автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
"Проскинитарий" Арсения Суханова

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Жарова, Ирина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Рязань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему '"Проскинитарий" Арсения Суханова'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Проскинитарий" Арсения Суханова"

На правах рукописи

ЖАРОВА Ирина Юрьевна

«ПРОСКИНИТАРИЙ» АРСЕНИЯ СУХАНОВА: ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ОСНОВА И ЖАНРОВО-ПОЭТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТЕКСТА

Специальность 10.01.01 - русская литература

г 4 ЯНВ 2013

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2013

005048690

Работа выполнена на кафедре литературы факультета русской филологии и национальной культуры ФГБОУ ВПО «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ -

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ: Травников Сергей Николаевич

Июльская Елена Геннадьевна -

доктор филологических наук, доцент Решетова Анна Анатольевна

доктор филологических наук,

профессор,

«Московский

открытого

кафедра

образования,

кафедры

ГОУ ВПО институт образования», филологического профессор

кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Государственный институт русского языка имени A.C. Пушкина», кафедра

мировой литературы

филологического факультета, доцент кафедры

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - ГОУ ВПО «Институт мировой литературы

им. A.M. Горького РАН»

Защита состоится 18 февраля 2013 года в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.02 при ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, ауд. 304.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат диссертации разослан «-/<?» 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

¿с

Волкова Е. В.

Общая характеристика работы

«Проскинитарий» Арсения Суханова (1649-1653 гг.) знаменует собой итог развития паломнических хожений Древней Руси и начало нового этапа в развитии русской путевой литературы. Произведение известно по двум авторским редакциям (гипотеза С.А. Белокурова): подробной, созданной в процессе путешествия на Восток и предназначенной для патриарха Иосифа, и сокращенной, составленной Арсением для Никона. Анализу отдельных аспектов сочинения посвящены работы Т.Н. Малышевой, H.A. Кочеляевой, A.A. Решетовой, И.В. Федоровой, К.-Д. Зеемана. Проблематика данной диссертационной работы находится в русле актуальных для современного литературоведения направлений, связанных с исследованием жанрово-стилевых особенностей путевой литературы.

Объект диссертационного исследования - «Проскинитарий» Арсения Суханова в сокращенной редакции на основе списков Синодального собрания № 574 и 575 Отдела рукописей и старопечатных книг Государственного Исторического музея. Предмет изучения - специфика историко-литературной основы и жанрово-стилистическое своеобразие «Проскинитария» как этапного произведения в развитии жанра хожения. Цель работы - на основе комплексного анализа вписать сочинение Суханова в контекст русской паломнической прозы XVII в. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) обозначить проблемы, направления и перспективы исследования «Проскинитария», проследив историю его изучения на протяжении XVIII-XXI вв.;

2) рассмотреть атрибуционные вопросы, связанные с уточнением количества редакций и времени создания произведения, опираясь на дискуссионные точки зрения, высказанные в исследованиях XIX-XXI вв.;

3) проанализировать историческую основу литературного памятника, восстановить социально-политическую обстановку в России и странах Востока для определения степени достоверности изложенных событий и изучения причин, обусловивших появление сочинения;

4) описать структурно-композиционные особенности и жанрово-стилистические приемы, специфику проявления авторской индивидуальности в тексте «Проскинитария»;

5) изучить взаимодействие разновидностей жанра хожения, проскинитария и типикона в произведении, охарактеризовать жанровую природу «Проскинитария» с учетом традиций и новых тенденций развития хожения;

6) определить место сочинения в литературном процессе XVII в. на основе сопоставления с произведениями современников.

Новизна работы заключается в комплексном исследовании памятника как художественного целого. Впервые «Проскинитарий» рассматривается в контексте путевой литературы с привлечением хожений разных столетий (игумена Даниила (XII в.), архимандрита Агрефенья (XIV в.), Игнатия

Смольнянина (XIV в.), инока Зосимы (XV в.), Василия Познякова (XVI в) Трифона Коробейникова (XVI в.), Василия Гагары (XVII в.), Ионы Маленького (XVII в.)), что позволило сделать анализ художественной структуры текста, ранее не ставшей предметом исследовательского интереса. В связи с этим были определены структурно-композиционные компоненты произведения на макро- и микроуровнях; выявлены литературно-публицистические способы выражения авторских взглядов на основные проблемы российской жизни середины XVII в.; уточнены функции цитат и реминисценций в «Проскинитарии»; охарактеризовано влияние жанровой традиции на организацию текста; систематизированы типы взаимодействия литературных и документальных форм; заложена основа для дальнейшего текстологического изучения отчета иеромонаха.

Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью восполнить пробел в историко-литературном сравнительно-текстологическом и жанрово-поэтическом изучении «Проскинитарйя». В диссертации на конкретном примере прослеживается эволюция путевых записок, выявляются особенности их развития и функционирования в середине XVII в., рассматривается жанрово-поэтическое своеобразие.

Теоретико-методологическую базу исследования составили работы посвященные специфике древнерусской словесности и общелитературным процессам XVII в. (A.C. Демина, Е.Л. Конявской, В.В. Кускова, Л.В. Левшун Д.С. Лихачева, A.M. Панченко, A.A. Пауткина, Е.К. Ромодановской' Л.И. Сазоновой, А.Н. Ужанкова, Л.А. Черной, А.Л. Юрганова и др.); теории и истории жанра хожения (В.П. Адриановой-Перетц, O.A. Белобровой В.Г. Гуминского, В.В. Данилова, Ю.М. Лотмана, Т.Н. Михельсон' Н.И. Прокофьева, A.A. Решетовой, С.Н. Травникова, Н.С. Трубецкого' И.В. Федоровой, К.-Д. Зеемана и др.).

Методы исследования. В основе анализа памятника лежит системный подход, предполагающий изучение текста как художественного целого в единстве содержания и формы. Он базируется на сочетании сравнительно-текстологического, сравнительно-исторического, историко-типологического и герменевтического методов. В качестве источниковедческой базы привлекаются произведения паломнической литературы XII-XVIII вв и документальные материалы XVII столетия (дипломатические отчеты и «статейные списки»).

Положения, выносимые на защиту:

1. Сложившиеся на протяжении XVIII-XXI вв. дискуссионные и противоречивые подходы к «Проскинитарию» Арсения Суханова определяют основные аспекты изучения текста и свидетельствуют о сложной структурно-семантической организации памятника.

2. Воспроизведение историко-политических и религиозно-этнографических реалий в «Проскинитарии» раскрывает индивидуально-авторскую позицию книжника как противника церковной реформы

раскрывает идейную составляющую памятника (антитезу «истинное православие» - «восточное православие»),

3. Тенденции развития путевой литературы XVII в. обусловили жанровые новации текста Суханова: расширение тематики, последовательное введение светского материала, склонность к обобщающим формам, особую структуру, основанную на комбинировании самостоятельных глав разной родовидовой характеристики (паломнической и дипломатической разновидностей хожения, проскинитария и типикона).

4. «Проскинитарий» Суханова обнаруживает тесную связь с предшествующей жанрово-повествовательной и религиозно-духовной традицией на уровне структурно-композиционной организации текста пространственно-временной обусловленности повествования и идейно-смысловой направленности (концепция «чистоты» русской церкви).

5. Авторское начало в «Проскинитарии» выражено в усилении фигуры автора-повествователя, особом типе главного героя путевого описания специфике отобранного для художественного изображения материала и стилистических средств, что определяет уникальность сочинения.

6. «Проскинитарий» Суханова органично вписывается в контекст путевой литературы XVII в., занимает особое место в процессе эволюции жанра хожения, обозначая собой переходный этап от ранних образцов к литературе путешествий XVIII столетия.

Практическая значимость выводов диссертации заключается в возможности их использования в дальнейших исследованиях литературной деятельности Арсения Суханова и современных изданиях «Проскинитария» в подготовке материала для учебников и учебных пособий, при чтении лекционных курсов и в процессе проведения практических занятий в высшей школе и учебных заведениях среднего звена, в разработке курсов по выбору по проблемам теории и истории русской, литературы XII-XVII веков в рамках бакалавриата и магистратуры.

Апробация исследования. Результаты работы докладывались на научных конференциях разного уровня: международных («Прюритети сучасно1 шоземно1 фшологп: теор1я та практика» (Бердянск, 2010), «Маришстика в художшй штературЬ> (Бердянск, 2010), ХУШ-я и Х1Х-Я международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2011, 2012), «Славянская культура: истоки, традиции взаимодеиствие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения» (Москва, 2012))' всероссийских и региональных («Древнерусская литература и литература Нового времени. Памяти профессора Н.И.Прокофьева» (Москва, 2011) «Духовные ценности и нравственный опыт русской цивилизации в контексте третьего тысячелетия» (Орел, 2011), «Проблемы изучения литературы XVIII века» (Самара, 2011), «Современные тенденции изучения и преподавания всеобщей истории» (Рязань, 2011)). Также диссертационная работа на разных этапах ее формирования обсуждалась на заседаниях кафедры литературы Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Основное содержание работы

Во введении обоснованы актуальность и новизна исследования, определены его объект и источники, сформулированы цель и задачи, основные принципы и методология работы, раскрыта ее теоретическая и практическая значимость, изложены положения, выносимые на защиту, и способы их апробации, обозначена структура диссертации.

В первой главе «История публикаций и исследования "Проскинитария" Арсения Суханова»» рассматриваются основные направления изучения памятника. Представлен обзор комментаторских и научных трудов, посвященных истории, текстологии и поэтике рассматриваемого произведения. Рассмотрены существующие публикации текста, их соответствие рукописному оригиналу. Данная работа позволила определить роль, которая отводится «Проскинитарию» в общелитературном процессе как уникальному сочинению, расширившему границы жанра, а также обозначить основные проблемы и перспективы его изучения.

Параграф 1 «История изучения рукописной традиции текста» посвящен дискуссиям в исследовательской литературе относительно проблем атрибуции памятника, количества редакций и списков произведения, археографическому и текстологическому анализу наиболее ранних рукописных источников. Указания на различные списки содержат комментарии и исследования O.A. Белобровой, С.А. Белокурова, Н.И. Ивановского, М.Д. Каган, H.A. Кочеляевой, С. Пономарева, A.A. Решетовой, A.C. Родосского, И.П. Сахарова, П.М. Строева, И.В. Федоровой, К.-Д. Зеемана, на основании которых можно судить о 89 известных и описанных рукописях с текстом «Проскинитария» (некоторые из них утрачены или не идентифицированы).

Рукописи № 574 и 575 Синодального собрания (ГИМ) содержат авторские изменения и дополнения, поэтому именно они имеют особое научное значение. Список № 575 предназначался для предоставления высшим лицам государства, о чем свидетельствует оформление текста и стилистические поправки. Утверждать однозначно, что рукопись № 575 первична по отношению к № 574, невозможно, но на данный момент эта точка зрения является приоритетной. Единственный список подробной редакции (РНБ. Собр. СПб ДА. № 317 (XVII в.)) включает только первую часть «Проскинитария». Ценность его заключается в том, что он содержит дополнительные сведения, дающие более детальную информацию о событиях, обозначенных в повествовании. Дискуссионно представлен в научной литературе вопрос о третьей редакции сочинения (ГИМ. Син. собр., № 529), наличие которой заявлено в диссертационном исследовании И.В. Федоровой. Гипотеза базируется на основании анализа вставки в сочинение иеромонаха фрагмента «Проскинитария» Арсения Каллуди. Список представляет собой широко распространенный сокращенный вариант отчета Арсения, частично дополненный составителем.

В этом параграфе диссертации обозначена перспектива дальнейших исследований, которую должен составить археографический обзор известных списков литературного памятника и их атрибуция, на основе текстологического анализа, в том числе изучения лингвистического аспекта произведения, необходимо детально проработать проблему количества и характера редакций. В настоящее время требуется проведение сравнительного анализа списков, бытовавших в среде староверов, и авторского варианта, формирование картотеки разночтений и сопоставление данного текстологического материала с уже известными редакциями.

Параграф 2 «История публикаций литературного памятника» включает характеристику существующих изданий сочинения иеромонаха и основных принципов и приемов редакторской работы над памятником. На протяжении Х1Х-ХХ1 вв. публиковались отрывки записок старца, изображающие экзотическую природу, быт иноземцев или памятники архитектуры Востока. В статьях богословского характера использовались фрагменты, содержащие информацию о религиозных обрядах греков.

Наиболее исчерпывающее издание записок иеромонаха было осуществлено Н.И. Ивановским для «Православного Палестинского сборника» в 1889 г. Данная работа выполнена на основе нескольких списков, недифференцированных друг от друга. В тексте имеются многочисленные отступления от оригинала: сокращение фрагментов, дополнения публикатора, стилистические правки, исправление ошибок переписчиков, использование орфографических норм XIX в., внесение неверных чтений, вызванных искаженной интерпретацией, произвольным делением отчета на главы и предложения, неточной трактовкой знаков скорописи.

Итак, на данный момент не существует критического издания «Проскинитария» Арсения Суханова: текст подробной редакции представлен только в рукописном виде, публикация сокращенной не отвечает современным требованиям текстологии и является литературно обработанным вариантом сочинения, поэтому необходимо научно-критическое издание по всем выявленным редакциям и спискам.

Параграф 3 «"Проскинитарий" в исследованиях ХУ1П-ХХ1 вв.: проблемы, направления и перспективы изучения текста» содержит обзор сложившихся в научной литературе аспектов исследования произведения. Хронологически первым был выработан исторический подход. В ХУШ-Х1Х вв. литературный труд Арсения получил распространение в среде духовенства, поэтому ведущим направлением изучения было богословское-. оппоненты стремились разоблачить религиозные позиции друг друга, опираясь на текст иеромонаха. В целом эти работы тенденциозны и имеют описательный характер (Евгений (Болховитинов), Феофилакт (Лопатинский), Филарет (Харьковский)). Исследования не выходили за пределы разработки историко-религиозных проблем, и их итогом стало определение роли произведения в духовной жизни России. Историко-географический подход (С.А. Белокуров, Б.М. Данциг, С.Ю. Житенев, Н.Ф. Каптерев, С.А. Кириллина), сформировался в конце XIX в. Наиболее детально

s

изучались фрагменты произведения, содержащие информацию о религии, политике, экономике, культуре, топографии стран Востока для анализа общего исторического контекста середины XVII в. Была признана ценность «Проскинитария» как источника фактического материала. Это направление станет ведущим и будет прослеживаться на протяжении всего XX столетия. Литературоведческий подход к произведению Арсения начал формироваться на рубеже XIX-XX вв. Проблема жанровых традиций сочинения иеромонаха, основные структурообразующие и жанрообразующие элементы произведения были определены В.В. Даниловым, Т.Н. Малышевой, A.A. Решетовой, К.-Д. Зееманом. В XXI в. на первый план вышли проблемы текстологии и археографии текста. В работах H.A. Кочеляевой и И.В. Федоровой анализируются особенности отдельных рукописных источников из Синодального собрания (ГИМ). В рамках культурологического подхода в записках иеромонаха востребованы сведения о памятниках архитектуры Палестины в середине XVII столетия (Г.М. Зеленская, H.A. Кочеляева). Очевидна тенденция к анализу отдельных частей текста, ориентация на проработку частных вопросов культуры того времени, ослабление внимания к общей исторической основе сочинения и обращение к текстологическим особенностям записок.

Во второй главе «Исследование исторической основы "Проскинитария" Арсения Суханова» воссоздаются политико-религиозные реалии стран Востока в середине XVII в. Целью этой части диссертации является тематический анализ историко-политических реалий, зафиксированных русским посланником, так как именно в подборе материала обнаруживается индивидуально-авторская позиция книжника, его представления и идеи, т.е. проясняются важнейшие характеристики литературного творчества писателя Древней Руси.

Параграф 1 «Историко-политические и географические реалии в структурно-семантической организации текста» содержит анализ сведений о светской жизни восточных стран, объекты изображения принадлежат области военного положения государства и наполняют формы соответствующих разновидностей. В XVI в. одним из ведущих принципов повествования в хожениях становится установка на правдивость излагаемых событий, склонность к документализму и фактографичности. В центре изучения — первая глава памятника, «Статейный список», так как в ней сконцентрированы данные исторического, политического, религиозного и географического характера.

Собранная Арсением информация представляет собой отчет о состоянии сухопутных и военно-морских сил, военных конфликтах, коалициях стран. Содержательно данные факты составляют основу посольских списков. Основной объект изображения светских эпизодов в «Проскинитарии» — боеспособность Османской империи: панорамные описания («Колия, город каменой, крЪпок добри, башни часты, бою

поземнаго нТзту»'); организация охраны («тут турская сторожа, а в ночи на столггЬ фанарь горит во всю ночь» [12 об.]) и устройства крепостей: «башни часты четвероугольны, и невелики и не высоки, немного выше стены» [15 об.]; предполагаемая тактика военных действий; дороги («от Ремли по половины дороги... Ъхать мощно, но токмо верхом вьюками» [64 об.]); пути нападения («и с той горы может тот город землею засыпать валом, а из ружья бить » [24]; способ военных действий («бою поземного иБту же токмо от зубцов» [22 об.]; оценка плацдармов («за городом подле городовой стены прохода ни мало нигдЬ нЬт» [15 об.]); оборонные сооружения («стЬна сажень по сороку или по пятьдесятъ, весь ровен, о четырех углах высок, а башен н-Ьту» [22 об.]).

Еще один блок информации составляют сведения о флоте Османской империи: организация данного типа войск: «караблей ... самых великих и каторг, зовут их мауна» [34]; действия потенциального противника: «паша пошол со всЪм войском вверх по морю» [36 об.]; организация причалов и судоверфей: «город Хио... и затон на пристанище корабельное гораздо хорош» [26]; потери турецкой флотилии: «войско громленное от франков в городе и за городом» [34]. В тот период, пока иеромонах находился на Кавказе, было сложным положение Дагестана («шах ...не вел1зл отпускать русских людей из своей земли и також де их велЬл побить» [142]»), в Персии шла активная подготовка к очередной кампании. В связи с этим Суханов также собирал сведения, относящиеся к военным сборам противника.

В «Статейном списке» приоритетны светские тенденции подбора и организации материала, так как в центре повествования находятся дорожные впечатления путешественника. Это привело к расширению объекта повествования, увеличению количества картин мирской жизни. В произведении очевидно стремление зафиксировать подлинные исторические факты, топографические и географические особенности местности, необычные природные явления, детали быта. Точно отображается специфика экономической, политической, конфессионально-этнической жизни Палестины. Старец избегал рассуждений, ограничиваясь описанием явлений, которые могли быть подтверждены надежными свидетелями, фактов и событий, которые видел сам. Представленный Сухановым материал позволяет точнее охарактеризовать взгляды книжника, определить его отношение к основным тенденциям развития русского общества того периода.

Параграф 2 «Отражение поликонфессиональности Восточного Средиземноморья середины XVII столетия в сочинении Арсения Суханова» связан с анализом идейно-семантической составляющей произведения, которая заключается в утверждении чистоты русской церкви в противоположность восточной. В этом разделе диссертации изучена

1 Проскинитарий. ГИМ. Син. собр. № 575. Л. 9. Далее текст цитируется по этой рукописи, указание листов приводится в квадратных скобках.

авторская интерпретация общей конфессиональной картины региона в середине XVII в.; исследованы особенности взаимодействия различных религиозных групп; определено влияние политики мусульманского правления на православную церковь, обозначена специфика отражения в тексте религиозной жизни. Его основу составляет информация о греческом духовенстве, для характеристики которого использовались факты несоблюдения им канонов, отступлений в религиозной обрядности, нарушений в быту.

Отбор Сухановым фактов, отражающих социально-политическую и религиозную жизнь иностранных государств, во многом связан с идеей «Москва - третий Рим». Она определила ведущие принципы изложения материала: отражение получили факты, иллюстрирующие одно из основных положений доктрины - гибель прежних духовных центров. Ключевым аспектом, определяющим оценку, становится не принадлежность к определенному вероисповеданию, а качество исполнения обязанностей. Сформированная в «Проскинитарии» антитеза «православные - современные греки» (а не «православные - неправославные») была нова для читателей-современников.

В третьей главе «"Проскинитарии" Арсения Суханова: жанрово-стилевой аспект» впервые проводится комплексный анализ поэтики текста.

В параграфе 1 «Структурно-композиционная организация текста»

принципы построения «Проскинитария» анализируются на нескольких уровнях: первый — макроуровень — образуют три основные части («Статейный список», «Собрано от писаний о граде Иерусалиме» и «Тактикон»), тематические связанные, но посвященные разным объектам изображения. «Статейный список» объединил различные тематические зарисовки: географическое описание местностей, традиции и нравы иноземцев, необычные явления природы, статистические данные, препятствия на пути, то есть материал, который традиционно лежит в основе текстов путевой литературы. «Собрано от писаний...» включает историю главных святынь Палестины: начинается апокрифом о строительстве Иерусалима и заканчивается ветхозаветным преданием о Захарии. Описание сакральных мест создано в жанре проскинитария, повествование фактически обезличено. Третья глава, «Тактикон», относится к богослужебной литературе: открывается рассказом о ежедневной вечерне и завершается описанием субботнего молебна. Микроструктура текста опирается на очерковый принцип организации материала, фрагменты которой классифицируются по объекту изображения и объединяются личностью автора, путевым сюжетом, а также идеей превосходства русской веры над греческой. В соответствии с объектом изображения выделяются разные типы очерков: путевой («июня в 30 день по первому часу поехали от Изрума» [124]), пространственно-топографический («Египет ... стоит близко Нила р-Вки самой город от реки с версту» [48]), военно-топографический («Галиполе... башен н-Вту, бою поземного нету же токмо от зубцов» [22 об.]),

торгово-экономический («гораздо много всего дороже во Египте дрова и всякое дерево» [49]), этнографический («жених назадВ идет з дружкою, платье обычное, с правой руки дружка идет, держит саблю в ножнах за рукоять» [83 об.]), нравоописательный («жены же греческия в Хио.., груди всЪ голы, вся шея и груди до сисек все наго, и держат чисто гораздо якобы для прелести» [30 об.]), натурфилософский («рыба с крылами кожаными.., а перо на ней рыбе и шелуха бела, что у рыбы же» [39 об.]), пейзажный («берег урменский низок и поля ровны от самого Царяграда даже до Ираклии; а все поле, лЬсу нЬту» [22]) и автобиографический («Арсеней же сидя моляся Христу Богу о избавлении своем, глаголя: "Господи Христе Боже Спасе мой!"» [10]). Все виды представлены только в «Статейном списке». Глава «Собрано от писаний...» базируется на пространственно-топографическом, в основе «Тактикона» лежит религиозно-этнографический, так как эти части имеют четко определенную тематику. По типу повествования выделяется очерк-описание, получивший наибольшее распространение в тексте, очерк-перечисление, представленный эпизодически, и, в единичных случаях, сюжетный очерк. В течение XVI-XVIII вв. структурно-композиционная структура паломнических сочинений оставалась наиболее устойчивой и не подвергалась существенным изменениям. Следует говорить не об изменении принципов данного составляющего компонента, а об его усложнении: в художественное пространство включаются не только традиционные путевые очерки, но и другие самостоятельные жанрообразования. Процесс трансформации хожения из первичного в объединяющий жанр нашел отражение и в отчете Суханова.

Параграф 2 «Функциональное назначение легенд и чудес в произведении Арсеиия Суханова» посвящен жанрообразующим мотивам чуда в «Проскинитарии», в том числе в сопоставлении с «Житием» протопопа Аввакума. В произведениях обоих авторов можно выделить несколько видов чудес: «бытовые», об избавлении от вражеского плена и о защите от врагов. Рассказы о чудесах в них выполняют ряд функций. В первую очередь, они демонстрируют всемогущество Бога, его вездесущность; важную роль играет функция помощи: человек получает поддержку высших сил, если искренне верит. Также чудо регламентирует порядок исполнения религиозных обрядов: соблюдение норм праведной жизни поощряется наградой, отклонение от них приводит к наказанию. Чудесные события описывались и Арсением, и Аввакумом с целью влияния на читателя, так как должны были служить доказательством правильности личной и социальной позиции писателя. Чудо, с одной стороны, воспринималось как абсолют, решающий аргумент в дискуссии, с другой, -оставалось способом восприятия реальности, оценки повседневных событий. В произведениях Арсения и Аввакума рассказы о сфере сакрального функционируют не только в качестве демонстрации личной причастности к

миру «горнему», но и как способ воздействовать на мировоззрение современников.

Передача легенд объяснялась стремлением открыть читателям неведомое, необычное, нарушающее рациональность окружающего мира. Легендарный материал, представленный в «Проскинитарии», имеет религиозный характер (о льве св. Герасима, о появлении мастики из крови св. Исидора, о семи эфесских отроках, о столпе св. Георгия), источником изложенных сюжетов, чаще представляющих собой вольное переложение, служат труды отцов церкви. Схематизм легендарных топосов объясняется функциональным назначением первой главы как посольского отчета, требующего объективных фактов и отображения современных событий, а не «душеспасительных» историй.

В параграфе 3 «Автор и персонажный ряд в "Проскинитарии"» анализируется система персонажей в произведении, выделяются типичные и новаторские черты в создании образов. Во многом традиции паломнического хожения в создании системы персонажей остались неизменными: главным объектом изображения в «Проскинитарии» является событие, тип «движущегося» героя реализован в физическом перемещении в пространстве, динамика его внутренней жизни закрыта. Речь автора и персонажей не дифференцирована, диалоги выстраиваются в вопросно-ответной форме и не имеют влияния на дальнейшее развитие сюжета. «Проскинитарий» является сочинением новаторским, поскольку формально лишен оценочных средств, на основе которых обычно воссоздавался характер героя литературы этого периода.

Повествователь обладает дуалистической сущностью: он одновременно автор и герой. Несмотря на очевидную близость, они существуют в разных пластах художественного времени. Герой находится в настоящем, автор формирует порядок повествования, и ему известны дальнейшие события («гроб ... якобы полаточка невелика... ему же мЪра описана будет на ином мЪсте» [157]). У них разное окружение: жизнь героя связана с духовными лицами Иерусалима и России, автор - только с читателем. Противоречивый характер героя «Проскинитария» объясняется процессом создания образа повествователя, который на начальном этапе представлял собой совмещение антагонистических тенденций в показе человека в агиографической литературе (праведник) и паломнических сочинениях (грешник).

Ведущей чертой в создании персонажей становится их инициатива: положительные помогают паломнику («архимарит Амфилохий нанял карабль» [19 об.]), антигерои мешают ему выполнить задачу («говорил чашник: Арсеней де сидит в кВлье, все пишет про нас,... добро б де патриарх тЬ его книги взял да сжег» [92]). Среди антигероев выделяются два персонажа, которые получили резко отрицательные характеристики. Гавриил Назаретский представлен как человек, сознательно толкавший людей на отступления от веры. Наиболее ярким отрицательным персонажем стал патриарх Паисий, характер которого составлен исключительно из

негативных черт: вспыльчивость, праздность, чревоугодие, лицемерие. Несмотря на явную тенденциозность, каждый образ имеет индивидуальные черты, наполняется исторической и бытовой конкретикой, обретает узнаваемость. Положительные и отрицательные персонажи не противопоставлены, сосуществуют и влияют друг на друга; их классификация базируется на совокупности личностных особенностей каждого из них.

В параграфе 4 «Стилистическое своеобразие и изобразительно-выразительные средства в памятнике. Проблема цитации источников в тексте "Проскинитария"» рассмотрены лексико-стилистические особенности авторской манеры, а также специфика использования «чужого текста» в произведении. Разговорно-бытовая лексика используется Арсением для выражения эмоций, отображения различных аспектов жизни иноземцев: их культуры («жон не узнаешь грецких и франских, платье ровно носят за одно [26 об.]»), быта («посад и сады масличныя, ... в садах вездВ полатки подЬланы каменыя» [25]), образа жизни («турков де на Патме нВту » [32]), а также местных достопримечательностей («столп дивный из единого камени изсТ>чен» [41]). В то же время существенное влияние на текст «Проскинитария» оказывает официально-деловой стиль. «Статейный список» полностью сохраняет структуру и стиль посольского отчета: перечислены пункты маршрута («августа в 24 день приехал в волошскую землю, в Яссы» [2 об.]); обозначены даты («июня в 30 день по первому часу поехали от Изрума» [124]), расстояния («от Митилина до Хио восемьдесят миль» [25 об.]), продолжительность пути («от Галачи до моря ехали четыре дня» [11 об.]); описаны условия путешествия («ехали... на телегах, в самую полую воду» [5]), места остановок («полдневали на лугу подле Муратсу» [122]). В эту схему включаются зарисовки природы, быта и нравов чужестранцев, экфрасисы, посвященные памятникам искусства Востока. Актуальность проблематики, острота и яркость изложения, повышенная эмоциональность - характерные черты публицистических фрагментов «Проскинитария» («а иные греки лжут на турков, вылыгаючи милостыню, бутто чалмы им турчин велит носить» [74]). В описании православных церквей и монастырей Святой Земли Суханова преобладает книжно-литературный стиль («церковь чюдная, внутрь вся мармур, и стЬны, и столпы, мост выкладен мармуром розных цветов узорами» [27]). При создании подобных зарисовок автор ориентируется на традиции древнерусских хожений, в которых повествование о религиозных культовых сооружениях носило этикетный характер, однако их описания отличаются исторической конкретностью.

Арсений Суханов целенаправленно отбирал литературные источники, посвященные разным сторонам жизни Палестины. В круг цитируемых сочинений входят труды по богословию, истории и географии (Библия, «О положении и названиях еврейских местностей» св. Иеронима, «Против ересей» св. Иринея Лионского, «Маргарит», «Хожденье игумена Даниила»,

«Хожение Трифона Коробейникова», «Церковная история» Евсевия Памфила, «Летописец Еллинскнй и Римский»), Сведения из ранних паломнических хожений использовались Арсением в двух направлениях. Первое определялось литературной традицией: отдельные фрагменты представляют собой реминисценции, проявляющиеся на уровне идиоматических выражений и топосов («аз же очима своима не видёх, понеже да не входно туда християнам» [170]). Ряд эпизодов сопровождается ссылкой на сочинения Даниила и Коробейникова как на исторические источники. Второе направление представляют фрагменты, в которых Суханов проверяет истинность данных, включенных в их сочинения («пишет Даниил странник: «Взлести к теремцу тому по степенем, а степенем 22», — и того нынЬ нЬту» [239 об.]). Широкий круг используемых источников объясняется стремлением Суханова систематизировать известные ему труды о Святой Земле. «Проскинитарий» отражает стилевое смешение как характерную черту общелитературного процесса XVII в.

Параграф 5 «Жанровая специфика памятника в контексте русской паломнической литературы» посвящен определению роли сочинения в жанровой эволюции русской путевой прозы. В настоящее время не выработано единого определения жанра, самой распространенной стала дефиниция «хожение». Жанровая синкретичность произведения объясняется историко-литературными факторами, связанными с процессом постепенного изменения в XVII в. традиционной системы поэтики. В литературном труде иеромонаха ярко проявляется процесс взаимовлияния типичных черт нескольких разновидностей хожения (паломнического, дипломатического и светского), проскинитария и типикона, что характерно для развития жанра путевой литературы в этот период. Влияние паломнической литературы на сочинение Суханова явно наблюдается лишь в первой части: традиционный объект изображения — путь к Святой Земле, ее культовые сооружения и сакральные объекты. Тип повествователя - монах-паломник, строитель Троице-Сергиева Богоявленского монастыря, почитающий православные святыни, также является характерным признаком данного жанра. Соблюдается требование правдивости излагаемых событий: путешественник пишет о том, что наблюдал лично или, в редких случаях, ссылается на слова знающих людей («сказывают, гдЬ спали отроки, и нынЬ то мЪсто есть» [31]]). Соответствует традициям паломнических хожений структура изложения: картины, реально наблюдаемой жизни сочетаются с библейскими сюжетами и местными преданиями, - что нетипично для посольских и торговых. Композиция произведения основана на очерках, объединенных мотивом путешествия, хронологической последовательностью и образом автора-повествователя. Зависимость от светских текстов путевой прозы выражается в повышенном внимании к необычным бытовым явлениям жизни Палестины.

Влияние проскинитариев на отчет русского посланника локально и охватывает только вторую часть. Она включает перечень святых мест, их

описание, содержит информацию по истории и фиксирует современное состояние. Четкость, объективность в изложении событий, фактическая точность в описании, ссылки на труды отцов церкви вызывали доверие читателей, позволяли мысленно воспроизвести истинный облик святых мест.

Во время нахождения в Иерусалиме и на обратном пути в Москву для Арсения приоритетным был сбор военной и политической информации, соответственно, внимание паломника переключилось с сакральных объектов на светские. В дальнейшем развитие путевой литературы будет связано с контаминацией традиционных черт хожения и новаторских элементов. Разнообразное тематическое наполнение «Проскинитария» доказывает художественно-документальный характер памятника. Это приведет к внутрижанровой трансформации, которая заключается во включении в структуру сочинений путевой литературы других жанров или их элементов.

В заключительной части диссертации обобщаются результаты проведенного исследования. Жанровая синкретичность произведения привела к формированию разных направлений в исследовательских и комментаторских работах ХУШ-ХХ1 вв. Интерпретация текста в них со временем эволюционировала от тенденциозного восприятия «Проскинитария» как богословского произведения ограниченной функциональной значимости до признания исторической ценности. Сложившиеся дискуссионные подходы могут стать предметом отдельного анализа и служат подтверждением сложности семантико-содержательного аспекта сочинения. Историко-политические и религиозно-этнографические реалии, зафиксированные русским посланником, обнаруживают индивидуально-авторскую позицию книжника, его представления, идеи, личностную интерпретацию современной эпохи, позволяют определить основные тенденции развития русского общества и его отношение к миру иных государств, отражают процесс постепенного формирования динамического мышления человека Нового времени.

В «Проскинитарии» ярко отразился процесс трансформации жанра хожения из первичного в объединяющий, включающий в себя самостоятельные части: сюжетные повести исторического и легендарного характера, фрагменты официальной документации (донесения, статейные списки, челобитные), очерковые зарисовки. В данном случае проявляется тяготение литературы к крупным обобщающим формам, обнаружившее себя еще в XVI в. В XVII столетии сочетание религиозного и светского стало типичной чертой для жанра путевых записок и связано с общелитературным процессом секуляризации русской словесности. Возросшее число объектов изображения, взаимодействие светского и религиозного начал позволили автору расширить художественные возможности сочинения. В «Проскинитарии» заглавие имеет конкретную функциональную нагрузку и определяет сюжетостроение, отбор материала и характер изложения. Сравнительно-сопоставительный метод позволил выявить в паломнических сочинениях единой тематической принадлежности как сходные описательные характеристики и структурные элементы, связанные с

литературной традицией, так и личностно-авторские, возникшие в результате индивидуальной интерпретации событий. В связи с этим можно утверждать, что художественное начало в памятнике определяется идейной позицией автора, его мировоззрением и, частично, влиянием адресата. «Проскинитарий» представляет собой сочинение переходного этапа от жанра паломнического хожения к жанру путешествия; его отдельные фрагменты обретают сюжетность, характеры героев получают развитие, композиция усложняется за счет введения в структуру независимых сюжетообразующих и жанрообразующих элементов.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Жарова И.Ю. «Проскинитарий» Арсения Суханова: стилистические особенности// Русская речь. - 2011. - № 4. - С. 87-92 (0,3

П.Л.).

2. Жарова И.Ю. «Проскинитарий» Арсения Суханова - традиции и новаторство в памятнике русской путевой литературы XVII века // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. - 2012. - № 1. - С. 282-285 (0,4 п.л.).

3. Жарова И.Ю. Функциональное назначение чудес в «Проскинитарии» Арсения Суханова и «Житии» протопопа Аввакума // Вестник славянских культур. - 2012. -№ 3 (XXV). - С. 50-57 (0,5 п.л.).

4. Жарова И.Ю. «Проскинитарий» Арсения Суханова: жанрово-композиционное своеобразие памятника путевой литературы XVII века // Вестник Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. -20Ю.-№ 1 (26).-С. 59-68 (0,6 п.л.).

5. Жарова И.Ю. История изданий «Проскинитария» Арсения Суханова (XIX-XXI века) // Аспирантский вестник Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. -2010,- № 16. - С. 47-50 (0,2 п.л.).

6. Жарова И.Ю. Арсений Суханов в историческом процессе XVII века// Современные тенденции изучения и преподавания всеобщей истории: материалы Всероссийской научно-практической конференции, 30 ноября 2011 г. / под ред. И.М. Эрлихсон; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. - Рязань, 2011. -С. 229-233 (0,2 п.л.).

7. Жарова И.Ю. Жанровые преобразования в паломнической литературе XVII века (на материале «Проскинитария» Арсения Суханова) // Актуальш проблеми фшологй: лшгвктика та лиературознавство: сб. науч. ст./ под ред. В .А. Зарва. - Бердянск: БДПУ, 2011. - Вып. IV. - Ч. 2. - 272-280 (0,5 п.л.).

8. Жарова И.Ю. Историческая основа «Проскинитария» // Актуальш проблеми фшологй: лшгвютика та лггературознавство: сб. науч. ст./ под ред. В .А. Зарва. - Бердянск: БДПУ, 2011. - Вып. XXIV. - Ч. 2. - С. 394-403 (0,6 пл.).

9. Жарова И.Ю. XVII век: поиски новых духовных традиций («Проскинитарий» Арсения Суханова) // Славянский сборник: материалы IX Всероссийских Славянских чтений «Духовные ценности и нравственный

опыт русской цивилизации в контексте третьего тысячелетия (19-20 мая 2011 г.)/ под ред. H.A. Паршикова. - Орел: Издатель Александр Воробьев, 2011. -Вып. 9. - С. 33-38 (0,3 п.л.).

10. Жарова И.Ю. Пейзажные зарисовки в «Проскинитарии» Арсения Суханова: Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2011»/ Отв. ред. А.И.Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2011. (0,1 п.л.).

П.Жарова И.Ю. Историческая основа «Проскинитария» Арсения Суханова: к вопросу о причинах самого известного посольства XVII в. // Диалог культур; Россия - Запад - Восток: материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIII Кирилло-Мефодиевские чтения, 15 мая 2012 г. - М.; Ярославль: Ремдер, 2012. - С. 104-107 (0,3 п.л.).

12. Жарова И.Ю. «Проскинитарий» Арсения Суханова в церковно-религиозной литературе XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века: Межвузовский сборник научных трудов. - СПб. Самара: Издательство Ас Гард, 2011. - Вып. 15. - С. 69-78 (0,4 п.л.).

13. Жарова И.Ю. Легенды и предания в «Проскинитарии» Арсения Суханова: Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2012»/ Отв. ред. А.И. Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2012 (0,1 п.л.).

14. Жарова И.Ю. Борьба за патриарший престол в Константинополе в XVII в. (на материале «Проскинитария» Арсения Суханова) // Клио. - 2012. - № 2. - С. 89-91 (0,35 п.л.).

Подписано к печати 15.01.2013 Объем 1 п.л. Заказ № 4 Тираж 100 экз.

ГУ Т.МПГУ

 

Текст диссертации на тему ""Проскинитарий" Арсения Суханова"

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РЯЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ

С.А. ЕСЕНИНА»

04201353453

На правах рукописи

ЖАРОВА Ирина Юрьевна

«ПРОСКИНИТАРИЙ» АРСЕНИЯ СУХАНОВА: ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ОСНОВА И ЖАНРОВО-ПОЭТИЧЕСКОЕ

СВОЕОБРАЗИЕ ТЕКСТА

Специальность: 10.01.01 - русская литература

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, доцент Решетова A.A.

Рязань 2012

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................................3

Глава I. ИСТОРИЯ ПУБЛИКАЦИЙ И ИССЛЕДОВАНИЯ «ПРОСКИНИТАРИЯ» АРСЕНИЯ СУХАНОВА...............................................11

1.1.История изучения рукописной традиции текста.....................................11

1.2. История изданий литературного памятника в XIX-XXI столетиях ....25

1.3. «Проскинитарий» в исследованиях XVIII-XXI вв.: проблемы, направления и перспективы изучения текста.....................................................41

Глава II. ИССЛЕДОВАНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ОСНОВЫ «ПРОСКИНИТАРИЯ» АРСЕНИЯ СУХАНОВА...............................................74

2.1. Историко-политические и географические реалии в структурно-семантической организации текста.....................................................................74

2.2. Отражение поликонфессиональности Восточного Средиземноморья середины XVII столетия в сочинении Арсения Суханова..............................105

Глава III. «ПРОСКИНИТАРИЙ» АРСЕНИЯ СУХАНОВА: ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЙ АСПЕКТ.........................................................................................131

3.1.Структурно-композиционная организация текста................................131

3.2. Функциональное назначение легенд и чудес в произведении Арсения Суханова...............................................................................................................156

3.3. Автор и персонажный ряд в «Проскинитарии»...................................166

3.4.Стилистическое своеобразие и изобразительно-выразительные средства в памятнике. Проблема цитации источников в тексте «Проскинитария».................................................................................................178

3.5.Жанровая специфика памятника в контексте русской паломнической литературы............................................................................................................196

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...............................................................................................212

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ..............................................................................220

Список сокращений

257

ВВЕДЕНИЕ

Арсений Суханов (конец XVI-I четв. XVII в. - 14.08. 1668 г.), келарь Троице-Сергиевой лавры, посланник и книжник, оставил заметный след в истории и культуре России XVII в. Его деятельность была связана с книжной справой и изданием «новопечатных» книг, а литературное творчество сыграло значительную роль в дискуссиях о проведении церковных реформ.

Впервые в печатной литературе имя иеромонаха Арсения появилось в предисловии «Служебника» 1655 г., составленного предположительно Епи-фанием Славипецким (ум. в 1675 г.). Старец упоминается в книге в связи с его поездкой в монастырские библиотеки Афона (1653-1655 гг.). Это указание в «Служебнике» стало первоисточником, на который опирались ученые XVIII-XIX вв., в частности, собирая материалы об исправлении книг при патриархе Пиконе и обстоятельствах второй поездки Суханова на Восток.

Арсений является автором «Статейных списков» 1637-1640 гг.1 и 1649-1650", «Прений с греками о вере», «Проскинитария» (известного также под названиями «Путник», «Дорожник», «Поклонник святых мест»), записки «О чинах греческих вкратце», стихотворения, посвященного патриарху Никону , а также переводов, большого количества грамот, челобитных и деловых отписок. Литературное наследие иеромонаха привлекло внимание исследователей уже в XVIII в.

«Проскинитарий» Арсения Суханова (1649-1653 гг.) - уникальное произведение русской путевой литературы, представляющее собой своеобразный итог развития паломнических хожений Древней Руси. Данное сочинение требует специального исследования, так как воплощает основные тенденции развития хожений в XVII столетии. В этот период происходила перестройка литературной системы в целом, продолжался процесс обновления жанровых структур, связанный с переосмыслением функций традиционных

'РГАДА. Ф. 110 (Сношения России с Грузией). Оп. 1. Д. 3. 1635-1641 гг.; Д. 4.

* Документ описывает путешествие с 10 мая 1649 г. по 8 декабря 1650 г. Издан С.А. Белокуровым по двум спискам, один из которых хранился в Посольском приказе (РГАДА. Ф. 52 (Сношения России с Грецией). Оп. 1. 7157 г. Д. 8).

3 РГБ. Собр. Троиц.-Серг. лавры. Д. 189. Л. 395

художественных форм1. Тексты хожений трансформируются, сочетая в себе установившиеся в XII в. жанровые черты и новаторские преобразования формы. Усложняется художественная природа произведений, расширяется тематика, изменяются приоритеты в выборе объекта изображения, усиливается индивидуально-авторское начало, характер описаний, формируется ориентация па литературно-эстетические вкусы читателя2. Это сочинение заложило основы будущего развития паломнической литературы и в этом контексте его можно рассматривать как ключевое для русской путевой литературы.

Подробный историографический обзор исследовательской литературы, посвященной произведению Арсения, приводится в первой главе данной диссертационной работы и свидетельствует о недостаточности изученности текста. Опубликованные материалы систематизированы по типу частных и общих проблем, которые поднимались комментаторами и учеными на протяжении XVIII-XXI вв. Основными подходами к изучению сочинения иеромонаха являются историко-богословский (Васса (Ларина), Евгений (Болхови-тинов), Феофилакт (Лопатинский), Филарет (Харьковский), историко-географический (С.А. Белокуров, Б.М. Данциг, С.Ю. Житеиев, Н.Ф. Каптерев, С.А. Кириллина, В.Г. Ченцова, Н.П. Чеснокова), литературоведческий и текстологический (В.В. Данилов, Т.Н. Малышева, A.A. Решетова, И.В. Федорова, К.-Д. Зееман) и культурологический (Г.М. Зеленская, H.A. Кочеляева). Ранние работы комментаторского характера появились еще в XVIII в. и предваряли публикацию текста. Несмотря на то, что с конца XX в. интерес к сочинению старца неизменно растет, литературный памятник не изучался комплексно, т.е. не анализировался целостно с литературно-жанровой, текстологической и источниковедческой точки зрения. В современной науке нет монографических и диссертационных исследо-

1 См.: Робинсон А.П. О преобразовании традиционных жанров как факторе восточноевропейского литературного процесса в переходный период (XVI - XVII вв.) // ТОДРЛ. 1969. Т. XXVIII. С. 408 - 414; Зееман К.-Д. К вопросу об иерархии жанров в древнерусской литературе // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 95-100.

* См. Решетова A.A. Древнерусская паломническая литература XVI-XVII веков (история и поэтика). Рязань, 2006. 768 с.

ваний, посвященных «Проскипитарию» Арсеиия Суханова, истории создания произведения, рукописной и издательской традиции памятника, его жанровым особенностям и художественному своеобразию. В настоящее время в работах медиевистов раскрыты частные вопросы: обозначена роль памятника в расколе русской церкви, отражена достоверность изложенных в нем исторических реалий, показан процесс формирования новой жанровой системы на примере данного текста, - однако эти аспекты рассмотрены изолированно друг от друга. Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью восполнения пробела в историко-литературном, сравнительно-текстологическом и жанрово-поэтическом изучении «Проскинита-рия» для определения места произведения в процессе развития жанра хоже-ния в этот период.

Объектом диссертационного исследования стал «Проскинитарий» Арсения Суханова в авторской сокращенной редакции на основе списков Синодального собрания № 574 и 575 (ГИМ). Предмет изучения - специфика историко-литературной основы и жацрово-стилистическое своеобразие «Про-скинитария» как этапного произведения в развитии жанра хожепия, проанализированного в рамках переходного исторического периода в словесности от Средневековья к Новому времени. Цель данной работы — на основе комплексного анализа сочинения Суханова органично вписать его в контекст русской паломнической прозы XVII в. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) обозначить проблемы, направления и перспективы исследования «Проскинитария», проследив историю его изучения на протяжении XVIII— XXI вв.;

2) рассмотреть атрибуционные вопросы, связанные с уточнением количества редакций и времени создания произведения, опираясь на дискуссионные точки зрения, высказанные в исследованиях XIX-XXI вв.;

3) проанализировать историческую основу литературного памятника, восстановить реальную социально-политическую обстановку в России и

странах Востока для определения степени достоверности изложенных посланником событий и изучения причин, обусловивших появление сочинения;

4) описать структурно-композиционные особенности и жанрово-стилистические приемы, специфику проявления авторской индивидуальности в тексте «Проскинитария»;

5) изучить взаимодействие разновидностей жанра хожения, проскинитария и типикона в произведении охарактеризовать жанровую специфику «Проскинитария» с учетом традиций и тенденций развития хожения;

6) определить место сочинения в литературном процессе XVII в. на основе сопоставления с произведениями современников.

Теоретико-методологической базой исследования стали работы, посвященные общелитературным процессам XVII в. (A.C. Демина, Д.С. Лихачева, В.В. Кускова, A.M. Панченко, A.M. Ужанкова, Л.А. Черной, А.Л. Юргапова и др.)1, обозначившие общие тенденции развития словесного творчества в этот период; изучающие теорию жанра хождения (В.П. Адриа-новой-Перетц, O.A. Белобровой, В.В. Данилова, Н.И. Прокофьева, С.Н. Травникова, A.A. Решетовой, К.-Д. Зеемапа)", в которых обосповывают-

1 Демин A.C. О художественности древнерусской литературы. М., 1998. 848 е.; Его же. Художественные миры древнерусской литературы. М., 1993. 224 е.; Кусков В.В. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы XI - первой половины XIII века // Вестник Московского университета. 1981. № 1. С. 3-12; Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. 376 с. Его же. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб., 2001. 566 е.; Его же. Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв.). СПб., 2001. 759 е.; Панченко А. М. О русской истории и русской культуре. СПб., 2000. 464 е.; Ею же. Русская культура в канун петровских реформ // Из истории русской культуры М., 1996. Т. III (XVII - начало XVIII века). С. 11-265; Ею же. Церковная реформа и культура петровской эпохи // Из истории русской культуры. М., 1996. Т. III (XVII - начало XVIII века). С. 486-503; Ужанков А.II. Стадиальное развитие русской литературы XI - первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. М., 2008. 528 е.; Черная JI.А. Русская культура переходного периода от Средневековья к Новому времени. М., 1999. 228 е.; Юрганов A.JI. Категории русской средневековой культуры М., 1998. 448 е.; Робинсон А.П. О преобразовании традиционных жанров как факторе восточноевропейского литературного процесса в переходный период (XVI - XVII вв.) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1969. Т. XXVIII. С. 408 - 414;

2 Адрианова-Перетц В.П. Путешествия // История русской литературы. М., 1941. Т. 1. С. 365-374; Архипов А. О происхождении древнерусских хождений //Типология культуры. Взаимное воздействие культур. Труды по знаковым системам. Вып. 576, Тарту, 1982. Г. XV. С. 103-109; Белоброва O.A. Черты жанра «хождений» в некоторых древнерусских письменных памятниках XVII века // ТОДРЛ. 1972. Т. XXVII. С. 257-272; Данилов В.В. О жанровых особенностях древнерусских «хождений» // ТОДРЛ. 1962. Т. XVIII. С. 21—37; Прокофьев Н.И. Древнерусские хождения XII-XV вв. (Проблема жанра и стиля): дне. ... д-ра фил. наук. М., 1969. 569 е.; Его же. «Хождения» как жанр в древнерусской литературе // Вопросы русской литературы: ученые записки МГПИ им. В.И.Леннна. М., 1968. Т. 288. С. 3-24; Его же. Русские хождения XII-XV вв. //Литература Древней Руси и XVIII века: ученые записки МГПИ им. В.И Ленина. М. 1969. Т. 300. С. 3-264; Его же. Древнерусские хождения как произведения очерковой литературы // Художественно-документальные жанры (вопросы теории и истории). Иваново, 1970. С. 19-21; Травников С.Н. Путевые за-

ся основные положения поэтики и истории формирования разновидностей путевой литературы, рассматриваются этапы эволюции паломнических сочи-иений, проблемы их функционирования, специфика ведущих жанровых признаков.

Новнзна работы заключается в комплексном исследовании памятника как художественного целого (с элементами историко-литературного, источниковедческого и текстологического анализа). Впервые в науке «Проскипи-тарий» рассмотрен в контексте путевой литературы с привлечением сочинений «Хожденье игумена Даниила» (XII в.), «Хождение архимандрита Агре-фенья» (XIV в.), «Хожение Игнатия Смольнянина в Царьград» (XIV в.), «Хожение инока Зосимы» (XV в.), «Хождение купца Василия Познякова» (XVI в.), «Хождение Трифона Коробейникова» (XVI в.), «Житие и хождение в Иерусалим и Египет Василия Гагары» (XVII в.), «Повесть и сказание о похождении во Иерусалим и во Цареград Ионы, по реклому Маленького» (XVII в.), что позволило сделать анализ художественной структуры текста, ранее не ставшего предметом исследовательского интереса.

В связи с этим были определены структурно-композициоииые компоненты произведения на макро- и микроуровпях; выявлены литературные способы авторского выражения личных взглядов на основные проблемы середины XVII в., в первую очередь, готовящуюся церковную реформу; проанализированы функции цитат и реминисценций из широкого круга трудов, посвященных истории Святой Земли; охарактеризовано влияние жанровой традиции па организацию текста; описаны типы взаимодействия литературных и документальных форм в сочинении Арсения.

писки петровского времени (Проблема историзма). М., 1987. 102 е.; Ею же. Поэтика художественного пространства в путевой литературе конца XVII - начала XVIII века // Поэтика жанров русской и советской литературы. Вологда, 1988. С. 3 - 17. Его же. Путевые записки петровского времени. Поэтика жанра: автореф. д-ра, филол. наук. М., 1991. 32 е.; Решетова A.A. Древнерусские хождения XVI - XVII вв.: развитие жанра и ei о исследование в отечественном литературоведении // Русское литературоведение в новом тысячелетии. M., 2003. Т. 1. 448 е.; Ее же. Жанр проскшштария и его функциональное предназначение: «Повесть о Святых и Богопроходных местах» Гавриила Назаретского в паломнической литературе XVII в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2006. Лг» 3. С. 75-91; Ее же. Древнерусская паломническая литература XVI - XVII веков (история и поэтика). Рязань, 2006. С. 768; Seemann K.-D. Die altrussische Wallfalirtsliteratur. Theorie und geschichte eines literarischen genres. München, 1976. 484 p.

Методы исследования. В основе анализа памятника лежит системный подход, предполагающий изучение текста как художественного целого в единстве содержания и формы. Он базируется на сочетании сравнительно-исторического, историко-литературного, герменевтического, историко-типологического и структурно-текстологического методов.

В качестве источниковедческой базы привлекаются произведения паломнической литературы XII—XVIII в. и документальные материалы XVII в. (дипломатические отчеты и «статейные списки», в том числе архивные источники из собраний РГАДА). Исследование сопровождается обращением к тексту «Проскинитария», сверенному по рукописным источникам Синодального собрания (ГИМ).

Положения, выносимые на защиту:

1. Сложившиеся на протяжении XVII1-XXI вв. дискуссионные и противоречивые подходы к «Проскинитарию» Арсения Суханова определяют основные аспекты изучения текста и свидетельствуют о сложной структурно-семантической организации памятника.

2. Воспроизведение историко-политических и религиозно-этнографических реалий в «Проскинитарии» раскрывает индивидуально-авторскую позицию книжника как противника церковной реформы, раскрывает идейную составляющую памятника (антитезу «истинное православие» -«восточное православие»).

3. Тенденции развития путевой литературы XVII в. обусловили жанровые новации текста Суханова: расширение тематики, последовательное введение светского материала, склонность к обобщающим формам, особую структуру, основанную на комбинировании самостоятельных глав разной родовидовой характеристики (паломнической и дипломатической разновидностей хожепия, проскинитария и типикона).

4. «Проскинитарий» Суханова обнаруживает тесную связь с предшествующей жанрово-повествовательной и религиозно-духовной традицией на уровне структурно-композиционной организации текста, пространственно-

временной обусловленности повествования и идейно-смысловой направленности (концепция «чистоты» русской церкви).

5. Авторское начало в «Проскинитарии» выражено в усилении фигуры автора-повествователя, особом типе главного героя путевого описания, специфике отобранного для художественного изображения материала и стилистических средств, что определяет уникальность сочинен