автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Метафорическая интерпретация концептуальной сферы "Дом" в русской языковой картине мира

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Потураева, Евгения Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метафорическая интерпретация концептуальной сферы "Дом" в русской языковой картине мира'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафорическая интерпретация концептуальной сферы "Дом" в русской языковой картине мира"

Потураева Евгения Александровна

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ СФЕРЫ «ДОМ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Специальность 10.02.01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических паук

Кемерово 2011

2 4 МАР 2011

4841319

Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы ГОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Резанова Зоя Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Антипов Александр Геннадьевич;

кандидат филологических наук Шпильная Надежда Ннколаевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Новосибирский государственный

педагогический университет»

Защита состоится 02 апреля 2011 года в 14.00 на заседании диссертационного совета Д212.088.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, Кемерово, ул. Красная, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Объявление о защите и автореферат размещены на сайте ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»: кетsu.ru

Автореферат разослан 28 февраля 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертация посвящена исследованию метафорического моделирования концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира.

Актуальность исследования

Постановка проблемы образного моделирования концепта «дом» обусловлена тем, что в современных гуманитарных науках, в том числе в лингвистике, в настоящее время актуализировались проблемы категоризации и концептуализации действительности. Одной из важнейших проблем, находящихся в фокусе исследовательских интересов представителей разных областей гуманитарного знания, становится проблема репрезентации знаний в различных семиотических системах, среди которых язык занимает ведущее место. Основными направлениями изучения языка как средства объективации осмысленного и запечатленного в сознании человеческого опыта являются следующие: а) реконструкция фрагментов языковой картины мира (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Г. Д. Гачев, В. В. Иванов, А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, Е. В. Урысон, Т. В. Цивьян, А. Д. Шмелев и др.); б) выявление механизмов интерпретации опыта, зафиксированных в языковых формах, в первую очередь в грамматике и лексике (Н. Д. Арутюнова, В. 3. Демьянков, М. Джонсон, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. И. Постовалова, Г. Н. Скляревская, 3. И. Резанова и др.); б) изучение ключевых концептов культуры, являющихся средоточием этноспецифичностости (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А. Д. Шмелев и др.).

Диссертационное исследование выполнено в русле указанных направлений современной лингвистики. Языковая картина мира - это часть концептуальной картины мира, зафиксированная в языковых номинациях. Через языковые воплощения смыслов, хранящихся в сознании, исследователи получают доступ к концептуальной картине мира. В связи с тем, что язык рассматривается как психологическое, ментальное и культурно обусловленное явление, для описания лексики, репрезентирующей пространство дома, I используется понятие концепт. Исследователи (С. А. Аскольдов, А. П. 1 Бабушкин, В. 3. Демьянков, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубряков^Г^Ч I 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, В. Н. Тслия,4 у В. Н. Ярцева и др.), определяя термин концепт как единицу мышления, заключающую результаты познания действительности и объективированную в языковых номинациях, различным образом интерпретируют структурный аспект его содержания. Исследователи по-разному трактуют структуру концепта (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, 3. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, И .А. Стернин). Для нас наиболее значимой является точка зрения С. Г. Воркачева, В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина, выделяющих понятийный, ценностный и образный компоненты в структуре концепта. Образный компонент структуры концепта формируется в системе концептуальных метафор. Таким образом, одним из базовых средств объективации образных смыслов концепта является метафора. Интерпретация метафорических

з

номинаций в качестве языковых репрезентаций когнитивных интерпретационных механизмов, представленная в работах Дж. Лакоффа, М. Джонсона, явилась основой актуального направления мировой и российской лингвистики (А. Н. Баранов, М. Блэк, В. 3. Демьянков, Д. О. Добровольский, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулова, И. М, Кобозева, Е. С. Кубрякова, О. Н. Алешина, В. Н. Телия, Е. В. Рахилина, А. Ричарде, 3. И. Резанова, Ф. Уилрайт, А. П. Чудинов и др.). В данном исследовании когнитивный подход к метафорическим единицам принят в качестве основного, метафора рассматривается как лингвокогнитивный феномен, один из базовых способов миромоделирования, воплощенный в языковых структурах, характеризующихся семантической двуплановостью, базирующейся на когнитивном механизме уподобления явлений различных понятийных сфер.

Концепт «дом» вписан в систему так называемых «ключевых концептов» культуры, под которыми понимаются закодированные в слова особенности миропонимания и мировосприятия, характерные для некоторого общества (или языковой общности), представляющие собою «бесценные ключи» к пониманию культуры (А. Вежбицкая). Изучение ключевых концептов является одним из актуальных направлений исследования концептов в современной лингвистике (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А. Д. Шмелев и др.). Языковые данные дают доступ к этим представлениям, делают доступным понимание культурно-значимых аспектов восприятия мира.

Как отмечает большинство исследователей, метафора дома является одной из базовых метафор в русской языковой картине мира. Пространство дома для человека самое близкое, понятное и понятое пространством после пространства человеческого тела. Пространственные характеристики и функциональная предназначенность дома, в первую очередь, являются векторами, задающими восприятие окружающего мира через образы дома (Е. М. Верещагин, В. В. Иванов, Б. И. Кононенко, В. Г. Костомаров, В. Н. Топоров, Е. В. Урысон, Н. Л. Чулкина и др.) и рождают многомерность осмысления и самого дома, и окружающего мира в терминах дома, что становится неотъемлемой частью культуры русского народа. Национальная культурная традиция восприятия образа дома воплощается в мифологии, фольклоре, обряде (авторы словаря Славянская мифология, А. Зализняк, В. В. Иванов, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, А. Д. Шмелев и др.), в творчестве писателей и поэтов, прибегающих к образу дома как одному из основных образов, выступающих средоточием общенационального смысла и жизненной позиции автора (А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, М. А. Булгаков, М. И. Цветаева, А. Ахматова, С. Есенин, И. Бродский и др.). Ключевой статус концепта «дом» в русской концепгосфере проявляется и в существовании языковой метафоры дома как одной из базовых метафор, отражающих определенный механизм познания мира (Е. М. Верещагин, М. Л. Житникова, В. Г. Костомаров, В. Д. Лелеко, В. В. Овсянникова, А. П. Чудинов, Н. Л. Чулкина и др.).

Так как образ дома является базовым и основополагающим в русской национальной картине мира, он был предметом исследования в этнографии (А.

К. Байбурин, Г. Д, Гачев, И. И. Шангина и др.), культурологии (В. В. Иванов, Б. И. Кононенко, В. Д. Лелеко, М. Петрова, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, Т. Цивьян, Н. Л. Чулкина и др.), философии (С. Н. Алехина, Е. Л. Разова), литературоведении (М. С. Анпсимова, М. М. Бахтин, Л. В. Бугрова, А. Галкин, Л. Г. Кихней, И. В. Кривец, Е. С. Лавриненко, Ю. М. Лотман, Н. С. Пояркова, Т. И. Радомская и др.) и лингвистике (С. М. Богатова, С. Р. Габдуллина, Е. Н. Евтушенко, М. Л. Житникова, О. В. Ланская, Е. А. Мерзлова, В. В. Овсянникова О. П. Пивоварова, О. А. Фещенко, А. П. Чудинов, и др.).

Необходимо отметить, что всеми исследователями отмечается значимость образного компонента концептуальной сферы «дом» и его весьма высокий интерпретационный потенциал в русской национальной картине мира. При описании образного компонента концепта «дом» в художественных картинах мира выявляется архетипичность антропоморфного образа дома, вскрывающего неразрывную связь человека с домом. Исследования, выполненные на материале разных типов дискурса, моделируют образный компонент концептосферы «дом», высвечивая значимость материальных параметров дома-здания в качестве основы структурирования мира.

Однако при наличии большого количества работ, обращающихся к моделированию концепта «дом» на ограниченном материале отдельных дискурсов, выявляется необходимость постановки проблемы образного моделирования концептосферы «дом» на текстовом материале, репрезентирующим широкую дискурсивную палитру, что позволит выявить образный компонент концепта «дом» в русском языке во всем многообразии его потенций. Этим объясняется выбор объекта и предмета данного исследования, а также его структура.

Объектом исследования являются метафорические номинации, репрезентирующие концептуальное пространство «дом» в русском языке.

Предмет исследования составляет образный компонент концепта «дом», репрезентированный б системе метафорических номинаций.

Цель работы состоит в выявлении принципов организации образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира, формируемого системой метафорических моделей.

Для достижения поставленной цели необходимо решение нескольких задач:

1) выделить и систематизировать метафорические номинации, репрезентирующие концептуальную сферу «дом»;

2) выявить состав метафорических моделей, в рамках которых формируются образные номинации концепта «дом» в русской языковой картине мира;

3) охарактеризовать образный компонент концепта, актуализированный в рамках метафорических номинаций дома в русской языковой картине мира;

4) определить состав метафорических моделей, в которых концептуальные смыслы «дома» являются основой метафорического осмысления других сфер действительности;

5) выявить и описать компоненты концептуальной сферы «дом», актуализируемые при интерпретации других концептов в русской языковой картине мира.

Единицей анализа являются лексемы и сочетания лексем, актуализирующие семантику дома. Метафорический смысл рождается из соединения компонентов того или иного сочетания слов, среди которых один употреблен в переносном значении. Например, 1) метафора дома прижимаются репрезентирует концептуальную сферу «дом» в качестве сферы-мишени: лексема дома употреблена в прямом значении: 'здания, строения, предназначенные для жилья, а также для размещения различных учреждений и предприятий'1, а компонент прижимаются - в переносном: 'расположиться очень близко от чего-л.'; 2) метафора стена тумана представляет концептосферу «дом» в качестве сферы-источника - стена (переносное значение 'то, что отделяет, разделяет кого-, что-л., является препятствием к общению, единению кого-л.'), туман (прямое значение 'скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным').

Объектом анализа также являются окказиональные метафорические словосочетания (контекстно актуализированное переносное значение одного из компонентов словосочетания в словаре не находит своего отражения): например, а) спина лесттщы (Капли крови время от времени медленно опадали на ребристую спину лестницы, ведущей на нижний этаж): спина (прямое значение: 'задняя (верхняя — у животных) часть туловища от шея до крестца', переносное значение: *'задняя или верхняя часть чего-л.'), лестница: прямое значение: 'сооружение в- виде ряда ступеней или перекладин для подъема и спуска').

Всего была проанализирована 481 лексическая единица, репрезентирующая метафорические образы концептуальной сферы «дом» и около семи тысяч контекстов. Распределение лексических единиц осуществляется следующим образом: 1) Более двух тысяч контекстов, содержащих лексемы, обозначающие концептуальную сферу «дом» в прямых значениях, и метафорические значения 384 лексических единиц, характеризующих дом в целом, его отдельные части. 2) Около пяти тысяч контекстов, включающих метафорические значения 97 лексем, составляющих концептуальную сферу «дом». Среди проанализированных лексем - заглавная лексема дом, другие наименования дома-жилища (апартаменты, балаган, балок, барак, вигвам, вилла, времянка, гостиница, дворец, квартира, лачуга, небоскреб, особняк, усадьба, халупа, хибара, шалаш и др.), наименования элементов внутреннего членения дома (альков, антресоли, ванная, гостиная, закуток, кабинет, коридор, кухня, лестница, ниша, очаг, подпол, прихожая, тайник, туалет, угол, чердак, чулан и др.), наименования структурных частей

1 Толкования приводятся по «Словарю русского языка» в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1999.-т. 1 -4.

дома {каркас, остов, фундамент, дверь, крыша, окно, потолок, стена, форточка и др.).

Источником анализа послужили данные толковых словарей русского языка (В. И. Даль; С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова; Новый словарь русского языка под ред. Т. Ф. Ефремовой; Словарь русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой; Толковый словарь русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко; БАС), по которым устанавливается корпус метафорических смыслов, представляющих узуальную часть реализации метафорических моделей; Национальный корпус русского языка, так как по контекстным данным иллюстрируются словарные данные, формулируются переносные значения лексем, которые не отражаются в словарях, а также выявляются окказиональные примеры метафорического использования лексем, репрезентирующих концептуальную сферу «дом», которые построены по модели узуальной языковой метафоры и расширяют ее интерпретационный потенциал.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе представлены не описанные ранее основные закономерности метафорических переносов при образном моделировании концептосферы «дом»; охарактеризованы метафорические модели, формирующие данное концептуальное пространство. Выявлены закономерности актуализации определенных когнитивных сфер, репрезентирующих различные аспекты концептосферы «дом» в процессах образного осмысления разных сфер деятельности и отраженных в системе метафорических номинаций. Привлечение к анализу обширного корпуса контекстов «Русского национального корпуса» конкретизировало существующие представления об интерпретационном потенциале выделенных ранее метафорических моделей, представляющих концептуальную сферу «дом» в русской языковой картине мира.

При работе над диссертационным исследованием применены общенаучный метод научного описания, реализующийся в приемах анализа, синтеза, дедукции, индукции, также частные методы и приемы структурного метода: приёмы компонентного и дистрибутивного анализа, которые применялись на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значений метафорических единиц, репрезентирующих концепт «дом». Моделирование как частный прием конструктивного метода применялось на этапе обобщения результатов семантического анализа при построении лингвокогнитивных метафорических моделей.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение русской языковой картины мира, что значимо как для лингвокультурологии, разрабатывающей проблематику ключевых концептов культуры, так и для когнитивной лингвистики, исследующей ментальные механизмы концептуального моделирования. Предпринятое в работе изучение метафоры как механизма миромоделирования, выявления культурно значимых смыслов, определяет ее вклад в теорию лингвометафорологии.

Практическая значимость исследования. Основные положения и выводы исследования могут быть использованы в учебном процессе при

разработке спецкурсов и спецсеминаров по метафорологии, а также в дальнейшей научной работе по изучению метафорического миромоделирования. Кроме этого данная работа может привлекаться в методике преподавания русского язык как иностранного и лингвокультурологии.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников, списка использованной литературы, включающего 304 наименования.

Положения, выносимые на защиту:

1. Метафорическое образное моделирование играет значительную роль в формировании фрагмента языковой картины мира, связанного с интерпретацией концептуальной сферы «дом». Богатым интерпретационным потенциалом обладает концепт «дом» в качестве сферы-мишени и сферы-источника. Выделенный фрагмент языковой картины мира внутреннее структурирован метафорическими моделями, которые соотносятся друг с другом.

2. Будучи сферой-мишенью метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» обозначается при помощи антропоморфных, зооморфных, фитоморфных и артефактоморфных образов, среди которых антропоморфный образ дома занимает центральное место.

3. Будучи сферой-источником метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» выступает в образном обозначении почти всех составляющих окружающего мира: материального мира, мира абстрактных понятий. Дом выступает своеобразной системой координат, в которую вписывается вся окружающая действительность.

4. Наиболее продуктивными образами концептуальной сферы «дом», выступающей в качестве двух сфер метафорической интерпретации действительности, являются образы, представленные лексемами дом; дверь, стена, окно; ниша, тайник, коридор и забор.

5. Соотносимыми метафорическими моделями являются а) «Дом - это человек» и «Человек - это дом», б) «Дом - это животное» и «Животное - это дом», в) «Жилище человека - это жилище животного» и «Жилище животного — это жилище человека», г) «Дом - это артефакт» и «Артефакт - это дом». При соотнесении указанных метафорических моделей проявляется их функциональная асимметрия.

Апробация результатов исследования.

Основные положения работы были представлены на конференциях: II межвузовской научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, 29 мая 2002 г.; VIII международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, май 2008 г.; IX международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, май 2009 г.; конференции «Актуальные вопросы лингвистики и литературоведения», Томск, 2—4 мая 2010 г.; X международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, 12-14 мая 2010

г.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность, новизна работы, теоретическая и практическая значимость, формулируются цель и задачи, метод и приемы исследования, определяется объект, предмет, границы материала, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Метафора как механизм формирования образного слоя концепта в языковой картине мира» посвящена рассмотрению теоретико-методологических положений, принятых в данном исследовании.

В рамках проблемного поля современной лингвистики, ставящей вопросы приобретения, членения, интерпретации, хранения и передачи опыта, проблема осмысления и функционирования языковой картины мира становится одной из актуальнейших, и именно язык представляется средством доступа в когнитивные механизмы человека. При этом современная лингвистика сосредоточила свое внимание на исследовании базовых фрагментов единиц членения концептуальной картины мира — концептов - и способов их языковой репрезентации.

В самом общем виде под концептом понимают единицу мышления, которая включает в себя результаты познания и осмысления действительности (совокупность смыслов), имеющую сложную структуру и разные способы объективации (С. А. Аскольдов, А. П. Бабушкин, С. Г. Воркачев, В. 3. Демьянков, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, В. Н. Телия, В. Н. Ярцева и др.).

Одним из актуальных направлений исследования концептов в современной лингвистике является изучение так называемых «ключевых» концептов той или иной культуры (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А. Шмелев и др.), репрезентированных в лексических системах. Ключевой статус концепта «дом» определяется (см. А. Вежбицкая), во-первых, культурной разработанностью, представленной в системе значений заглавной лексемы «дом», ее синонимах и «заместителях», репрезентирующих «богатство семантических и стилистических нюансов» (О. А. Фещенко); во-вторых, общеупотребительностью слова «дом» (по «Частотному словарю русского языка» под ред. Л. Н. Засориной), нахождением его в ядре языкового сознания русских (Н. В. Уфимцева); в-третьих, представленностью «ключевыми словами», к которым относятся дом, крыша, стена, окно, дверь, крыльцо, порог, угол и которые могут анализироваться как «центральные точки, вокруг которых организованы целые области культуры» (А. Вежбицкая).

Содержание понятийного компонента концепта «дом» определяется представлением о доме как о личном пространстве жизни человека, организованном по определенным законам. Существенные признаки этого пространства отражены в лексическом значении заглавной лексемы (дом

'здание, строение, предназначенное для жилья, для размещения различных учреждений и предприятий').

Понятийное ядро концепта окружено различными ассоциациями, которые образуют образный элемент концепта. Ассоциации, которые обрамляют понятийный центр концепта, апеллируют к наглядно-чувственному опыту осмысления действительности. Образный компонент концепта репрезентируется языковыми и авторскими метафорами, вскрывающими такие признаки концепта, которые приобретают символический характер. Метафора рассматривается как одно из средств создания языковой картины мира, как механизм фиксации образных смыслов концепта.

В изучении феномена метафоры выделяются стилистическое, семасиологическое и когнитивное направления. В разделе 1.2. кратко характеризуются данные направления. В рамках всех трех направлений метафора понимается как тип вторичного значения многозначного слова. При этом исследователи, работающие в рамках того или иного направления изучения языковой метафоры, ставят перед собой различные цели и задачи, по-разному ограничивают объем лексических единиц, определяемых как метафора; механизм образования метафорического значения различным образом высвечивается в соответствии с поставленными целями и задачами.

В последнее время становится распространенным интегрированный подход к рассмотрению метафоры, то есть под метафорой понимается результат когнитивной операции, воплощенный в языковых структурах. Метафора как лингвокогнитивный феномен — это модель, в соответствии с которой интерпретируются фрагменты действительности на основе когнитивной операции аналогического уподобления, и это находит свое выражение в языке. Под метафорической моделью понимается «схема формирования метафорического значения, характеризующаяся единством тематической отнесённости номинативных и переносных метафорических значений, типа ассоциативного уподобления, являющаяся языковой репрезентацией типового соотношения соответствующих понятийных сфер»?

Интерпретационным потенциалом обладает как сфера-мишень, так и сфера-источник метафорической экспансии (3. И. Резанова), вследствие этого в работе проанализирована концептуальная сфера «дом» в качестве сферы-мишени - через выявление образов, посредством которых происходит осмысление «дома», и в качестве сферы-источника - базы освоения других объектов мира через призму образа дома.

В соответствии со спецификой когнитивного подхода к языковым фактам границы анализируемого материала характеризуются большей широтой по сравнению с теми, которые приняты в структурно-семантических исследованиях. Данное исследование выстраивается на материале широкого понимания метафоры (Н. Д. Арутюнова, А. П. Чудинов).

" Резанова, 3. И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: идеи, методы, решения [Текст] / З.И. Резанова // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. - 2010. - № 1 (9). - С. 37

Метафорические и метонимические языковые единицы являются важными составляющими языковой картины мира, способными объяснить основные принципы миромоделирования в языке.

Во второй главе «Образный компонент концепта "дом" — сфера-мишень метафорической интерпретации в русской языковой картине мира» описываются метафорические модели, отражающие образный потенциал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-мишени.

В разделе 2.1 указаны основные аспекты содержания понятийного и ценностного компонентов в структуре концепта «дом». Являясь материально организованным, целенаправленно созданным пространством физической жизни человека, дом своими материальными и функциональными характеристиками вписан в окружающую действительность как артефакт, неразрывно связанный с человеком — субъектом и объектом одновременно. Важность материальных параметров дома-строения определяется функциональной значимостью как дома целиком, так и его отдельных частей.

В разделе 2.1.1 приведен обзор данных исторических, культурологических (М. Аромшан, В. В. Иванов, Б. И. Кононенко, В. Д. Лелеко, Ю. С. Степанов, М. В. Сульдинский, В. Н. Топоров, Т. В. Цивьян и др.), психологических (Д. Линн, Н. Н. Николаенко и др.), философских (С. Н. Алехина, Б. Л. Разова и др.), литературоведческих (М. С. Анисимова, М. М. Бахтин, Л. Г. Бугрова, М. В. Галаева, А. Галкин, Л. Г. Кихней, И. В. Кривец, Е. С. Лавриненко, Ю. М. Лотман, Д. А. Малеванная, С. Ю. Маурина, М. В. Медвидь, Н. С. Пояркова, Т. И. Радомская, А. В. Скобелев и др.) и лингвистических (С. М. Богатова, Е. М. Верещагин, С. Р. Габдуллина, М. Л. Житникова, В. Г. Костомаров, О. В. Ланская, Н. В. Полякова, Е. В. Слепцова, О. А. Фещенко, А. П. Чудинов, Н. Л. Чулкина и др.) исследований, в центре внимания которых находится концепт «дом». Эти исследования выявляют наиболее значимые аспекты в осмыслении понятийного и ценностного компонентов указанного концептуального пространства.

При разнообразии целей, задач, методик в рассмотрении данного концепта наиболее существенным оказывается обнаружение таких аспектов: вписанность в семиотические оппозиции, которые предопределяют специфику русской культуры («свой-чужои», «верх-низ» и др.), проявляющуюся в вертикально-горизонтальном строении дома; символический статус некоторых внешних и внутренних элементов дома; аналогия «внешнего облика» дома и человека.

В разделе 2.2 рассмотрен образный компонент концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира.

Ведущие направления образного переосмысления анализируемой концептуальной сферы высвечиваются через анализ контекстного употребления заглавной лексемы дом. Другие наименования дома (по материалу {мазанка, землянка и др.), по времени проживания {шалаш, будка и др.), по этнической принадлежности {юрта, изба, вигвам и др.), по внешнему и внутреннему убранству {халупа, хибара, хоромы и др.) и т.д.), наименования

структурных частей дома (степа, окно, крыша, дверь и др.), элементов внутреннего членения дома (комната, кухня, коридор, туалет, ниша и др.) в метафорических контекстах репрезентируют те же самые направления, высвечивая отдельные наиболее значимые аспекты данной концептуальной сферы.

В ходе анализа было выявлено, что образный компонент концептуальной сферы «дом» формируется антропоморфными, зооморфными, фитоморфными, артефактоморфными метафорами, объединяющимися в метафорические модели, а также отдельными метафорами, не составляющими метафорических моделей.

Рассматриваемые в разделе 2.2.1.1 антропоморфные метафоры высвечивают определенные признаки концептуальной сферы «дом», образно интерпретируемые через образ человека. Подмодели выделены на основе структурирования исходной концептуальной сферы «человек».

Подмодель «Внешний вид дома и его частей - внешний облик человека» объединяет узуальные (дома были ростом в три этажа; высокие, стройные окна были открыты; нарядный фасад дома) и окказиональные (поджарые торсы элегантных офисных зданий; весь в оспенных шрамах дом) метафоры.

Среди внешних характеристик дома, интерпретируемых через уподобление внешнему облику человека, значимыми оказываются следующие: высота, реализующая оппозицию, «верх-низ»; прочность, убранство, высвечивающие защитную и характеризующую функции дома.

Продуктивными образами сферы-источника («человек») для обозначения указанных характеристик являются образы, связанные с общим внешним обликом человека (рост, статность, одежда).

Подмодель «Строение дома - строение человека» объединяет узуальные (сердце дома; чрево дома; бок небоскреба) и индивидуально-авторские (дома с седыми бровями; коридорные кишки) метафоры. Продуктивность данной модели отмечена рядом исследователей (С. М. Богатова, С. Р. Габдуллина, В. В. Иванов, Н. В. Полякова, Е. В. Слепцова, В. Н. Топоров, Т. В. Цивьян и др.). Мы подтвердили данный тезис, а также расширили представление об указанном аспекте рассмотрения концептуальной сферы «дом».

При описании данной подмодели значимыми моментами являются следующие. Во-первых, сделанное другими исследователями (С. Н. Алехина) наблюдение, что дом является символическим эквивалентом тела человека, подтверждается метафорами, характеризующими общий облик дома с выделением типичных его частей, соотносимых с частями тела человека (дом со своим каменным, особым лицом; хибарки на тонких ногах). Во-вторых, продуктивность и активность в метафорическом моделировании дома традиционных образов анатомического строения человека (глаза, сердце, душа) иллюстрируется обширным контекстным материалом (дома таращились глазами-окнами; уютный взгляд окон; смотрел дом во все глаза; они (окна.) -душа дома, в та свет и тепло родного жилища; сердг{е нашего дома; душа дома). При метафорической интерпретации через анатомические образы переосмыслению подвергаются наиболее значимые и функционально

нагруженные «части» дома: окна, гостиная, печь, человек. Среди образов сферы-источника («человек») привлекаются образы тех органов человеческого тела, которые не только для всей системы жизнеобеспечения человека имеют важное значение, но и наделяются символическим значением и неким культурным смыслом: глаза, пуповина, сердце (хаты с ослепшими окнами; печь была пуповиной, которой человек был привязан к дому; гостиная - сердце нашего дома).

Потенциал образа глаз расширяется использованием других анатомических образов, связанных с визуализацией действительности: это образ глазниц и образ слепоты (окна в домах брошенных - настежь, а чаще — чернеют пустыми глазницами; хаты с ослепшими окнами), которые характеризуют дом в аспекте осуществления своей основной функции. Центр дома, вокруг которого организуется пространство всего дома, включая и человека, образно осмысливается через образы сердца и души - жизненные центры человека - средоточие чувств и эмоций. Дом как живое существо в метафорической интерпретации не лишен духовности, при этом душой дома является тот предмет (подлинной душой дома являются произведения современного искусства) или человек (душой дома была Карина), который придает дому особую атмосферу.

Подмодель «Этапы существования дома - периоды жизни человека» представлена преимущественно метафорическим употреблением глагольных форм.

Под этапами существования дома понимаются возникновение, строительство, ремонт, ветшание, снос и т. д., которые человек образно интерпретирует через аналогию с самим собой, привлекая образы членения своей жизни: рождение, рост, взросление, старение, смерть и т. д. Мы относим эти образы к антропоморфной метафоре, хотя в данном случае можно говорить о более общей анимационной модели, уподобляющей дом живому существу вообще.

Отдельно рассмотрен образ судьбы, при помощи которого характеризуется дом-здание, высвечивая грани особого отношения человека к своему жилищу (решать судьбу своего дома члены жилтоварищества не могут; обречённые на слом лачуги).

Подмодель «Состояние дома и его частей — физиологическое состояние человека» объединяет метафоры, связанные с двумя важными аспектами концептуальной сферы «дом»: 1) материальными параметрами («здоровье» всего дома зависит от того, насколько правильно содержится подвал; чтобы дом «дышал» лесным воздухом, его стены сделали из бруса; расследования уголовных дел по замерзшим домам) и 2) присутствием человека (спящие дома; особняки ожили).

Определенные физические характеристики дома уподоблены физиологическим состояниям человека. Среди осмысления отдельных частей дома в данном аспекте интерпретируются только окна (у пластиковых окон есть проблемы: они «потеют»). При интерпретации физического состояния дома и его отдельных частей, играющих важную роль, посредством

обозначений физиологических состояний человеческого организма значимым оказывается осмысление функционального предназначения дома: служить защищенным пространством человеческой жизни.

Второй аспект в рамках данной подмодели связан с осмыслением связи человека и дома, которое реализуется механизмами метонимии (спящие дома, окна засыпающего дома) и одновременным функционированием метонимии и метафоры, рождающим сложные метафоро-метонимические обозначения (дом просыпался: заскрипели половицы, затрещали дрова, забрякала посуда, захлопали двери; особняки ожили: в них захаживают, поворачивая книги, вазы, картины, собрания фарфора), когда сложно, а иногда и невозможно отделить, к чему именно относится характеристика, названная какой-либо лексемой (В жаркую пору там прячутся от кусучего овода хуторские телята. Соседские куры порой заглянут, погрестись на чужом базу, а петухи — кукарекнуть. Вот и все. Дни напролет дремлет старая усадьба в тиши. Порою я прихожу на это подворье, брожу по нему, присяду в тени ли, на солнцепеке, когда какая погода. Поместье доживает свой век. Но словно человек, годами старый, а телом еще могучий, оно завораживает).

Подмодель «Звучание дома — речевая деятельность, звуки, издаваемые человеком» объединяет метафоры, связанные с двумя характеристиками человека: во-первых, способностью издавать звуки (звучанием), во-вторых, способностью говорить (речью). Выделенная и описываемая подмодель представлена в языке преимущественно глагольными формами (глаголами, причастиями и деепричастиями).

Такой характеристикой, как звучание, определяется как дом в целом, понимаемый как материальный объект действительности, состоящий из отдельных частей (дверь, стена, форточка и др.) и вписанный в окружающее пространство, и как люди, населяющие дом.

Большинство метафор, представленных глагольными формами, актуализирует уподобление физиологической стороне человека, его телесности (дом покряхтывал под гнетом ветра; сопят на морозе тесовые лачуги; будка (дача) стала предсмертно стонать). Кроме этого, интерпретируется функциональное предназначение дома, элементов его внешнего и внутреннего устройства (небоскребы кричали рекламами; дверь ухнула), а также осмысливается звучание некоторых частей дома (двери, лестницы и др.) как то, которое способно вызвать ту или иную эмоцию при восприятии их функционирования (дверь, голосившая всякий раз, когда входили и выходили; в доме были поющие двери).

Среди образов звучания человека, которые используются при метафорической интерпретации звучания дома, присутствуют и образы речевой деятельности человека, при помощи которых метафорически интерпретируются разные аспекты концептуальной сферы «дом»: звучание/прекращение звучания людей, проживающих в доме (молчали все комнаты в подвале, молчал весь маленький домишко застройщика; дом притих, перестали гудеть лифты, стукать двери); оценка выполнения назначения отдельных частей дома (двери молчат (не открываются)); ответное

действие на внешнее воздействие и др. (форточка ответила ей визгом; дом сразу же откликался: тоненькими перезвонами, начинали дилинькать и сыпаться стекла).

Подмодель «Внешние характеристики дома - признаки характера и эмоционального состояния человека» объединяет при помощи образов характера и эмоционального состояния человека осмысление дома в целом, а также некоторых элементов внешнего и внутреннего членения дома и элементов двора.

Нами выделено два направления расширения семантики этих прилагательных: 1) метафорическое обозначение внешней характеристики дома (угрюмый кирпичный дом-утюг, низкие приветливые дома); 2) метафоро-метонимическое обозначение дома: дома имеют такую внешность из-за или благодаря тем, кто населяет их (унылый дом, где жило семь русских потерянных теней).

При рассмотрении осмысления некоторых структурных частей дома в рамках выделенного уподобления дома человеку такому метафорическому переосмыслению подвергаются такие структурные части, которые значимы при восприятии дома, к примеру, крыша и фасад: скорбные крыши бараков, благородный фасад, унылый забор.

Подмодель «Расположение домов — социальное взаимодействие людей» формируют метафоры, представленные глагольной лексикой и интерпретирующие расположение домов относительно друг друга (К тюремным корпусам жались хибары; Около та (палат,) жмутся мазанки) и других объектов (Я смотрю на кущи деревьев, где прячутся дворцы; Из дымки испарений проступили изгороди, за которыми прятались низкие шалаши).

Подмодель «Воздействие человека на дом или его части - социальное взаимодействие людей» выделяется на основе осмысления двух типов взаимодействия человека и его жилища, которое выражается в метафорической интерпретации связи дома с человеком и предназначения дома (целиком и отдельных его частей) при помощи образов социального взаимодействия людей (встречи и борьбы): дом встретил меня теплом, уютом и светом; дом ждет настоящего хозяина; дверь не поддавалась; сражаться с дверью.

Итак, в ходе анализа обнаружено, что среди антропоморфных образов при моделировании концептуальной сферы «дом» значимыми оказываются образы внешнего облика человека, его строения, внутреннего психического мира, эмоциональных и физиологических состояний. При помощи этих образов осмысляется дом с точки зрения его пригодности для жилья человека в аспекте его внешних характеристик, иерархии внутреннего пространства, а также способность быть характеристикой самого человека, его статуса. В ходе анализа нами было выявлено совмещение метафорических и метонимических сдвигов значения.

Помимо антропоморфных признаков дому как объекту человеческой рефлексии приписываются зооморфные признаки, рассмотренные в разделе 2.2.1.2. Модель уподобления дома животному, в отличие от модели уподобления дома человеку, представлена меньшим количеством

метафорических выражений. Характеризуются подмодели «Внешний вид дома и его частей - внешний облик животного» (небоскребы поднимаются клыками; хрящи-небоскребы; хребет забора)-, «Звучание частей дома - звуки, издаваемые животным» (дверь с клацаньем сомкнулась; калитка зажужжала)', «Дом человека - жилище животного» (убогая конура с испятнанными стенами; это -дневная моя нора; это какой-то свиной хлев, а не жилище порядочных людей).

В отличие от антропоморфного образа дома, проникнутого положительной оценкой, связанной с отождествлением человеком жилища с самим собой, актуализирующим интерпретацию не столько материальных параметров дома, сколько ориентированных на содержательные (прежде всего — неразрывность существования дома вне и без человека) признаки, зооморфный образ дома высвечивает осмысление именно материального * аспекта дома.

Некоторые характеристики дома соотносятся с образами растений.

Модель уподобления жилища человека растению, проанализированная в разделе 2.2.1.3, объединяет ряд конкретных метафорических выражений. В сфере «дом» посредством признаков, вычленяемых из образов растительного мира, осмысляются и интерпретируются следующие характеристики: 1) внешний вид некоторых типов строений (дождевые будки-грибы; вросшая в землю лачуга), 2) устройство зданий {гипсовая поросль фасадов), 3) строительство дома (.Растет как обычный дом, и вдруг начинает распускаться цветами пентхаусов; Деревня, обросшая бараками работа).

Будучи творением человека, дом может сравниваться и с другими объектами материального мира, произведенными человеком в ходе трудовой деятельности, - артефактами. Посредством уподобления дома некоторым артефактам (раздел 2.2.1.4) высвечивается материальная сторона дома: размер, высота, способ существования, строительство, расположение, звучание дома и отдельных его частей и др.: дома-бусинки, карандаши-небоскребы, гостиница-поплавок, наскоро сшитые гостиницы, разбросанные дома и др.

Артефактные метафоры, в отличие от антропоморфных, зооморфных и фитоморфных, высвечивают собственно материальные характеристики «дома», воспринимаемые самостоятельно, без соотнесения с человеком, без осмысления функциональных параметров.

При сравнении всех метафорических моделей, реализующих образный потенциал сферы «дом» в качестве сферы-мишени, становится очевидным высвечивание двух сторон дома: физической и метафизической. При осмыслении дома как предназначенного для человека пространства дом «одухотворяется», становится символом человека. При осмыслении дома как определенного материального объекта, в котором редуцируется человеческая составляющая, дом вписывается в систему других материальных объектов и оценивается с точки зрения нормированных и пригодных для чего-либо предметов.

Среди языковых механизмов, фиксирующих антропоморфные образы, наблюдаемы следующие: собственно метафорический сдвиг, собственно метонимический сдвиг, а также сложный метафоро-метонимический сдвиг.

В третьей главе «Образный компонент концепта "дом" как сфера-источник метафорической интерпретации в русской языковой картине мира» проводится лингвокогнитивный анализ образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника.

В первом разделе главы представлен краткий обзор ряда философских, литературоведческих и лингвистических работ, выявляющих разные аспекты моделирующего потенциала концепта «дом» в качестве сферы-источника метафорического переосмысления действительности (С. Н. Алехина, С. М. Богатова, О. Н. Ланская, В. В. Овсянникова, Е. В. Слепцова, О. А. Фещенко, А. П. Чудинов и др.). Характеризуются исследования функционирования концептуальной сферы «дом» в разных типах дискурса (С. М. Богатова, С. Р. Габдуллина, О. В. Ланская, Е. В. Слепцова, О. А. Фещенко (художественный дискурс); Д. Н. Гагтимова, М. Л. Житникова (диалектный дискурс); Р. Д. Керимов, А. П. Чудинов (политический дискурс); Н. Ю. Бородулина, Е. В. Колотнина, Е. Ю. Махницкая (экономический дискурс); Т. И. Уткина (медицинский дискурс); М. Л. Мотько (лингвистический дискурс); В. В. Овсянникова (геологический дискурс)). При этом концептуальная сфера «дом» выступает сферой-источником при осмыслении таких понятийных областей, как «Политику» (Р. Д. Керимов, А. П. Чудинов), «Экономика» (Н. Ю. Бородулина, Е. В. j Колотнина, Е. Ю. Махницкая), «Образование» (Е. Г. Кабаченко), «Геология» (В. В. Овсянникова). Исходная концептуальная сфера - «дом» - членится исследователями однотипно: выделяются фреймы: «конструкция здания», «строительство, ремонт и разрушение дома», через образы которых моделируется понимание общественных реалий и процессов (Н. Ю. Бородулина, Р. Д. Керимов, Е. В. Колотнина, А. П. Чудинов), процесс получения образования, устаревания и разрушения созданных систем образования, другие науки, хорошие учебники, самостоятельная работа учеников (Е. Г. Кабаченко), формирование и повреждение природного объекта (В. В. Овсянникова). Кроме традиционных образов, связанных с понятийной сферой «дом-здание, строение», акцентируется смысл вместилища. (Е. Г. Кабаченко).

Во втором разделе главы III анализируется потенциал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-источника метафорической экспансии. Отмечается, что наряду с заглавным термином исследуемой сферы «дом» наиболее продуктивными при образном моделировании объектов других концептуальных сфер оказываются образные смыслы, характеризующие элементы внутреннего и внешнего устройства дома.

В ходе анализа было обнаружено, что концептуальная сфера «дом», будучи сферой-источником метафорического осмысления действительности, служит для осмысления сфер, охватывающих практически все аспекты окружающей действительности, среди которых выделяются «Человек», «Социум», «Животное», «Природа», «Артефакт», «Время».

Метафорическая модель «Человек — это дом» является самой продуктивной, выявлен а в ходе лексикографического и контекстного анализа 39 лексем, обозначающих дом, элементы его внутреннего и внешнего строения.

При помощи образов «дома» в рамках подмодели «Строение человека -строение дома» происходит образное осмысление анатомического строения человека (человеческий остов лежал; мышечный каркас; опорный каркас гортани), тела человека (душа явилась наружу из иссохших тайников его тела), а также сердца и души (обнажил тайники своего сердца; я заперла двери сердца). Наиболее продуктивными оказываются образы тайника и двери.

Одним из распространенных образов, относящихся к концептуальной сфере «дом», относится образ стены (Тело другого человека — стена, она мешает видеть его душу).

Подмодель «Ментальные и психические состояния человека - строение дома» объединяет метафоры, интерпретирующие абстрактные сущности (отдельные способности, чувства, эмоции человека) через чувственный опыт человека (некоторые элементы дома, имеющие свои внешние характеристики и выполняющие определенные функции): выплыл из тайников моей памяти фильм; в человеческом сознании всегда находится достаточно тёмных углов; знания, забытые на антресолях памяти; стена вражды и недоверия; фундамент ненависти и презрения, лестница чувств. В типологии концептуальных метафор Дж. Лакоффа и М. Джонсона такие метафоры относятся к онтологическому типу. Неосязаемой способности человека приписываются некоторые материальные характеристики. Продуктивность данной подмодели иллюстрируется возникновением окказиональных метафор (тяжелые окна похмелья).

Образы лестницы, потолка, коридора дают примеры метафорической интерпретации возможностей человека, связанных с его работой, карьерой, достижениями в рамках подмодели «Социальное существование человека -строение дома»: рост по служебной лестнице; заслуженный артист — потолок; система карьерных коридоров.

Образы структурных частей дома и некоторых элементов внутреннего пространства наиболее продуктивны при метафорическом моделировании личных отношений людей в разных сферах общения: взаимоотношения людей, связанных профессиональными отношениями (между сословиями — заборы из недоверия; между ними (актерами) — стена, которую ничем не пробьешь)', отношения людей внутри семьи: между супругами и между родителями и детьми (между ними ('супругами,) точно выросла невидимая стена; стена меж нами (мной и сыном,) только толще сделалась); отношения между мужчиной и женщиной (я попытаюсь приоткрыть дверь в загадочный мир женщины)', отношения людей, связанных дружбой (Зависть, злоба — за фасадом тесной дружбы; Между нами была стена непонимания).

Метафорическая модель «Общество — это дом» обусловлена метонимическим расширением семантики лексемы «дом». Смыслы семейственности, уюта, тепла, гармоничности, одухотворенности, связанные с присутствием человека в доме, возводят образ дома в ранг символа духовной опоры в жизни человека. Значимость благоприятной психологической атмосферы становится основанием для расширительного понимания объединения людей и пространства, в котором они обитают: «обитаемость»

дома распространяется концентрическими кругами: от семьи ко всей Вселенной (С. Н. Алехина, Е. Л. Разова, О. А. Фещенко). Данные наблюдения подтверждаются проанализированным нами материалом.

Метонимическое расширение значения лексемы дом находит реализацию в обозначении более масштабного обобщения группы людей, «живущих» вместе, интерпретируя и само пространство этой группы людей, что позволяет выделить подмодели «семья - это дом» (Ими (^старшими) дом-то и держится; С приходом Агиии дом старика ожил и засветился), «социальное объединение людей - это дом» («Шинник» за десять лет службы в клубе стал для меня вторым домом; салон стал вторым домом), «нация - это дом» (в нашем российском доме пахнет воровством; чтоб войти ей в большой дом России, надо было поэту умереть), «человечество — это дом» (Проведены акция «Земля — наш дом», конкурс рисунков о природе).

Своеобразное «отождествление» себя и своего жилища находит свою языковую реализацию в виде сложного метонимико-метафорического сдвига значения.

Таким образом, концептуальные смыслы, эксплицирующиеся в лексических реализациях концептуальной сферы «дом», реализуют сдвоение метафорических и метонимических смыслов, каждый из которых высвечивается ярче другого в зависимости от того смыслового наполнения, которое актуализируется при осмыслении того или иного фрагмента постигаемого мира.

Одним из направлений метафорического осмысления действительности при помощи образов, формирующих концептуальную сферу «дом», является интерпретация дома в терминах самого дома, т. е. образное моделирование происходит в границах одной сферы — «дома». Данное направление метафоризацин реализуется в употреблении наименований различного вида и типа жилищ для наименования дома, которые являются оценочными предикативными наименованиями (дворец, казарма, келья, халупа, хоромы, чертог).

Анализ контекстных употреблений показал, что количество подобных оценочных предикативных обозначений дома в русском языке шире, чем зафиксировано в словарях.

Были выявлены контексты, когда на первый план выходят не собственно материальные характеристики жилища, а ощущения человека, являющегося хозяином этого жилища. Значимо само существование жилища для человека: человек, не имеющий собственного дома, чувствует себя уязвимым, поэтому уже неважно, каким именно является дом - большим или маленьким, просторным или тесным, богатым или бедным и др., - а важен сам факт наличия у человека «своего» пространства (Я с удовольствием осмотрел свою каюту — крошечный «особняк»; Девять метров? Это дворец!).

Оценив пригодность своего дома для проживания по разным основаниям, человек осмысливает окружающее пространство по аналогии с домом. Сходными признаками пригодности/непригодности наделяются и жилища животных, поскольку, являясь живым существом, онтологически

нуждающимся в убежище, человек подобной потребностью наделяет и другие живые существа, прежде всего, животных. В связи с этим жилища животных, места их обитания находят осмысление в терминах концептуальной сферы «дом».

Метафорическая модель «Жилище животного - это дом человека» выделена на основе метафорического потенциала объектов ближайшего пространства человека, объективированного в лексемах, называющих типы и виды домов; элементы внутреннего пространства, элементы внешнего устройства. Данная модель реализуется в двух подмоделях: «Места обитания, жилища животного - дом человека» (Обжитые бобровые дома - порой весьма внушительные по размерам сооружения; Зоопарк становится для зверей домом, они метят свою территорию, определенный угол которой становится спальней, другой — столовой, третий — туалетом); «Устройство жилища животного — устройство дома человека» (муравьи застывают на стенке коридора; в одной из комнат муравейника температура повышается).

Уподобление животного дому осуществляется при помощи образов тайника и стены, которые являются базовыми и охватывают множество сфер, в том числе и сферу животного мира (в тайниках ее собачьего сознания; клопы стояли там стена стеною; стена этих тварей (комаров)). Данные примеры сходны с подобными примерами в рамках метафорической модели «Человек -это дом» (стена людей, стена лиц, стена фигур и др.).

Проведенный нами анализ метафор позволяет выделить самостоятельную метафорическую модель «Природа - это дом», которая является одной из продуктивных, характеризующих образное осмысление мира человеком, и воплощается в образах концептуальной сферы «дом», объективированных в лексемах, которые называют различные типы и виды домов, материальные параметры дома. Образное моделирование сферы «природа» в терминах концептуальной области «дом» охватывает разные аспекты сферы-мишени; формируются подмодели: «Внешний вид природных явлений объектов и явлений - внешний вид дома» (светятся дворцы созвездий; звездный кружится чертог; галактический небоскрёб высится; пунцовый терем солнца); «Строение природных явлений объектов и явлений - строение дома» (шаткие ступени природной лестницы; главная пещера имела ниши, коридор сомкнувшихся тополей).

Посредством некоторых образов «дома» обозначаются, во-первых, некоторые природные объекты и явления в целом (Дверь в небо — утренняя заря. Дверь в море — вечерняя), а во-вторых, их структурные особенности (трясина с частыми окнами черной воды; в небе образовалось окно). Подмодель «Множество природных объектов и явлений — строение дома» находит реализацию в метафорах, построенных на образе стены, и соотносима с подобной в рамках метафорической модели «Человек — это дом» (подмодель «Множество людей - строение дома»). Такие смысловые признаки, как горизонтальная и вертикальная протяженность, создание преграды, ровная поверхность, служат основанием для образного осмысления множества природных объектов и явлений при помощи этого образа. Среди природных

объектов и явлений наиболее активно осмысливаются следующие: а) множество растений (стена деревьев; стена тюльпанов; стена зелени), б) множество атмосферных явлений {стена дождя), в) геологические породы (стена известняков; стена красновато-черных пород).

При помощи образов, составляющих концептуальную сферу «дом», интерпретируется одна из основных абстрактных категорий, являющихся важнейшей категорией мироздания, — время.

Выделенная метафорическая модель отражает одно из основных направлений семантики, когда абстрактная сфера моделируется в терминах конкретной сферы (Дж. Лакофф, М. Джонсон). Онтологическая категория «время» метафорически интерпретируется посредством многих образов концептуальной сферы «дом». Материальные параметры дома, такие как внешний вид, устройство и др., функциональные характеристики некоторых видов домов, элементов их внешнего и внутреннего строения, связь с человеком служат признаками, легшими в основу образной интерпретации категории времени в терминах «дома». Возможность рассматривать категорию времени через пространственные образы позволяет интерпретировать ее в рамках оппозиции «свое-чужое», когда одним из образов «своего» пространства является дом.

В ходе анализа нами были выделены следующие легшие в основу метафорической интерпретации категории времени характеристики концептуальной сферы «дом»: внешний вид домов, элементы дома, функция некоторых элементов дома. Формируются подмодели: «Типы времени - это типы домов» (чертоги прошлого; времянки для настоящего; дворцы прекрасного будугцего)', «Отрезки времени - это части дома» (на пороге любимый праздник; «серые ниши» прошлого; тайник грядущего; в прошлое можно было бы войти, да мы не знаем, где дверь).

Итак, функциональные характеристики того или иного элемента дома ложатся в основу образного переосмысления мира. Кроме этого и их некоторые материальные, чисто внешние параметры также могут служить основанием для образной интерпретации категории времени («окно» дней пять-шесть).

В рамках метафорической модели «Артефакт - это дом» реализуется образный потенциал лексем, обозначающих некоторые элементы внутреннего и внешнего строения дома.

При помощи образов строения дома, объективированных в этих лексемах, метафорически именуются результаты человеческого труда, как интеллектуального, так и физического. В основе метафорического переосмысления в большей части примеров лежат материальные признаки (расположение, внешний вид и др.) элементов дома, а также их функциональные характеристики. Признаки внешнего подобия,

функциональные характеристики становятся основой для интерпретации результатов физического труда (дверь синей «волги»; гильзовыводное окно; тайники пиджака).

При осмыслении объектов интеллектуального труда человека в качестве осмысляемого является интерпретация их устройства; осмысляются и

обозначаются аспекты строения таких результатов интеллектуального труда, как произведения литературы, музыка, наука (классическая музыка — это фундамент, на котором потом возводится вокальное здание-, длинные замысловатые предложения — бесконечные коридоры; «детективная» и «историческая» двери сюжета нашего романа).

Указанные образы концептуальной сферы «дом», участвующие в моделировании объектов интеллектуальной деятельности человека, обладают ярким образным потенциалом, что и позволяет некоторые абстрактные понятия интерпретировать с их помощью, обозначая существенные их характеристики.

Итак, ведущим принципом формирования образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника метафорического переосмысления действительности является система метафорических моделей.

Двойственная сущность дома (материальный объект и пространство существования человека) реализует следующие направления осмысления окружающей действительности: а) материальные параметры дома становятся основанием для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов); их функциональных особенностей; б) обжитость дома, его «очеловеченность» актуализирует традиционное противопоставление «свое-чужое», расширяясь от осмысления пространства дома до осмысления пространства всего мироздания. Языковыми средствами выражения образной интерпретации мира в терминах «дома» являются как собственно метафоры и метонимии, так и сложные метафоро-метонимические обозначения.

Возможность осмысления мира в терминах «дома» обусловлена освоенностью исходной концептуальной области, в которой сам дом, его виды и типы, его части (внешние и внутренние) приобретают символические смыслы, позволяющие интерпретировать мир.

Лексемами, репрезентирующими наиболее продуктивные образы исходной концептуальной сферы «дом», являются следующие: а) среди наименований типов и видов домов - дворец-, б) среди элементов внешнего строения - дверь, стена, окно; в) среди наименований внутреннего строения -коридор, ниша, тайник. Распространение метафорического потенциала осуществляется во все сферы-мишени («человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт»), вычленяя во всем многообразии окружающего мира единые аспекты. Образы сферы «дом», которые пронизывают все осмысляемые сферы-мишени, становятся не просто знаками, означающими тот или иной аспект, интерпретируемый метафорически, а приобретают статус некой идеи. Идея великолепия выражается образом дворца-, идея горизонтальной протяженности пространства, соединяющего какие-л. части целого - коридор-, идея углубления, предназначенного для заполнения чем-л. - ниша-, идея скрытости и недоступности - тайник-, идея возможности проникновения - дверь; идея доступа - окно-, стена реализует несколько идей: идею препятствия, идею

горизонтальной и вертикальной протяженности, идею опоры и идею единства множества.

В Заключении подводятся итоги метафорической интерпретации концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира. Проведенный анализ позволил выявить следующие основные закономерности организации образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира.

Признание роли метафоры в качестве одного из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта определяет трактовку метафоры как лингвокогнитивного феномена (как когнитивного механизма моделирования, воплощенного в языковых структурах, рассматриваемого как модель взаимосвязи двух концептуальных сфер). Метафора фокусирует смыслы обеих сфер, высвечивая наиболее значимые, и позволяет обозначить интерпретационные возможности как сферы-мишени, так и сферы-источника.

Двойственная сущность дома, подразумевающая материальную и «идеальную» стороны, определяет аспекты интерпретации окружающего мира: материальные параметры дома выступают основой для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов) и их функций; «человеческое» присутствие, онтологически обусловленное, определяет расширение смысла очеловечивания пространства от дома до всего мироздания.

Образный компонент концепта «дом» высвечивает символические смыслы как всего дома, так и его отдельных элементов. Дом выступает символом духовного единства людей, поэтому возможно осмысление объединения людей, духовно связанных друг с другом, как семьи, и пространством духовно близких людей становится дом —> учреждение —> страна —* планета. Ряд отдельных элементов внешнего и внутреннего строения дома, выражая тот или иной символ, пронизывает разные концептуальные сферы-мишени.

Среди выделенных метафорических моделей, формирующих интерпретационный материал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-мишени и сферы-источника, возможно обозначить соотносимые модели.

Метафорические модели «Дом - это человек» и «Человек - это дом» асимметричны. Первая модель высвечивает собственные признаки, поэтому аспектируется обжитость, освоенность, одухотворенность материального пространства, которое оценивается положительно, и высвечивается «человеческий» аспект. Вторая модель сосредоточена на осмыслении собственной телесности, которая подвергается ироничному оцениванию, поэтому акцентируется материальная сторона.

Метафорические модели «Дом - это животное» и «Животное - это дом» симметричны в плане соотнесения с метафорическими моделями «Дом - это человек» и «Человек - это дом» соответственно, высвечивают представление о животном мире как конкурирующем с человеком мире. В связи с этим формируется «сниженный» образ дома.

Метафорические модели «Дом человека - это жилище животного» и «Жилище животного - это дом человека» асимметричны. Асимметрия связана с тем, что при уподоблении своего дома жилищу животного человек оценивает пригодность своего дома с точки зрения нормы, в соответствии с которой жилище животного на шкале хорошо/плохо, пригодно/непригодно располагается справа, при уподоблении жилища животного нет оценивания по указанному признаку, интерпретируется устройство жилища животного по аналогии с домом человека, предполагающим огракичивание и выделение зон.

Метафорические модели «Дом - это артефакт» и «Артефакт - это дом» симметричны, так как сферы, составляющие модель, находятся в метонимических отношениях и соотношение их компонентов актуализирует материальные параметры.

Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях: В журналах перечня ВАК РФ:

1. Потураева, Е. А. Образ дома в отражении русской языковой метафоры [Текст] / Е. А. Потураева // Вестник Томского государственного университета. Общенаучный периодический журнал. № 318 (январь) 2009/ гл. ред. Г.В. Майер. - С. 44-47 (0,25 п. л.).

2. Потураева, Е.А. Метафорические обозначения концепта дом в русской языковой картине мира [Текст] / Е. А. Потураева // Язык и культура. - №1 (9), 2010. Томск: Изд-во ТГУ. — С 58-73 (0,93 п. л.).

В других изданиях:

3. Потураева, Е. А. Концепт «Дом»: к вопросу о метафорической интерпретации [Текст] / Е. А. Потураева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник научных статей и тезисов II межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых / под общ. Ред. Н. А. Качалова. Томск: Томский политехнический университет, 2002. - С. 385-388 (0,25 п. л.).

4. Потураева, Е. А. Метафорическое осмысление понятийной сферы «Дом» [Текст] / Е. А. Потураева // Теоретические и прикладные аспекты: сборник научных трудов, посвященных 10-летию каф. русского языка и литературы ИЖ ТПУ/ под ред. З.И. Резановой. Томск: STT, 2004. - С. 165-171 (0,37 п. л.).

5. Потураева, Е. А. Метафорический образ дома в русской языковой картине мира [Текст] / Е. А. Потураева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов VIII международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 3./ гл. ред. С. А. Песоцкая. -Томск: Изд-во ООО «Графика», 2008. - С. 263-272 (0,56 п. л.).

6. Потураева, Е. А. Антропоморфный образ дома в русской языковой картине мира [Текст] / Е. А. Потураева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов IX международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 2.1 гл. ред. С.А. Песоцкая. -Томск: Изд-во ТПУ, 2009. - С. 195-206 (0, 68 п. л.).

7. Потураева, Е. А. Метафорические образы стены в русской языковой картине мира [Текст] / Е. А. Потураева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник статей X международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 4./ под ред. С. А. Песоцкой. -Томск, ТПУ, 12-14 мая 2010. - Томск: Изд-во ТПУ, 2010. - С. 260-268 (0,5 п. л.).

Подписано к печати 24.02.2011. Тираж 100 экз. Кол-во стр. 25. Заказ № 10-11 Бумага офсетная. Формат А-5. Печать RISO Отпечатано в типографии ООО «РауШ мбх» Лицензия Серия ПД № 12-0092 от 03.05.2001г. 634034, г. Томск, ул. Усова 7, ком. 046 тел. (3822) 56-44-54

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Потураева, Евгения Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. МЕТАФОРА КАК МЕХАНИЗМ ФОРМИРОВАНИЯ

ОБРАЗНОГО СЛОЯ КОНЦЕПТА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

1.1. Концепт в структуре языковой картины мира

1.1.1. Картина мира

1.1.2. Концептуальная и языковая картины мира

1.1.3. Аспекты исследования концепта

1.1.4. Ключевые концепты культуры. Место концепта «дом» .; среди ключевых концептов культуры

1.1.5. Структура концепта. Образный компонент в структуре концепта

1.2. Метафора как средство создания языковой картины мира и . механизм формирования образных смыслов концепта 3,1 Выводы

ГЛАВА 2. ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА «ДОМ» - СФЕРА-МИШЕНЬ МЕТАФОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

2.1. Концепт «дом» - ключевой концепт в русской языковой картине мира

2.1.1. Анализ понятийного, образного и ценностного компонентов в структуре концепта «дом» в гуманитарных науках

2.2. Лингвокогнитивный анализ образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира

2.2.1. Метафорические модели, формирующие образный компонент концепта «дом» в русской языковой картине мира

2.2.1.1. Антропоморфные метафоры

2.2.1.2. Зооморфные метафоры

2.2.1.3. Фитоморфные метафоры

2.2.1.4. Артефактоморфные метафоры

2.2.1.5. Единичные метафоры 126 Выводы

ГЛАВА 3. ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА «ДОМ» КАК СФЕРА-ИСТОЧНИК МЕТАФОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

3.1. Выявление и описание образного потенциала концепта «дом» в гуманитарных науках

3.2. Лингвокогнитивный анализ образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника

3.2.1. Метафорические модели, формирующие образный компонент концепта «дом» в качестве сферы-источника

3.2.1.1. Метафорическая модель «Человек — это дом»

3.2.1.2. Метафорическая модель «Общество - это дом»

3.2.1.3. Метафорическое моделирование в пределах концептуальной сферы «дом»

3.2.1.4. Метафорическая модель «Жилище животного - это дом человека»

3.2.1.5. Метафорическая модель «Животное - это дом»

3.2.1.6. Метафорическая модель «Природа - это дом»

3.2.1.7. Метафорическая модель «Время - это дом»

3.2.1.8. Метафорическая модель «Артефакт - это дом» 191 Выводы 197 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 199 Список источников 203 Список литературы

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Потураева, Евгения Александровна

Диссертация посвящена исследованию метафорического моделирования концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира.

Актуальность исследования.

Постановка проблемы образного моделирования концепта «дом», во-первых, обусловлена тем, что в современных гуманитарных науках, в том числе в лингвистике, в настоящее время актуализировались проблемы категоризации и концептуализации действительности. Одной из важнейших проблем, находящихся в фокусе, исследовательских интересов представителей разных областей гуманитарного знания, становится проблема репрезентации знаний в различных семиотических системах, среди которых язык занимает ведущее место.

Основными направлениями изучения языка как средства объективации осмысленного' 1 запечатленного в сознании человеческого опыта являются следующие: а) реконструкция фрагментов языковой картины мира (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Г. Д. Гачев, В. В. Иванов, А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю./ С. Степанов, В. Н. Топоров, Е. В. Урысон, Т. В. Цивьян, А. Д. Шмелев и |др.); б) выявление механизмов интерпретации опыта, зафиксированных в языковых формах, в первую очередь в грамматике и лексике (Н. Д Арутюнова, В. 3. Демьянков, М. Джонсон, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. И. Постовалова, Г. Н. Скляревская, 3. И. Резанова и др.); б) изучение ключевых концептов культуры, являющихся средоточием этноспецифичностости (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А] Д. Шмелев и др.).

Диссертационное исследование выполнено в русле указанных направлении современной лингвистики. Языковая картина мира - это часть концептуальной картины мира, зафиксированная в языковых номинациях. Через языковые воплощения смыслов, хранящихся в сознании, исследователи получают доступ к концептуальной картине мира. Человеческий опыт, осознанный и отраженный в разных типах знаков, представляет собой кот\епты. Исследователи (С. А. Аскольдов, А. П. Бабушкин, В. 3. Демьянков, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, В. Н. Телия, В. Н. Ярцева и др.), придерживающиеся разных трактовок в определении термина «концепт», сходятся в том, что определяют данный термин как единицу мышления, заключающую результаты познания и осмысления действительности, которые могут выражаться в языковых номинациях. Исследователи по-разному трактуют структуру концепта (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, 3. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин). Для нас наиболее значимой является точка зрения С. Г. Воркачева, В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина, выделяющих понятийный, ценностный и образный компоненты в структуре концепта. Понятийный компонент содержит признаки, которые фиксируют объем понятия и связаны с интерпретацией его содержания в рамках определенной концепции. Ценностный компонент концепта отправляет к духовной жизни человека и определяет его культурный статус. Различные ассоциации, основанные на наглядно-чувственных образах, определяют образную составляющую концепта [Воркачев 1995].

Одним из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта является концептуальная метафора. В современном языкознании существует множество подходов к рассмотрению феномена метафоры (подробный анализ представлен Г. Н. Скляревской [Скляревская 1993]), однако в нашем исследовании языковая метафора рассматривается как отражение когнитивного механизма интерпретации одной понятийной области в терминах другой (Дж. Лакофф, М. Джонсон). Интерпретация метафорических номинаций в качестве языковых репрезентаций когнитивных интерпретационных механизмов, представленная в работах Дж. Лакоффа, М.Джонсона, явилась основой целого направления мировой и российской лингвистики (А. Н. Баранов, М. Блэк, В. 3. Демьянков, Д. О. Добровольский, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е.

С. Кубрякова, О. Н. Алешина, В. Н. Телия, Е. В. Рахилина, А. Ричарде, 3. И. Резанова, Ф. Уилрайт, А. П. Чуди нов и др.). Д. Н. Галимовой, Д. А. Катуниным, Н. А. Мишанкиной, А. М. Мухачевой, В. В Овсянниковой, вслед за 3. И. Резановой, А. П. Чудиновым и др. принят взгляд на данный феномен, совмещающий идеи структурной и когнитивной лингвистики. Другими словами, в рамках данного исследования метафора рассматривается как лингвокогнитивный феномен. Такой подход раскрывает осмысление метафоры в единстве ее когнитивных и языковых аспектов.

Концепт «дом» вписан в систему так называемых «ключевых концептов» культуры, под которыми понимаются закодированные в слова особенности миропонимания и мировосприятия, характерные для некоторого общества (или языковой общности), представляющие собою «бесценные ключи» к пониманию культуры [Вежбицкая 1999]. Изучение ключевых концептов является одним из актуальных направлений исследования концептов в современной лингвистике (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А. Д. Шмелев и др.). Языковые данные дают доступ к этим представлениям, делают доступным понимание культурно-значимых аспектов восприятия мира.

Как отмечает большинство исследователей, метафора дома является одной из базовых метафор в русской языковой картине мира. Пространство дома для человека самое близкое, понятное и понятое пространством после пространства человеческого тела. Пространственные характеристики и функциональная предназначенность дома, в первую очередь, являются векторами, задающими восприятие окружающего мира через образы дома [Иванов, Топоров 1965; Славянская Мифология 2002; Кононенко 2003; Урысон 2003; Верещагин, Костомаров 2005; Чулкина 2007 и др.] и рождают многомерность осмысления и самого дома, и окружающего мира в терминах дома, что становится неотъемлемой частью культуры русского народа. Национальная культурная традиция восприятия образа дома воплощается в мифологии, фольклоре, обряде (Слав, миф., А. Зализняк, В. В. Иванов, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, А. Д. Шмелев и др.), в творчестве писателей и поэтов, прибегающих к образу дома как одному из основных образов, выступающих средоточием общенационального смысла и жизненной позиции автора (А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, М. А. Булгаков, М. И. Цветаева, А. Ахматова, С. Есенин, И. Бродский и др.). Ключевой статус концепта «дом» в русской концептосфере проявляется и в существовании языковой метафоры дома как одной из базовых метафор, отражающих определенный механизм познания мира (Е. М. Верещагин, М. Л. Житникова, В. Г. Костомаров, В. Д. Лелеко, В. В. Овсянникова, А. П. Чудинов, Н. Л. Чулкина и др.).

Так как образ дома является базовым и основополагающим в русской национальной картине мира, он был предметом исследования в этнографии (А. К. Байбурин, Г. Д. Гачев, И. И. Шангина и др.), культурологии (В. В. Иванов, Б. И. Кононенко, В. Д. Лелеко, М. Петрова, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, Т. Цивьян, Н. Л. Чулкина и др.), философии (С. Н. Алехина, Е. Л. Разова), литературоведении (М. С. Анисимова, М. М. Бахтин, Л. В. Бугрова, А. Галкин, Л. Г. Кихней, И. В. Кривец, Е. С. Лавриненко, Ю. М. Лотман, Н. С. Пояркова, Т. И. Радомская и др.) и лингвистике (С. М. Богатова, С. Р. Габдуллина, Е. Н. Евтушенко, М. Л. Житникова, О. В. Ланская, Е. А. Мерзлова, В. В. Овсянникова О. П. Пивоварова, О. А. Фещенко, А. П. Чудинов, и др.).

Необходимо отметить, что всеми исследователями отмечается значимость образного компонента концептуальной сферы «дом» и его весьма высокий интерпретационный потенциал в русской национальной картине мира. При описании образного компонента концепта «дом» в художественных картинах мира выявляется архетипичность антропоморфного образа дома, вскрывающего неразрывную связь человека с домом. Исследования, выполненные на материале разных типов дискурса, моделируют образный компонент концептосферы «дом», высвечивая значимость материальных параметров дома-здания в качестве основы структурирования мира.

Однако при наличии большого количества работ, обращающихся к моделированию концепта «дом» на ограниченном материале отдельных дискурсов, выявляется необходимость постановки проблемы образного моделирования концептосферы «дом» на текстовом материале, репрезентирующим широкую дискурсивную палитру, что позволит выявить образный компонент концепта «дом» в русском языке во всем многообразии его потенций. Этим объясняется выбор объекта и предмета данного исследования, а также его структура.

Объектом данного исследования являются метафорические номинации, репрезентирующие концептуальное пространство «дом» в русском языке.

Предмет исследования - образный компонент концепта «дом», репрезентированный в системе метафорических номинаций.

Цель работы состоит в выявлении принципов организации образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира, формируемого системой метафорических моделей.

Для достижения поставленной цели необходимо решение нескольких задач:

1) выделить и систематизировать метафорические номинации, репрезентирующие концептуальную сферу «дом»;

2) выявить состав метафорических моделей, в рамках которых формируются образные номинации концепта «дом» в русской языковой картине мира;

3) охарактеризовать образный компонент концепта, актуализированный в рамках метафорических номинаций дома в русской языковой картине мира;

4) определить состав метафорических моделей, в которых концептуальные смыслы «дома» являются основой метафорического осмысления других сфер действительности.

5) выявить и описать компоненты концептуальной сферы «дом», актуализируемые при интерпретации других концептов в русской языковой картине мира.

Единицей анализа являются лексемы и сочетания лексем, актуализирующие семантику дома. ^Метафорический смысл рождается из соединения компонентов того или иного сочетания слов, среди которых один употреблен в переносном значении^Например, 1) метафоры, формирующие образный компонент концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-мишени: а) метафора дома прижимаются (Узкие и высокие дома тесно прижимаются друг к другу): в данном сочетании слов лексема дома употреблена в прямом значении: здания, строения, предназначенные для жилья, а также для размещения различных учреждений и предприятий'1, а компонент прижимаются - в переносном: 'расположиться очень близко от чего-л.', б) лицо фасада {На новостройки приятно посмотреть, завод умеет наделить типовой проект оригинальным << лицом» фасада): первый компонент {лицо) употреблен в переносном значении 'индивидуальный облик, отличительные черты кого-, чего-л.', второй компонент {фасад) - в прямом: 'наружная, лицевая часть здания или сооружения"; 2) метафоры, моделирующие образный компонент концептосферы «дом» в качестве сферы-источника: а) стена тумана {Перед глазами Андрея вдруг появилась стена плотного тумана, и он перестал видеть дорогу) — сг^ена (переносное значение 'то, что отделяет, разделяет кого-, что-л., является препятствием к общению, единению кого-л.'), туман (прямое значение 'скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным'), б) возрастная лестница годы дошкольного и школьного детства с их неуклонным подъемом по «возрастной лестнице» первостепенное значение имеет проблема взаимосвязи возрастных и индивидуальных особенностей): возрастная - прямое значение 'относящийся к определенному возрасту, определяемый по возрасту/(количество времени, лет от рождения, ступень в развитии человека)', лестница — переносное значение - 'последовательное расположении по восходящей линии от низшего к высшему (каких-л. предметов, лиц, чинов и т/п.)'.

Толкования приводятся по «Словарю русского языка» в 4-х томах под ред. Л.П. ЕвгеньевоП. - М., 1999

Объектом анализа также являются окказиональные метафорические словосочетания (контекстно актуализированное переносное значение одного из компонентов словосочетания в словаре не находит своего отражения): например, а) спина лестницы (Капли крови время от времени медленно опадали на ребристую спину лестницы, ведущей на нижний этаж): спина (прямое значение: 'задняя (верхняя - у животных) часть туловища от шея до крестца', переносное значение: *'задняя или верхняя часть чего-л.'), лестница1. прямое значение: 'сооружение в виде ряда ступеней или перекладин для подъема и спуска').

Всего была проанализирована 481 лексическая единица, репрезентирующая метафорические образы концептуальной сферы «дом», и около семи тысяч контекстов. Распределение лексических единиц осуществляется следующим образом: 1) нами было проанализировано более двух тысяч контекстов, содержащих лексемы, обозначающие концептуальную сферу «дом» в прямых значениях, и метафорические значения 384 лексических единиц, характеризующих дом в целом, его отдельные части. Среди этих проанализированных лексем 173 глагола, 138 существительных и 73 прилагательных. В ходе анализа нами было выявлено, что концептуальная сфера «дом» в качестве сферы-мишени представлена при помощи антропоморфных, артефактоморфных, зооморфных, фитоморфных образов и некоторых единичных образов из разных областей; 2) нами было проанализировано около пяти тысяч контекстов, включающих метафорические значения 97 лексем, составляющих концептуальную сферу «дом». Среди проанализированных лексем - заглавная лексема дом, другие наименования дома-жилища (апартаменты, балаган, балок, барак, вигвам, вилла, времянка, гостиница, дворег{, квартира, лачуга, небоскреб, особняк, усадьба, халупа, хибара, шалаш и др.), наименования элементов внутреннего устройства дома (альков, антресоли, ванная, гостиная, закуток, кабинет, коридор, кухня, лестница, ниша, очаг, подпол, прихожая, сортир, тайник, туалет, угол, чердак, чулан и др.), наименования структурных частей дома {каркас, остов, фундамент, дверь, крыша, окно, потолок, стена, форточка и др.).

Источником анализа послужили данные толковых словарей русского языка, так как по словарным толкованиям данных источников устанавливается корпус метафорических смыслов, представляющих узуальную часть реализации метафорических моделей. Необходимость обращения к контекстным данным актуализации метафорических значений лексем связана с тем, что они, с одной стороны, иллюстрируют словарные данные, дают возможность формулировки переносных значений лексем, которые не отражаются в словарях, а также содержат окказиональные примеры метафорического использования лексем, репрезентирующих концептуальную сферу «дом», которые построены по модели узуальной языковой метафоры и расширяют ее интерпретационный потенциал.

Основными словарными источниками послужили толковые словари русского языка: 1) «Словарь русского языка в 4-х томах» под ред. А.П. Евгеньевой; 2) «Словарь живого великорусского словаря» В.И. Даля; 3) «Словарь русского языка» под ред. С.И. Ожегова; 4) «Новый словарь русского языка» под ред. Т.Ф. Ефремовой; 5) «Большой академический словарь русского языка» под ред. К.С. Горбачевича; 6) «Историко-этимологический словарь русского языка» под ред. П.Я. Черных; 7) Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы/ под ред. Л.Г. Бабенко (см. список источников).

Основным источником контекстного материала послужил Национальный корпус русского языка [www.ruscorpora.ru]. Национальный корпус русского языка содержит более 140 миллионов слов и представляет русский язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т. п. Национальный корпус имеет важную и значимую для нашего исследования особенность. Он характеризуется представительностью, что означает, что корпус содержит по возможности все типы письменных и устных текстов, представленные в данном языке (художественные разных жанров, публицистические, учебные, научные, деловые, разговорные, диалектные и т.п.), и что все эти тексты входят в корпус по возможности пропорционально их доле в языке соответствующего периода [www.ruscoipora.ru].

При работе над диссертационным исследованием применены общенаучный метод научного описания, реализующийся в приемах анализа, синтеза, дедукции, индукции, также частные методы и приемы структурного метода: приёмы компонентного и дистрибутивного анализа, которые применялись на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значений метафорических единиц, репрезентирующих концепт «дом». Моделирование как частный прием конструктивного метода применялось на этапе обобщения результатов семантического анализа при построении лингвокогнитивных метафорических моделей.

Научная новизна исследования состоит в том, что

В работе определены основные закономерности метафорических переносов при образном моделировании концептосферы «дом».

Выделены и охарактеризованы метафорические модели, формирующие данное концептуальное пространство.

Выявлены закономерности актуализации определенных когнитивных сфер, репрезентирующих различные аспекты концептосферы «дом» в процессах образного осмысления разных сфер деятельности и отраженных в системе метафорических номинаций.

Привлечение к анализу обширного корпуса контекстов «Русского национального корпуса» позволило расширить представление об интерпретационном материале выделенных ранее метафорических моделей, представляющих концептуальную сферу «дом» в русской языковой картине мира.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение русской языковой картины мира, что значимо как для лингвокультурологии, разрабатывающей проблематику ключевых концептов культуры, так и для когнитивной лингвистики, исследующей ментальные механизмы концептуального моделирования. Изучение метафоры как механизма миромоделирования, выявления культурно значимых смыслов, предпринятое в работе, определяет ее вклад в теорию лингвометафорологии.

Практическая значимость исследования. Основные положения и выводы исследования могут быть использованы в учебном процессе при разработке спецкурсов и спецсеминаров по метафорологии, а также в дальнейшей научной работе по изучению метафорического миромоделирования. Кроме этого, данная работа может привлекаться в методике преподавания русского языка как иностранного и лингвокультурологии.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и списка литературы. Первая глава посвящена рассмотрению теоретико-методологической базы данного исследования. Вторая глава содержит анализ образного компонента концепта «дом», формируемого при функционировании данного концепта в качестве сферы-мишени метафорической экспансии. В третьей главе описывается миромоделирующий потенциал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-источника образной интерпретации других концептов русской языковой картины мира. В заключении подводятся итоги.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафорическая интерпретация концептуальной сферы "Дом" в русской языковой картине мира"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

1. Ведущим принципом формирования образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника метафорического переосмысления действительности является система метафорических моделей: «Человек - это дом», «Общество - это дом», «Жилище животного - это дом человека», «Животное — это дом», «Природа - это дом», «Время - это дом», и «Артефакт-это дом». Будучи пространством, не только близким человеку, но и хорошо освоенным, обжитым, вписанным в окружающее пространство как «свое», дом является ориентиром в осмыслении всего остального мира, включающего как самого человека, так и другие сферы: конкретные и абстрактные. Образный потенциал лексем, обозначающих строение дома, задает основные направления метафорической интерпретации.

2. Двойственная сущность дома (материальный объект и обжитое пространство) реализует следующие направления осмысления окружающей действительности: а) материальные параметры дома становятся основанием для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов); их функциональных особенностей; б) «обжитость» дома актуализирует традиционное противопоставление «свое-чужое», расширяясь от осмысления пространства дома от осмысления пространства всего мироздания. Языковыми средствами выражения образной интерпретации мира в терминах «дома» являются как собственно метафоры и метонимии, так и сложные метафоро-метонимические обозначения.

3. Возможность осмысления мира в терминах «дома» обусловлена освоенностью исходной концептуальной области, в которой сам дом, его виды и типы, его части (внешние и внутренние) приобретают символические смыслы, позволяющие интерпретировать мир. В исходной концептуальной сфере выделяются некоторые образы, которые активно вовлечены в метафорическую интерпретацию действительности, пронизывая почти все осмысляемые сферы-мишени.

4. Лексемами, репрезентирующими наиболее продуктивные образы исходной концептуальной сферы «дом» являются следующие: а) среди наименований типов и видов домов — дворец; б) среди элементов внешнего строения — дверь, крыша, стена, окно; в) среди наименований внутреннего строения — коридор, ниша, тайник, а также лексема забор, представляющая периферию концептуальной сферы «дом». Распространение метафорического осмысления осуществляется во все сферы-мишени («человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт»), вычленяя во всем многообразии окружающего мира единые аспекты. Образы сферы «дом», которые пронизывают все осмысляемые сферы-мишени, становятся не просто знаками, а приобретают статус некой идеи. Идея великолепия выражается образом дворца; идея горизонтальной протяженности пространства, соединяющего какие-л. части целого - коридор-, идея углубления, предназначенного для заполнения чем-л. — ниша\ идея скрытости и недоступности - тайник; идея возможности проникновения — дверь; идея доступа - окно; стена реализует несколько идей: идею препятствия, идею горизонтальной и вертикальной протяженности, идею опоры и идею единства множества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Признание роли метафоры в качестве одного из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта определяет трактовку метафоры как лингвокогнитивного феномена, то есть метафора понимается как когнитивный механизм моделирования, воплощенный в языковых структурах. При таком подходе метафора - это модель взаимосвязи двух концептуальных сфер (сферы-мишени и сферы-источника), которая проявляется в том, что одна сфера становится основой для моделирования другой сферы. Поскольку обе сферы участвуют в метафорической интерпретации действительности, метафора фокусирует смыслы обеих сфер, высвечивая наиболее значимые и позволяет обозначить интерпретационный потенциал как сферы-мишени, так и сферы-источника.

Концепт «дом», являясь ключевым концептом русской культуры, выступает в качестве обеих сфер, участвующих в метафорической интерпретации. Принятая нами точка зрения С.Г.Воркачева на структуру концепта (выделение понятийного, ценностного и образного компонентов) позволяет обозначить значимые смыслы в данной концептуальной сфере. Понятийный компонент концепта «дом» включает в себя восприятие дома в двух планах: физическом (в качестве материального объекта, имеющего свои структурные особенности) и метафизическом (в качестве очеловеченного пространства). Ценностный компонент данного концепта устанавливает его культурный статус и характеризуется вписанностью в традиционные семиотические оппозиции, наиболее значимые из которых «свой-чужой», «верх-низ», «внутренний-внешний», «освоенный-неосвоенный». Основные закономерности формирования образного компонента концепта «дом» репрезентируются системой метафорических моделей, актуализирующих образы, посредством которых происходит осмысление «дома», а также образы, относящиеся к сфере «дом» и являющиеся базой освоения окружающей действительности. Эти образы репрезентированы в языковых метафорах.

Будучи сферой-мишенью метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» представлена антропоморфными (62%), артефактоморфными (17%), зооморфными (15%) и фитоморфными (3%) моделями.

Антропоморфный образ дома является базовым, охватывает осмысление и интерпретацию разных аспектов концептуальной сферы «дом», а именно материальные признаки (внешний вид, строение), функциональные признаки (предназначенность для проживания). Образная характеристика дома высвечивает значимость таких его элементов, как фасад, окна, крыша; гостиная, печь, вещный мир, реализуя указанное многими исследователями восприятие дома как своеобразного «продолжения» человека. Языковыми средствами выражения указанных параметров выступают как метафорические, метонимические обозначения, а также метафоро-метонимические образования. Продуктивность данной модели демонстрируется большим количеством окказиональных метафор. Среди образов исходной концептуальной сферы «человек» наиболее значимыми оказываются физиологические образы, общевитальные образы и образы, связанные с социальным функционированием человека.

Зооморфная модель соотносима с антропоморфной, высвечивая внешний аспект строения дома и пригодность строения для проживания человека.

Фитоморфный и артефактоморфный образы дома также аспектируют характеристику внешнего вида дома.

Будучи сферой-источником метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» охватывает практически все сферы действительности, в этом смысле дом во всем многообразии его смыслов является своеобразной системой координат, моделью всего мироздания. Данный факт был отмечен многими исследователями в рамках истории, культурологии, философии, психологии, литературоведения и лингвистики. Проанализированные нами данные подтверждают выводы, уже сделанные учеными, а также позволяют обозначить развитие выявленных образов.

Направления метафорического переосмысления охватывают следующие концептуальные сферы: «человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт».

Двойственная сущность дома, подразумевающая материальную и «идеальную» стороны, определяет аспекты интерпретации окружающего мира: материальные параметры дома выступают основой для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов) и их функций; «человеческое» присутствие, онтологически обусловленное, определяет расширение смысла очеловечивания пространства от дома до всего мироздания.

Образный компонент концепта «дом» высвечивает символические смыслы как всего дома, так и его отдельных элементов. Дом выступает символом духовного единства людей, поэтому возможно осмысление объединения людей, духовно связанных друг с другом, как семьи, и пространством духовно близких людей становится дом—> учреждение—»страна —» планета.

Ряд отдельных элементов внешнего и внутреннего строения дома, выражая тот или иной символ, пронизывают разные концептуальные сферы-мишени. Такими образами внутреннего строения являются образы коридора, ниши и тайника. Коридор становится символом ограничения горизонтального вытянутого пространства с двух сторон. Ниша является символом какого-либо углубления, служащего для размещения чего-л. Тайник выступает символом недоступности. Среди образов внешнего строения символические смыслы выражают архетипические образы двери, стены и окна. Дверь является символом потенции проникновения, стена символизирует ряд смыслов: преграда, опора, горизонтально-вертикальную протяженность; окно выступает символом доступа.

Среди выделенных метафорических моделей, формирующих интерпретационный материал концептуальной сферы «дом» в качестве сферымишени и сферы-источника возможно обозначить соотносимые модели. Такими соотносимыми моделями выступают: а) «Дом — это человек» и «Человек - это дом»; б) «Дом - это животное» и «Животное - это дом»; в) «Дом человека - это жилище животного» и «Жилище животного - это дом человека» и г) «Дом - это артефакт» и «Артефакт - это дом».

Метафорические модели «Дом - это человек» и «Человек - это дом» асимметричны. Первая модель высвечивает собственные признаки, поэтому аспектируется обжитость, освоенность, одухотворенность материального пространства, которое оценивается положительно, и высвечивается «человеческий» аспект. Вторая модель сосредоточена на осмыслении собственной телесности, которая подвергаются ироничному оцениванию, поэтому акцентируется материальная сторона.

Метафорические модели «Дом — это животное» и «Животное — это дом» симметричны в плане соотнесения с метафорическими моделями «Дом - это человек» и «Человек — это дом» соответственно, высвечивая представление о животном мире как конкурирующем с человеком мире. В связи с этим формируется «сниженный» образ дома.

Метафорические модели «Дом человека - это жилище животного» и «Жилище животного - это дом человека» асимметричны. Асимметрия связана с тем, что при уподоблении своего дома жилищу животного человек оценивает пригодность своего дома с точки зрения нормы, в соответствии с которой жилище животного на шкале хорошо/плохо, пригодно/непригодно располагается справа, при уподоблении жилища животного нет оценивания по указанному признаку, интерпретируется устройство жилища животного по аналогии с домом человека, предполагающем ограничивание и выделение зон.

Метафорические модели «Дом - это артефакт» и «Артефакт - это дом» симметричны, так как сферы, составляющие модель, находятся в метонимических отношениях, и соотношение их компонентов актуализирует материальные параметры.

 

Список научной литературыПотураева, Евгения Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Большой академический словарь русского языка: в 17т./ Гл. ред. К.С. Горбачевич. М., СПб.: Наука, 2006.

2. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка: в 4-х томах. М.: Из дат. группа «Прогресс», 1994.

3. Новый словарь русского языка/под ред. Т.Ф. Ефремовой. М.: Русский язык, 1998.- 1210 с.

4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994.-939 с.

5. Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999.

6. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Антонимы/ под ред. проф. Л.Г. Бабенко. — М.: АСГ-ПРЕСС, 1999. 693 с.

7. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х томах. — М.: Русский язык, 1999.

8. Национальный корпус русского языка Электронный ресурс. Режим доступа:\¥\у\у. гивсогрога. ги.

9. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

10. Адонина Л.В. Термин «концепт» в лингвистических исследованиях конца XX начала XXI веков Электронный ресурс. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://rtsu-slavist.tj/content/view/149/80/.

11. Алефиренко Н.Ф. Проговербальное порождение культурных концептов и их фразеологическая репрезентация // Филологические науки. М., 2002. - №5. -С. 72-81.

12. Алехина С.Н. Идея Дома в русской философии: дис. . канд. философ, наук/ С.Н.Алехина. Курск, 2004. - 171 с.

13. Алехина C.TI. Идея Дома в русской философии: автореф. дис. .канд. философ, наук / С.Н.Алехина. Курск, 2004. - 21 с.

14. Алешина О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): дис. . д-ра филол. наук / О.Н. Алешина. Новосибирск, 2003. -367 с.

15. Амирова Т.А. История языкознания: учеб.пос. / Т.А.Амирова, Б.А.Ольховиков, Ю.В.Рождественский. М.: Изд. ц-р «Академия»,2006. 672 с.

16. Андерсон Дж. Когнитивная психология. СПб.: Питер, 2002. - 496 с.

17. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка // Избр. тр.: в 2 т. / А.Д.Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - Т.2. Интегративное описание языков и системная лексикография. - С. 37-67.

18. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. / А.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - Т. 1. Лексическая семантика: 2-е изд. — 472 с.

19. П.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Избр. тр.: в 2 т. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - Т. 1. - 367 с.

20. Аромштам М. Дом, дерево, человек: три источника и три составные части образа мира Электронный ресурс. — Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://psy. 1 september.ru/articler.php7icN200404802.

21. З.Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С. 147- 173.

22. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.-354 с.

23. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука. 1988.-341 с.

24. Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие (заметки о взаимодействии концептов) М.: Наука, 1990. —225 с.

25. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 5 - 32.

26. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999-896 с.

27. Арутюнова Н. Д. Синтаксические функции метафоры // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1978. - Т. 37. - № 3. - С. 251-262.

28. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1978. Т. 37. - № 4. - С. 333-343.

29. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. Гос. Ун-та, 1996. - С.43-67.

30. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 52 - 57.

31. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. JL: Наука. Ленинградское отделение, 1983. - 192 с.

32. Баранов А.Н. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. — М.: , 1987. 300 с.

33. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. - Т. 56. - №1. - С. 11 -21.

34. Баранов А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания. М., Наука. - 2003. - №2. - С. 73 - 95.

35. Баранов А.Н. Метафорические модели как дискурсивные практики Электрон, ресурс. / А.Н. Баранов // Известия РАН. Серия литературы и языка. М., 2004. - № 1. - С.33-43. - Электрон, дан., 2010 - Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/6260374.

36. Бахтин М. М. Проблемы творчества и поэтики Достоевского. М.: Прибой, 1929, 1963 - 509 с.

37. Бахтин М.М. Вопросы времени и хронотопа в романе (очерки по исторической поэтике) // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худ. лит-ра, 1975. - С. 234 — 407.

38. Бахтин М.М.: pro et contra. Личность и творчество Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. Том 1/ сост., вступ. ст. и коммент. К.Г. Исупова; хронограф В.И. Лаптуна. СПб.: РХГИ, 2001. -552 с.

39. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. - С. 73 -74.

40. Блэк М. Метафора // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.-С. 153- 172.

41. Богатова С.М. Концепт ДОМ как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф: автореф. дис. . канд. филол. наук. Омск, 2006 - 20 с.

42. Бодрийяр Ж. Система вещей. -М.: Рудомино, 1995. 172 с.

43. Божко Н.М. Семантика имен артефактов в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. н. Краснодар, 1993. - 25 с.

44. Болдырев H.H., Куликов В.Г. О диалектном концепте в когнитивной системе языка Электронный ресурс. // Известия РАН. Серия литературы и языка. М., 2006. № 3. - С. 3-13. - Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://ebibHoteka.ni/browse/doc/9740110.

45. Бородулина Н.Ю. Метафорические модели репрезентации экономических понятий (на материале русского и французского языков): дис. . канд. филол. наук. Тамбов, 2002. - 219 с.

46. Босова JIM. Концептуальная картина мира как основа понимания смысла речевого произведения Электронный ресрурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/1999-0 l/HTML/30/pap30.html.

47. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира Уорфа (лекция, прочитанная в Лондон. Ун-те в 1967 г.). - Ереван: Луйс, 1968. - 66 с.

48. Бугрова Л.В. Мотив дома в русской романтической прозе 20-30-х гг. XIX в.: дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2004. - 210 с.

49. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в педагогическом дискурсе: современные зарубежные исследования // Политическая лингвистика.

50. Екатеринбург, 2007. Вып. (1) 21. - С. 69-75.

51. Будаев A.B. «Могут ли метафоры убивать?»: прагматический аспект политической метафорики // Политическая лингвистика. Вып. 20. -Екатеринбург, 2006. - С. 67-74.

52. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997,- 576 с.

53. Вайсгербер JI. Родной язык и формирование духа. М., 1993. - 451 с.

54. Вайсгербер, Й.-Jl. Язык и философия. // Вопросы языкознания. 1993, №2. - С. 114-124.

55. Валеева Д.Р. Устойчивые сочетания, репрезентирующие концепт дом в русском языке // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. - №1. — С. 96 - 99.

56. Вардзелашвили Ж. Компонентный анализ слова в теории вторичной номинации Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://vianetta.narod.ru/baku.html.

57. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер. с. англ. / отв. ред. М.А. Кронгауз, вс. ст. Е.В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.

58. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А.Д.Шмелева; под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.

59. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов: Язык. Семиотика. Культура. М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с.

60. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под редакцией и с послесловием академика Ю.С. Степанова. -М.: «Индрик», 2005. 1040 с.

61. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -232 с.

62. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н.Телия М.: Наука, 1988. - С. 52 - 65.

63. Воркачев В.Г. Национально-культурная специфика концепта любовь в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. М., 1995,- №3.-С. 56-66.

64. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты Электронный ресурс. // Известия РАН. Серия литературы и языка. М., 2001. № 6. - С. 47-58. - Электрон, дан., 2009. - Режим доступа: http://ebiblioteka.rU/browse/doc/2101306.

65. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. - С. 79-95.

66. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. 2003. - Вып. 24. - С. 5-12.

67. Воропаева И.В. К вопросу о соотношении категорий пространства и времени // Вестник СПбГУ. 2005. - Сер. 9. - Вып. 2. - С. 52 - 56.

68. Габдуллина С.Р. Концепт ДОМ/РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном стиле М.И.Цветаевой и поэзии русского зарубежья первой волны (сопоставительный аспект): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2004. -24 с.

69. Гак В.Г. Метафора: универсальное т специфическое // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н.Телия — М.: Наука, 1988. — С. 11 — 26.

70. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып. 1. - М.: Азбуковник, 2000. - с. 36 - 45.

71. Гак В. Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М. : Индрик, 1999.-С. 73-80.

72. Галимова Д.Н. Метафорическая картина мира русских говоров амурской области (структурный и функциональный аспекты): дис. . канд. филол. наук. — Томск, 2010. 297 с.

73. Галимова Д.Н. Метафорическая картина мира русских говоров амурской области (структурный и функциональный аспекты): автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2010. - 26 с.

74. Галкин А. Пространство и время в произведениях Ф.М. Достоевского Электронный ресурс. // Вопросы литературы. М., 1996. - № 1. -Электрон. дан., 2010. - Режим доступа: http://www.philology.ru/literature2/galkin-96.htm.

75. Гатинская Н.В. Типы языковой метафоры в русском языке // Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. -М.: Индрик, 2004. С.312-320.

76. Гачев Г. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988. — 448 с.

77. Губин В.Д. Философия: учебник. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005.-336 с.

78. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 2000. 400 с.

79. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. -350 с.

80. Гуреев В.А. Проблема субъективности в когнитивной лингвистике Электронный ресурс. // Известия РАН. Серия литературы и языка М., 2005. № 1. - С. 3-9. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/7500090.

81. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М. : Прогресс, 1989. -312 с.

82. Даниленко В.П. Действенность языковой картины мира в концепции Л.Вайсгербера Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://wwwлslu.ru/danilenko/articles/dejstvennost.htm.

83. Демин В.И. Роль метафоризации в развитии коллоквиальных значений слов // Типы языковых значений. Межвузовский сборник научных трудов . Рязань, 1986. - С. 16 - 24.

84. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры Электронный ресурс. Электрон, дан., 2009. - Режим доступа: http://www.infolex.ru/FOR SHV.HTM.

85. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы яз-ния. М.: Наука, 1994. -№4.-с. 17-33.

86. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в к. 20 в. // Язык и наука конца ХХвека: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995.-С. 239-320.

87. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 173 - 193.

88. Евтушенко E.H. Концепт «пространственная ориентация» в английской и русской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2004. 24 с.

89. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «семья»: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ижевск, 2009. -27 с.

90. Жирмунский В.М. Метафора в поэтике русских символистов Электроный ресурс. // «НЛО». — 1999. №35. - Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://philologos.narod.ru/classics/zhirm-metaphor.htm.

91. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. 544 с.

92. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы (древний период). М.: Издательство «Наука», 1965. - 246 с.

93. Иванов В.В. Нечет и чет // Избранные труды по семиотике и риторике культуры.-М., 1998.-С. 381 -592.

94. Иванова Е.В. Концепт как одна из основных единиц когнитивной лингвистики // Вестник СПбГУ 2006. - Сер. 9. - Вып. 3. - С. 40- 48.

95. Илюхина H.A. Образ как объект и модель семасиологического анализа: дис. . д-ра филол.наук. Уфа, 1999. - 417 с.

96. Илюхина H.A. О взаимодействии когнитивных механизов метафоры и метонимии в процессах порождения и развития образности // Вестник Самарского гос. ун-та 2005. - №1 (35). - С. 138- 154.

97. Илюхина H.A. Образ в лексико-семантическом аспекте. — Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998. — 204 с.

98. Илюхина H.A. Роль метонимии в интерпретации концептосферы «Человек» (на материале ментальной модели «Вместилище») Электронный ресурс. // Электрон, дан., 2010 Режим доступа: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/2002web3/yaz/200231601 .html.

99. Илюхина H.A. К вопросу об истоках метонимии и метафоры дома // Фундаментальные исследования. 2005. - №3. - С.12- 73.

100. История языкознания (Донаучный период): Очерки и извлечения: Хрестоматия / Сост. З.И.Резанова. Томск: ТГУ, 2002. - 198 с.

101. Кабаченко Е.В. Метафорическое моделирование базисных концептов педагогического дискурса: дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007. - 239 с.

102. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь. М.: РАН ИРЯ, 1998.- 204 с.

103. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 33 - 42.

104. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.

105. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокогнитивный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 75 - 79.

106. Керимов Р.Д. Артефактная концептуальная метафора в немецком политическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 2005.- 18 с.

107. Картина мира: модели, методы, концепты. Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых ученых «Картина мира: язык, философия, наука» (1-2 ноября 2001 года) / Под общей редакцией профессора З.И. Резановой. Томск: Издание ТГУ, 2002. -360 с.

108. Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989.-С. 8- 18.

109. Катунин Д.А. Время в зеркале русской языковой метафоры: дис. . канд. филол. наук Томск, 2005. — 198 с.

110. Кашкин В.Б. Универсальные грамматические концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 45-52.

111. Кихней Л.Г., Галаева М.В. Локус «дома» в лирической системе А.Ахматовой: Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.akiimatova.org/articles/kilmeigalaeva.htm

112. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

113. Кокин A.M. К вопросу о коннотативном компоненте лексического значения слова // Типы языковых значений. Межвузовский сборник научных трудов . — Рязань, 1986. С. 39 - 49.

114. Колесов B.B. Концепт культур: Образ — понятие- символ // Вестник СПбГУ, 1992.- Сер. 2. Вып. 3. - №16. - С. 30 - 40.

115. Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. - 19 с.

116. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990- 108 с.

117. Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии. М.: ООО «Изд-во «Вече 2000», Изд-во ACT», 2003. - 512 с.

118. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., ЧеРо, 2003. - 2003. - 349 с.

119. Кривец И.П. Концепт дома в художественном мире A.C. Пушкина: автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2005. - ? с.

120. Крючкова Н.В. Концепт — Референция Коммуникация. - Саратов: «ИП Баженов», 2009. - 391 с.

121. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1994. - №4. - С. 34 - 47.

122. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во вт.пол. XX в. (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995. - С. 144 - 238.

123. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М. : Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.

124. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия АН. Серия литературы и языка. -Т.56. №3.- 1997.-С. 22-32.

125. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

126. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Электронный ресурс. // Вопросы языкознания. М., 2000. - № 4. - С. 85-109. - Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/7440303.

127. Лавриненко Е.С. Концепт «дома» в лирике В. Ходасевича Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.msnauka.com/NIQ/Philologia/lavrinenko%20e.s.doc.htm.

128. Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты : В 2 ч. — Новосибирск : Новосибирский гос. ун-т, 2003.

129. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия / сост. В.М Сергеева и П.Б. Паршина. -М.: Прогресс, 1987. С. 126 - 172.

130. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / общ. Ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинкий. М.: Прогресс, 1990. - С. 387 - 415.

131. Ланская О.Н. Концепт «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л.Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»): дис. . канд. филол. наук. — Липецк, 2005. 199 с.

132. Ланская О.Н. Концепт «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л.Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»): автореф. дис. канд. филол. наук. Липецк, 2005. - 19 с.

133. Лассан Э.О. О соотношении концепта «дом» с другими концептами в текстах русской культуры // Узоры ковра. Ставрополь, 1999. - Вып. 4.-Ч. 1.-С. 103- 105.

134. Лассан Э.О. О связях между концептами в рамках концептосферы (от дома к судьбе и далее) Электронный ресурс. Электрон, дан., 2011. - Режим доступа: http://ling.x-artstudio.de/stl6.html.

135. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Учен. зап. Тартуского ун-та, 1965. Вып. 181. - Кн. 2. - С. 457 - 464.

136. Левкиевская Е. Мифы русского народа. М.: ООО Изд-во Астрель, ООО Изд-во ACT, 2000. - 528 с.

137. Лелеко В.Д. Пространство повседневности в европейской культуре/ В.Д. Лелеко; С.-Петербургский гос. ун-т культуры и искусств. СПб.: СПбГУКИ, 2002. - 320 с.

138. Ли Ли. Фразеология в русской языковой картине мира (на примере концепта «Дом» с позиции носителя китайского языка и культуры): дис. . канд. филол. наук. Москва, 2006. - 162 с.

139. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979 - 310 с.

140. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

141. Линн Д. Дом как метафора Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://oculus.ru/stat.php7icN9.

142. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Раздумья о России. -СПб: Логос, 1999. С. 493 - 505.

143. Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. — 448 с.

144. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. — М.: Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, 1999. 422 с.

145. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - 204 с.

146. Лотман Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Таллинн: «Александра», 1992. - Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. - 479 с.

147. Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах. Таллинн: «Александра». 1992, Т. 2. Статьи по истории русской литературы XVIII - перв. пол. XIX века. — 480 с.

148. Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах. Таллинн: «Александра». - 1993, Т. 3. Статьи по истории русской литературы.

149. Теория и семиотика других искусств. Механизмы культуры. Мелкие заметки 480 с.

150. Макеева Н.С. Роль образного компонента в формировании структуры концепта (на примере концепта «богатство»). Электронный ресурс. Электрон. дан., 2010 - Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/makeveva 93 200 202.pdf

151. Малеваная Д.А. Эволюция образа дома в лирике М.Цветаевой: Россия и эмграция Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.riku.ru/coll/coll 10.html.

152. Махницкая Е.Ю. Метафора в современном экономическом дискурсе и принципы ее лексикографического описания: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003. - 191 с.

153. Маурина С.Ю. Мифологический образ дома Плюшкина в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» // Вестник Челябинского государственного университета. 2009, №5 (143) - Филология. Искусствоведение. - Вып. 29. - С. 73 - 75.

154. Медведева A.B. Концепт Дом в русской и английской концептосферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 102 - 106.

155. Медвидь М.В. Идея дома в творчестве Осипа Мандельштама: дис. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2007. - 182 с.

156. Мельникова A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. - 230 с.

157. Мерзлова Е.А. Метафора в семантической структуре слов со значением «помещение» // Лексика русского языка и ее изучение. -Рязань, 1988.-С. 45 -49.

158. Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н.Телия М.: Наука, 1988. -176 с.

159. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.181 с.

160. Миллер Д. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 236 - 283.

161. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С. 281 - 309.

162. Миромоделирование в языке и тексте: Сборник научных трудов / Под ред. З.И. Резановой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - 186 с.

163. Мишанкина H.A. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: дис. . канд. филол.н. Томск, 2002. — 279 с.

164. Мишанкина H.A. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: автореф. дис. . канд. филол. наук. —Томск, 2002. -23 с.

165. Мишанкина H.A. Метафора в науке: парадокс или норма? Томск: Изд-во Том.Ун-та, 2010. - 282 с.

166. Мишина Т.В. Когнитивные основы построения картины мира Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.econf.rae.ru/Ddf/2009/12/3b3dbaf685.pdf.

167. Москвин В. П. Русская метафора: параметры классификации //Филологические науки. 2000. - № 2. - С. 66-74.

168. Мухачева A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира: дис. . канд. филол. наук. — Томск, 2003. 205 с.

169. Мухачева A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира: автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2003.-25 с.

170. Мякшева O.B. Пространство в языке и речи Специфика газетных текстов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2007. - № 5. - С. 97 - 107.

171. Никитина С.Е., Кукушкина Е.Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания). М.: ИЯ РАН, 2000. -215 с.

172. Николаенко H.H. Метафора как путь познания Элетронный ресурс. — Элекрон. дан., 2009. Ржим доступа: www.npar.ru/journal/2005/l/metaphor.htm.

173. Новое в зарубежной лингвистике: когнитивные аспекты языка / сост., ред. и вступ. Ст. В.В. Петрова и В,И, Герасимова. М.: Прогресс. - Вып. XXIII. - 1988. - 320 с.

174. Овсянникова В.В. Метафорические модели в научном геологическом дискурсе: дис. . канд. филол. наук. Томск, 2010. -203 с.

175. Опарина Е. О. Исследование метафоры в последней трети XX века // Лингвистические исследования в конце XX века. — М.: ИНИОН РАН, 2000.-С. 186-204.

176. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н.Телия М.: Наука, 1988. - С. 65 - 77.

177. Опарина Е.О. Концептуальная метафора и ее функции в языке (на примере субстантивных метафор): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1990.- 24 с.

178. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 68 - 81.

179. Павлова М. Тема дома в творчестве Пушкина Электронный ресурс. Электрон. дан., 2010. - Режим доступа: http://rus. 1 September ,ru/article.php?ID=200100702.

180. Падучева E.B. К когнитивной теории метонимии Электронный ресурс. // Диалог: Международная конференция по компьютернойлингвистике. — Электрон. дан., 2010. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/Archive/2003/Paducheva.pdf.

181. Песина С.А. Языковая картина мира в философском и лингвистическом осмыслении Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/pesina 5 10 358 362.pdf.

182. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. — № 3. - С. 135— 146.

183. Петров В. В. Понимание метафор: на пути к общей модели // Метафора в языке и тексте. М. : Наука, 1988. — С. 165-170.

184. Пивоварова О.П. Вербализация категории пространства в семантическом и лингвокультурологическом аспектах (на материале лексем и фразеологизмов русского языка с пространственным значением): автореф. дис. . канд. филол. наук. Челябинск, 2005. - 22 с.

185. Пищальникова В.А. Содержание понятия картина мира в современной лингвистике Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/1998-01/13/рар 13.html.

186. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 7- 17.

187. Пояркова Н.С. Дом и мир в прозе М.А. Булгакова: дисс. . канд. филол. наук. М., 2005. - 199 с.

188. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. / науч. ред., текстол. коммент. И.В. Пешкова. М.: Лабиринт, 2000. — 336 с.

189. Радомская Т.И. Феномен дома в зрелой прозе Пушкина Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://literary.m/literary.ru/readme.php?subaction=showflill&id=l 207224051 &archive-1207225877&start from=&ucat=&.

190. Радченко O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концеция негумбольдтианства. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 310 с.

191. Раевская М.М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - №1. - С 27 - 41.

192. Разова Е.Л. Дом: место социального и культурного становления человека: дис. . канд.философ. наук. — СПб, 2004. 204 с.

193. Разова Е.Л. Дом: место социального и культурного становления человека: автореф. дис. . канд.философ. наук. СПб, 2004. - 16 с.

194. Рахилина Е.В. О концептуальном анализе в лексикографии А.Вежбицкой // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. - С. 46 - 51.

195. Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. - 1997. - С. 370 - 389.

196. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты. // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М.: Языки русс.культуры, Русс.словари, 1998. - С. 274 - 323.

197. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русс, словари, 2000. 416 с.

198. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. Т.59. - №3. - 2000. — С. 3 -15.

199. Резанова З.И. Человек в ценностной картине мира (на материале сибирских диалектных лексических систем) // Культура отечества: прошлое, настоящее, будущее: Сборник тезисов докладов IV Духовно-исторических чтений. Томск, 1995. - Вып. 4. - С. 69-74.

200. Резанова 3. И. Метафора в процессах миромоделирования в языке и тексте // Известия Томского политехнического университета. — 20026. -Т. 305, вып. 4: Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. С. 74-83.

201. Резанова З.И., Мишанкина Н.А., Катунин Д.А. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Часть 1. Воронеж: РИД ЕФ ВГУ, 2003. -210 с.

202. Резанова 3. И., Мишанкина Н. А., Катунин Д. А. и др. Картины русского мира: Аксиология в языке и тексте. Томск : Изд-во Томского гос. ун-та, 2005.-354 с.

203. Резанова 3. И. Дискурсивный аспект миромоделирующей функции языка // Прикладная филология и инженерное образование : сб. науч. тр. IV Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. И.А. Черемисиной Томск: Томский политехнический ун-т, 2006а. -Ч. 2. - С. 3-8.

204. Резанова З.И. Метафорическое миромоделирование: базовые концептуальные модели и ключевые модели текста и дискурса // Картина мира: язык, литература, культура. — 2006в. Вып. 2. - Бийск. — С. 120-130.

205. Резанова З.И. Ермоленкина Л.И., Катунин Д.А., Мишанкина H.A. Дискурсивные картины мира: теория и практика социолингвистического исследования. Учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару. Томск: Издание ТГУ, 2006г. - 52 с.

206. Резанова 3. И. Метафора в лингвистическом тексте: типы функционирования // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. Томск, 2007а. - № 1. - С. 18-29.

207. Резанова З.И. Методологическая интеграция в процессе дискурс-анализа: анализ дискурсивной картины мира // Сибирский филологический журнал. 20076. - № 3. - С. 96-105.

208. Резанова 3. И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: идеи, методы, решения // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. — 2010. № 1 (9). -С. 26-43.

209. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 44 - 67.

210. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А.Серебрянников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216 с.

211. Седов А. Е. Метафоры в генетике // Вестник РАН. 2000. - Т. 70. -№ 6. - С. 526-534.

212. Седова М.А. Метафорическое поле AGHE/ВОДА во фриульском языке (мир человека) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 2007. - №1. -С. 115-121.

213. Семиотика и информатика. Сборник научных статей. — М.: Языки русс.культуры, Русс.словари, 1998. Вып. 36. - 415 с.

214. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М. : Прогресс универс, 1993. 655 с.

215. Симоненко М.А. Архитектурная метафора в языке и речи: автореф. дис. . канд. филол. наук. Курск, 2009 - 24 с.

216. Скобелев A.B. Образ дома в поэтической системе B.C. Высоцкого Электронный ресурс. — Электрон, дан., 2010. Режим доступа: littp://zhurnal.lib.ru/s/skobelew a s/od.shtml.

217. Скляревская Г.Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии: автореф. дис. . JL, 1989. - 37 с.

218. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб : Наука, 1993. -151 с.

219. Скребцова Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики / послесл. H. JI. Сухачева. — СПб: Анатолия, 2000.- 202 с.

220. Скребцова Т.Г. Современные исследования политической метафоры // Вестник СПбГУ. Сер. 9. - 2005. - Вып. 1. - С. 35 - 46.

221. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд-е 2-е. -М.: Международные отношения, 2002. 512 с.

222. Слепцова Е.В. Концепт дом в русской языковой картине мира и в тетралогии «Братья и сестры» ф. А. Абрамова: автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2009. - 25 с.

223. Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О. И. Блиновой. — Томск : Изд-во Томского ун-та, 2001. 312 с.

224. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / под ред. A.A. Кибрика, И. Кобозевой и И. А. Секериной. Изд. 2-е, испр.и доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 480 с.

225. Сол оду б Ю.П. Структурная типология метафоры // Филологические науки. -М., 1999.- №4.-С. 67-75.

226. Способы номинации в современном русском языке / отв. ред. Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. - 294 с.

227. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). М.: Наука, 1985. - 335 с.

228. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: Языки русской культуры, 1998. 845 с.

229. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Акад. проспект, 2001. - 989 с.

230. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.

231. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 58-65.

232. Сульдинский М. В. Семантика крестьянского жилища мордвы: автореф. дис. . канд. культурологии . Саранск, 2007. - 20 с.

233. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н.Телия М.: Наука, 1988. - С. 26 - 52.Телия В. Н. Предисловие // Метафора в языке и тексте. - М. : Наука, 1988а. - С. 3-10.

234. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 19886. - С.173-204.

235. Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

236. Тимощенко С.А. О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований Электронный ресурс.: Электрон, дан., 2010. Режим доступа: http:wvvw.rusnauka.eom/3.KAND2007/Philologia/18494.doc.htm.

237. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация / под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Наука, 1990. — 225 с.

238. Толстой Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений типа правый/левый, мужской/женский // Языки культуры и проблемы переводимости.-М., 1987.-С. 168 189.

239. Толстой Н.И. Язык и культура (некоторые проблемы славянской этнлингвистики) // Русский язык и современность. Ч. 1. - М., 1991. - С. 5-17.

240. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» -«Культура», 1995. - 624 с.

241. Торопчина J1. Тема дома и семьи в литературе XX века Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://lit. lseptember.ru/articlef.php?ID=200701009.

242. Тульнова М.А. К типологии концептов в контексте глобализации // Вестник МУ. Сер. 19. Лингвистика и межельтурная коммуникация. -2009. -№3. - С. 136 - 144.

243. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 82 - 109.

244. Уорф Б. Наука и языкознание // Новое в линвгистике. Вып. 1. - М., 1960.-С. 169-182.

245. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика I. М.: Прогресс, 1999. - С. 58 - 91.

246. Урысон Е.В. Языковое представление об устройстве человека // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: Языки слав, культуры, 2003. - С. 19-133 с.

247. Урысон Е.В. Проблемы исследования ЯКМ: аналогия в семантике / Рос. академия наук. Ин-т ря им В.В. Виноградова М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с.

248. Уткина Т. И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты) : автореф. дис. . канд. филол. наук. — Пермь, 2006.-23 с.

249. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 207-219.

250. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : В 4 т. -М. : Астрель : ACT, 2004.

251. Фещенко O.A. Пространство дома в прозе М. Цветаевой Электронный ресурс. // Язык и культура. Новосибирск, 2003. - С. 182187. - Электрон. дан., 2010. — Режим доступа: http://www.philology.ru/literature2/feshenko-03.ht.

252. Фещенко O.A. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.Цветаевой (на материале прозаических произведений): дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. - 216 с.

253. Фещенко O.A. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.Цветаевой (на материале прозаических произведений): автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. - 21 с.

254. Филатова A.A. Концепт как конституирующий элемент культуры (когнитивный подход): автореф. дис. . канд. философ, наук. Ростов-на-Дону, 2007,- 15 с.

255. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в когнитивной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика / под ред. Б.Ю. Гоордецкого. М.: Радуга, 1983. - С. 74 - 122.

256. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988.-С. 52-92.

257. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984. - 174 с.

258. Фрумкина P.M. Лингвист как познающая личность // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. — С. 38-46.

259. Фрумкина P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентаций // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. - С. 59 - 71.

260. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога: концепт, категория, прототип // НТИ. 1992. - Сер. 2. - №3. -С. 1 -8.

261. Фрумкина P.M. Самосознание лингвистики вчера и завтра // Известия АН. Серия литературы и языка. - Т.58. - №4. - 1999. — С. 28 — 38.

262. Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. - 1997. - 455 с.

263. Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры. -Иркутск: ИГЛУ, 1998. 235 с.

264. Хомский Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. -Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 252 с.

265. Цивьян T.B. Лингвистические основы балканской модели мира/ Инт славяноведения и балканистики. Отв. ред В.Н. Топоров. М.: Наука, 1990. - 270 с.

266. Цивьян Т.В. Дом в фольклорной картине мира // Труды по знаковым системам. Тарту. 1978. - Вып. 10. - С. 65 - 85.

267. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990.-203 с.

268. Циммерлинг A.B. Американская лингвистика сегодняшнего дня глазами отечественных языковедов Электронный ресурс. // Вопросы языкознания. М., 2000. №2. - С. 118-133. — Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/2492683.

269. Частотный словарь русского языка / под ред. Л.Н. Засориной. М.: Русский язык, 1997. - 934 с.

270. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в когнитивной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика / под ред. Б.Ю. Гоордецкого. М.: Радуга, 1983. - С. 35 - 73.

271. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука. - 1991. - 214 с.

272. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. - 1997. - С. 340 - 369.

273. Чернейко Л. О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Язык. Сознание. Коммуникация / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. - Вып. 30. - С. 43-73.

274. Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В.Н. Телия — М.: Наука, 1988. — С. 78-91.

275. Чудинов А.П. Метафорическое моделирование в политическом нарративе «Российские выборы на рубеже веков» Электронныйресурс. — Электрон. дан., 2010. — Режим доступа: http://filologija.viikhf.lt/2-7/chudinov.htm.

276. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000). - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - 238 с.

277. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации Электронный ресурс.: Монография. -Электрон, версия. Электрон, дан. - Екатеринбург, 2003. — Режим доступа: http://www.philology. ru/linguistics2/chudinov-03a.htm.

278. Чулкина H.JI. Мир повседневности в языковом сознании русских: лингвокультурологическое описание. Ид. 2. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -256 с.

279. Шапарова Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. Около 1000 статей / Н.С. Шапарова. М: ООО Изд-во ACT, ООО Изд-во Астрель, ООО Русс, словари. - 2001. - 624 с.

280. Шерина Е.А. Национально-культурная специфика образной лексики русского языка (на материале собственно-образных слов, характеризующих человека): дис. . канд. филол. н.наук Томск, 2010. -218 с.

281. Шитикова Е.В. Процесс формирования метафорического значения: когнитивный аспект. Автореф. Барнаул, 2002. - 19 с.

282. Шмелёв Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. -М. : Просвещение, 1964. 243 с.

283. Шмелёв Д. Н. Полисемия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 382.

284. Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира и межкультурная коммуникация. М.: Языки слав, культуры, 2005. - 540 с.

285. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: опыт словаря. М: Яз. слав, культуры, 2002. - 224 с.

286. Энциклопедический словарь символов / авт.-сост. Н.И. Истомина. -М.: ООО «Изд-во ACT»: ООО «Изд-во Астрель», 2003. 1056 с.

287. Юрина Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка: дисс. . доктора филол. наук. — Томск, 2005. -218 с.

288. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М. : Издательство «Гнозис», 1994.-344 с.

289. Язык и когнитивная деятельность. — М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989.- 143 с.

290. Язык и моделирование социального взаимодействия / Сост. В.М Сергеева и П.Б. Паршина. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

291. Язык и наука конца XX века: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995. - 432 с.

292. Язык и национальные образы мира: материалы междунар. науч. конф-ции (20-21 марта 2001). Майкоп.: Изд-во АТУ, 2001.-321 с.

293. Язык и национальный характер. Взаимодействие структуры языка и ментальности. СПб: Речь, 2003. - 317 с.

294. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии / гл. ред. З.Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2002. 314 с.

295. Языковая номинация (виды наименований). М.: Изд-во Наука. -1977.-360 с.

296. Языковая номинация (общие вопросы). АН СССР М.: Наука, 1977.-358 с.