автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Поэтика романов Джона Гарднера

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Борышнева, Нелли Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Поэтика романов Джона Гарднера'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэтика романов Джона Гарднера"

На правах рукописи

Борышнева Нелли Николаевна

ПОЭТИКА РОМАНОВ ДЖОНА ГАРДНЕРА

(РОЛЬ СРЕДНЕВЕКОВОГО КОМПОНЕНТА В СТАНОВЛЕНИИ РОМАННОГО МЫШЛЕНИЯ)

Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (английская и американская литературы)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Нижний Новгород 2004

Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Марина Карповна Бронич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Олег Ефимович Осовский

кандидат филологических наук, доцент Лилия Фуатовна Хабибуллина

диссертационного совета К 21&. 164.01 при Нижегородском государственном педагогическом университете по адресу: 603950, г. Нижний Новгород, ул.

Ульянова, д. 1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Нижегородского государственного педагогического университета по адресу: 603950, г. Нижний Новгород, ул. Ульянова, д. 1.

Ведущая организация:

Ивановский государственный университет

Защита состоится «31» Лтрм. 2004 года в.

часов на заседании

Автореферат разослан

2004 года.

Ученый секретарь диссертационного сове доктор филологических наук, профессор

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Джон Ч. Гарднер (John Champlin Gardner, 1933 - 1982) как писатель и критик представляет собой яркую фигуру в американской литературе второй половины XX века. Он вошел в историю мировой литературы как создатель романов1, стихотворений, рассказов для детей, радиопьес и оперных либретто. Его первый роман «Воскресение» (The Resurrection) был опубликован в 1966 году, а уже через десять лет Гарднер стал одним из ведущих прозаиков страны.

Гарднер известен; прежде всего, как- филолог, преподаватель и переводчик с древнеанглийского языка. Уже в первых печатных работах будущий писатель проявил интерес к медиевистике. Следует, выделить книги о средневековых английских мистериях и староанглийской христианской поэзии, монографию «Поэзия Чосера» (The Poetry of Chaucer, 1977), переводы средневековых стихотворных произведений на современный английский язык,- Имя'Гарднера связывают с эпосом «Беовульф», по которому он долгое время проводил семинар в разных университетах США.. После смерти писателя: были опубликованы две книги: для начинающих писателей: «Искусство литературы» (The Art of Fiction, 1984) и «Как стать романистом» (On Becoming a Novelist, 1983). В них Гарднер! рассуждает or природе художественного творчества, различных способах конструирования сюжета произведения, факторах, влияющих на творческую активность. Самой неоднозначной критической работой Гарднера стало эссе «О нравственной литературе» (On Moral Fiction, 1978), в котором писатель открыто демонстрирует свою эмоционально-оценочную позицию, выступив против современной ему литературы и субъективистских философско-эстетических концепций.

Наиболее логично процесс эволюции романного мышления филолога - медиевиста можно проследить на произведениях, тесно связанных с академическими работами писателя. Материалом исследования послужили три книги, составляющие средневековый «срез» прозы Гарднера: «Жизнь и время Чосера» (The Life and Times of Chaucer, 1977), «Книга Фредди» (Freddy's Book, 1980) и «Привидения Микельссона» (Mickelsson's Ghosts, 1982). Мы будем рассматривать их в контексте творчества писателя, а также в контексте европейской и американской литературных традиций.

' «Воскрешение» (The Resurrection, 1966), «Крушение Агатона» (The Wreckage of Agathon, 1970), «Грендель» (Grendel, 1971), «Диалоги с Солнечным» (The Sunlight Dialogues, 1972), «Никелевая гора» (Nickel Mountain, 1973), «Октябрьский свет» (October Light, 1977), «Жизнь и время Чосера» (The Life and Times of Chaucer, 1977), «Книга Фредди» (Freddy's Book, 1980), «Привидения Микельссона» _ (Mickelsson's Ghosts, 1982). t РОС.,НАЦИОНАЛ bit АЯ

БИБЛИОТЕКА Gtlerepfopr , 09 МО У«» ,

Цель диссертации заключается в изучении средневекового компонента поэтики романов ;Дж. Гарднера и выявлении эволюции его романного мышления, формировавшегося под влиянием научных интересов писателя - медиевиста. Цель работы предполагает решение ряда конкретных задач:

установить степень влияния эстетических позиций Гарднера-филолога на экспериментальный характер его прозы;

- обозначить точки пересечения документального, научного и художественного начал в романах Гарднера;

проследить эволюционное движение поэтики романов на проблемном и жанровом уровнях;

- определить роль средневекового компонента в формировании художественного мира произведений Гарднера;

- исследовать способы введения средневековых элементов в художественное пространство его романов;

Актуальность исследования определяется ростом интереса к изучению механизмов взаимодействия памяти культуры, воображения и академического кругозора в творческом сознании писателя. В связи с этим > представляется своевременным обращение к творчеству Дж. Гарднера -неоднозначной фигуры в американской литературе второй половины XX века. .

Положения, выносимые на защиту:

1. Все творчество Гарднера вырастает из его академического интереса к средневековой литературе.

2. Можно говорить о средневековом компоненте в прозе американского писателя, который проявляет себя на разных уровнях: тематическом, жанровом и на уровне изобразительных средств.

3. Осмысление средневековья в творчестве Гарднера носит эволюционный характер. Если ранние произведения Гарднера являются лишь беллетризованными иллюстрациями его литературоведческих работ, то впоследствии научный анализ предмета изображения уступает место фантазии художника.

4. В исследуемых произведениях на смену риторическому слову научного монолога постепенно приходит слово диалогичное, создающее романную полифонию.

Научная новизна предлагаемой диссертации состоит в том, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлено комплексное исследование поэтики романов Дж. Гарднера.в контексте эстетических, взглядов филолога-медиевиста.- В круг системного изучения

художественного мира автора вовлечены романы, практически не исследованные специалистами. Сделана попытка выявить механизмы становления романного мышления писателя.

Практическая значимость работы: материалы диссертации могут быть 'использованы в лекциях по истории американской литературы, при разработке курсов по поэтике зарубежного. романа XX века. Результаты исследования могут служить основой для, дальнейшего) изучения творчества писателя..

Методами исследования стали культурно-исторический, биографический, сравнительно-типологический методы и метод мотивного анализа.

Теоретико-методологическую базу диссертации составили работы отечественных ученых (М. М. Бахтин, Н. Т. Рымарь, М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, Б. М. Гаспаров, В. Э. Вацуро, М. Б. Ладыгин, Г. О. Винокур, Г. Е. Померанцева, И. Я. Лосиевский, В. С. Барахов), зарубежных исследователей. (Ж. Ле Гофф, Ш. Сент-Бев, А. Моруа, Г. Николсон) и ученых школы Нижегородского, государственного лингвистического университета.

Апробация диссертационного исследования осуществлялась в рамках ряда международных конференций: «Developing Cultural Awareness and Building Communication» (Нижний Новгород, 2001), «Художественный-текст и культура IV» (Владимир, 2001), «Владимир Даль и современная филология» (Нижний Новгород, 2001), «Американская культура: глобализация, и регионализм» (Москва, 2001), «Массовая культура США» (Москва, 2002), «Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2002, 2003), «Грехневские чтения» (Нижний Новгород, 2003), «Пуришевские чтения» (Москва, 2003), «Проблемы творческого освоения действительности в литературе Великобритании» (Москва, 2003), «Лингвистические основы межкультурной i коммуникации» (Нижний" Новгород, 2003), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2003). Основные положения1 диссертации обсуждались на аспирантских объединениях и заседаниях кафедры зарубежной литературы и межкультурной коммуникации НГЛУ им. Н. А: Добролюбова, а также в процессе работы Гуманитарной Школы «Популярная литература: опыт культурного мифотворчества в Америке ив России" (Москва, 2002). По материалам диссертации опубликовано 12 научных работ.

Структура работы- определяется- поставленными задачами и исследуемым материалом. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей 330 наименований.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Введение - включает вводную информацию о творческом пути Дж. Гарднера, краткий обзор работ отечественных и зарубежных исследователей, посвященных различным аспектам его прозы. Во введении обосновывается актуальность темы и выбор материала для изучения, сформулированы цель и задачи диссертации, намечены ее научная новизна и практическая значимость.

Первая глава «Жизнь и время Чосера» Дж. Гарднера: от документальности к художественности». Непреднамеренно возникший интерес Гарднера к средневековью и преподавание средневековой литературы отучили его от чтения современных романов. Ранние художественные произведения Гарднера тематически были тесно связаны с его научными работами. В «Жизни и времени Чосера» Гарднер воссоздает и анализирует средневековую культуру. Жанр биографии в исполнении Гарднера подвергается романизации, эстетические цели преобладают над познавательными.

В параграфе первом «Развитие жанра - биографии в XX веке» освещается развитие; биографического жанра-в литературе XX века и уточняется терминология исследования. Прослеживаются причины популярности этого жанра в литературе прошлого столетия. Некоторые: исследователи видели причину в особой жестокости XX века, лишившего человека веры и опоры. Другие связывали популярность биографии с. достижениями психологии. Также существует мнение, что первоначальной мотивацией для автора и читателей биографии становится любопытство, обостренный интерес к человеческой личности. Некоторые литературоведы считают, что в странах Западной Европы и США одной из причин внимания к документальным жанрам явилось охлаждение интереса к элитарной художественной литературе, непонятной массовому читателю.

До сих пор вопрос, кто же призван разрабатывать биографию, ученый или художник, остается открытым. Были исследователи (X. Николсон, Г. О. Винокур), которые разрабатывали теорию «чистой» биографии. А. Моруа и М. Горький отдавали биографию во власть художника, воссоздающего жизнь, используя научные методы. По их мнению, жанр биографии сочетает в себе научность и художественность. Именно таким образом, в русле исторической Л науки и художественной: литературы одновременно, мыслится сейчас биография в отечественном и зарубежном литературоведении.

К середине XX века определились два типа биографрга, которые в дальнейшем шли путем сближения: документальная, фактографическая и художественная, романизированная биография. На стыке этих двух типов биографии рождается научно-художественная биография.

Некоторая неопределенность места биографии в системе знаний влечет за собой большое количество терминов для обозначения этого жанра. Т. Е. Комаровская разграничивает документально-художественную биографию и биографический роман,- указывая на близость последнего романизированной биографии} А. Л. Валевский предлагает свою классификацию видов биографического письма:- художественная биография, монографии типа «жизнь и: творчество», материалы для биографии, критико-биографический очерк, научно-популярная биография, летопись жизни и творчества.3 Особой внутрижанровой модификацией биографии является писательская биография с характерными для нее: проблемами «соизбранности» биографа: и героя, параллелизма творчества писателя и его биографии, допустимого вымысла и саморефлексии в документальном тексте. В англоязычном литературоведческом обиходе терминов для обозначения изучаемого нами жанра гораздо меньше: "pure" biography («чистая» биография) и literary biography (художественная, литературная биография). Биографии близок жанр литературного портрета4, под которым в данной работе понимается «документально-биографическое повествование о давно умершем историческом деятеле, основанное на использовании всякого рода документов (письма, свидетельства современников и т. д.)».5

Разница в терминологии связана с .осмыслением жанра биографии в англо-американском и в отечественном литературоведении. Если отечественная: биография развивалась в традициях дидактических жизнеописаний Плутарха, то западная биография унаследовала все черты «современной биографии» Литтона Стрэйчи. С именем Стрэйчи связано начало новой эры развития биографии. Именно он первым доказал, что биография, считавшаяся ранее только ветвью истории, представляет собой уникальную литературную форму. Стрэйчи стал родоначальником биографии, оформленной как литературное произведение.

Второй параграф «Жизнь и время Чосера» в контексте жанровой традиции биографии». Книга: получила неоднозначную оценку, потому что многие критики восприняли ее как литературоведческое исследование. Они отмечали: многочисленные цитирования опубликованных работ о творчестве Чосера без соответствующих: ссылок, тем самым, обвиняя Гарднера в плагиате. Лишь некоторые рецензенты восхищались живым авторским стилем, который представлял собой синтез . учености и интересного доступного повествования. Важно упомянуть, что в этой книге Гарднер выступал как популяризатор творчества Чосера. Во введении к своему произведению писатель подчеркивает, что был менее

2 Комаровская Т. Е. Творчество Ирвинга Стоуна. Минск, 1983. С. 125-136.

5 См: Лосиевский И. Я. Научная биография писателя: проблемы интерпретации и типологии. Харьков, 1998. С. 4.

4 Этот жа!гр изучался в работах В. С. Барахова, А. А. СивогривовоЯ, В. П. Трыкова, М. Г. Уртминцевой.

5 Барахов В. С. Искусство литературного портрета. М., 1976. С. 8.

заинтересован в академической точности, чем в доступности, поэтому допускал романные приемы и элементы вымысла.

Само название книги «The Life and Times of Chaucer» ориентирует нас на авторское стремление показать жизнь Чосера («Life») непосредственно включенной в изображение исторической эпохи средневековой Англии («Times») и тесно с ней связанной. Гарднер рассказывает нам о сражениях Столетней войны, интригах королевского двора,. архитектуре, поэзии, театре, культуре рыцарских турниров, философских и религиозных течениях средневековой Англии. Местами повествование напоминает текст научной монографии с обильными сносками и примечаниями. Автор уделяет внимание подробностям быта средневековой Англии, с большим мастерством описывает особенности жилья, этикета, воспитания детей, образования, детских игр. Такие немотивированные детали призваны создавать у читателя-неспециалиста- иллюзию реальности, передавать колорит эпохи.

Гарднер избирательно относится к событиям и фактам: они неразрывно связаны с главным героем. И мировоззрение эпохи, и ход исторических событий материализуются, находят конкретное воплощение в жизни и судьбе ЧосераЛ Автор пропускает описываемые исторические события через мировосприятие своего героя. Местами в достоверные исторические описания вклинивается текст художественных произведений Чосера, в которых он оценивает те-или иные явления окружающей действительности. Тем самым воссозданные в романе события истории средневековой Англии получают морально-этическую оценку.

Недостаток свидетельств духовной жизни Чосера заставляет Гарднера домысливать подробности, дополнять скупые, данные яркими красками самой жизни, следуя при этом логике образа средневекового поэта. За отсутствием биографического материала автору приходится говорить не о жизни, а о деятельности и очень часто - о творчестве. Этот факт, характерный для писательской биографии, объясняется мощным влиянием текстового поля «прототипа», голос которого постоянно звучит в цитируемых произведениях. Действительно,. нельзя отрицать объясняющую силу творчества в отношении биографии, но прямые мотивировки недопустимы. Гарднер учитывает авторскую самоиронию, пронизывающую стихи Чосера, и достаточно критически относится к тому, что сам поэт говорит о себе.

В «Жизни и времени Чосера» биография сближается с романом. Влияние жанра романа проявляется, прежде всего, в приемах беллетризации биографического повествования, которое становится драматичным. Повествование насыщается колоритным анекдотом, выразительными деталями, описаниями привычек, манеры держаться, характерных жестов героя. Очень часто мы сталкиваемся с описаниями сцен из жизни поэта, в которых автор подробно показывает действия

героя, «транслирует» его мысли и чувства. На страницах биографии Чосера слышатся реплики самого Джеффри, его матери, современников поэта: Ленгленда, Генриха Ланкастера. Вместе с отдельными словами грубых шотландских лучников, лондонских уличных торговцев, зазывающих покупателей, разбойников, ограбивших Чосера, в текст биографии: вторгается живое романное слово, привносится, атмосфера внутренней диалогичности слова.. Слово в биографии:: приобретает многосмысленность и разноречие..

1 Многоязычие в «Жизни: и времени Чосера» представлено стилистически разнородными пластами: английского" языка.. Оно также эксплицитно выражено в тексте через диалог современности: и средневековой Англии, Гарднера и Чосера. Познание исторического лица биографом - это всегда диалог с ним. Причем говорят два художника на разных языках, вернее, их языки представляют собой своеобразные диахронические-срезы ступеней развития английского языка. Основной текст написан на современном- английском языке,- даже на его американском варианте, а Чосер: со страниц биографии говорит на среднеанглийском языке (Middle English), на котором написаны все его стихотворные произведения. Употребление: нелитературной лексики, архаизмов, варваризмов, цитирование произведений Чосера на среднеанглийском языке - все это, несомненно, помогает создать колорит места, позволяет читателю окунуться в эпоху средневековой Англии.

В оценке личности Чосера Гарднер стремится к объективности, но не может избежать субъективности и пристрастия. Если целью «современной биографии» Литтона Стрэйчи было вынести на всеобщее обозрение все. промахи и недостатки героя, чтобы развенчать прежнее мнение о нем, то Гарднер, наоборот, стремится оправдать героя в его слабостях. Он последовательно доказывает, что, с одной стороны, Чосер был представителем иной исторической действительности с присущими ей моральными критериями, а, с другой стороны, в его изображении средневековый поэт оказывается человеком, опередившим свое время.

Соотнесенность с главным героем не является единственным критерием в отборе исторического материала. Во всех описаниях и комментариях присутствует сам автор как. современный литературный критик и писатель. Требование: к биографу устранить свое «я» из повествования, только констатировать, но не интерпретировать факты, невыполнимо. Даже нейтральная академическая биография отражает не только объект и предмет исследования, но и самого исследователя.

В «Жизни и времени Чосера» появляется индивидуально-авторский тип художественного сознания, что сближает биографию с романным жанром. Исследователь, допускающий и взвешивающий различные версии спорного события или поступка героя, постепенно уступает место автору романа, создающему художественный мир с помощью игры фантазии.

Современное сознание автора, ведущего диалог с читателем, проявляется в постоянных авторских комментариях, в многочисленных параллелях с нашим временем. Категория времени изображаемого - прошлое, продленное в современность. Чосер появляется у Гарднера в одном ряду с Эдгаром Алланом По и Ингмаром Бергманом, с Бахом и Бетховеном. Гарднер вписывает. образ героя в хронотоп культуры: предки (Гомер, Вергилий, Данте), современники (Уильям Ленгленд, Джон Месси, Джон Гауэр, Боккаччо). Причем хронотоп культуры расширяется в пространстве (европейская культура вообще) и времени (от античности до XX века). Гарднер устанавливает в своем произведении высокий культурный уровень,- демонстрируя обширные знания в различных областях: литература, история, философия, музыка, архитектура.

Из всего многообразия явлений средневековой культуры, а также жизни и творчества Чосера Гарднер выбирает те, которые соотносятся с его собственной жизнью и проблемами его творчества. В этом и проявляется соизбранность биографа: обращаясь к «родственной душе», он получает возможность понять причину самого себя. Гарднер подробно останавливается на интересующих его вопросах средневековой эстетики, обсуждает им же переводимые поэмы («Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь», «Смерть Артура»). В книге упоминается англосаксонский эпос «Поэма о Беовульфе», творчество Уильяма Блейка, которые также находились в пределах круга исследовательских интересов Гарднера. Гарднер -писатель-философ, поэтому на страницах книги он подробно анализирует философскую жизнь Англии XTV века. Как переводчик он говорит о разных методах перевода - грамматическом и экзегетическом -существовавших во времена Чосера.

Можно предположить, что произведение Гарднера осознавалось как возможность авторского самовыражения, изложения определенной системы взглядов, наиболее близких автору в то время. Он проецирует проблемы своего творчества на рассказ о творчестве средневекового поэта и пытается определить свой собственный путь в искусстве. Несомненно, что Гарднер как биограф-коллега через изображение творческого пути Чосера рассуждает о судьбе художника вообще, что определяет близость этого произведения жанру романа о художнике (Kunstlerroman).

Вторая глава «Книга Фредди»: психологизация i истории». «Книга Фредди» - это своего рода взгляд на средневековье с позиции современности. В этом произведении Гарднера - интересует взаимоотношение современности и исторического прошлого. Цитирование научных работ по истории Швеции не мешает насыщению повествования психологизмом. В этом романе, в первой его части, необходимый писателю эффект «напряжения» {suspense) достигается введением элементов жанра готического романа,. добавляя книге средневековый

колорит. Таким образом, средневековый компонент проявляет себя не только на тематическом, но и на структурном уровне.

В первую очередь обращает на себя внимание композиция романа. Гарднер использует знакомую ему технику «врезки», обращаясь к приему рамочного построения повествования. Читатель помещен в разные вымышленные реальности: современная Америка и средневековая Скандинавия. Однако первая часть представляет собой лишь половину рамки. В конце книги после повествования о Швеции ХУГвека Гарднер больше не возвращается к современности. Писатель противопоставляет два текста так же, как он противопоставляет героев в пределах одной сюжетной линии. Но генетически разновременные повествования не образуют целостного произведения. Абсолютно разнородные тексты делают роман еще более неоднозначным и парадоксальным. Читатель сам заканчивает роман в процессе чтения и пытается ответить на вопросы, поставленные в книге.

Готическое пространство в романе характеризуется образами кладбища и смерти, мотивом безумия. Дом наполнен специфическими звуками и запахами распада. Повторяющийся мотив замков определяет замкнутость готического топоса. Этот мотив символизирует заточение главного героя первой части книги - Фредди. Хронотоп первой части романа также характеризует прилагательное heavy в разных его значениях. Причем каждый раз это слово употребляется с отрицательной коннотацией, создавая ощущение громоздкости, неуютности пространства и напряженности повествования. Визуальный ряд также придает месту дополнительную мрачность. В описаниях интерьера и одежды хозяев дома преобладают оттенки черного и серого цветов. Освещение в комнатах либо отсутствует, либо оно незначительно.

С фигурой Фредди связана тема творчества и судьбы художника в. современном мире. В произведениях Гарднера практически каждый истинный (нравственный) художник вынужден бороться- с безнравственным, выбравшим ложный путь. В «Книге Фредди» подобное противостояние не столь явно. С одной стороны, отец Фредди, профессор Агаард, представлен как истинный историк, а рассказчик Уайнсеп - как псевдоисторик. Но эта оппозиция не является основной, так как оба героя доходят до крайностей: один (Агаард) в неприятии новой научной методологии, другой (Уайнсеп) в поверхностном, несерьезном отношении к исторической науке. Представляется, что в первой части романа Гарднер в большей степени противопоставляет искреннего, вдумчивого Фредди и поверхностного, комичного в своей театральности Уайнсепа.

Многое из того, что изображено в романе, предстает как игра. Агаард упоминает в разговоре, что его сын знаком с работами Уайнсепа. Можно предположить, что книга Фредди становится своего рода подражанием этим псевдоисторическим сочинениям. Первая часть романа написана'-

рукой мастера (рассказчика Уайнсепа), вторая часть представляет собой неумелое письмо мальчика, играющего в писателя. В сочинении Фредди сюжетные линии обрываются, последовательного развития событий не происходит. Характеры обрисовываются поверхностно, мотивы их поведения модернизированы. Фредди не хватает знаний, чтобы мотивировать поступки персонажей, живущих в Швеции XVI века, поэтому часто они ведут себя как современные американцы. Когда мальчик не находит объяснения происходящего, он вводит в свою книгу сверхъестественное: связывает жестокие и бесчестные поступки своих героев с происками Дьявола-. Фредди религиозен, поэтому для него такой ход вполне очевиден. Он сам боится Дьявола и переносит собственную фобию в свою книгу.

Но, если за игрой Уайнсепа кроется неполноценность, то игра Фредди протекает с самозабвением и серьезностью. В случае с Фредди противоположность «игра-серьезное» смещается. Мальчик отрешен от мира, от настоящей жизни, поэтому его игра превращается для него в «серьезное». Фредди - истинный художник, в то время как Уайнсеп увяз в сетях риторики. Все разговоры в первой части романа представляют собой пустое жонглирование теориями. Это своеобразная пародия на академическую среду, в которой занятие наукой превращается в псевдонауку.

Тема риторики продолжается во внутреннем повествовании, которое в большей части построено в форме диалога, в процессе которого софист (Дьявол или его двойник епископ Браск) пытается уловить противника в сети силлогизмов. Неслучайно несколько раз Дьявол называется «иллюзионистом», «фокусником». Обращение Г. Вазы к жителям Любека, монологи епископа Браска, искушающие речи Дьявола напоминают epidexis - именно так называли выступления софистов. Они словно играют на сцене или участвуют в зрелищном шоу. Ораторы используют все методы воздействия на слушающих - правильно интонируют свою речь, украшают ее метафорами и фразеологизмами, активно жестикулируют. Однако за изящными оборотами трудно разглядеть правду.

Истинным художником, обладающим всеми предпосылками для творчества, в этом романе становится Фредди. Внешнее уродство повлияло на его образ жизни. Он по собственной воле отгораживается от окружающего «чужого» жестокого мира и строит свой воображаемый мир {golden imaginary world; sadparadise; walled, lockedgarden ofbooks). Для многих художников в книгах Гарднера реальное или метафорическое тюремное заключение становится средой, в которой они могут творить. Подобное обособление субъекта в готическом топосе позволяет автору направить развертывание сюжета во внутренний мир героя. Фредди ограничен в пространстве, что вынуждает его пристально вглядываться в свою душевную жизнь. Изоляция делает мальчика болезненно

чувствительным. Это чувство, по мнению Гарднера, наряду с чувством вины, пробуждает сознательность, позволяющую художнику понимать красоту во всем ее несовершенстве.

Жанр произведения Фредди можно определить как романизированную биографию Густава Вазы. В этом сочинении можно также усмотреть черты жанровой поэтики саги. Фредди сам пишет, «рассказывает» историю, выступая в роли сказителя, автора своеобразного модернизированного эпоса. Мальчик проецирует себя в прошлое в образе Ларс-Горена, своего двойника.

В этой книге Гарднер рассуждает о судьбе современной западной цивилизации. История здесь выступает как аллегория. Нам рассказывается об одних исторических событиях через изображение других - отдаленных во времени. Исторический фон Швеции XVI века размыт, Фредди придает этому периоду черты современности. Методы воздействия на соперников напоминают современные политические технологии: пропаганда, листовки, шантаж, клевета.

Фредди пытается сочетать в своем произведении две привычные для современного читателя формы правды: историческую и художественную. Мальчик представляет собственный вариант далекого прошлого, истолковывая события с помощью' введения элементов сверхъестественного. В оболочке жанра теодицеи герои книги Фредди рассуждают о природе зла. Готическая атмосфера вставного повествования позволяет материализовать сомнения и страхи автора-маргинала.

Третья глава «Привидения Мжелъссопа»: готический канон в современном романном тексте». В последнем романе писатель также внедряет в текст элементы готического сюжета. В «Привидениях Микельссона» поэтологические константы «готического» романа проявляют себя в особом хронотопе, проникнутом готической психологической атмосферой, в присутствии в . сюжете сверхъестественного, в характере этического конфликта.

Первый параграф «Жанровая специфика романа». В этом произведении Гарднер синтезирует разнородные жанровые структуры: философский роман, детективный жанр, научную прозу, «готический» роман. Черты поэтики «готического» романа проявляются, прежде всего, в характере хронотопа. Действие в романе происходит в современной Америке времен предвыборной кампании Рейгана. Однако как только главный герой, профессор философии Питер Микельссон, поселяется в заброшенном доме в Саскуэханне, теряются все приметы исторического времени. Жизнь соседей Микельссона не отравлена плодами технического прогресса. Герой окунается в иную реальность, где действуют иные законы, трактуемые самим патриархальным укладом фермерской жизни. Это некое безвременье, напоминающее ретроспективный мир прошлого, идеальный для Микельссона. В романе герой часто говорит о гибели

времени, которая означает смерть, поэтому чтобы жить, нужно помнить о прошлом. Герой так и живет - в воспоминаниях, в ностальгии о прошлом.

Два мира (настоящее и прошлое главного героя) наделяются в романе вполне очевидными региональными чертами. Эти черты проявляются в изображении природных реалий Пенсильвании, местных традиций, легенд и суеверий, в использовании диалектной лексики. Описания самобытного колорита Пенсильвании, характера ее жителей создают не только определенный фон для изображенных в романе событий, но и структурируют конфликт произведения. Несмотря на попытки Гарднера убедить читателей в случайном выборе места действия романа и недостоверности в изображении Саскуэханны, его мистификация достаточно прозрачна. Образ Пенсильвании носит автобиографический характер. В период создания романа Гарднер преподавал именно в Бингэмтоне - в том же университете, что и главный герой Питер Микельссон; по роковому совпадению Саскуэханна стала местом трагической гибели Гарднера 14 сентября 1982 года.

Ландшафты Саскуэханны соотносятся с фигурой главного героя, который подобно. «естественному человеку» ощущает свою связь с окружающим миром." Диалог героя с .природой становится внутренним стержнем романа. В описаниях Саскуэханны Гарднер использует темные.. тона. Автор играет с тавтологическим повтором слова «dark» и однокоренных слов «darkening», «darker». В романе преобладают ночные или сумеречные пейзажи. Мрачные, таинственные и величественные пейзажи Саскуэханны, изображенные по контрасту с всплывающими в памяти героя картинами солнечного, равнинного Висконсина — страны детства и счастливой семейной жизни - соотносятся с внутренними метаниями и страданиями Микельссона..

Течение времени также тесно связано с состоянием героя, который постоянно колеблется между разными полюсами «двойственного сознания» пограничья. Время романа движется отрывисто: оно может останавливаться или сжиматься. Обращение к готике позволяет автору создать эффект психологического напряжения, насыщенности времени в романе.

Важным композиционным центром романа выступает сельский дом. С ним связаны тайны, предания, легенды, преступления. Это своего рода ключевой концепт американского культурного мира - пространство, пока еще сохраняющее свои основополагающие культурные и человеческие архетипы. Достаточно вспомнить присутствие этого образа в названиях многих произведений американской литературы: «Падение дома Ашеров» Э. По, «Дом о семи фронтонах» Н Готорна, «И поджег этот дом» У. Стайрона, «Стерегущие дом» Ш. Энн Грау, «Ферма» Д. Апдайка. Старый дом - это символ стабильности определенного жизненного уклада.

Наиболее близок этому роману Гарднера «Дом о семи фронтонах» Н. Готорна, где в одно целое сливаются темы «дома» и «безумия». Герой именно этого произведения, Клиффорд, рассуждает о традиционных американских представлениях о доме и семейном очаге. В «Привидениях Микельссона» традиционный концепт дома насыщается специфическим смыслом, воплощая всю историю края, дом «содержит в себе» время. .

Заброшенный дом в романе Гарднера - типично «готическое» пространство. Он полуразрушен, в нем есть потайные двери, комнаты, где людей преследуют странные видения. С домом Микельссона связаны многочисленные тайны. Все соседи профессора и он сам считают, что в нем живут привидения. Еще одна легенда гласит о том, что в доме Микельссона спрятаны рукописи пророка мормонов, и представители этой секты пытаются любыми способами найти их. Убийство некого профессора Уоррена тоже каким-то образом связано с этим домом. Особую психологическую атмосферу дома характеризуют специфические визуальный и акустический ряды.

Центральным мотивом, конституирующим мотивную структуру романа, является мотив тайны. В романе изображаются два пласта: реальный и фантастический (романтический мотив двоемирия). Рядом с. современными американцами живут привидения. С их историей связаны маркированные «готические» мотивы инцеста и убийства. Однако привидения становятся действующими лицами романа. Нам рассказывается трагическая история их взаимоотношений, и выглядит она вполне реально. Призраки вызывают у читателей и у героя романа не страх и ужас, а сочувствие и жалость. В описании их внешности нет атрибутов принадлежности потустороннему миру.

Второй параграф «Этический конфликт? в «Привидениях Микельссона». Основной конфликт этого центростремительного романа связан с образом главного героя, Питера Микельссона. Микельссон -типичный «готический» герой, одаренная личность, выделенная автором на фоне провинциальной действительности. Он является: жертвой собственных страстей и не способен к эффективным действиям. В образе Микельссона реализуются маркированные романтические мотивы бегства и одиночества, которые, в свою очередь, восходят к средневековым сюжетам бегства от мира (fuga mundi) и презрения к миру (contemptus mundi). Здесь можно вспомнить о том, что фигура отшельника, изолированного от мира в своем замке или монастыре — излюбленный образ прозы Гарднера.

Автор подготавливает читателя к восприятию текста, называя Микельссона сумасшедшим. В тексте романа лейтмотив безумия представлен разными лексическими единицами: crazy, crazed, craziness, crazily, craziest, as crazy as a loon; mad, madness, madman; lunacy; maniac; idiot. Гарднер использует и медицинские термины, обозначающие.

отклонения от нормы: insane, breakdown, epileptic, mental illness, paranoia, neuroses, brain-damaged. Окружающие называют сумасшедшим Микельссона, а он считает безумным весь мир. Интересно, что герой сам признает свою болезнь. В Микельссоне воплощены и норма, и отклонение, а повествование приобретает характер самонаблюдения. Отсюда вытекает раздвоенность сознания героя, которое функционирует на двух уровнях. Одно принадлежит человеку, совершающему поступки, другое - человеку, рассказывающему и объясняющему их. В предисловии в шутливо-пародийном тоне, Гарднер называет все, изображенное в романе, плодом больной фантазии Микельссона. Мы имеем дело с - так. называемым «шизофреническим1 дискурсом». Художественный мир, в котором развивается действие романа, характеризуется союзом "as if (как будто). Этот союз классифицирует ситуацию, является переключателем модальности. Мир «Привидений Микельссона» предстает имитацией сна или галлюцинаций, в которых реальные и воображаемые. события сливаются воедино (характер хронотопа — сновидческий).

Микельссон - герой-«путник», а события его жизни являются реализацией мифологемы «пути». Микельссон воплощает культурно-поведенческий архетип личности, находящейся в поиске, своей идентичности. Его путь оказывается путем «опрощения», возвращения к «корням». Вслед за, массовой культурой, творящей свою? мифологию, согласно которой человек один - ничто, Гарднер видит нравственный идеал в community, одном из основных концептов американской культуры.

В заключении? сделаны выводы по результатам проведенного исследования. Гарднер начал писать романы уже будучи известным исследователем литературы Средневековья, преподавателем и переводчиком с древнеанглийского языка..Можно предположить, что все творчество Гарднера вырастает из его академического интереса к средневековой литературе. Во многом его писательская манера сформировалась под влиянием стилистики научной прозы, а университетская среда с характерным научным дискурсом часто становится фоном конфликтов его призведений. Гарднер - своего рода «культурный гибрид», носитель нового культурного кода, вызревающего на грани американского «фермерского» происхождения и европоцентристской, английской культуры.: В своем творчестве он маневрировал между американской культурой с ее поп-мифами и культурой элитарной, воплощением которой для него стало европейское Средневековье.

Можно говорить о средневековом компоненте в прозе американского писателя, который проявляет себя на разных уровнях: тематическом, жанровом и на уровне изобразительных средств. Осмысление Средневековья в прозе американского писателя носит эволюционный характер.

В «Жизни и времени Чосера» Гарднер выступает, с одной стороны, как ученый, популяризирующий творчество Джеффри Чосера, а с другой стороны, как художник-романист. Он подвергает скрупулезному анализу средневековую литературу и эстетику, но при этом, он пытается документальность перевести на художественный уровень. Это произведение представляет собой яркий пример жанровой игры Гарднера. Рассуждая на страницах своей книги о жанровых экспериментах Чосера, писатель сам экспериментирует с жанром биографии. История жизни средневекового поэта предстает как-«психо-история» {psycho-history), в которой художественный вымысел приходит на смену достоверным фактам. Внимание к документальной детали привносит в книгу типологические черты научно-художественной биографии. В то же время высокий драматизм повествования, многоязычие, индивидуально-авторский тип художественного сознания придают ей характер романизированной биографии. Исследователь, допускающий и взвешивающий различные версии спорного события или поступка героя, уступает место автору романа, создающему художественный мир с помощью игры фантазии. На смену риторическому слову научного монолога постепенно приходит слово диалогичное, создающее романную полифонию.

Вновь обращаясь к средневековой тематике в романе «Книга Фредди», Гарднер интересуется уже не просто анализом описываемого явления, он фокусирует, внимание на взаимоотношении современности и Средневековья. Гарднер' эксплицитно противопоставляет, две эпохи (современную Америку и Скандинавию XVI века),- используя прием «книга в книге». В романе сталкиваются, контрастируя и поясняя друг друга,, два содержательных пласта: общие: проблемы нравственности, перенесенные с литературы на историю, во «внутреннем» повествовании и проблемы жизненной позиции художника в «рамочном» повествовании.

Тип вставного повествования определяется фигурой автора -маргинала, потерявшего связь с реальным миром. Подобное обособление субъекта в готическом топосе позволяет направить развертывание сюжета во внутренний мир героя. Жанр исторического сочинения можно определить как романизированную биографию Густава Вазы. Это своего рода метарассказ, который перевоссоздает фрагмент истории Швеции. Далекое прошлое субъективизируется, изображаются не реальные исторические события,. а. именно средневековое; мировосприятие с его верой в сверхъестественное. Автор видит своей целью интерпретацию присущей прошлому ментальности.

В этом романе необходимый писателю эффект психологического напряжения достигается введением элементов жанра готического романа, добавляя книге мрачный средневековый колорит. Таким образом, средневековый компонент проявляет себя не только на тематическом, но и

на структурном уровне. Готическая атмосфера позволяет материализовать сомнения и страхи, показать психологию человека, поставленного в ситуацию нравственного выбора. Проблемы в этом произведении выходят на новый уровень осмысления. Вопрос о соотношении добра и зла приобретает универсальное символическое звучание.

Как способ психологизации, обращение к готике становится важным в романе о современности. В «Привидениях Микельссона» Гарднер переносит средневековую тематику в современный романный текст, представляющий собой сложное целое. В этом произведении Гарднер активно и весьма успешно эксплуатирует символику и традиционные повествовательные модели готического романа. Но решающее значение имеет не жанр как таковой, а характер его использования, авторская установка, искомый и достигнутый эстетический уровень- Элементы «фантастики», освещение пограничных состояний человеческой психики, обращение к символу, условности - все это создает особую «готическую» атмосферу романа. Введение в мотивную структуру романа маркированных «готических» мотивов становится способом описания общечеловеческих чувств и понятий. Гарднер далек от поэтизации безумия. Изображение глубин больного человеческого сознания лишь утверждает чувство нормальности читателей.

Если «Жизнь, и, время Чосера» - произведение, идущее вслед за научным изучением его предмета изображения, то «Книга Фредди» -роман, вполне самостоятельный по замыслу, но в котором Гарднер все еще пытается решать вопросы академической науки (проблемы психоистории). «Привидения Микельссона» - уже абсолютно оригинальное творение авторской фантазии Гарднера. Это сложное синтетическое целое, полифонический роман, в котором в полной мере проявилась диалогичность романного слова. Введение элементов средневековой готики в структуру романа становится способом психологизации, создавая эффект стереоскопичности изображения и объемности характеров.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1. G. Chaucer and J. Gardner: Intercultural Awareness // Developing Cultural Awareness and Building Communication. 7th Annual NNELTA Conférence. Nizhny Novgorod, 2001. p. 70. (0,1 пл.)

2. Романтические мотивы в романе Джона Гарднера «Привидения Микельссона» // Художественный текст и культура IV. Владимир, 2001. С. 91-93. (0,2 пл.)

3. Образ Пенсильвании в романе Д. Гарднера «Привидения Микельссона» // Тезисы докладов конференции «Американская культура: глобализация и регионализм». М., МГУ, 2001. С. 43-44. (0,1 пл.) .

4. «Жизнь и время Чосера» Джона Гарднера: проблема жанровой типологии // Владимир Даль и современная филология. В 2 тт. Нижний Новгород, 2001. т. 2. С. 211-215. (0,4 п.л.)

5. «Жизнь и время Чосера» Д. Гарднера и традиции «современной биографии» // Аспирант: Сборник научных трудов аспирантов Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. Выпуск IV. Часть вторая. Нижний Новгород: НГЛУ, 2002. С. 51 - 59. (0,7 п.л.)

6. «Дух эпохи» в «Жизни и времени Чосера» Джона Гарднера // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы конференции. СПб., 2002. С. 49-50. (0,1 п.л.)

7. Переосмысление готики: роман Д. Гарднера «Привидения Микельссона» // Материалы конференции «Массовая культура США». М., МГУ, 2002. С. 52 - 53. (0,1 п.л.)

8. Символ дома в романе Джона Гарднера «Привидения Микельссона» // XV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Сборник статей и материалов / Отв. ред. М. И. Никола. М., МПГУ, 2003. С. 36-37. (0,1 п.л.)

9. Готические мотивы в романе Джона Гарднера «Привидения Микельссона» // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы межвузовской конференции. СПб., 2003. С. 34-36. (0,2 п.л.)

10.«Жизнь и время Чосера» Д. Гарднера: специфика биографического образа средневекового поэта // Проблемы творческого освоения действительности в литературе Великобритании. Материалы XIII Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы. М., 2003. С. 16. (0,1 п.л.)

11.Концепт «dream» в романе Д. Гарднера «Привидения Микельссона» // Лингвистические основы межкультурной коммуникации: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород, 2003. С. 36-38. (0,2 п.л.)

12.Диалог культур в авторском сознании Джона Гарднера (анализ романа «Привидения Микельссона») // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Материалы II Междунар. науч. конф., Челябинск, 2003. С. 135-138.

(0,3 п.л.)

Лицензия JIP № 0200073 от 20.06.97

Подписано в печать 16.02.04 Печ.л. 1

Формат 60x90 1/16 Тираж 100 экз

Типография НГЛУ им. Н. А. Добролюбова 603115 Нижний Новгород, ул. Минина, 31 а

•393d

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Борышнева, Нелли Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА I

Жизнь и время Чосера» Дж. Гарднера: от документальности к художественности.

§ 1. Развитие жанра биографии в XX веке.

§ 2. «Жизнь и время Чосера» в контексте жанровой традиции биографии.

ГЛАВА II

Книга Фредди»: психологизация истории.

ГЛАВА III

Привидения Микельссона»: готический канон в современном романном тексте.

§ 1. Жанровая специфика романа.

§ 2. Этический конфликт в «Привидениях Микельссона».

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Борышнева, Нелли Николаевна

Джон Ч. Гарднер (John Champlin Gardner, 1933 - 1982) как писатель и критик представляет собой яркую фигуру в американской литературе второй половины XX века. Его первый роман «Воскресение» {The Resurrection) был опубликован в 1966 году, а уже через десять лет Гарднер стал одним из ведущих прозаиков страны. И хотя его творческий путь был недолгим (не достигнув пятидесятилетия, Гарднер погиб в автомобильной катастрофе), он вошел в историю мировой литературы как создатель романов1, стихотворений, рассказов для детей, радиопьес и оперных либретто.

Гарднер был человеком многих дарований: он прекрасно рисовал, был талантливым историком литературы, внимательным педагогом. Первую научную степень, «бакалавр искусств», Гарднер получил в университете Вашингтона, в 1955 году. Уже через год, в 1956, будущий писатель заслужил «магистра искусств», и, наконец, степени «доктор философии» Джон Гарднер был удостоен в 1958 году, в университете штата Айовы. В то время Гарднер полагал, что делом исключительной важности для него было не только писать, но и обучать студентов интереснейшему предмету: «творческое письмо». Этим он занимался, причем беспрерывно, на протяжении долгих двадцати лет. Также небезынтересным остается и тот факт, что Джон Гарднер предпочитал не иметь постоянного рабочего места: максимум два - три года - и он переезжал выполнять миссию преподавателя в другой штат.

Гарднер известен, прежде всего, как филолог, преподаватель и переводчик с древнеанглийского языка. Уже в первых печатных работах будущий писатель проявил интерес к медиевистике. Следует выделить книги об Уэйкфилдском цикле средневековых английских мистерий {The

1 «Воскрешение» (The Resurrection, 1966), «Крушение Агатона» (The Wreckage of Agathon, 1970), «Грендель» (Grendel, 1971), «Диалоги с Солнечным» (The Sunlight Dialogues, 1972), «Никелевая гора» (Nickel Mountain, 1973), «Октябрьский свет» (October Light, 1977), «Жизнь и время Чосера» (The Life and Times of Chaucer, 1977), «Книга Фредди» (Freddy's Book, 1980), «Привидения Микельссона» (Mickelsson's Ghosts, 1982).

Construction of the Wakefield Cycle, 1974) и староанглийской христианской поэзии (The Construction of Christian Poetry in Old English, 1975), монографию «Поэзия Чосера» (The Poetry of Chaucer, 1977), переводы средневековых стихотворных произведений на современный английский язык (в частности, поэмы «Смерть Артура»2 и анонимных сочинений XIV века, приписываемых автору поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь»3). Имя Гарднера связывают с эпосом «Беовульф», по которому он долгое время проводил семинар в разных университетах США.

Уже после смерти писателя были опубликованы две книги для начинающих писателей: «Искусство литературы» {The Art of Fiction, 1984) и «Как стать романистом» (On Becoming a Novelist, 1983). В них Гарднер рассуждает о природе художественного творчества, различных способах конструирования сюжета произведения. Среди факторов, влияющих на творческую активность, автор выделяет чувство слова (verbal sensitivity), «точность и оригинальность взгляда» (accuracy and originality of his "eye"), ум и «почти демоническое безрассудство» (almost daemonic compulsiveness).4 Гарднер особенно подчеркивает роль литературной традиции и моделей для творчества в формировании писательской манеры.

Взамен новомодного «постмодерна» писатель предлагает называть экспериментальную литературу двадцатого века «металитературой».5 «Металитература» в свою очередь предполагает, по словам Гарднера,

2 The Alliterative Morte Arthure. The Owl and the Nightingale and Five Other Middle English Poems in a Modernized Version with Comments on the Poems and Notes. Carbondale, 1971.

3 The Complete Works of the Gawain-Poet in a Modern English Version with a Critical Introduction by John Gardner. Chicago, 1965.

4 Gardner J. On Becoming a Novelist. N. Y., 1984. P. 2 - 62.

5 «Металитература» в представлении Гарднера не совпадает с термином «метарассказ» (metanarrative), который был введен Ж.- Ф. Лиотаром в книге «Постмодернистский удел» (1979). Под «метарассказами» Лиотар понимает «объяснительные системы», которые организуют буржуазное общество и служат для него средством самооправдания: религию, искусство, историю, науку, психологию. По его мнению, «метарассказы» легитимируют, объединяют и «тотализируют» представления о современности.// Цит. по: Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. М., 1996. С. 229. чтение, по стилю и теме исследующее само чтение».6 В современной технике письма Гарднер выделяет несколько приемов. Во-первых, это подражание классическим образцам литературы, попытка возродить их к жизни, но под другим, более модернизированным углом зрения. На этом принципе основывалась вся средневековая поэтика: выбор новой точки зрения на уже известный сюжет. Новые формы рождаются из старого материала. Чосер написал об этом: «Новая рожь - растет на старых полях, а новая мудрость вырастает из старых книг».7 Ярким примером тому может служить роман Джона Гарднера «Крушение Агатона». Автор намеренно переносит читателей в Древнюю Спарту, дабы они получили возможность взглянуть на противоречия тех времен из своего столь отдаленного века перемен.

Во-вторых, для «металитературы» характерна кроссжанровость. В книге «Искусство литературы» Гарднер писал о том, что перед созданием произведения автор в первую очередь определяет его жанр.8 Гарднер сам часто экспериментирует с жанрами своих книг. Так, роман в стихах «Ясон и Медея» представляет собой синтез «Аргонавтики» Аполлония Родосского и нескольких сюжетных вставок из Эврипида. Роман «Грендель», в котором события англосаксонского эпоса «Беовульф» рассказываются от лица чудовища Гренделя, называют философским романом-парафразом. В повести «Королевский гамбит» сильно притчевое начало. Роман «Никелевая гора» получает подзаголовок «Pastoral novel»- пасторальный роман.

Третий прием «металитературы» органически вытекает из первого: «Дабы воскресить эпос, современный писатель обязан приговорить себя к иронии, к беспристрастной объективности, столь чуждой стилю эпического сказания. Он не может не изобразить эпос в виде серьезной пародии,

6 "It means fiction that, both in style and theme, investigates fiction." // Gardner J. The Art of Fiction. Notes on Craft for Yong Writers. N. Y. 1991, P. 86.

7 Цит. по: Казпииа О. А. Поэтика жанра в творчестве Чоссра. // Проблема жанра в литературе Средневековья. М., 1994. С. 232.

8 «.the artist's primary unit of thought—his primary conscious or unconscious basis for selecting and organizing the details of his work—is genre.»// Gardner J.The Art of Fiction, P. 18. представляющей собой, в основном, изучение творческого склада ума или же заметки по поводу искусства, выраженные посредством самого искусства».9 Таков роман Гарднера «Грендель», представляющий собой художественную стилизацию англосаксонского эпоса, пронизанную писательской иронией и многочисленными аллюзиями на оригинальное творение.

Самой неоднозначной критической работой Гарднера стало эссе «О нравственной литературе» {On Moral Fiction, 1978), в котором писатель открыто демонстрирует свою эмоционально-оценочную позицию, выступив против современной ему литературы и субъективистских философско-эстетических концепций. Рассуждая о роли искусства в жизни общества, он анализирует взгляды Аристотеля, Платона, Гомера, Данте. В своей книге Гарднер разбирает этические и эстетические взгляды Льва Толстого, в частности, его трактат «Что такое искусство?». Во многом взгляды писателей на нравственное отношение художника к жизни совпадают.

Эссе состоит из двух частей: «Предварительные замечания об искусстве и нравственности» {Premises on Art and Morality) и «Принципы искусства и критики» {Principles of Art and Criticism). Во второй части выделяются несколько разделов: «Нравственная литература» {Moral Fiction), «Нравственная критика» {Moral Criticism), «Художник как критик» {The Artist as Critic), «Искусство и безумие» {Art and Insanity). В первой части Гарднер определяет задачу своей книги: «Эта книга является попыткой разработать систему предписаний и одновременно анализом неверной ситуации, сложившейся в последние годы в различных видах искусств -особенно в литературе - и в критике».10 Гарднер пишет о том, что за нескончаемым теоретизированием критики забывают об истинном

9 "То revive the epic, the modern writer must commit himself to irony and a detached, self-conscious objectivity foreign to the original epic style. He cannot write an epic but only an earnest parody that works chiefly as a study of the artistic mind or as a comment on art by art.» // Ibid. P. 72.

10 «This book is an attempt to develop a set of instructions, an analysis of what has gone wrong in recent years with the various arts - especially fiction- and what has gone wrong with criticism»./ Gardner J. On Moral Fiction. N. Y., 1978. P. 4. предназначении искусства. Главный тезис его книги неоригинален: «Моя основная мысль в этой книге стара как мир, идет от Гомера, Платона, Аристотеля, Данте и стандартна для западной цивилизации с XVIII века».11 Настоящее искусство, по мысли Гарднера, морально: «С традиционной точки зрения истинное искусство нравственно: оно стремится сделать жизнь лучше, а не разрушать ее». 12 Искусство способно противостоять хаосу и смерти: «Искусство в своей сущности серьезно и благотворно, это игра против хаоса, смерти, против энтропии».13 Истинное искусство обращается к идеалам Добра, Правды и Красоты: «Истинное искусство имеет дело с идеалами, утверждая и разъясняя, что такое Добро, Правда и Красота».14 Далее Гарднер рассуждает о природе этих понятий, называя их «относительными абсолютными ценностями» {relative absolute values). В своих рассуждениях он во многом идет вслед за Р. Дж. Коллингвудом (18891943), который в работе «Новый Левиафан или человек, общество, цивилизация и варваризм» (The New Leviathan or Man, Society, Civilization and Barbarism)15 связывает эти ценности с обществом, цивилизацией и ростом социального самосознания. Гарднер разграничивает понятие морали, заданной социальными институтами, общественными нормами, и морали личной. В то же время он считает, что Добро для человека - это Добро для общества, в котором он существует.

Анализируя понятие нравственности, Гарднер подчеркивает его сложность. Вопросы морали, которую нельзя познать аналитическим способом, ставятся именно в литературе: «Мораль слишком сложное понятие, чтобы быть познаваемым и сведенным к единому коду, именно поэтому она является идеальным предметом изображения в литературе, My basic message throughout this book is as old as the hills, drawn from Homer, Plato, Aristotle, Dante, and the rest, and standard in Western civilization down through the eighteenth century»./ Ibid. P. 5.

12 «The traditional view is that true art is moral: it seeks to improve life, not debase it». / Ibid. u «Art is essentially serious and beneficial, a game played against chaos and death, against entropy»./ Ibid. P.6.

14. true art treats ideals, affirming and clarifying the Good, the True, and the Beautiful» / Ibid. P.133.

15 Collingwood R. G. The New Leviathan or Man, Society, Civilization and Barbarism. Oxford., 1944. которая имеет дело с пониманием, а не знанием».16 Моральное, по Гарднеру, это «двигатель» Добра, функция, формой которой является Добро.17 Добро понимается как относительная категория, создаваемая в процессе осмысления большого количества конкретных жизненных ситуаций. Сложный процесс нахождения связей между ними приводит к жизнеутверждению. Конечным итогом изучения ситуации может быть только Правда, необходимое, но недостаточное условие выявления сути вещей. Правду дополняет Красота, которая понимается как правда чувства {the truth of feeling), не сводимая в искусстве только к технике.

Большое внимание Гарднер уделяет вопросу о писателе как личности, пытающейся осмыслить свое особенное, определяемое спецификой профессии положение в обществе. Художник - человек, честный по профессии. Художественное творчество - всегда сложный и многогранный поиск, процесс открытия писателем окружающего мира для читателя и для самого себя. Литература имеет дело не с абстрактными логическими сопоставлениями, а с системой взаимоотношений человеческих характеров, с сопоставлением, проверкой на прочность нравственных позиций героев. Гарднер обвиняет современную западную литературу в потере интереса к человеческому характеру. Писатели уделяют основное внимание технике и бесконечному пародированию. Уильям Гэсс в книге «Литература и фигуры жизни» {Fiction and Figures of Life, 1970) говорит о характере лишь как о второстепенном поводе для упражнений в словесной игре. Этой декларации соответствуют и произведения современных авторов: Гэсса, Элкина, Барта и Бартельми. Гарднера беспокоит ситуация и в академическом литературоведении и критике, когда представители истэблишмента выносят суждения о литературе на основании собственного релятивистского подхода, не уделяя должного внимания анализу нравственного,

16 «. morality is too complex to be knowable and far too complex to be rcduced to any code, which is why it is suitable matter for fiction, which deals in understanding, not knowledge»./ Gardner J. On Moral Fiction. P.135.

17 «Morality is the body, or engine, of the Good. The Good is form: morality is function; and form is function, or at any rate form can no more exist independent of function than time can exist without a natural or man-made clock»./ Ibid. P. 134. жизнеутверждающего начала. Неудивительно, что после выхода в свет эссе «О нравственной литературе», книга подверглась серьезной критике в ведущих литературных изданиях.

Однако при анализе художественных произведений Гарднера нельзя полностью переносить на них программу, содержащуюся в теоретических работах писателя. В эссе «О нравственной литературе» обращает на себя внимание несколько ироничный тон автора. Выступая против всепоглощающей игры и пародирования, в своих романах Гарднер использует весь спектр постмодернистской поэтики. В этом ряду можно назвать эксперименты с повествовательными техниками, смешение жанров, внедрение кинематографических средств изображения в текст литературного произведения, словесную игру. На протяжении последних трех десятков лет романы Гарднера называют экспериментальными, постмодернистскими. Что же касается самого автора романов, он более склонен отойти от последнего термина, так как, по его мнению, «постмодернизм» являет собой лишь смутный антитезис «модернизму».18 Отвечая на многочисленные обвинения в некоторой непоследовательности, Гарднер обосновывает свои словесные эксперименты, необычные повествовательные приемы, подводя под них мощный фундамент предшествующей традиции. Он объясняет, что в своем творчестве идет вслед за Чосером, Шекспиром и Мильтоном.19 Опора на традицию становится важным принципом его писательской манеры. Особым отношением к традиции, отчасти, можно объяснить обильное использование «чужих» текстов. Писатель усваивал прочитанное до неразличимости с собственными мыслями. Гарднера часто обвиняли в плагиате, а он сам называл подобный способ создания текста с опорой на несколько источников особой «техникой коллажа».

18 ."post-modernism" sets up only a vague antithesis to "modernism"// Gardner J. The Art of Fiction. P. 86.

19 См. об этом: Ibid. P. 20-21; Ekelund B. G. In the Pathless Forest: John Gardner's Literary Project. Uppsala, 1995. P. 173, 149.

Изысканность и оригинальность стиля, которые могли бы придать его произведениям дополнительную ценность, ие являются для Гарднера самоцелью. Придумав однажды удачное выражение, высказав ключевую мысль, он возвращается к ним снова и снова.20 «Revision» - повторение, переработка уже известного - является ключевым понятием для творчества Гарднера. Американский исследователь Роберт Морейс утверждает, что для Гарднера «искусство - образ мысли, процесс, в результате которого правда медленно извлекается посредством повторения».21 Для писательской манеры Гарднера характерны многочисленные автозаимствования. В роли примеров для изучения выступают его собственные романы, поэмы, переводы. Существует ряд сквозных мотивов, кочующих из одного произведения Гарднера в другое. Часто эти мотивы носят автобиографический характер.

Среди наиболее полных зарубежных исследований прозы американского писателя следует назвать монографию Д. Коварта «Своды и свет: проза Джона Гарднера» (Arches & Light: The Fiction of John Gardner, 1983). Эта работа охватывает широкий круг проблем, связанных с творчеством Гарднера. В книге прослеживаются перипетии мировоззренческой биографии Гарднера, уделяется особое внимание эссе «О нравственной литературе». Коварт анализирует темы, мотивы и литературные аллюзии в романах «Диалоги с Солнечным» и «Осенний свет». В главе «История как литература, литература как история» исследователь обращается к изучению романа «Книга Фредди» в свете программных взглядов Гарднера, высказанных в эссе «О нравственной литературе». Коварт подробно анализирует композицию романа, причем, в отличие от большинства критиков, считает ее удачной. Его также

20 См. об этом: Федосенок И. В. Авторская позиция в романах Джона Гарднера. Канд. дисс. М, 1984. С. 121.

21 "art as a mode of thought, as a process through which truth is slowly arrived at by means of revision"/ Morace R. A. Introduction.// John Gardner, Critical Perspectives / Ed. by R. Morace and Kathryn VanSpanckeren. Carbondale; Edwardsville, 1982. P.xiv.

22 Cowart D. Arches & Light: The Fiction of John Gardner. Carbondale and Edwardsville, 1983. интересует концепция истории, которой придерживается Фредди, автор исторического повествования, которое исследователь называет политической аллегорией. Он подробно изучает нравственную эволюцию главного героя сочинения Фредди и проблему соотношения Добра и Зла.

В главе монографии, посвященной сборнику рассказов «Искусство жить», Коварт показывает автобиографический характер многих лейтмотивов творчества Гарднера. В главе о романе «Привидения Микельссона» исследователь раскрывает его нравственную коллизию. Он абсолютно справедливо определяет одну из важнейших тем романа -проблему коммуникации и поиск утерянных связей с community. Исследователь не обходит вниманием и жанровую специфику романа. По его мнению, «Привидения Микельссона» - это философский роман, облаченный в форму триллера с отдельными готическими чертами.

Среди несомненных литературоведческих удач можно отметить сборник статей «Джон Гарднер: критические перспективы» {John Gardner, Critical Perspectives, 1982), вышедший при жизни писателя с его послесловием. В первую очередь исследователи попытались определить основные темы творчества Гарднера и выявить особенности его писательской манеры. Во введении Р. Морейс рассуждает об истоках мировоззрения Гарднера, субъективно-психологических особенностях его личности. Он предлагает убедительное объяснение «эффекта Гарднера», называя писателя «реалистом с нереалистической техникой». Исследователь выделяет любимые темы Гарднера - иррациональность жизни и тема безумия, необходимого для восприятия жизни.

В статье «Новая литература, поп-литература и путь нравственной середины Джона Гарднера» {New Fiction, Popular Fiction, and John Gardner's Middle/Moral Way), затрагивая тему гарднеровского морального взгляда на

23 John Gardner, Critical Perspectives / Ed. by R. Morace and Kathryn VanSpanckcren. Carbondale; Edwardsville, 1982. литературу, Морейс утверждает, что Гарднеру удалось соединить в своем творчестве задачи «элитарной» и «массовой» литературы.

Анализу заимствований в творчестве Гарднера посвящена статья Грега Морриса «Вавилонянин в Батавии: литература Месопотамии и мораль в «Диалогах с Солнечным» (A Babylonian in Batavia: Mesopotamian Literature and Lore in The Sunlight Dialogues). Эта тема оказывается острой в контексте творчества писателя, так как его часто обвиняли в плагиате. Автор статьи оправдывает специфическую «технику коллажа» Гарднера, которому удавалось подчинять инородный материал собственным художественным задачам.

В сборнике также исследуются проблемы морали и зла, пасторальности в романах Гарднера. Особенности детской прозы Гарднера раскрывает совместная работа Ж. ДеЛика и Р. Натова. Интересным и справедливым представляется замечание о том, что его рассказы и сказки для детей предназначаются взрослому читателю. Композитору Дж. Бейберу принадлежит статья «Джон Гарднер - либреттист: заметки композитора» (John Gardner, Librettist: A Composer's Notes). Автор делится впечатлениями о совместной с писателем работой над оперой «Франкенштейн». Однако, наряду с комплиментарными суждениями, есть и критическое отношение к творчеству писателя, так Дж. Клипковиц в «неординарности» романа «Грендель» видит лишь снобизм и несерьезное обращение со средневековым сюжетом.

Особый интерес представляет статья К. ВанСпанкерен «Магические тюрьмы: вставные конструкции в творчестве Джона Гарднера» (Magical Prisons: Embedded Structures in the Work of John Gardner). Автор фокусирует внимание на технике вставных структур, характерной и для средневековой литературы, и для современного «фабулизма». С помощью этой техники Гарднер намеренно тормозит развитие конфликтов и ставит своих героев в ситуацию «морального выбора».

В сборнике «Молот Тора: эссе о Джоне Гарднере» (Thor's Hammer: Essays on John Gardner, 1985)24 несомненный интерес представляют две работы: «Клоун, монстр, волшебник: функция безумия в прозе Джона Гарднера» А. Пейн {Clown, Monster, Magician: The Purpose of Lunacy in John Gardner's Fiction) и «Многослойная проза Джона Гарднера: сверхъестественное и паранормальное» Д. Хендерсона {John Gardner's Layered Fiction: The Supernatural and the Paranatural). Исследователей привлекает интерес Гарднера к иррациональному. Однако сверхъестественные явления и тему безумия в прозе писателя они трактуют с точки зрения психоанализа. В предлагаемой диссертации обращение Гарднера к мотивам привидений, вещих снов и галлюцинаций связывается, прежде всего, с готическим каноном.

Докторская диссертация шведского ученого Б. Г. Экелунда «В непроходимом лесу: литературный проект Джона Гарднера» {In the Pathless с

Forest: John Gardner's Literary Project, 1995) представляет собой особый тип подхода к изучению творчества Гарднера. Экелунд пытается рассмотреть литературную судьбу Гарднера сквозь призму социологической теории Пьера Бурдье. Основной гипотезой этой работы стало предположение о том, что габитус Гарднера не соответствовал тому литературному габитусу, которого требовала позиция, занятая писателем в литературном мире Америки. Это расхождение повлекло за собой определенные последствия. Под влиянием внутренней близости своим корням {«home culture») Гарднер отдавал предпочтение вдумчивому, ответственному отношению к жизни, основанному на внимании к человеческому характеру и эмоциям, что шло вразрез с распространенным в литературной среде Америки 70-х ироническим, игровым отношением к действительности. Выводы Экелунда несколько категоричны, но, несмотря на это, исследователю удалось найти взаимосвязь между творческой

24 Thor's Hammer: Essays on John Gardner / Ed. by J. Henderson. Conway, 1985.

25 Ekelund Bo G. In the Pathless Forest: John Gardner's Literary Project. Doctoral Thesis. Uppsala, 1995. личностью Гарднера, его биографической личностью и литературным окружением писателя.

В качестве источника «внутренней биографии» писателя в предлагаемой диссертации рассматриваются интервью Гарднера, опубликованные в американских журналах и помещенные на сайте Гарднера в сети Интернет. Но используются эти материалы с учетом проблематики субъективного «самоистолкования» писателя.

Изучение творчества Гарднера в отечественном литературоведении началось в середине 70-х годов. Особая роль в освещении произведений писателя принадлежит журналу «Современная художественная литература за рубежом». Публикации в этом журнале представляют собой рецензии на появившиеся книги американского писателя, которые носят ознакомительный характер. Среди авторов рецензий можно назвать А. Мулярчика («Диалоги с Солнечным»), А. Зверева («Никелевая гора», «Книга Фредди», «Привидения Микельссона»), Т. Ротенберг («Староиндийская защита, сказки и истории», «Дракон, дракон» и другие сказки», «Свет в октябре»), Г. Злобина («О нравственной литературе»), И. Федосенок («Искусство жить и другие рассказы»), А. Шемякина («Гаджекин, сборщица чертополоха и другие сказки»).

Отечественные литературоведы анализируют творчество Гарднера во вступительных статьях к немногочисленным сборникам переводов его произведений на русский язык. В 1979 г. опубликован сборник, в который вошли роман «Никелевая гора», повесть «Королевский гамбит», рассказы «Долг пастыря» и «Джон Нэппер плывет во Вселенной» (последний рассказ был впервые опубликован в журнале «Иностранная литература» в 1976 году).26 В послесловии к этому сборнику Г. Злобин говорит о диалогичности, свойственной многим романам Гарднера. Роман «Осенний свет» (перевод 1981 года) также появляется с предисловием Г. Злобина. В

26 Гарднер Дж. Никелевая гора. Роман. Королевский гамбит. Повесть. Рассказы. / Послесл. Г. Злобина. -М„ 1979.

11 Гарднер Дж. Осенний свет. / Предисл. Г. Злобина. -М., 1981.

1984 году был переведен сборник рассказов «Искусство жить», вышедший с предисловием Н. Анастасьева.28 Следующим переводом Гарднера на русский язык стала биография «Жизнь и время Чосера» (1986 г.).29 Во вступительной статье «Джон Гарднер и его книга о жизни и времени Чосера» 3. Гачечиладзе, рассматривая жанровое своеобразие книги американского писателя, утверждает, что она представляет собой нечто среднее между биографическим романом, эссе и литературоведческой работой. В 1995 г. на русский язык были переведены ранние романы Гарднера «Крушение Агатона» и «Грендель».30

Особый интерес отечественных ученых вызывают этические взгляды Гарднера, в частности, его тезис о моральной ответственности литературы. Отметим в этой связи работы И. Федосенок «Реализм против модернизма (эстетические и этические взгляды Джона Гарднера в книге «О нравственной литературе»)»31, Т. Бенедиктовой «В поисках человечности (о героях романов Джона Гарднера)» , М. Петрухиной «Проблемы нравственности в литературе США 70-х годов»33.

Изучение творчества Гарднера выходит на новый этап в середине 80-х годов, когда появляются первые диссертационные исследования романной прозы писателя, а его имя начинает упоминаться в учебниках по зарубежной литературе XX века и работах о современном романе США.

А. М. Зверев посвящает Гарднеру главу в книге «Дворец на острие иглы. Из художественного опыта XX века».34 Убедительно звучит его мысль о двоемирии как доминанте содержания и опоре всей повествовательной конструкции в романах Гарднера. За ним, по мнению А. Зверева, скрывается

28 Гарднер Дж. «Искусство жить»: Рассказы. / Прсдисл. Н. Анастасьева. М., 1984.

29 Гарднер Дж. Жизнь и время Чосера. / Предиел. 3. Гачегиладзе. - М., 1986.

30 Гарднер Дж. Крушение Агатона. Грендель: Романы/ Пер. с англ., предиел., коммент. II. Махлакжа, С. Слободянюка., СПб., 1995.

31 Федосенок И. В. Реализм против модернизма: Эстетические и этические взгляды Дж. Гарднера в книге «О нравственной литературе» // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1984. № 6. С. 2026.

32 Бенедиктова Т. Д. В поисках человечности (о героях романов Джона Гарднера) // Проблемы американистики 3. М., 1985. С. 280-295.

33 Петрухина М. А. Проблема нравственности в литературе США 70-х годов. (Дж. Гпрднер «О нравственной литературе»)//Филологические науки. 1986. №3. С. 44-49.

Зверев А. М. Путешествия с Дж. Гарднером // Дворец на острие иглы. М., 1986. С. 285-305. разрыв идеального и истинного. Особенно интересным в контексте данной диссертации кажется предположение о влиянии научной деятельности Гарднера - переводчика и литературного критика на его писательскую манеру, для которой была характерна чрезмерная забота о виртуозности отделки.

Т. Н. Денисова в своей работе «Новейшая готика (О жанровых модификациях современного американского романа)»35, посвященной жанровым модификациям современного американского романа, рассуждая о судьбе готического романа в литературе XX века, в качестве примера «новейшей готики» приводит роман Гарднера «Привидения Микельссона». Мысль о готической традиции в творчестве Гарднера получает в предлагаемой диссертации дальнейшее подтверждение.

Е. А. Стеценко в книге «Судьбы Америки в современном романе США»36 рассматривает социальную и этическую проблематику романов Гарднера в контексте темы судьбы современной Америки. Автор делает вывод, что Америка у Гарднера показана как страна, раздираемая противоречиями, но при этом не теряющая надежды на преодоление кризисного состояния и сохраняющая главные черты национальной истории и психологии. Гарднер относится с осуждением к современной американской идеологии, культуре и образу жизни. Своими врагами герои Гарднера считают общество потребления, технократию, массовую литературу и телевидение. Не отрицая недостатков прошлого, Гарднер, по мнению Е. Стеценко, все же отдает предпочтение идеалам консервативного «американизма», склоняясь к традиционной для американской культуры «фермерской утопии», хотя и она не является выходом из кризиса современности.

В 1984г. была защищена первая кандидатская диссертация по творчеству Гарднера. Диссертация И. В. Федосенок «Авторская позиция в

35 Денисова Т. II. Новейшая готика (О жанровых модификациях современного американского романа) // Жанровое своеобразие современной прозы Запада. Киев, 1989. С. 59-127.

36 Стеценко Е. А. Судьбы Америки в современном романе США. М., 1994. С. 202-221. романах Джона Гарднера»37 охватывает широкий круг литературоведческих проблем, связанных с романным творчеством писателя, и является в настоящее время в нашей стране наиболее полным специальным исследованием, посвященным Гарднеру. Исследовательница утверждает, что искания Гарднера в ранних романах были сосредоточены на доказательстве несовершенства существующих этических норм. В романах 1972-1982 гг. писатель занят поиском значимого, положительного начала в сложнейшем мире человеческих отношений.

И. И. Новикова в диссертации «Философские тенденции в романе США 70-х гг.»38 рассматривает творчество Гарднера в одном ряду с Р. П. Уорреном и У. Стайроном. Автор прослеживает истоки гарднеровской идеи «сообщества людей» в концепции истории английского писателя и философа Р. Дж. Коллингвуда, а в историософских взглядах американского писателя исследовательница видит серьезное влияние идей JI. Н. Толстого.

В диссертации «Философский роман Джона Гарднера»39 Н. JI. Сенкевич анализирует романное творчество Гарднера, делая акцент на изучении жанра. Ключевым в этом диссертационном исследовании представляется соображение о романтической традиции и присутствии элементов готики в поздних романах писателя. Особое значение имеют указания Н. Сенкевич на такие особенности романов Гарднера, как «поверхностность» образов, «несобранность» романа, частые эксперименты в области жанра. Исследовательница выделяет сквозные темы философских романов Гарднера: соотношение Добра и Зла, слияние человека и природы, взаимосвязь искусства и жизни, проблемы нравственности.

Завершая обзор специальной литературы о Джоне Гарднере, следует остановиться на новейшей работе, посвященной роману «Грендель». Это

37 Федосенок И. В. Авторская позиция в романах Дж. Гарднера. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1984.

38 Новикова И. И. Философские тенденции в романе США 70-х годов (Р. П. Уоррен, У. Стайрон, Дж. Гарднер). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1985.

39 Сенкевич Н. Л. Философский роман Джона Гарднера. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1994. диссертация А. А. Липинской «Роман Джона Гарднера «Грендель» в контексте филологических исследований автора».40 А. Липинская рассматривает черты поэтики и нравственно-философской проблематики романа «Грендель», особенности языка и стиля романа. Исследовательница определяет жанр «Гренделя» как философский роман-парафраз, основанный на «перетрактовке» литературных источников. Не вполне убедительным кажется тезис автора о том, что историко-литературная и теоретико-литературная концепция Гарднера уже сложилась к моменту написания романа «Грендель», который А. Липинская считает одним из центральных текстов писателя. Отрицание исследовательницей факта эволюции художественного мышления Гарднера представляется спорной точкой зрения.

Традиционно романы Гарднера можно объединить в несколько тематических групп: жизнь в американской провинции, «университетский» срез и линия классических сюжетов: античных и средневековых. К первой группе можно отнести романы «Диалоги с Солнечным» (1972), «Никелевая гора» (1973), «Осенний свет» (1976). Университетская среда становится фоном конфликтов в романах «Воскресение» (1966), «Книга Фредди» (1980), «Привидения Микельссона» (1982).41 Линия античных сюжетов представлена романом в стихах «Ясон и Медея» (1973) и романом «Крушение Агатона» (1970). Средневековая, готическая тематика оказывается наиболее продуктивной в прозе американского писателя: романы «Грендель» (1971), «Книга Фредди» и «Привидения Микельссона», биография «Жизнь и время Чосера» (1977), повесть-притча «Королевский гамбит» (1974), сказки детям и взрослым.

Шведский исследователь Б. Экелунд, упоминавший о средневековом компоненте в творчестве американского писателя, заявляет, что Гарднер

40 Липинская А. А. Роман Джона Гарднера «Грендель» в контексте филологических исследований автора. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Спб., 2003.

41 Хотя Гарднер выступал против «академической прозы»: «.it's true,. that life in the university has almost never produced subject matter for really good fiction». / Gardner J. On Becoming a Novelist. N. Y., 1983. P. 10. предстает «амбициозным провинциалом» («ambitious provincial»), которому не хватало «культурной родословной», но который при этом стремился выглядеть рафинированным интеллектуалом, демонстрируя свои таланты42. Здесь можно говорить о феномене «культурного гибрида»,43 произрастающего на почве двух культур. С одной стороны, от своего отца -фермера и проповедника - Гарднер унаследовал простые, приземленные ценности {baggage of "cultured" farm-life44). С другой стороны, он был человеком богемы, автором экспериментальных, элитарных произведений.45 Средневековая литература становится воплощением этой элитарности. Непреднамеренно возникший интерес Гарднера к Средневековью и преподавание средневековой литературы отучили его от чтения современных романов.

Обращение к Средневековью началось с романа «Грендель», в котором сюжет «Беовульфа» рассказывается от лица чудовища Гренделя, наделенного сознанием человека XX века. Гарднер использует типичный постмодернистский ход - взгляд на историю с позиции современности. Уже при беглом прочтении романа, бросается в глаза опора на «Беовульфа». Гарднер очень зримо рисует Средневековье с нравами, кажущимися современному читателю дикими. Истолкование Гренделя как потомка Каина делает ведущими в романе темы богоискательства и искушения. Гарднера также интересуют проблемы осмысления мира, догматизма, насилия и лжи в человеческих отношениях. Герой-повествователь показан как противоречивая личность, формирующаяся на глазах читателя и проходящая через освоение определенных жизненных проблем (своеобразный роман воспитания). История Гренделя предстает как трагедия современного интеллектуала, которого дегуманизация мира,

42 Гарднер научился играть на валторне, был мотогонщиком, несколько раз становился призером соревнований по этому виду спорта.

43 Тлостанова М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. - М., ИМЛИ РАН, 2000, С. 256.

44 Ekelund В. G. In the Pathless Forest: John Gardner's Literary Project. Uppsala, 1995. P. 131.

45 Гарднер сам говорил, что в нем живут два человека: один - республиканец, консерватор по натуре, в другом есть что-то от богемы, тот не желает мириться с существующими социальными формами. // Писатели США. Краткие творческие биографии. М., 1990. С. 94. негативный опыт ведут к бегству в свой спасительный мир риторики. В этом романе Гарднер рассуждает о многих проблемах, волновавших писателей и философов во второй половине XX века. Это и критика сартровского экзистенциализма, позитивизма, интеллектуализма постмодернистской эпохи. Роман «Грендель» называют самым экспериментальным произведением Гарднера. Об этом свидетельствуют многочисленные парадоксы, словесная игра, авторская ирония и пародийное обыгрывание традиций, интертекстуальность романа. Это произведение, по сути, является продолжением изучения Гарднером средневекового стихотворного эпоса. Писатель переносит уже «отработанный» материал в художественный текст и упражняется в умении владеть сложными повествовательными техниками.

После «Гренделя» Гарднер обращается к современности в романах «Диалоги с Солнечным», «Никелевая гора» и «Осенний свет». Но в 1977 году он вновь возвращается к средневековой тематике. В «Жизни и времени Чосера» Гарднер воссоздает и анализирует средневековую культуру. Причем постепенно научный анализ исследуемого явления уступает место фантазии художника, риторическое слово сменяется диалогическим. Современность и Средневековье вступают в своего рода диалог. Автор постоянно сравнивает прошлое и настоящее.

В следующем романе, обращенном к средневековой тематике, «Книге Фредди», Гарднера интересует именно взаимоотношение современности и исторического прошлого. Это снова, как и в «Гренделе», взгляд на Средневековье с позиции современности. Цитирование научных работ по истории Швеции не мешает насыщению повествования психологизмом. Уже в этом романе, в первой его части, необходимый писателю эффект психологического напряжения достигается введением элементов жанра готического романа, добавляя книге средневековый колорит. Надо сказать о том, что в романах о жизни в современной Америке Гарднер использует подобный ход. В повествовании появляется мотив тайны, генерирующий напряжение (.suspense) - важную категорию художественного текста.

В последнем романе «Привидения Микельссона» писатель также внедряет в повествование элементы готического сюжета. Средневековый компонент прозы Гарднера присутствует в романе на уровне отдельных структур внутри текста. Если «Грендель» и «Жизнь и время Чосера» -произведения, идущие вслед за научным изучением их предмета изображения, то «Книга Фредди» - роман, вполне самостоятельный по замыслу, но в котором Гарднер все еще пытается решать вопросы академической науки (проблемы психо-истории). «Привидения Микельссона» - уже абсолютно оригинальное творение авторской фантазии Гарднера. Это сложное синтетическое целое, полифонический роман, в котором в полной мере проявилась диалогичность романного слова.

Основополагающей гипотезой диссертационного исследования стало предположение, что все творчество Гарднера вырастает из его академического интереса к средневековой литературе. Если ранние произведения Гарднера являются лишь беллетризованными иллюстрациями его научных штудий, то в процессе эволюции романного мышления Гарднера на смену риторическому слову научного монолога приходит слово диалогичное, создающее романную полифонию.

Наиболее логично процесс эволюции романного мышления можно проследить на трех выбранных нами произведениях, тесно связанных с академическими работами писателя: «Жизнь и время Чосера» (The Life and Times of Chaucer, 1977), «Книга Фредди» (Freddy's Book, 1980) и «Привидения Микельссона» (Mickelsson's Ghosts, 1982). Все три книги составляют средневековый «срез» его прозы. Мы будем рассматривать их в контексте творчества писателя, а также в контексте европейской и американской литературных традиций. Роман «Грендель» сознательно не включается в материал исследования, так как его поэтика и проблематика была исчерпывающе проанализирована в зарубежных и отечественных исследованиях, в частности, в недавней диссертации А. А. Липинской

Роман Джона Гарднера «Грендель» в контексте филологических исследований автора».

Цель диссертации заключается в изучении средневекового компонента поэтики романов Дж. Ч. Гарднера и выявлении эволюции его романного мышления, формировавшегося под влиянием научных интересов писателя -медиевиста. Цель работы предполагает решение ряда конкретных задач:

- установить степень влияния эстетических позиций Гарднера-филолога на экспериментальный характер его прозы;

- обозначить точки пересечения документального, научного и художественного начал в романах Гарднера;

- проследить эволюционное движение поэтики романов на проблемном и жанровом уровнях;

- определить роль средневекового компонента в формировании художественного мира произведений Гарднера; исследовать способы введения средневековых элементов в художественное пространство его романов;

Актуальность исследования определяется ростом интереса к изучению механизмов взаимодействия памяти культуры, воображения и академического кругозора в творческом сознании писателя. В связи с этим представляется своевременным обращение к творчеству Дж. Гарднера -неоднозначной фигуры в американской литературе второй половины XX века.

Научная новизна предлагаемой диссертации состоит в том, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлено комплексное исследование поэтики романов Дж. Гарднера в контексте эстетических взглядов филолога-медиевиста. В круг системного изучения художественного мира автора вовлечены романы, практически не исследованные специалистами. Сделана попытка выявить механизмы становления романного мышления писателя.

Методами исследования стали культурно-исторический, биографический, сравнительно-типологический методы и метод мотивного анализа.

Теоретико-методологическую базу диссертации составили работы отечественных ученых (М. М. Бахтин, Н. Т. Рымарь, М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, JI. Я. Гинзбург, Б. М. Гаспаров, В. Э. Вацуро, Г. О. Винокур, Г. Е. Померанцева, И. Я. Лосиевский, В. П. Трыков, В. С. Барахов), зарубежных исследователей (Ж. Ле Гофф, Ш. Сент-Бев, А. Моруа, Г. Николсон) и ученых школы Нижегородского государственного лингвистического университета.

Практическая значимость работы: материалы диссертации могут быть использованы в лекциях по истории американской литературы, при разработке курсов по поэтике зарубежного романа XX века. Результаты исследования могут служить основой для дальнейшего изучения творчества писателя.

Апробация диссертационного исследования осуществлялась в рамках ряда международных конференций: «Developing Cultural Awareness and Building Communication» (Нижний Новгород, 2001), «Художественный текст и культура IV» (Владимир, 2001), «Владимир Даль и современная филология» (Нижний Новгород, 2001), «Американская культура: глобализация и регионализм» (Москва, 2001), «Массовая культура США» (Москва, 2002), «Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2002, 2003), «Грехневские чтения» (Нижний Новгород, 2003), «Пуришевские чтения» (Москва, 2003), «Проблемы творческого освоения действительности в литературе Великобритании» (Москва, 2003), «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, 2003). Основные положения диссертации обсуждались на аспирантских объединениях и заседаниях кафедры зарубежной литературы и межкультурной коммуникации НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, а также в процессе работы

Гуманитарной Школы «Популярная литература: опыт культурного мифотворчества в Америке и в России" (Москва, 2002). По материалам диссертации опубликовано 12 научных работ.

Структура работы определяется поставленными задачами и исследуемым материалом. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей 330 наименований.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтика романов Джона Гарднера"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Гарднер начал писать романы уже будучи известным исследователем литературы Средневековья, преподавателем и переводчиком с > древнеанглийского языка. Можно предположить, что все творчество

Гарднера вырастает из его академического интереса к средневековой литературе. Во многом его писательская манера сформировалась под влиянием стилистики научной прозы, а университетская среда с характерным научным дискурсом часто становится фоном конфликтов его призведений. Гарднер - своего рода «культурный гибрид», носитель нового культурного кода, вызревающего на грани американского «фермерского» происхождения и европоцентристской, английской культуры. В своем творчестве он маневрировал между американской культурой с ее поп-мифами и культурой элитарной, воплощением которой для него стало европейское Средневековье.

Можно говорить о средневековом компоненте в прозе американского писателя, который проявляет себя на разных уровнях: тематическом, жанровом и на уровне изобразительных средств. Осмысление Средневековья в прозе американского писателя носит эволюционный характер.

В «Жизни и времени Чосера» Гарднер выступает, с одной стороны, как ученый, популяризирующий творчество Джеффри Чосера, а с другой стороны, как художник-романист. Он подвергает скрупулезному анализу средневековую литературу и эстетику, но при этом, он пытается документальность перевести на художественный уровень. Это произведение представляет собой яркий пример жанровой игры Гарднера. Рассуждая на * страницах своей книги о жанровых экспериментах Чосера, писатель сам экспериментирует с жанром биографии. История жизни средневекового поэта предстает как «психо-история» {psycho-history), в которой художественный вымысел приходит на смену достоверным фактам.

Внимание к документальной детали привносит в книгу типологические черты научно-художественной биографии. В то же время высокий драматизм повествования, многоязычие, индивидуально-авторский тип художественного сознания придают ей характер романизированной л биографии. Слово в биографии приобретает многосмысленность и разноречие. Исследователь, допускающий и взвешивающий различные версии спорного события или поступка героя, постепенно уступает место автору романа, создающему художественный мир с помощью игры фантазии.

Из всего многообразия явлений средневековой культуры, а также жизни и творчества Чосера Гарднер выбирает те, которые соотносятся с его собственной жизнью и проблемами его творчества. Можно предположить, что это произведение осознавалось как возможность авторского самовыражения, изложения определенной системы взглядов, наиболее близких автору в то время. В то же время, как биограф-коллега, через изображение творческого пути Чосера американский писатель рассуждает о судьбе художника вообще, что определяет близость этого произведения жанру Kunstlerroman.

Гарднер вписывает образ героя в хронотоп культуры: предки (Гомер, Вергилий, Данте), современники (Уильям Ленгленд, Джон Месси, Джон Гауэр, Боккаччо). Причем хронотоп культуры расширяется в пространстве (европейская культура вообще) и времени (от античности до XX века). Категория времени изображаемого - прошлое, продленное, «опрокинутое» в современность. Обширная научная информация подается в непринужденной форме, воспринимается легко, и тем самым автор, как популяризатор средневековой культуры, достигает своей эстетической цели. * Вновь обращаясь к средневековой тематике в романе «Книга Фредди»,

Гарднер интересуется уже не просто анализом описываемого явления, он фокусирует внимание на взаимоотношении современности и Средневековья. Гарднер эксплицитно противопоставляет две эпохи (современную Америку и Скандинавию XVI века), используя прием «книга в книге». В романе сталкиваются, контрастируя и поясняя друг друга, два содержательных пласта: общие проблемы нравственности, перенесенные с литературы на историю, во «внутреннем» повествовании и проблемы жизненной позиции * художника в «рамочном» повествовании.

Тип вставного повествования определяется фигурой автора — маргинала, потерявшего связь с реальным миром. Подобное обособление субъекта в готическом топосе позволяет направить развертывание сюжета во внутренний мир героя. Жанр исторического сочинения можно определить как романизированную биографию Густава Вазы. Обращение к готике вносит в повествование элемент вневременности (аисторизма). Исторический фон Швеции XVI века размыт, образ истории становится отражением современных проблем. Это своего рода метарассказ, который перевоссоздает фрагмент истории Швеции. Далекое прошлое субъективизируется, изображаются не реальные исторические события, а именно средневековое мировосприятие с его верой в сверхъестественное. Автор видит своей целью интерпретацию присущей прошлому ментальности.

В этом романе необходимый писателю эффект психологического напряжения достигается введением элементов жанра готического романа, добавляя книге мрачный средневековый колорит. Таким образом, средневековый компонент проявляет себя не только на тематическом, но и на структурном уровне. Готическая атмосфера позволяет материализовать сомнения и страхи, показать психологию человека, поставленного в ситуацию нравственного выбора. Проблемы в этом произведении выходят на новый уровень осмысления. Вопрос о соотношении добра и зла ^ приобретает универсальное символическое звучание.

Как способ психологизации, обращение к готике становится важным в романе о современности. В «Привидениях Микельссона» Гарднер переносит средневековую тематику в современный романный текст, представляющий собой сложное целое. В этом произведении Гарднер синтезирует разнородные жанровые структуры: философский роман, черты научной прозы, детектива, готического романа.

Черты поэтики «готического» романа проявляются, прежде всего, в > характере хронотопа. Действие в романе происходит в современной

Америке, но все приметы исторического времени теряются. Герой окунается в иную реальность, где действуют иные законы, трактуемые самим патриархальным укладом фермерской жизни. Время романа движется отрывисто: оно может останавливаться или сжиматься. Подобное течение времени связано с состоянием героя, который постоянно колеблется между разными полюсами «двойственного сознания» пограничья. Мир «Привидений Микельссона» предстает имитацией сна или галлюцинаций, в которых реальные и воображаемые события сливаются воедино.

Готическая атмосфера создается в романе за счет привнесения в повествование элементов фантастики, обращения к условности, освещения пограничных состояний человеческой психики. Ситуация, изображенная в романе, приобретает глубокий смысл, вырастает до размеров обобщенно-типовой модели человеческой трагедии, вызванной столкновением с разрушающей, дегуманизированной действительностью.

Если «Жизнь и время Чосера» - произведение, идущее вслед за научным изучением его предмета изображения, то «Книга Фредди» - роман, вполне самостоятельный по замыслу, но в котором Гарднер все еще пытается решать вопросы академической науки, в частности, проблемы психо-истории. «Привидения Микельссона» - уже абсолютно оригинальное творение авторской фантазии Гарднера. Это сложное синтетическое целое, полифонический роман, в котором в полной мере проявилась диалогичность * романного слова. Введение элементов средневековой готики в структуру романа становится способом психологизации, создавая эффект стереоскопичности изображения и объемности характеров.

 

Список научной литературыБорышнева, Нелли Николаевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Произведения Дж. Гарднера на английском языке

2. Gardner J. The Alliterative Morte Arthure. The Owl and the Nightingale and

3. Five Other Middle English Poems in a Modernized Version with Comments on the Poems and Notes. Carbondale, 1971.

4. Gardner J. The Art of Fiction. Notes on Craft for Yong Writers. N. Y. 1991.

5. Gardner J. The Art of Living and Other Stories. N. Y., 1981.

6. Gardner J. The Complete Works of the Gavvain-Poet in a Modern English

7. Version with a Critical Introduction by John Gardner. Chicago, 1965.

8. Gardner J. The Construction of Christian Poetry in Old English. Carbondale,1975

9. Gardner J. The Construction of the Wakefield Cycle. Carbondale, 1974

10. Gardner J. Dragon, Dragon and Other Tales. N. Y., 1975.

11. The Forms of Fiction. Ed. Lennis Dunlap and John Gardner N. Y., 1962.

12. Gardner J. Freddy's Book. N. Y., 1980.

13. Gardner J. Grendel. Harmondsworth, 1980.

14. Gardner J. In the Suicide Mountains. N. Y., 1977.

15. Gardner J. The King's Indian: Stories and Tales. N. Y., 1974.

16. Gardner J. The Life and Times of Chaucer. N. Y., 1977.

17. Gardner J. Mickelsson's Ghosts. N. Y., 1982.

18. Gardner J. Nickel Mountain: A Pastoral Novel. N. Y., 1973.

19. Gardner J. October Light. N. Y., 1976.

20. Gardner J. On Becoming a Novelist. N. Y., 1983.

21. Gardner J. On Moral Fiction. N. Y., 1978.

22. Gardner J. The Poetry of Chaucer. Carbondale, 1977.

23. Gardner J. The Resurrection. N. Y., 1966.

24. Gardner J. The Sunlight Dialogues. N. Y., 1972.

25. Gardner J. The Wreckage of Agathon. N. Y., 1970.

26. Переводы произведений Дж. Гарднера па русский язык

27. Гарднер Дж. Джон Нэппср плывет по вселенной // Иностраннаялитература. 1976. № 7. С. 98-104.

28. Гарднер Дж. Дракон, Дракон: сказка для взрослых // Литературная Россия. 1988. 22 апр. С. 22-23.

29. Гарднер Дж. Жизнь и время Чосера. / Предисл. 3. Гачегиладзе. М., 1986.

30. Гарднер Дж. «Искусство жить»: Рассказы. / Предисл. Н. Анастасьева. М., 1984.

31. Гарднер Дж. Крушение Агатона. Грендель: Романы/ Пер. с англ., предисл., коммент. Н. Махлаюка, С. Слободяшока., СПб., 1995.

32. Гарднер Дж. Никелевая гора. Роман. Королевский гамбит. Повесть.

33. Рассказы. / Послесл. Г. Злобина. М., 1979.

34. Гарднер Дж. Нимрам // Современная американская новелла. М., 1989. С. 168-190.

35. Гарднер Дж. О моральной ответственности литературы // Писатели

36. США о литературе. Т. 2. М., 1982. С. 387-389.

37. Гарднер Дж. Осенний свет. / Предисл. Г. Злобипа. М., 1981.1.. Литературно-критические работы о творчестве1. Дж. Гарднера

38. Анастасьев Н. А. Навстречу жизни: Заметки о современной американской прозе. (Дж. Гарднер «Октябрьский свет») // Вопросы литературы. 1980. № 4. С. 135-167.

39. Башмакова Л. Джон Гарднер: Критические перспективы. Составители Роберт А. Морейс и Кэтрин Вэн Спэнкерен // Современная худ. лит. за рубежом. 1985. №5. С. 124-126.

40. Боголепова Т. Г. Диккенсовское начало в творчестве Джона Гарднера // Американская культура: глобализация и регионализм. Тезисы докладов конференции. М., 2001. С. 45-46.

41. Брянская М. Л. Средневековые мотивы в рассказах Джона Чамплина Гарднера // XV Пуршиевскне чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Сборник статен и материалов / Отв. ред. М. И. Никола, отв. ред. выпуска Е. В. Жарипов. М., 2003. С. 39-40.

42. Венедиктова Т. Д. В поисках человечности (о героях романов Джона Гарднера) // Проблемы американистики 3. М., 1985. С. 280-295.

43. Бенедиктова Т. Д. О том, как писать сегодня: Размышляет романист

44. Джон Гарднер//Литературная учеба. 1992. №2. С. 190-194.

45. Денисова Т. Н. Новейшая готика (О жанровых модификациях современного американского романа) // Жанровое своеобразие современной прозы Запада. Киев, 1989. С. 59-127.

46. Зверев А. М. В поисках центра: Американский роман сегодня //

47. Зверев А. М. Путешествия с Дж. Гарднером // Дворец на острие иглы.1. М., 1986. С. 285-305.

48. Зверев А. М. Путешествуя с Гарднером //Литературное обозрение. 1980.10. С. 71-75.

49. Злобин Г. П. Америка семидесятых. Свет совестливости // Иностраннаялитература. 1979. № 1. С. 267-269.

50. Ивашева В. В. Последний роман Гарднера // Литературное обозрение.1985. №3. С. 102-104.50.«Искусство жизни». (О сборнике Дж. Гарднера «Искусство жизни») // Иностранная литература. 1981. № 10. С. 267-268.

51. Коллаж во славу литературы и жизни. (О сборнике Дж. Гарднера

52. Королевский гамбит») // Иностранная литература. 1975. № 4. С. 278279.

53. Липинская Л. А. К вопросу о теоретико-литературной позиции Д. Гарднера // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. LV герценовские чтения. СПб., 2003. С. 33-34.

54. Липипская А. А. О функциях ключевых слов в романе Д. Гарднера «Грендель» («смех» и «улыбка») // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. LIV герценовские чтения. СПб., 2002. С. 47-48.

55. Липипская А. А. Роман Джона Гарднера «Грендель» в контексте филологических исследований автора. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2003.

56. Липинская А. А. Сюжет об искусителе в романе Джона Гарднера «Грендель» // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. LIII герценовские чтения. СПб., 2001. С. 7-8.

57. Мулярчик А. С. Голубоглазый дьявол // Литературная газета. 1974. 15 мая. С. 15.

58. Мулярчик Л. С. Джон Гарднер. Диалоги с Солнечным // Современная худ. лит. за рубежом. 1974. №2. С. 46-48.

59. Мулярчик А. С. Неисправимый хаос, или Обыкновенная Америка.

60. Критические заметки о трех новинках прозы. (Дж. Гарднер «Октябрьский свет») //Литературная газета. 1978. 24 мая, № 21. С. 15.

61. Николкжин А. Н. Роман как художественная форма национального самосознания. Уроки истории и современность // Современный роман. Опыт исследования. М., 1990.

62. Новикова И. И. Философские тенденции в романе США 70-х годов (Р. П. Уоррен, У. Стайрон, Дж. Гарднер). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1985.

63. Петрухипа М. А. Проблема нравственности в литературе США 70-хгодов. (Дж. Гпрднер «О нравственной литературе») // Филологические науки. 1986. №3. С. 44-49.

64. Ротенбсрг Т. Вариации на современные темы // Иностранная литература. 1974. №8. С. 269-271.

65. Ротепберг Т. Джон Гарднер. «Дракон, дракой» и другие сказки // Современная худ. лит. за рубежом. 1977. №4. С. 122-124.

66. Ротенберг Т. Дж. Гарднер. Свет в октябре // Современная худ. лит. за рубежом. 1978. №6. С. 75-77.

67. Ротенберг Т. Дж. Гарднер. Староиндийская защита. Сказки и истории // Современная худ. лит. за рубежом. 1976. №2. С. 70-72.

68. Ротепберг Т. Исследователь и сказочник Джон Гарднер // Иностранная литература. 1980. № 9. С. 254-256.

69. Сенкевич Н. Л. Философский роман Джона Гарднера. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1994.

70. Степанян Е., Степанян К. Робинзонады одинокого сознания: Дж. Гарднер «Осенний свет» // Иностранная литература. 1983. № 10. С. 169-175.

71. Стеценко Е. А. Судьбы Америки в современном романе США. М., 1994. С. 202-221.

72. Федосенок И. В. Авторская позиция в романах Дж. Гарднера. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1984.

73. Федосенок И. В. Дж. Гарднер. «Искусство жить» и другие рассказы // Современная худ. лит. за рубежом. 1983. №5. С. 66-68.

74. Федосенок И. В. Реализм против модернизма: Эстетические и этическиевзгляды Дж. Гарднера в книге «О нравственной литературе» // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1984. № 6. С. 20-26.

75. Шемякин А. Дж. Гарднер. Гаджекип, сборщица чертополоха и другиесказки // Современная худ. лит. за рубежом. 1978. №2. С. 151-153.

76. Шогеицукова И. Л. Опыт онтологической поэтики: Э. По, Г. Мелвилл, Дж. Гарднер. М., 1995.

77. Cowart D. Arches & Light: The Fiction of John Gardner. Carbondale; Edwardsville, 1983.

78. Ekelund Bo G. In the Pathless Forest: John Gardner's Literary Project. Doctoral Thesis. Uppsala, 1995.

79. Elliott G. P. "Fiction and Anti-Fiction", American Scholar, 47 (Summer1978), 406.

80. John Gardner, Critical Perspectives / Ed. by R. Morace and Kathryn VanSpanckercn. Carbondale; Edwardsville, 1982.

81. Thor's Hammer: Essays on John Gardner / Ed. by J. Henderson. Conway, 1985.

82. I. Литература США в литературной критике и литературоведении

83. Ален У. Традиция и мечта. М., 1970.

84. Американская литература и общественно политическая борьба. 60е-начало 70х гг. / Отв. ред. Мулярчик А. С. М., 1982.

85. Американская литература. Проблемы романтизма и реализма. / Ред.

86. Самохвалов Н. И. и др. Краснодар, 1975.

87. Американская литература. Проблемы романтизма и реализма. Книга 5я. Краснодар, 1979.

88. Американская художественная культура в социально-политическомконтексте 70-х годов XX века. / Отв. ред. Мулярчик А. С., Шестаков В. П.М., 1982.

89. Анастасьев Н. А. Обновление традиции: Реализм XX века впротивоборстве с модернизмом. М., 1984.

90. Анастасьев Н. А. Разочарование и надежды: заметки о западной литературе сегодня. М., 1979.

91. Анастасьев Н. А., Мулярчик А. С. Проверить литературу жизнью //

92. Иностранная литература. 1981. С. 195-205.

93. Анцыферова О. 10. Творчество Генри Джеймса: проблема литературной саморефлексии. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических паук. М., 2002.

94. Боброва М. Н. Романтизм в американской литературе XIX века. М.,1972.

95. Бронич М. К. В поисках утраченной человечности: О современной американской художественной литературе // Кодры, 1978. №6. С. 137144.

96. Гиленсон Б. А. В поисках «другой Америки»: Из истории прогрессивнойлитературы США. М., 1987.

97. Гиленсон Б. А. История литературы США. М., 2003.

98. Денисова Т. И. Литература и общественное сознание Запада. Сб.научных трудов. Киев, 1990.

99. Денисова Т. Н. На пути к человеку. Киев, 1971.

100. Денисова Т. Н. Современный американский роман. Социальнокритические традиции. Киев, 1976.

101. Денисова Т. Н. Экзистенциализм и современный американский роман.1. Киев, 1985.

102. Днепров В. Д. Литература и нравственный опыт человека. Размышленияо современной зарубежной литературе. Л., 1970.

103. Днепров В. Д. Черты романа XX века. Книга о зарубежных литературах XX века. М., 1979.

104. Засурский Я. Н. Американская литература XX века. М., 1984.

105. Затонский В. Д. В наше время. Книга о зарубежных литературах XX века. М., 1979.

106. Затонский В. Д. Художественные ориентиры XX века. М., 1988.

107. Зверев А. М. Герман Мелвилл и XX век // Романтические традиции американской литературы и современность. М., 1982.

108. Зверев А. М. Модернизм и литература США. М., 1979.

109. Ивашева В. В. Новые черты современного реализма на Западе. М., 1986.

110. Ивашева В. В. Реализм в движении // Вопросы литературы. 1983. №5.

111. История американской литературы. / Ред. II. И. Самохвалов. М., 1971.

112. История зарубежной литературы XX века. / Ред. Богословский В. Н., Головснченко А. Ф. и др. М., 1984.

113. История зарубежной литературы: Учеб. / Под ред. Л. Г. Михайловой и Я. Н. Засурского. М., 2003.

114. История литературы США. / Ред. Я. Н. Засурскпй. Т. 1. М., 1997.

115. Ковалев 10. В. Литературные теории «молодой Америки» // Метод и мастерство. Вып. 2. Вологда, 1970.

116. Ковалев 10. В. Молодая Америка. Л., 1971.

117. Ковалев 10. В. Эдгар Алан По. Новеллист и поэт: Монография. Л., 1984.

118. Коренева М. М. Новая Англия и американская литература: Три столетия из жизни нации // Проблемы становления американской литературы. М., 1981.

119. Костяков В. А. Американский роман середины XX века: Концептуальность жанра. / Ред. М. II. Боброва. Саратов, 1988.

120. Лики массовой литературы США. М., 1991.

121. Литература США в 70-е годы XX века. / Отв. ред. Я. Н. Засурский. М., 1983.

122. Литература США XX века. Опыт типологического исследования (Авторская позиция, конфликт, герой). / Ред. Я. II. Засурский. М., 1978.

123. Литературная история Соединенных Штатов Америки. В 3-х томах. / Ред. Р. Спиллер и др.; Предиел. Я. Н. Засурского. М., 1977-1979.

124. Мендельсон М. О. Роман США сегодня. На заре 80-х годов. М., 1983.

125. Морозова Т. Л. Спор о человеке в американской литературе. История и современность. М., 1990.

126. Мотылева Т. Л. Достояние современного реализма. Исследования и наблюдения. М., 1973.

127. Мотылева Т. Л. Зарубежный роман сегодня. М., 1966.

128. Мулярчик А. С. Перейден ли литературный Рубикон? (Англоамериканская критика о современном американском романе.) // США -экономика, политика, идеология. 1974. №8. С. 73-78.

129. Мулярчик А. С. По рецептам литературного суррогата. Современная «массовая» беллетристика в США // Иностранная литература. 1972. №8. С. 196-202.

130. Мулярчик А. С. Послевоенные американские романисты. М., 1980.

131. Мулярчик Л. С. Современный реалистический роман США, 1945-1980. М., 1988.

132. Мулярчик А. С. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века. М., 1985.

133. Мулярчик А. С. США: Век двадцатый. Грани литературного процесса. М.-Мн., 1994.

134. Николюкин А. Н. Американский романтизм и современность. М., 1968.

135. Николкжин А. Н. Взаимосвязи литератур России и США: Тургенев, Толстой, Достоевский и Америка. / Отв. ред. 10. Д. Левин; АН СССР. ИНИОН.М., 1987.

136. Николюкин А. Н. Массовая культура и литература США // Идеологическая борьба и современная культура. М., 1972.

137. Николюкин А. II. Русская классика и американские писатели // Лит. учеба. 1985. №2. С. 176-182.

138. Николюкин А. Н. Человек выстоит. Реализм Фолкнера. М., 1988.

139. Новые художественные тенденции и развитие реализма на Западе в 70-е годы. / Отв. ред. Тетеряп И. А. М., 1982.

140. Писатели США. Краткие творческие биографии. / Сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г. Злобина и 10. Ковалева. М., 1990.

141. Основные тенденции развития современной литературы США. / Ред. М. О. Мендельсон и др. М., 1973.

142. Писатели США о литературе. Т. 1-2. М., 1982.

143. Проблемы американистики. М., 1978.

144. Проблемы литературы США XX века. / Ред. Мендельсон М. О. и др. М., 1970.

145. Проблемы новейшей литературы США. / Ред. К. А. Шахова. Киев, 1981.

146. Проблемы развития послевоенного романа в освещении критики США. М., 1969.

147. Проблемы становления американской литературы. / Ред. Я. Н. Засурский. М., 1981.

148. Старцев А. От Уитмена до Хемингуэя. М., 1981.

149. Сучков Б. Лики времени: Статьи о писателях и литературном процессе. М., 1976.

150. Тлостанова М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. М., ИМЛИ РАН, 2000.

151. Урнов Д. М., Урнов М. В. Литература и движение времени: Из опыта английской и американской литературы XX века. М., 1978.

152. Урпов Д. М. Литературное произведение в оценке англоамериканской «новой критики». М., 1982.

153. Финкелстайн С. Экзистенциализм и проблема отчуждения в американской литературе. М., 1967.

154. Эстетика американского романтизма. / Сост., вступит статья и коммент. А. Н. Николюкина. М., 1977.

155. Aldridge J. W. The American Novel and Way We Live Now. N. Y., 1983.

156. Asslineau R. The Transcendentalist Constant in American Literature. N. Y., 1980.

157. Bradbury M. The Modern American Novel. Oxford, 1984.

158. Brooks C. American Literature the Makers and Making. N.Y., 1974.

159. Chase R. The American Novel and Its Tradition. N. Y., 1957.

160. Fidler L. What Was Literature: Class Culture in Mass Society. N. Y., 1984.

161. Frohock W. M. The Novel of Violence in America. Dallas, 1963.

162. Hamilton I. Writers in Hollywood (1915-1951). London, 1991.

163. Hoffman F. J. The Twenties. American Writing in the Postwar Decade. N. Y., 1966.

164. Lindberg G. The confidence Man in American Literature. N. Y., 1982.

165. Litz A. W. Modern American Fiction. N. Y., 1963.

166. Lutwack L. The epic tradition and American novels of the twentieth century. Southern 111., 1971.

167. Spencer S. Space, Time and Structure in the Modern Novel. Chicago, 1971.

168. Viereck P. The Unadjusted Man: A New Hero for Americans. N. Y., 1962.1.. Работы по теории п истории литературы, философии икультурологии

169. Гасиаров Б. М. Литературные лейтмотивы. М., 1994.

170. Гасиаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

171. Зинчепко В. Г., Зусмап В. Г., Кирпозе 3. И. Система «литература» и методы ее изучения. Н. Новгород, 1998.

172. Литературные архетипы и универсалии. / Под ред. Е. М. Мелетииского. М., 2001.

173. Материалы к «Словарю сюжетов и мотивов русской литературы»: от сюжета к мотиву. Под ред. В. И. Тюпы. Новосибирск, 1996.

174. Мелетниский Е. М. От мифа к литературе. Курс лекций «Теория мифа и историческая поэтика». М., 2000.

175. Мелетниский Е. М. Поэтика мифа. М., 1976.

176. Михайлов А. В. Языки культуры. Учебное пособие по культурологии. М., 1997.

177. Смирнов И. П. Порождение иптертекста. Элементы интертекстуальпого анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. СПб, 1995.

178. Современная историография стран зарубежного Востока. Проблемы социально-политического развития. / Отв. ред. Л. Р. Полонская. М., 1971.

179. Стеблнн-Камепский М. И. Историческая поэтика. Л., 1978.

180. Тодоров Ц. Теории символа / Ц. Тодоров; Пер. с фр. Б. Нарумова. М, 1999.

181. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М., 1995.

182. Хализев В. Е. Теория литературы. М, 2000.

183. Хейзинга И. Homo ludens. Человек играющий. / Пер. с нидерл. В. В. Ошиса. М., 2001.

184. Юпг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев; М, 1997.

185. Юнг К. Г. Психология бессознательного. М., 1998.

186. Юнг К. Г. Человек и его символы. М., 1998.

187. Ямпольский М. Б. Память Тнресня. Интертекстуальность и кинематограф. М., 1993.

188. Collingwood R. G. The Idea of History. N. Y., 1956.

189. Collingwood R. G. The Idea of Nature. N. Y., 1960.

190. Collingwood R. G. The New Leviathan, or Man, Society, Civilization and Barbarism. Oxford, 1944.

191. Collingwood R. G. The Principles of Art. N. Y., 1963.

192. Tomlin E. R. G. Collingwood. Publ. for the British council and the National book league. London, 1953.

193. V. Жанр биографии и литературного портрета

194. Аверипцев С. С. Плутарх и античная биография. М., 1973

195. Андроникова М. И. От прототипа к образу. К проблеме портрета в литературе и в кино. М., 1974

196. Барахов В. С. Искусство литературного портрета. М., 1976;

197. Барахов В. С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. Л., 1985;

198. Вильсон А. Биография как история. М., 1970.

199. Винокур Г. Биография и культура. М., 1927199. «Жизнь и деятельность.» Нерешенные проблемы биографического жанра// Вопросы литературы. 1973. № 10. С. 16-93.

200. Галич А. А. Современная художественная документально-биографическая проза. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Киев, 1984.

201. Жуков Д. Биография биографии. М., 1980

202. Иностранная литература, 2000, № 4

203. Книги о русских писателях в «ЖЗЛ» // Вопросы литературы. 1980. №9. с. 179-251.

204. Коляднч Т. М. Мсмуарно-биографические произведения 70-х годов: (Проблематика и жанр). Автореферат па соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1979.

205. Т. Е. Комаровская Творчество Ирвинга Стоуна. Минск, 1983

206. Кудряшова А. Жанр литературной биографии // Вопросы литературы. 1972. №9. С. 190-194.

207. Левянт М. Я. Биографический жанр в творчестве А. Моруа (Биографии писателей). Автореферат па соискание ученой степени кандидата филологических паук. М., 1972.

208. Лосиевский И. Я. Научная биография писателя: проблемы интерпретации и типологии. Харьков, 1998.

209. Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки 19601990. СПб., 1995.

210. Лотман 10. М. Сотворение Карамзина. / Предисл. Б. Ф. Егорова. М., 1987.

211. Мейлах Б. С. Биография как методологическая проблема // Человек науки. М., 1974. С. 7-18.

212. Моруа А. Современная биография // Прометей: Ист.-биографический альманах сер. «ЖЗЛ». М., 1968. Т. 5. С. 394-413.

213. Наркирьер Ф. Апдре Моруа. М., 1974,

214. Нефедов Н. Т. Возникновение биографического метода // Нефедов Н. Т. История зарубежной критики и литературоведения. М., 1988. С. 116118.

215. О художественно-документальной литературе. Иваново, 1979.

216. Померанцева Г. Е. Биография в потоке времени. ЖЗЛ: замыслы и воплощение серии. М., 1977

217. Рыбников Н. Биографии и их изучение. М., 1920

218. Сеит-Бев Ш. О. Литературные портреты. Критические очерки. / Сост., вступ. статья, коммент. М. Трескунова. М., 1970.

219. Сивогривова Л. Л. Литературным портрет // Основы литературной критики: Пособие по факультативному курсу для студентов филол. факультетов. Ростов н/Д, 1975

220. Современная документальная проза за рубежом. М., 1975.

221. Трыков В. П. Французский литературный портрет XIX века. М., 1999

222. Уртминцева М. Г. Говорящая живопись (Очерки истории литературного портрета). Н. Новгород, 2000.

223. Хубач В. Биография и автобиография; проблема источника и изложения. М., 1970

224. Явчуновский Я. И. Документальные жанры. Образ, жанр, структура произведения. Саратов, 1974.

225. Ярошевский М. Г. Биография ученого как науковедческая проблема // Человек пауки. М., 1974. С. 19-57.

226. Altick R. Lives and Letters. N. Y., 1969.

227. The Art of Literary Biography. Oxford, 1995, 289 p.

228. Biography Past and Present. Selection and Critical Essays. N.Y., 1965.

229. Carey J. "Literary Biographies", English Review, 1/1 (Sept. 1990), p. 11.

230. Clifford J. Biography as an Art. London, 1962.

231. Cockshut A. Truth to Life. London, 1974.

232. The Craft of Literary Biography. N.Y., 1985.

233. Edel L. Literary Biography. Toronto, 1957.

234. Ellman R. Romantic Codgers: Biographical Speculations. Oxford, 1973.

235. Garraty J. The Nature of Biography. N. Y., 1958.

236. Gittings R. The Nature of Biography. London, 1978.

237. Johnson E. One Mighty Torrent: the Drama of Biography. N. Y., 1937.

238. Kendall P. The Art of Biography. N. Y., 1965.

239. Maurois A. Aspects of Biography. Cambridge, 1929.

240. New directions in biography. Honolulu, 1981.

241. Nicolson H. The Development of English Biography. London, 1933.

242. Peterson L. H. Victorian Autobiography: The Tradition of Self-interpretation. New Haven; London, 1986.

243. Runyan W. Life histories and psychobiography: Exploration in theory and method. N. Y., Oxford, 1982.

244. Shelston A. Biography. London, 1977.

245. Stauffer D. A. English Biography before 1700. Cambridge, 1930.

246. Winslow D. Life-writing. Honolulu, 1980.

247. Woolf V. The Art of Biography, The New Biography // Collected Essays. London, 1967.1. VI. Жанр романа

248. Бахтин M. М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.

249. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

250. Бахтин М. М. Эпос и роман. СПб., 2000.

251. Вацуро В. Э. Готический роман в России. М., 2002.

252. Вердеревская II.А. Русский роман 40-60х гг. XIX века. Казань, 1980.

253. Гинзбург JI. Я. О психологической прозе. JI., 1971.

254. Деке П. Семь веков романа. М., 1962.

255. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени. JL, 1980.

256. Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966.

257. Жанровое разнообразие современной прозы Запада. Киев, 1989.

258. Заломкипа Г. В. Поэтика пространства и времени в готическом сюжете. Автореферат диссертации па соискание ученой степени кандидата филологических наук. Самара, 2003.

259. Затонский Д.В. Искусство романа и XX век. М., 1973.

260. Кожнпов В.В. Происхождение романа. М., 1963.

261. Кузьмичев И.К. Литературные перекрестки. Типология жанров, их историческая судьба. Горький, 1983.

262. Мелстипский Е.М. Средневековый роман: Происхождение иклассические формы. М., 1983.

263. Мендельсон М.О. Роман США сегодня па заре 80-х гг. М., 1983.

264. Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976.

265. Мотылева T.JI. Зарубежный роман сегодня. М., 1966.

266. Мотылева Т.Л. Роман свободная форма: Статьи последних лет. М., 1982.

267. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972.

268. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М., 1978.

269. Проблемы жанра в зарубежной литературе. Свердловск, 1979.

270. Проблемы жанра в литературе средневековья. М., 1994.

271. Реизов Б. Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. JI., 1958.

272. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа. Воронеж, 1989.

273. Рымарь Н.Т. Поэтика романа. Куйбышев, 1990.

274. Смирнов И. П. Диахронические трансформации литературных жанров и мотивов. Wien, 1981.

275. Современный роман: Опыт исследования. М., 1990.

276. Соловьева Н. А. У истоков английского романтизма. М., 1988.

277. Стили и жанр художественного произведения (английский и американский роман). Львов, 1987.

278. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Ц. Тодоров. М., 1999.

279. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.

280. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997.

281. Чернец Л. В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). М„ 1982.

282. Эсалнек А.Я. Типология романа (теоретический и историко-литературный аспекты). М., 1991.

283. Approaches to the Novel. Ed. by John Colmer. London, 1967.

284. Baumbach J. The Landscape of Nightmare. Studies in the Contemporary American Novel. N. Y., 1965.

285. Bayer-Berenbaum L. The Gothic Imagination. London, 1982.

286. Bradbury M. Dangerous Pilgrimages: Trans-Atlantic Mythologies and the Novel. London, 1995.

287. Bredvold L. I. The Literature of the Restoration and the 18-th Century 1660-1798. N. Y„ 1962.

288. Cornvvell N. The Literary Fantastic: From Gothic to Postmodernism. N. Y., 1990.

289. Day W. P. In the Circles of Fear and Desire. A Study of Gothic Fantasy. Chicago, 1985.

290. Foster J. R. History of the Pre-romantic novel in England. N. Y., 1949.

291. Fowler A. Kinds of Literature. An Introduction to the Theory of Genres and Modes. Harward, 1982.

292. Fry N. The Secular Scripture. A Study of the Structure of Romance. Cambridge. London, 1976.

293. Hunter Lynette. Modern Allegory and Fantasy. N. Y., 1989.

294. McAndrue E. L. The Gothic Tradition in Fiction. N. Y., 1979.

295. Railo E. The Haunted Castle: A Study of Elements of English Romanticism. London; N. Y., 1927.

296. Rabkin E. S. The Fantastic in Literature. Princeton, 1977.

297. Reeve C. Progress of Romance. N. Y., 1931.

298. Siebers T. The Romantic Fantastic. London, 1984.

299. Summers M. The Gothic quest. A history of the Gothic Novel. London, 1938.

300. Varma D. P. The Gothic Flame. London, 1957.

301. VII. Культура и литература Средневековья 301. Гуревич А. Я. История и сага. М., 1972.

302. Гуревнч Л. Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.

303. Гуревнч А. Я. Норвежское общество в раннее средневековье. М, 1977.

304. Гуревнч А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981.

305. Гуревнч А. Я. «Эдда» и сага. М, 1979.

306. Кашкин И. А. Для читателя современника. М., 1977.

307. Jle Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого: Пер. с фр./ Общ. ред. С. К. Цатуровой. М, 2001.

308. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада: Пер. с фр./ Общ. ред. 10. Л. Бессмертного. М., 1992.

309. Литература и искусство западноевропейского Средневековья. / Под ред. О. Л. Мощанской, Н. М. Ильченко. М, 2002.

310. Матюшина И. Г. Поэтика рыцарской саги. М, 2002.

311. Мощанская О. Л. Мотивы света и пламени и англосаксонской поэзии // Синтез культурных традиций в художественном произведении: Межвузовский сборник научных трудов. Н. Новгород, 1999. С. 4-10.

312. Петрухницев Н. Н. XX лекций по истории мировой культуры: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М, 2001.

313. Проблема жанра в литературе Средневековья. М, 1994

314. Пуртов А. В. Опыт возможной этимологии и типологии некоторых образов скандинавской мифологии. Тор. М., 1995.

315. Стеблип-Камепский М. И. Древнескандинавская литература. М, 1979.

316. Стеблип-Камепский М. И. Мир саги. Становление литературы. Л, 1984.

317. Хейзинга Й. Осень Средневековья: Исследование форм жизненного уклада и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах. М., 1988.

318. Dronke U. Myth and Fiction in Early Norse Lands. Variorum, 1996.

319. O'Connor A. Child Murderess and Dead Child Traditions. A Comparative Study // FF. Communications № 249, Helsinki. 1991.1. VIII. Справочные издании

320. Бауэр В. Энциклопедия символов. М., 1998.

321. Жан Ж. Знаки и символы / Ж. Жак; Пер. с фр. И. Алчеева. М., 2002.

322. Зарубежные писатели. Библиографический словарь. В 2 ч. / Под ред. Н. П. Михальской. М., 1997.

323. Краткая литературная энциклопедия. В 9 тт. М., 1962 1978.

324. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. М., 1996.

325. Стулов Ю. В. 100 писателей США. Мп., 1998.

326. Теоретическая поэтика: Понятия и определения: Хрестоматия для студентов. / Авт.-сост. Н. Д. Тамарченко. М., 2001.

327. Encyclopedia of Southern Culture. London, 1989.

328. Harvard Guide to Contemporary American Writing. England 1979

329. The Penguin Companion to Literature -I Britain and the Commonwealth. Ed. By David Daiches, 1971.

330. Twentieth-ccntury Poetry, Fiction Theory. / Ed. by Harry R. Garvin; Lewisburg, London, 1977.