автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лингвопоэтика Б. Л. Пастернака и ее эволюция

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Бурцева, Татьяна Альбертовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Лингвопоэтика Б. Л. Пастернака и ее эволюция'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвопоэтика Б. Л. Пастернака и ее эволюция"

КАЗАНСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ Р Р 5 I» ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

О 2 ШОН 1--

На правах рукописи

БУРЦЕВА Татьяна Альбертовна

ЛИНГВОПОЭТИКА Б.Л.ПАСТЕРНАКА И ЕЕ ЭВОЛЮЦИЯ

(на материале оригинальной поэзии)

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

КАЗАНЬ-1997

Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы в национальной школе Казанского государственного университета

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

Ведущее учреждение - Казанский педагогический университет.

в (о часов на заседании диссертационного совета К 053.29.17 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук Казанского государственного университета имени В.И.Ульянова-Ленина по адресу: 420008, г.Казань, ул.Ленина, 18.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им.Н.И.Лобачевского Казанского государственного университета.

доцент Р.Э.Кулыиарипова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Чернов В.И. кандидат филологических наук, доцент Салмина Л.М.

Защита диссертации состоится " "

1997 г.

Автореферат разослан

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент

Лшгвопоэтика текста, заявленная в работах лингвистов прошлых лет (таких, как А.Н.Веселовский, А.А.Петебня, теоретики • ОПОЯЗа) по настоящее время, еще не разрешила в комплексной совокупности центральных своих проблем, К ним можно отнести звуковую организацию поэтического текста, семиотику образов, языковой механизм метафоризации и т.д.

В связи с этим непреходящей мояно считать значимость обращения к технике, содержательности художественного мышления отдельных авторов, поэтических направлений, течений школ.

Одним из наиболее ярких представителей с этой точки зрения, на наш взгляд, является Б.Пастернак. По словам А.Вознесенского, "... почти нет ни единой сферы духовной, которой бы не касался великий художник: поэзия, проза, эссеистика, философской глубины письма, стихия музыки, грузинские переводы, русскоязычный "Фауст" и почти полностью переведенный Шекспир. Наследие его энциклопедично

Принимая во внимание высочайший интерес к духовным началам и истокам нации, творческому наследию и религии, мы полагаем: настоящее исследование, посвященное изучению индивидуального стиля Б.Пастернака, является действительно важным и актуальным.

Сама сфера изучения идиостиля, исследование картины мира через языковой идиолект писателя, проблематика художественного стиля речи и индивидуальное языковое мышление автора, изучение поэзии в одном ряду с исследованием языковой личности - все это основной круг вопросов современной лингвопоэтики, которые рассматриваются и в данной работе.

Кроме того, лингвопоэтика текстов Б.Пастернака содержит одновременно и фактическую статичность и новации русской языковой культуры, а исследование динамики художественного мышления таких языковых личностей, как Б.Пастернак, во многом отвечает и ценностям русской языковой экологии.

Объектом исследования явился поэтический язык (ПЯ) непереводных стихотворных текстов Б.Л.Пастернака.

Вознесенский А. Накануне столетия поэта // Лит.газ.-1987.-25 февраля.

Материалом исследования послужили 306 стихотворений, вошедших в книги и сборники: "Начальная пора" (ПН), "Поверх барьеров" (ПБ), "Сестра моя - иизнь" (CMS), "Темы и вариации" (ТИВ), "Стихи разных лет" (CPJJ), "Второе рождение" (BP), "На ранних поездах" (НРП), "Стихотворения Юрия Живаго" (СЮЙ), "Когда разгуляется (КР), поэмы "Высокая болезнь" (ВБ), "Девятьсот пяткй год" (ДПГ), "Лейтенант Шмидт" (ЛШ) и роман в стихах "Спенторский" (С).

Цель исследования заключается во всестороннем, системном анализе ПЯ непереводных произведений Б.Пастернака.

Для достижения данной цели потребовалось решить следующие основные задачи:

1. Исследование особенностей ритмо-метрической организации произведений Б.Пастернака на этапах творчества; установление частотности употребления тех или иных стихотворных размеров в эти периоды и их сопоставительная характеристика с целью выявления и исследования эволюционных изменений.

2. Комплексное изучение рифмы и строфической организации произведений Б.Пастернака на тех же этапах творчества; установление распространенности рифмических характеристик и строфики в различные периоды деятельности поэта, а также сопоставительный анализ их использования с целью изучения эволюции лингвопоэтики Б.Пастернака.

3. Анализ межрифменных связей в творчестве Б.Пастернака, выявление тематических полей, установление картины мира поэта.

4. Изучение поэтического словаря автора и составление опыта-словаря рифм Е.Л.Пастернака.

К защищаемым положениям мы отнесли интерпретацию содержательности лингвопоэтики Б.Пастернака за счет таких параметров, как ритмо-метрическая организация текста; строфико-тематическая структура, организация звуко-смысловых ассоциаций; система поэтических номинаций.

Методы исследования. В работе предпринят комплексный подход к изучению поэтического материала, основанный на применении описательного, синхронно-сопоставительного и квантитативного методов.

Исследование ориентировано на синхронно-сопоставительное описание изучаемого материала, базой которого служат основные понятия и термины филологической теории.

При рассмотрении лексического аспекта был применен метод тематического индикатора. Тематические индикаторы представляют собой семантически доминирующие компоненты в лексическом составе стихотворения, указывающие на принадлежность рифманга к тому или иному тематическому объединению (полю).

Научная новизна заключается: I) в неизученности языка Б.Пастернака в данном плане; 2) в соединении ритмико-метрических и семантикс-ассоциативных начал русской поэтической речи; 3) в создании словаря рифм Б.Л.Пастернака.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты и выводы способствуют дальнейшей разработке проблем общей теории изучения ПЯ с позиции лингвопоэтшш. Выводы, к которым приходит автор исследования, вносят определенный вклад в изучение языка художественной литературы, в частности, поэзии.

Результаты лингвопоэтического анализа творчества Б.Пастернака применимы для решения практических вопросов исследования ПЯ, помогают раскрыть новые возможности в изучении творческого наследия российской культуры; они имеют непосредственный выход в практику преподавания русской литературы и русского языка в любых аудиториях (общеобразовательной, высшей школе, гимназиях гуманитарного направления), фактический материал может быть использован в курсах лекций и спецсеминаров по изучению ПЯ, в работе спецкурсов.

Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в вступлениях на: Стиховедческой конференции (Алма-Ата, Казах. ПИ, 1990 г.), 15-й Межвузовской конференции КВВКЙУ РВ (Казань, 1992 г.), Ахматовских чтениях (Одесский ПИ, 1991 г.), Брюсовских чтениях (Ереванский ПИ, 1991 г.), Хлебниковских чтениях (Астраханский ПИ, 1992 г.), Деряавинской конференции (КГУ, 1993 г.), на Пуршевских чтениях (Москва, ГПИ, семинар "Школа сонета", 1995 г.).

Структура диссертации определяется общей целью и конкретными задачами исследования. Работа состоит из введения, двух

исследовательских глав, заключения к библиографии. Включает 37 таблиц статистических данных. В приложении дается словарь рифм поэта, который содержит около 6000 рифмопар.

Содержание работы

Во введении обоснован выбор темы, определены ее актуальность и новизна. Здесь же дана краткая история развития термина "поэтика", прослежен путь изучения поэтического языка (ПЯ) различными филологическими науками: поэтикой, риторикой, лингвистикой текста, стилистикой и др. Во введении определены объект и материал исследования, сформулированы основная цель и конкретные задачи исследования, указаны методы анализа фактического материала, а также теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе "Ритмо-метрическая организация текстов в поэзии Б.Л.Пастернака и ее эволюция в процессе творчества" рассматриваются ритм и метр ПЯ автора, а также возможная обусловленность семантики произведения его ритмо-метрической системой.

Изучение природы метра - весьма разработанная область отечественного и зарубежного стихотворения. Традиция А.Белого и В.Брюсова воплотилась в трудах Б.В.Томашевского. Л.И.Тимофеева, К.Тарановского, И.Левого, В.Е.Холшевникова, П.А.Руднева и др. ученых.

Исследования группы академика Л.М.Колмогорова обогатили науку рядом точных описаний ритмо-метрики отдельных поэтов.

Особенно следует выделить работы М.Л.Гаспарова, "отличающиеся

р

широкой семиотической перспективой" . Однако ритмо-метрика ПЯ Б.Пастернака не была предметом специального системного анализа.

Первая глава состоит из восьми основных частей, две начальные из которых - вводные. В них даются общепринятые терминологические сокращения, используемые в диссертации, пример составления

2 Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. -Л.: Просвещение, 1972. - С.28.

карточек для анализа ритмо-метричеекой системы каждого произведения поэта, а также указывается принцип ведения исследования по каждому сборнику в отдельности для установления, описания к анализа эволюционных изменений, происходящих в творчестве Б.Пастернака в процессе развития, и выявления индивидуальных особенностей ритмо-метрини языка поэта в целом.

В третьей части прослеживается эволюция двухсложных размеров в ПЯ автора, которым, за исключением книги "Поверх барьеров",(По) и поэмы "Девятьсот пятый год" (ДПГ), он отдает предпочтение.

В приверженности Б.Пастернака к ямбам (Я), а именно 4Я, прослеживается традиция русской поэзии ХУШ - начала XIX вв. В целом частотность 4Я у Б.Пастернака превышает частотность употребления его в русской поэзии.

Б книге "Сестра моя - жизнь" (СММ), которую монно охарактеризовать строкой из "Начальной поры" (НИ): "И чем случайней, тем вернее / Слагаются стихи навзрыд", следует отметить внезапную активность вольных размеров, усеченных стоп и строк, точно фиксирующих и передающих неповторимые мгновения, составляющие жизнь в понимании поэта.

Следуя принципу сложения искусства "из органов восприятия", поэт создает удивительные по яркости зрительные образы, не ограничиваясь между тем лишь внешним их изображением, а создавая осязаемый образ, запах которого, вкус и еще массу мелких, но столь глубинных подробностей мы моием ощущать: "В траве на кислице, меж бус / Брильянты, хмурясь, висли, / По захладелости на вкус / Напоминая рислинг".

В ямбах "Тем и вариаций" (ТИВ) широко представлена любовная тема, нашедшая наиболее яркое выражение в циклах "Разрыв" и "Болезнь". Тема любви в ТИВ совершенно отлична по содержанию от предыдущих книг. Здесь любовь - это буйство чувств, экспрессия, противоборство "я" и "она", состояние "на грани", горечь и отчаяние, молитвенность и дерзость.

"Стихи разных лет" (СРЛ) отличает преобладание пятистопного ямба (5Я), который продолкает направление повествовательное™, портретности, начатое в ТИВ.

Наряду с В-Маяковским, Б.Пастернак использует в своем творчестве 6Я (НП, ТИВ, ЛШ), а также 7Я ("Лейтенант Шмидт" СЛШ)), столь редкий в русской поэзии.

Хореям (да и др.размерам) в ЛШ свойственно наложение мотивов состояния описываемых событий на состояние природы. В этом проявляется характерная особенность поэта передавать через пейзаж внутреннее состояние души или события истории: "Над Очаковом пронес / Ветер тучу слез и хмари / И свалился на базаре/ Наковальнею в навоз".

В четвертой части первой главы прослеживается развитие трехсложных размеров, которые менее употребительны в творчестве Пастернака, но их доля достаточно значительна.

В ПБ трехсложники преобладают, а в ДПГ составляют 100%. В своем использовании Ам Б.Пастернак тяготеет к традициям русской поэзии первой половины XIX века.

В трехсложных, как и в двухсложных размерах, практически нет "чистых" структур. Чистоту метра нарушают дактилические, гипердактилические окончания, паузы, неоднородные элементы к вкрапления, строки разной длины и т.д. Таким образом поэт стремился разнообразить внутренний ритм стиха, всякий раз ориентируясь на определенное тематическое звучание стиха, что придает его языку индивидуальность и способствует наиболее точному выражению авторского замысла.

Если и встречается у Б.Пастернака "чистый", без перебоев ритм, как, например, в "Вокзале", то он способствует созданию образа, в данном случае железнодорожного состава, движущегося с мерным постукиванием колес, и общего фона привокзальной площади со всеми ее атрибутами.

"На ранних поездах" (НРП) - единственная книга Б.Пастернака, где дактиль (Д) составляет большинство трехсложных размеров.

Особенно интересны стихотворения "Вальс с чертовщиной" и "Вальс со слезой", где Д соответствует размеру музыкального канра "вальс" - 3/4, а трибрахии и паузы "подыгрывают" поэту в создании музыкального произведения посредством слова и его звучания: "Только заслышу польку вдали / Кажется, вижу в замочную скважину: / Лампы задули, сдвинули стулья, / Пчелками кверху порх фитили ..."

Чтобы передать живую атмосферу праздника, поэт использует глаголы движения, слова, непосредственно связанные с танцем: "полька", "туш", "танцоры", а звуки [ш, ж, шз з, с, ц 1 создают слуховое ощущение шаркания ног кружащихся в вальсе пар.

Здесь смешались звуки: "пенье дверей, рев карапузов, смех матерей ...", цвета: "белила", "синий, пунцовый, золотой", маски и лица, смешалась лексика различных стилей и пластов.

В пятой части анализируются дольники (Дл) поэта. Согласно проведенным исследованиям, Дл не характерный для Б.Пастернака размер. Нарушая общую в начале века приверженность к неклассическим размерам, поэт выступает как традиционист, что делает его поэзию индивидуальной.

Дольники Б.Пастернака интересны тем, что их метрическая основа прекрасно прослеживается с помощью пауз. Чаще всего Дл поэта представлен трехсложной основой.

На наш взгляд, Дл Б.Пастернака занимают промежуточное положение между действительно Дл и конкретными размерами (будь то двухсложные или трехсложные метры), поскольку все время "сбивается" на основной (матричный) размер.

Лишь в ЛШ мы заметили Дл на ПМК-основе. Благодаря чередованию разорванных паузами ЗАм и ЗЯ поэт добивается эффекта мгновенной смены хроникальных событий.

В шестой части рассматривается малоупотребительный в творчестве Б.Пастернака акцентный стих, замеченный в ПБ и СМИ.

В седьмой части прослеживается эволюция полиметрических композиций (ГМК) в ПЯ Б.Л.Пастернака.

В отличие от русской поэтической традиции поэт использует полиметрию не только в поэмах (ЛШ), но и, чаще всего, в стихотворениях.

В процессе исследования было замечено, что изменение размера влечет за собой непременую смену направления темы, мотива, самой темы, характера повествования, или связано с вводом новых действующих лиц.

В восьмой части исследуются внеметрические ударения, пропуски метрических ударений, хронические стопы и строки, а также другие ритмические явления, наличие и расположение которых оказывает огромное влияние на ритмику и семантику поэтических текстов Б.Па-

стернака, делает их индивидуальными и неповторимыми.

"Архаизаторская" тенденция в использовании спондея (доля которого на протяжении творческой деятельности поэта почти не изменяется) четко выразилась уже на начальном этапе творчества Б.Пастернака; ослабление 2-й стопы происходит главным образом за счет усиления 1-й.

Усиленная стопа, как правило, вносит в авторскую мысль дополнительные оттенки значения, как бы подает ритмический сигнал об изменении, произошедшем в семантике. Например, в стихотворении "Сон" из 64 стоп, составляющих произведение, лишь одна спондеическая, но именно благодаря ей происходит перелом в повествовании и сон сменяется пробуждением: "Вдруг, громкая, запнулась ты и стихла, 1 И сон, как отзвук колокола, смолк".

Пиррихий - яркая и непременная принадлежность всех двухслож-ников Б.Пастернака. Доля пиррихиев в общем количестве двухсложных стоп на всех этапах творчества поэта не обнаруживает сильных различий и колеблется в пределах от 20 до 25%.

Пиррихий создает в стихотворениях Б.Пастернака удивительную легкость, полетность ритма, при котором интонационная подача и восприятие текста становятся естественными, приближенными к обычному течению русской речи. Пиррихические "провалы" позволяют поэту в строгие рамки "короткого" метра с успехом уложить излюбленные "длинные" слова в 5-6 слогов: "И сталкивающихся глыб/ Скрежещущие пережевы".

Пиррихий в творчестве Б.Пастернака помогает и созданию особой атмосферы в повествовании, при которой стихотворение воспринимается как бы "на одном дыхании".

Результаты анализа показывают, что пиррихии Б.Пастернака приблизительно одинаково распространяются на все строки строф, что придает стихотворениям стремительность, движение, подобно произведениям Л.О.Пастернака, целью которого было изобразить мир в движении, перечеркивая плоскостные и пространственные рамки холста. Быть может, именно искусство отца позволило Б.Пастернаку научиться видеть мир, не ограниченный пределами, -от божьей коровки во дворе дома до загадочных галактик во вселенной.

Ритмика ПЯ Б.Пастернака отличается также наличием хореических стоп, которые, внося разнообразие во внутренний ритм стиха, играют роль семантического ударения.

По словам В.Е.Холшевникова, трибрахий - "явление редкое, так как для этого нужно, чтобы в стихе оказались длинные слова по

о

4,5 и более слогов" .

Для Б.Пастернака же употребление многосложных слов не вызывает затруднений даже в двухсложниках, а в трехсложных размерах длинные слова часто состоят больше чем из 5-и слогов: "И небо спекалось, упав на песок / Кровоостанавливающей арники".

Трибрахий в ПЯ Б.Пастернака выполняет и выделительную функцию, и в монотонность размера вносит внутреннее разнообразие. Например, в стихотворении "Дурные дни" (СЮЖ) два трибрахия. Первый из них (в I строфе) знаменует вхождение Христа в Иерусалим, сопровождаемое "гремевшей Осанной". Второй (в У строфе) совпадает с картиной, где толпа, некогда славившая Учителя, клянет его и "толчется в ожидании развязки".

В ПЯ Б.Пастернака сверхсхемные ударения (ССУ) имеют огромное значение. Доля стоп с ССУ не превышает 12% всех трехслойных стоп.

Кроме "расшатывания" ритма и внесения разнообразия в мелодику стиха, ССУ способствуют выделению наиболее значимых слов, несут смысловую и эмоциональную нагрузку.

Настоящее диссертационное исследование в части трехсложных структур наглядно подтверждает и объективизирует мнение М.Гасларова об осуществлении Б.Пастернаком в трехсложных реформы ритма 1

Огромное значение для понимания ПЯ Б.Пастернака, раскрытия его образности имеют паузы.

Так, в стихотворении "Импровизация" (ПБ) в I строфе пауза возникает перед словом "РУКИ", а слово "ПЛЕСК" оказыается между

5 ;

Холщевников З.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение.

- Л.: ЛГУ, 1Э72. - С.36.

л

Гаспаров М.Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика.

- М.: Наука, 1974. - С.153.

двух пауз. Во П и 11 строфах после слова "ТЕМНО" и перед "И ЭТО БЫЛ ПРУД", или наоборот. Таким образом автор дает читателю "ключ" к пониманию образности стихотворения: слово "РУКИ" связано с' импровизатором, "ПЛЕСК" указывает на образ действия, результат действия и само действие. Слова "ТЕМНО" и "ПРУД" не случайно повторены дважды, ведь это синкретические образы, объединяющие время и тему импровизации, цвет и форму рояля, тональность музыки и состояние музыканта.

В ритмике Б.Пастернака, тесно связанной с темпом и тональностью, мы наблюдаем "синкопированные такты" - стопы со стяжанием и слиянием, а также "ферматы", заполняющие "паузы" -растяжения, что объясняется восприятием поэта, обусловленным удивительной музыкальностью его натуры.

Вторая глава "Моделирование рифмы, строфики и смысловые ассоциации в ПЯ Б.Л.Пастернака" состоит из трех частей.

В первой, вводной части дается краткая история изучения явления рифмы филологической наукой.

Поскольку рифма' является пересечением выразительных структур стиха, она представляет большой интерес в исследовании ПЯ того или иного автора и имеет огромное значение для изучения индивидуального стиля поэта.

"До сих пор, - как указывает В.П.Тимофеев, - рифма была объектом изучения только литературоведения. Но материальная природа рифмы - лингвистическая, потому что первоэлементом ее является национальный язык. В рифме участвуют все его структурные единицы - звуки, сочетания звуков, слог, ударение, состав слова, словоформа; слово как часть речи и как лексема; сочетания слов и т.п. Эта сторона рифмы еще не стала объектом лингвистической поэтики..."^.

В своем исследовании рифмы Б.Пастернака мы основывались на известных теориях В.М.йирмунского, В.Я.Брюсова, Л.И.Тимофеева, Б.В.Томашевского, В.Е.Холшевникова, Ю.Н.Тынянова, Ю.М.Лотмана, М.л.Гаспарова.

5 Тимофеев В.П. Лингвистика рифмы." - Челябинск: Челябинский рабочий, 1981. - С.З.

В качестве основного принципа в изучении рифмы Б.Пастернака мы избрали, а также уточнили и дополнили, схему лингвистической

г*

классификации рифм, предложенную В.П.Тимофеевым , использовали инструкцию по составлению карточек рифм, любезно предоставленную нам профессором О.И.Федотовым, и обратились к исследованию ассоциативных связей рифм, способы и значения которых рассматри-

7

вались Н.В.Черемисиной .

Определенная комбинация рифм, точно повторяющаяся на протяжении целого стихотворного произведения, позволяет говорить о

о

"новой ритмической единице высшего порядка" - строфе .

В изученных нами исследованиях по истории вопроса мы не обнаружили работ, в которых бы в тесном единстве рассматривались связи рифменные, строфические и семантические, но в настоящей дисертационной работе предпринята попытка проследить это взаимодействие.

Во второй части главы дана лингвистическая классификация ркфмк Б.Пастернака. С помощью предложенных таблиц можно проследить эволюцию рифмы поэта в процессе творчества, а также сравнить выявленные и проанализированные характеристики рифмы Б.Пастернака с классификацией рифмы С.Есенина, предложенной З.П.Тимофеевым (см.6).

Исследование рифмы ярко демонстрирует богатейшее разнообразие самых многочисленных моделей, имеющихся в арсенале поэта.

С точки зрения фонетико-акустической рифмы Б..Пастернака 02 ме£ту_ удар_ения в рифмующихся словах представлены мужскими (М): сторожей- календарей; женскими (Ж): пулю - улиц; дактилическими (Д): иначе - иночеств; гипердактилическими (Г): лечат^его -клетчатое. В целом преобладают Ж рифмы. С точки зрения качества конечного_ звука более частотны закрытые женские модели (Жз): плакать - слякоть.

6 Тимофеев В.П. Лингвистика рифмы. - Челябинск: Челябинский рабочий, 1981. - С.24.

7

Черемисина Н.В. Русская интонация: Поэзия, проза, разговорная речь.

Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. - Л.: ЛГУ, 1972. - С.101.

Оо сощ1^ени^ иа2нта_и_задаарных аехкаа рифма В.Пастернака классифицируется на точную (Т) и неточную (Нт), где последняя более употребительная: пустили - простофилям. В Нт на протяжении всей творческой жизни поэта, за исключением НП, НРП и КР, преобладает ассонантная рифма (Ас): скорбность - корпус.

С _ точки _ зрения „количества _созвучннх_фон£м_п£ _об.& _С£РШШЫ ^дар_но_го_ _глаеного наиболее частотна рифма с созвучием 0/3: темен - солбмин.

По_ составу букв .I1 „звуков преобладают акустические модели: погодой - заходов, а по. совпадению _опреных_ звувйЭ - бедные: вперят - Ефрат.

По_ совпадение _п]2_едударцы5_ Ж -Заддарщ^ _ЭВУШ23 правая рифма (мелко - в отделку) на сотые доли преобладает над двусторонней (полуоборотом - воро'та).

Равносложные модели (висли - мысли) более частотны, чем неравносложные, ярко употребительны также полные рифмы: эпохи -вздохи.

С лексико-морфологичоской точки зрения по „признаку _г&амма-тического_параллелизму в творчестве Б.Пастернака преобладают аграмматические рифмы: изнанкой - северянка, а по_частям_речи.-неоднородные рифмы: просыпаются - паюсной. Наиболее употребительны среди однородных рифм те, в которых оба рифманта выражены существительными: века - тюфяка.

Е°_омонимии £ифменнш£. ощ®. на всех этапах творчества Б.Пастернака преобладает неомонимная рифма: гривен - ливень, число которых неукоснительно растет к заключительной книге.

По_ й1астию_в_ Щ|фме_ сочетаний, слов более частотны простые модели, частотность их также увеличивается по мере развития творчества поэта: оближет - ближе.

•С точки зрения семантико-синтаксической большинство рифм Б.Пастернака семантические: заскользил - ил.

В области рифмы поэт выступает как новатор, так, в его творчестве замечена новая рифма, где основное место занимают прерванные модели: прибой - пред^собой.

В рифме Б.Пастернака имеет место перетяжка ударения, что связано с ритмом и, на наш взгляд, содержит в себе фольклорные традиции(из_рук - призрак), а также намеренное нарушение нормативного ударения: Дездемоне - де'мон^ей.

В поэзии Б.Пастернака замечено тяготение к использованию многочленных рифм (тенденция к монориме), которое наблюдается на протяжении всего творчества поэта за исключением НП, ДПГ, С, ВР, НРП, но сильнее всего выражено в поэмах ВБ и ЛШ, а также в CDS!; например: широко - толо'ка - прото'ка - бло'ка - с_наско'ку -урока - морбка - лежебо'ка - с^восто'ка - не^к^сроку - об__оеоку -морока - широко.

С точки зрения строчно-строфической наиболее употребительна перекрестная рифма с аБаБ рифмовкой.

Полученные в области рифмы результаты в диссертации сведены в сравнительную таблицу, где легко можно проследить сходства и различия рифмических характеристик произведений Б.Пастернака и С.Есснина (данные по рифме С.Есенина взяты из работы В.П.Тимофеева (см.5). В исследовании также приведены некоторые сравнительные данные пс рифме Б.Пастернака и др. поэтов.

В третьей части главы рассмотрены межрифменные ассоциативные связи в поэзии Б.Пастернака.

В результате поэтапного анализа межрифменных связей ь творчестве поета очерчены основные грани личностного восприятия окружающего автором.

Рифманты, отобранные по принципу отнесенности к той или иной теме, распределились по следующим тематическим полям, составляющим картину мира Б.Пастернака: "Время", "Пространство", "Мир природы", "Лица", "Лирическое "я", "Состояние", "Одежда", "Военная сфера", "Творчество", "Звуки - Краски - Вкус", "Камни-Вещества", "Религия", "Прозаизмы", "Революционные события".

Набор тематических полей приблизительно одинаков и повторяется от этапа к этапу творчества Б.Пастернака. Однако в одних книгах их круг увеличивается, в других - ограничивается меньшим числом, на одних этапах тематические поля представлены более широко, по внутреннему своему содержанию, что влечет за собой дробление полей на тематические группы и даже подгруппы, на других - менее.

Тематическое поле "Время", например, включает в целом 25 групп, часть из которых имеют подгруппы и еще более мелкие дробления, а часть - нет.

Тематическое поле "Пространство" составляют две группы: "Земное пространство" и "Космическое пространство", содержащее подгруппы, дробящиеся на мелкие группки.

Рассматривая тематические поля и рифманты, их составляющие, мы пришли к выводу о теснейшей взаимосвязи тематических полей, их "диффузности", достигающейся благодаря смысловой нагрузке слова, которую поэт вкладывает в него сообразно своим ассоциациям.

Так, например, стихотворение "Февраль ..." - это поток сознания, мгновенная ассоциация внутреннего состояния поэта с грохочущей слякотью весны. Причем, порой, трудно различить первоначальную ассоциацию от последующей. Какая из них была сначала? Весна всколыхнула поэтическое чувство или внутреннее состояние поэта позволило увидеть вокруг то, что он увидел, но, возможно, это произошло одновременно.

В результате наблюдается наложение ассоциаций, а следовательно - слияние образов, слов, тем, полей: "писать" - "пла'кать" "навзрыд"; февральский дождь - "слякоть", "горит", - и на этой основе происходит "диффузия" пластов "творчество", "февральская слякоть", "взволнованность души"; и поэтическое творчество -это тот же искренний ливень и то же горение.

Рифманты "творчества" перемежаются у Б.Пастернака рифмантами "весеннего ливня"; теснотой такого перемежения рифы достигается слияние внешнего окружения с внутренним, ощущением. Причем, это -гармоническое слияние, при котором один пласт спаян с другим и отдельно от него существовать не может. Это - зеркальное отражение одного участвующего в стихотворении тематического пласта в другом, взаимодополняемость, взаиморастворяемость пластов и образов, а следовательно, получение дополнительной смысловой нагрузки, за счет че1Х> происходит расширение понятийного арсенала слова его семантики. Благодаря данному свойству слова, казалось бы, не применяемые в тех или иных тематических полях, употребляются поэтом именно в них, отсюда - использование Б.Пастернаком столь разноплановой по семантике лексики.

Все это становится возможным благодаря удивительной ассоциативности мышления Б.Л.Пастернака, позволяющей говорить об обычном необычно.

Необычность языка Б.Пастернака в его образности. Переносное значение слов для Б.Пастернака совершенно естественно и настолько органично, что стирается грань меяду прямым и переносным смыслом. Ассоциации поэта - мгновенные озарения, как вспышки молнии, не только запечатлевают мгновение, но и освещают его в различных перспективах, соотносительно с многочисленными предметами, ощущениями, чувствами и т.п. Поэтому поэзия Б.Пастернака столь значительна, емка, безбрежна в своих ассоциациях и озарениях, поэтому столь сильна магия его поэтического слова, затрагивающая самые потаенные глубины человеческого сознания и души.

'."¡скольку проблемы строфики мало изучены литературоведением и совсем не изучены лингвистикой, в диссертации было проведено исследование строфики в аспекте частотности употребления тех или иных форм на различных этапах творчества Б.Пастернака. В большинстве случаев поэт использует четверостишную форму для написания произведений.

Язык стихотворений Б.Пастернака разнострофичен, но наиболее часты четырехстрофные тексты.

В заключении излагаются основные выводы по исследуемому материалу.

Характерная особенность метрики Б.Пастернака - ее универсальность - обусловлена использованием поэтом богатейшего разнообразия ритмических явлений, среди которых еверхсхемные ударения, широчайшее использование пропусков схемных ударений, внеметриче-ские стопы и строки, паузы, фонетические и графические стяжения и растяжения, слияния.

Данные особенности демонстрируют безусловную музыкальность языка В.Пастернака, придают ему своеобразие, неповторимость и индивидуальность; способствуют "расшатыванию" ритма и расширению привычных строгих рамок традиционной ритмо-метрики, что говорит об осуществлении Б.Пастернаком реформы ритма в трехсложных и обогащении ритмики двухсложных размеров.

Понятийная содержательность словаря Б.Пастернака формализована таким образом, что она расширяет общеупотребительные рамки привычных словесных знаков.

Несмотря на постоянное развитие, эволюцию методов и приемов, Б.Пастернак - удивительно цельная натура - остается верен своей художественной манере (которая основывается на глубоко личностном ассоциативном видении поэта) на протяжении всей творческой жизни и его приверженность к традициям русской классической поэзии в век всеобщего отрицания прошлого и вездесущего новаторства глубоко оригинальна и ярко индивидуальна.

Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:

1. Некоторые результаты исследования лингвопоэтики Б.Л.Пастернака // Проблемы стиховедения и поэтики: Межвузовский научный сборник. - Алма-Ата: Каз.ПЙ, 1990. - С.П4-П5.

2. Некоторые особенности ранней лирики Б.Л.Пастернака//Актив-ные методы и приемы обучения в учебном процессе ввузов и войск. Материалы 15-й межвузовской конференции КВВКИУ РВ.-Казань:Изд-во КВВКИУ РВ, 1991. - С.25-32.

3. Мотивы лирики Б.Пастернака в стихотворении А.Ахматовой "Б.Пастернак"// Ахматовские чтения (17-19 апреля 1992 г.): Тезисы докладов. - Одесса: Изд-во ОГПИ, 1991. - С.38-40.

4. Наброски о поэтике Г.Р.Державина и Б.Л.Пастернака//Г.Р.Державин. Личность. Творчество. Современное восприятие. Тезисы международной научной конференции, посвященной 250-летию со дня

рождения поэта. - Казань, 1993, с.67-68.