автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Русский женский антропонимикон в культурно-генетическом аспекте

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Степанова, Фаина Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Лесосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Русский женский антропонимикон в культурно-генетическом аспекте'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Степанова, Фаина Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1.

Русская антропонимия в социально-историческом аспекте

1.1. Основные этапы формирования русской антропонимической системы

1.1.1. Дохристианский период в истории русских имен

1.1.2. Формирование системы личных имен в христианский период

1.1.3. Ономастические преобразования в 20-ом столетии

1.1.4. Современный период в истории антропонимики

1.2. Женские личные имена в генетическом аспекте

1.3. Выводы

ГЛАВА 2.

Культурологический аспект русской женской антропонимии

2.1. Имя собственное как культурно-историческая единица национального языка

2.2. Ключевые имена в русской культуре и языке

2.2.1. Понятие о ключевых именах

2.2.2. Национально обусловленная специфика женских ключевых имен

2.3. Ключевые имена Мария и Иван: генеалогический и лингвокультурологический анализ

2.4. Выводы

ГЛАВА 3.

Женские личные имена во вторичных номинациях

3.1. Деонимизация личных имен

3.2. Деантропонимические производные в семантическом поле «флора»

3.2.1. Народная фитонимика деантропонимического типа

3.2.2. Деантропонимические названия грибов

3.3. Деантропонимические производные в семантическом поле «фауна»

3.3.1. Зоонимы деантропонимического типа

3.3.2. Орнитонимы деантропонимического типа

3.3.3. Деантропонимические названия рыб

3.3.4. Деантропонимические названия насекомых

3.4. Выводы

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Степанова, Фаина Вячеславовна

Проблематика диссертационной работы находится в русле актуальных исследований современной лингвистики, которые направлены на выявление культурного компонента лексических единиц.

Актуальность исследования

Антропоцентрическая парадигма в развитии современной научной мысли конца ХХ-начала XXI в. обусловила актуальность лингвистических исследований, посвященных изучению национально-культурного своеобразия языка, поскольку этот подход к исследованию и описанию языка предполагает обращение к человеку как к национальной языковой личности (Ю.Н. Караулов), несущей в себе особенности национальной культуры и ментальное™ (см. работы Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Е.М. Верещагина, В.В. Воробьева, В.В. Колесова, В.Н. Телия, О.И. Блиновой и многих других исследователей).

Антропонимика как раздел лингвистики напрямую связана с антропоцентрическим представлением о мире, так как объектом ее наблюдения являются имена собственные, в которых сконцентрирована культурная, духовная жизнь не только отдельной личности, названной ключевым именем, но и целого народа. Антропоцентрическая картина мира как часть национальной картины мира (КМ) представляет человека центром мироздания, вокруг которого фокусируется Вселенная [Блевцак, 2003].

В задачи нашего исследования не входит специальное рассмотрение проблематики языковой картины мира, однако общее представление об этом феномене считаем необходимым изложить.

Под языковой картиной мира (ЯКМ) в работе понимается особое мировосприятие, миропонимание какой-либо общности людей, говорящих на одном языке, заложенное в самом языке и отражающее взаимоотношения человека и мира через язык. Представление о мире, которое несет в себе язык, не является простым зеркальным отражением, это не просто четкий отпечаток реально существующего в действительности, а некая интерпретация, осмысление окружающего мира, поскольку человек воспринимает и отражает мир сквозь призму своей деятельности, сквозь призму накопленных обществом знаний, понятий, навыков, сквозь призму своей национальной культуры. «Картина мира есть целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, а не какой-то отдельной его стороны. Картина мира как глобальный образ возникает у человека в ходе всех его контактов с миром» [Постовал ова, 1988: 19].

В данном случае язык выступает не только как средство коммуникации, но и как хранилище национальной идеи, воплощение народного духа, наконец, как особый способ видения мира, свой для каждого народа.

Перспективным направлением в исследовании национальной ЯКМ видится изучение отдельных её фрагментов, одним из которых является антропонимическая лексика русского языка.

Актуальность изучения национально-культурного содержания языка, «опрокинутого» в ономастическое пространство, определяет необходимость развития тех аспектов антропонимики, которые ориентированы на культурную и ментальную составляющую значения личных имен, являющихся свидетельством национально-обусловленной специфики наречения главного протагониста окружающего мира - человека.

Традиционно проблемы антропонимики и в целом ономастики привлекали и привлекают внимание многих лингвистов. Детальному изучению подвергаются многие аспекты имен собственных: географический, логический, психологический, лингвистический, семиотический, юридический и др. В аспекте же языковой картины мира анализ личных имен не занял пока должного места, что объясняется, с одной стороны, инерцией представления об именах собственных как «этикетке», «ортодоксальном знаке», обладающем только энциклопедическим значением, а с другой разнообразием и многоплановостью проявления в данном языковом пространстве категории собственных имен.

Признание учеными наличия лексического значения у антропонимов позволяет говорить об их способности обладать дополнительной национально-культурной спецификой.

Предмет и объект исследования

Предмет исследования - русская женская антропонимия как лексическая подсистема ономастического пространства языка, представляющая собой фрагмент русской национальной картины мира.

Объектом наблюдения и анализа в диссертационном исследовании являются антропонимические единицы и деантропонимические образования, актуализирующие культуросодержащие компоненты их семантики и формы.

Основная цель диссертационной работы - дать культурно-генетическое описание русской женской антропонимии как фрагмента национальной языковой картины мира, в призме которой проявляется образ русской женщины.

Культурно-генетический подход к описанию личных имен основывается на синхронно-диахронном исследовании русского антропонимикона через анализ и синтез морфонологических, семантических и социокультурных изменений, происходящих в его составе, и дает возможность в интегрированном и законченном виде представить эволюцию женского именника.

Данная цель определила постановку и решение следующих задач:

1) рассмотреть основные этапы формирования русского антропонимикона с целью выявления особенностей каждого периода, обусловленных взаимодействием национальной истории и культуры;

2) выявить генетические истоки русских женских имен и установить тенденции в развитии русской системы личных женских имен;

3) дать представление о месте имени собственного в культурно-историческом и когнитивном пространстве русского языка;

4) определить состав ключевых для русской ЯКМ женских имен, выявить их национально-культурную специфику и источники культурной интерпретации анализируемых единиц;

5) проанализировать культурно-генетические истоки формирования в русской ЯКМ образов Мария и Иван как отражение народного представления о данных именах;

6) выявить случаи экспрессивной деонимизации женских имен и рассмотреть их основу;

7) описать народные наименования деантропонимического типа в семантическом поле «флора и фауна».

Методология исследования

Выдвигаемые в настоящем исследовании задачи решены с позиций антропоцентрического принципа. Общей методологической основой диссертации послужили положения о взаимосвязи и динамике формы и содержания личных имен как культурообусловленной единицы национального языка.

Выбор конкретных лингвистических методов обусловлен задачами работы, а также спецификой анализируемого материала. Основными методами, примененными в работе, являются: метод лингвистического описания, состоящий в отборе, систематизации и описании языкового материала; метод лингвокультурологической интерпретации фактов языка; экспериментальные методы - ассоциативный эксперимент и анкетирование. В ходе анализа языкового материала использовалась также комплексная методика исследования, включающая элементы этимологического, исторического и компонентного анализов.

Материал и источники исследования

Для анализа в работе привлекаются личные женские имена, используемые как в их прямом ономастическом значении, так и во вторичных переносных значениях в лексике и фразеологии русского национального языка, прежде всего, в отдельных его говорах.

В качестве лингвистических источников отбора материала использовались словари личных имен, диалектные, толковые и этимологические словари. Кроме того, для работы привлекались сборники пословиц и поговорок русского народа, фольклорные и этнографические источники, содержащие тексты народных песен, заговоров, легенд, описания сельскохозяйственных работ, игр, гаданий, обрядовых действий, в которых выявляется символическая роль того или иного имени.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые в целостном виде представлена система русской женской антропонимии как важный компонент национально-специфической картины мира. При описании данного фрагмента национальной ЯКМ сделана попытка представить как единое целое социоисторический, генетический, культурный и номинативный аспекты восприятия и отражения русских женских имен, многие из которых, прежде всего, имя Мария в его тесной взаимосвязи с именем Иван, являются для русской национальной КМ ключевыми концептами. В этом плане находят свое объяснение и факты вторичных номинаций женских имен, уже рассмотренные ранее в ряде работ, но в рамках нашего подхода органически вписывающиеся в представленное в исследовании культурно-генетическое антропонимическое пространство.

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в развитие лингвокультурологического аспекта в изучении русских личных имен и связана с а) переосмыслением традиционной периодизации русской антропонимики и выделением нового этапа, б) определением понятия и состава ключевых женских имен, в) лингвокультурологическим анализом вторичных номинаций в семантических сферах «флора и фауна».

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных материалов и результатов в преподавании русского языка в теоретических курсах лексикологии и фразеологии, в разработке спецкурсов по антропонимике, лингвокультурологии.

Материалы диссертации могут быть также использованы в лексикографической практике при составлении словарей деантропонимической лексики и лингвокультурологических словарей русских имен.

Положения, выносимые на защиту:

1. Личное имя собственное, являясь значимым элементом, играет важную роль в системе языка и культуры.

2. Воплощая в себе уровень культурного и духовного развития народа, способы восприятия мира, русская антропонимия прошла длинный и сложный путь своего формирования и на современном этапе претерпевает существенные изменения, отражая общественные, социальные и культурные преобразования конца XX - начала XXI вв.

3. Изучение истории женских имен русского народа показывает, что в них на каждом этапе исторического развития аккумулируется информация о самих носителях имен, об отношении человека к реальной действительности и миру в целом, об истории и быте народа, его духовных устремлениях и культурных ценностях.

4. Активное использование отдельных личных женских имен в русском языке на разных этапах, их регулярная частотность, закрепленность в пословицах, поговорках, устойчивых выражениях, функционирование в различных семантических сферах обуславливают особое восприятие этих антропонимов в сознании народа, делая его особо значимым именем — ключевым для русского народа.

5. Ядро ключевых имен для русской ЯКМ представляют имена Мария и Иван, которые, тесно взаимодействуя друг с другом и отражая связь языческой и христианской традиции, образуют целый комплекс представлений, закрепившихся в народной памяти и проявляющихся во вторичных номинациях.

6. Особое место среди отантропонимических номинаций занимают единицы семантических полей «флора и фауна», поскольку они представляют собой более древние микросистемы, в которых закреплен опыт практического и культурно-мифологического освоения мира как части окружающей человека природы.

Апробация работы

Основные положения диссертации были представлены в виде докладов на Международных конференциях и семинарах «Русская речевая культура XX века» (Ачинск, сентябрь 1999г.), «Типология языка и поэтики устно-поэтических культур» (Петрозаводск, сентябрь 2002 г.); Всероссийских конференциях «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2000 г.), «Актуальные проблемы языка и литературы на рубеже веков» (Абакан, сентябрь 2001г., ноябрь 2005 г.); региональных конференциях «Теоретические и прикладные аспекты речевого общения» (Красноярск, апрель 2000 г.), «Воспитание исторического и национального самосознания» (Канск, 2005 г.), Филологических чтениях памяти проф. Р.Т. Гриб (Лесосибирск, 1999-2006 гг.). Идеи, основные положения и результаты диссертации неоднократно обсуждались на научно-методических семинарах и заседаниях кафедры русского языка ЛПИ КрасГУф.

Материалы диссертационного исследования были положены в основу курса по выбору по теме «Проблемы русской антропонимики», который разработан для студентов 3 курса филологического факультета ЛПИ и внедрен с 2004 г.

По проблематике диссертации разработана тематика курсовых и дипломных работ для студентов филологических факультетов.

По теме диссертации опубликовано 11 работ.

Структура работы

Структура диссертационной работы определена поставленными целью и основными задачами, материалом и методологией исследования. Диссертация состоит из введения, 3-х глав основной части, заключения, библиографического списка цитируемой литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Русский женский антропонимикон в культурно-генетическом аспекте"

3.4.Выводы

Наиболее частое употребление особо важных для русского народного сознания личных имен, как отмечают многие лингвисты, приводит к появлению у них добавочных смыслов, выводящих их за пределы собственных имен и связывающих с некоторыми типично русскими реалиями.

Использовались для этих целей в русской традиционной языковой культуре обычно частотные в прошлом имена (и их квалитативы) Акулина (Окуля), Марья (Машка, Манька), Марфа (Марфуша, Марфушка), Ма(е)лания (Малашка) и т.п. Многие из них были и социально окрашены.

Такие собственные имена, продолжая выполнять свои первичные функции индивидуализации и идентификации людей, становятся характеристикой человека (причем чаще всего подчеркивающей отрицательные стороны: Агафон - «простак», Акулина - «неопрятная женщина»), названиями предметов (.манька - «женская муфта»), животных, птиц, рыб {хавронья - «свинья», анютка - «мелкая рыбка», авдотька болотный кулик»). Полные или уменьшительные формы имен (квалитативы) используются и для наименования растений и грибов ((аграфенка - народное название лютика едкого, дуни - «грибы свинушки»).

Таким образом, в русских говорах, в разговорной речи образуется достаточно разветвленная система вторичных номинаций, проникающая в различные семантические сферы.

В ходе изучения наименований в семантических полях «флора» и «фауна» было установлено количественное преобладание отантропонимических фитонимов по сравнению с названиями грибов, животных, рыб и птиц. Объясняется это, прежде всего, жизненным укладом древних славян, которые, как известно, преимущественно занимались сельскохозяйственной деятельностью на своей территории, особенно это касалось женской половины населения. Веками выработанный земледельческий (аграрный) календарь и после принятия христианства сохранял языческий взгляд на природу, которая в наивном представлении наших древних предков была одушевленной.

Анализ материала показывает, что одни и те же личные женские имена могут использоваться для номинации как растений, так и грибов: авдотъка, акулъка, хавронья. Безусловно, эти соотношения неслучайны, поскольку они отражают отношение русского человека и к объекту действительности, и к определенному имени, которое связывается с языческими или христианскими образами. В этой функции чаще проявляют себя ключевые женские имена, обладающие богатой культурно обусловленной информацией и широкими ассоциативными связями. Ярко выраженный экспрессивный фон ключевых имен, а также различного рода формально-семантические корреляции между ономастической и апеллятивной лексикой способствовали переходу имен собственных в разряд нарицательной лексики.

Исследуя мотивы номинации в группе названий животных, рыб, птиц, насекомых, важно подчеркнуть наблюдаемое явление полимотивации, которое отражает опыт практического и культурно-мифологического освоения мира.

Культурная функция личных имен, проявляющаяся в способности подобных единиц к хранению выше названных знаний, выполняет особую роль в процессе формирования национально обусловленных образов.

154

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Представленные в диссертационном исследовании три главы являются взаимосвязанными частями комплексного, системного описания русского женского антропонимикона. Предпринятый культурно-генетический подход к изучению имен дает возможность представить эволюцию и функционирование женского именника во взаимосвязи с историей, культурой, традициями русского народа.

Возникая в живом языке и являясь отражением жизни всего народа, его истории, обычаев, личное имя участвует в формировании национальной картины мира, в которой отражаются древнейшие наивные представления о действительности и о самом человеке - носителе конкретного имени.

Отношение к имени человека у многих народов, в том числе русского, всегда связывалось с отношением к самому человеку, было мерилом уважения. Не без основания появились пословицы: «Хорошо там и тут, где по имени зовут», «По имени место дают, по отчеству жалуют», «Сын не родился, а ему уже имя дали», «Нет имени - так и Богдашка».

Функционирование любой антропонимической системы является органическим компонентом жизнедеятельности определенного общества как в синхронном, так и в диахронном плане и находится в прямой зависимости от социально-экономического и культурного развития общества. Именно это определяет ее объектом лингвокультурологии и социолингвистики.

Называя людей, животный и растительный мир, антропонимы выполняют важную коммуникативную функцию в процессе ежедневного общения и способны в значительно большей степени аккумулировать исторические знания, касающиеся духовной и материальной культуры конкретного народа, его религии, а также и общечеловеческой. Культурная функция личных имен, проявляющаяся в способности подобных единиц к хранению выше названных знаний, выполняет особую роль в процессе формирования национально обусловленных образов. Следовательно, знание истории их возникновения, происхождения, структуры и функционирования может быть основой для интерпретации сложившихся в языке образов, символов и стереотипов.

Подводя итоги проведенного исследования, мы можем прийти к заключению, что материал и результат нашей работы свидетельствуют о достижении поставленных цели и задач. В процессе этой работы было установлено:

1. Исследование исторического формирования русского антропонимикона, которому посвящено немало специальных работ в отечественной лингвистике, помогает проникнуть вглубь веков и выявить совокупность факторов как лингвистического, так и экстралингвистического характера, определяющих эволюцию русской антропонимии.

Предложенная в диссертации периодизация личных имен опирается как на существующую в отечественной лингвистике традицию противопоставлять систему имен восточных славян языческого, дохристианского периода той антропонимической системе, которая начинает складываться с момента принятия Русью христианства, так и на выявлении тех доминантных признаков, которые отличают один период от другого.

В соответствии с этими критериями в работе выделяются 4 периода:

1) дохристианский период (до XI в.), характеризующийся использованием в роли личных наименований человека отапеллятивных образований с прозрачной внутренней формой (Беляна, Чернова, Милана) и незначительного числа ранних заимствованных имен (Ольга, Олег, Игорь);

2) христианский период (с XI в. до 1917 г.) - период функционирования канонических имен, заимствованных вместе с христианской религией; который отличался от предыдущего немотивированностыо, затемненностыо исходной семантики канонических имен.

3) советский период - период дехристианизации и идеологизации русского имеиника, проявляющейся, в частности, в активном новообразовании имен с идеологической семантикой;

4) современный (постсоветский) период (с начала 90-х годов XX в.) -период, характеризующийся, с одной стороны, возрождением традиционных для русской культуры имен, а с другой — «вестернизацией» именника, проявляющейся, в частности, в новых западноевропейских заимствованных именах.

2. Женская антропонимическая подсистема русского языка в целом повторяет судьбу русских личных имен.

Генетически женская антропонимия, существующая на современном этапе, неоднородна: она представлена славянскими именами (частотность их возрастает на современном этапе как следствие моды на старые и редкие имена), христианскими (они преобладают и по количеству, и по популярности) и новыми именами - заимствованными в XX в. и возникшими в тот же период на базе русского языка.

Изучение истории женского именника и динамики отдельных личных женских имен показывает, что в них на каждом этапе исторического развития русского антропонимикона отражается субъективный взгляд на женщину, определяющий ее место в картине мира.

Христианский период не способствовал развитию системы женских имен, поскольку с перенесением на Русь из Византии «теремной культуры», которая отстраняла женскую личность от мира-общества, утвердился стереотип женщины-домоседки. Самый благоприятный период для развития женской именной подсистемы можно считать конец Х1Х-сер.ХХ вв., когда, во-первых, в России становится заметной борьба женщин-феминисток за свои права, во-вторых, наблюдается нейтрализация социальной и территориальной дифференциации имен и многие имена, проникая в крестьянскую среду, способствует увеличению их частотности, в-третьих, заметен рост числа имен за счет новообразований и заимствований.

3. История личных имен показывает, что в них на каждом этапе исторического развития аккумулируется информация о самих носителях имен, об отношении человека к реальной действительности и миру в целом, об истории и быте народа, его духовных устремлениях и культурных ценностях.

Результаты наблюдения за изменениями внешней формы личных имен и их семантическим переосмыслением, свидетельствуют также о том, что антропонимия является неотъемлемой частью национального языка и отражает все сдвиги, происходящие в нем.

4. Активное функционирование отдельных личных имен в русском языке на разных этапах, их частотность, закрепленность в пословицах, поговорках, устойчивых фразах и т.д. способствует развитию дополнительных значений (коннотаций), включению этого имени и других, сходных с ним по звуковой оболочке или внутреннему содержанию, в формально-семантические корреляции с другими личными именами и нарицательными словами. Все эти факторы обуславливают особое восприятие этих антропонимов в сознании народа, делая его особо значимым - ключевым именем - для понимания национальной картины мира.

Состав ключевых женских имен, выявленных на основании изучения динамики имен в разные исторические периоды и на разном региональном материале, подтверждается результатами серии ассоциативных экспериментов, что делает наши выводы еще более убедительными.

5. Анализ разнообразного материала, проведенный в рамках поставленных в диссертации задач, показал, что особо значимыми ключевыми именами для русской ЯКМ являются, безусловно, имена Мария и Иван, которые, тесно взаимодействуя друг с другом, образуют своеобразный «бином». В культуре русского народа это уже не просто имена - женское и мужское, а целый комплекс представлений, закрепившихся в народной памяти в различных своих проявлениях.

Подтверждение находим, прежде всего, в обобщенном названии людей русской нации {Иван — «русский», Мария — «русская»), в названии всем известного растения Иван-да-Маръя (на особую значимость указывает даже орфография, сохраняющая прописные буквы в нарицательном названии), в наименованиях атрибутов дожинального обряда {иван — «сноп», маръя — «березовый веник, которым подметают перед внесением последнего снопа»), в парных наименованиях растений, животных и птиц и т.д.

Основа столь прочных семантических связей заложена в народной памяти в виде контаминации (наложении) и взаимодействии важных образов языческих божеств Мары и Купаны и еще более значимых христианских персонажей Марии Богородицы и Иоанна Крестителя.

И действительно, в данном концепте складываются, суммируются идеи, возникшие в разное время, в разные эпохи, - историческое время, хронология, вообще не играет при этом роли. Важными оказались лишь ассоциации, гармонирующие друг с другом идеи.

6. В русских народных говорах обнаруживается достаточно многочисленная группа вторичных номинаций, образованных от женских имен, разных по своей номинативной значимости и культурной ценности.

Анализируемые антропонимы в диалектной традиции отличаются разнообразием структурных номинативных моделей, которые представлены адъективными производными {марьин корень, анютины глазки, аксюткина трава), суффиксальными субстантивами (типа авдотник, марьянник, матрёшки, татьянка); глагольными дериватами {маруханиться «гулять с парнем или девушкой»; марфиться «уподобиться женщине, всецело поглощенной хозяйством»). Для них характерны также разнообразные семантические преобразования (как номинативного, так и экспрессивного характера), в том числе и обширные парадигмы значений некоторых имен (например, Апракса, Марфа, Акулина).

Разнообразный языковой материал по проблеме диссертационного исследования служит свидетельством сложного взаимодействия антропонимической и апеллятивной лексики, поскольку выявленные различные формально-семантические корреляции в этих группах могут быть объяснены с позиций множественной мотивации.

7. Особое место среди отантропонимических номинаций занимают единицы семантических полей «флора и фауна», поскольку представляют собой более древние микросистемы, в которых закреплен опыт практического и культурно-мифологического освоения мира как части окружающей человека природы.

В ходе изучения этих групп наименований было установлено количественное преобладание отантропонимических фитонимов по сравнению с названиями грибов, животных, рыб и птиц. И объясняется это, прежде всего, жизненным укладом древних славян, которые, как известно, преимущественно занимались сельскохозяйственной деятельностью на своей территории, особенно это касалось женской половины населения.

Веками выработанный земледельческий (аграрный) календарь и после принятия христианства сохранял языческий взгляд на природу, которая в наивном представлении наших древних предков была одушевленной, отсюда и сохранившаяся до сих пор традиция называть личными именами нужные, важные сферы реальной действительности.

8. В ходе работы зависимость мотива номинации от сферы конкретного использования не выявлена: об этом свидетельствует повторяемость одних и тех же женских имен или их основы (Авдотья, Марфа, Мария и других) для наименования и фитонимов, и миконимов, и зоонимов, и орнитонимов. Подчеркивая во многих случаях наблюдаемую полимотивацию, можно вместе с тем указать, что она обусловлена взаимодействием ряда лингвистических и экстралингвистических факторов, что лишний раз подчеркивает особую роль в ЯКМ ключевых женских имен.

 

Список научной литературыСтепанова, Фаина Вячеславовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. СЛОВАРИ И ИСТОЧНИКИ

2. Акчим.сл. Словарь говора д. Акчим Пермской области / Гл. ред. Ф.Л.

3. Анненков Анненков, Н. Ботанический словарь / Н.Анненков. - СПб: Тип.

4. Ведина Ведина, Т.Ф. Словарь личных имен / Т.Ф.Ведина. - М.:

5. М.К.Герасимов. М, 1910. Даль 1957 - Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И.Даль. - М.: Худож. Литература, 1957.

6. Даль Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. / В.И. Даль. -М.: Русский язык, 1978.

7. Дин Дин, Э. Знаменитые женщины Библии / Э.Дин. - М.: Крон-Пресс, 1995.

8. Герд Народные название рыб / Сост. А.С. Герд //PP. - 1971. - № 3. - С. 150.

9. Ермолов Ермолов, А. Народная сельскохозяйственная мудрость впословицах, поговорках и притчах / А.Ермолов. — СПб., 1905. Т. 1-3.

10. Забылин Забылин, М. Русский народ: Его обычаи, предания, обряды / М.Забылин. -М.: Изд-во Эксмо, 2003.

11. Калинский Калинский, И.П. Церковно-народный месяцеслов на Руси / И.П. Калинский. - М., 1997.

12. Канунова Канунова, Р.С. Владимирский областной словарь. Названия грибов в говорах Владимирской области / Р.С.Канунова.- Владимир: ВГПУ, 1999. Вып. 1

13. Карел, сл. Словарь карельского языка (тверские говоры) / Составитель А.В.

14. Пунжина. — Петрозаводск, 1994.

15. Кондратьева Кондратьева, Т.Н. Метаморфозы собственного имени / Т.Н.Кондратьева. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1983.

16. Коновалова Коновалова, Н.И. Словарь народных названий растений Урала / Н.И.Коновалова. - Екатеринбург, 2000.

17. Кошкарева Материалы для областного словаря. Специальная лексика северных районов Тюменской области. В 4-х т. / Кошкарева. -Нижневартовск, 1992-1993.

18. Кратк. энц. хоз. Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. - М., 1969.

19. Кузб. сл. Областной словарь Кузбасса. Вып. 1. - Кемерово, 2001.

20. Кузнецова Кузнецова, М.А. Сказания о лекарственных растениях / М.А.Кузнецова, А.С.Резникова. - М., 1992.

21. Малеча Малеча, Н.М. Словарь говоров уральских (яицких) казаков / Н.М.Малеча. - Оренбург, 2002.

22. Морд. сл. Словарь русских говоров на территории Мордовской АССР. -Саранск, 1978.

23. Морошкин Морошкин, М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен / М.Морошкин. - СПб, 1867.

24. Новг. сл. Новгородский областной словарь / Сост. А.В.Клевцова, В.П.Строгова и др. - Новгород, 1992-1995. Вып.1-12.

25. Петровский — Петровский, Н.А. Словарь русских личных имен / Н.А.Петровский -М.: Русские словари, Астрель, 2000.

26. Прохоров Прохоров, В.А. Вся воронежская земля / В.А.Прохоров. -Воронеж, 1973.

27. Рубцов Рубцов, В.Г. Зеленая аптека / В.Г Рубцов. - JL: Лениздат, 1984.

28. Сахаров Сказания русского народа, собранные И.П.Сахаровым. Народный дневник. Праздники и обычаи / И.П.Сахаров. - СПб, 1885.

29. Новосиб. сл.— Словарь русских говоров Новосибирской области. -Новосибирск, 1979.

30. ППСГ Полный словарь сибирского говора / Под ред. О.И.Блиновой. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992-1994.

31. СРНГ Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф.П. Филина. - Л., 1965-96. Вып. 1-30.

32. Сл. Акад. Рос. Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный. - Ч. 1. - СПб, 1806.

33. Ср. Урал сл. Словарь русских говоров Алтая. - Свердловск, 1964. Т.1.

34. Ср. Урал. Доп. Словарь русских говоров Среднего Урала. Доп. -Екатеринбург, 1996.

35. Сл. фраз. Сибири Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири / Под ред. Ф.П. Филина. -Новосибирск: Наука, 1972.

36. Солярский Солярский, П. Опыт библейского словаря собственных имен / П.Солярский. - СПб, 1879-1884. Т. 1 -4.

37. Суперанская — Суперанская, А.В. Словарь русских личных имен / А.В.Суперанская. М.: Изд-во ACT, 1998.

38. Тихонов Тихонов, А.Н. Словарь личных имен / А.Н.Тихонов,

39. Центр.Краен, кр. Словарь русских говоров центральных районов

40. Красноярского края. Красноярск, 2003. Т.1; 2005. Т.2.

41. Яросл. обл. сл. Ярославский областной словарь. Вып.1. - Ярославль, 1981.

42. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

43. Абрамович, 3. Еврейская антропонимия как зеркало культуры и истории народа / З.Абрамович // Филология и культура. Тезисы И-ой международной конференции / Отв. ред. Н.Н. Болдырев.: В 3-х ч. Ч. II. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. С. 4-5.

44. Алферов, А. Петрушка и его предки / А.Алферов. М., 1909.

45. Аникина, М.Н. К вопросу о национально-культурном компоненте значения антропонимов / М.Н. Аникина // Описательное и сравнительно-типологическое изучение русского языка и языков Азии, Африки, Европы.-М., 1986.

46. Аникина, М.Н. Лингвострановедческий анализ русской антропонимии (личное имя, отчество, фамилия): Автореф. дис. .канд. филол. наук / М.Н. Аникина.-М., 1988.

47. Антонова, С.М. Глаголы говорения динамическая модель языковой картины мира: опыт когнитивной интерпретации: Монография / С.М.Антонова. - Гродно: ГрГУ, 2003.

48. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д.Арутюнова // Теория метафоры. Сб./ Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.-С. 5-32.

49. Афанасьев, А.Н. Древо жизни / А.Н.Афанасьев. М., 1982.

50. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х т. / А.Н.Афанасьев. М., 1994.

51. Байбурин, А.К. К описанию структуры славянского строительного ритуала / А.К.Байбурин // Текст: семантика и структура. М., 1983. - С.210-211.

52. Баринова, А.В. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю Ивановой, А.П.Сковородникова, Е.Н.Ширяева / А.В. Баринова. М.: Флинта: Наука, 2003.

53. Баскаков, Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения / Н.А.Баскаков // Восточнославянская ономастика. М., 1972.

54. Береговская, Э.М. Молодежный сленг: Формирование и функционирование /

55. Березович, Е.А. Русская топонимика в этнолингвистическом аспекте.

56. Диссер. д-ра филол. наук / Е.А.Березович. Екатеринбург, 1998. Бернштам, Т.А. Обряд «крещение и похороны кукушки» / Т.А.Бернштам //

57. Материальная культура и мифология. Л., 1983. - С.199. Бондалетов, В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Условные языки как особый тип социальных диалектов /

58. B.Д.Бондалетов. Рязань, 1974.

59. Бобров, А. Имя-судьба: Книга для родителей и крестных / Составитель А.

60. Булгаков, С.В. Философия имени / С.В.Булгаков. Париж: YMCA-PRESS, 1953.

61. Буслаев, Ф.И. Значение собственного имени лютичи, вильцы и волчки в истории языка / Ф.И.Буслаев. -1851.

62. Быкова, О.И. Этноконнотированные «ключевые слова столетия» как отражение специфики немецкого национального сознания / О.И.Быкова // Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж, 2001. С. 26-33.

63. Вартаньян, Э.А. В честь и по поводу / Э.А.Вартаньян. М., 1987.

64. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А.Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997.

65. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А.Вежбицкая // Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / перевод с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В. Булыгиной. -М.,1999.

66. Вендина, Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т.И.Вендина. М.,1998.

67. Веселовский, С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии / С.Б.Веселовский. -М.: Наука, 1974.

68. Волошина, Т.А. Языческая мифология славян / Т.А.Волошина, С.Н.Астапов. Ростов на/Д: Изд-во «Феникс», 1996.

69. Гаммерман, А.Ф. Растения-целители. Лекарственные растения нашей Родины / А.Ф.Гаммерман. М., 1963.

70. Гинатулин, М.М. К исследованию мотивации лексических единиц (на материале наименований птиц): Автореф. дис. . канд. филол. наук / М.М.Гинатулин. Алма-Ата, 1973.

71. Голев, Н.Д. «Естественная номинация» объектов природы собственными и нарицательными менами / Н.Д.Голев // Вопросы ономастики.-Свердловск, 1974. № 8-9.

72. Голев Н.Д. Отождествление в народной биологической номенклатуре / Н.Д.Голев// Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск, 1979. - С.53-61.

73. Голев Н.Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны / Н.Д.Голев / Русские говоры Сибири. Томск: Изд-во Томск. Ун-та, 1981. - С.12-20.

74. Гридина, Т.А. Проблемы изучения народной этимологии / Т.А.Гридина. -Свердловск: Изд-во Свердл. пед. ин-та, 1989.

75. Гринкова, Н.П. О названиях некоторых ягод в восточнославянских языках / Н.П.Гринкова // Славянская мифология.- Т.З. М., 1958. - С.97-127.

76. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя / Д.Б.Гудков. М, 1999.

77. Гура, А.В. Символика животных в славянской народной традиции / А.В.Гура. -М.: «Индрик», 1997.

78. Гура, А.В. «Мужской» и «женский» в народной зоологии: соотношение символики, пола и грамматического рода / А.В.Гура // Признаковое пространство культуры / Отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2002. -С.155-162.

79. Данилина, З.А. К вопросу о мотивах выбора личных имен / З.А.Данилина // Ономастика Поволжья. 2. (Материалы II Поволжской конференции по ономастике). Горький, 1971. - С.18-22.

80. Древе, А. Миф о деве Марии / А.Древе. М., 1929.

81. Евсеева, Ф. О семантике и этимологии имен Мара/Марена летних ритуалов славян / Ф.Евсеева // Язык и культура. VI Международная научная конференция. Т. II. Культурологический компонент языка. Киев, 1998. - С.48-56.

82. Зинин, С.И. Введение в русскую антропонимику / С.И. Зинин. Ташкент, 1972.

83. Иванов, Вяч. Be. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (древнейший период) / Вяч.Вс. Иванов, В.Н. Топоров. М., 1965.

84. Иванов, Вяч.Вс. Исследования в области славянских древностей: Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов / В.В.Иванов, В.Н.Топоров. -М, 1974. -С.217-243.

85. Калакуцкая, Л.П. Этюды об именах: Иван Иоанн, Катерина - Екатерина, Осип - Иосиф / Л.П.Калакуцкая // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. - М.: Наука, 1996. - С249-265.

86. Калинский, И.П. Церковно-народный месяцеслов на Руси / И.П.Калинский // Записки русского географического общества. СПб., 1877. - Т.7. - С308-309.

87. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. М., 1987.

88. Караулов, Ю.Н. Язык и личность / Ю.Н.Караулов. М., 1989.

89. Катермина, В.Э. Личное имя собственное: национально-культурные особенности функционирования (на материале русского и английского языков): Автореф. канд. дис. .филол. Наук / В.Э Катермина. -Краснодар, 1998.

90. Ключевский, В.О. Курс русской истории. Ч. 2. // Ключевский В.О. Соч. в 8 т. -T.II.-M, 1957.

91. Колесов, В.В. Имя знамя - знак / В.В.Колесов // Сравнительно-типологические исследования славянских языков и литератур. - Л., 1983.- С.38.

92. Комарова, Р. А. Социокультурные аспекты немецкой антропонимики: Пособие по спецкурсу / Р.А.Комарова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991.

93. Комарова, Р.А. Человеческие имена и лингвистика XX века / Р.А.Комарова // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. 1. М.: Филология, 1995. - С. 241-243.

94. Кондратьева, Т.Н. Собственные имена в русском эпосе / Т.Н.Кондратьева. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1967.

95. Кондратьева, Т.Н. Русские словари личных имен как ономастический источник / Т.Н.Кондратьева. Казань, 1969.

96. Кондратьева, Т.Н. Маланьина свадьба / Т.Н.Кондратьева // Очерки грамматики и лексикологии русского языка. — Казань, 1977.

97. Кондратьева, Т.Н. История фразеологизмов с собственными именами / Т.Н.Кондратьева // Фразеология и синтаксис. Казань: Изд-во Казан, унта, 1982.-С. 46-90.

98. Кондратьева, Т.Н. Метаморфозы собственного имени / Т.Н.Кондратьева. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1983.

99. Коновалова, Н.И. Народная фитонимика как фрагмент языковой картины мира / Н.И.Коновалова. Екатеринбург: Изд-во Дома учителя, 2001.

100. Костомаров, Н.И. Словяньска м1фолопя / Н.И.Костомаров. Киев, 1994. -С.219-220.

101. Красавский, Н.А. Образ женщины в пословично-поговорочном фонде немецкого языка / Н.А.Красавский, И.М. Кирносов // Языковая личность: культурные концепты. Сб. научн. трудов. Волгоград-Архангельск, 1996.

102. Кторова, А. Сладостный дар / А.Кторова. М., 1990.

103. Кузнецов, А.А. Ордена и медали России / А.А.Кузнецов. М.,

104. Кутепов Секты хлыстов и скопцов / Кутепов. — М., 1929.

105. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. / Д.Лакофф, М.Джонсон. Сб./ Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.

106. Леонтьев, А.А. Психолингвистика / А.А.Леонтьев. Л.: Наука, Лен. отд., 1967.

107. Лосев, А.Ф. Философия имени / А.Ф.Лосев. М., 1990.

108. Луговой, Д.Б.Русский ономастикон Ставропольского края (на материале антропо-, топо- и зоонимии Северо-западного региона): Автореф. дис.канд. филол. наук / Д.Б.Луговой. Ставрополь, 2003.

109. Люстрова, Ю.Т. К изучению русских антропонимов как носителей лингвострановедческой информации / Ю.Т.Люстрова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. - С.75-80.

110. Ляпунов, Б.М. О некоторых примерах образования имен нарицательных из первоначальных имен собственных личных в славянских языкахБ.М.Ляпунов // Сборник «Академия наук СССР академику Н.Я.Марру». М.-Л., 1935.

111. Макаров, М.Н. Русские предания в 3-х томах / М.Н.Макаров. М., Т.1. -1838. Т.2- 1838. Т.3.- 1840.

112. Маккормак, Э. Когнитивная теория метафоры / Э.Маккормак // Теория метафоры. Сб./ Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.-С.358-386.

113. Маремьянов, Т.А. Маланьин зять / Т.А.Маремьянов // Исторический вестник. -1916.- июль. -С.701-722.

114. Мароевич, Р. Оппозиция определенных и неопределенных форм притяжательных прилагательных / Р.Мароевич // Вопросы языкознания. 1981.-№5.-С.

115. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А.Маслова. М., 2001.

116. Мельников-Печерский, П.И. Тайные секты / П.И.Мельников-Печерский // Собр. Соч.: В 8. М., 1976.

117. Мельниченко, Г.Г. Словари собственных имен людей / Г.Г. Мельниченко // Мельниченко, Г.Г. О принципах составления областных словарей. -Ярославль, 1957. С.33-41.

118. Меркулова, В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений (Травы. Грибы. Ягоды.) / В.А.Меркулова. М.: Наука, 1967.

119. Морошкин, М. О личных именах у русских славян. Известия Императорского археологического общества / М.Морошкин. СПб., 1863. - T.IV. Вып. 6. -С. 519.

120. Морошкин, М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке / М.Морошкин. СПб., 1867.

121. Некрылова, А.Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост., вступ.ст. и примеч. А.Ф. Некрыловой. -М.: Правда, 1991.

122. Никонов, В.А. Личное имя в дореволюционной России / В.А. Никонов // Вопросы языкознания. 1967. - № 6. - С.

123. Никонов, В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен / В.А.Никонов // Ономастика. -М.: Наука, 1969.

124. Никонов, В.А. Имя и общество / В.А.Никонов. М.: Наука, 1974.

125. Никонов, В.А. Ищем имя / В.А.Никонов. М.: Советская Россия, 1988.

126. Носаль, М.А. Лекарственные растения и способы их применения в народе / М.А.Носаль, И.М.Носаль. Киев, 1960.

127. Отин, Е.С. Материалы к коннотационному словарю русских онимов / Е.С. Отин // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка. -Свердловск, 1980.-С.З-9.

128. Отин, Е.С. Материалы к словарю собственных имен, употребляемых в переносном значении / Е.С. Отин // Номинация в ономастике. Сб. научн. трудов. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. - С.41-49.

129. Парфенова, Н.Н. Из истории русских личных женских имен / Н.Н. Парфенова // Ономастика Поволжья: Материалы VI конференции по ономастике Поволжья. Ч. 1. М., 1991. - С.67-77.

130. Парфенова, Н.Н. Антропонимы как источник по истории культуры (по данным письменности Зауралья XVI-XVIII вв.) / Н.Н. Парфенова // Язык и культура. Первая международная конференция. Материалы. Киев, 1992.-С.84-85.

131. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В.По дольская. -М.: Наука, 1978.

132. Постовалова, В.И. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира/ В.И.Постовалова.-М., 1988.

133. Постовалова, В.И. Философия языка в России. Имяславие / В.И.Постовалова // Современная философия языка в России. Предварительные публикации. М., 1998.

134. Потебня, А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии / А.А. Потебня. — М., 1860.

135. Поэзия крестьянских праздников. М., 1970.

136. Пушкарёв, JT.H. Духовный мир русского крестьянина по пословицам VII-XVIII века / Л.Н. Пушкарёв // М., 1994.

137. Пушкарёв, Л.Н. Лубок как источник для изучения менталитета русского трудового народа / Л.Н. Пушкарёв // Этнографическое обозрение, 1999. -№ 3. -С.48-55.

138. Пушкарева, Н.Л. Русская женщина: история и современность / Н.Л.Пушкарева. М., 2002.

139. Растения, применяемые в быту. М., 1966.

140. Решетников, Н.И. Русские в исторических лицах, церковных и народных праздниках, пословицах и приметах» / Н.И. Решетников. М., 2002.

141. Родионова, И.В. Имена библейско-христианской традиции в русских народных говорах. Диссертация на соискание звания канд. филол. наук / И.В. Родионова. Екатеринбург, 2000.

142. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М., 1999.

143. Рут, М.Э. Ономастикон и личность: аспекты проблемы / М.Э.Рут Л Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 1998. - С.138- 144.

144. Рыбаков, Б.А. Язычество древних славян / Б.А.Рыбаков. М.: Наука, 1981.

145. Свенцицкая, И.С. Раннее христианство: страницы истории / И.С.Свенцицкая. -М.: Политиздат, 1987.

146. Селищев, A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ / A.M. Селищев // A.M. Селищев Избранные труды. М.: Просвещение, 1968.-С.97-129.

147. Серебренников, Б.А. Язык как общественное явления / Б.А.Серебренников // Общее языкознание. М.: Наука, 1970.

148. Снегирев, И.П. Русские простонародные праздники и суеверные обряды / И.П.Снегирев. -М., 1836-1838 (Т.1-2).

149. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С.Степанов. М.: Академический Проект, 2001.

150. Суперанская, А.В. Структура имени собственного / А.В.Суперанская. М.: Наука, 1969.

151. Суперанская, А.В. Имя и эпоха / А.В.Суперанская // Историчсекая ономастика. М., 1977. - С.

152. Суперанская, А.В. Имя через века и страны / А.В.Суперанская. М.: Наука, 1980.

153. Супрун, В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Монография / В.И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2000.

154. Суслова, А.В. О русских именах / А.В.Суслова, А.В.Суперанская. СПб.: Лениздат, 1997.

155. Тагунова, В.И. Прозвищные имена в Муромских памятниках письменности XVII-XVIII веков / В.И.Тагунова // Лексика современного русского языка. Уч. зап. Рязанского пед. ин-та. Т. 40. -М., 1967. С. 32-48.

156. Тарнопольская, Е.А. Женские библейские имена в истории русской лексикографии. Диссер.канд. филол. наук / Е.А.Тарнопольская.- М, 2002.

157. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н.Телия // Языковая номинация. Виды наименований. -М.: Наука, 1977. С. 129-221.

158. Телия, В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В.Н.Телия. -М, 1981.

159. Телия, В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии / В.Н.Телия // Филология и культура: Материалы 2-ой Международной конференции 12-14 мая 1999 г. / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. В 3 ч. Ч.З. - Тамбов, 1999.

160. Терновская, О.А. Еще раз о божьей коровке: (к проблеме взаимосвязи макро-и микроструктур) / О.А.Терновская // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора: Тезисы и предвар. материалы к симпоз. М, 1988. - 4.2. - С.70.

161. Титкова, О.И. О перспективах лингвистического исследования рекуррентных единиц лексикона / О.И.Титкова. // Филологические науки. 2003. - №2. -С. 79-86.

162. Толстая, С.М. Вариативность формальной структуры обряда (Купала и Марена) / С.М.Толстая // Труды по знаковым системам. Тарту, 1982. Т.15. - С.72-89.

163. Толстой, Н.И. Иван-аист / Н.И.Толстой // Славянское и балканское языкознание: язык в этнокультурном аспекте. М., 1984. - С.115-118.

164. Толстой, Н.И. Имя в народной культуре / Н.И.Толстой, С.М.Толстая // Язык о языке: Сб. статей. / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 597-624.

165. Томахин, Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексичсеких американизмов английского языка): Дис. .канд. филол. Наук / Г. Д.Томахин. М., 1984.

166. B.Н.Топоров // Balkanica. Лингвистические исследования. М.: Наука, 1979(a).

167. Тупиков, Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен /

168. Н.М.Тупиков. СПб., 1903. Ульянова, Н.П. Типология фитонимической метафоры / Н.П.Ульянова. // Сопоставительное изучение семантической динамики. — М.: МГУ. -1986. -С.93-103.

169. Успенский, Б.А. Из истории русских канонических имен / Б.А.Успенский.

170. Фет А.А. Л.Н. Толстому. - Переписка с русскими писателями. - М., 1962. Флоренский, П.А. Имена / П.А.Флоренский. - М.: Эксмо-экспресс, Харьков: Фолио, 1996.

171. Фролов, Н.К. Некоторые замечания об употреблении, эволюции и сближении канонических и неканонических имен XVII века / Н.К.Фролов //

172. Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1976 - С. 30-33.

173. Чайкина, Ю.И. Женксие имена / Ю.И.Чайкина // Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Под ред. О.Н.Трубачева. М.гШкола-Пресс, 1994. -С.66-74.

174. Церковно-народный месяцеслов И.П. Калинского. М.: Художественная литература, 1990.

175. Цивьян, Т.В. Балканские дополнения к последним исследованиям индоевропейского мифа о Громовержце / Т.В.Цивьян // Балканский лингвистический сборник. -М.: Наука, 1976.

176. Шарашова, М.К. Нарицательные образования от имен собственных (на материале русских названий растений): Автореф. канд. филол. наук / М.К.Шарашова. М., 1968.

177. Шарифуллин, Б.Я. «Свое» и «чужое» в русском экспрессивном фонде / Б.Я.Шарифуллин // Русская речь, 1997. №6. - С. 47-51.

178. Шарифуллин, Б.Я. Проблемы этимологического изучения русской лексики Сибири (Экспрессивный фонд языка): Диссер. доктора филол. наук / Б.Я.Шарифуллин. Красноярск, 1998.

179. Шепелев, JI.E. Титулы, мундиры, ордена / Л.Е.Шепелев. М., 1991.

180. Шерстенникова, Е.А. Женские личные имена в Самарско-Синбирском Поволжье XVII в. (по меатериалам переписных книг) / Е.А.Шерстенникова // Семантическая системность языковых единиц: Сб. науч. статей. Самара: Изд-во «Самар. ун-т», 1996. - С. 114-117.

181. Шведова, Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове // Слово в грамматике и словаре / Н.Ю. Шведова. М., 1984. - С.64-79.

182. Шейко, Н.И. Русские имена и фамилии/ Н.И. Шейко. М.: Вече, 2005.

183. Шеппинг Д.О. Мифы славянского язычества / Д.О.Шеппинг. М.: Терра, 1997.

184. Щаницын, В. Народные личные имена / В.А. Щаницын. М.: Изд-во «Прометей», 1989.

185. Щетинин, JI.M. Русские имена / Л.М.Щетинин. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1975.

186. Щетинин, Л.М. Слова, Имена. Вещи / Л.М.Щетинин. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1966.

187. Юркенас, Ю.К. Попытка построения изосемантических рядов на базе древней антропонимии / Ю.К.Юркенас // Вопросы славянской антропонимики (материалы Межреспубликанской конференции). -Шауляй, 1970.-С. 13-18.