автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Особенности реализации текстовых категорий в креолизованном тексте песни

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Алексеева, Надежда Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Особенности реализации текстовых категорий в креолизованном тексте песни'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности реализации текстовых категорий в креолизованном тексте песни"

На правах рукописи

Алексеева Надежда Андреевна

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВЫХ КАТЕГОРИЙ В КРЕОЛИЗОВАННОМ ТЕКСТЕ ПЕСНИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН В СТИЛЕ КАНТРИ)

Специальность 10.02.04 — Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 В Нйй ?013

0050594*•

Санкт-Петербург - 2013

005059441

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет»

Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент

Барташова Ольга Анатольевна

Официальные оппоненты: Чернявская Валерия Евгеньевна

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет», заместитель директора по научной работе Института прикладной лингвистики

Сергаева Юлия Владимировна

Кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена», доцент кафедры английской филологии

Ведущая организация - Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего профессионального образования «Курганский государственный университет»

Защита диссертации состоится «04» июня 2013 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.237.15 при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» по адресу: 191023, Санкт-Петербург, Москательный пер., д. 4, ауд.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет».

Автореферат разослан ¿¿¿ъ? 2013 г.

Ученый секретарь -

диссертационного совета' , ^ОгАТБарташова

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая работа посвящена исследованию текстовых свойств и характеристик песенного текста как особого типа креолизованного текста. Описание и установление специфики любого текстового типа строится на выявлении параметров, которые отличают его от прочих типов текста. В связи с этим изучение новых типов текстов должно начинаться с определения их свойств и категорий.

Актуальность исследования определяется значительным интересом лингвистики к проблемам негомогенных текстов, что обусловлено их большим удельным весом в современной коммуникации, а также спецификой их природы и функционирования, которая позволяет взглянуть на проблемы языка с более общих позиций, сравнивая и обобщая принципы действия различных коммуникативных систем. На сегодняшний день большая часть работ, посвященных креолизованным текстам, рассматривает тексты иконического типа, в которых вербальный компонент дополняется изображением, что приводит к тому, что сопоставлению подлежат исключительно семиотические системы естественного языка и изображения. Изобразительная, музыкальная и языковая коммуникативные системы имеют, как схожие параметры, которые позволяют каждой из них функционировать как язык особого рода, так и дифференцирующие признаки, что сказывается на форме коммуникации и свойствах самого текста. В связи с этим актуальным видится расширение представления о самом понятии креолизованного текста за счет включения в его номенклатуру текстов с невербальным компонентом иного типа, представленным музыкальной семиотической системой.

Целью настоящего исследования является выявление особенностей реализации текстовых категорий и создание категориального портрета англоязычного креолизованного текста песни в стиле кантри.

В соответствии с целью исследования в работе решаются следующие задачи:

1. Определить специфику текста песни как особого типа текста и установить его место в современной системе функциональных стилей и жанров;

2. Изучить особенности взаимодействия вербальной и музыкальной коммуникативных систем в рамках песенного текста;

3. Уточнить понятие текстовая категория и построить модель категорий текста;

4. Вычленить набор наиболее релевантных текстовых категорий для англоязычного текста песни и создать специфическую песенно-ориентированную классификацию текстовых категорий;

5. Проанализировать средства реализации текстовых категорий в англоязычном тексте песни;

6. Изучить воздействие экстралингвистического фактора музыки на реализацию текстовых категорий в тексте песни;

7. Выявить специфику реализации текстовых категорий в креолизованном тексте песни.

Объектом диссертационного исследования выступает англоязычный креолизованный текст песни в единстве его двух составляющих -вербального и музыкального компонентов.

Предметом исследования являются текстовые категории и средства их реализации в вербальном и музыкальном компоненте.

Теоретической основой настоящего исследования послужили труды по теории и лингвистике текста (И.Р. Гальперин, З.Я. Тураева, В.Е, Чернявская, Л.Г. Бабенко, Н.С. Валгина), семиотике (Н.Б. Мечковская, Ю.М. Лотман, МЛН. Бонфельд), текстовым категориям (О.П. Воробьева, И.Р. Гальперин, Е.А. Гончарова, А.Ф, Папина и др.), креолизованному тексту (Е.Е. Анисимова, В.Е. Чернявская, М.Б. Ворошилова, Н.С. Валгина, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, М.В. Савко и др,), теории и анализу музыки (М.Г. Арановский, Т.В. Лазутина, Б.В, Асафьев).

Методы исследования. В работе используется комплексная методика, включающая аналитико-описательный метод, метод филологической интерпретации текста, методы семиотического анализа, элементы музыкального анализа, а также метод количественных подсчетов.

Материалом исследования послужили 50 песен в стиле кантри на различную тематику, часть которых представлена в 2-х и более вариантах, общим объемом 66 текстов. Отбор материала производился с учетом следующих факторов: 1) принадлежность к народным песням или песням в стиле кантри и 2) наличие нотной записи для проведения анализа музыкального компонента. Определение песенного жанра осуществлялось по характеру музыкального компонента и имеющимся комментариям в среде интернет и нотных записях о жанровой специфике песни.

Соответствие диссертации паспорту научной специальности. В соответствие с формулой специальности 10.02.04 - «Германские языки» в рамках диссертационной работы проводится исследование корпуса англоязычных текстов песен в стиле кантри, определяются особенности их построения, функционирования языковых элементов различных уровней в плане формирования категориальных свойств текста, исследуются особенности репрезентации и структура эмотивности, характерные для англоязычных песенных текстов, рассматривается проблема отражения духа американского народа в песне. Полученные научные результаты соответствуют позициям пунктов паспорта специальности 10.02.04 («Германские языки»): 5 - «Особенности функционирования различных групп германских языков», 9 - «Корпусные исследования германских языков», 11 - «Проблемы передачи различных языковых явлений в разных языках, в переводах с германских языков на родной и обратно».

Научная новизна работы заключается в том, что впервые текст песни рассматривается как текст с полной креолизацией, т.е. при анализе осуществляется учет музыкального компонента, его воздействия и взаимодействия с вербальным компонентом, что позволяет по-новому взглянуть на проблему негомогенных текстов. Сложность и неоднозначность музыки как коммуникативной системы в течение долгого времени определяла ее факультативное положение. В связи с этим песенный текст исследовался лингвистами с позиций исключительно гомогенного текста, в котором музыкальный компонент не оказывает воздействия на семантику, структуру и прагматику текста. В данном исследовании проводится попытка пересмотреть эти позиции и обратить внимание на то, какую роль играет музыкальный компонент в реализации системы текстовых категорий, что позволяет подробнее исследовать проблему взаимодействия естественного языка с коммуникативной системой музыки. Материалом исследования впервые выступают англоязычные песни в стиле кантри. В работе предлагается новый способ построения иерархии текстовых категорий в виде схемы-модели их репрезентации в тексте, а также делается попытка создания классификации текстовых категорий применительно к песенному тексту. Исследование впервые затрагивает проблему отражения специфических национальных черт американского народа посредством особого синтеза средств двух коммуникативных систем. В диссертационной работе проводится попытка выявить характерные для англоязычных песен в стиле кантри эмотивные прецедентные ситуации с опорой на тематическую классификацию песен. В диссертации уточняются термины анафора и эпифора применительно к песенному тексту, а также рассматривается идея глобальных повторов как центрального принципа построения песенного текста.

Рабочая гипотеза заключается в следующем:

Взаимодействие музыкального и вербального компонентов в тексте песни создает особую среду для функционировании текстовых категорий, что проявляется в том, что текстовые категории в песенном тексте реализуются не исключительно языковыми и текстовыми средствами, но при подключении средств музыкального языка, при этом степень задействования того или иного компонента в реализации каждой категории варьируется.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проводится исследование корпуса текстов народных и кантри песен и определяются характерные для них особенности в структурном смысловом и прагматическом плане с выходом в область межкультурных исследований. Исследование вносит вклад в теорию текста, расширяя концепцию креолизованного текста и предлагая новую систему структурации и взаимодействия текстовых категорий. В диссертации также разрабатываются положения общей теории языка и рассматриваются проблемы сопоставления различных коммуникативных систем.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее результаты могут быть использованы в рамках курсов по лингвистике текста, семиотике, прагматике, межкультурной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вербальный и музыкальный компоненты креолизованного текста песни состоят в отношениях синсемантии, совместно формируя структуру и содержание текста через систему его текстовых категорий.

2. Вербальный и музыкальный компоненты представлены особыми типами текстов (песенный стих и куплетно-рефренная мелодия соответственно), специфика которых заключается в упрощенности, организация за счет тождественно-вариативных отношений, незначительной протяженности, ориентации на среднестатистического, неглубинного, ортодоксального слушателя, незначительной представленностью подтекстовой информации.

3. Для креолизованного текста песни характерна функциональная закрепленность компонентов, которая проявляется в том, что вербальный компонент отвечает за формирование содержательной стороны текста и его содержательных категорий, а музыкальный компонент организует формальный аспект, навязывая вербальному компоненту определенный ритм, метрику, построчное и объемно-прагматическое членение, создает пласт эмоциональных смыслов, что определяется особенностями семантики, структуры, восприятия коммуникативных систем языка и музыки.

4. Для песенного текста релевантными оказываются категории связности, цельности, членимости, завершенности, автора, адресата, эмотивности, информативности, прагматического фокусирования, события, времени, пространства, персонажа, которые могут быть классифицированы в три группы на основании того, реализуются они за счет синтеза вербальных и музыкальных средств или доминирования одного компонента: 1 )вербальные; 2) музыкальные; 3) вербально-музыкальные категории.

5. В качестве специфических средств реализации текстовых категорий членимости, связности, цельности в вербальном компоненте могут рассматриваться анафоры, эпифоры, параллельная организация, припев, которые выступают видами глобального повтора, что определяет структурообразующую роль данного феномена в песенном тексте; в плане категорий эмотивности, события, персонажа особенностью является преобладание действий над описаниями, что определяет динамичный характер песенного текста.

6. Структура песенного текста и реализация формальных категорий осуществляется за счет наложения музыкальных единиц различных уровней, состоящих друг с другом в отношениях тождественности, вариативности, оппозитивности, на фрагменты вербального компонента.

7. Ядро категории эмотивности представлено адресатной эмотивной тональностью, которая присутствует в каждом песенном тексте и формируется музыкальным компонентом за счет создания определенного музыкального образа. Остальные элементы данной категории могут быть отражены в различной степени в зависимости от тематики песни, при этом с точки зрения эмотивного фона характерно преобладание э'мотивных прецедентных ситуаций над экспликацией эмоций.

8. Отношения перекрывания между вербальным и музыкальным компонентами способствуют порождению подтекстовой информации, которая отражает национально-культурную специфику характера,' проявляющуюся в преобладании оптимистического настроя, способности противостоять трудностям, силе духа американского народа, и формирует функцию поддержания человека в трудную минуту.

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования были изложены в докладах на Международной научной конференции «Язык и культура в эпоху глобализации» (март 2013), 5-ой Международной научной конференции «Концепт и культура», посвященной 50-летнему юбилею факультета романо-германской филологии и 65-летию со дня рождения д.ф.н., профессора Е.А. Пименова (октябрь 2012), 6-ой Международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (апрель 2012), Международно-практической конференции «Язык в современном информационном пространстве: проблемы, поиски, решения» в рамках XIV Невских чтений «Коммуникация в условиях глобальной информатизации: Взаимодействие Действие. Содействие» (апрель 2012), на аспирантском семинаре кафедры теории языка и переводоведения СПбГУЭФ (декабрь 2011), ХЬ Международной филологической конференции СПбГУ, секция «Музыка Текст. Перевод» (март 2011), ежегодной научно-практической конференции, посвященной 80-летию СПбГУЭФ «Актуальные проблемы лингвистики и перевода: теория и практика преподавания» (апрель 2010).

Публикации. По материалам диссертации имеется 6 публикаций общим объемом 2,57 п.л. /2,35 пл., включая материалы трех конференций' из них 2 статьи опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ.

Объем и структура работы. Диссертация объемом 193 страницы состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и трех приложений. В приложении 1 представлен словарь музыкальных терминов, применяемых в ходе анализа музыкального компонента креолизованного текста песни. Приложение 2 содержит блок-схемы моделей системы текстовых категорий. В приложении 3 приводятся тексты песен, составляющие анализируемый материал исследования.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.

Во введении обосновываются актуальность и научная новизна работы, определяются цели и задачи, объект и предмет исследования, описывается материал, критерии его отбора и методы анализа, дается теоретическая и практическая значимость работы, выдвигаются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения о композиционной структуре диссертации.

В первой главе «Текст песни и его лингвостилистические характеристики» рассматривается понятие и классификации креолизованных текстов, осуществляется описание коммуникативной системы музыки и ее особенностей, определяются специфические лингвостилистические характеристики вербального и музыкального компонентов песенного текста, устанавливаются отношения, принципы взаимодействия и зоны функционирования компонентов, дается рабочее определение песенного текста.

В рамках диссертационного исследования под креолизованным текстом вслед за Ю.А. Сорокиным и Е.Ф. Тарасовым понимается текст, состоящий из двух негомогенных частей, представленных вербальной и невербальной системами, т.к. подобная трактовка не ограничивает объект исследования исключительно текстами с дополнительным изобразительным компонентом. Предполагается, что ограниченность средств лингвистического и семиотического аппарата, которая прежде рассматривалась как препятствие на пути полноценного исследования песенных текстов, можно преодолеть за счет привлечения методов музыкального анализа. В связи с этим в работе приводятся основные понятия относительно музыкального языка, его структуры, свойств, специфики плана содержания и плана выражения в соотношении с таковыми естественного языка.

При определении плана содержания музыки рассматриваются вопросы денотативности семантики, свойств и типа значения, при этом в качестве базового устанавливается семантический подход. Вслед за А.В. Денисовым основными свойствами музыкальной семантики называются авербальность (непереводимость в смысловые кванты естественного языка), художественность, интровертностъ (направленность на саму себя, неразрывная связь семантики с формой), семантическая слитность (высокая степень интеграции компонентов в текстовое единство), континуальность музыкального мышления. Денотативность музыки рассматривается как ослабленная в связи с невозможностью передачи музыкальной коммуникативной системой конкретных образов без привлечения средств вербального компонента. Таким образом, денотатами музыки выступают чувства, эмоции, переживания, жизненные психические процессы. Музыкальное значение

понимается как контекстуальное, т.к. даже часто повторяющиеся в разных произведениях лейтмотивы могут быть интерпретированы только в рамках всего текста. В связи с этим наиболее приемлемым видится рассмотрение в качестве знака только целого музыкального произведения (знак-текст). Также выделяются понятия интрамузыкального (грамматического, системного) значения, репрезентируемого тяготениями звуков в ладу, и экстрамузыкального значения, отражающих внемузыкальную действительность. Музыкальная форма рассматривается как 1) последовательность определенных музыкальных единиц, составляющих некую иерархию и 2) совокупность средств музыкальной выразительности.

В качестве особенностей музыкального компонента песенного текста выступают куплетная структура, повторяемость и вариативность как основополагающие принципы его генерации, относительная упрощенность, которая может быть преодолена в исполнительских интерпретациях путем включения различных мелодических импульсов, ориентация на устную форму.

В работе используется следующая методика анализа музыкального компонента песенного текста, осуществляемого в три этапа: 1) выявление структуры музыкального текста, составляющих его единиц и отношений между ними; 2) определение средств музыкальной выразительности, участвующих в построении текста; 3) определение семантики музыкальных единиц и средств выражения, формирование музыкального художественного образа.

Вербальный компонент песенного текста представляет собой особую структуру, получившую название песенного стиха, который отличается от традиционного поэтического жанра специфическими ритмикой и метром, заимствованными из музыкального компонента, упрощенностью содержания, значительной долей разговорного языка (gonna, wanna), эллипсов (she ain't leavin'), наличием развлекательной функции, принадлежностью к массовой культуре, активной коммуникативной ролью адресата, который может становиться исполнителем и соавтором песни.

В креолизованном тексте песни отношения компонентов можно охарактеризовать как сннсемантнческие, что обусловлено следующими причинами:

• в случае раздельного исполнения вербального и музыкального компонентов происходит изменение процесса восприятия текста и потеря определенного смыслового пласта;

• в случае автономного существования вербального компонента меняется форма его звучания/прочтения и, следовательно, восприятие, т.к. текст теряет ритмический рисунок, накладываемый на него музыкой;

• инструментальное исполнение песни без слов, напротив, сохраняет куплетную структуру;

• музыка в силу своей высокой эмоциональности снижает рациональное восприятие песни - в случае разделения компонентов данный феномен исчезает и вербальный компонент воспринимается иначе.

Также между компонентами песенного текста выделяются отношения параллелизма (совпадение вербального и музыкального языка по эмоциональному фону и общей направленности) и перекрывания (музыкальный компонент оказывается шире по объему информации, чем вербальный компонент), при этом отношения перекрывания способствуют порождению подтекста. Отношения замещения наблюдаются, когда один компонент играет ведущую роль в передаче определенного типа информации: например, при передаче категории эмотивности. Выделительные отношения встречаются при акцентуации элементов вербального компонента средствами музыкальной выразительности, что имеет выход в категорию прагматического фокусирования. С точки зрения восприятия ведущую роль в песенном тексте играет мелодический компонент, который доминирует над вербальным. Это проявляется в том, что музыкальный компонент отвечает за раскрытие эмоционально-экспрессивной информации, членение текстового целого на фрагменты, формирование ритма, метра, построение строфы. Вербальный компонент при этом преимущественно направлен на содержательный аспект и создание сюжета песни.

Таким образом, в рамках исследования под песенным текстом мы понимаем особый тип креолизованного текста, в состав которого входят вербальный (ВК) и музыкальный (МК) компоненты, характеризующиеся отношениями синсемантии, интегрированные для создания целостного образа, рассчитанного на восприятие на слух и обладающего свойством множественности интерпретации с доминированием МК в плане создания формального аспекта текста и передачи эмоционально-экспрессивной информации и ведущей ролью ВК в создании сюжета песни.

Во второй главе «Текстовые категории как отражение текстовой сущности» проводится обзор существующих на сегодняшний день концепций текстовых категорий, их классификаций, затрагивается вопрос установления универсального пула текстовых категорий, способного описать текст любого типа, а также осуществляется попытка устранить дублирующие категории и составить модель системы текстовых категорий.

Под текстовой категорий в работе понимается свойство текста, выполняющее коммуникативную и текстообразующую функции, обладающее планом содержания и планом выражения, проявляющее различный потенциал в зависимости от типа и тематики текста, определяемых интенцией автора. Все категории текста возможно классифицировать в одну из 6 групп в зависимости от того, какой аспект

текста - формальный, смысловой или прагматический - и в каком объеме они репрезентируют. В исследовании выделяются 1) формальные категории, ориентированные на структуру текста, отвечающие за построение и организацию текста; 2) смысловые категории, представляющие собой семантические универсалии и отражающие явления экстралингвистической действительности в тексте и 3) прагматические категории, направленные на процессы порождения, восприятия и функционирования текста в рамках коммуникации; 4) формально-смысловые, 5) содержательно-прагматические, 6) формально-прагматические категории. Формально-смысловая группа включает категории связности, цельности и членимости. Смысловые категории текста охватывают категории события, времени, пространства и персонажа. Содержательно-прагматические категории представлены категорий автора, адресата, эмотивности, информативности, завершенности. Формально-прагматические включают категорию прагматического фокусирования. Группа чисто формальных категорий оказывается непредставленной, т.к. формальный аспект тесно связан с другими категориями.

В рамках диссертационного исследования также проводится попытка построить модель, отображающую процессы взаимодействия и пересечения категорий, алгоритмы их взаимовлияния и представления в тексте. Она строится в рамках антропоцентрической парадигмы и функционального направления, представляя текст как составляющую коммуникации, а автора и адресата как его центральные категории. Отправной точкой служит процесс коммуникации, состоящий из 2-х этапов - порождение и восприятие текста. Положение той или иной текстовой категории в общей системе текстуальности зависит, в том числе, от того, на какой фазе порождения или восприятия текста фигурирует та или иная текстовая категория.

Модель представлена 5-ю основными и одной факультативной ступенью в виде категории ситуативности, дополненных двумя надстройками в виде категорий эмотивности и прагматического фокусирования, которые включаются в процесс порождения на различных этапах. Первая и последняя ступени представлены категориями автора и адресата, находящимися в равноправном положении и принадлежащими к ядру текстовых категорий. Автор и адресат выступают как образы участников коммуникации, отраженные в тексте, из которых выделяются универсальные свойства интенциональности и воспринимаемости. Вторая ступень представлена содержательными категориями, формирующими ситуацию в основе текста. 4 категории данной ступени могут вступать в различные виды взаимодействия, в зависимости от того, какая категория -событие или персонаж - оказывается ведущей в организации сюжета текста и объединении остальных. На третьей ступени посредством

категории информативности происходит распределение ситуации по различным видам информации как фактуальной (СФИ), концептуальной (СКИ) и подтекстовой (СПИ). На четвертой ступени располагаются формальные и формально-смысловые категории, которые отвечают за реализацию внешней формы текста. Данные категории вступают в различные взаимоотношения: так первоначально производится членение действительности и текста на фрагменты, затем связывание текста путем формальных и смысловых связей. Тематическое единство и смысловая цельность текста опосредованно приводят к завершенности текста. Реализация каждой последующей ступени текстовых категорий всегда осуществляется через интенцию автора, при этом для каждой ступени характерно преобладание категорий преимущественно одного типа.

В третьей главе «Исследование реализаций текстовых категорий в англоязычном тексте песни в стиле кантри» на материале 50 песен в стиле кантри проводится анализ средств репрезентации 13 категорий, и выявляются специфические средства, характеризующие песенный текст, при этом используется комплексная методика, включающая элементы лингвистического, семиотического и музыкального анализов. Разбор каждой текстовой категории включает следующие этапы:

1 этап: выявляются вербальные средства всех языковых уровней и устанавливается доминантная группа средств.

2 этап: выявляются единицы музыкальной структуры (музыкальные фразы, предложения и периоды), устанавливается характер отношений между ними, определяется их роль в членении и связывании фрагментов текста, а также выявляются возможные другие значения.

3 этап: исследуются средства музыкальной выразительности и создаваемый ими художественный музыкальный образ.

4 этап: устанавливается роль и значение музыкального образа для реализации текстовых категорий.

5 этап: выявляется тип отношений между компонентами и случаи корреляции вербальных и музыкальных средств.

6 этап: определяется структура поля средств реализации текстовых категорий (ядро/периферия) и осуществляется классифицирование категории в ту или иную группу.

Наряду с распределением текстовых категорий по аспектам текстам в главе 3 предлагается песснно-ориентированпая классификация текстовых категорий, базирующаяся на типе компонента, участвующего в реализации категории. На этом основании выделяются 3 группы: 1) вербальные, 2) музыкальные и 3) вербально-музыкальные категории. К вербальным относятся содержательные категории события, времени, пространства. Группа категорий, реализуемых преимущественно музыкальным компонентом, включает категорию членимости. Все прочие категории составляют вербально-музыкальный тип, при этом в данном поле

возможно варьирование в сторону преобладания одного из компонентов. Так, например, категория эмотивности репрезентирована средствами обоих компонентов, но в зависимости от тематики песни или интенции автора вербальный компонент может характеризоваться сниженной эмотивностью. В таком случае данная категория будет создаваться средствами музыкального компонента.

Поле категории членимости представлено как музыкальными, так и вербальными средствами, но последние являются факультативными и отходят на периферию поля. Так, членимость в вербальном компоненте может основываться на тематическом критерии, но в связи с небольшой протяженностью песенного текста каждый куплет, как правило, содержит более одной микротемы. Графические средства членимости оказываются вторичны, поскольку песенный текст не предназначен для зрительного восприятия. К ядру приближаются такие средства, как анафора, эпифора и припев: являясь тождественными элементами, повторяющимися на протяжении всей песни, они способны маркировать начало/конец куплета, смену куплета и припева. Ядро средств категории членимости представлено музыкальными средствами: структура музыкального компонента, состоящего из музыкальных периодов, которые делятся на музыкальные предложения, соотносится со строфическим членением вербального компонента и за счет отношений тождественности, вариативности или оппозитивности, в которые вступают музыкальные предложения и периоды, маркируется переход от одного фрагмента текста к другому. Например, в песне Home on the range куплет и припев представлены каждый отдельным музыкальным периодом, состоящим из двух музыкальных предложений, что может быть описано нижеследующей

формулой:_____

_{[А+В+С]+[А+В+Р]}+{[Е+С1 ]+[A+B+D 1 ]}_

В фигурные скобки заключены музыкальные периоды. Первый музыкальный период совпадает с куплетом, второй — с припевом. Квадратными скобками отмечены музыкальные предложения, заглавными латинскими буквами музыкальные фразы. Музыкальные периоды находятся в отношениях вариативности, т.к. первые предложения обоих периодов отличаются, а вторые представлены вариацией, при этом начало второго периода с новой музыкальной темы (фраза Е) четко маркирует оппозицию куплет - припев, за счет чего осуществляется членение текста. В песне Hold the fort делимитация осуществляется на основании оппозитивных отношений, где куплет строится по формуле {[А+В+С]+[А+В+С1 ]}, а припев - {[D+E]+[D1+F]}. Анализ материала показывает, что куплет/припев песни с точки зрения музыкального компонента могут быть представлены законченным музыкальным периодом, одним музыкальным предложением, незавершенной структурой из нескольких музыкальных предложений, куплет и припев могут быть

объединены одним периодом. При этом в плане категории членимости важным является не единица музыкального построения, но те отношения, в которые она вступает с предшествующими и последующими элементами.

Наряду с объемно-прагматическим членением на куплеты и припев, для песенного текста релевантным оказывается построчное членение. Это связано с тем, что строки в песне часто не совпадают по объему с предложением и определяются за счет наложения музыкальных фраз на вербальный компонент, что порождает особую смысловую структуру и акцентуацию элементов, т.е. имеет выход в категорию прагматического фокусирования. Музыкальная фраза может 1) совпадать с простым предложением; 2) быть частью предложения; 3) включать одно сложное предложение. Из 46 песен совпадение строк и музыкальных фраз представлено в 27 песнях. В 7 песнях графическая строка вербального компонента членится музыкальными фразами пополам, что замедляет темп развития событий, расставляет большее количество акцентов, при этом возможно маркирование незначительных по объему фрагментов. Например, в песне Гарта Брукса The dance короткими музыкальными фразами выделяются всего 2 слова: 1) looking back; 2) and now.

Контекстно-вариативное членение реализуется вербальными средствами, в целом нехарактерно для песенного текста и представлено как смена реплик персонажей, переход от описания событий автором к прямым обращениям персонажей друг к другу.

Категория прагматического фокусирования в песенном тексте оказывается связана с построчным членением, в связи с чем в рамках исследования она предстает как музыкальная категория, т.к. анализу подвергаются только специфические средства ее реализации, представленные музыкальным компонентом. К средствам формирования данной категории можно отнести: 1) синкопированный, в меньшей степени пунктирный ритм, 2)остановка на долгой длительности после более быстрого фрагмента мелодии, 3) использование альтерации, 4) исполнение звука маркато, 5) скачки и остановки на самом высоком звуке мелодии.

В песне It's hard ain't it hard акцентирование элементов осуществляется первым способом за счет присутствия синкопы в первом такте второй музыкальной фразы, которая переносит акдент с первой традиционно сильной доли на вторую. За счет этого в фокус попадают

It's hard ain't it hard The first time I saw vou I knew

To give love that won't come back to - There's many a woman after vou

you, - You like everybody but me

Ain't it real real hard - And yet I'm the one whose love is

To love vou true

Внимание слушателя фокусируется на центральной эмотеме love (like), передающей степень признака лексеме real, а также в фокус попадают местоимения и числительные: первые делают акцент на

лирическом герое, вторые призваны подчеркнуть противопоставление лирического героя множеству прочих девушек, которым симпатизирует ее возлюбленный.

Самой крупной и наиболее интересной в плане исследования предстает группа вербально-музыкальных категорий, т.к. здесь представляется возможным проследить взаимодействие систем естественного языка и музыки.

Категории связности и цельности в работе рассматриваются параллельно, что вызвано пересечением некоторых средств, формирующих данную категорию. В качестве специфических средств реализации категорий связности и цельности в песенном тексте выступают параллельные конструкции, глобальные повторы (анафора, эпифора, припев), музыкальные средства.

Параллельные конструкции часто объединяют не только соседние предложения, но и строение всех куплетов, что порождает параллельную организацию текста. Например, в песне Blowing in the wind каждый куплет включает 3 риторических вопроса, начинающихся с анафоры «How many» и содержащих модальные глаголы: must в первом куплете, сап во втором куплете, must, can и will в третьем куплете, при этом структура риторических вопросов может быть представлена следующим образом: How many.....must/can/will.....before....?

How many roads must a man walk down,

Before he is called a man?

How many seas must a white dove sail,

Before she sleeps in the sand?

How many times must a cannon ball fly, Before they're forever banned?

Подобная организация порождает единство формы, т.к. каждый куплет вследствие параллельной организации оказывается связанным с последующим и предыдущим в цепочке, отождествляется с продолжением, развитием.

Глобальные повторы представляют собой повторы, которые охватывают фрагменты значительно большие по объему, чем лексема и даже предложение, и проходят через всю ткань текста. Они представлены припевом, преемственностью информации между куплетами, музыкальными повторами периодов или предложений, сопровождающих куплет и припев, и играют важную роль при построении песенного текста, оформляя его связность и единообразие. В связи с этим можно говорить о структурообразующей роли глобальных повторов для песенного текста.

Например, в песне A paper of pins, которая представляет собой диалог влюбленного мужчины и его избранницы, организация текста строится на параллельных конструкциях при тождественном повторе информации, озвученной мужчиной в репликах девушки, но данной в отрицательной форме:

1 куплет — предложение мужчины: I'll give to you a paper of pins, And that's the way our love begins, If you wiil marry me, me, me, If you will marry me._

2 куплет - ответ девушки: I'll not accept your paper of pins.

I will not marrv you, you, you. I will not manrv you._

our love begins.

Основной функцией припева, как вида глобального повтора, является проведение основной мысли, передача СКИ, при этом в отличие от анафоры, эпифоры, параллельных конструкций и преемственности информации между куплетами, которые могут быть факультативны, припев как элемент куплетно-рефренной структуры присутствует в большинстве песен, что делает его центральным средством связности в песенном тексте. Так, в песне Гарта Брукса The Dance припев содержит СКИ, отражая точку зрения автора на проблему судьбы, рока и выбора: I'm glad I didn't know the way it all would end the way it all would go; Our lives are better left to chance. Он является выводом, обобщением предыдущей информации, данной в куплетах: How could I have known you'd ever say goodbye; if I'd only known how the king would fall, hey who's to say you know I might have changed it all, разъясняет центральное положение лексемы dance, выведенной в заголовок песни: I could have missed the pain, but I'd have had to miss the dance.

Припев может выступать средством проспекции, как одной из разновидностей связности. В таком случае он оказывается логически не связанным с одним или несколькими начальными куплетами песни, но отсылает к последующим событиям. В песне Clementine первый и второй куплет описывают персонажей - золотодобытчика и его дочку Клементину, в то время как припев содержит причитания отца по поводу утраты дочери. Связь между этими куплетами и припевом осуществляется только за счет общности персонажа — Клементины, однако событийно пересечений не обнаруживается. Только после третьего куплета, в котором рассказывается о том, как девушка споткнулась и упала в воду, становятся понятны переживания отца, т.к. она может утонуть, а в четвертом куплете информация о ее смерти эксплицируется.

Музыкальными средствами связи между куплетом и припевом может служить их вариативное или тождественное построение. Среди проанализированных нами песен было отмечено 14 случаев вариативного строения и 4 случая совпадения мелодии припева и куплета. Например, в песне The lonesome cowboy второе музыкальное предложение, коррелирующее с припевом песни, содержит вариацию первой музыкальной фразы первого предложения и новую музыкальную фразу в конце, в то время как 2-ая и 3-я музыкальные фразы первого предложения повторяются без изменения: куплет - [A+B+C+D]; припев — [А1+В+С+Е]. Аналогично единообразие и преемственность мотивов в музыкальном компоненте формируется за счет схожих музыкальных интонаций, подобия

ритмического рисунка. В песне The farmer in the dell ритмическая организация текста может быть представлена следующим образом: 1 фраза - восьмая в затакте, четверть, восьмая, четверть, восьмая, половина с точкой; 2 фраза - восьмая в затакте, четверть, восьмая, четверть, восьмая, половина с точкой; 3 фраза — отсутствует затакт, четверть с точкой, четверть восьмая, четверть, восьмая, четверть; 4 фраза - восьмая в затакте, четверть, восьмая, четверть, восьмая, половинка с точкой. Единый ритмический рисунок позволяет связывать музыкальные фразы и предложения, которые характеризуются различным мелодическим материалом, что интегрирует элементы сопровождающего их вербального компонента.

Помимо этого средством связи мелодии можно считать затакты, которые выступают как союзы в музыке, подхватывающие последний звук или начинающиеся с первого звука предшествующей фразы. В ряде случаев затакты совпадают с сочинительными союзами в вербальном компоненте. В песне Buffalo gals в первом куплете затакт совпадает с союзом as, а в четвертом с союзом - and. Связи между соседними музыкальными фразами способствует также их лишь относительная завершенность, которая проявляется в окончания фраз и предложений на неустойчивых звуках. Окончание на неустойчивом звуке требует продолжения мелодического движения, разрешения в устойчивый звук, чем объединяет соседние музыкальные фразы и предложения.

В ряде случаев связность песенного текста может нарушаться, что не влияет на ее целостность, т.к. музыкальный компонент способен объединить даже логически не связанные компоненты за счет рассмотренных выше средств. В то же время нарушение связности в вербальном компоненте формирует СПИ, СКИ и может оказывать влияние на жанровую принадлежность песни. В песне Polly Wo Ну Doodle за счет несвязности двух первых куплетов, повествующих о девушке лирического героя по имени Сэл, и двух последних куплетов, описывающих события, приключившиеся с цыпленком, создается комический эффект песни. Разобщенность двух описываемых ситуаций преодолевается за счет повторяющейся фразы «Sing "Polly-wolly-doodle" all the day!», припева и тождественности музыкального компонента.

Трактовка категории завершенности носит субъективный характер, зависима от интерпретатора текста и может быть рассмотрена в связи со степенью и глубиной раскрытое™ темы. Это затрудняет определение поля универсальных средств реализации данной категории. Анализ песенных текстов выявил 3 группы маркеров: формальные, тематические и несистематизированные средства реализации категории завершенности. Среди формальных средств можно выделить 1) повторное исполнение первого куплета в конце песни, которое подчеркивает завершение нового материала и возвращение к старому, является выводом и связано с

основной темой; 2) повторного исполнения припева несколько раз в конце песни, т.к. это способствует подведению итогов и четкому эксплицитному выражению авторской позиции. В некоторых случаях финальный вариант припева подвергается трансформации и становится «припевкой», которая носит более обобщенный характер. Например, в песне If tomorrow never comes функция припевки как вывода и ее обобщенный характер подчеркивается использование наречия so, императива tell someone that you love, что выступает в качестве назидания адресату. При этом припевка не повторяет припев в модифицированном виде, но собирает информацию куплетов и припева вместе.

Тематическая завершенность подразумевает исчерпанность темы, окончание процесса, в связи с чем она тесно связана с прецедентными ситуациями, фоновыми знаниями и личным опытом автора и адресата текста. В том случае, когда песенный текст сюжетен, т.е. описывает какое-то событие, происшествие, тематическая завершенность предполагает переход на его финальную стадию. В песне Clementine это маркируется возвращением лирического героя в свое первоначальное состояние безмятежности после того, как он долгое время переживал смерть дочери: How I missed my Clementine, till I kissed her little sister and forgot my Clementine. Для несюжетных песен, представляющих собой рассуждение или экспликацию эмоционального состояния лирического героя, средствами реализации завершенности служат обобщающие предложения-выводы.

Открытая концовка нехарактерна для песенного текста, встречается редко и направлена на смягчение общей картины, когда за реципиентом остается возможность придумать тексту более счастливый конец. В том случае, когда вербальный компонент характеризуется открытой концовкой или формальные и тематические маркеры оказываются неявными, завершенность формируется при помощи средств музыкального компонента, что проявляется в том, что мелодическое движение останавливается на тонике, которая чаще всего представлена долгой длительностью. Разрешению в тонику может предшествовать замедление темпа, диминуэндо и фермата на самой тонике.

Анализ категории эмотивности в рамках работы проводится в привязке к тематическому критерию, т.к. характер и степень эмотивности текста напрямую зависят от ситуации, лежащей в его основе. Материал исследования был подразделен на 10 групп: 1) песни о любви; 2) песни о родине; 3) песни о борьбе за права; 4) песни о рабовладельческом строе; 5) песни о ковбоях; 6) шуточные песни; 7) детские песни; 8) военные песни (1 шт.); 9) песни о судьбе (2 шт.); 10) песни о лени (1 шт.).

В результате была выявлена следующая закономерность: наиболее эмоциональными выступили песни о борьбе за права, войне, родине — в них авторами использовались сильно заряженные эмотивы-константы,

которые были представлены концептами freedom, justice, love, battle, war, land, death, affliction и иррадировали свое эмоциональное содержание на нейтральные ситуации/феномены/предметы за счет включения их в связи внутри предложений. Например, в песне The hammer song, посвященной проблемам свободы и справедливости, действия, передаваемые окказиональными значениями фразовых глаголов hammer out, ring out, получают эмоциональную нагрузку за счет сочетания с эмотивными концептами danger, warning, love и их дальнейшей проекцией в существительные hammer of justice, bell of freedom.

Любовные песни в стиле кантри характеризуются меньшей по сравнению с первой группой эмотивностью с фрагментарной представленностью экспликации эмоций и превалированием прецедентных ситуаций и оценочного компонента. Для песен данной тематики оказалось характерным перекрывание слов мелодией за счет оппозиции негативных прецедентных ситуаций вербального компонента таких, как расставание с возлюбленным, предательство, безответная любовь, и жизнерадостного музыкального образа, что позволяет говорить об оптимистическом настрое народа, создающего данные песни. Также была отмечена близость любовных песен поэтическому жанру за счет увеличения количества стилистических приемов, обращения к описаниям природы как средства передачи душевного состояния. В песнях о любви по сравнению с другими типами текстов наиболее часто встречается эгоцентрическая тональность, проявляющаяся в желаниях и упорстве в достижении целей лирического героя или персонажей песни, отраженная в глаголах с семантикой желания (wish, want), принятия решения (I hardly think), упорства в выполнении действия (urges, will).

Эмотивность песен о ковбоях представлена скудно посредством незначительного количества бытовых прецедентных ситуаций, экспликации эмоций, возникающих в процессе работы, и выражением отношения к работе.

Детские и шуточные песни обладают эмотивностью преимущественно тонального типа, реализующейся за счет адресатной тональности, формируемой музыкальным образом. Данный пласт эмотивности присутствует во всех типах песни, т.к. является неотъемлемой частью семантики музыки.

Для всех типов песен реализация прецедентных ситуаций осуществляется преимущественно на уровне предложения, в редких случаях на уровне целого куплета, что связано с необходимостью включить отрицание, объекты и субъекты, характер действия, которые способны преобразовать неэмотивную ситуацию в эмотивную: not one boy (girl) in a thousand a poor girl (boy) can trust; court whom they please. Экспликация эмоционального состояния, напротив, осуществляется лексически за счет использования слов-сигналов (sorrow, sad, fun, etc.),

глаголов, выражающих действия, которые вызваны определенными эмоциями (to laugh, to weep, to cry, to whoop etc.). В некоторых случаях встречаются метафорические и перифрастические способы отражения эмоций (I sing this hymn of hate, you filled my heart with the weary old blues).

Средствами реализации оценочного компонента служат прилагательные и сравнительные обороты. Данная группа достаточно обширна и включает в себя лексемы, принадлежащие поэтическому, разговорному, устаревшему пластам языка, эпитеты, сравнения, метафоры. Кроме того, имеет место имплицитная репрезентация оценочной тональности за счет включения этической оценки, которая выводится из осуждающего тона, с которым автор или лирический герой повествует о поступках одного из персонажей.

Категория автора преимущественно представлена 1л.ед.ч., реже 1лмн.ч. в форме лирического героя, который был отмечен в 34 из 50 текстов, что подтверждает близость песенного текста поэтической лирике. Преобладание лирического образа как проекции автора в тексте позволяет ярче передать эмоции, чувства, настроения в тексте, что оказывает значительное эмоциональное воздействие на адресата. Для народных песен, авторство которых не подлежит установлению, использование лирического героя как образа автора связано с тем, что народные песни отражают практические, происходящие с простыми людьми, реальные бытовые ситуации, героем которых может стать каждый. В авторских песнях это служит передаче личных переживаний автора. Лирический герой представлен в тексте в двух ипостасях: 1) как полностью сливающийся с автором текста и 2) как дистанцированный образ. Первая ситуация более распространена, обусловлена необходимостью сближения с адресатом текста и проявляется в том, что в тексте не обнаруживается оценочного пласта, СКИ, иных чем высказанных лирическим героем, что позволяет заключить, что автор полностью разделяет эту точку зрения. Разграничение голоса автора и лирического героя связано с реализацией назидательной функции, которая проявляется в осуждении поступков лирического героя автором с целью дать наставление последующим поколениям. Дистанцирование порождается за счет включения этической оценки поступков лирического героя, которая дается имплицитно (1) или звучит в речи второстепенных персонажей (2):

1. When springtime does come, oh won't we have fun, we'll throw up our jobs and we'll go on a bum (Hallelujah, I'm a bum)

2. I went to a house and I knocked on the door, the lady said, "Scram, bum, you've been here before!" (Hallelujah, I'm a bum)

Народные песни и песни в стиле кантри рассчитаны на среднестатистического ортодоксального слушателя, что является следствием принадлежности к массовой культуре и подразумевает преобладание СФИ над СПИ, простоту и логичность изложения, сниженную по сравнению со стихотворным жанром поэтику текста,

описание широко распространенных, часто встречающихся ситуаций и тем, упрощенность музыкального компонента, не распространенного большим количеством мелодических импульсов. В плане национально-этнической ориентации все проанализированные песни рассчитаны на американскую культуру в связи с принадлежностью к стилю кантри. Об этом свидетельствует использование американских кулътуронимов, включающих в себя топонимы (California, New York Island, Georgia, Puget Sound), названия исторических событий и реалий (pilgrim, Sherman, master в значении рабовладелец, Jimmy crack corn), специализированную терминологическую лексику, обслуживающую профессии, исторически характерные для американской культуры (ковбои: cowpuncher, dogies, brand, bob off tail, chunk wagon, , saddle, stall, prairie, золотоискатели: hydraulic, cradle, mining, digging).

Информативность в рамках данного диссертационного исследования понимается как особое распределение 3-х видов информации (фактуальная, концептуальная, подтекстовая) по тексту и их сочетаемость. Исходя из особенностей адресованное™ песенного текста, преобладающим видом информации является СФИ, в то время как количество СПИ увеличивается с переходом от народной к авторской песне.

СПИ формируется за счет особого сочетания ситуаций, фактов, пресуппозиций, стилистических приемов развернутой метафоры и аллегории, двусмысленных фраз, которые обладают двоякой интерпретацией. Например, в песне Blowing in the wind припев «The answer is blowing in the wind» может означать, что ответ на поставленные вопросы очень прост - достаточно прислушаться к шуму ветра; с другой стороны, данную фразу можно трактовать как неуловимость ответов. Песня Hold the fort построена на аллегории, где забастовка отражается как война, что возможно благодаря использованию военных терминов (battle, reinforcement, fort, victory, banners, bugles, foe), которые дополняются лексикой из тематического поля забастовки (union, comrades). Аллегория имплицирует все сложности и трудности забастовки, ее непримиримый характер, активное начало.

Спецификой порождения СПИ в песне служат отношения перекрывания, возникающие между ВК и МК. Они проявляются в том, что музыка по эмоциональному настрою передает либо только противоположные, либо схожие и противоположные чувства, что позволяет ей вносить дополнительные смыслы и приращивать информацию. Например, в песне I ride an old Paint представлена нелегкая судьба персонажа, который пережил смерть жены (she died in a poolroom fight), проблемы с детьми (the other (daughter - прим. H.A.) went wrong) и даже задумывается о собственной смерти (when I die). При этом мелодия характеризуется мажорным ладом, наличием пунктирного ритма,

танцевальным размером 3Л, создает положительный светлый музыкальный образ и позволяет воспарить над тяготами жизни, продолжать радоваться, несмотря ни на что, что коррелирует с фразой: "Still he sings from morning till night".

Значительное количество подобных примеров, преимущественное использование мажорного лада в народных американских песнях позволяет заключить, что американскому народу присущи такие черты как отсутствие страха перед трудностями, жизнерадостность, оптимизм, надежда на лучшее, а также такую функцию песни, как поддержка человека в трудную минуту.

Третья группа представлена категориями, реализуемыми преимущественно вербальным компонентом, куда относятся все содержательные категории. Это объясняется ослабленной денотативностью семантики музыки, которая неспособна передавать конкретные ситуации и образы. Специфика реализации данных категорий поро;кдается объемом песни, который требует сжатия и концентрации информации. Для категории события это проявляется в том, что действия превалируют над состояниями, что позволяет сохранить динамичность песни и имеет выход на категорию эмотивности, для которой характерно преобладание прецедентных ситуаций над экспликациями эмоций. Протяженность песенного текста также оказывает влияние на реализацию категории персонажа. Вслед за Е.А. Гончаровой мы выделяем несколько типов описания персонажа: квалитативный, функциональный, косвенный, интроспективный. Преимущественно создание образа персонажа в песенном тексте осуществляется функционально и косвенно, т.к. это не останавливает развитие сюжета для введения описания внешности или характера героя. Примером функционального описания может выступать создание образа в песне Acres of clam, которое включает действия, выполняемые золотодобытчиком на работе: I've wandered all over this country, prospecting and digging for gold, I've tunneled, hvdraulicked and cradled, And I nearly froze in the cold. Косвенное описание формируется за счет указания на ситуацию, в которой оказывается персонаж и его реакцию на нее: It's hard to give love that won't come back to you (песня It's hard ain't it hard), и также частотно. В связи с тем, что персонажи текста часто представлены лирическим героем наблюдается включение интроспективного описания: I'm the kid that's all the candy: I'm a real live Yankee Doodle (песня I'm a Yankee Doodle Dandy). Одним из средств интроспективного описания выступают вопросы к самому себе, в частности риторические вопросы, которые демонстрируют отношение героя к миру, собственной жизни, подчеркивают волнующие его проблемы: 1) How can I work when there's no work to do?; 2) How could I have known that you'd ever say goodbye? Реализация квалитативного описания в песнях стиля кантри осуществляется по трем направлениям:

1) общеогрночное описание внешности и характера при помощи эпитетов и сравнений: She was fair and lovely (Tom Dooley); Twas the devil's grandmother (I wish I was single again); 2) привлечение стандартов красоты: There's a dimple in her chin: She has ringlets in her hair (Billy boy); 3) описание элементов одежды: her shoes were number nine. Herring boxes without topses Sandals were for Clementine (Clementine). Квалитативное описание чаще всего содержится в песнях, персонажи которых состоят в теплых родственных или любовных отношениях.

Категории времени и пространства реализуются традиционными средствами. В плане категории пространства возможна корреляция с музыкальным компонентом, когда широта пространства подчеркивается скачками на большие интервалы. В песне Old folks at home скачок на октаву приходится на топоним Swanee ribber, указание на открытые пространства the whole creation, old plantation. Однако данные случаи являются проявлением отношений взаимодополнения, т.к. аналогичный скачок на октаву в других куплетах приходится на непространственные лексемы.

ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Настоящее исследование имело своей целью рассмотреть процесс формирования и установить специфические средства реализации текстовых категорий в англоязычном тексте песне.

Анализ материала подтвердил гипотезу о синтезе средств вербального и музыкального компонентов в плане формирования категорий текста, что обусловило синсемантию компонентов и определение песенного текста в группу текстов с полной креолизацией. В отличие от предшествующих работ, посвященных песенным текстам, настоящее исследование установило невозможность рассмотрения текста песни как исключительно вербального образования: тот факт, что музыкальный компонент не только задействуется, но и может играть ведущую роль в реализации текстовых категорий, представляет его как неотъемлемую часть структуры текста. При этом именно сходства и различия семиотических систем музыки и естественного языка позволяют им естественно и гармонично коррелировать и взаимодействовать друг с другом, порождая особый тип креолизованного текста.

В структурном плане были выявлены определенные соответствия в иерархии систем естественного языка и музыки. Абстрагирование от нижних уровней естественного языка позволило вывести следующие закономерности: музыкальная фраза - словосочетание/предложение; музыкальное предложение - сложное предложение/СФЕ; музыкальный период - СФЕ/абзац. Наличие подобных корреляций делает возможным наложения средств вербального и музыкального компонентов при

реализации категории членимости и организации внешней формы и смысловой стороны текста.

С точки зрения смыслопорождения различия в свойствах семантики музыки и естественного языка приводят к тому, что системы дополняют друг друга. Высокая степень коннотативности, субъективности и индивидуальности мелодического компонента, континуальность музыкального мышления позволяют передать различный спектр чувств и переживаний, вызывая при этом у реципиента сильную эмоциональную реакцию вплоть до катарсиса, осуществляют более богатое интонирование вербального материала, нежели речевые интонации. В то же время ослабленная денотативность музыки позволяет ей подстроиться под любую ситуацию, ложащуюся в основу текста, что обеспечивает возможность дополнительного раскрытия той или иной категории средствами музыкального компонента.

В ходе исследования были четко определены различные виды отношений, в которые вступают компоненты негомогенного текста песни, определяющиеся особенностями коммуникативных систем естественного языка и музыки. К ним необходимо отнести отношения перекрывания, параллелизма, субституции и выделения. Это позволило установить области функционирования каждого компонента в рамках песенного текста: вербальная составляющая отвечает за формирование сюжета текста, отражение в. тексте событий, явлений и лиц реальной действительности; музыкальный компонент создает эмоциональный фон текста и организует формальный аспект.

С точки зрения определения особенностей песни как типа текста через систему его категорий необходимо отметить, что песенный текста харакгеризуется наличием всех основных категорий текста. Спецификой песни выступает то, что для ряда категорий вербальные средства частично или полностью замешаются музыкальными средствами, что позволяет классифицировать их по трем группам в зависимости от используемых средств: вербальные, музыкальные и вербально-музыкальные текстовые категорий. Последняя группа является наиболее обширной, включающей центральные текстовые категории автора и адресата, а также ряд других, при этом в данной группе возможно увеличение/снижение доли средств каждого компонента в зависимости от специфики конкретного текста.

Наибольшее влияние музыкальный компонент оказывает на те категории, которые имеют отношение к передаче эмоциональных смыслов (эмотивность) и формальному аспекту текста (членимость, связность, завершенность, прагматическое фокусирование), что определяется особенностями семантики музыки и ее ведущей ролью в плане восприятия текста песни. Это также позволяет говорить о компенсаторной функции музыки в том случае, когда эмотивность, связность, членимость в вербальном компоненте представлены слабо. В то же время именно за счет

включения музыки в структуру песенного текста данные категории получают большой удельный.

Категории содержательного блока, такие как событие, время, пространство, персонаж, преимущественно реализуются стандартными средствами, используемыми в художественных текстах, и практически не имеют выхода на его поликодовую структуру. Специфика их реализации связана с форматом песенного текста, т.е. его незначительной протяженностью.

Исследование текстовых категорий на материале песенного текста позволило сделать выводы о сущности и характере самого понятия «текстовая категория». Несмотря на попытку четко разграничить, идентифицировать и схематизировать систему текстовых свойств, многие категории по-прежнему демонстрировали значительные области пересечения. Это касается перекрывания категорий автора, информативности и эмотивности, категорий связности и цельности, категорий адресованности и информативности. Было обнаружено, что ряд средств, такие как анафора, эпифора, отношения тождественности и вариативности между структурными элементами музыкального компонента, одновременно служат реализации двух категорий -членимости и связности. Данные наблюдений подтверждают высокую интегративность всех элементов, уровней и свойств внутри текстового образования. Тем не менее, была предпринята попытка систематизировать категорий путем их классификации на основании того, какой аспект(ы) текста отражает то или иное свойство, в результате чего были выделены 6 групп (формальные, формально-содержательные, формально-прагматические, содержательные, содержательно-прагматические, прагматические), при этом на практике группа формальных категорий оказалась непредставленной.

Результатом исследования стала разработанная в рамках диссертации модель иерархии текстовых категорий, которая позволила распределить все категории по 5 ступеням и двум надстройкам в соответствие с тем, в какой последовательности они появляются в процессе порождения текста.

Определение природы и специфики негомогенных текстов требует сопоставления различных видов креолизованных текстов с целью выявления общих и специфических черт. В связи с этим в качестве дальнейшей перспективы исследования необходимым видится сравнение и наложение различных классификаций негомогенных текстов с учетом типа и особенностей невербального компонента, отношений между компонентами внутри текста, средств и особенностей реализации текстовых категорий. Это позволит составить новую классификацию, основывающуюся на нескольких параметрах и более точно описывающую креолизованный текст. Так, необходимо установить, существует ли

корреляция между типом креолизованного текста по дополнительному компоненту и видами отношений внутри текста, типом креолизованного компонента по дополнительному компоненту и виду передаваемой информации, типом креолизованного текста по дополнительному компоненту и доминирующего положения того или иного компонента, определить функциональные особенности различных типов кресшизованных текстов, характеризующий каждый тип набор свойств и категорий. Для этого требуется масштабное исследование различных типов кресшизованных текстов, выявление сходства и различий иконической, музыкальной, кинематографической семиотических систем, специфики взаимодействия вербального компонента с каждой из этих систем.

III. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ:

1. Алексеева H.A. Структура категории эмотивности в песнях о трагической любви на примере творчества Лары Фабиан // Язык и культура в эпоху глобализации: сборник научных трудов по материалам первой международной конференции. Выпуск 1. В 2.т. Т.2 /H.A. Алексеева. - СПб, 2013. - с.6-13. - 0,44п.л.

2. Алексеева H.A. Музыкальный компонент как составляющая креолизованного текста песни /H.A. Алексеева //Вестник Ленинградского Государственного Университета им. A.C. Пушкина. Серия Филология. - 2012. - №2, Том 1. - С.180-188. - 0,5 п.л.

3. Алексеева H.A., Специфика реализации текстовых категорий в тексте песни /H.A. Алексеева, O.A. Барташова // Вестник Ленинградского Государственного Университета им. A.C. Пушкина. Серия Филология. - 2012. - №1, Том 7. - С.27-37. -0,44 п.л./ 0,22 п.л.

4. Алексеева H.A. Особенности восприятия и коммуникативной структуры песенного текста // Концепт и культура: сборник статей (V Международная научная конференция, Кемерово, 8-10 октября 2012г.) /H.A. Алексеева. - Кемерово, 2012. - с.174-179. - 0,31 п.л.

5. Алексеева H.A. Реализация категории связности в тексте песни // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VI Международной научной конференции, Челябинск 23-24 апр. 2012г.: в 2 т. Т.2 /H.A. Алексеева; отв.ред. Л.А. Нефедова. - Челябинск, 2012. - с.82-87 - 0,44 п.л.

6. Алексеева Н.А.Особенности креолизованного текста песни // Текст -Дискурс. Гипертекст - интернет-дискурс. Сб.науч.статей. / H.A. Алексеева. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - с.130-137. - 0,44 п.л.

Отпечатано с готового оригинал-макета в ЦНИТ «АСТЕРИОН» Заказ № 099. Подписано в печать 25.04.2013 г. Бумага офсетная Формат 60х84'/іб. Объем 1,75 п.л. Тираж 100 экз.

Санкт-Петербург, 191015, а/я 83, тел. /факс (812) 685-73-00, 663-53-92, 970-35-70 asterion@asterion.ru