначить значимость каждого из элементов и уровней созданной диссертантом модели, что в целом показывает функционирование организации во внешней (глобальной, международной) и внутренней среде бизнеса.

Мы также рассмотрели категорию «международный менеджмент» в культурологическом контексте проблем эффективного управления организационной культурой, что позволило выделить следующие его черты: глобальный характер и учет культурного фактора, накладываемого культурой определенной страны, где осуществляются бизнес-отношения. Исходя из проведенного нами анализа, мы также сформулировали понятийную концепцию этого феномена.

Большое количество изученного материала не представило феномены «организационной культуры» и «международного менеджмента» как целостную комплексную систему. Поэтому, мы обратились к литературе художественного текста и выявили новое направление для раскрытия основных положений концепций категорий бизнес-культуры, а именно, роман о бизнесе конца XX века. Был проведен анализ девяти бизнес-романов и выявлены основные культурологические параллели.

Был проведен детальный анализ существующих организаций, описанных в англоязычной литературе конца XX века на материале романов о бизнесе Гришэма «Фирма» ("The Firm") и Бэнкса «Бизнес» ("The Business"). Мы не только применяли обоснованную для анализа систему интерпретации, но и вынесли ряд заключений в виде культурологических дополнений к концепциям «организационная культура» и «международный менеджмент».

Объясняется это тем, что в качестве материала исследования были выбраны англоязычные романы о бизнесе конца XX - начала XXI веков, являющиеся ключом к осмыслению эволюции категорий «организационная культура» и «международный менеджмент» в связи с постиндустриальной ориентацией. Временной интервал между написанием произведений (Д. Гришэм, «Фирма» - 1991г., И. Бэнкс, «Бизнес» - 1999г.) мал (почти восемь лет) и авторы принадлежат к одному поколению литературы эпохи постмодерна, позволяющей увидеть «мир как текст» и трансформацию системы ценностей литературного героя, трагическом мироощущении современного писателя экспансии бизнес-структур, в признании кризисности сознания человека (индивидуума), потерявшего связь с чуждой ему бизнес-средой.

В результате теоретико-методологического основания механизма исследования романов о бизнесе и их детального исследования, установлено, что романы о бизнесе второй половины XX - начала XXI веков являются культурным феноменом, что характеризуется своеобразием их проблематики и специфической системой образности, которые продолжают традиции бизнес-культуры и ставят проблему этических исканий.

Применив созданную нами комплексную модель организационной культуры к организациям, описанным в романах о бизнесе, мы пришли к выводу, что существует разрыв между декларируемыми и истинными ценностями организации, тем самым, показав, что существует субъективизм восприятия фирмы ее сотрудниками и конфликт между внешней средой фирмы и самой организацией.

В романе «Фирма» Гришэма этот конфликт проявляется на уровне существования небольшой юридической фирмы и государства (США) в лице ФБР. В романе «Бизнес» этот культурный разрыв существует в глобальном масштабе, показывая экспансию международного корпоративного концерна «Бизнес». Таким образом, Иэн Бэнкс показывает соотношение организации «Бизнес» и маленького государства Тулан на уровне национальное-глобальное. Автор описывает реально существующую в международном менеджменте концепцию скрытого поглощения (silent takeover), когда мультинациональные корпорации обладают большей властью, чем некоторые национальные государства. Таким образом, можно прийти к выводу, что неравномерное развитие отдельных элементов организационной культуры может создать серьезные проблемы для эффективного международного менеджмента, существования самой организации и адаптации ее во внешней среде бизнеса.

Применив системную модель организационной культуры к анализу связей индивидуум-организация, мы выявляем характер влияния организационной культуры на эволюцию индивидуума (его субкультуру). В романе «Фирма» автор поэтапно показывает стадии деградации-эволюции главного литературного героя Митчела МакДира сначала как внешнего субъекта, а зачем как сотрудника фирмы.

В романе «Бизнес» главная героиня Катрин Тэлман - международный менеджер, бизнес-руководитель третьего уровня - не проходит стадии внедрения в организацию извне. Она полностью разделяет провозглашаемые «Бизнесом» ценности и нормы, «Бизнес» - часть ее жизни, мироощущения. Но и здесь автор показывает характер эволюции литературного героя под влиянием организационной культуры «Бизнеса». Осознав разрыв между декларируемыми и истинными ценностями организации (глобальная эскпансия, прибыль любой ценой), Катрин также отвергает чуждые ей ценности, вступив в конфликт с организационной культурой международного концерна.

Таким образом, выявлен механизм деградации-эволюции главного литературного героя, при этом, когда индивид полностью принимает систему ценностей в организационной культуре, конфликта не возникает. Когда система ценностей вступает в основное противоречие, возникает конфликт субкультур внутри организации, т.е. возникает контркультура заявленных и реальных ценностей.

На уровне национальное-глобальное мы характеризуем международный менеджмент через влияние глобализации на организационную культуру. В романе Гришэма «Фирма» национальное-глобальное проявляется на уровне фирма-Каймановы острова. Автор показывает, что глобальный аспект служит фоном процесса отмывания денег (money laundering).

В романе «Бизнес» Иэн Бэнкс показывает западную экспансию бизнес-культуры, остроту проблемы конвергенции-дивергенции. Осуждая политику насильственной интернационализации «Бизнеса», автор ставит проблему этических исканий главной героини: дальнейшее продвижение по карьерной лестнице или вступление в борьбу с «Бизнесом» за сохранение достаточно устойчивых культурных особенностей, сложившихся в национальном государстве Тулан.

Таким образом, в произведениях о бизнесе дается этическая характеристика международного менеджмента. Авторы бизнес-романов показывают, что в постиндустриальной цивилизации существуют условия диалога между разнообразными культурами.

Исследование текстов романов о бизнесе с позиций лингвокультурологии способствует более полному и всестороннему осмыслению основных положений категорий бизнес-культуры и позволяет нам говорить о бизнес-романе как особом направлении в англоязычной литературе конца XX века, отразившем состояние общественного сознания на современном этапе. В результате анализа установлено, что данные романы в достаточной степени являются исчерпывающим отображением культуры ведения бизнеса, благодаря особенностям их проблематики и образности, являющейся ключом к пониманию национальных особенностей бизнес-культуры и сопряженной с ними проблемы этики бизнеса.

Анализ материала научной и художественной литературы показывает, что на стадии постиндустриального общества существуют условия диалога между разнообразными культурами, сглаживаются противоречия, присущие различным национальным моделям бизнеса.

В целом, в результате проведенного диссертационного исследования установлено, что роман о бизнесе как новое направление раскрытия категорий бизнес-культуры не только отражает основные положения концепций культуры ведения бизнеса, детально изучаемые различными научными школами, но и показывает глубинную сущность бизнеса и вносит существенные культурологические дополнения в осмысление категорий культуры ведения бизнеса.

 

Список научной литературыТуринова, Людмила Александровна, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Армстронг К. Краткая история мифа. Пер. с англ.: А. Блейз - М., Открытый Мир, 2005, с. 159

2. Асаул А.Н., Асаул М.А., Ерофеев П.Ю., Ерофеев М.П. Культура организации ресурс для развития бизнеса. Научное и учебно-методическое справочное пособие. - СПб: «Гуманистика», 2007, с. 18

3. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основа теории, принципы и аспекты анализа. М.: Академический проект; Екатеринбург, Деловая книга, 2004, с. 66

4. Балли Ш. Франзузская стилистика. М., 1961, с.221

5. Барт Р. Текстовый анализ // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1980. Вып. 9, с. 307

6. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности// Бахтин М. М. Работы 20-х годов. Киев, 1994, с. 9

7. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности// Бахтин М. М. Автор и герой. Спб, 2000, с. 160

8. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике и других гуманитарных науках // Эстетика словесного творчества. М., 1979

9. Бахтин М.М. Форма времени и хронотопа в романе // Вопросы литературы и эстетики. М., 1979, с.311

10. Бахтин М.М. Язык в художественной литературе., М., 1997

11. Белл Д. Постиндустриальное общество. М, 1999. с. 154

12. Белл Д. Социальные рамки информационного общества //Новая технократическая волна на Западе М., 1986, с. 37

13. Бердяев Н. Смысл истории. М., 1990, с. 166

14. Бердяев Н. Философия творчества, культуры и искусства В 2-х томах. М., 1991, с. 107

15. Бжезинский, 3. Большой провал: Рождение и смерть коммунизма в двадцатом веке / Transl. by Larissa Gershtein. — New York : Liberty, 1989.

16. Бодди Д., Пэйтон P. Основы менеджмента, пер. с англ., СПб: Питер, 1999, с.102-115, 610-612

17. Боулдинг, К. Общая теория систем скелет науки // Исследования по общей теории систем. — М.: Наука, 1969

18. Болотнова Н. С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в лексическом тексте // Научн. докл. высш. шк. Филол. науки. 1992. №4. с.75-87

19. Бэнкс И. Бизнес, перевод Е. Петрова, М.: ООО Издательство «Эксмо»,2004

20. Вебер М. Избранное. Образ общества. М„ 1994

21. Вебер М. Избранные произведения М., 1990

22. Вебер М. Основные социологические понятия // Избранные произведения. — М., Прогресс, 1990

23. Виханский О.С. Проблемы и перспективы современного менеджмента. Менеджмент: Век XXI: сборник статей. -М.: Экономистъ, 2004, с.9

24. Виханский О. С., А. И. Наумов. Менеджмент М., «Гардарика», 1998, с. 56,419, 421,438

25. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981, с.133.

26. Гачев Г. Д. Ментальности народов мира. М.: Алгоритм, Эксмо, 2008,с.79

27. Гейтс Б. Бизнес со скоростью света. Изд.2 исправ. - М: ЭКСМО-Пресс, 2001г.

28. Гэлбрейт Дж. К. Какова американская модель на самом деле? Мягкие бюджеты и кейнсианская деволюция // Логос. — 2003. — № 2. — С. 13—30.

29. Городецкая JI. А. Универсальная теория вежливости и ее значение для сопоставительной культурологи // Межкультурная коммуникация. Сборник научных статей. Выпуск 2. М.: ГУ ВШЭ, 2000, с. 104-129

30. Гришэм Д. «Покрашенный дом»: аннотация к роману // от 08.08.2006

31. Гришэм Д. Фирма, перевод Ю. Г. Кирьяк, М., ООО «Издательство ACT», 2004

32. Гуревич А. Я. Послесловие: Жак Ле Гофф и «Новая историческая наука во Франции // Ле Гофф Ж. Цивилизация Средневекового Запада. М., 1992

33. Гуревич П. С. Культурология. М., 2004, с. 32

34. Гюббеиет И. В. Основы филологической интерпретации литературно-художественных текстов М., 1991, с. 39

35. Де Джордж Ричард Т. Настольная книга бизнесмена: Деловая этика/Пер. с англ. Столпера Р.И. М.: ИГ «Прогресс»; ИД «Рипол Классик», 2004, с.7.

36. Дейниченко П. Джон Гришэм возвращается в суд. «Книжное обозрение» // от 21 февраля 2002

37. Дунаевская О.В. Современная деловая речь. М., 1987, с.639. «ЕЖЕнедельный Журнал» // от 29.11.2002

38. Зиммель Г. Кризис культуры //Лики культуры. Избр. В 2-х томах, том 1. М.,1996, с. 504

39. Зомбарт В. Социология / Пер. с нем. И.Д. Маркусона. М.: УРСС,2003

40. Ильин И. И. Интерткстуальность // Современное зарубежное литературоведение: Концепции, школы, термины. М., 1996, с.218

41. Иммельман P. Boss: бесподобный или бесполезный / Пер. с англ. М.: Институт комплексных стратегических исследований, 2008

42. Инглегарт Р. Культурный сдвиг в зрелом индустриальном обществе // Новая постиндустриальная волна на Западе. М., 1999, с. 259

43. Иноземцев В. Л. Перспективы постиндустриальной теории в меняющемся мире // Новая постиндустриальная волка на Западе. М., 1999

44. Кабанова И. Сладостный плен: переводная массовая литература в

45. России в 1997 1998 годах «Волга» 1999, №10

46. Камерон К., Куинн Р. Диагностика и изменение организационной культуры. СПб.; Питер, 2001

47. Кант. И. Основы метафизики нравственности//Соч. в 6-ти тт. Т4., с.270

48. Капитонов Э. А., Капитонов А. Э. Корпоративная культура и PR М: ИКЦ «МарТ», 2003, с.ЗОЗ

49. Карпов А.В. Психология менеджмента. М.: Гардарики, 2004г., с.68-69

50. Клайэм Р., Лудин И. Встать и выступить: Высокое искусство презентации: Пер. с англ. СПб: ИД «ВЕСЬ» , 2002

51. Клайэм Р., Лудин И. Ноев проект: Секреты практического проектного менеджмента: Пер. с англ. СПб: ИД «ВЕСЬ», 2002

52. Клакхон К. Зеркало для человека. Введение в антропологию. СПб, 1998

53. Клейменова Е. П., Кулик Л. В. English for senior students of economics. — M.: ТЕИС, 2003

54. Коленсо Майкл. Стратегия кайзен для успешных организационных перемен: Пер. с англ. М., ИНФРА-М., 2002г.

55. Коммерсантъ Weekend // от 18.02.2005

56. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. Изд. 2 М.: ЧеРо, 2003, с.86-87

57. Кржижановский С. Страны, которых нет. — М., 1994, с. 13

58. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. М., Издательский дом ГУ ВШЭ, 2005, с. 168

59. Кунде Йеспер. Корпоративная религия Спб: Стокгольмская школа экономики, 2002, с.270

60. Леви-Стросс К. Первобытное мышление. М., 1994

61. Лейхифф Дж. М., Пенроуз Дж. М. Бизнес-коммуникации. Стратегии и навыки, СПб: Питер, 2001, с.553-572

62. Леонтьев А.Н. Образ мира // Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения: В 2 т. Т. 2. М., 1983

63. Лиотар Ж.-Ф. Состояние Постмодерна. М., 1998

64. Лихачев Д. С. Избранное: мысли о жизни, истории, культуре М.: Российский Фонд Культуры, 2006, с. 99

65. Лихачев Д. С. О филологии. М., 1989

66. Лихачев Д. С. Очерки по философии художественного творчества. СПб., 1996 статьи: «Принцип дополнительности в изучении литературы», «Искусство и наука», «Концептосфера русского языка»

67. Лосев А.Ф. Символ// Философская энциклопедия. М.,1970

68. Лотман Ю. М., «Внутри мыслящих миров: человек текст — семиосфера - история», М., 1996, с. 4

69. Лотман Ю. М., «Текст в тексте», Избр. ст., Таллин, 1992, с. 9

70. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю.М. Лотман и Тартуско-московская школа. М., 1994. с. 17

71. Льюис Л. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ. М.: Дело, 1999, cl 18, 235-236

72. Маркузе Г. Одномерный человек М., 1994

73. Маслоу А. Самоактулизация // Психология личности. М.: МГУ, 1982

74. Масуда И. Информационное общество как постиндустриальное общество, 1980

75. Маховикова Г.А., Мирзажанов С.К. Основы бизнеса СПб: Вектор, 2005, с.6

76. Менеджмент. Век XX век XXI: Сборник статей // Под ред. О. С. Виханского, А. И. Наумова; сост. А. И. Петровская. М.: Экономистъ, 2004, с.9

77. Мескон М, Альберт М, Хедоури Ф., Основы менеджмента. М.: ООО «И.Д. Вильяме», 2008, с. 76

78. Молчанова Г. Г. Английский как неродной., М., ОЛМА Медиа Групп, 2007, с. 9, с.121

79. Морено, Я. Л. Социометрия: Экспериментальный метод и наука об обществе / Пер. с англ. А. Боковикова. — М. : Академический Проект, 2001

80. Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык — М., 1967,с.411.

81. Новая постиндустриальная волна на Западе. Антология. М., 1999

82. Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация, М. 1983, с. 5

83. Осокин Ю. В. Современная культурология в энциклопедических статьях М.: КомКнига, 2007, с.99

84. Павловская А. В. Англия и англичане. М.: Изд-во МГУ; Триада, ЛТД,2004

85. Павловская А. В. Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей, М.: Изд-во МГУ, 2003

86. Павловская А. В. Роль европейского путешествия в американской культуре // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 1999.

87. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. -М.: Логос, 2007, с.69

88. Пессель Мишель. Путешествие в Мустанг и Бутан. Вильнюс, Вага, 1982

89. Пивоваров С. Э., Майзель А. И., Пивоваров И. С. Муждународный менеджмент — СПб: Питер, 2000, с.30-32

90. Питере Т., Уотерман Р. В поисках эффективного управления. М., 1986

91. Популярная экономика. От прошлого к будущему. — М.: ООО «Мир книги», 2003, с.89.

92. Рикер П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. — М., 1995

93. Риккерт Г. Наука о природе и наука о культуре — СПб., 1991, с.54

94. Роберте Р. Невидимое сердце. Экономический роман: Пер. с англ. -СПб: ИД «ВЕСЬ», 2002

95. Руднев В. Прочь от реальности. Исследования по философии текста. М., 2000, с. 19, 30

96. Рюттингер Р. Культура предпринимательства. М.: ЭКОМ, 1992

97. Самохвалова В. И. Культурология: краткий курс лекций. М.: Юрайт-Издат, 2002, с. 19, 69-72

98. Смирнов И. П. «Порождение интертекста», 1985, с. 12

99. Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. М.:1. Эксмо, 2007

100. Соломонидина Т.О. Организационная культура в таблицах, тестах, кейсах и схемах. М.: ИНФРА-М, 2007, с.50

101. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. проф. В.И. Максимова. М.: Гордарики, 2005, с.82

102. Суворова О. Д. Взаимодействие национальной и корпоративной культур: языковой и культурологический аспекты. Автореферат диссертации, М., 2007

103. Суворова О. Д. Мозаика национальных культур в современном деловом мире. Вестник Московского университета, серия 19, Изд-во МГУ, №2, 2006, с. 91-93

104. Тевене М. Культура предприятия. СПб.: Издательский дом «Нева», 2003

105. Тер-Минасова С. Г. От языка к общегуманитарному знанию // Молчанова Г. Г. Английский как неродной. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007, с.9

106. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация — 2-е издание М.: Изд-во МГУ, 2004, с. 11, 45, 55

107. Тихомиров П. А. Корпоративная культура: фактор динамической устойчивости организации в нелинейном развитии: монография. М.: МГИМО-Университет, 2006, с. 79, 84

108. Тойнби А. Постижение истории. -М., 1996

109. Тоффлер А. Футурошок. СПб., 1997, с. 78

110. Тоффлер Э. Третья волна, М., 1999

111. Турен А. От обмена к коммуникации: рождение программированного общества // Новая технократическая волна на Западе, М., 1986, с. 414-415

112. Тюпа В. И. Аналитика художественного. М., 2001, с. 117.

113. Уэллек Р.П., Уоррен О. Теория литературы. М., 1957, с. 61

114. Уорнер А. За итоговой строкой: практические финансовые знания для менеджеров: Пер. с англ. СПб: ИД «ВЕСЬ», 2003.

115. Уорнер А. Реформы и итоговая строка: Пер. с англ. СПб: ИД «ВЕСЬ»,2003.

116. Файоль А., Эмерсон Г., Тейлор Ф., Форд Г. Управление это наука иискусство. М., Республика 1992, с. 12

117. Флиер А. Н. Культурология для культурологов М., 2000

118. Флоренский П. А. Культ, религия, культура // Богословские труды. М.,1977

119. Флоренский П. А. Макрокосм и микрокосм // Богословские труды, М., 1983, с.233

120. Фостер Р. Обновление производства: атакующие выигрывают. Пер. с англ. М., Прогресс, 1987

121. Фромм Э. Бегство от свободы // Бегство от свободы; человек для себя. Минск 2000, с. 131, 147

122. Фромм Э. Иметь или быть, М., 1990

123. Фромм Э. Революция надежды // психоанализ и этика.- М., 1993, с.220

124. Фукуяма Ф. Конец истории? // Вопросы философии. №3,2002

125. Хайдеггер М. Время картины мира // Хайдеггер М, Время и бытие. М.,1993

126. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999, с. 292

127. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций? // Полис. 1994 - № 1

128. Хофштеде Г. Организационная культура / Под ред М. Пула, М. Уорнера. СПб.: Питер, 2002

129. Черных Е. А. Организационная культура предприятия в системе управления персоналом. Автореферат диссертации; М., 2006

130. Шейн Э. Организационная культура и лидерство / Пер. с англ. под ред. Т. Ю. Ковалевой. СПб: Питер, 2008, с.37

131. Шихерев П. Вступительная статья к книге Р. Д. Лыоиса «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию»: Пер. с англ. М.:Дело, 1999, с.7

132. Шихерев П. Н. Введение в российскую деловую культуру М. Типография «Новости», 2000, с. 8-9

133. Шмид В. Нарратология. М., 2003, с.9

134. Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1: Образ и действительность,1. Новосибирск, 1993

135. Юнг К. Г. Проблемы души нашего времени. М, 1993

136. Юрьева Е.А. Корпоративная культура, идеология и имидж. Кандидатская диссертация. М., 1999, с. 16

137. Яковец Ю. В. Формирование постиндустриальной парадигмы: истоки и перспективы//Вопросы философии. 1997, с.161

138. Ясперс К. Современная техника // Новая технократическая волна на ЗападеМ,, 1986, с. 121

139. Allpot G. W., Vernon P. Е. and Lindzey Q. A Study of Values. Boston: Houghton Mifflin, 1960

140. Banks I. The Business. London, Abacus, 2006

141. Bell D. The coming of post-industrial Society. Adventure in Social forecasting. 1973

142. Deal Т.Е., Kennedy A.A. Corporate Cultures. The Rites and Rituals of Corporate Life. Cambridge (MA), Perseus Publishing, 2000

143. Druker P. F. Management for the Future: the 1990s and beyond. -N.Y., 1992

144. Druker P. F. Management: Tasks. Responsibilities, Practices. N. Y.: Harper and Row, 1973

145. Druker P. F. The Next Society/The Economist (November 3), 2001, p. 1419

146. Fisher C., Lovell A. Business Ethics and Values. Pearson Education Limited, 2003, p.29-35

147. Hall E. T. Beyond Culture. Garden City. Anchor Books, 1977

148. Hall E. Т., Hall M. R. Understading Cultural Differences: Germans, French and Americans. Intercultural Press, 1990

149. Harris P. R., Moran R. T. Managing Cultural Differences. Gulf Publishing Company, 1991

150. Hofstede G. Cultural Constraints in Management Theories // Academy of Management Executive, 1993

151. Hofstede G. Culture and Organisations (Intercultural Cooperation and its1.portance for Survival) Software of the Mind. London: McIraw-FIill, 1991

152. Hofstede G. Cultures Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills: Sage Publications, 1984

153. Hofstede G. Motivation, Leadership and Organisation: Do American Theories Apply Abroad? // Organisational Dynamic, 1980

154. Kotler P., Gerald Zaltman, and Ira Kaufman, Creating Social Change, Holt, Rinehait, and Winston, 1972

155. Kotter J.P., Heskett J.L. Corporate Culture and Performance. New York, The Free Press, 1992

156. Lakoff J., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago; L; 1980, p.3

157. Lane H. W., Distefano J. J. International Management Behavior. Nelson,1988

158. Marullo, Clara. 1995. The Last Forbidden Kingdom, Mustang: land of Tibetan Buddhism.

159. Masloy A. H. A Motivation and personality. N.Y., 1970

160. Mayo E. The Social Problems of an Industrial Civilization. L., 1949

161. McClelland D. Power: the Inner Experience. N.J. Irvington, 1975

162. McGregor D. The Human Side of Enterprise-N.Y., 1960

163. Ouchi W. Theory "Z": How American Business Can Meet the Japanese Challenge. Reading, Ma: Addison Wesley, 1981

164. Parsons H. M. What Happened at Hawthorn? // Science, 1974

165. Pascale R. Т., Athos A. G. The Art of Japanese Management: Applications for American Executives. N.Y. Simon and Schuster, 1982

166. Peters T. L., Waterman R. H. In Search of Excellence: Lessons from America's Best Run Companies. N.Y.: Harper and Row, 1982

167. Pilbeam A. International Management/The E-lance Economy. Financial Times. Pearson Education Limited, 2000, p. 25

168. Potter L. W., Lawer E.E. Managerial Attitudes and Performance. -Homewood, IL, 1968

169. Roberts R. The Invisible Heart. An Economic Romance. The MIT Press

170. Massachusetts Institute of Technology, 2001, p.l

171. Rohnen S. Comparative and Multinational Management. John Wiley & Sons,1986

172. Rokeach J. The Nature of Human Values, N. Y.: Free Press, 1973

173. Sathe V. Culture and Related Corporate Realities. Richard D. Irvin, Inc., 1985

174. Schein E.H. The Coiporate Culture Survival Guide: Sense and Nonsense about Culture Change. San-Francisco, Jossey-Bass, 1999

175. Shils E. Toward a General Theory of Action, 1952

176. Smircich L. Concepts of Culture and Organisational Analysis // Administrative Science Quarterly, 1983, p.339-358

177. Taylor F. W. Scientific Management. N. Y.; Harper and Brothers, 1947

178. Trappe T. Tullis G. International Business, A matter of choice // Company structure. The Economist. 2005, p.9

179. Trappe T. Tullis G. Intelligent Business//The People vs the USA. The Economist. Pearson Education Limited , 2006, p. 61

180. Tylor Edward В., Primitive culture: Reasearches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Ait and Custom. 2 vols. New York, Henry Holt, 1887

181. Waterman R., Peters Т., Philips J. R., Structure is not Organization. Business Horizons, June 1980

182. Weber M. The theory of social and economic organization. N.Y.: Oxford University Press, 19471. Словари:

183. Бизнес: Толковый словарь: Англо-русский. М.: ИНФА-М, Издательство «Весь Мир», 1998, с. 85

184. Большая Советская Энциклопедия (Электронная версия), Russ Portal Company Ltd., 2001

185. Большой Библейский Словарь. Под ред. У. Элуэлла и Ф. Камфорта. Пер. Рыбакова О. А. «Библия для всех», Санкт-Петербург, 2006, с.795, 796, 889

186. Булыко А.Н., Современный словарь иностранных слов. — М., «Мартин»,2006, с.489, 605

187. Крупнов В.М. Русско-английский словарь активной деловой лексики. — М.: Дело, 1997, с. 173.

188. Розенберг ДМ. Бизнес и Менеджмент. Терминологический словарь. М.: ИНФРА-М, 1997, с. 104

189. Сиполс О.В. Англо-русский словарь-справочник. Экономика. М.: РУСЬ, 1998, с.95

190. Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедический справочник. М., 1996, с. 88

191. Трофимова Р.П. Культуролого-экономический словарь. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003, с. 714-715

192. Adam J. Н. Longman Dictionary of Business English, London, Relod & Longman Group Limited, 1993, p. 327-328

193. Longman Business English Dictionary. Pearson Education Limited, 2007, p.277,319

194. Oxford dictionary of economics Oxford University Press, second edition 2003, p.76, 43

195. Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms, Oxford University Press Inc., N.Y., 2007, p.81, 171, 173

196. Oxford Guide to British and American Culture, Oxford University Press, 2000, p.93, 342

197. The Chartered Management Institute Dictionary of Business and Management. London, Bloomsbury, 2003, c. 881. Электронные источники:

198. Официальный сайт Джона Гришэма -http://www.randomhouse.com/features/grisham/