автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Наименования вместилищ в современном русском языке (структурно-семантическая характеристика)

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Алиева, Гюльнара Низамовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Наименования вместилищ в современном русском языке (структурно-семантическая характеристика)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Наименования вместилищ в современном русском языке (структурно-семантическая характеристика)"

РГ6 од

! р Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

АЛИЕВА Гюльнара Низамовна

НАИМЕНОВАНИЯ ВМЕСТИЛИЩ В СОВРЕМЕННОМ

РУССКОМ ЯЗЫКЕ (СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА)

Специальность 10.02 01. — русским язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 1993

Работа выполнена на кафедре русского языка для иностран-цев-филоигогов Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор Моисеев А. И. Официальные оппоненты — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Кузнецова О. Д."

— кандидат филологических наук, доцент Лукашев В. А Ведущее учреждение — Дагестанский государственный педагогический институт

Защита диссертации состоится « » 1993 года

в /о часов на заседании Специализированного совета К 063.57.46 по присуждению ученой степени кандидата наук в Санкт-Петербургском государственном универсисете по адресу: 199034, Сащкт-Петербург, наб. Макарова, д. 6, а уд 217.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского (государственного университета.

Автореферат разослан «_»----1993 года.

Ученый секретарь Специализированного совета кандидат филологических наук,

доцент ■ Т. А. Иванова

Реферируемая диссертация посвящена характеристике семантических я структурных свойств тематической группы наименований вместилищ (НВ), слов типа: мешок, сахарница, ящик (такой ко, в принципе, тематической группы, как названия помещений, одежды, обуви, животных, растений и т.п.).

Актуальность' темы обусловлена важностью познания системного характера лексики, что предполагав*, в частности, изучение фг>рм проявления системности, выработку критериев выделения различных видов микросистем, а также осмысление лингвистичности тематической группы (ТГ) кошфетных наименований.

. Системность лексики, как известно, проявляется по-разному, поэтому актуальным является взаимосвязанное исследование

системности лексики на разных уровнях: на уровне отношений ТГ со значением вместилища с другими ТГ в лексической системе, на уровне отношений между входящими в состав НВ лексемами, на уровне мотивациовннх связей исходных и производных единиц данной группы, а также на уровне семантических компонентов однозначных и многозначных НВ.

Такой подход к изучению имён существительных со значением вместилида представляется вполне закономерным и актуальным.

Целью исследования является структурно-семантическая характеристика НВ в современном русском языке.

В соответствии с поставленной целью основные залами работы сводятся к следупцему:

1) установить состав существительных, имеющих значение вместилища;

2) определить отношение к термину (понятию) "те?латичоская группа";

3) выявить статус ТГ "вместилища" в сопоставлен»! с друга-смежными ТГ в языковой системе и выработать критерий виделе-

ния данной группы;

4) установить родо-видовые отношения между НВ;

5) выявить специфику* йотивациояных связей исходных и производных существительных, очертив круг аффиксов, типичных для данной группы;

6) рассно трать семантическую структуру наименований вместилищ (одп^значних и многозначных).

4 : " ,

' * -

Материалом тсследов ди^, послужили ЗЭРимён сущеотвитольных со значением вместилища, извлечённых^ этода .. сплошной выборки из "Словаря русскс о языка" в четырех toi ах 3-е го издания -(MAC). Для уточнения и корректировки значений были ислсш, ованы: "Сло-. варь сог,реме"ного русского литературного языка" в семнадцати томах (БАС), "Толковый словарь русского языка" под редакцие' Д,Н. Ушаков" (СУ), "Словарь русского языка" С.И.Ожогое i (СО), "'!алый толковый словарь русского языка" В.В.Лопатина, I.E.Лопата,.эй : (МТС), "Словарь омонлмов русского язлка" О.С^Ахмаповой (З-ого издания) I9f!6 г. (Сл. Азсл.). Кроме того, привлекались и другие лексртсографические источники: "Частотг.ый словарь русского языка" под редакцией Л.Н.Засоринок, "Краткий этимологический словарь русск.го языка" Н.МЛанского и др. и "Словообразовательный словарь русского, язл/я" в двух томах 1985 г. Л.Н.Тихонова (Сл.Тих.).

Методы исследования. Постав денные в диссертации задачи и материал исследования при. зли к необходимости использования комплексной методика, включающей описательный метод (наблюдение, сопоставление, г ^общение), метод оппозиций и метод компонентного анализа значений, метод ступенчатой идентификации; использова- . . лись некоторые приёмы статистической обработки материал •..

Компонент-ми значен"« лексем считаются общие и дифференци-циальные признаки, присутствующие, в словарных дефинициях слов.

Научная новизна заклят, чется в том, что имена существитель-. ные со зш чениеп вместилшца впервые подверглись систематическому исследованию. В некоторых работах данная группа рассматривалась лишь частично*, либо в сговообразовачельном аспекте (Б.Н. Яковлев), либо в тесной, связи*с другими тематическими группами в функцио- -'. нальном аспекте (Е.А.1.эрзлог1). В настоящем исследовании впервые ' / : • тмечены относительные 1раницы данноР. ТГ я определено ее место . среда других тематических ipyiri, выявлена. специфи^ отношений между входящими в состав НВ ле;семами, своеобразие мотивадаоиных связей исходных и п~оизьодаых существительных данной ТГ, а также ; выделены семантические модели, присупме однозначным и многозначным НВ. Представлены данные о частотности и о семантическойпро-изводности (количество ступене« семантической производвоети) исследуемой группы. ■'"';- г:;'.': ¿у • - , \ ' .. ■ . . /

Теотетичег ая и практическая значимость-Работы. .Методика и У результаты исследованм могут быть использо.'.-аны как модель для ..,'/.'

дальш "шего изучения семантической структуры конкретных чмён и при с. зтемной разработке словарного состчза языка. Организацию лексики по тематическии груп ал целесообразно использовать в практике вузовского преподав, лия русского языка, а та.схе в иноязычной аудитории, так как они представляют одну из „лрм проявления системности лексики. Ориентации на еистемност способствует интенсивности усвоения иноязычного лексичи лого материала. При системном "зученш-г русской лексики в иностранной аудитории важным являете.! учет того, что ¿ви.дтические связи ;уществптпяь-•'* ннт одаой ТГ иогуг сопровождать ся вг форг/алышм сходством: гор-"""^"Т'а, гусятница, сахарница. Кроме того, в рг 'отв с иностранца:,® вах.л] момент определения сходства -.расхождения а объеме значений тех или иных многозначных русс" лх слов и их экв: а^н-тов в родных языках студентов. Сопоставление двух и более значений в семантической структуре слова позволяет выявить способ номинация и семантические процессы, происходящие щ.и этом.

Апробация работы. Диссертация обсу.лена на лингвистическом семинаре аспирантов (раку л: те та русистики (май 1900; апрель 1991}*, на кафедре русского языка для иностранцев естественных ^'-культе теп Санкт-Петербургского госуниверсптета. Материалы д ссортации были представлены на Ш кою¡узопекой конференции чолодах ученых, иосзяценно'Л развития фупд. ментальных и прикладных исследороний (апрель 1989); на республикансой научно-методическое конференции (г,Махачкала), посвящен; эй проблемам преподавания русского язкка в иностранной аудитории вуза. Основные положения работы отражены в пят.; публикациях.

Структупа лиссепташ-зг. Рабе та состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Содержание диссерто"#и.

Во введении характертзуется с'щее направление работы, обосновывается актуальное!. и новизна исследования, формулируют ся цель и задачи исследования, определяется материал, методика исследования, отмечается его теоретическая и практическая здачи-т.тость.

Глава I "Об; ¡ая характеристика имён сущег -витолышх со значением вместилища" посвящена определению о' ношения к т дат 'ам "тематич: жая гтупла" и "лексяко-ссмантич^ская группа", ониеашм родо-Еидовых «■-тпопений наименований. вместилищ, выработке крите-

риев выделения исследуемой группы н их теыатической классификации, лексикографической и словообразовательной характеристике данной группы. '..". .'-.'.,•;

В лингвистической литературе до сих пор нет единого понимания терминов "тематическая группа" я "лексико-сеыантическая -группа", а отсвда недостаточно ч§тко определено их место в лексической системе языка. Некоторые лингвисты(Ф.П.Филин, А.А.У^ии-дева, Г.С.Щур и др.) чётко разхраничивавтих.ставя под сомнение вопрос о лингаистичности теыатической группы. Слова, выделенные . на основе предметно-логической общности, по их мненив, не образуют какой-либо микросистемы. Иного мнения придерживаются в "■'-; своих работах Д. Н.Шмелёв, Ю.С.Маслов, А.М.Кузнецов г др. У них не вызывает сомнений лингвистичность ТГ, 'систеиный характер евя-' зой слов внутри одной ТГ, взаимозависимость и относительная автономность такой группы. Вслед за Д.Н .Шмелёвым мы придерживаемся мнения, что "тема" - это в принципе более обобщенное поникание термина "сема". . .

Самыми близкими в семантическом отношении лексическими группами; с которыми соотносятся имена-вместилища, являются группа со значением помещения и далее группа со значением места. Являясь гиперонимами дая своих групп, архисемы "место", "помеиэ-ние" и "вместилище" вступают между собой в согиперонпмические отношения: с архисемой "помещение" архисзму "вместилища" 'объединяет сема "обозначать предает, обладающие внутренний пространством, вмещающие в себя что-либо", а с архксеной "место" оба зти группа объединяет сема более обобщенного характера - "ограниченное пространство, которое занято шш моаэт быть, занято ке;л-, чем-якбо".

Тештичзской группа слов со эначевЕзы "шестшгащо" своим-зенни родо-видовые отношения: в значениях этих слов сбнарзкага-ится пак родовой, инвариантный признак (архисвш;"в:.1зсткящая), так и индивидуальные признаки, указывающие: а) на fopay сазстн-лкща, б) на его размер, в) на материал, из которого изготовлено вместилище, г) на ого назначение (для хранения, сохранения, обработки, приготовления и т.д.). Например, бидон - "ЕостяаоЯ или пластмассовый сосуд цилиндрической форш с крышкой, предназна-челиый для гранения жидкостей". Наряду с родовым признаке»! - ар- . хисемой "вместилище" в толковании этого слова выделяются и кнди-

зидуальные, специфические сеш дифференциального характера: материал, аз которого сделано-вместилище ("жестяной или пластмассовый"), форма предмета ("цилиндрической формы"), назначение его ("предназначенный для храпения аидкостей").

Для исследованных слов характерны системные связи, построенные на отношениях (оппозициях) включения (бадья-бадейка, банха-банска), пересечения (сахарница-селедочница) я тогда ствр (дойник-подойник), Таблица I демонстрирует наличие у исслодуомой ТГ дифференциальных признаков значения НВ.

"'' ч» ! ^Пр«1 wi г?аимено-"^-ч_денота-зания Устройство: форма а т.п. Размори: размер, параметр Материал Яазлачэацц

авоська — — + +

ларец * - + - - +

сахарница - - + + 1

В работе выработаны критерии выделения НВ н таким образом очеэтенн относительные границу данной груыш. В основу критдгм*« уял поло2.о>> учет следусцях трех моментов: I) что ямэяуз-г «я ««•>•• mysm cxoi. Z) жшпо семантические компонента пмоют эти влойп . своей 3} какал саяягико-саятпксэтвсяая залоиыо«-..

ус,i присуща. L мотэзтетвля с зткля критериями: I) кгсс я яол.чщ? ■ остшг ясае.лсии1.. 1В обозначают материальные предмета, 2) ИВ обозначав • :и л о/акты, 3) Ш - полно продает, ямеязвв осс.а«1у:>»; внутреннее ¡пространство и "вход" в ного, 4) а отделив от пояод»« mstt предмета данной группы нмовт нбольшие размеры, 3) ЯВ обо■... начает, как правило, движимые, переносимые предметы, 6) ¡12 ом,у~ »а? язжеяоваяадаа предметов для вмещения других предметов. 7) 3 ейладолт епедафачеехкми функциями (служить для xpiiîîoitf-дрзгатаддмшя, храасЕоргороаза, обработки, сохранения прэ^-ч1 • тов), 8) 1Ш допускают характеристики: "полный-пустой, порояпий а т.п." н "нэ/залилнить-опороятть" (наличие спитнтико-сиитакси-*гзской галеятности у Ш - яркий признак их системной оргашгза-. 2 с.югарных толгованиях Ш предстаглоны идентификаторам хх-зных ступеней, в большинство случаев пр^а/дохада этой. :<с ¿Т. Знработзшше критерии выделения 112 дают ойновшше считать, что мейледуекая группа не той,ко тематическая, но и семавтичеогсая..

собственно языковая группа.

В структуре ВВ были выделены пять тематических подгрупп

(Ш):

1) ТЕ со значением "неконкретизированные вместилища" (емкость, сосуд);

2) ТП со значением "предметы повседневного обихода" (пудреница, очечник);

3) Ш со значением "посуда" (стакан, хлебница);

4) ТП со значением "мебель" (посудник, сундук);

5) ТП со значением "технологические вместилища" (автоклав, пароварка). Преобладает в даннпй тематической ipynne Ш со значением "предметы повседневного обихода" (141 лексическая единица). . Семантическую соотнесённость данных подфупп графически можно представить следующим образом:

Рассматриваемая группа слов, как и все остальные предметные -труппы, отличается особым характером внутренних отношений. Саи клагсЧфицируются в трех направлениях: I) по характеру самих вместилцц ("наволочка" - вместилище, сделанное из материи); 2) по характеру вменяемых предозтов ("баллон" - вместилище для глдкости); 3)'по характеру функций ("чайник" - вместилище для кипячения воды).

Для выявлений системных связей НВ на основе их лексикографического описания применен метод ступенчатой идентификации. Этот метод состоит в том, что существительные, включенные в

группу, последовательно сводятся к своим идентификаторам. Компонента словарного толкования находятся в родо-видовых соотношениях мезду собой. Идентификатор является главным элементом толкования слова, его "родом", но оя в то яе время не исчерпывает его содержания. Словарные конкретизаторы уточняет1 его наиболее общее значение. Слова, использующиеся в словарной статье, обычно бывают на один или два семантических' признака проще описываемого слова. Таким образом, семантически самые простые слова использу-зтся для объяснения ближайших по сложности слов, и так, от одной ступени к другой, реализуется принцип семантической стуаенчатос-тз словарного описания. Таблица 2 наглядно демонстрирует количество семантических ступеней у каждой лексема исследуемой группы.

Зпределяеше - слова I ступень 8 3 4 5 6

авоська сумка (I) изделие - - -'' -

ларец ящичек ящик вместилище место - -

сахари кца посуда (2) сосуд (I) изделие - - -

Методом ступенчатой идентификации проконтролирована и верифицирована выборка слов, выявлен ряд конечных и промежуточных идентификаторов, проявивших максимальные способности к идентификации других лексических единиц (сосуд, посуда, мешок, коробка, сумка, ящик, футляр). Это свидетельствует о реальности парадигматических связей слое.

Было отмечено, что более половины всех ЕВ - производные наименования. Установление семантической соотносительности между производными и их производящими дало возможность определить мотивированность производных единиц. Основанием (базой) для образования всех производных являются 4 наиболее «злдастванянх признака» характеризующих предает, для содержания (хранения или обработки) которого предназначено вместилище; действие, в розулътзтэ которого изготовлено вместилище; пространственное положение предмета; размер, параметр вместилища.

Наибольшее количество производных е'дяннц составили суффиксальные образования с суффиксами: -ник, -к, -лк, -нип и др. Сро-

.V- Т' ГУ

да НВ било выделено 5 префиксально-суффиксальных образований, возникших на базе предложно-падегных сочетаний, отрагапздх пространственное полоаение вместилища: пододеяльник, угольник а др. Бшш также выделены слояные слова, имещие две разновидности: собственно сложные (с суффиксацией.и с нулевой суффиксацией) с сложносокращенные: пароварка, самовар, вещмешок и др.

tyapa 2 "Семантическая структура наименований клзсталпщ" -посвящена общей характеристике семантической структура НВ (противопоставление однозначности и многозначности, расхождение в словарях по данному вопросу, кюгозначность и омонимия, вторичные номинации в семантической структура наименований п др.), выявлению специфики семантической структура однозначных, дзузнач-шос, трехзначных и осташшх кзогозяачных шйп каэстшшщ.

Тематической группе слов со значением шзстияща свойственна однозначность и многозначность, Соотношение однозначных п многозначных слов 3:1, (225 и 150 лек сои). Многозначаща слова имеют от двух до сема значений.

Двузначным словам со значением Гшйстпяшвз" сгойствепап ' •три типа вторичных значений: I) метоташчоский, 2) ттефорнчес-. геий, 3) смешанный мвтонамшкьштефоричоеккй. 7 трехзначных п ос-, талышх многозначных слов ошочается штоцкккчо<жы1 п метафорический тих значений. Метонимический тип переноса у лшной грушш наименований оказался пайбодее продуктивным.

Выявлены общие метонимические модели (или форгули), по ко-торш образуются значения в структуре наименований вместилищ: "материал и предает аз данного материала" (яеетянка - I. Сосуд и ли коробка из кости. 2. Кусок кости); "вместилища п количество вещества, способное в нем вместиться" (ведро - I. Сосуд, обычно цилиндрической формы, с дугообразной ручкой для ноаанкя а хранения вода и других «идкостей. 2. Русская мера жидкостей, рапная 1/40 бочки (около. 12 л), применявшаяся до. введения метрической шетош); "вместилище а транспортное средство" (плетуака -I. Плетёная корзина. 2. Повозка с плетеным кузовои); "вместилище и ограниченное пространство, помещение" (рундук - I. Большой ларь о поднимающейся крышкой. 2. Устар. Площадка большого крыльца, пристроенного к дому). НВ присущи два/типа языковой метафо-рц: номинативная и образная, а такке номинативно-образиая, находящаяся на стыке номинативной и образной метафоры. Пястематичес-

ккй обзор этого материала даа а специальном параграфе.. --- -

Одкозначнкэ наименования вместилищ представляют три семан-тгчзскве ¡¿одели: ■ , .

1) идентификатор + материальная характеристика предаета

iбадья ~ "Деревянное окованное или металлическое широкое ведро, кешюго еуже'пов книзу");.... . -..- -; .«г.-

2) идентификатор + функциональная характеристика (очечник -г ^ггляр для счг.сп'1); _ ....

5) идентификатор + 'материальная и функциональная.характерно- , тики (бпттоп - яла пластмасоавый сосуд вдлиндрячссксй

иим а н-мышко». црсдяасаачкшЕЗ дат хранения жидкостей"). В первую модель вопло 33 слов, во вторую - 71 слово, в третью - III слов. В словарных толкованиях слов деза, домовина, мангал, скрыня дгн лишь одш идентификатор без каких-либо уточнений.

В семантической структуре двузначных наименований (95 слов) , звдояепо 12 семантических моделей, имениях "прямые" и "обратные" соотношения значений (например, а) вместилище и материал, б) материал а вместилище):

виес^лгпцо к шестилкще из другого материала елй/п для ■ .V''«w назпа^сшчя: -) кобура - I. вксстклздг, 2. шеегдяда;® но ./., ¡-ого материала. и для другого наоиачоняя;

.•'< чздзгагадо и помещенко (учредите и т.п.): а) ясли -• •сестопзпо. -- помещение, б) барА - I. покацншо, 2. вдестилк-

:• z-^Ui .двдв и ограниченное прос. ранство: а) рундук -. ,.'с?(г.-"'Г!'™"> ограяачзнное пространство, 6) аитрпва - I. ог-;-!(г:--:снноо пространство, 2. вместилище; ...

4) вместилище и' мера, параметр, величина: а) ведро -т —'GCTKÄffiiCi 2. мера, б) литр - I. мора, 2, вместшптсе;

5) вместилище и материал: а) жестянка - I. вмостплцще, ■<&. материал, б) фарфор - I. материал, 2. вместилище;

6) вместилище и содержимое: а) блюдо - I.'вместилище. 2. содорязшоо, б) картотека - I. содержимое, 2. вместили^;

?) вместилище л изделие: а) этюдник - I. плсетилшде, 2. изделие, б) кожух - I. иэдолг; , 2. вмостилнще;

•8) вместилищо и транспортное средство Гили часть ^го): а) плотушеа - I. вмостялэдо, 2. транспортное средство, б) гг п-топ - I. транспортное сродство, 2. вместилищо;

9) вместилище и характеристика человека или его лица: а) ряшка - I. вместилище, 2. характеристика лица человека;

10) вместилище и профессия лица: а) молочник - I. вместилище, 2. профессия лица, б) гусятница - I. профессия лица, 2. вместилище;' '. V ■ '-.;'."':..

11) вмести теще и различные переносные значения (символ чего-либо, источник чего-либо и другие): а) игольник - I. вместилище, 2. переносное значение;

12) вместилище и действие: ,б) упаковка - I. действие, . . .. 2. вместилище, ;,..-',

3 семантической стр^гтуре трехзначных и остальных много-.значных слов были выделены тр^ группы наименований вместилищ по : мест.,, какое у них занимает сема "вместилище". У трехзначных наименований <36 единиц) в первой гр те сема "вместилище" представлена в первых значениях трехзначных слов, во второй группе -во вторых значениях, в третьей группа - в третьих значениях. У остальных многозначных слов (24 единицы) по тому же основанию . было выделено пять групп.

В заключении подводятся итога исследования.

Наименования вместилищ - это достаточно многочисленная ■группа лексики (375 единиц), обозначающая конкретные предметы с определенным назначением. НЗэто тематическая группа, объединенная семой (темой) -"вмещения"! предает, способный вмещать в себя другой предмет. Вместе с тем эта группа внутренне разнообразна..

На основании выработанных критериев определен статус наименований вместилищ в соотношении с другими, смежными с ними группами в' языковой системе; ближайшей к ИВ является ТГ наименований ; помещений. Критерии выделения НВ соотнесены с характеристикой .

: наименований помещений, что позволило точнее определить гранили

, исследуемой группы слов. ' .

' Основным проявлением системной организации НВ можно счи-

! . * • тать родо-видовые отношения, свойственные данной группе. В зна-' чеииях этих слов обнаруживается родовой, инвариантный признак

> (а^тисема "вместилище") л индивидуальные признаки: форма вмести-

| размер, материал, из которого оно изготовлено, его назна-

ченяе. _

' • V : Для исследованных сйов характерны системные связи, постро-

енные ва отношениях включения, пересечения..и тождества, а также наличие у них семантико-синтаксической валентности: НВ могут сочетаться с прилагательными пустой-полный, с глаголами напол-нить-опороЕНить. ■ . '

В составе НВ выделено 5 тематических подгрупп: неконкрети-зированные вместилища, предметы повседневного обтхода, посуда, мебель, технологические вместилища.

НВ различаются также по характеру самих вместилищ, по.характеру вмещаемых предметов, по характеру функций, .

Методом ступенчатой идентификации выявлены-конечные и промежуточные идентификаторы: вместилище, посуда, сумка, футляр, шкаф и. др. Максимальной способностью к идентификации обладают лексемы: сосуд, посуда, мешок, ящик.

Среди НВ имеются производные и непроизводные (исконно непроизводные, опрощенные и заимствованные слова). Производные наименования (их в данной группе большинство) мотивируются различными признаками: предает, для содержания которого предназначено ; вместилище, действие, в результате которого сделано вместилище,и другие.вуффиясация - наиболее распространенный способ образования НВ (-ник, -к, -Дл, -ниц и др.). Данной группе свойственны также префиксально-суффиксальные, сложные и сложносокращенные образования.

В семантическом отношении НВ подразделяются на однозначные и многозначные. В семантической структуре двузначных наименований отмечаются 3 типа вторичных наименований (метонимический, метафорический и смешанны!! метонимико-метафорический типы); у трехзначных и остальных многозначных слов отмечаются метоними- ; ческий и метафорический тип» переносных значений. Преобладает г метонимия. Выявлены общие метонимические модели, по которым образуются значения в структуре НВ. . , .. ... . ■■ * В семантической структуре однозначных НВ были выявлены 3 семантические модели, у двузначных - 12. с(м,гантических м07гпей, у трехзначных - 3 группы (по месту, какое в словарных толкованиях занимает сема "вместилище"), у остальных многозначных - Б групп. Были выделены слова, з семантической структуру которых , тлеются две и более семы "вместилище".

Исследование тематических гругш и, в чаг.тност;;, наименований вместилищ необходимоиспользовать в практике преподавания

русского языва я особенно в жаостраиной аудясодая, tas вал оно способствует сиохеыному освоеаи®лвясии к помогав* анганоагЕо-ыу усвоению щюязычногодавсичеовотоштараава.

: ' Основаав шлогааш дгссергацняотражада водадувдшс публикациях: v-■■'..;•.>••'•' ..''"^^v.

V: i I. Аналяз семавгичесвой струагура словазаводия аз $аахоров повышения языковой Еомпэгеацаи шюсгранвах учащихся основзах факультетов //Проблзмы оптимв8ац22.содершшя,мзтодов в средой обучения русскому язаву sai вносграниойу яа первой ауссе ос боевых факультетов. Тезиса докладов к сообщений рзспубдштяоаой на-учно-ыетодичеевой «овфоревцяи. - Владимира 1990. - С.87-88»

: .. 2. Твпн.соотношений неаду значениями многоавачннх слов (наименований выесгалнщ) //Вопросы совврвевсивовадЕЯ обучения .(нносграаноау) языну яаа средству мвгиацяональзого общения. Материал! распубланаЕСЕОй научно-иетодзчесвой лопфоропдав (Харьяов, ХИШ, 14-16 пая 1991 г.) - ХарьйОВ, 1991. - С.4-5.

3. Свсгеыянй подход прз язучэяаа лалсзла (юдзрогшг jasaa сущссшаахьааэ): //Вопроса. совершэнсгЕованая учзблой г socnaia-ts ль ной рабозн с ааостравшая учапданся высших п сргодах спацп-алыш учобвах заведовал., йзгодзшоааа рзеоузададал, - Краснодар 1991. - С. 14-15.

4. Уча? свгшготесзоа сгрувгур: слога прл обучзнзз iiacci-раицсв amenas русского язава //Учзбао-воспзтагальаый процосс na подо лхя ааосгражш храддад. Доавдда a cooúzrjzn, - йгаачии-ла, 1992. - С.22.

5. Ызга^орзчссЕаэ сгяэз сусзстзагзльзых со эдачзааза мсс-«шща //Аагуальшо проблваа обучэаая куссзогзу лсаау аая asocs-раиаоуу. Товаса довдадов а сообщзвиа. - Краснодар, 1992. -

С.21-22.