автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Морфологические особенности поэмы Кутба "Хосров и Ширин" (XIV в. )

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Гарипова, Гульназ Фоатовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Морфологические особенности поэмы Кутба "Хосров и Ширин" (XIV в. )'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гарипова, Гульназ Фоатовна

Введение

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. Морфологические особенности именных частей речи поэмы Кутба

Хосров и Ширин"

1.1. Имя существительное

1.1.1. Категория числа. Экспрессивно-стилистическая и семантическая функции форм множественного числа

1.1.2. Категория принадлежности

1.1.3. Категория падежа. Именное склонение. Притяжательное склонение. Функционально-семантическое взаимозамещение падежей

1.1.4. Категория сказуемости

1.2. Имя прилагательное

1.2.1. Качественные и относительные прилагательные

1.2.2. Степени качества имен прилагательных

1.2.3. Словообразование имен прилагательных

1.3. Имя числительное

1.3.1. Количественные числительные. Нумеративные слова. Значения числительного Ыг. Значения числительных jeti, jtiz, mirj, ttiman

1.3.2. Порядковые числительные

1.3.3. Собирательные числительные

1.3.4. Разделительные числительные

1.3.5. Приблизительные числительные

1.3.6. Дробные числительные

1.4. Местоимение

1.4.1. Личные местоимения. Местоименное склонение

1.4.2. Указательные местоимения

1.4.3. Возвратные местоимения

1.4.4. Вопросительные местоимения

1.4.5. Определительные местоимения

1.4.6. Неопределенные местоимения

1.4.7. Отрицательные местоимения

Глава 2. Морфологические особенности наречия и глагола в поэме Кутба

Хосров и Ширин"

2.1. Наречие

2.1.1. Разряды наречий

2.1.2. Степени сравнения наречий

2.1.3. Словообразование наречий

2.2. Глагол

2.2.1. Категория лица и числа

2.2.2. Вопросительная форма

2.2.3. Категория залога

A. Основной залог

B. Страдательный залог

C. Возвратный залог

D. Понудительный залог

E. Взаимно-совместный залог

2.2.4. Категория наклонения

A. Изъявительное наклонение. Категория времени

B. Повелительно-желательное наклонение

C. Условное наклонение

2.2.5. Неспрягаемые формы 165 А. Причастие

B. Деепричастие

C. Имя действия

2.2.6. Категория статуса

A. Формы отрицания

B. Формы возможности (невозможности)

2.2.7. Категория способа действия

Глава 3. Служебные части речи и междометия в поэме Кутба "Хосров и

Ширин"

3.1. Послелоги

3.2. Частицы

3.3. Союзы

3.4. Междометия

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Гарипова, Гульназ Фоатовна

Тюркологическая наука достигла значительных успехов в лингвистическом изучении тюркоязычных письменных памятников, что имеет большое значение как для прослеживания эволюции культурно-исторического процесса отдельных народов, так и для воссоздания истории тюркских языков. В настоящее время имеется довольно большой арсенал научных работ, посвященных исследованию истории тюркских языков вообще, и истории татарского языка в частности. Так, в трудах видных тюркологов (В.В.Радлова, А.Н.Самойловича, С.Е.Малова, Н.К.Дмитриева, Э.Н.Наджипа, В.М.Насилова, А.Н.Кононова, А.К.Боровкова, Э.В.Севортяна, Н.А.Баскакова, А.Зайончков-ского, Э.Р.Тенишева, А.М.Щербака и др.) освещены многие вопросы исторической грамматики тюркских языков. В области исследований по истории татарского языка важно отметить вклад таких татарских ученых, как Л.Заляй, М.З.Закиев, В.Х.Хаков, Ф.М.Хисамова, М.Г.Усманов, Х.Р.Курбатов, Ф.С.Фасеев, Ф.С.Хакимзянов, Ф.Ю.Юсупов, И.Б.Баширова, Ф.Ш.Нуриева, М.М.Нигматуллов, А.Х.Зайнуллина и др. Татароведами изучены те или иные грамматические категории татарского языка по письменным памятникам, а также грамматические особенности отдельных памятников. Таковы, например, труды Я.С.Ахметгалеевой (1979), З.А.Хисамеевой (1980), А.Х.Маннаповой (1982), А.Х.Алеевой (1990), Р.З.Мухамметрахимовой (1990), Г.Б.Шамаровой (1991), Ф.Ш.Нуриевой (1993), Х.Х.Кузьминой (1998), А.И.Исламовой (1998) , Э.Х.Кадировой (1999), А.Р.Халиуллиной (2002) и др.

Актуальность темы объясняется недостаточной изученностью письменных памятников истории татарского литературного языка более раннего периода (XIII-XIV вв.). Данный период истории тюркских литературных языков отмечен, с одной стороны, началом кыпчакизации языка памятников; с другой, татарский литературный язык более позднего периода (XV-XVIII вв.) по своим традициям непосредственно восходит к литературному языку золотоордынского периода, т.е. к письменному литературному языку

XIII-XIV вв., а поэма Кутба «Хосров и Ширин»1 имеет непосредственное отношение к истории татарского языка.

Исследование языка поэмы Кутба «ХШ»» представляет интерес не только для истории изучения татарского языка и литературы, но также и для истории и языка любого из народов, история которого связана с Золотой Ордой.

Целью данной диссертационной работы является системно-функциональный анализ морфологии произведения Кутба «ХШ», определение его места и роли в истории татарского литературного языка. Данная цель достигалась решением следующих задач: прослеживание по историческим и филологическим трудам языковой ситуации в XIV столетии на территории Золотой Орды (в частности в Поволжье); освещение истории изучения памятника; системно-структурный и функциональный анализ всех частей речи и их грамматических категорий; установление состава формообразующих аффиксов с объяснением особенностей их функционирования, а также анализ соотношения традиционно-архаичных форм и новаций в языке памятника; вычленение и определение частотности употребления словоформ, относящихся к различным языковым группам (кыпчакской, огузской, уйгуро-карлукской); сопоставление данных исследования с языковыми фактами, характерными для памятников тюркской письменности предыдущего исторического этапа и с языковыми особенностями памятников татарского языка более позднего периода, а также с его диалектами.

Научная новизна Диссертация содержит первое в татарском языкознании детальное и системное описание морфологического состава поэмы "ХШ" Кутба с интерпретацией функциональных особенностей всех

1 Дачее «ХШ» разновидностей словоформ. Подробное исследование морфологических особенностей поэмы, помимо определения характера языка исследуемого памятника, позволило прийти к определенным обстоятельным выводам об особенностях эволюции письменного литературного языка периода Золотой Орды (XIV в.). Результаты исследования показали, что язык «ХШ» содержит в себе кыпчакско-огузскую основу и является одним из вариантов старотатарского литературного языка.

Теоретическая значимость и практическая ценность. Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что системный анализ морфологических особенностей одного из ценных памятников средневековья значительно расширяет представление о грамматическом строе литературного языка периода Золотой Орды, который сыграл огромную роль в становлении татарского письменного литературного языка.

Практическая ценность диссертационной работы состоит в том, что она, будучи одним из составных частей по исследованию истории тюркских литературных языков, в частности татарского, может быть использована при составлении исторической грамматики татарского литературного языка. Полученные при анализе языка памятника общие выводы и богатый фактический материал могут быть использованы на лекционных курсах и практических занятиях по истории татарского литературного языка.

Методологической основой исследования послужили научно-теоретические труды отечественных и зарубежных ученых, таких как

A.Н.Самойлович, С.Е.Малов, А.Зайончковский, А.Н.Кононов, Н.А.Баскаков, Э.Н.Наджип, Э.Р.Тенишев, В.М.Насилов, Э.И.Фазылов, А.М.Щербак,

B.Г.Гузев, Г.Ф.Благова, Э.А.Грунина, а также татарских языковедов Л.Заляя, М.З.Закиева, В.Х.Хакова, Ф.М.Хисамовой, Ф.С.Хакимзянова, А.Х.Зайнуллиной и др.

Характер работы потребовал применения различных методов исследования. Исследование в основном производилось описательным методом. При определении хронологии, последовательности языковых явлений был использован сравнительно-исторический метод. При анализе глагольных форм применен статистический метод. Использование всего этого комплекса методов позволило провести довольно подробное изучение языка "ХШ" Кутба в грамматическом аспекте.

Источники исследования. Единственный дошедший до нас список этого произведения хранится в Национальной библиотеке в Париже, в Ancien Fond Turk под № 312. Сохранившаяся копия снята в 1383г. в Египте, в Александрии, при последних кыпчакских правителях поэтом-кыпчаком Берке Факихом. В диссертационной работе за основу взяты факсимиле рукописи и транскрипция текста на латинской графике, опубликованные польским ученым А.Зайончковским1. Все примеры документированы и даны в оригинальной графике на основе арабского алфавита с латинской транскрипцией и переводом. Первая цифра показывает страницу, а вторая - строку факсимильного издания памятника.

Апробация работы. По материалам исследования были сделаны выступления на годичных итоговых научных конференциях ЕГПИ (1999, 2000), КГУ (2000-2003), на региональной научно-практической конференции им. Лобачевского (1-2 марта 2002 года). Отдельные положения диссертации нашли отражение в 5 публикациях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Морфологические особенности поэмы Кутба "Хосров и Ширин" (XIV в. )"

Заключение

Итак, на основе системно-функционального анализа морфологических особенностей языка тюркоязычного письменного памятника XIV столетия «Хосров и Ширин» Кутба можно сделать определенные выводы.

ХШ» Кутба - первое светское произведение, созданное на территории Золотой Орды. Поэма была завершена в 1342 году в столице Золотой Орды - в Сарае. Время составления памятника характеризуется сложной культурно-исторической и языковой ситуацией, которые, естественно, нашли отражение и в языке исследуемого произведения.

Впервые поэма стало известно научному миру в 1913 году, когда на страницах печати появилось сообщение о находке рукописи произведения. С тех пор поэма неоднократно подвергалась научному анализу, причем внимание к тексту шло в разных направлениях, в частности, в историко-литературном, линвистическом, лингво-текстологическом и социально-философском направлениях. Как показывает историографический анализ, творчество Кутба и его произведение в научной литературе получили определенное освещение. Несмотря на обширность литературы по творчеству Кутба и его поэме, морфологический строй памятника в структурно-функциональном плане подробно и системно не был изучен, поэтому целостное изучение словоформ языка «ХШ» остается важным и значимым для истории татарского литературного языка.

Как позволяют полагать результаты исследования грамматического строя поэмы, язык памятника довольно архаичен. Архаичность языка поэмы объясняется сохранением традиций литературного языка, восходящей к письменно-литературному языку периода Караханидов. В то же время в морфологии памятника отчетливо проявляются кыпчакские и огузские языковые элементы. Подытожим анализ традиционно-архаичных форм и новаций в языке памятника.

Исследование морфологических особенностей языка «ХШ» выявило богатство поэмы на архаичные для современного татарского языка элементы, которые были нормой для большинства письменных памятников средневековья. Отметим некоторые из них:

1) архаический формант винительного падежа на -ig, который засвидетельствован один раз в слове jerig: tjOub* Luj>jI lSjuJ ulp> iSjjju 'zihan tabdy ersa zanny osbu jerig' когда мир нашел душу, эту землю (107г/7);

2) формы числительных на -пс (-ync/-inc, -ипс/-йпс) и на -agii , образующие разряды числительных: l5JLu ^ргэ' uctinc bilga' третий ученый (108г/2); j^J^j^iujb ^jO^j Jjbl 'a5aq tut(t)y jarystylar ikagiT подняли бокалы и соревновались вдвоем (29v/'10).;

3) местоимения osbu, osol, kandii, natak, naluk, qaju, qany, qanda, qandin, qamuy, tigma,;

4) наречия tiktis, jaw Iaq, kad, talim, anca, munca;

5) форма категорического императива на -yyl/-gel: ^Lity J^jt^ul^j 'jarasturyyl tosak' постели постель (81v/2);

6) послелоги mdfjiz/mdfjizlig, drj, otrii, uza/iizra, tig, kedin/kidin.

Отметим зафиксированные в тексте кыпчакские языковые элементы:

1) продуктивные падежные аффиксы: -nyij/-niij, -qa/-ka, -ny/-ni, -dan/-dan, -da/-da\ es^i^ 'kor|lumnui] qusy' птица моей души (8r/4); IS^ э-н^з! 'osbu jerga' на это место (2r/l 1); ^jOpJlc ''alamni arytty' очистил мир (1 Or/7), uIjjI jjiuoJI 'sabaq almys havada qyslar andan' птицы на небе учились у нее (13v/9); непродуктивные -tyn, -ta/-ta: jb 'ne bar tastyn' а что снаружи? (106v/5); Ьс*лА> 'xidmatta' (117r/6); bcJ^ 'davlatta' (44r/14);

2) непродуктивные формы посессивного склонения: -т-а, -у-п-а: Lo^ju^j 'bojnuma' на мою шею (44v/14); v-SjJI ЬДЛ ^jocS^j 'bitikci elgina aldy 'писец взял в руки' (71v/4). Винительный падеж 3 л.ед.ч. в посессивной парадигме одинаково часто оформляется как по кыпчакскому типу (-yn/-iri), так и по огузскому типу (-yny/-ini');

3) прилагательные в памятнике одинаково часто употребляются с увулярным -у (-q) в ауслауте, так и без него: vjJbb 'tatly' (38r/l 1) - g-Jbb 'tatlyy' сладкий (39v/l 3); 3J'tiirlu' (27v/5) - «^^Jj^j 'turlug' разные (101 v/8);

4) форма основного падежа личных местоимений: man, san, ol; biz, siz, alar;

5) форма причастия прошедшего времени на -уап: ulcj^J 'turyan makanin' о ее местопребывании (22г/2);

6) форма деепричастия на -уупса: ^sJ+juj I^us^iJ \Lj uL> />3:^3^3; 'jugiirdum zan bila tabyynca seni' бегал со всех сил, пока не нашел тебя (43v/6).

Огузские элементы включают в себя следующие формы:

1) непродуктивные падежные аффиксы -а/-а; -y/-i: ojLc^I ^лЫэ 'tazarru' qylyaman uyana' буду молиться господу' (85r/5); iSj\bb> j\Ji-SjJL9 Ia9 'fida qyldylar zanlary' принесли в жертву души (5v/l 1);

2) низкочастотные формы местоимений maniij, bizitj, biza; частотная форма bizim;

3) настоящее на -jur, будущее на -yaj; отрицательная форма настояще-будущего времени на -man;

4) формы прошедшего результативного времени и причастия прошедшего времени на -mys;

5) форма будущего на -ysar (2 случая употребления): jx»S Ijjj vSLj jjj ^3! jLjuuMiiu 'os biz-teg biza kim jyylajysar' ибо кто же будет о нас так плакать, как мы сами (113v/15); б) jLjujIoJIs O3S 3J iSsj\j O3J Jjj$\ jd^S 'kim os tiin bardy bu kiin qalmajysar' добирался ночью, и сегодня не остановится (98г/18);

6) причастная форма на -ип, которая употребляется только с одной глагольной основой tol-: isl O3J3J 'tolun aj-teg' как полная луна (83v/5);

7) формы имен действий на -maq, -maqlyq, -s;

8) формы возможности / невозможности совершения действия, образуемые сочетанием знаменательного глагола в форме деепричастия с глаголом bil-: <-SISJLj ррз^-Ь! ^uIaj i-SISJLj ^jj^uj J3I ^jjjuS kisi kim oz sozin kizlajii bilgaj jamanny adgiidin kozlajii bilgaj' человек, который может сдержать свое слово, может отличить зло от добра (87г/2).

К элементам уйгурской литературной традиции относятся следующие:

1) древнеуйгурский форматив исходного падежа имен существительных на -dyn\ о^^сЬзЭ 9 'qa5yu qo5yudyn' (110v/9);

2) в пространственных падежей в посессивной парадигме для 3 лица вставочный -п- во многих случаях сохраняется, карлукский вариант без -п- не имеет широкого применения;

3) формы личных местоимений bizlar, anlar;

4) форма винительного падежа в посессивной парадигме для 3 л. ед. ч. -yny/-ini\ \15jlJ ijUj-j^lJ^^0 soziimnur) ma'nasyny tyqla' вникай в значения моих слов (90v/5).

5) форма будущего категорического на -уи;

6) причастия на -уи, -yly: jju 'aw awlayu jer" место охоты (36r/5); j\bLcxjLiu3^ Слиииэ^ 'dost atayly dusmanlar' враги, именующиеся друзьями (53v/7)

7) деепричастия на -и/-й; -ju.

Многие из названных элементов сохранились в диалектах татарского языка. Это такие формы, как:

1) форма имени действия на -maq:

2) формы причастия и прошедшего времени на -mys/-mis, прошедшего субъективного на -Ь;

3) форма будущего времени на -ysar;

4) форма исходного падежа имен существительных на -dyn\

5) послелоги jary/jaru, sari/sary, sorjra, tig, tabaru, qata, ozga.

Помимо вышеназванных грамматических форм, в языке поэмы наблюдаются и формы, характерные для современного татарского литературного языка. Это такие формы как:

1) форма настоящего времени на -а, будущего на -г. j^L 1э1 о^з^ 'kozdin aqa jas' из глаз текут слезы (56г/9); ) Ь^из^з! j+j olj3^ jbtiS kecar davran qalyrbyz biz okiincda' пройдет время, и мы останемся с сожалением (36v/7);

2) нулевая форма повелительного наклонения: JjS O3J3I 'jahsy orun qyl' приготовь хорошее ложе (81 v/2);

3) способы образования степеней сравнения имен прилагательных;

4) способы образования имен числительных;

5) форма причастия и прошедшего на -уап и др.

Наличие данных форм в языке памятника «ХШ» свидетельствует о том, что некоторые из этих форм начали проникать в литературный язык именно в период создания поэмы.

Таким образом, анализ грамматических особенностей «ХШ» Кутба наглядно обнаруживает смешанный характер языка рассматриваемого памятника: кыпчакские и огузские элементы употребляются параллельно, в то же время используются и древнеуйгурские формы, которые отражают традиции предшествующих письменно-литературных языков. Результаты тщательного исследования морфологического строя «ХШ» дают право отнести язык этого памятника к следующему - золотоордынскому этапу в развитии тюркских литературных языков; а татарский литературный язык более позднего периода по своим традициям непосредственно восходит к литературному языку периода Золотой Орды и Мамлюкского Египта.

 

Список научной литературыГарипова, Гульназ Фоатовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Алеева А.Х. Исследование языка путевых записок XVIII века «Исмагил ага сэяхетнамэсе»: Автореф. . канд. филол. наук. Казань, 1990. - 20 с.

2. Ализаде С. Именные части речи в «Шухаданаме»: Автореф. .канд. филол. наук. Баку, 1966. - 20 с.

3. Арсланов JT.III. Татарские говоры правобережнйх районов Татарской и Чувашской АССР: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1966. - 300 с.

4. Аслиддинов С. Категория принадлежности в современном узбекском литературном языке: Автореф. . канд. филол. наук. Самарканд, 1964. - 18 с.

5. Ахметгалеева Я.С. Исследование тюркоязычного памятника «Кисекбаш китабы». М.: Наука, 1979. - 191 с.

6. Ахметов М.А. Глагол в языке орхоно-енисейских памятников. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1978. - 131 с.

7. Баскаков Н.А. Тюркские языки. — М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960. — 242 с.

8. Баскаков Н.А. Происхождение форм повелительно-желательного наклонения в тюркских языках // Вопросы языкознания. 1975. - №12.

9. Батманов И.А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. Фрунзе, 1959. - 219 с.

10. Бахтигараев Д.Г. Условное наклонение глагола в башкирском языке: Автореф. . канд. филол. наук. Уфа, 1999.

11. Баязитова Ф.С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении. М.: Наука, 1986.-247 с.

12. Бертельс Ё.Э. Литература Средней Азии (от древнейших времен до XV века н.э.) //Новый мир. 1939. -№ 9. - С. 264-281.

13. Благова Г.Ф. Тюркское склонение в ареально-историческом освещении (Юго-Восточный регион). М.: Наука, 1982. - 304 с.

14. Благова Г.Ф. «Бабур-наме»: Язык, прагматика текста, стиль (К истории чагатайского литературного языка). М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1994. - 404 с.

15. Богородицкий А.В. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Изд. 2-е, испр. и доп. - Казань: Татгосиздат, 1953. - 220 с.

16. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) М.-Л.: Учпедниз, 1947.-784 с.

17. Гаджиахмедов Н.Э. Грамматические категории глагола в кумыкском языке. Махачкала, 1987. - 81 с.

18. Гаджиева Н.З. Основные пути синтаксической структуры тюркских языков. М.: Изд-во «Наука», 1973. - 408 с.

19. Ганиханов М.А. Сравнительный анализ поэм «Хусрав и Ширин» Низами и Кутба: Автореф. . канд. филол. наук. Ташкент, 1994. - 24 с.

20. Гарданов Х.Ш. Повелительное наклонение и его стилистическое употребление в современном татарском языке: Автореф. канд. филол. наук. -Уфа, 1969.

21. Грунина Э.А. Историческая грамматика турецкого языка. М.: Изд-во МГУ, 1991.-224 с.

22. Гузев В.Г. Очерки по теории тюркского словоизменения: Имя. Л.: Изд-во ЛГУ, 1987.

23. Гузев В.Г. Очерки по теории тюркского словоизменения: Глагол (на материале староанатолийско-тюркского языка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 164 с.

24. Данияров А.Д. Категория множественности в современном казахском языке: Автореф. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1955. - 30 с.

25. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1948.-276 с.

26. Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. - 676 с.

27. Дульзон А.П. Пратюркские форманты глагольного лица // Тюркологические исследования. М.: Изд-во «Наука», 1976. - С. 126-137.

28. Зайнуллина-Маннапова А.Х. Местоимения в языке деловых документов XVII века // Формирование татарского литературного языка. Казань, 1989. -С. 61 -65.

29. Зайончковский А. К изучению средневековых памятников тюркской письменности / XI XVI вв. // Вопросы языкознания. - 1967. - № 6. - С. 80 -89.

30. Закиев М.З. К вопросу о категории падежа в тюркских языках // Проблемы тюркологии и истории востоковедения. Казань: Изд-во Казан, унта, 1964.-С. 207-219.

31. Закиев М.З. О периодизации истории тюркских письменных литературных языков //Советская тюркология. 1975. - № 5. - С. 3-11.

32. Из глубины столетий / Сост., вступительные статьи и комм. Б.Л.Хамидуллина. Казань: Татар, кн. изд-во, 2000. - 271 е., с илл.

33. Изучение старотюркских и старотатарских письменных памятников XIII-XIX вв. и их роль в формировании татарского литературного языка донационального периода. Н/р Хаков Х.Х. Казань, 1990. - 26 с.

34. Исламова А.И. Исследование языка тюрко-татарского памятника XIV века «Дастан-и Джумджума Султан» Хисама Кятиба: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1998. - 223 с.

35. Исследование языка древнеписьменных памятников / Отв. ред. Ф.С.Хакимзянов. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КФАН СССР, 1980. - 160 с.

36. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.2. -Морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1956. - 336 с.

37. Исследования по татарскому языку: Сб. статей. Казань: Изд-во КГУ, 1977.- 157 с.

38. Историко-лингвистический анализ старописьменных памятников: Сб. статей. / Отв. ред. Ф.С.Хакимзянов. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КФАН СССР, 1983.- 163 с.

39. Каджарова Э. Прошедшее время изъявительного наклоненеия в письменных памятниках туркменского языка XVIII-XIX вв.: Автореф. . канд. филол. наук, Ашхабад, 1964. 19 с.

40. Каримов К. Категория падежа в языке «Кутадгу билиг»: Автореф. . канд. филол. наук. Ташкент, 1962. - 26 с.

41. Керимов А. Словообразовательные аффиксы в языке памятников тюркоязычной литературы XIV века (на материале «Хосров и Ширин» Кутба, «Гултистан» Сейфа Сараи, «Мухаббат-наме» Хорезми): Автореф. . канд. филол. наук: Алма-Ата, 1979.

42. Кондратьев В.Г. Грамматический строй языка памятников древнетюркской письменности YIII-XI вв. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. -191с.

43. Кондратьев В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970.-64 с.

44. Кононов А.Н. Грамматика узбекского языка. Ташкент, 1948. - 446 с. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка.- М.Л.: Изд-во АН СССР, 1956. 569 с.

45. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960. 446 с.

46. Кононов А.Н. Показатели собирательности-множественности в тюркских языках. Л.: Наука, 1969. - 32 с.

47. Кононов А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников. Л.: Наука, 1980.-255 с.

48. Курбатов Х.Р. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика. — М.: Наука, 1988.-С. 163-164.

49. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1951.-452 с.

50. Маннапова А.Х. Язык татарской деловой письменности XYII в.: Автореф. Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1982.

51. Материалы по татарской диалектологии. Казань: Таткнигоиздат, 1955.138 с.

52. Материалы по татарской диалектологии / Отв. ред. М.Х.Гайнуллин и Л.Т.Махмутова. Казань: Изд-во АН СССР, 1962. - 315 е.; 1974. - 251 с.

53. Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских языков (мишарский диалект тат. языка). М.: Наука, 1978. - 272 с.

54. Миннегулов Х.Ю. Татарская литература и Восточная классика (вопросы взаимосвязей и поэтики). Казань: Изд-во КГУ, 1993. - 384 с.

55. Михайлова Н.И. Функционально-семантические особенности форм 1 л.ед. и мн.ч. повелительного наклонения в шорском языке // Морфология глагола и структура предложения (Сборник научных трудов). Новосибирск, 1990. - С. 115-129.

56. Наджип Э. Н. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египетского XIV века: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. М., 1965. - 94 с.

57. Наджип Э.Н. «Хосрау и Ширин» Кутба и его язык // Тюркологический сборник (к 60-летию А.Н.Кононова). М.: Изд-во «Наука», 1966. - С. 80-91.

58. Наджип Э.Н. О диалектном составе языка Кутба // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку: Изд-во АН АзССР, 1966. - IV т. - С. 86-89.

59. Наджип Э.Н. О средневековых литературных традициях и смешанных письменных языках // Советская тюркология . 1970. - № 1. - С. 87-92.

60. Наджип Э. Н. Тюркоязычный памятник XIV века «Гулистан» Сейфа Сарайи и его язык: В 2-х частях. Алма-Ата: Наука, 1975. - Ч. 1. - 210 е.; Ч. 2. -301 с.

61. Наджип Э. Н. Историко-сравнительный словарь тюркских языков XIV века: В 4-х книгах. М.: Наука, 1979. - Книга 1. На материале «Хосрау и Ширин» Кутба. - 479 с.

62. Наджип Э. Н. Исследования по истории тюркских языков XI XIV вв. -М.: Наука, 1989.-291 с.

63. Насилов В.М. Грамматика уйгурского языка. М.: Московский ин-т востоковедения, 1940. - 152 с.

64. Насилов В.М. Язык орхоно-енисейских памятников. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960.-87 с.

65. Насилов В.М. О некоторых сложных глагольных формах в древнетюркскиз языках // Труды Самаркандского гос. универ-та им. Алишера Навои. 1960. -№ 102. - С. 133-143.

66. Насилов В.М. Язык тюркских памятников уйгурского письма XI XV вв. -М.: Наука, 1974.-101 с.

67. Насилов Д.М. Структура времен индикатива в древнеуйгурском языке (по материалам уйгурского письма): Автореф. .канд. филол. наук. М., 1963. 21 с.

68. Нигматов Х.Г. Морфология тюркского глагола по материалам Махмуда Кашгарского: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. JL, 1970. - 24 с.

69. Нигматов Х.Р. Морфология языка восточно-тюркских памятников XI -XII веков (по материалам сочинений Юсуфа Баласагунского, Махмуда Кашгарского и Ахмада Югнакского): Автореф. дисс. .докт. филол. наук. -Баку, 1978.-48 с.

70. Нигматуллов М.М. О некоторых огузских чертах в фонетике и грамматике татарских диалектов // Структура и история татарского языка. -Казань, 1982. С.73-79.

71. Нигматуллов М.М. Огузские элементы в татарском языке // Формирование татарского литературного языка. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КФАН СССР, 1984. - С. 96-100.

72. Нуриева А.Х. Система спряжения глагола по категории времени в татарском языке: Автореф. .канд. филол. наук. Казань, 1961. - 22 с.

73. Нуриева Ф.Ш. «Нахдж ал-Фарадис» Махмуда ал-Булгари. Казань: Изд-во «Фен», 1999.-208 с.

74. Очерки истории татарской общественной мысли / Н/р Р.М.Амирханов. -Казань: Татар, кн. изд-во, 2000. 191 с илл.

75. Рагимов М.Ш. История формирования наклонений глагола в азербайджанском языке: Автореф. . докт. филол. наук. Баку, 1966. -99 с.

76. Сагындыков Б. Сравнительный анализ лексики тюркоязычных памятников XIV века (по материалам „Мухаббат-наме" Хорезми, „Хосров и Ширин" Кутба и „Гулистан бит-турки" Сейфа Сараи): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1977. - 31 с.

77. Салехова Н.Х. Грамматическая категория времени татарского глагола и темпоральность.: Автореф. . канд. фил. наук, Казань, 1975 20 с.

78. Самойлович А.Н. К истории литературного среднеазиатско-турецкого литературного языка //Мир-Али-Шир. JL, 1928. - С.3-25.

79. Серебренников Б.А. Система времен татарского глагола. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1963. - 76 с.

80. Серебренников Б.А, Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку: Маариф, 1979. - 304 с.

81. Современный татарский литературный язык: В 2-х частях. М.: Наука. -Ч.2.- 1971.-311 с.

82. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков/отв. ред. Э.Р.Тенишев. М.: Наука, 1988. - Морфология. - 557 с.

83. Средневековая татарская литература (VIII-XVIII вв.) / Н/р Н.Ш.Хисамов. Казань: Изд-во «Фен», 1999 . - 240 с.

84. Старотатарский литературный язык: исследования и тексты: Сб. статей. -Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КНЦ АН СССР, 1991. 112 с.

85. Сыздыкова Р.Г. Язык «Жами'ат-тауарих» Жалаири. Алма-Ата: Изд-во «Наука», 1998.-242 с.

86. Татарская грамматика: в 3-х томах. Казань: Тат. кн. изд-во, 1993. - Т. 2. -396 с.

87. Татарская грамматика: в 3-х томах. Казань: Тат. кн. изд-во, 1997. - Т. 2. -397 с.

88. Тенишев Э.Р. «Кутадгу билиг» и «Алтун ярук» // Советская тюркология. -1970.-№4. -С. 24-31.

89. Тенишев Э.Р. Языки древне- и среднетюркских памятников в функциональном аспекте // Вопросы языкознания. 1979. - № 2. - С.87-96.

90. Тенишев Э.Р. О наддиалектной природе караханидско-уйгурских письменных памятников // Типы наддиалектных форм языка. М., 1981. - С. 266-273.

91. Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. -1,2.- СПб., 1884. 305 с.

92. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар / Опыт сравнительного исследования. Казань: Изд-во КГУ, 1977. - 294 с.

93. Тумашева Д.Г. Татарский глагол. Казань: Изд-во КГУ, 1986. - 190 с.

94. Фазылов Э.И. Категория залога в узбекском языке в сравнительно-историческом освещении: Автореф. . канд. филол. наук, Ташкент, 1961.-16 с.

95. Фазылов Э.И. Староузбекский язык. Хорезмские памятники XIVb.: Ташкент: Изд-во «Фан», Т.1. 1966. - 649, Т.2. - 1971 - 778 с.

96. Фазылов Э.И. О словаре «Хосров и Ширин» Кутба // Тюркская лексикология и лексикография. М.: Изд-во «Наука». - С. 304-310.

97. Фахрутдинов Р.Г. Золотая Орда и татары. Что в душе у народа. Наб. Челны: Газетно-книжное изд-во "КАМАЗ", 1993. - 64 с.

98. Фахрутдинов Р.Г. Золотая Орда и тюркский мир в средневековой Евразии // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность: Труды международной конференции в 3-х томах. Т.З. - М.: «Инсан», 1997. -С. 43-46.

99. Хакимзянов Ф.С. Язык памятников Волжской Булгарии (на материале эпитафий XIII-XIV вв.): Автореф. . канд. филол. наук, Москва, 1976. -21 с.

100. Хакимзянов Ф.С. О поволжском варианте среднетюркского литературного языка //Историко-лингвистический анализ старописьменных памятников. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КФАН СССР, 1983. - С. 3-24.

101. Хакимзянов Ф.С. Варианты реализации поволжского литературного языка // Старотатарский литературный язык: исследования и тексты. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КНЦ АН СССР, 1991. - С. 28-37.

102. Хаков В.Х. Развитие татарского национального литературного языка и его стилей: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. Алма-Ата, 1971. - 60 с.

103. Халиуллина А.Р. Графо-фонетические и морфологические особенности тюркоязычного памятника XIV в. «Кыссас ал-Анбия» Рабгузи: Дисс. . канд. филол. наук, Казань, 2002. 229 с.

104. Хисамова Ф.М. Глагольные формы в поэме Кул Али «Кысса и Йусуф» //Исследования по татарскому языку. Казань: Изд-во КГУ, 1977. - С. 128-139.

105. Хисамова Ф.М. Функционирование и развитие старотатарской деловой письменности XVI-XVII вв. Казань: Изд-во КГУ, 1990. - 154 с.

106. Хисамова Ф.М. Функционирование и развитие старотатарской деловой письменности (XVI-h.XIX вв.): Дисс. . докт. филол. наук.- Казань: 1994. 417 с.

107. Хисамова Ф.М. Татарский язык в восточной дипломатии России. -Казань: Изд-во «Мастер Лайн», 1999. 408 с.

108. Ходжаев Т. Повелительное наклонение в современном узбекском языке: Автореф. . канд. филол. наук. Самарканд, 1963. - 22 с.

109. Шайхайдарова Ф.Ш. Грамматическая категория лица татарского глагола и персональность: Автореф. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1980. - 22 с.

110. Шукуров Ш. Настоящее и будущее времена глагола в письменных памятниках староузбекского языка: Автореф. . канд. филол. наук. М, 1960. -24 с.

111. Шукуров Ш. Наклонения и времена глагола в письменных памятниках узбекского языка в сравнительном освещении: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. Ташкент, 1974. - 140 с.

112. Щербак A.M. Огузнаме. Мухаббатнаме. Памятники древнеуйгурской и староузбекской письменности. — М.: Изд-во Вост. лит-ры, 1959. - 171 с.

113. Щербак A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов Х-ХШ вв. из Восточного Туркестана. -M.-JL: Изд-во АН СССР, 1961. 204 с.

114. Щербак A.M. Формы желательного наклонения в тюркских языках // TURCOLOGICA (к 70-летию ак.А.Н.Кононова). Л.: Наука, 1976. - С. 184-191.

115. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (имя). Л.: Наука: Ленингр. отд-е, 1977. - 191 с.

116. Щербак А.ЮМ. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (глагол). Л.: Наука; Ленингр. отд-е, 1981. - 183 с.

117. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (наречие, служебные части речи, изобразительные слова). Л.: Наука; Ленингр. отд-е, 1987.- 149 с.

118. Юлдашев А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М.: Наука, 1965.-275 с.

119. Юсупов Ф.Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка. -Казань: Изд-во КГУ, 1985.-319 с.

120. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань: Изд-во КГУ, 1988. -328 с.

121. Литература на арабском шрифте

122. Книга рассказов о Хосрове и Ширин uljls (пособие для студентов-тюркологов)/ Н/р У.Усманов, в 2-х кн. Казань: офсетн. лаб-рия Казан, ун-та, 1970. - 1 кн. - 220 е.; 1971.-2 кн. - 240 с.

123. Литература на национальных языках

124. Борынгы татар эдвбияты. Казан: Таткитнэшр., 1963. - 525 б.

125. Борынгы терки Ьвм татар эдэбиятыныц чыганаклары: Уку-укыту эсбабы / Тезучесе Х.Госман. — Казан: Казан ун-ты нэшрияты, 1981. 44-142 бб.

126. Гайнуллин М.Х. Татар эдэбияты. XIX йез. Казан, 1957. - 654 б.

127. Ганиханов М.А. Сравнительный анализ поэм «Хусрав и Ширин» Низами и Кутба: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1994. - 23 б.

128. Госман X. Алты йоз егерме ел элек // Совет эдэбияты. — 1962. — 12 сан.135—137 бб.

129. Ибатов A.M. Кутбныц „Хусрау уа UlipiH" поэмасыныц создт (наказахском языке). — Алматы, 1974. 278 б.

130. Ибатов A.M. Сездиц морфологиялы^ |<:урылымы (XIV гасыра Алтын

131. Орда мен Египетте жазылган ескертюштердщ т1л1 непзшдэ) (на казахскомязыке). — Алматы: «Гылым» баспасы, 1983. — 146 б.

132. Исламов Р.Ф. Алтын Урда Ьэм мэмлуклэр Мисыры: язма мирас, мэдэни багланышлар. — Казан: Фикер, 1998. 250 б.

133. Курбатов Х.Р. Иске татар поэзиясендэ тел, стиль, метрика Ьэм строфика.

134. Казан. — Татаркитапнэшр, 1984. 164 б.

135. Мицнегулов Х.Ю. Котб ижаты: „Борынгы Ьэм У рта гасыр эдэбияты" курсыннан студентлар очен уку ярдэмлеге. — Казан, 1976. 76 +3 (факсимиле) б.

136. Мицнегулов Х.Ю. Деньяда суземез бар. — Казан: Татар, китап нэшр., 1999.-336 6.

137. Мицнегулов Х.Ю. Сулмас голлэрнец берсе (Котбныц "Хесрэу вэ Ширин" эсере язылуга 660 ел) // Казан утлары. 2003. - 1 сан. - 160-168 бб.

138. Нэжип Э. Татар едэбиятыныц Ьэм едэби теленец кайбер онытылган язма истэлеклэре турында (Татар эдэби теленец Ьэм эдэбиятыныц формалашу тарихына карата) // Совет эдэбияты. — 1957. 12 сан. - 77-88 бб.

139. Нуриева А.Х. Иске татар едэби телэндэ фигыльнец архаик формалары // Татар фигыле морфологиясе буенча очерклар. — Казан, 1978.

140. Сабиров М.Б. Кутыптыц "Хурау уа Шырын" поэмасыныц тшндеп реликт тулралар ( XIV гасыр): филол. фэн. канд. дис. автореф. Алматы, 1995. -22 б.

141. Татар поэзиясе антологиясе. 2 кит-та. Казан: Татар, китап нэшр., 1992. -1 китап. - 543 б.

142. Татар эдббияты тарихы. 6 томда. Казан: Татар, китап нэшр, 1984. - 1 т.- 170-196 бб.

143. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар бдэби теле. Морфология: Казан университеты ношрияты, 1978. -221 б.

144. ТаИиржанов Г.Т. Тарихтан — бдобиятка. — Казан: Татар, китап нэшр., 1979. — 168 б.

145. Хаков В.Х. Татар милли одэби теленец барлыкка килуе Ьэм усеше. — Казан, 1972.-224 6.

146. Хаков В. Тарихи дереслек очен (Алтын Урда чоры эдэби теле Ьэм аньщ борынгы традициялэре) // Мирас. — 1993. 9 сан. - 68-76 бб.

147. Хисамова Ф.М. XVIII йездэге татарча эш когазьлэренец тел узенчблеклоре: (Е.И.Пугачев житэкчелегендэге крестьяннар сугышына кагылышлы материаллар буенча / Ф/р Д.Г.Тумашева. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1981. — 164 6.

148. Хомидов X. Кутб Хоразмий (на узбекском языке) // Шарк юлдузи. 1962.- 1 сан. 116-126 бб.

149. Шарипов Д. Кутб Хоразмий ва Сайф Саройинининг таржималари хакида // Узбек тили ва адабиёти. 1965. - 2 сан. - 47- 53 бб.

150. Эркинов С. Шарк адабиётида Фарход киссасы. Ташкент: Фан, 1985. - 64б.

151. Ж^лэй Л.Татар теленец тарихи морфологиясе (очерклар). — Казан: «Фикер», 2000. — 288 б.

152. Литература на иностранных языках Blochet Е. Catalogue des manuscrits turcs Paris: Bibliotheque nationale, 1933.-2 т.-314 6.

153. Hacieminoglu, Harezm-Kipcak Sahasinda Turk Edebiyati // Turk Diinyasi El Kitabi. Ankara: Turk kiiltiirunu Ara§tirma Enstitiisu, 1992. -3t. - S.68-79.

154. Hacieminoglu, Necmettin Kutb'un Husrev u $irin'i ve dil hususiyetleri. -Ankara: Turk Dil Kurumu, 2000. 477 s.

155. Kopriiliizade M. F. (^agatay edebiyati // Jslam Ansiklopedisi. Jstanbul: Maarif matbaasi, 1945. - 3 t. - 281 s.

156. Kopriiliizade M. F. Tiirk edebiyati tarihi. Jstanbul: Milli Matbaga, 1926. Mansuroglu M. Das Karakhanidische//Philologiae TurcicaeFundamente. - 1 t. -Wiesbaden, 1959.

157. Zajaczkowski A. Zabutek jezykowy ze Zlotej Ordy „Husrev u Sirin" Qutba //Rocznik Orientalistyczny. -Warszawa, 1964. XIX t. - S. 45-125.

158. Zajaczkowski A. Najstarsza wersja turecka Husrav u Sirin Qutba//Prase Orientalistycny. Warszawa: Panstwowe wydawnictwo naukowe, 1958. - I. - Tekst, 304+XI s.; 1958. - II. - Faksimile - IX +238 s.; 1961. - III. - Slownik -207 s.

159. Список условных сокращений I. БТЭ Борынгы татар эдэбияты. - Казан, 1963. - 525 б. В Я - журнал "Вопросы языкознания" Г - "Гулистан" С.Сараи

160. ДТС Древнетюркский словарь. - Л.: Наука, 1969. - 676 с.

161. ИСГТЯ Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.

162. Морфология. - М.: Изд-во АН СССР, 1956. - 336 с. Мн - "Мухаббат-наме" Хорезми

163. ПДП Памятники древнетюркской письменности. - M.-JL: Изд-во АН

164. СССР, 1951.-452 с. СИГТЯ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков / отв.ред. Э.Р.Тенишев. М.: Наука, 1988. - Морфология. - 557 с. СТ - журнал «Советская тюркология»