автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Религиозно-мифологический мотив пути в русском и немецком романтизме
Полный текст автореферата диссертации по теме "Религиозно-мифологический мотив пути в русском и немецком романтизме"
На правах рукописи
Керашева Фатимет Нурбиевна
РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКИИ МОТИВ ПУТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ РОМАНТИЗМЕ
10 0101 - русская литература 10 01 03 - литература зарубежных стран (немецкая литература)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
ииу 162Ю5
Краснодар - 2007
003162105
Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы Кубанского государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Татаринова Людмила Николаевна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Сакиева Римма Сафраиловна
кандидат филологических наук, доцент Сомова Елена Викторовна
Ведущая организация: Башкирский государственный педагогический университет им М Акмуллы
Защита состоится 12 ноября 2007 года в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212 101 04 по филологическим наукам при Кубанском государственном университете по адресу. 350018, г Краснодар, ул Сормовская, 7, ауд 309
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета по адресу: 350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149.
Автореферат разослан 11 октября 2007 года
Ученый секретарь диссертационного совета — М А Шахбазян
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Еще совсем недавно романтизм казался традиционной и чуть ли не вполне исчерпанной темой в культуре Однако более глубокое и пристальное изучение модернизма и постмодернизма - эстетических феноменов XX века — показало, что многое в этих новейших направлениях создано на основе романтических моделей В частности, глобализация иронии в постмодерне, скорее всего, имеет истоки в романтической иронии, что потребовало более глубокого ее изучения-принципы универсализма, также во многом восходит к литературе конца XVIII — начала XX вв , символика и эстетизм культуры XX в сходны романтическим принципам
Одна из актуальных проблем современной культурологии и философии - проблема художественного мифологизма и архетипичности — также потребовала обращения к романтизму, так как именно в нем зарождается тяга к универсальным, символическим решениям частных проблем Именно романтизм привлек внимание к мифам и фольклору, мотивам игры, сна, сказочного вымысла, ввел в литературную традицию гротеск и парадокс как метод создания психологических неповторимых индивидуальных образов, как способ изображения диалектики жизни, переплетение в ней добра и зла, красоты и уродства
Невозможно в одной работе исчерпать все актуальные (на сегодняшний день) аспекты романтизма Поэтому в данном исследовании представлен лишь один момент, как нам кажется, наиболее востребованный современной наукой- особенности мотивной структуры и углубленное изучение одного — ключевого — мотива романтической поэтики - мотива пути Именно этот мотив дает нам возможность показать мифологические и религиозные истоки романтизма, его связь с историей и философской мыслью своего времени Можно сказать, что в этом лейтмотиве романтизма, который напоминает музыкальную тему, реализовалась как мифологема многих древних сказаний, легенд, библейских и богословских текстов, так и философема «движение», характерная для эпохи XVIII века
Выбор авторов для исследования определен темой работы Хотя мотив ПУТИ встречается в произведениях очень многих романтиков, а традиционно наиболее близким немецким романтикам считается Жуковский, нам представляется, что именно Новалис в немецкой, А. Пушкин и МЛермонтов в русской литературе наиболее репрезентативны, так как.
1) соответствуют друг другу уровнем классичности, проверенной
временем,
2) ярко представляют мотив пути в своем творчестве,
3) являют синтез прозаического и поэтического слова
Кроме того, данный контекст (Новалис - Пушкин - Лермонтов) позволяет выявить национальные особенности в эстетическом решении мотива ПУТИ у трех авторов
Подчеркнем, что в данной работе осуществляется типологический анализ, а не проблема близости или взаимовлияния
Актуальность исследования. В последние десятилетия литературоведение все чаще выходит за свои пределы В этом смысле данная диссертация вполне актуальна, т к в ней предпринята попытка исследования мифологических, религиозных и философских истоков романтизма
Изучение художественных произведений с точки зрения мифов, архетипов и мотивов является в данное время одним из самых актуальных направлений в науке, о чем свидетельствует, например, издание таких авторитетных фундаментальных книг (одна из них создана коллективом авторов МГУ, другая ИМЛИ), как «Зарубежная литература второго тысячелетия 1000-2000» (М «Высшая школа», 2001) и «Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века» (М. ИМЛИ РАН, 2002), где эти аспекты находятся в центре внимания
Новизна исследования. Типологическое сопоставление русского и западно-европейского романтизма в целом следует отнести не к новаторским, а, скорее, к традиционным подходам
Ставя в центр нашей работы творчество Новалиса, мы выстраиваем новые контексты, которые дают возможность акцентировать некоторые общие сущностные особенности романтизма как метода а именно — идеалистическую модель мира, диалектику взаимоотношений объекта и субъекта, а также понять индивидуальные и национальные варианты их реализации.
Кроме того, мы сравниваем не отдельные произведения романтиков, не их творчество в целом, а сосредотачиваем свое внимание лишь на одном моменте - усиленном внимании романтиков к идее и состоянию движения, частным случаем которого является мотив Пути
Несмотря на всю широту изученности темы «романтизм», углубленный и целенаправленный анализ его с данной точки зрения не осуществлялся
Новизна данного исследования также заключается в рассмотрении идеи движения сразу в трех аспектах — религиозно-философском, теоретико-эстетическом и собственно художественном - и их взаимодействии
Объектом исследования являются публицистические и художественные произведения Новалиса, сказки и романтические поэмы Пушкина, романтические поэмы Лермонтова («Ангел смерти», «Джюлио», «Мцыри», «Корсар», «Демон» и др )
Необходимо специально оговорить терминологию: ПУТЬ предстает в данной работе то, как мотив, то, как мифологема, то, как концепт И в этом нет никакого противоречия или путаницы, т к он, действительно, может быть представлен в разных аспектах Когда речь идет о древних решениях и верованиях, то ПУТЬ выступает в качестве мифологемы, в философских трудах - это концепт или философема, а в художественном произведении, особенно когда речь идет о тематике и композиционных особенностях, он представлен в качестве мотива Взаимосвязь всех трех сторон данного понятия очевидна, но и конкретное раскрытие и соотношение каждый раз неповторимо и индивидуально. Целью данной работы является изучение этого взаимодействия на примере трех авторов
Предметом исследования стала мифологема движения в западноевропейском и русском романтизме, которая находит свое эстетическое воплощение в мотиве пути
Методология- исследования. Учитывая опыт ученых, которые занимались теорией мотива (А. Веселовского В Проппа, М Бахтина, Б Гаспарова, Н Фрая, Фрезера, К Юнга и др ), мы не следуем принципам постструктуралистской школы мотивного анализа (Б Гаспаров, В Руднев), так как мотив для нас не является прежде всего лишь элементом структуры Ведь главная задача работы - не столько определить место мотива ПУТИ в мотивной структуре, сколько показать религиозно-мифологические истоки романтизма
Поэтому нам близки методологические принципы русских религиозных философов начала XX в (Е Трубецкого, П Флоренского, Н Бердяева, Б Вышеславцева), также работы М Бахтина, А Карельского, О Ванштейн, Ю Манна, В Хализева, Н Берковского, которые объединяет интерес к авторской философии
Целью данной работы является исследование поэтики романтического произведения как эстетики текучего, движущегося, становящегося, что, в частности, нашло отражение в выдвижении мотива пути, дороги, странничества как ключевого и определяющего в произведениях Новалиса, Пушкина, Лермонтова
Основные задачи исследования:
1) исследовать конкретные формы реализации архетипического мотива Пути, уходящего своими корнями в фольклор, мифологию, религию на примере творчества немецких и русских романтиков XIX века,
2) объяснить причины актуализации мифологемы Пути у романтиков, а также выявить национальную специфику ее решения в немецкой и русской литературах
Методы. В исследовании представлены методы сравнительно -исторический, структурный анализ художественного текста, сравнительно-типологический, методы мифологической и неомифологической школ в культурологии
Основные положения, выносимые на защиту.
1 Отличительной особенностью науки, философии и литературы Европы и России второй XVIII половины века является диалектика
2 Мысль и искусство буквально вынашивают идею движения Отсюда преобладание в художественной литературе этого времени (и особенно романтизма), мотива пути, который является одним из вариантов движения как такового
3 Реализация этого мотива в литературе осуществляется (сознательно или бессознательно) с опорой на мифологические и религиозные источники - это древние мифологии, фольклор, а также евангельские сюжеты и образы
4 В русской литературе мотив ПУТИ наиболее ярко представлен в романтических произведениях Пушкина и Лермонтова
5 У Пушкина мотив ПУТИ имеет фольклорную (сказки) или евангельскую основу (поздняя лирика)
6 У Лермонтова интерес к мотивам бегства, странничества, узничества больше связан с самой природой романтического метода
7 Новалис дает художественное решение мотива Пути в соответствии со своим - мистическим восприятия мира В его творчестве неразрывно взаимосвязаны - путь, любовь, познание и смерть
Апробация исследования. Основные положения диссертации были изложены в докладах и выступлениях на конференциях «Студенческая конференция» (Сухуми, Абхазия, 2003), «Молодежь и наука XXI века» (Майкоп, 2004), «Молодежь и наука XXI века» (Майкоп, 2005), IV Всероссийской научной конференции молодых ученых «НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ, МОЛОДЕЖЬ» (Майкоп, 2007)
Теоретическая значимость исследования. Данная работа вносит свой скромный вклад в теорию романтизма как метода, тесно связанного с философским мышлением в ней показано, как философская категория «движение» осваивается эстетическим сознанием Кроме того, на примере одного мотива предпринята попытка выявить глубинные связи эстетического сознания с мифологическим и религиозным
Конкретные разработки, предложенные в настоящем исследовании, могут быть использованы для дальнейшего исследования в области теории мотивов, мотивной структуры и мотивной поэтики в художественной литературе, а также роли архетипов и мифологии в искусстве
Практическая значимость исследования. Исследуемые писатели являются программными в школьных (А Пушкин, М Лермонтов) и вузовских (Новалис) курсах литературы
Данная работа может оказать помощь учителям и преподавателям вузов в информационном расширении (в диссертации исследуются малоизвестные произведения классиков) и углублении своих учебных занятий
Кроме того, материал диссертации может помочь при подготовке актуального сейчас курса мировой художественной литературы, так как в ней (кроме прочего) дан образ эпохи ХУШ-начала XIX века как периода необычайно динамичного и диалектического
Структура и объем исследования. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка и приложения Общий объем диссертации — 199 страниц Число позиций в библиографическом списке — 214 Объясним, почему исследование творчества Новалиса предваряет русские главы теория и философия романтизма зарождались в Германии, поэтому логичнее после 2 главы, где речь идет о немецкой философии идеализма, говорить о Новалисе, чем о Пушкине и Лермонтове
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Первая глава диссертационного исследования - «Путь как категория мифологического и религиозно-философского сознания»
носит теоретический характер и состоит из восьми разделов
В первом разделе художественное творчество рассматривается как форма коллективного и индивидуального бессознательного Как правило, такую постановку проблемы творчества в науке связывают с именами 3 Фрейда и К Юнга Мы обращаем внимание на русскую школу философии (Н Трубецкой, П Флоренский, Б Вышеславцев), которая по-иному поставила вопрос о бессознательном, увидев в нем источник как низших, так и высших порывов и устремлений
Во втором разделе первой главы подробнее рассматривается методология изучения архетипических мотивов и опять-таки мы дополняем школу Юнга методами русских ученых — А Веселовского, О Фрейденберг, М Бахтина, В Проппа, Б Гаспарова, В Хализева
А Н Веселовский ввел важное понятие синкретизма, как общий принцип художественного мышления, уходящий в самые глубины непосредственного, чувственного восприятия мира Метод А Н Веселовского можно назвать сравнительно-историческим, так как он позволяет проследить генезис и эволюцию в истории эстетических форм, включая и содержание эстетической деятельности Именно сравнительно-исторический метод, по А.Н Веселовскому, позволяет избежать произвольности построений и вывести законы зарождения явления из самого материала, а также выявить типологические черты иногда далеких друг от друга процессов
О М Фрейденберг назвала свой метод генетическим По ее мнению развитие — стадия вторичная, ей предшествует генезис
НМ Бахтин понимал культуру каждого времени как «открытое единство», которое входит в единичный процесс становления культуры человечества Обсуждается разное понимание мотива в работах А Веселовского и В Проппа
В третьем и четвертом разделах предлагается рассматривать движение как философскую категорию В работах немецких мыслителей И Канта, И Фихте, Г.Гегеля, Ф Шеллинга, И Гете категории «движение» придается особое значение, во многом это объясняется и характером исторической эпохи XVIII — начала XIX века
В пятом разделе представлена русская философская мысль первой половины XIX века и ее специфика в подходе к проблеме диалектики
развития Западники и славянофилы по-разному решали этот вопрос, но и для тех, и для других он был одинаково важен
В шестом разделе первой главы как частный вариант концепта «движение» представлен мотив Пути
Путь - это определенная форма движения, относящаяся к наивысшей его форме
1) он связан со смыслом и целью,
2) имеет начало и конец,
3) является проявлением закономерности и взаимосвязи явлений в мире,
4) выражает идею становления и преодоления,
5) содержит момент встречи (перекресток),
6) связан с пространственно-временным хронотопом,
7) содержит горизонтальный и вертикальный вектор направленности,
8) имеет внешнюю и внутреннюю структуру
Здесь же дается краткий обзор развития этого мотива в мировой литературе
В седьмом и восьмом разделах «путь» рассматривается как мифологема античности и архаических верований, а также как теологема ветхозаветного и новозаветного времени С этой точки зрения представлены Псалмы царя Давида (особенно подробно 118-й псалом), евангельский путь Иисуса Христа, тема пути в «Исповеди» Св Августина Аврелия, «Лествице» преп Иоанна, в средневековой рыцарской традиции
Вторая глава диссертационного исследования («Интерес к мифологии и идея движения в эстетике немецких романтиков») посвящена подробному изучению философско-эстетических работ немецкого романтика Новалиса («Фрагменты», «Ученики в Саисе», «Христианство и Европа»), его поэзии («Гимны к ночи»), а также его романа «Генрих фон Офтердинген» с точки зрения воплощения в них идеи движения и пути, как одной из его форм
Но прежде, чем перейти к творчеству Новалиса, мы рассматриваем эту проблему (и шире — проблему мифологизма) в немецком романтизме (первый раздел) Братья Гримм привлекли внимание к мифам, а иенские романтики (особенно Ф Шлегель) неразрывно связывали философию и поэзию, видя в них проявление универсального
и движущегося Текучесть и драматизм у романтиков стали оппозицией статики классицизма
В теоретическую разработку этой проблемы внес свой весомый вклад и Новалис, на которого оказали большое влияние не только немецкие философы - его современники, но и мистик - богослов XVII века Якоб Беме Вслед за известным исследованием О Б Вайнштейн, мы пытаемся доказать, что Новалис воспринял не только идеи Ф Шлегеля, И Гете, Я Беме и других, но и сам стиль их изложения, который О Б Вайнштейн называет «качественным потенцированием» привнесением идеального «я» в текст, выстраиванием динамической системы понятий, построенной на поляризации Духа и материи, сосредоточенность на самом процессе творчества, рефлексии о средствах выражения
Истинными категориями, согласно учению романтиков, могут быть только живые неоднозначные понятия, поскольку только жизнь представляет собой единство и полноту, но она постоянно ускользает от анализа, отсюда — любовь к фрагменту
Истина для романтиков никогда не бывает завершенной, она находится в вечном становлении, и чтобы поймать ее, надо иногда броском пробиваться к смыслу — отсюда афористичность философских произведений Шлегеля и Новалиса (обратим внимание на одноименное название двух известных работ Ф Шлегеля и Новалиса — "Фрагменты")
Во втором разделе второй главы анализируются философско-эстетические работы Новалиса Трактат «Ученики в Саисе» - это своеобразное эссе о природе, способах ее познания человеком, о соотношении цивилизации и первозданного начала По Новалису человек «выходит в беспредельность, вечно приближаясь к созданиям природы и самому себе, шаг за шагом все отчетливее постигая незыблемое, вездесущее, возвышенное достоинство вселенского строя » Произведение построено как дискуссия «учеников», причем развертывающаяся на дороге (в Саис)
В романе ставится вопрос о двух путях познания природы человеком — о пути научного эмпиризма, связанного с постоянным собиранием и накоплением фактов, и пути интуитивного и мистического чувствования, связанного, прежде всего, с познанием глубин человеческого духа
С первых страниц романа Новалис вводит читателя в сложную атмосферу художественного образа человека Он стремится выразить
отношение человека к миру В своей фразе о "многообразии путей человечества", Новалис отрицает все объяснимые пути человека, так как высказывает мысль о том, что объяснением этих путей является возвращением к известному "Настоящий смысл человеческого пути заключается в самом факте его существования, поскольку жизнь человека — это разгадка или разворот судьбы, предначертанной свыше какой-то нематериальной силой, духом"1.
Все эти пути, по мнению Новалиса, открывают возможность возврата гармонической "золотой старины, когда природа благоприятствовала людям, утешала их, творила ради них чудеса "2 И только развитие человеческого интеллекта разрушило эту гармонию Автор подводит к выводу о том, что познание есть подвиг разума и интуиции, основанные на добродетели
Во вставной сказке-притче о Гиацинте и Розочке идея пути звучит особенно отчетливо чтобы увидеть истинную красоту любимой Гиацинт должен был уйти далеко от нее Познание, по Новалису, всегда возвращение после странствия и обретение утраченного
Лейтмотивы музыки, ветра и воды — одна из форм художественного решение концепта «движение»
В статье «Христианство и Европа» Новалис для обретения утраченной цельности предлагает путь назад — в средневековое христианство Он выступает с резкой критикой Просвещения, называя его «пошлым и поверхностным» Для Новалиса путь назад - это путь вперед, но, конечно, это надо понимать не в прямом смысле как идею исторического возврата, а как идею духовного возрождения Европы
Новалис верит в будущее Европы, в возможность возникновения новой веры "ведь анархия - это стихия, в которой происходит рождение порядка Когда все позитивное уничтожается, религия поднимает свою торжествующую главу как новая учредительница вселенной"3 И тогда, по словам Новалиса, настанет новый золотой, священный век и новая церковь приблизится, когда люди одумаются, когда они поймут то, что понял сам автор
В третьей главе диссертационного исследования («Движение, путь, становление в художественном творчестве») исследуется мифологема пути в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген»,
'Грешных В И Ранний немецкий романтизм Фрагментарный стиль мышления Л, 1991 С 96
1 Новалис Ученики в Саисе С 86
'Новалис "Христианство и Европа" Фрагмент С 176
сюжет которого представляет собой путешествие главного героя по разным местам - реальным и фантастическим, включая сны и потусторонние миры, а также в поэзии Новалиса
Знаменитый голубой цветок, который стал символом романтизма, является Генриху после долгого пути (причем, пути вверх) Сначала он проделывает его во сне, а потом и наяву
«У меня такое чувство,- заявляет Генрих,- что этот сон для моей души — стремительное колесо, влекущее в даль (Метафора Колеса встречается и у Якоба Беме)
Мотив сна у Новалиса - не просто сказочный или фантастический прием, а форма реализации его философии идеализма Пророческий характер сна выясняется только ближе к концу повествования этого незаконченного поэтического романа
Рассуждая о возможностях познания, Генрих говорит, что есть два пути постижения истории один извилистый путь опыта, другой — поэтический путь проникновения Автор отдает предпочтение второму
Мотивы блуждания, поиска, уединения, спуска вниз, подъема, встречи звучат как в основном повествовании, так и во вставных новеллах - сказках (история пленницы Салимы, Рудокопа, сказки об Эросе и др )
Интересно представлена в романе диалектика Верха и Низа, они становятся неразрывным целым «Каждый спуск в глубину - взгляд внутрь — одновременно подъем, продвижение к Небу». Кроме того, пространственные образы дополняются световыми — тьма (Низ), свет (Верх), и они также парадоксально сопряжены: в глубине виден свет Истины (Рудокоп), в ночном небе - мрак познания, лицо умершей возлюбленной, сияние любви («Гимны к ночи»)
Одна их форм познания у Новалиса — поэзия, которая есть также своеобразное путешествие, интуитивное проникновение в глубину явлений при помощи любви (сказка об Эросе) В романе царит атмосфера чудесных метаморфоз и преображений
Объединяющим центром этого мира становится поэзия Таким образом, Новалис синтезирует философию, сказку и миф, создавая новый тип романтического романа Новалис создает свой собственный миф, который заключает в себе идею переустройства мира с помощью любви и поэзии, обретенных в конце долгого странствия
Путешествие в реальном мире и в иллюзорном дает возможность взглянуть в прошлое и будущее Я героя Путешествие является
исследователем самопознания индивидуального Я Устами Генриха, почти в самом начале романа, Новалис пытается определить пути познания истории человечества или познания вообще "Не берусь утверждать, но, по-моему, человеческая история познается двумя путями Первый, тягостный, бесконечный, извилистый путь опыта, второй чуть ли не просто скачок, путь проникновения Избравшему первый путь придется нудными вычислениями изыскивать одно в другом, тогда как на втором пути сразу же раскрывается сама природа всякого случая и дела, так что можно созерцать их в живых многообразных сочетаниях, как фигуры на доске"1 Предназначение своей будущей поэтической судьбы помогает Генриху пройти через разнообразные жизненные обстоятельства Душа Генриха выбирает поэтическую форму бытия Его жизнь - непрерывный рост, самоопределение, движение от старого к новому по пути познания самого себя "Ставни как будто одна за другой распахивались в нем от всего виденного и слышанного, являя новые окна Перед ним простиралась жизнь в своих всеобъемлющих, переменчивых узах "2 Всю жизнь он как бы стоит на пороге открытий новых ресурсов мира и своей души, каждое из которых приближает его к образу современного человека Начало новой ступени в жизни Генриха связано со встречей с пришельцем, со сном о голубом цвете, как было уже упомянуто выше. Но эти события не сравнимы с теми переменами, которые ждут его потом Новая ступень - любовь к Матильде. Новую ступень жизни "Генрих воспринимает как смерть себя прежнего во имя себя будущего"3 Потеря Матильды равносильна для него внутренней смерти- он ощущает "мучительный страх", " сухой холод безразличного отчаяния", "разрушительный натиск, внутренних сил"4, пока встреча с Цианой, в которой он узнает Матильду, не возвращает его к жизни. Во второй части романа с ним происходят чудесные метаморфозы Здесь он обретает и вновь теряет Матильду. "Генрих расколдовывает Матильду, сорвав голубой цветок, и, снова утратив ее, каменеет в отчаянии Эдда (голубой цветок, уроженка Востока, Матильда) приносит себя в жертву Генриху - камню Генрих оборачивается звучащим деревом Срубив дерево, Циана предает огню его и себя, Генрих оборачивается золотым овном Эда, Матильда приносит его в
' Новалис Генрих фон Офтердинген С 22
2 Там же С 67
5 Милюгина Е Г Оппозиция "жизнь-смерть" С 18
4 Новалис Генрих фон Офтердинген С 105
жертву, он вновь обретает человеческий облик"1 Метаморфозы Генриха повторяют путь развития самой природы к высшему ее достижению — человеку То есть путешествие призвано показать человеческое бытие и осознание самого себя
В конце главы рассматриваются различные прочтения романа Новалиса в немецкой и русской критике, которые подтверждают нашу мысль о важности идеи движения и пути и их оригинального и глубокого понимания немецким классиком романизма Проводится также сопоставление романа «Генрих фон Офтердинген» с «Годами учения Вильгельма Мейстера» Гете, в котором тоже представлен мотив пути, однако решения у двух немецких писателей во многом — разные Причина - в несовпадении религиозных взглядов Новалис тянется к христианской мистике, а Гете - к пантеизму и художественному язычеству Отсюда и разница в пути двух героев - Вильгельма (Гете) и Генриха (Новалис) Путь Вильгельма проходит в горизонтальном векторе и в земном пространстве, а путь Генриха — в вертикальном направлении и а духовном, мистическом пространстве Отсюда два типа эстетики — реалистическая у Гете, и романтическая — у Новалиса
Новалис создает новый жанр - романтического романа воспитания
Четвертая глава диссертационного исследования («Жанр сказки в творчестве А.Пушкина и Новалиса») является сравнительным анализом двух писателей отобразивших в сказочной форме мифологему ПУТИ С моментом начала пути, отрывки, отлучки связаны зачины поэтических сказок А Пушкина «О царе Салтане», «О мертвой царевне», «О рыбаке и рыбке» и др. В пути происходит многое и часто важное Путь, как правило, является одновременно и поиском и заканчивается обретением и наградой, но иногда и возвращением к исходному моменту («разбитое корыто»)
В сказках А Пушкина ощущается связь с фольклором, а также в них очень отчетливо звучат нравственные выводы, моральную победу одерживает добро, зло или ничтожество неизбежно бывают наказаны
У Новалиса же - другие акценты Его сказки гораздо более сложны, причудливы, мистичны и символичны, что показано на примере «Гиацинта и Розочки», а также «сказки об Эросе»
Пятая глава диссертационного исследования («Мифологема пути в русском романтизме») рассматривает интересующую нас
1 Новалис Генрих фон Офтердинген С 127
проблему на примере произведений А Пушкина и М Лермонтова Цель этой главы - выявить специфику русского романтизма в контексте немецкого новалисовского типа
«Путь» - центральная мифологема всех трех романтических поэм А Пушкина («Кавказский пленник», «Братья разбойники», «Цыганы»). Кавказская тема у А Пушкина связана не только с экзотикой, но и динамизмом действия - воинственность горцев, походы, набеги и побеги - безусловно, вписываются в парадигму «дороги», а не в парадигму «дома»
Эпический стиль поэм буквально взрывается драматизмом действия, когда вдруг появляются Черкес на коне («Кавказский пленник»), или Алеко приходит в табор («Цыганы»), или осуществляется бегство из тюрьмы («Братья разбойники»)
Мотив свободы и любви получает у А Пушкина нравственную окраску (чего не было у Новалиса) Если у Новалиса преобладает в решении темы любви философский лиризм и мистика, то у А Пушкина - больше психологизма и драматизма В русской литературе гораздо явственнее звучат мотивы вины, совести, греха, преступления
В образе Алеко можно увидеть критику романтического идеализма, который таит в себе опасность максимализма, эгоизма и жестокости Нравственное преступление несовместимо с духом свободы Цыганская вольность наполняется у А Пушкина неожиданным смыслом — как способность понимания другого человека и прощение обид, то есть в христианском духе
Поэма «Цыганы» считается романтической, но в ней явно звучит и полемика с традиционным для романтизма представлением о любви, искать в любовной страсти смысл жизни - ложный путь, заблуждение и ошибка, могущая стать роковой Образ пламенной и единственной на всю жизнь любви - чаще миф, чем реальность Неверность женщины, ее ветреность и легкомыслие подается здесь как простая реальность, чуть ли не обыденный факт и закономерность Ведь не только Земфира, но и ее мать, Мариула, покинула своего мужа, ради другого. Более того, в Эпилоге поэт заявляет, что, бродя с цыганами в их походах, он твердил «имя нежное» «милой Мариулы». Таким образом, романтизм А Пушкина здесь несколько заземлен
Тема странничества получает интересное решение в позднем стихотворении Пушкина «Странник» (1835), которое можно рассматривать как духовное завещание поэта (путь ко Христу как единственно верный)
Во втором разделе третьей главы рассматривается поэзия М Лермонтова в аспекте заявленной темы Беглец, пленник, разбойник — постоянный тип героя в поэмах М Лермонтова («Кавказский пленник», «Корсар», «Джюлио», «Ангел смерти», «Мцыри», «Демон» и др )
Также как и у А Пушкина в его «Кавказском пленнике», в одноименной поэме М Лермонтова просматривается оппозиция статики и динамики, однако, поэма М Лермонтова намного трагичнее
Движение в поэмах М Лермонтова связано с поступком, нравственным выбором, оно содержит идею катастрофы и катарсиса (те элементов трагедийного жанра) (тогда, как у Новалиса это -эволюционное проникновение, созерцание)
Следует отметить еще одну любопытную особенность русские поэты наряду с сочувствием к своему романтическому герою дают как бы взгляд со стороны — показывая тупиковость романтического бегства от действительности, а часто и его аморальность В этом русские романтики предвосхитили открытия символистов (ср «Пьяный корабль» Артюра Рембо, поэзия Ш Бодлера)
В поэмах М Лермонтова мы нередко встречаемся с эффектом замкнутого пространства и остановленного времени («Исповедь, «Мцыри», «Джюлио»), в них нет новалисовского оптимизма, а, напротив, звучат мотивы злого мира, непреодолимой судьбы, равнодушной природы Тема свободы у М Лермонтова неразрывно связывается с темой изгнания и бегства Герои М Лермонтова часто сами себя изгоняют из человеческого общества, они - странники сознательные, идеологические
Отметим, что действие многих лермонтовских поэм происходит в монастырях или вблизи монастырей, что символически подчеркивает идею ухода от мира, но романтик - монах не христианский, он уходит от мира не ради других, а ради себя, не из любви, а скорее — от неприятия Вот почему христианские монастыри у М Лермонтова по существу, становятся антиподами свободы и любви (к женщине) Герой М Лермонтова сам строит невидимые стены, отделяющие его от мира, в этом его трагичность
М Лермонтов в основном так и остался в пределах романтического мировоззрения
Иное дело - А Пушкин У А Пушкина бегство романтика моделируется, но не пропагандируется Тем не менее, и у А Пушкина, и у М Лермонтова герои находятся постоянно в пути, в движении, в
процессе поиска Чаще всего этот поиск заканчивается трагически, однако сам герой одерживает нравственную победу Романтический герой не способен на предательство, на низкие подлые поступки Его жажда героизма засчитывается авторами за само действие.
Ситуация узничества - одна из национальных особенностей русского романтизма
В четвертом разделе четвертой главы поднимается тема катарсиса и катастрофы
Катарсис — вот особенность русского варианта романтизма Траектория движения отнюдь не прямолинейна она очень сложна и витиевата - это воспоминания, возвращения внешние и внутренние, разрывы, падения и подъемы У Новалиса движение более плавное, хотя не однозначное, и возвраты (в основном мысленные, погружение вглубь души) играют в нем важную роль У Новалиса преобладает мистика -сон, воображение, пророчество — скрытый невидимый мир, отсюда -лирическая поэтическая окрашенность текста Поэтика русского романтизма - это поэтика катастрофы, гибели, падений и героических свершений
Поэтому неслучайно крупнейший исследователь литературы XIX века Юрий Манн в своей книге «Поэтика русского романтизма» (М «Наука», 1976) в основу работы берет понятие художественного конфликта
Русский романтизм отличает от западного, по мнению Ю Манна, постоянно разрабатываемая ситуация узничества (во многом это объясняется историческими особенностями России - крепостное право, декабристы . )
Исследуя ключевой мотив романтизма «Путь» на примере творчества немецких и русских писателей, мы пришли к выводу о том, что его присутствие в текстах Новалиса, Ф Шлегеля, А Пушкина, М Лермонтова и др далеко не случайно Во-первых, это объясняется характером эпохи второй половины XVIII - начала XIX века - периода сдвигов и потрясений в Европе и России, во-вторых, развитием научной и философской мысли В-третьих, самой сущностью метода романизма как искусства диалектики, динамики, текучего, призрачного, неясного, ускользающего
Однако мотив Пути не изобретение романтизма, а скорее переосмысление им архаичной, далеко уходящей в прошлое мифологемы, нашедшей отражение во многих религиозных системах прошлых веков Романтизм - определенный этап европейской, а значит христианской культуры, поэтому он связан, прежде всего, с библейским и новозаветным пониманием, что мы и пытались показать в первой главе данной работы
Немецкая философская мысль XVIII века с ее акцентом на Идею и Индивид понимала мотив Пути как духовное стремление Личности — к высшему, Запредельному Именно эта мысль и перешла потом в немецкий романтизм, и, прежде всего, к Новалису Она была унаследована и русским романтизмом
Однако можно было бы привести множество и других примеров важности проблемы и ее отраженное™ и в других западноевропейских литературах
Он отчетливо представлен, например, и в английской литературе -у Дж Байрона и С Кольриджа На ней построена поэма «Паломничество Чайльд - Гарольда», роман в стихах «Дон-Жуан» Дж Байрона, «Сказание старого Морехода» С Кольриджа
Фрагментарность поэм Дж Байрона сближает его с Новалисом Поэта не интересует сюжет, событийная сторона Мотив путешествия нужен не для этого, а для того, чтобы показать внутреннюю жизнь героя, его чувства и его восприятие жизни, а скорее для того, чтобы представить разнообразие мыслей самого автора
В поэме С Кольриджа представлен хронотоп встречи (почти по Бахтину) свадебный гость, выслушав рассказ Морехода, изменит свой путь и пойдет другой дорогой, этот перекресток символически должен обозначить встречу с Крестом
Во французском романтизме наиболее интересно, с нашей точки зрения, мотив пути звучит в романах В Гюго, где он получает христианское (по сути) решение как изменение личности в сторону милосердия, прощения и доброты
В этом аспекте наиболее показательны романы В Гюго «93 год» и «Человек, который смеется» В первом — лучшие страницы посвящены движению по дороге несчастной матери, которая ищет своих троих
детей, находит их погибающих в горящем доме и становится свидетелем их чудесного спасения Все это происходит на фоне якобинской революции — террора, резни, безжалостности, жестокости И в этом мире у В Гюго побеждают доброта и любовь, милосердие и вера Благодаря подвигу маркиза Лантенака, спасшего детей (как он думает, ценой своей жизни), эту истину постигает республиканец Говэн Его путь - от разрушения к созиданию, от жестокости - к доброте По мысли В Гюго, чувства выше идей, человек важнее абстракций» Таков путь к истине
В романе «Человек, который смеется» вся первая половина повествования проходит в лесу, где бредет брошенный ребенок, здесь же он находит брошенного полумертвого младенца Их совместный путь приводит их в хижину философа, где они находят спасение
В парадигме романтизма «Путь» является лирическим и одновременно катастрофическим переживанием (а часто и переосмыслением) своей личности, своей судьбы Этот путь познания исполнен трагичности, он связан с потерей (и обретением) (а, возможно, или - или) любви Вариант Новалиса обретение - потеря -обретение М Лермонтова, как правило обретение - потеря
«Цветок» - символика женственности (заимствованная из рыцарской литературы и творчески переработанная), а у М Лермонтова чаще - роковой цветок — представляет специфику романтического дискурса и определяет его отличие от мифологического и религиозного решения мотива пути как движения к Богу, к Первопричине
Архетип дороги наполняется в художественной литературе, особенно в творчестве романтиков, новыми смыслами Прежде всего, это связь концепта «пути» с концептом «любви» Без любовной темы трудно представить себе романтизм Это роднит Новалиса и русских писателей XIX в (А Пушкина и М Лермонтова)
Однако существенное отличие в решении темы у русских романтиков от Новалиса в том, что они наполняют ее нравственным и психологическим содержанием, в поэмах А Пушкина и М Лермонтова мотив пути исполнен большего драматизма и социальности, тогда как Новалис движется скорее в область философии и мистики
Поэзия Новалиса - одна из форм познания и самопознания, живое чувство и интуиция проникают гораздо глубже, чем наблюдения и мысль
Сопоставление мотива ПУТИ в западно-европейской и русской философской мысли и в художественной литературе также выявило одну любопытную вещь немецкая идеологическая философия предваряет литературу романтизма, русская поэзия, напротив, опережает самобытную религиозную мысль России (ее расцвет в начале XX в)
В Приложении схематично представлены модели ПУТИ у каждого из трех авторов
Итак, рассмотрение романтизма через призму художественного решения одного, но центрального для этой школы, мотива пути позволяет отчетливее увидеть связь всего романтического направления с глубинными религиозно-мифологическими истоками европейской культуры, увидеть в нем синтез философии и искусства на очень узком, но конкретном участке
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
1. Шовгенова ФН Мифологическая функция вставленных сказок-притч в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген» // AB OVO Студенческое научное общество АГУ Вып 4 — Майкоп 2003 — С 245-248
2. Шовгенова ФН Движение, путь, становление в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген» // AB OVO Студенческое научное общество АГУ Вып4 -Майкоп 2003.-С248-250
3 Шовгенова Ф Н Идея движения в философской публицистике Новалиса // Дидактика художественного текста Сборник научных статей / Под ред А В Татаринова, Т JI Хитаровой - Краснодар КубГУ, 2005 -С. 54-60
4 Шовгенова Ф Н. Движение как форма хронотопа в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген» / Материалы XLXX студенческой научной конференции «Молодежь и наука XXI века» — Майкоп Изд-во АГУ, 2004 -С 78-80
5 Шовгенова Ф Н Путь в мифологическом и религиозном дискурсе / Материалы студенческой конференции г Сухуми Абхазия - 2003 -С 46-49
6 Шовгенова ФН Тема пути как частный вариант идей движения в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген»/ Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения Краснодар 2006 С 425-428
7 Керашева ФН «Генрих фон Офтердинген» Новалиса как роман-путешествие/ Научная мысль Кавказа Спец выпуск, 2006 С 98-100
Керашева Фатимет Нурбиевна
РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКИЙ МОТИВ ПУТИ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ РОМАНТИЗМЕ
АВТОРЕФЕРАТ
Сдано а набор 09 10 07 Подписано в печать 10 10 07 Бумага типографская №1 Формат бумаги 60x84 Гарнитура Times New Roman Печл 1,0 Тираж 100 экз Заказ 119
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Адыгейского государственного университета 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Керашева, Фатимет Нурбиевна
Введение.
Глава I Путь как категория мифологического и религиозно-философского сознания.
1.1. Художественное творчество - форма коллективного и индивидуального бессознательного.
1.2. Методология изучения архетипических мотивов.
1.3. Движение как философская категория.
1.4. Роль движения в истории, науке и философии Германии конец XVIII - начало XIX вв.).
1.5. Роль движения в истории, науке и философии России первой половины 19 века.
1.6. Путь как частный вариант идеи «движения». Понимание концепта «дороги» в работах М.М. Бахтина.
1.7. Путь в мифологическом и религиозном дискурсе.
1.8. Путь в иудео-христианской традиции.
Выводы I главы.
Глава II Интерес к мифологии и идея движения в эстетике немецких романтиков.
2.1. Интерес к мифологии и движению в теоретических работах романтиков.
2.2. Идея движения в философско-эстетических работах Новалиса.
Выводы II главы.
Глава III Движение, путь, становление в художественном творчестве
Новалиса.
3.1 «Генрих» как роман путешествие.
3.2 «Генрих» в контексте романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».
3.3 «Генрих» - романтический роман воспитания.
Выводы III главы.
Глава IV Жанр сказки в творчестве А.С.Пушкина и Новалиса.
4.1 Путь в сказках Пушкина.
4.2 Сказка об Эросе и ее интерпретации.
4.3 Сравнительный анализ.
Выводы IV главы.
Глава V Мифологема ПУТИ в русском романтизме.
5.1 Путь» - центральная мифологема романтических поэм Пушкина.
5.2 Статика и динамика в поэзии Лермонтова.
5.3 Нравственные подтексты русской поэзии.
5.4 Катарсис и катастрофа в дискурсе русской романтической поэзии.
Выводы V главы.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Керашева, Фатимет Нурбиевна
Общая характеристика работы. Еще совсем недавно романтизм казался традиционной и чуть ли не вполне исчерпанной темой в культуре. Однако более глубокое и пристальное изучение модернизма и постмодернизма -эстетических феноменов XX века - показало, что многое в этих новейших направлениях создано на основе романтических моделей. В частности, глобализация иронии в постмодерне, скорее всего, имеет истоки в романтической иронии, что потребовало более глубокого ее изучения: принципы универсализма, также во многом восходит к литературе конца XVIII
- начала XX вв.; символика и эстетизм культуры XX в. сходны романтическим принципам.
Одна из актуальных проблем современной культурологии и философии -проблема художественного мифологизма и архетипичности - также потребовала обращения к романтизму, так как именно в нем зарождается тяга к универсальным, символическим решениям частных проблем. Именно романтизм привлек внимание к мифам и фольклору, мотивам игры, сна, сказочного вымысла, ввел в литературную традицию гротеск и парадокс как метод создания психологических неповторимых индивидуальных образов, как способ изображения диалектики жизни, переплетение в ней добра и зла, красоты и уродства.
Невозможно в одной работе исчерпать все актуальные (на сегодняшний день) аспекты романтизма. Поэтому в данном исследовании представлен лишь один момент, как нам кажется, наиболее востребованный современной наукой: особенности мотивной структуры и углубленное изучение одного - ключевого
- мотива романтической поэтики - мотива пути. Именно этот мотив дает нам возможность показать мифологические и религиозные истоки романтизма, его связь с историей и философской мыслью своего времени. Можно сказать, что в этом лейтмотиве романтизма, который напоминает музыкальную тему, реализовалась как мифологема многих древних сказаний, легенд, библейских и богословских текстов, так и философема «движение», характерная для эпохи XVIII века.
Выбор авторов для исследования определен темой работы. Хотя мотив ПУТИ встречается в произведениях очень многих романтиков, а традиционно наиболее близким немецким романтикам считается Жуковский, нам представляется, что именно Новалис в немецкой, А.Пушкин и МЛермоптое в русской наиболее репрезентативны, так как:
1) соответствуют друг другу уровнем классичности проверенной временем;
2) ярко представляет мотив ПУТИ в своем творчестве;
3) являют синтез прозаического и поэтического слова.
Кроме того, данный контекст (Новалис - Пушкин - Лермонтов) позволяет выявить национальные особенности в эстетическом решении мотива ПУТИ у трех авторов.
Подчеркнем, что в данной работе осуществляется типологический анализ, а не проблема близости или взаимовлияния.
Актуальность. В последние десятилетия литературоведение все чаще выходит за свои пределы. В этом смысле данная диссертация вполне актуальна, т.к. в ней предпринята попытка исследования мифологических, религиозных и философских истоков романтизма.
Изучение художественных произведений с точки зрения мифов, архетипов и мотивов является в данное время одним из самых актуальных направлений в науке, о чем свидетельствует, например, издание таких авторитетных фундаментальных книг (одна из них создана коллективом авторов МГУ, другая ИМЛИ), как «Зарубежная литература второго тысячелетия 1000-2000». (М.: «Высшая школа», 2001) и «Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века». (М.: ИМЛИ РАН, 2002), где эти аспекты находятся в центре внимания.
Научная новизна. Типологическое сопоставление русского и западноевропейского романтизма в целом следует отнести не к новаторским, а, скорее к традиционным подходам.
Ставя в центр нашей работы творчество Новалиса, мы выстраиваем новые контексты, которые дают возможность акцентировать некоторые общие сущностные особенности романтизма как метода: а именно - идеалистическую модель мира, диалектику взаимоотношений объекта и субъекта; а также понять индивидуальные и национальные варианты их реализации.
Кроме того, мы сравниваем не отдельные произведения романтиков, не их творчество в целом, а сосредотачиваем свое внимание лишь на одном моменте усиленном внимании романтиков к идее и состоянию движения, частным случаем которого является мотив Пути.
Несмотря на всю широту изученности темы «романтизм», углубленный и целенаправленный анализ его с данной точки зрения не осуществлялся.
Новизна данного исследования также заключается в рассмотрении идеи движения сразу в трех аспектах - религиозно-философском, теоретико-эстетическом и собственно художественном - и их взаимодействии.
Теоретическая значимость. Данная работа вносит свой скромный вклад в теорию романтизма как метода, тесно связанного с философским мышлением: в ней показано, как философская категория «движение» осваивается эстетическим сознанием. Кроме того, на примере одного мотива предпринята попытка выявить глубинные связи эстетического сознания с мифологическим и религиозным.
Конкретные разработки, предложенные в настоящем исследовании, могут быть использованы для дальнейшего исследования в области теории мотивов, мотивной структуры и мотивной поэтики в художественной литературе, а также роли архетипов и мифологии в искусстве.
Положения, выносимые на защиту. Отличительной особенностью науки, философии и литературы Европы и
России второй половины XVIII века является диалектика.
Мысль и искусство буквально вынашивают идею деилсепия. Отсюда преобладание в художественной литературе этого времени (и особенно романтизма), мотива пути, который является одним из вариантов движения как такового.
Реализация мотива пути в литературе осуществляется (сознательно или бессознательно) с опорой на мифологические и религиозные источники -это древние мифологии, фольклор, а также евангельские сюжеты и образы.
В русской литературе мотив ПУТИ наиболее ярко представлен в романтических произведениях Пушкина и Лермонтова.
У Пушкина мотив ПУТИ имеет фольклорную (сказки) или евангельскую основу (поздняя лирика).
У Лермонтова интерес к мотивам бегства, странничества, узничества больше связан с самой природой романтического метода.
Новалис дает художественное решение мотива Пути в соответствии со своим - мистическим восприятия мира. В его творчестве неразрывно взаимосвязаны - путь, любовь, познание и смерть. Методология исследования. Учитывая опыт ученых, которые занимались теорией мотива (А. Веселовского. В Проппа, М. Бахтина, Б. Гаспарова, Н. Фрая, Фрезера, К. Юнга и др.), мы не следуем принципам постструктуралистской школы мотивного анализа (Б. Гаспаров, В. Руднев), так как мотив для нас не является, прежде всего, лишь элементом структуры. Ведь главная задача работы - не столько определить место мотива ПУТИ в мотивной структуре, сколько показать религиозно-мифологические истоки романтизма.
Поэтому нам близки методологические принципы русских религиозных философов начала XX в. (Евг. Трубецкого, П.Флоренского, Н.Бердяева, Б.Вышеславцева), также работы М. Бахтина, А. Карельского, О. Вайнштейн, Ю. Манна, В. Хализева, Н. Берковского, которые объединияет интерес к авторской философии.
Объектом исследования являются публицистические и художественные произведения Новалиса, сказки и романтические поэмы Пушкина, романтические поэмы Лермонтова («Ангел смерти», «Джюлио», «Мцыри», «Корсар», «Демон» и др.).
Необходимо специально оговорить терминологию: ПУТЬ предстает в данной работе то как мотив, то как мифологема, то как концепт. И в этом нет никакого противоречия или путаницы, т.к. он, действительно, может быть представлен в разных аспектах. Когда речь идет о древних решениях и верованиях, то ПУТЬ выступает в качестве мифологемы, в философских трудах - это концепт или философема, а в художественном произведении, особенно когда речь идет о тематике и композиционных особенностях, он представлен в качестве мотива. Взаимосвязь всех трех сторон данного понятия очевидна, но и конкретное раскрытие и соотношение каждый раз неповторимо и индивидуально.
Целью данной работы и является изучение этого взаимодействия на примере трех авторов.
Предметом анализа стала мифологема движения в западно-европейском и русском романтизме, которая находит свое эстетическое воплощение в мотиве пути.
Методы. В исследовании представлены методы: сравнительно -исторический, структурного анализа художественного текста, сравнительно-типологический, методы мифологической и неомифологической школ в культурологи.
Целью данной работы является исследование поэтики романтического произведения как эстетики текучего, движущегося, становящегося, что, в частности, нашло отражение в выдвижении мотива пути, дороги, странничества как ключевого и определяющего в произведениях Новалиса, А.Пушкина, М.Лермонтова.
Задачи. Поставлены задачи:
1) исследования конкретных форм реализации архетипического мотива Пути, уходящего своими корнями в фольклор, мифологию, религию на примере творчества немецких и русских романтиков XIX века;
2) объяснения причин актуализации мифологемы Пути у романтиков, а также выявления национальной специфики ее решения в немецкой и русской литературах.
Практическая значимость. Исследуемые писатели являются программными в школьных (Пушкин, Лермонтов) и вузовских (Новалис) курсах литературы.
Данная работа может оказать помощь учителям и преподавателям вузов в информационном расширении (в диссертации исследуются малоизвестные произведения классиков) и углублении своих учебных занятий.
Кроме того, материал диссертации может помочь при подготовке актуального сейчас курса мировой художественной литературы, так как в ней (кроме прочего) дан образ эпохи XVIII начала XIX века как периода необычайно динамичного и диалектического.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав. Заключения и Приложения. Объясним, почему исследование творчества Новалиса предваряет русские главы: теория и философия романтизма зарождались в Германии, поэтому логичнее после 2 главы, где речь идет о немецкой философии идеализма, говорить о Новалисе, чем о А.Пушкине и М.Лермонтове.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Религиозно-мифологический мотив пути в русском и немецком романтизме"
Выводы IV главы
1. В романтических поэмах А.Пушкина «Кавказский пленник», «Цыганы», «Братья-разбойники», мотив «пути» звучит как мотив «свободы» и «бегства от цивилизации», а его решение автор связывает с проблемой нравственных законов, нарушение которых приводит героев к гибели.
2. Поэма М.Лермонтова «Кавказский пленник», «Корсар», «Джюлио», «Беглец», «Ангел смерти» и др. построены на оппозиции статики и динамики. Остановленное время и замкнутое пространство - с одной стороны, а с другой - побег, бегство, погоня, уход и т.п. Это позволяет увидеть, что (как и у Новалиса) мотив пути тесно связан с пространственно-временным хронотопом: путь - это размыкание пространства и ощущение движения времени.
3. В русской литературе мотив пути приобретает характер мотива странничества и изгнанничества. Герои М.Лермонтова - странники сознательные, идейные (в отличие от героя Новалиса, где странничество - Судьба, Повеление Голос).
4. Поэтика Новалиса - это сон, сказка, мистика, оптимизм; поэтика М.Лермонтова - это поэтика катастрофы, подвига и падения.
5. У русских писателей в отличие от мистика - Новалиса мотив пути связан с мотивами греха, совести, падения, искупления.
Заключение
Исследуя ключевой мотив романтизма «Путь» на примере творчества немецких и русских писателей, ми пришли к выводу л том, что его присутствие в текстах Новалиса, Ф.Шлегеля, А.Пушкина, М.Лермонтова и др. далеко не случайно. Во-первых, это объясняется характером эпохи второй половины XVIII - начала XIX века - периода сдвигов и потрясений в Европе и России; во-вторых, развитием научной и философской мысли. В-третьих, самой сущностью метода романизма как искусства диалектики, динамики, текучего, призрачного, неясного, ускользающего.
Однако мотив Пути не изобретение романтизма, а скорее переосмысление им архаичной, далеко уходящей в прошлое мифологемы, нашедшей отражение во многих религиозных системах прошлых веков. Романтизм - определенный этап европейской, а значит христианской культуры, поэтому он связан, прежде всего, с библейским и новозаветным пониманием, что мы и пытались показать в I главе данной работы.
Немецкая философская мысль XVIII века с ее акцентом на Идею и Индивид понимала мотив Пути как духовное стремление Личности - к высшему, Запредельному. Именно эта мысль и перешла потом в немецкий романтизм, и прежде всего к Новалису. Она была унаследована и русским романтизмом.
Однако можно было бы привести множество и других примеров важности проблемы и ее отраженное™ и в других западноевропейских литературах.
Он отчетливо представлен, например, и в английской литературе - у Дж.Байрона и С.Кольриджа. На ней построена поэма «Паломничество Чайльд -Гарольди», роман в стихах «Дон-Жуан» Байрона, «Сказание старого Морехода» Кольриджа.
Фрагментарность поэм Дж.Байрона сближает его с Новалисом. Поэта не интересует сюжет, событийная сторона. Мотив путешествия нужен не для этого, а для того, чтобы показать внутреннюю жизнь героя, его чувства и его восприятие жизни, а скорее для того, чтобы представить разнообразие мыслей самого автора.
В поэме С.Кольриджа представлен хронотоп встречи (почти по М.Бахтину): свадебный гость, выслушав рассказ Морехода, изменит свой путь и пойдет другой дорогой; этот перекресток символически должен обозначить встречу с Крестом.
Во французском романтизме наиболее интересно, с нашей точки зрения, мотив пути звучит в романах В.Гюго, где он получает христианское (по сути) решение: как изменение личности в сторону милосердия, прощения и доброты.
В этом аспекте наиболее показательны романы В.Гюго «93 год» и «Человек, который смеется». В первом - лучшие страницы посвящены движению по дороге несчастной матери, которая ищет своих троих детей, находит их погибающих в горящем доме и становится свидетелем их чудесного спасения. Все это происходит на фоне якобинской революции - террора, резни, безжалостности, жестокости. И в этом мире у В.Гюго побеждают доброта и любовь, милосердие и вера. Благодаря подвигу маркиза Лантенака, спасшего детей (как он думает, ценой своей жизни), эту истину постигает республиканец Говэн. Его путь - от разрушения к созиданию, от жестокости - к доброте. По мысли Гюго, чувства выше идей, человек важнее абстракций. Таков путь к истине.
В романе «Человек, который смеется» вся первая половина повествования проходит в лесу, где бредет брошенный ребенок, здесь же он находит брошенного полумертвого младенца. Их совместный путь приводит их в хижину философа, где они находят спасение.
В парадигме романтизма «Путь» является лирическим и одновременно катастрофическим переживанием (а часто и переосмыслением) своей личности. Своей судьбы. Этот путь познания исполнен трагичности, он связан с потерей и обретением) (а, возможно, или - или) любви. Вариант Новалиса (обретение -потеря - обретение). М.Лермонтова, как правило (обретение - потеря).
Цветок» - символика женственности (заимствованная из рыцарской литературы и творчески переработанная), а у М.Лермонтова чаще - роковой цветок - представляет специфику романтического дискурса и определяет его отличие от мифологического и религиозного решения мотива пути как движения к Богу, к Первопричине.
Архетип дороги наполняется в художественной литературе, особенно в творчестве романтиков, новыми смыслами. Прежде всего, это связь концепта «пути» с концептом «любви». Без любовной темы трудно представить себе романтизм. Это роднит Новалиса и русских писателей XIX в. (А.Пушкина и М.Лермонтова).
Однако существенное отличие в решении темы у русских романтиков от Новалиса в том, что они наполняют ее нравственным и психологическим содержанием, в поэмах А.Пушкина и М.Лермонтова мотив пути исполнен большего драматизма и социальности, тогда как Новалис движется скорее в область философии и мистики.
Поэзия Новалиса - одна из форм познания и самопознания; живое чувство и интуиция проникают гораздо глубже, чем наблюдения и мысль.
Итак, рассмотрение романтизма (на примере Новалиса) через призму художественного решения одного, но центрального для этой школы, мотива пути позволяет отчетливее увидеть связь всего романтического направления с глубинными религиозно-мифологическими истоками европейской культуры, увидеть в нем синтез философии и искусства на очень узком, но конкретном участке.
Заметим еще одно - немецкий философский идеализм предшествовал немецкому романтизму и подпитывал его своими идеями; в русской культуре XIX века. Все было наоборот - русская литература (романтизм) стала питательной средой для будущей русской философии (мы имеем в виду религиозно-философское движение Серебряного Века).
Список научной литературыКерашева, Фатимет Нурбиевна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Августин Аврелий. Исповедь. М. Республика. 1992.
2. Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительные исторические исследования. Л.: Наука, 1972.
3. Алексеев М.П. Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987.
4. Анненков П.В. Материалы для биографии А.С. Пушкина. М.: Правда, 1984.
5. Архипов В.А. М.Ю. Лермонтов. Поэзия познания и действия. М.: Московский рабочий, 1966.
6. Аскин Я.Ф. Проблема времени. Ее философское использование. М.: Мысль, 1966.
7. Атеизм. Религия. Нравственность. М., 1972.
8. Ахундов М.Ю. Концепция пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. М.: Мысль, 1983.
9. Балашова И.А. Романтическая мифология А.С. Пушкина. Вел. Новгород: Новгородский гос.ун-т им. Я Мудрого, 2000.
10. Батурова Т.К. Альманахи литераторов пушкинского круга: религиозно-нравственные искания в поэзии и прозе. М.: Моск. ун-т, 1999.
11. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования научных лет. М.: Художественная литература, 1975.
12. Бахтин М.М. Эстетическое наследие и современность. В 2 ч. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1992.
13. Бачинин В.А. Искусство и мифология. М. 1987.
14. Белинский В.Г. Избранные статьи. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1970.
15. Белинский В.Г. Полное собр. Соч. в 13-ти томах. М.: Наука, 1956.
16. Белинский М.С. О мифологии и философии Библии. М: Наука, 1977.
17. Белый А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994.
18. Беме Я. Аврора. М.: Гуманус. изд-во политич. лит-ра. 1990.
19. Бердяев Н.А. О русской филисофии. Сборник в 2-х частях. М., 1981.
20. Бердяев Н.А. Новое религиозное сознание и общественность (История философии в памятниках). М., 1999.
21. Бердяев Н.А. Философия творчества. Культура искусства: В 2-х томах. М., 1994.
22. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. JI.: Художественная литература, 1973.
23. Библейские имена: люди, мифы, история // И.Н. Лосева, И.С. Капустина, М.: Просвещение, 1935.
24. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина (1813-1826). М; Л.: Советский писатель, 1967.
25. Богданова С. Новалис или что должно быть вспахано // Новая юность. М., 1998. №32.
26. Бонди С. О Пушкине. Статьи и исследования. М.: Прогресс, 1983.
27. Борев Ю. Эстетика. М.: Политиздат, 1988.
28. Ботникова А.Б. Романтическая ирония и преодоление метелогизма. Философские записки. Воронеж. Вып. 4., с. 108-112.
29. Брандес Г. Собрание сочинений. Т.6. Главные течения в литературе XIX. Романтическая школа в Германии. СПб.: Просвещение
30. Бройтман М. Историческая поэтика. М.: Прогресс, 2001.
31. Булгаков С. Русская философия. Антология. М.: Книжная палата, 1993.
32. Бур М., Ирлиц. Притязание разума. Из истории немецкой классической философии и литературы. М.: Прогресс, 1978.
33. Бутаков П.А. Основные формы движения материи и их взаимосвязь в свете современной науки. М.: Высшая школа, 1974.
34. Бутова О.А. Символический аспект образа ночи в «Гимнах к ночи Новалиса». Филологические этюды: Сборник научных статей молодых ученых. Саратов, 2000. Вып. 3, с.99-102.
35. Вайнштейн О.В. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Ф. Шлегеля. М.,1994.
36. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966.
37. Вахтель М. Русский символизм и литературная традиция Гете, Новалиса и поэтика Вяч. Иванова
38. Вацуро В.Э. Литературное движение начала века. Карамзин. Жуковский. Батюшков // История всемирной литературы: Т.6. М.: Наука, 1989.
39. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989.
40. Вольтер Ф.Н. Эстетика. Статьи. Письма. М.: Искусство, 1970.
41. Вопросы литературы.- 1983.№4.
42. Вяземский П.А. Полное собрание сочинений в 10 томах. М: Сын Отечества, 1922.
43. Гаспаров Б. Лирические лейтмотивы. М., 1991.
44. Гачев Г. Национальные образы мира. М.: Раритет, 1986.
45. Гегель Г.В.Ф. Эстетика. В 4 томах /Под ред. М.Лившица. М.: Искусство, 1968-1973.
46. Гейне Р. Собрание сочинений в 6 томах / Под ред. Т.З.Дмитриева. М.: Художественная литература, 1980.
47. Герстнер Г. Братья Гримм. ЖЗЛ. М.: Наука, 1980.
48. Гёте. Годы учения Вильгельма Мейстера. М., 1959.
49. Гёте И.В. Об искусстве. М., 1975.
50. Гёте И.В. Шиллер. Переписка. Т. 12. М. 1988.
51. Гинзбург Л.В. «Разбилось лишь сердце мое.». М.: «Советский писатель», 1983.
52. Голубой цветок и дьявол. М.: Терра-Книжний клуб, 1998.
53. Горький М. История русской литературы. М.: Правда, 1939.
54. Гофман Э.Т.А. Письма, высказывания, документы. М., 1987.
55. Гофман Э.Т.А. Избранные произведения: В 3-х томах. М, 1962.
56. Грешных В.И. Ранний немецкий романтизм: Фрагментарный стиль мышления. JL: Издательство ЛГУ, 1991.
57. Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики. М.: Наука, 1955.
58. Гуляев Н.М. Литературные направления и методы в русской и зарубежной литературе XVII -XIX вв. М.: Высшая школа, 1983.
59. Гуляев Н.А., Карташова И.В. Современное литературоведение о соотношении реализма и романтизма в русской литературе. Л.: Гослитиздат, 1975.
60. Гуревич A.M. К истории русского романтизма. М., 1973.
61. Гюго. В. Собрание сочинений. В 6-ти томах. М.: «Правда», 1988. С. 95.
62. Давыдова Е.В. Творчество Новалиса в контексте русской литературы XX века. М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т., 2001.
63. Дань признательной любви: Русские писатели о Пушкине. Л. Правда, 1979.
64. Дмитриев А.С. Проблемы иенского романтизма. М., 1975.
65. Дышиц. К.Маркс и Ф. Энгельс и немецкая литература. М., 1973.
66. Евнина Е.М. Виктор Гюго. М.: «Наука», 1976.
67. Евсюков В.В. Мифы о мироздании: Вселенная и религия. М.: Наука, 1989.
68. Жизнь Иисуса Христа. Киев, 1991.
69. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л.: Гослитиздат, 1973.
70. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин; Пушкин и западная литература. Л.: Наука, 1978.
71. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Гослитиздат, 1977.
72. Жирмунский В. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л.: Гослитиздат, 1972.
73. Журавин А.С. Классики русской литературы и религии. Л., 1958.
74. Зарубежная литература XIX века. Романтизм. М.: Высшая школа, 1990.
75. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000/ Под ред. Л.Г. Андреева. М.: Высшая школа, 2001.
76. Избранная проза немецких романтиков. В 2-х томах. /Сост. и предисл. А. Дмитриева. М.: Художественная литература, 1979.
77. История всемирной литературы: В 9 томах. Т.6 /Гл. редкол. Г.П. Бердников и др. М.: Наука, 1983.
78. История диалектики XIV-XVIII /Ойзерман, В.В. Соколов и др. М., 1974.
79. История зарубежной литературы XIX века. Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Изд-во МГУ, 1974.
80. История немецкой литературы: В 5-ти томах. М.: Наука, 1963.
81. История немецкой литературы: В 3-х томах/ Общая ред. А. Дмитриева. М.: Радуга, 1985.
82. История немецкой литературы / Под ред. Н.А.Гуляева. М: Высшая школа, 1975.
83. История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли. В 5 томах. Т.З. М.: Искусство, 1967.
84. История эстетической мысли. Становление и развитие эстетики как науки. В 6-ти томах. Т.З. М.: Искусство, 1985.
85. Кант И. Критика способности суждения: в 6-ти томах. М., 1964.
86. Карельский. Драма немецкого романтизма. М.: Медиум, 1992.
87. Карельский А.В. От героя к человеку: Два века западноевропейской литературы. М.: Советский писатель, 1990.
88. Касаткина В.М. Романтическая муза Пушкина. М.: изд-во Моск.ун-та, 2001.
89. Кимелёв Ю.А. Философия религии. Систематический очерк. М.: Nota Bene, 1998.
90. Кондольская Т. Эволюция героя в немецком романтическом романе (Новалис Арним - Гофман). Калининград, 1994.
91. Кормилов С.И. Поэзия М.Ю. Лермонтова. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1997.
92. Косидовский 3. Библейские сказания. М.: Политиздат, 1987.
93. Кривцун O.K. Эстетика. М: Аспект-пресс, 1998.
94. Кузнецов Б.Г. Путешествие через эпохи. Мемуары графа Калиостро. М.: Молодая гвардия, 1975.
95. Леопарди Дж. Этика и эстетика, М., 1978.
96. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 4 томах. М.: Художественная литература, 1976.
97. Лермонтовская энциклопедия/ Гл. ред. Мануйлов. М.: Большая российская энциклопедия, 1987.
98. Литературные манифесты западноевропейских романтиков/ Под ред. Дмитриева. М.: Изд-во МГУ, 1980.
99. Литературная теория немецкого романтизма: Документы/ Под ред. И.Я. Берковского. Л., 1934.
100. Лосев А.Ф.Античная мифология в ее историческом развитии. М. Учпедгиз, 1959.
101. Лосев А.Ф. Знак. Символ, Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982.
102. Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М.: Правда, 1990.
103. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. М.:Правда,1983.
104. Лосев А.Ф. Проблемы символа и реалистическое искусство. М.: Искусство. 1976.
105. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991.
106. Лосский И.О. История русской философии. М.: Высшая школа, 2000.
107. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвещение, 1988.
108. Лотман Ю.М. Пушкин // История всемирной литературы: Т.6. М.: Наука, 1989.
109. Луначарский. Романтические юбилеи. М.: Наука, 1968.
110. Люблинская Л.Н. Философские проблемы времени и контексте междисциплинарных исследований. М.: Прогресс-традиция,2002.
111. Макагоненко Г.П. Лермонтов и Пушкин. Проблемы преемственного развития литературы. Л.: Гослитиздат, 1988.
112. Максимов Е.Ю. Поэзия Лермонтова. Л. Гослитиздат, 1964.
113. Макушинский А. Об одном афоризме Новалиса // Вопросы философии. М., 2000, №2
114. Манн Ю.П. Литература в первой половине XIX в. // История всемирной литературы: Т.6. М.: Наука, 1989.
115. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма. М.: Наука, 1976.
116. Манн Ю.В. Русская литература XIX века. Эпоха романтизма. М.: Аспект-Пресс, 2001.
117. Марченко A.M. Михаил Лермонтов. Жизнь и творчество. М.: Русский язык, 1983.
118. Мейлах Б.С. «. Сквозь магический кристалл». Путь в мир Пушкина. М.: Высшая школы, 1990.
119. Мейлах Б.С. Пушкин и русский романтизм. М.; Л.: изд-во АН СССР, Б.Г., 1958.
120. Мелетинский Д.Е. Историческая поэтика новеллы. М.: Наука, 1990.
121. Мелетинский Д.Е. Герой волшебной сказки: происхождение образа. М.: Изд-во вост. лит., 1958
122. Мелетинский Д.Е. О литературных архитипах. М.: Наука, 1994.
123. Милюгина Е.Г. Оппозиция «жизнь-смерть» в миропонимании и художественном творчестве Новалиса / Романтизм: эстетика и творчество. Тверь, 1994.
124. Мироздание и человек. М.: Политиздат, 1990.
125. Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах/Гл. ред. А Токарев, М.: Российская энциклопедия. Олимп, 1997.
126. Музыкальная энциклопедия / Под ред. В.А. Сапожникова. М., 1971.
127. Назарова Л.Н. Поэмы Пушкина. М.: Просвещение, 1949.
128. Начало пути христианина. Коктебель, 1990.
129. Немзер А. «Страстная душа томится.». Заметки о поэме Ю.М. Лермонтова «Мцыри».
130. Немецкая поэзия XIX века Die Deutsche Lirik des 19. Jahrhunderts. M.: Радуга, 1984.
131. Немецкая романтическая повесть. М., 1977.
132. Неустроев В.П. Немецкая литература эпохи Просвещения. М.: Мысль, 1959.
133. Новалис. Генрих фон Офтердинген // Голубой цветок и дьявол. М: Терра- книжный клуб, 1998.
134. Новалис. Гимны к ночи. М.: Энигма, 1996.
135. Новалис. Христиаство и Европа. М.:Энигма,1996.
136. О любви к жизни, о смерти, и о тайнах иного бытия. М.-.1992.
137. Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа. Америка. Австралия. М.: Мысль, 1983.
138. Основные произведения иностранной художественной литературы. // Литературно-библиографический справочник, 1983.
139. Петрушенко А.А. Самодвижение материи в свете кибернетики. Философский очерк. М.: Наука, 1971.
140. Писатели-декабристы в воспоминании современников: В. 2-х томах . М.: Художественная литература, 1980.
141. Плеханов Г.В. Избранные философские произведения. М.: Просвещение, 1958.
142. Проблемы романтизма в художественной литературе и критике. Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 1976.
143. Проблемы романтизма. Сборник статей. М.: «Искусство», 1967.
144. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998.
145. Псалом сто осьмнадцатый, истолкованный святителем Феофаном М., 1891.
146. Путешествие в Святую Землю. Записки русский паломников и путешественников XII-XX вв.
147. Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10-ти томах. JI.: «Наука», 1977.
148. Ранович А. Мифология // Литературная Энциклопедия в 9-ти томах. Т.7. М., 1934.
149. Расскажу вам сказку: Сказки и легенды народов Западной Европы. М.: Наука, 1991.
150. Реизов Б.Г. Из истории европейских литератур. Л.: Изд. Ленинградского ун-та, 1970.
151. Реизов Б.Г. История и теория литературы. М.: Наука, 1986.
152. Реизов Б.Г. Между классицизмом и реализмом. М.: Наука, 1962.
153. Руднев В.П. Словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1997.
154. Русский романтизм / Под ред. Н.А. Гуляева. М.: Высшая школа, 1974.
155. Русская философия XX века. Антология. М.: Политиздат. 1993.
156. Русские философы. Антология (конец XIX- середина XX вв.) 1-й выпуск. М.: Высшая школа, 1993.
157. Русские философы. Антология. 2-ой выпуск. М.: Высшая школа, 1993.
158. Сахаров В. Страницы русского романтизма. Книга статей. М.: Советская Россия, 1988.
159. Сказки народов мира: В 10 томах. Т.4. М.: Детская литература, 1987.
160. Сказки немецких писателей. Л.: Лениздат, 1989.
161. Скурла Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества. М.: Мысль, 1989.
162. Смолина О.В. Мифологичность сказок Новалиса // в кн. Третьи Майминские чтения. Псков, 2000.
163. Смолина О.В. Сказка и сказочность в творчестве Новалиса. Ростовский гос.ун-т им. Герцена, 2001.
164. Стендаль. Собрание сочинений. В 12-ти томах. М.: «Правда», 1978.
165. Сухов А.Д. Религия как общественный феномен. М., 1972.
166. Тасалов В.И. Хаос и порядок: социально-художественная диалектика. М.: Знание, 1980.
167. Токарев С.В. Что такое мифология? /В сб. Вопросы истории религии и атеизма. № 10. М., 1962.
168. Трубецкой Е. Русские философы. Антология. М.: Книжная палата, 1992.
169. Тураев С.В. От просвещения к романтизму: Трансформация героя и изменение жанровых структур в западноевропейской литературе конца XVIII начала XIX в. / М.: Наука, 1983.
170. Уитроу Д.Д. Естественная философия времени. М.: Прогресс, 1984.
171. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.
172. Философы России XIX XX столетия. Биографии, идеи, труды. И.: Искусство, 1993.
173. Флоренский П.А. Иконостас. М.: "Искусство", 1994.
174. Флоренский П.А. Христианство и культура. М.: Харьков: ACT, 2001.
175. Фрейденберг О.Н. Миф и литература древности. М.: Главная редакция Восточной литературы, 1978.
176. Фридман Н.В. Образ поэта-пророка в лирике Пушкина. -Уч.зап. МГУ, 1946.
177. Фридман Н.В. Романтизм в творчестве Пушкина. М.: Просвещение, 1980.
178. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999.
179. Ханмурзаев К. Проблема личности в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген»// Вестник Московского ун-та. 1975.
180. Хасанов И.А. Время: природа, равномерность, измерения. М.: Наука, 2002.
181. Холопова В.А. Музыкальный тематизм. М.: Наука, 1983.
182. Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002.
183. Цветы загадочного вертограда: Новалис. Гимны к ночи. -Книги издательства. «Энигма» // Литературное обозрение. М. 1998, № 2.
184. Шахнович М.И. Первобытная мифология и философия. Л.: Гослитиздат. 1971.
185. Шелли П.Б. Письма. Статьи. Фрагменты. М., 1972
186. Шиллер. Статьи об эстетике. В 6-ти томах. М., 1959.
187. Шлегель Ф. Критические фрагменты. Культура. М., 1983.
188. Шлегель Ф. Трансцендентальная философия. Культура. М., 1983. Культура. М., 1983.
189. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2 томах. М.: Искусство, 1983.
190. Шульц Г. Новалис: Сам свидетельствующий о себе и о своей жизни. Урал. Челябинск, 1996.
191. Шумкова Т.Л. Романтизм в Германии и России. Уч. пособие. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та; Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского пед.инст-та, 2001.
192. Щекина Л.И. Понятие «движения», «развития» и их роль в изучении физических процессов. М :, 1970.
193. Эйхенбаум Б. О литературе. М.: Советский писатель, 1987.
194. Элиаде М. Аспекты мифа. М.: Акад. Проект, 2000.
195. Элиаде М. Космос и история. М.: Прогресс, 1987.
196. Элиаде М. Миф о вечном возвращении. М.: Кадомир, 2000.
197. Элиаде М., Кулиано И. Словарь религий, обрядов и верований. М.: Университетская книга, 1997.
198. Эстетика Гегеля и современность. М.: Искусство, 1984.
199. Юнг Г. Великие христианские мыслители (Миф, религия, культура). СПб.: Алатея, 2000.
200. Юнг К. Воспоминания, сновидения, размышления. Киев, 1994.
201. Amman, Jiirg. Hardenberg. Romantische Erzahlung nach dem NachlaB des Novalis.- Frankfurt am Main, 1978.
202. Beck, Hans-Joachan. Fridrich von Hardenberg. „Oeconomie des Styls". Die Wilhelm Meister-Rezeption im Heinrich von Ofterdingen.-Bonn, 1976.
203. Birven, Henrich. Novalis. Magus der Romantik.-Schwab, 1959.
204. Deutsche Romantische Marchen: Novalis, Wakenroder.-M, 1980.
205. Haering, Theodor. Novalis als Philosoph.-Stuttgart,1954.
206. Hartman ,Heribert. Zur Aktualitat der Raum-Zait-Auffasung des Novalis.-Bonn,1974.
207. Kiipper, Peter. Die Zeit des Erlebnis des Novalis.-K6ln,1959.
208. Miltitz, Monica. Novalis. Romantische Dunken zum Deutung unseren Zeit.-Stuttgart,1973.
209. Heftrich, Eckhard.Novalis. Von Logos der Poesie.-Frankfurt am Mein,1969.
210. Nambuger, Kate. Philosophie der d\Dichter. Novalis,Schiller.Rilke.-Stuttgart. 1966.
211. Novalis. Heinrich von Ofterdingen.-file://www inhalt.htm.ru.
212. Novalis. Die Lehrlinge zu Sais.- file://www inhalt.htm.ru.
213. Novalis. Hymen an die Nacht.- file://www Novalistext.htm.ru.
214. Niebel, Fridrich. Novalis. Deutscher Dichter.-Munchen,1972.
215. Hudenrot, Herman-Fridrich. Di Dialektischen Grundbegriffe in der Asthetikder Novalis.- Miinchen,1967.
216. Paschek, Garl. Der Einfluss Jakob Bohme auf das Werk Fridrich fon Hardenberg.- Bonn, 1974.
217. Strack, Friedrich. Jm Schatten der Neugier Christiche Tradition und krit. Filosophie im Werk. Tubingen, 1982.
218. Schanze, Helmut. Yndex zu Novalis, Heinrch von Ofterdingen. Bearb von Helmut Schanze.- Frankfurt am Main, 1968.
219. Schreiber, Jens. Das Symptom des Schreibens: Roman und absolutes Buch in der Fruhromantik.-Frankfurt am Main, 1983.