автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.02
диссертация на тему:
Савой-опера Гилберта и Салливена

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Поляновская, Яна Маркусовна
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.02
450 руб.
Диссертация по искусствоведению на тему 'Савой-опера Гилберта и Салливена'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Савой-опера Гилберта и Салливена"

На правах рукописи

Поляновская Яна Маркусовна

Савой-опера Гилберта и Салливена

Специальность 17.00.02. - «Музыкальное искусство»

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2000

Работа выполнена на секторе источниковедения ГНИУК «Российский институт истории искусств» МК РФ, РАН

Научный руководитель:

кандидат искусствоведения Е.В.Третьякова

Официальные оппоненты:

доктор искусствоведения, проф. Л.Г.Данько доктор искусствоведения, проф. И.В.Ступников

Ведущая организация:

Государственная академия театрального искусства

Защита состоится «26» июля 2000 г. в 14 ч. на заседании диссертационного совета Д 092.19.01 в ГНИУК «Российский институт истории искусств» по адресу: 190000, Санкт-Петербург, Исаакиевская пл., 5, Зеленый зал

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГНИУК «Российский институт истории искусств» МК РФ, РАН

Автореферат разослан «26» июня 2000 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Е.В.Герцман

Цз/з/Ь/Вл)^-*/ Сяллиее» 'д. (4о Н зъ. ¿/зз {увл/г-я, О /

Общая характеристика работы

Оперетта - это особый, демократичный вид театра, принадлежащий, по определению известного ученого В.Д.Конен, к «третьему пласту»1 музыкальной культуры, не избалованному вниманием отечественных музыковедов, но ставшему олицетворением массового музыкального сознания нашего столетия. Оперетте, сформировавшейся в условиях разных национальных культур, подвластны и словесный диалог, и бытовой танец, и популярная мелодия, и сатирический выпад в адрес «великих мира сего». В ней представлены все богатства и весь арсенал театральной культуры, и недаром этот жанр до сих пор считается лучшей школой для актеров.

Среди разновидностей европейской оперетты наиболее популярными являются французская, венская и английская. Но если первые две уже вписаны в контекст европейской и национальных культур, то о последней за пределами англоязычного мира известно очень мало, а место, отведенное ей в энциклопедических изданиях и учебных пособиях, неадекватно действительному положению Савой-оперы в иерархии жанров британского музыкального театра. Действительно, музыкальный театр Великобритании, «страны торгашей», развивался совсем иначе, нежели в континентальной Европе. Английский «Middle class» стал могучей силой, подчинившей себе (в той или иной степени) культуру всех слоев общества. Именно поэтому широчайшее развитие здесь получили жанры, до последнего десятилетия не имевшие в отечественной науке точного, определяющего названия, часто отождествлявшиеся с «легким жанром».

Их расцвет можно наблюдать во всей Европе середины-конца XIX столетия. Однако, нигде «третий пласт», в который входит и предмет исследования, Савой-опера, не занимал столь значительного места как в Англии и ее бывшей колонии США. И если в последней четверти XIX века «набор жанров» в странах Западной Европы был примерно одинаков, то на «первое место», на поверхность социума в каждой стране выдвигались жанры разные. Во Франции - балет, в Германии - музыкальная драма Вагнера, в Великобритании - Савой-опера, занявшая место академических видов музыкального театра.

Два человека, чьему таланту и мастерству Савой-опера обязана своим появлением - драматург Уильям Гилберт (1836-1911) и композитор Артур Салливен (1842—1S00) - в Великобритании являются культо-

1 Конен В. Третий пласт. Новые массовые жанры в музыке XX века. М., 1994. С.11.

выми фигурами. Общества их имени насчитывают более сотни отделений, разбросанных по всему земному шару, а их творения входят в репертуар десятков профессиональных и любительских трупп. Лишь пятнадцать лет назад прекратила свое существование Оперная компания Д'Ойли Карт, почти век державшая монополию на профессиональные постановки Савой-опер, и сейчас возродилась вновь, на иной организационной основе.

Все эти аспекты определили общую ориентацию данного исследования на показ феномена Савой-оперы как целостного организма со всеми его составляющими на обширном культурном поле, в контексте европейского музыкального театра второй половины XIX века и театра британского с XVII века по викторианскую эпоху. Такая ориентация потребовала обращения к проблематике не только из области музыки, но и из сферы театра, филологии, социологии, культурологии.

Хронологические рамки исследования.

История жанра оперетты может считаться относительно завершенной, б отличие, к примеру, от истории жанров оперы или балета. Ее продуктивный промежуток простирается на длину всего лишь одной человеческой жизни: с 50-х годов XIX до 30-х годов XX века. В случае же Савой-оперы он еще более короток: обозначим его как 1875-1896, где 1875 - год написания «Суда присяжных», первого триумфа Гилберта и Салливена, положившего начало классической разновидности английской оперетты, а 1896 - год премьеры «Великого Герцога», их последнего, не имевшего успеха творения, и начало вытеснения жанра оперетты (уже в эпигонском его исполнении) музыкальной комедией, детищем иного времени. Этот период, последняя четверть XIX века, стал заключительным этапом викторианской эпохи, периодом культурного перелома.

Степень изученности проблемы.

Различного рода литература, посвященная Гилберту и Салливену, насчитывает более тысячи источников, почти без исключения принадлежащих авторам из Великобритании и Соединенных Штатов. Определение «замкнутого феномена», характеризующее Савой-оперу, в полной мере относится и к традиции ее изучения. В не-англоязычных работах сведения о Гилберте и Салливене встречаются, как правило, лишь в изданиях учебного плана, различного рода «историях», общих книгах по культуре, а также в виде отдельных рецензий на спектакли. Специальные исследования единичны.

Мир англоязычной литературы о в&Б широк и многообразен. Подавляющее большинство книг - это пересказ «истории Гилберта и Сал-ливена», предназначенный для различных категорий читателей. В Приложении №5 диссертации аннотируется более 250 разнородных источников. Однако, работы, имеющие серьезную научную ценность, занимают среди них весьма скромное место. Историография может быть распределена на ряд специальных и частных вопросов.

Первые монографии, посвященные жизни и творчеству Гилберта и Салливена, а также Савой-опере, вышли еще при жизни или сразу после смерти авторов, с 1894 по 1907 год. Это - книги П.Фитцджеральда, А.Лоуренса, У.Уэллса, Х.Уиндхэма, Б.Финдона, Э.Брауна. Их ценность заключается в личном знакомстве авторов со своими героями, непосредственных впечатлениях, от общения, а также выражении мнения викторианской критики о «профанации таланта». Особняком стоит работа И.Голдберга (1913)2, в которой сделана попытка определить тип сатиры У.Гилберта и обозначить место реформ Гилберта и Салливена в современной комической опере - первое научное исследование по теме.

В конце 1920-х годои, эпохе возросшего интереса к Савой-опере, появились первые серьезные попытки привлечь документальные материалы: фрагменты из писем и дневников. С этой точки зрения ценность для современного исследователя представляют работы С.Дака и Р.Грея, X.Салливена, А.Годвина. Уже упоминавшийся И.Голдберг в своей детальной монографии впервые затрагивает конфликтные творческие отношения двух «человеческих антонимов»0. В последующие годы выходили все новые издания, знакомившие читателей с неизвестными ранее подробностями творческой биографии соавторов.

Третий этап в исследовании жизни и творчества О&Б ведет свой отсчет с 1960-х годов, когда, после «золотого века» Оперной компании 1950-х, произошел очередной всплеск интереса к Савой-опере. Главный акцент в работах 1960-1970-х связан с введением Савой-оперы в культурный контекст викторианской эпохи, подведением итогов полувековой работы по сбору источников и их систематизацией, новыми находками и открытиями, активным использованием материалов частных коллекций. Наиболее значительными для того времени представляются монографии

2 Goldberg 1. Sir W.S.Gilbert. A Study in Modern Satire: A Handbook on Gilbert and G&S operas. Boston: Stratford Publishing, 1913.

3 Goldberg I. The Story of G&S. Repr. from 1928. New York: AMS Press, 1970.

Р.Аллена, К.Брамса, Дж.Вольфсона и П.Янга4, а также сборник «У.Ш.Гилберт. Столетие изучения и комментариев»5, в котором собраны 18 статей и исследований, созданных в период с 1869 по 1960 год. Особняком стоит первая в своем роде книга Дж.Хьюгса «Музыка А.Салливена»6 - опыт стилистического анализа, попытка подойти к жанру Саиой-оперы методами классического музыкознания. Этот труд обладает рядом достоинств, но содержит и ошибочные положения, которые оспорены в соответствующей главе диссертации.

Исследования 1980-1990-х годов выходят на новый уровень в изучении Савой-оперы и ее авторов. Уточняются факты, растет технологическая оснащенность, множатся ракурсы рассмотрения предмета исследования. Наиболее заметным событием последних лет стали три объемные монографии многолетних профессиональных исследователей творчества Гилберта и Салливена А.Джекобса, Дж.Стедмен и Т.Джозефа7. Отметим ряд существенных моментов.

Джекобе суммирует обширный материал, собранный в результате многолетних исследований в библиотеках и архивах Великобритании и . США, частных коллекциях, в общении с живыми свидетелями и потомками участников событий. Его магистральная тема - это Артур Салливен и музыкальная жизнь викторианской Англии. Впервые композитор предстает не только как знаменитый автор Сазой-опер, но и как мастер, владевший всем диапазоном музыкальных жанров: от симфонии до гимна и баллады. Исследователь выполнил, пожалуй, главную задачу современной салливенианы: восстановил подлинный облик Салливена, избавил

4 Allen R. Sir Arthur Sullivan, composer & personage / In collab. w. G.R.D'Luhy. New York: Pierpont Morgan Library, 1975; Brahms C. Gilbert and Sullivan: Lost Chords and Discords. L.: Weidenfeld & Nicolson, 1975; Wolfson J. Final curtain, the Last G&S operas. Including the Unpublished Rehearsal Librettos and Twenty Unpublished Gilbert Lyrics. L.; New York: Chappell; A.Deutsch, 1976; Young P.M. Sir Arthur Sullivan. New York: W.W.Norton, 1971.

5 Gilbert W.S. A Century of Scholarship and Commentary / Ed. by J.B.Jones; Forew. by B.D'Oyly Carte. New York: New York Univ. Press, 1970.

6 Hughes G. The music of A.Sullivan. Repr. of 1960 Macmillan ed. Westport, Conn: Greenwood Press, 1973.

7 Jacobs A. Arthur Sullivan, a Victorian musician. 2nd ed. Aldershot: Scolar Press, 1992; Stedman J.W. W.S.Gilbert. A Classic Victorian and His theatre. Oxford: Oxford Univ. Press, 1996; Joseph T. The D'Oyly Carte Opera Company, 1875-1982: An unofficial history. Bristol: Bunthorne Books, 1994.

его образ от тенденциозных представлений о художнике, малодушно погрязшем «в заботах суетного света», заполнив мнимый разрыв между личностью человека и личностью творца.

Книга Стедмен - биография с вкраплениями замечаний научного свойства о литературном стиле и театральных принципах Гилберта. Автор еще раз обратилась к оригинальным источникам, свидетельствам людей, общавшихся с Гилбертом, периодике и мемуарам викторианской эпохи. Здесь драматург предстает более разноплановой и интересной фигурой, чем в исследованиях предшественников. Правда, общая композиция книги, сочетание биографических и аналитических фрагментов убеждает не всегда. Не затрагиваются некоторые проблемы гилбертовской жизни и творчества, а иногда чувствуется предвзятость тона.

Работа Т.Джозефа ценна тем, что впервые дает полную историю Оперной компании Д'Ойли Карт и базируется на гигантской источниковедческой работе, уникальных свидетельствах современников и исторических документах. Однако, исследованию явно недостает комплексного, научного осмысления накопленных фактов, вследствие чего история Са-вой-оперы на вековом промежутке предстает перед читателем как бы в вакууме.

Следующий пласт литературы связан с частными вопросами и проблемами. Среди них - не только печатные издания, но и - большей частью - диссертации, не опубликованные и потому недоступные для ознакомления. Исследователи обращаются к большому кругу проблем, таких, как режиссерские принципы и жанровая характеристика творчества Гилберта; поэтико-музыкальная структура Савой-оперы. К сожалению, по-аспектное исследование не всегда приближает нас к проникновению в самую суть явления, поскольку художественный феномен Савой-оперы образует сложную систему соотношения объективных и субъективных факторов, сопротивляющуюся ее расчленению на слагаемые.

Сведения о Савой-опере в русскоязычной литературе крайне редки. Впервые она упоминается в 1937 году, в книге известного исследователя оперетты М.О.Янковского «Оперетта. Возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР»8. Раздел, посвященный английской оперетте, представляет несомненную ценность как в силу убедительных характеристик ее специфики (драматургия острых положений, влияние жанра театрализованной эксцентриады, мелодическая яркость, мастерская инструментовка, специфически английская тематика), так и в силу личного

8 Янковский М. Оперетта. Возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР. Л.; М.: Искусство, 1937.

знакомства автора с деятелями русского опереточного театра, отражения живых впечатлений. Тем не менее в книге Янковского присутствуют и спорные положения, например, о том, что Савой-опера «лишена черт социальной сатиры»9.

Это мнение позднее опровергнул Л.Трауберг в своей книге «Жак Оффенбах и другие»10. Большей точностью определений выделяются раздел в книге Л.Михеевой и А.Ореловича «В мире оперетты»11, главы «Оперетта» в «Музыке XX века»12 и «Английский театр» в «Истории западноевропейского театра», авторы которой видят в Савой-опере «начало преобразования английского театра»13.

Краткую оценку Гилберта и Саллииена как продолжателей традиций балладной оперы - «Английская балладная опера поднялась до уровня классического музыкального театра легкого жанра» - дает Конен14, а Л.Ковнацкая определяет место А.Салливена как «создателя национальной оперетты» и называет английскую оперетту «ярким музыкальным явлением (викторианской - Я.П.) эпохи»15. Небольшое количество русскоязычных источников непосредственно связано с постановками «Микадо» на русской любительской и профессиональной сцене конца XIX-XX веков: это фрагменты из воспоминаний К.С.Станиславского, «Жизнь и творчество К.С.Станиславского: Летопись» И.Виноградской, книга Н.Шестаковой о первом театре Станиславского, воспоминания В.А.Кригера16 и т.д.

9 Янковский М. Оперетта. Возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР. Л.; М.: Искусство, 1937. С. 195.

10 Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. М.: Искусство, 1987.

11 Михеева Л., Орелович А. В мире оперетты: Путеводитель. 2-е изд., испр. и доп. Л.: Советский композитор, 1982.

12 Орелович A.A. Оперетта // Музыка XX века: Очерки. М.: Музыка, 1980. Ч. И. Кн. 3. С. 287-311.

13 Аникст A.A., Глумова-Глухарева Э.И., Смирнов Б.А. Английский театр // История западноевропейского театра / Под общ. ред. Г.Н.Бояджиева и др. 1871-1918. М.: Искусство, 1974. Т. 6. С. 13.

1 Конен В. Перселл и опера. М.: Музыка, 1978. С. 246.

15 Ковнацкая Л.Г. Английская музыка XX века (Истоки и этапы развития): Очерки. М.: Советский композитор, 1986. С. 56.

16 Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве // Станиславский К.С. Собрание сочинений: В 8 т. // М.: Искусство, 1954. Т.1; Виноградская И. Жизнь и творчество К.С.Станиславского: Летопись. 1863-1938. В 4 т. / Ред. В.Н.Прокофьев. // М.: ВТО, 1971. Т. 1. 1863-1905; Шестакова H.A.

Цели и задачи исследования.

Целью настоящего диссертационного исследования является комплексное, системное изучение феномена Савой-оперы, введение ее в культурный контекст последней четверти XIX века и отечественный научный обиход..

Для достижения поставленной цели представляется необходимым решшь следующие задачи:

• охарактеризовать особенности феномена Савой-оперы как специфического явления британской культуры и неотъемлемой части искусства «третьего пласта»;

• определить место Савой-оперы в иерархии жанров британского музыкального, а также интернационального опереточного театра, уточнить ее роль в общем культурном процессе;

• проанализировать взаимодействие Савой-оперы как сатирического жанра и ее авторов с современным им викторианским обществом;

• найти истоки Савой-оперы в различных родах театрального и музыкального искусства и вывести на этой основе определение ее жанровой сущности, одновременно прояснив терминологию;

в подробно проанализировать вербальный, музыкальный и сценический текст Савой-опер. создать концепцию ее музыкального и литературного стиля;

• систематизировать, разрозненные сведения о режиссерских принципах Гилберта и методах его работы с актерским коллективом;

• дать представление о зрительской аудитории Савой-оперы, ее формировании и развитии, многообразии ее социального и структурного состава;

• ввести Савой-оперу в театральный контекст XX века;

• собрать и систематизировать сведения о постановках, переводах и изданиях английских оперетт в России, определить их место в репертуарном потоке.

Первый театр Станиславского. // М.: Искусство, 1998; Кригер В.А. Актерская громада. Русская театральная провинция (1890-1902). Воспоминания. //М.: Искусство, 1976.

Методологическая основа исследования.

В настоящей диссертации использованы социо-культурный, исто-рико-источниковедческий и музыкально-аналитический методы. Для раскрытия проблем исследования применены следующие методики: сравнительный анализ источников, статистическое изучение документов, музыковедческий анализ нотного текста. В процессе работы над диссертацией были использованы положения современного музыкознания, литературоведения и психологии.

Социо-культурный метод исследования связан с двумя аспектами: формированием публики нового жанра Сазой-оперы (в том числе рекламной политикой менеджера Оперной компании Д'Ойли Карт), а также функционированием Савой-оперы в меняющемся культурном контексте более, чем на вековом промежутке. .

Историко-источниковедческий метод работы применяется, главным образом, в связи с решением задачи по реконструкции культурного феномена Савой-оперы: картины прижизненных спектаклей, постановочного процесса, фигур авторов, исполнителей и владельцев компании. Отдельным этапом работы стал поиск и систематизация информации о бытовании жанра английской оперетты на российской почве.

Источниковедческой базой исследования стали несколько групп рукописных и печатных материалов конца XIX-XX веков. Первая из них относится к британской главе жизни Савой-оперы и ее авторов и находится в хранилищах Великобритании (необходимо отметить, что, ввиду разрозненности документов о G&S, автор воспользовался лишь частью британских коллекций, американский же пласт был доступен лишь в печатных изданиях). Огромную ценность представляют рукописные партитуры Савой-опер, находящиеся в Библиотеке Британского музея, Королевской академии музыки, Королевском музыкапьном колледже, а также Bodleian Library (Оксфорд); письма Гилберта и Салливена (Библиотека Британского музея); отдельные страницы дневников композитора (там же).

Значительный пласт британских материалов представлен источниками, отражающими более чем вековую деятельность Оперной компании Д'Ойли Карт: режиссерские книжки Гилберта, костюмы и декорации, архивы семейства Д'Ойли Карт и театра Савой, афиши, программы, фотографии и др. С ними автору удалось ознакомиться в Лондонском театральном музее, филиале музея Виктории и Альберта, театре Савой, Королевской академии музыки (собрание Джекобса), а также в множестве небольших частных коллекций. Небезынтересна и деловая документация,

отразившая период работы Салливена в Королевском музыкальном колледже (хранится там же;).

Бесценным, а подчас и единственным свидетельством современников о характерах Гилберта и Салливена, о жизни Савой-оперы на сцене, о методах работы Гилберта-режиссера, дирижерской манере Салливена, взаимоотношениях внутри труппы, принципах подбора актеров и других, не менее важных проблемах стали мемуары сподвижников Гилберта и Салливена, актеров-санойяров, работников Компании17.

Необозримое количество информации дает английская столичная и провинциальная периодическая печать. Это - десятки тысяч газетных и журнальных рецензий, принадлежащих как перу анонимных репортеров, так и маститых критиков. Помимо современных Гилберту и Салливену отзывов прессы, большой материал для исследователя представляют подшивки более десятка периодических изданий XX века, посвященных Гилберту и Салливену, которые включают помимо анонсов к спектаклям, записям, книгам, аукционам еще и научные статьи. Среди них - «The Gilbert & Sullivan Journal» (с 1972 года - «Gilbert and Sullivan News»), «The W.S.Gilbert Journal», «Sir Arthur Sullivan Society Magazine» и др.

Большую помощь в работе оказали многочисленные справочные издания, открывающие доспуп к материалам государственных архивов и частных коллекций. Таковыми являются аннотированные собрания текстов, издания энциклопедического плана, словари, справочники по иконографии, библиографии, дискографии. К этому же разделу можно отнести и сборник «G&S, интервью и воспоминания» (ред. Х.Оурела)18.

Вторая группа источников отражает «российскую главу» жизни английской оперетты. Значительный часть работы связана с использованием отечественной периодики периода 1885-1925 годов. В процессе работы над материалами прессы была создана рабочая таблица (Приложение №6), фиксирующая сведения о постановках: оригинальное назва-

17 Barrington R. A record of 35 years on the English Stage / W. a preface by W.S.Gilbert. // L.: Grant Richards, 1908; Bond J., MacGeorge E. The life and reminiscenses of Jessie Bond, the old Savoyard, as told by herself to E.MacGeorge. // L.: John Lane, The Bodley Head, 1930; Cellier F„ Bridgeman C. Gilbert and Sullivan and Their Operas; with Recollections and Anecdotes of D'Oyly Carte and other famous Savoyards. // Repr. of 1914 ed. // North Stratford, N.H.: Ayer Company Publishers, 1972; Grossmith G. A society clown, reminiscences. // Bristol: Arrowsmith, 1888 h up.

18 Gilbert W.S. and Sullivan A.S. G&S, interviews and recollections / Ed. by H.Orel. Iowa City: Univ. of Io wa Press, 1994.

ние и его русская версия, авторы и переводчики, место и дата премьеры, фамилии режиссера, оформителя, дирижера, балетмейстера, актеров, язык, на котором исполнялся спектакль. Информация в ней расположена по хронологическому принципу. С помощью таблицы были введены в обиход и систематизированы сведения о бытовании английской оперетты на российской сцене (в ней отражено 177 постановок). Кроме того газет-но-журнальная информация помогла прояснить и дополнить биографические сведения о деятелях русского опереточного театра, функционировании столичной индустрии развлечений, рекламной политике антрепренеров, социальном составе публики и ее вкусах и др.

В хранилищах Санкт-Петербурга (Российский государственный исторический архив, отдел рукописей и отдел нотных изданий Российской Национальной библиотеки - РНБ, фонды Центральной музыкальной библиотеки Мариинского театра - ЦМБ. отдел редкой книги Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки - ГТБ, фонды Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства) имеется ряд источников следующих типов: рукописные партитуры и партии из Немецкого театра при Дирекции Императорских театров; афиши и программы постановок; русскоязычные переводы и переделки (включая экземпляры, поступившие из фонда Цензурного комитета); российские нотные публикации. Сведения о двух последних приводятся в Приложениях №№7 и 8. Важным источником стали разрозненные и косвенные упоминания постановок английской оперетты в мемуарах артистов оперетты, режиссеров, театралов. Они дают представление о внутренней жизни опереточного теа!ра, принципах подбора репертуара, режиссуре, актерской игре.

Музыкально-аналитический метод применяется в связи с постановкой и решением проблемы стиля Салливена и его значения в истории английской музыки, роли звукового материала в Савой-опере, сравнительным анализом ее музыкального языка и оперетты Оффенбаха, отбором и систематизацией истоков Савой-оперы, определением ее жанровой сущности.

Научная новизна диссертации.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринята первая в отечественной науке попытка комплексного, фундаментального изучения феномена Савой-оперы. Впервые он анализируется в свете биографического, социологического, культурологического, эстетического, музыкально-исторического аспектов.

В исследовании впервые затронут комплекс вопросов, являющихся принадлежностью музыкальной науки (концепция стиля Салливена и формула его word-setting; генезис Савой-оперы в жанрах музыкального театра; роль музыки в жанре, наконец, сама возможность научного подхода), театроведения (сущность Савой-оперы как системы театра; драматургия Савой-оперы и природа ее конфликта; режиссерские методы Гилберта; взаимодействие сцены и зрительного зала в Савой-опере; английская оперетта в зеркале русского до- и послереволюционного театра), филологии (литературная техника и сатирический метод Гилберта), психологии (творческое содружество как творческий конфликт, личностный аспект «профанации таланта»), социологии (принципы существования Оперной компании Д'Ойли Карт; рекламная политика менеджера Компании на фоне отношения британцев к театру; классовый и структурный состав публики Савой-оперы и законы ее формирования; оценка G&S-оперы современниками как факт духовной жизни викторианского общества), культурологии (тип сатиры и существование сатирика в обществе; эстетическая основа жанра; ротация жанров музыкального театра поверхностных и глубинных слоев социума; жизнь Савой-оперы в мире постоянно меняющихся культурных и социальных контекстов; «кривая» ее популярности и принадлежность к классическому наследию; культурные механизмы проникновения английской оперетты в репертуар российского опереточного театра).

В научный обиход введены более 270 англо- и русскоязычных рукописных и печатных источников по теме работы, собрана и систематизирована информация о 177 российских постановках.

Практическая значимость исследования.

Материалы и основные положения диссертации могут быть использованы при подготовке учебных и общих лекционных курсов по истории зарубежной музыки и театра. Информация о специфике Савой-оперы, постановочных принципах ее авторов, местонахождении нотных материалов помогает осуществлению концертных и сценических версий G&S-onepeTTbi, ее внедрению в театральную и исполнительскую практику. Круг источников, введенных в научный обиход, исследовательские выводы четырех глав диссертации и информация Приложений могут способствовать дальнейшим исследованиям английского музыкально-развлекательного театра, а также проблематики межкультурных англороссийских взаимодействий.

Апробация работы.

Диссертация обсуждалась на заседании сектора музыки Российского института истории искусств. Результаты исследования представлены на научных конференциях в виде докладов: «The English operetta on the Russian stage» (Seventh Sullivan Festival, Oxford, Keble College, 2830 июня 1996), «Творческое содружество Гилберта и Салливена как феномен викторианской эпохи» («История и теория искусства: Творческая личность и историко-культурный процесс», Санкт-Петербург, РИИИ, 9 и 11 декабря 1996), «Рукописные материалы по истории английской оперетты в архивах Англии и Петербурга» («Третьи чтения Рукописного отдела Петербургской консерватории», Санкт-Петербург, СПбГК, 6-8 апреля 1998), а также использованы при подготовке российской премьеры оперетты «Суд присяжных» (2 октября 1996 г., Малый зал Петербургской Филармонии) - написание аннотации к концерту, аранжировки партитуры и исполнение ее в составе фортепианного ансамбля.

Содержание диссертации

Структура исследования.

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы. Приложения к ней включают в себя хронограф жизни и творчества Гилберта и Салливена, полные списки сочинений обоих соавторов, краткое изложение сюжетов Савой-опер и английских оперетт других композиторов, ставившихся на русской сцене, аннотированную библиографию литературы о Гилберте и Салливене (277 наименований), сводную таблицу постановок английской оперетты на русской сцене за период с 1888 по 1998 годы (177 позиций), перечень русскоязычных переводов и переделок либретто английских оперетт (42), список выходивших в России нотных публикаций английской оперетты.

Введение к диссертации содержит обоснование актуальности темы, характеристику предмета исследования, его основных направлений. Здесь выявляется степень изученности проблемы, излагаются цели и задачи работы, ее методологические аспекты и структура, обрисовывается ситуация в музыкальной жизни и индустрии развлечений викторианской эпохи, приводится критический обзор всего объема литературы по Са-вой-опере.

Первая глава диссертации «Савой-опера: авторы, истоки, жанр» посвящена многоаспектному рассмотрению феномена Савой-оперы как

результата сотрудничества У.Гилберта (1836-1911) и А.Салливена (1842— 1900).

Глава открывается характеристикой творческого содружества Гилберта и Салливена как конфликтного по своей природе и нетипичного для партнерских отношений сферы музыкального театра. Оно рассматривается в сфере личностной и творческой. Само название «Гилберт энд Салливен опера», где имя либреттиста не только входит в название явления, но и стоит на первом месте, ясно указывает на особое место Савой-оперы в панораме оперетты и - шире - жанров музыкального театра в целом.

Подробный личностный анализ подтверждает мнение, сложившееся еще при жизни соавторов о противоположности их темпераментов. Конфликтность, однако, не только не стала преградой на пути совместной работы, но и способствовала ей, в столкновениях высекая искры редкого эмоционального накала. Творческие кредо Гилберта и Салливена также, казалось бы, не имели точек соприкосновения. Однако, несмотря на многочисленные частные «несогласия», их взгляды на музыкально-развлекательный жанр в целом совпадали. Это позволило соавторам, приступая в 1877 году к сочинению первой полнометражной оперы «Чародей», выработать совместную «доктрину», стратегический план, и творить согласно этой доктрине в течение четверти века.

Особый раздел главы зглрагивает частную, но важную для понимания творческого процесса проблему «профанации таланта» во взглядах современников и самих Гилберта и Салливена. Эта тема являлась животрепещущей для обоих соавторов. Каждый пытался разрешить ее по-своему, однако полностью справиться с ней не удалось ни тому, ни другому: оглушительный успех Сгвой-оперы не смог подавить неосознанное стремление к чему-то иному, в чем они оба так и не реализовали себя.

Следующий аспект настоящей работы посвящен определению сущности Савой-оперы как жанра сатирического, прояснению типа ее сатиры. Вопреки мнению, высказывавшемуся в отечественной литературе, Савой-опера является именно сатирической опереттой и в этой области, на перекрестке личного, житейского и творческого начал проходит линия ее соприкосновения с родоначальницей жанра - оффенбахиадой. Как это ни парадоксально, сатира Савой-оперы, затрагивая буквально все важнейшие области британской жизни, была тем не менее «необидной», что сказалось на мирном сосуществовании авторов с осмеивавшимся ими обществом. Причин подозрительной благосклонности правящего класса к героям настоящего исследования немало (психологического, социального порядка). Их типология приводится в работе. Однако важнейшей из них нам видится эстетическая основа самого опереточного жанра, принадле-

жащего к «третьему пласту» музыкального искусства, принципиально «отключающего» зрителя от реальности, помещающего его в свой условный игровой мир. Специфика и прелесть оперетты в том, что «ее образы лишь внешне и отчасти (курсив мой - Я.П.) похожи на свои жизненные прототипы»19.

Новое освещение получает в работе проблема истоков Савон-оперы, корни которой располагаются в области музыкального и драматического, серьезного и развлекательного теагра. Феномен Савой-оперы -пограничный жанр, существующий на границе театра драматического и музыкального. «Пограничность», однако, не является специфической чертой оперы С&Б. Корни ее - в самом понимании театра англичанами. И здесь можно утверждать, что в Англии «музыкальный театр всегда воспринимался как разновидность драматического»20. Среди истоков Са-вой-опера стюартовская опера-маска, современный викторианский музыкальный театр, популярный театр с участием музыки (пантомима, бурлеска, экстраваганца), непосредственным толчком к ее возникновению стала французская оперетта Оффенбаха. Но самым главным достижением в&Б было то, что они обратились к жанру балладной оперы, считавшемуся третьесортным, «возвратили» его профессиональной музыке. Через Савой-оперу проходит магистральная линия английского музыкального театра, всецело принадлежащего к «третьему пласту»: от «Оперы нищего» к современному мюзиклу.

На широкой исторической основе выводится жанровая сущность . Савой-оперы как «эксцентрической оперетты». Очевидно, что импульсом к ее возникновению стала оперетта Оффенбаха. Венская же разновидность жанра, несмотря на некоторое хронологическое опережение, прошла мимо Гилберта и Салливена, ее сентиментальная сущность оказалась чуждой английскому менталитету. В ходе исследования проясняется традиция называть английскую оперетту Савой-оперой. В такой терминологии - сочетание нескольких обстоятельств. Это и попытка авторов отграничить свое детище от «непристойного жанра» французской оперетты, к которому у английского зрителя сложилось предубеждение, и пародийно-торжественный момент («эстетическая опера» «Пэшенс», «японская опера» «Микадо»), и сложившаяся в Англии традиция называть операми в том числе и произведения легкого жанра.

Два последующих раздела главы затрагивают круг проблем, непосредственно вводящих в авторский стиль, структуру Савой-оперы и ее

19 Конен В. Третий пласт. С. 45.

20 Конен В. Перселл и опера. С. 240.

литературно-музыкальную основу. Один из них анализирует драматургию Савой-оперы, попутно рассматривая литературную технику Гилберта и эстетическую сущность его театра. Второй определяет роль музыки в уникальном жанрообразующем сплаве.

Важность либретто, его неотделимость от музыкального текста является одним из основополагающих моментов, определяющих специфику Савой-оперы. К.Дальхауз пишет: «Савой-опера является единственным жанром музыкального театра, при котором «G&S» - это единое целое <...> В этом ранге, типе произведения причина сравнительного неуспеха за пределами Англии и США»21. Так, если modus vivendi оффенбахиад заключен в музыке, если музыка оперетт Штрауса «парит над текстом» (Дальхауз), то в случае G&S - обратимся к авторитетному мнению И.Стравинского - «слова и музыка одинаково важны. <...> слова выживают и имеют важное значение отдельно от музыки. Ценность слов как слов - их звучание, их ритмические качества всегда видны»22.

Методу Гилберта-сатирика (его т.н. «topseyturveydom style» -«стилю абракадабры») посвящено немало трудов, однако, по нашему мнению, суть творчества драматурга не в недовольстве общественным строем, как полагает большинство исследователей. Основа его мировоззрения - это ироничное или даже пренебрежительное отношение к человеку, к человеческой природе как таковой, и в этом ракурсе общественное положение людей - лишь еще один из поводов посмеяться над ними, а абсурдность любых человеческих поступков является аксиомой.

Отсутствие интереса к нравственным проблемам находит свое выражение в излюбленных Гилбертом сюжетах, основанных на трансформации характеров с помощью какого-нибудь волшебного напитка (т.н. «lozenge plot», «сюжет пилюли»): «Человек лицемерен, и всегда представляется лучше и мудрее, чем он есть на самом деле. Этот напиток <...> делает каждого в точности таким, каким он притворяется»23. Литературную технику, с помощью которой Гилберт выстраивает интригу и утверждает свою концепцию лицемерия, можно определить как эксцентрический театр абсурда.

Впервые в исследовании гилбертовский «театр абсурда» рассмотрен столь подробно, продемонстрировано его тотальное действие: от по-

21 Dahlhaus С. Nineteenth-Century music / Transi, by J.B.Robinson. Berkeley, Los Angeles: Univ. of California Press, cop. 1989. P. 233.

22 [Stravinsky /.] How Stravinsky became a G&S Fan // The New York Times. 1968.27 October. P. D-19.

23 Надпись на ярлыке волшебного напитка в пьесе «Разбойники» (1892).

воротов сюжета до собственно речевой стихии. Драматургическая модель сформировалась уже в оперетте G&S «Суд присяжных» (1875), и с большими и меньшими отклонениями существует во всех последующих Са-вой-операх. Условно ее можно назвать «драматургией случайности». Известно, что без случайностей не может быть выстроена фабула и не может развиваться действие. Они создают «момент выбора», используются и в качестве средства завершения фабулы (deus ex machina2"1). Но в либретто Гилберта случайность возведена в ранг системообразующий, является основой, на которой держится его «формула стиля». Она могла бы выглядеть примерно так: безумное условие —* безупречная логика —> безумная развязка. Автор берет неправдоподобную, абсурдную предпосылку. Далее сюжет строится на основе этой предпосылки как совершенно обыденного, банального явления, абсолютно безупречно с точки зрения логики. Но в самый неподходящий, казалось бы, момент автор neper ворачивает все с ног на голову и происходит развязка.

В поисках «ключа» к Савой-опере необходимо прояснить роль музыки в сложном жанровом механизме. Среди ее важнейших функций -придание эстетического правдоподобия абсурдным посылкам Гилберта, создание эмоционального тонуса, общей атмосферы, своего темпоритма. Музыка Салливена с одной стороны блестяще обобщает основные идеи либретто, а с другой - вносит лиричность, сопереживание, человечность, которых в либретто нет. Не менее важна и функция эстетико-психологическая: в музыке заключен своего рода утопический импульс, сосредоточены те силы, которые противостоят призракам опасности и разрушения (а их немало в либретто).

Сам композитор очень четко осознавал свою роль в Савой-опере, и именно это при всей тщательности его подхода к оперетте, влиянии «серьезной» музыки на композиторскую технику, развитой музыкальной драматургии Савой-опер позволило ему найти опереточный стиль, не разрушающий излишней тяжеловесностью основы жанра. Это сразу же было замечено критиками. Действительно, в конце XIX века, в эпоху все большего усложнения музыкального языка, было нелегко писать такую «простую» мелодичную музыку как Салливен, ведь, несмотря на применение в Савой-опере всего арсенала оперных приемов, никогда не создается впечатления, что это - опера.

Подробный анализ музыки Савой-опер приводит к выводу о сознательном выборе композитора, прекрасной выучке на классических образцах и знакомстве с современными достижениями композиторской техни-

24 Бог из машины (фр.)

ки. Формула опереточного (подчеркнем - только опереточного!) стиля Салливена - это принципиальный антиромантизм; создание новой фольклорной музыки (ее «английскость» отмечали уже первые зрители Савой-опер); направленность всего арсенала средств в комическое русло.

Но самый главный «секрет», при первом же знакомстве с Савой-оперой замеченный Стравинским, - это «word-setting» — искусство сочетания ритма речи с ритмом музыкальным. Здесь изобретательность Салливена воистину феноменальна: «Первым делом я нахожу ритм, еще до мелодии. Мелодии похожи, в них есть общие места, моя же цель - наибольшая оригинальность в ритме», - писал композитор25. Каждый музыкальный номер Савой-опер нанизан на свою ритмо-формулу, из которой разрастается впоследствии вся музыкальная ткань. Таким образом, на первом месте в опереточном стиле Салливена оказывается ритмическая изобретательность, виртуозность, особое абсолютное, чувство ритма, которое встречается гораздо реже, чем абсолютный слух, - чувство, которого подчас недоставало таким мастерам как Верди и Вагнер, но которым в совершенстве владели Россини, Визе и Стравинский.

Чрезвычайно важен тот факт, что если французская традиция «word-setting» была ко времени возникновения французской оперетты прочной и неоднократно опробованной в многочисленных произведениях музыкального театра, то Салливен (и этот факт, на наш взгляд, недостаточно оценен даже английскими исследователями) развил свой театральный стиль практически в полном отсутствии отечественной профессиональной традиции «world-setting». Работа композитора дала исключительный результат - органичность. Невозможно вспомнить гилбертов-скую фразу, чтобы тут же на память не пришла мелодия Салливена и, напротив, невозможно капеть салливеновскую мелодию без того, чтобы не произнести строки Гилберта.

Одна из основных проблем, возникающих при анализе музыкального языка Салливена в свете существующих стереотипов — это т.н. «проблема эклектики». Известно, что многочисленные пародии-стилизации являются неотъемлемой частью опереточного стиля Салливена. Однако очевидно, что пародийно-комическим использованием чужой музыки композитор не ограничивается - она органично входит в его музыкальный язык, еще при жизни получивший название «эклектического».

Можно выделить три фундаментальных слоя его стиля: европейская опера (по преимуществу романтическая); английский фольклор

25 IJht. no: Findon B. IV. Sir Arthur Sullivan: His life a. music. Repr. from 1904 ed. New York: AMS Press, 1976. P. 103.

(старинный и современный) и традиционные жанры староанглийской композиторской школы; современная оперетта (в основном, французская). Процесс отбора был глубинным, сложным, и длился не один год. В результате композитор не только чувствовал себя в «чужом» стиле абсолютно естественно, но освобождался от штампов и банальностей этих стилей, заново творил, дистанцируясь от первоисточников. Поэтому, если принять за основу утверждение М.П.Мищенко, что «для одних эклектика была лежащим на поверхности недостатком стиля, для других - сложно-составным итогом отбора»26, то не подлежит сомнению принадлежность Салливена ко второму типу художников, представителей «органической» (Мищенко) эклектики.

Итак, феномен Савой-оперы возник в результате редкого по своей напряженности, конфликтного, но необычайно плодотворного, сотрудничества, стал классикой музыкального театра, прошел сквозь «огонь и воду» новомодных театральных и музыкальны?: течений. Столь редкая жизнеспособность явилась результатом целенаправленных усилий, в которых начало рациональное играло роль не меньшую, чем спонтанно-творческое, а «правила игры», установленные в начале, неукоснительно соблюдались.

Во Второй главе «Савой-опера как система театра» подробно рассматривается художественно-эстетическая доктрина и методы работы Гилберта как человека, творившего целостность спектакля Савой-оперы, соподчинявшего составные части театрального синтеза. Объединив в своем лице драматурга, режиссера, художника и найдя идеального для своих целей соавтора-композитора, он создал объективные условия для должного исполнения Савой-опер и жесткий канон этого исполнения, соблюдавшийся и после его смерти.

Гилберт-режиссер, яркий представитель авторской режиссуры видится фигурой если и не революционной, то весьма значительной. По мнению современного исследователя он стал «первым эффективным постановщиком британского театра»27. Его отказ согласиться с существующим положением вещей (в первую очередь с системой «звезд») во многом определил поворот викторианского театра от актерского к авторско-

26 Мищенко М.П. Творчество и эстетика Вильгельма Стенхаммара как феномен скандинавской музыкальной культуры. Дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. / СПб. гос. консерватория им. Н.А.Римского-Корсакова. СПб, 1997. С. 97.

27 Eden D. G&S, the creative conflict. Rutherford: Association University Presses, 1986. P. 22.

му и режиссерскому. В полной мере обладая качествами и специальными знаниями, необходимыми настоящему творческому руководителю труппы, Гилберт не только руководил собственно постановкой Савой-опер, но и отбирал актеров, следил за успехами молодых артистов. Не формулируя свои взгляды в специальном манифесте, Гилберт сумел выстроить систему, хотя и на более ранней ступени отвечающую принципам тотального театра и ставшую важной ступенью на пути к театральному синтезу XX века.

По своей сути театр Гилберта - это условный театр. Поскольку формой обобщения образа в театре Гилберта стал подход к нему как к маске, мы определяем его как театр масок. Маски в театре Гилберта были сложносоставными и создавались они на основе особенностей самого актера - его личностных и внешних данных, особенностей поведения. Фантазия автора рождала варианты и индивидуальные особенности каждого конкретного персонажа и сюжетного контекста.

Система амплуа Гилберта представляет собой детально разработанный механизм, построенный на принципах равноправия персонажей перед лицом публики и разделения их сценических функций. В тексте главы приводится таблица основных амплуа Савой-оперы, которых насчитывается семь (четыре мужских и три женских) по следующим категориям: необходимые данные актера, название амплуа, примеры ролей из Савой-опер, голос. Из таблицы следует, что традиционная система театральных и «голосовых» амплуа (ее иерархия и внутреннее наполнение) претерпела в театре Гилберта существенные изменения, а привнесение типажей нового времени явилось показателем необычайной важности для Савой-оперы культурно-нормативной функции амплуа, задачей которой является осуществление связи между театром и ожиданиями общества.

Савояры являлись особой, замкнутой актерской школой. И хотя, пройдя через гилбертовскую «муштру», некоторые из них могли успешно выступать в смежных жанрах музыкальной комедии или ревю, во времена появления первых Савой-опер жанр был нов и необычен в том числе и для людей актерской профессии. Изучение игры актеров-савояров и принципов работы Гилберта (драматурга и режиссера) по воспоминаниям современников, актерским мемуарам, рецензиям позволяет нам определить сущность гилбертовского театра как театра эксцентрического, трюкового.

Актер в театре Гилберта действует в рамках строгой системы, главным постулатом которой является подчеркнутое безразличие тона в самых курьезных обстоятельствах. В Савой-опере он, подобно Алисе в стране чудес, реагирует на самые ошеломляющие явления подчеркнуто безразлично и обыденно. Из «эксцентрических» слагаемых сценического

стиля Савой-оперы необходимо назвать и неожиданные (но тщательно отрепетированные) телодвижения исполнителей, сочетание суетливых передвижений с резкими остановками, внезапные смены динамики, заставлявшие вздрагивать весь зал. Вообще подобная эксцентрическая манера игры берет свои истоки именно в Англии. И в начале XX века при слове «эксцентрик», как правило, стояло прилагательное «английский». А национальный характер и специфика гилберговской эксцентрики становятся видны особенно ясно в процессе изучения традиций английской клоунады.

Известно, что абсолютное совпадение собственно режиссерской идеи с ее конкретным сценическим воплощением в реальности не происходит. Однако, в театре Гилберта эти два момента были максимально приближены друг к другу. Задачей своей режиссерской практики драматург считал максимально точное перенесение на сцену той модели, которая сложилась у него в процессе написания либретто и была «опробована» на «домашнем театре». Он полностью контролировал постановочную часть, по его эскизам и указаниям писались декорации, шились костюмы, создавалось пластическое решение.

Оформление каждого спектакля являлось результатом концепции точного воспроизведения обстановки действия. Декорация оперетты «Корабль Ее Величества «Пинафор»» изображает корабль Ее Величества «Победа» - известный каждому англичанину знаменитый флагман адмирала Нельсона; японцы «Микадо» одеты в настоящие японские костюмы и обращаются с веерами с виртуозностью жителей Страны Восходящего Солнца и т.д. Такое решение органично вписывалось в гилбертовский условный смеховой мир «мнимого правдоподобия», где обитали «абсолютно настоящие» матросы, доярки, японцы, полицейские, пэры и художники.

Постановочный процесс каждой из Савой-опер протекал по раз и навсегда заданному руслу. Среди гилбертовских нововведений, нехарактерных для современного ему викторианского театра, отметим практику читки либретто перед всей труппой; печатание драматургом своих рукописей, в результате чего каждый актер получал полный текст пьесы; трактовку хора как полноценного участника действия. А его метод работы с актером по своей сути напоминал подготовку трюка цирковыми артистами - неустанное повторение, доведение до совершенства.

Итак, театр Гилберта - это театр-праздник, цель которого - развлечение, совместная игра, ко никогда не поучение. Его театр воплощает ту модель, от которой сознательно отказался Станиславский, и которую, хотя и в обновленном виде, защищал Мейерхольд, модель театра, не стыдящегося своей театральности.

Третья глава <<125 лет Савой-оперы: Оперная компания Д'Ойли Карт» посвящена, главным образом, рассмотрению уникального организма Оперной компании Д'Ойли Карт - зеркала творческих поисков Гилберта и Салливена: вхождению ее в викторианское общество, завоеванию и удержанию своей публики и характерным особенностям этой публики. Феномен Савой-оперы предстает на культурном и историческом фоне не только викторианской, но и последующих эпох. Краткий очерк «послеавторской» истории компании ставит каждое десятилетие в общественно-театральный контекст.

Оперная Компания Д'Ойли Карт является неотъемлемой частью явления Савой-оперы, частью жизни не только своего организатора, Ричарда Д'Ойли Карта, но и авторов С&З-оперетт, непревзойденным инструментом для воплощения их творческих замыслов. После их смерти она сумела не затеряться в потоке развлекательной индустрии Британии, найти свою нишу и достичь успеха еще большего, чем при жизни соавторов. Ее история - это история Компании, которая была основана еще во времена Б.Дизраэли и У.Ю.Гладстона и сумела донести себя практически без изменений до эпохи правления М.Тэтчер, Компании, которую более века контролировали члены одной семьи - семьи потомков ее основателя, Компании, которая все эти годы исполняла лишь Савой-оперы и при этом имела коммерческий успех. Наконец, это история Компании, в которой решающую роль играло продолжение традиций, ритуал, Компании, которая установила свою собственную атмосферу и методы работы уже в первое десятилетие своего существования. Это история Компании, в которой публика значила не меньше, чем сами артисты и сотрудники. Для сотен и тысяч таких людей на протяжении более века Компания стала важной частью их жизни, воплощением «лучших старых времен», символом уверенности и стабильности. И когда, менее двадцати лет назад, Компания все-таки прекратила свое существование, праправнуки ее первых зрителей говорили: «Что мы будем делать без Д'Ойли Карт?»

Глава открывается разделом, посвященным примечательной фигуре владельца и менеджера театра Савой, «второго творческого я» Гилберта и Салливена, Ричарда Д'Ойли Карта. Именно ему в 1869 году впервые пришла авантюрная идея организации театра для постановок английской комической оперы. А когда увидело свет не имевшее особого успеха первое совместное произведение й&Б - «Феспис», - только Карт, сразу увидел и оценил потенциальные возможности «дуэта».

Следующий параграф главы вводит в исследование социологическую проблематику. Автор анализирует состав аудитории Савой-оперы, выясняет, кто в викторианскую эпоху, а затем и позже, формировал, говоря словами известного немецкого социолога Л.Шюккинга, «слой носи-

телей вкуса», какой класс выносил вердикт становившийся впоследствии общим мнением, д^вал авторам «эстетическое задание». Триумвират боролся за свою публику и одержал блестящую победу. Новый жанр буквально штурмом взял бастион многовековых предубеждений викториан-цев, для которых слова «театр» и «порок» являлись синонимами, и за три-четыре года прошел огромную дистанцию от всеобщего недоверия до первых подражателей.

Политику Карта определяли следующие цели: привести в театр почтенную, респектабельную (ключевое слово, той эпохи!) публику, ут- . вердить театр как часть развлечений великосветского Общества. С обеими задачами он справился блестяще. Вслед за постановкой «Чародея» (1877) процесс наплыва зрителей стал напоминать лавину. Вся эта публика стала постоянной и посещала все последующие Савой-оперы. Савой сумел стать элитарным театром для большинства, театром, исповедовавшим интимный контакт со своей аудиторией. Зрители Савой ощущали себя «заговорщиками» - у них были свои «пароли» («словечки», «фразочки»), непонятные для стороннего уха. Они наслаждались ими, широко использовали их в бытовой речи. Так, в среде «посвященных» постепенно выстраивалась некая общность, классовый состав которой был чрезвычайно широк.

Аудитория О&Б не была обычной пассивной театральной аудиторией. Почти все новоприбывшие зрители довольно быстро превращались в фанатов, «заимствовали» у «старой», сложившейся публики оценки конкретных опер вместе с образцами поведения, т.н. «Савой-ритуалом». Таким образом, усилиями «тройственного союза» Гилберт - Салливен -Карт Савой-опера нашла своих покровителей, адресатов, потребителей и привязала их к себе столь прочно, что и сто лет спустя множество английских мальчишек и девчонок предпочитали Савой-оперу концертам «Битлз». Впервые жанр комедийный, развлекательный, принадлежащий «третьему пласту» не только смог на равных соперничать по общественному значению с «высоким искусством», но и выдвинулся на поверхность социума, стал частью нового, огромного пласта музыки, предназначенной для развлечения буржуазной публики, а театр Савой, подобно театрам Глайндборна и Байройта, утвердился и существовал в полном согласии с обществом.

В разделе «Конец главы» впервые детально анализируется большая группа факторов, ставших причиной завершения творческого содружества авторов Савой-оперы, оттеснения их на периферию музыкально-театрального прогресса. Среди них причины разного порядка: личностного (члены триумвирата, а также актеры труппы стали старше и уже не обладали прежней кипучей энергией, гибкостью); творческие (новый

«черный юмор» Гилберта не был понят современниками, соавторы начали повторяться, эксплуатировать вчерашнюю театральность); культурологические (коммерциализация театра, коренное изменение вкусов публики - предпочтение нового жанра музыкальной комедии). Есть и еще одна, более общая причина, заключающаяся в принадлежности жанра к уже упоминавшемуся «третьему пласту» музыкальной культуры. Ни одному из составляющих его явлений «не была присуща <...> преемственность, которая связывает все последовательные звенья профессионального композиторского творчества Европы от григорианского хорала до додекафонии. И потому их жизнь - или, точнее, их жизнь «на поверхности» социума - оказывалась недолговечной»28.

Год столетнего юбилея Оперной Компании Д'Ойли Карт (1975) окончательно определил место явления в культуре. Савой-опера пережила смены вкусов и течений, театральные «революции», обрела любовь многих поколений, находивших в ней каждый раз нечто, созвучное своей эпохе. Феномен О&Б-оиеры не оказался, подобно многим «злободневным» произведениям, заложником своего времени. Он таит в себе некую двойственность: с одной стороны, для большой части аудитории, Савой-опера осталась воплощением «старого доброго времени», казавшихся незыблемыми идеалов викторианской эпохи, одним из символов не существующей ныне Британской Империи. С другой же стороны, будучи по тону ироничной, она всегда оставляла зазор, «воздух» между собой и временем, и это свободное пространство каждая эпоха вольна была наполнить своим содержанием, одну и ту же историю прочесть и прожить по-разному - приближаясь то к трагикомедии, то к фарсу.

Все вышеперечисленные факторы дают нам право назвать произведения классикой, шедеврами, подобно тому, как определяет понятие шедевра зарубежная социология: «Привилегия шедевра <...>- обладать постоянной аудиторией, продолжительным присутствием публики. Шедевр - это «собиратель душ», которые он моделирует, давая им сходную форму, и объединяет. <...> Это те произведения, на которые с любовью взирает целая вереница поколений»29. Савой-опера уже 125 лет остается именно таким «собирателем душ». Все это время, несмотря на прочную концепцию традиции, О&Б-оперы прочитывались и интерпретиро-

28 Конен В. Третий пласт. С. 33.

29 Цит. по: Леонтьева Э. Художник и публика (критические заметки о буржуазной социологии искусства) // Художник и публика. Межвузовский сборник научных трудов / Лен. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии им. Н.К.Черкасова / Редкол. Э.ВЛеонтьева и др. Л., 1981. С. 137.

вались заново, в них делались невидимые «невооруженному знанием предмета» глазу поправки на эпоху, новые вкусы и ценности, а позднее согласования с направленностью современных творческих поисков в театре. Далеко не каждый жанр музыкального театра способен так длить свою жизнь, с легкостью адаптируясь к новой аудитории, прочной нитью привязывая себя к им же созданным публике и ритуалу.

Четвертая глава «Английская оперетта на русской сиене» затрагивает новую проблему - бытование Савой-оперы (и английской оперетты в целом) на российской сцене как отражение культурных связей между Россией и Англией на фоне деятельности российского музыкально-развлекательного театра. О том, что оперетта Гилберта и Салливена «Микадо» и музыкальная комедия Сиднея Джонса «Гейша» ставились на российской сцене, известно многим. Однако, тема английской оперетты на русской сцене намного более обширна и многопланова, чем кажется на первый взгляд. Савой-опера оказалась исходным импульсом для проникновения в Россшо английской оперетты, ее вхождения в репертуар многих опереточных и не только опереточных трупп. Панорама английских оперетт в России постоянно ширилась и в ней как в зеркале отразилась картина русского дореволюционного и частично послереволюционного опереточного театра, составлявшего важнейшую часть российской жизни, столичной и провинциальной индустрии развлечений.

Основными источниками настоящей главы стали редкие рукописные материалы из фондов Российской Национальной библиотеки (РНБ), Центральной музыкальной библиотеки Мариинского театра (ЦМБ) и Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки (ГТБ), упоминания в российской периодике (столичной и провинциальной, разного профиля), театральные афиши и программы, издания либретто и нотные публикации, отдельные сведения из многочисленных мемуаров людей театра и рядовых зрителей), нотные издания из фондов РНБ, ЦМБ, библиотек Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова, Российского института истории искусств и Санкт-Петербургской государственной филармонии им. Д.Д.Шостаковича.

В результате работы с источниками удалось найти информацию о более чем двадцати английских опереттах, поставленных в России в период с 1887 по 1915 годы. Их авторы - У.Гилберт и А.Салливен, С.Джонс, Г.Керкер, А.Кэрил, Л.Монктон, П.Рубенс, Х.Тальбот. Информация о них в систематизированном виде представлена в приложениях №№ 6, 7 и 8. В настоящей главе делается попытка представить постановки английской оперетты на широком историческом и культурном фоне,

проследить ее судьбу с различных точек зрения - исторической, культурной, творческой и даже финансовой.

Различного рода вопросы, связанные с функционированием английской оперетты в России сгруппированы по отдельным разделам. Начальный раздел представляет краткий очерк истории жанра в России в период с 1860-х по 1930-е годы, в его взаимосвязи с общественной жизнью и государственной политикой. Следующий параграф посвящен определению значения английской разновидности жанра в контексте англорусский культурных связей. Английская оперетта появилась на российских подмостках значительно позже как французской, так и венской разновидностей жанра. Россия имела давние культурные связи с Парижем и Веной. Распространение французского и немецкого языков в столицах было чрезвычайно велико как среди носителей языка, в большом количестве проживавших там, так и в среде образованных российских семей. Для парижских и венских опереточных примадонн Петербург являлся излюбленным местом гастролей.

С Великобританией дело обстояло иначе. В XVIII веке английская колония в Петербурге обладала значительной численностью, и потому наезды английских артистов были довольно частыми. Известна английская труппа Фишера, представлявшая жителям Петербурга в период примерно с 1770 по 1772 годы жанр английской комической оперы в его ранней разновидности. Однако в последующее столетие монополией на развлечения прочно завладели французы и немцы. «Английское» в развлекательном театре ассоциировалось лишь с жанром фарса да выступлениями клоунов, начиная со второй половины XIX века регулярно гастролировавших в балаганах и, впоследствии, кафешантанах.

В последней четверти века в Россию постепенно проникает мода на все английское. Она началась «наверху», в царской семье и придворных кругах. В 1881 году состоялся визит в Россию герцога Эдинбургского, который привел к значительному потеплению отношений между странами. В составе приближенных герцога Россию посетил и А.Салливен, выступивший с концертом на обеде у императрицы. А в 1894 году, с воцарением Николая II, в Россию пришла «англомания», и на ее волне появилась английская оперетта.

Место английской оперетты в репертуарном потоке менялось с каждым сезоном. Во время своего появления, в конце 1880-х - середине 1890-х годов ее доля не достигала и 1% от общего количества названий. С конца 1890-х годов «Гейша» вошла в репертуар всех опереточных театров столиц и провинции, продержавшись в нем до Второй мировой войны. Она произвела фурор, а вслед за ней на российской сцене - от-императорских театров до миниатюрных частных театриков - прошла

целая вереница британских оперетт и музыкальных комедий. Важную роль сыграли гастроли в Петербурге знаменитой труппы лондонского театра Гайети (1899), а также триумфы труппы венского Карл-театра (1897-1903), хитом которого была «Гейша». Динамика количества постановок английской оперетты в Петербурге за 189(5-1916 годы приводится в диаграмме.

Далее в настоящей главе диссертации анализируются механизмы проникновения зарубежных (и в т.ч. английски?;) новинок в Россию, фигуры сочинителей т.н. «русских версий», переводов и.переделок, которыми, становились, как правило, люди, имевшие прямое отношение к опереточному жанру, его практики: актеры, антрепренеры, режиссеры. Зарубежные поездки «за новинками» были обычным занятием тогдашних опереточных антрепренеров и режиссеров. Примечательно, что многие из английских оперетт попали в Россию не со своей родины, а опосредованно - через Париж, Вену или Берлин. Лишь в самом конце XIX - начале XX века Лондон мало помалу стал Меккой опереточных деятелей - ездить туда стало модно и эффективно. Как следствие, появились переводчики, владевшие английским языком, и русские версии переводились уже с оригинала. В исследовании затрагиваются вопросы авторского права в практике переводов и переделок, а типичная «русская версия» подробно рассматривается на примере сохранившегося экземпляра пьесы «Сын Микадо», поставленной в июне 1887 года в Петербурге труппой И.Сетова. Представлена также целая панорама переводов «Гейши», в которых отразился процесс развития российского опереточного театра.

Один из разделов главы посвящен постановкам английской оперетты в театрах различного типа и форм собственности. Наиболее обширен раздел о частной антрепризе, где большое внимание уделено колоритным фигурам антрепренеров первого (И.Сетов и А.Блюменталь-Тамарин), второго (П.Тумпаков) и третьего (маленькие театрики 1910-х годов) поколения. Отдельный и чрезвычайно интересный аспект исследования - английская оперетта на сцене Императорских театров («Микадо» и «Дворцовый страж» Гилберта и Салливена в исполнении немецкой труппы Ф.Бока, а также благотворительные спектакли «Гейши» периода Первой мировой войны). Важнейшую роль в привнесении жанра оперетты (в т.ч. английской) на русскую почву сыграли многочисленные гастроли европейских опереточных трупп, среди которых более подробно рассматриваются приезды венского Карл-театра и лондонского театра Гайети. Известен факт постановки «Микадо» (первой в России) коллективом любителей - Алексеевским кружком при участии молодого К.С.Станиславского. Упомянуты также и требующие более глубокого исследования послереволюционные постановки К.Марджанова,

В.Бебутова и харьковского театра «Березиль» под управлением Л.Курбаса.

Большое внимание уделено вопросу о том, как выглядела английская оперетта на сцене и кто отвечал за ее сценическое воплощение. Феномен режиссера опереточного театра рассматривается на примере трех видных и известных деятелей разных поколений и противоположных творческих принципов - А.Блюменталь-Тамарина, А.Брянского и К.Марджанова. Анализируются также и три иностранных спектакля: постановка немецкой императорской труппы 1888 года, блестящая интерпретация венской труппы Яунера и оригинальная английская «Гейша» театра Гайети.

В четвертой главе диссертации намечены такие малоизученные проблемы как формирование актерского стиля в русском опереточном театре, манера исполнения, социальное положение актеров оперетты, уровень их мастерства, система амплуа и др. Проводится сравнение их с ведущими артистами зарубежных трупп, гастролировавших в России и, несомненно, оказавших влияние на российских коллег.

Не менее важный вопрос - состав аудитории английской оперетты и всего жанра в целом, механизмы ее формирования и миграции. Состав опереточной публики был чрезвычайно широким и различался в зависимости от национальной принадлежности трупп и языка, на котором исполнялась оперетта, местоположения сценических площадок (провинция или столица, в столице - еще и своя иерархия), политической ситуации (тяга к развлечениям во всех слоях общества в период войн), характеристики самой труппы - профессиональной или любительской. Немаловажную роль в формировании аудитории играли и цены на билеты. Отдельные разделы главы посвящены прессе как подчас единственному для исследователя источнику, по которому можно судить о качестве исполнения, постановке, реакции зрителей и нотным публикациям английской оперетты в России на материале фондов петербургских библиотек, ното-продавческих и нотоиздательских каталогов.

В Заключении подведены итоги исследования и сформулированы основные выводы, намечаются перспективы исследования.

Феномен Савой-оперы видится одной из важных составляющих картины британского и мирового музыкального театра, принадлежностью викторианской эпохи и британской национальной культуры, с одной стороны, и интернационального жанра оперетты, с другой. Вне сомнения, и это особенно ясно по прошествии века, Савой-оперы являются классикой музыкального театра, сумевшей сохранить свою публику на фоне вихря течений XX века, не стать, подобно десяткам жанров музыкального театра исключительно музейной ценностью. Уникальность изу-

чаемого явления, позволившая создать прецедент выдвижения жанра «третьего пласта» на поверхность социума, заключена в редком и необычном сплаве эксцентрики и лирики, расцветшем на благоприятном социальном и культурном фоне. Сплав этот создан усилиями столь же необычайного «конфликтно-творческого» содружества двух мастеров, разнополюсных по личным, творческим качествам и взглядам на жанр.

В рамках настоящей работы проясняются как хронологические рамки формирования Савой-оперы, позволяющие поставить ее в один ряд с относительно изученными разновидностями опереточного жанра, так и ее специфика, с одной стороны вознесшая английскую оперетту на вершины национального успеха, а с другой - преградившая путь к инонациональному зрителю.

Список публикаций:

1. Фольклорный ритуал Великобритании // Музыкальная академия. -1995. №2. С. 97-101.

2. Проблемы становления и развития английской оперетты (Савой-оперы Гилберта и Салливена) в контексте музыкального театра последней четверти XIX века // Проблемы культуры и искусства. Всероссийская аспирантская конференция 25 апреля 1996 года: Тезисы выступлений. Ч. I / СПбГАК. СПб., 1996. С.114-115.

3. Савой-опера Гилберта и Салливена в архивах Великобритании, США и Петербурга // Вопросы музыкального источниковедения и библиографии: Сб. статей. СПб., 2000 (В печати).

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Поляновская, Яна Маркусовна

1. Введение 4

2. Глава 1. Савой-опера: авторы, истоки, жанр 19

§1.1. Человеческие и творческие «антонимы» 23

§1.2. «Профанация таланта» 29

§ 1.3. Савой-опера - сатирическая оперетта? 32

§1.4. Истоки 40

§1.5. Жанровая сущность Савой-оперы 45

§1.6. Драматургия Савой-оперы: либретто 49

§1.7. Музыка Савой-оперы и «опереточный стиль» Салливена

3. Глава 2. Савой-опера как система театра 72

4. Глава 3. 125 лет Савой-оперы: Оперная компания Д'Ойли Карт

§ 3.1. «Великий Ричард» и его театр , 102

§3.2. Публика: отношение к театру и рекламная политика Карта

108-118 118-122 122-129 129

141-146 146-153 153-160 161-173 173-184 184-191 191-197 197-200 201

§3.3. Гастрольная политика

§3.4. «Конец главы»: эпоха 1890-х

§3.5. Век Савой-оперы: итоги и перспективы

5. Глава 4. Английская оперетта на русской сцене

§ 4.1. Оперетта в России

§4.2. Место английской оперетты

§4.3. Переводы и переводчики

§4.4. Сценические площадки

§4.5. Режиссура

§4.6. Актеры

§4.7. Публика

§4.8. Пресса

§4.9. Нотные публикации

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по искусствоведению, Поляновская, Яна Маркусовна

Жизнь жанра оперетты в целом является гораздо более короткой, чем жизнь большинства других известных жанров^ Этот особый, демократичный вид театра принадлежит, по определению известного ученого В.Д.Конен, к «третьему пласту»1 музыкальной культуры, не избалованному вниманием отечественных музыковедов, но ставшему олицетворением массового музыкального сознания нашего столетия. Оперетте подвластны и словесный диалог, и бытовой танец, и популярная мелодия, и сатирический выпад в адрес «великих мира сего». Создавался жанр в условиях разных национальных культур. Водевиль^ сарсуэла, балладная опера, зингщ-пиль, тонадилья, опера-буффа, опера-комик - эти предки оперетты развивались каждый в своей стране, а в середине XIX века Франция сделала последний, решающий шаг, и. родилась оперетта. В ней представлены все богатства и весь арсенал театральной культуры, и недаром этот жанр до сих пор считается лучшей школой для актеров.

Среди разновидностей европейской оперетты наиболее популярными являются парижская, венская и английская оперетты. Но если первые две уже вписаны в контекст европейской и национальных культур, то о последней за пределами Великобритании известно очень мало. Так, » книге Л.Г.Ковнацкой «Английская музыка XX века» (32) оперетта лишь бегло упоминается. Это вполне естественно для фундаментальной работы, охватывающей столь огромный временной промежуток и гигантское количество материала. Однако, в результате место» отведенное Савой-опере Уильяма Швенка Гилберта (1836-1911) и Артура Сеймура Салливена (1842-1900) в вышеупомянутом исследовании, неадекватно действительному ее положению в жизни Викторианской Англии. Значение этого жанра дня англоязычных стран можно охарактеризовать словами известного английского филолога, профессора Кембриджского университета Артура Куиллер-К^ча (АгЙшг ()ш11ег-Соас11): «. две группы людей на противоположных сторонах улицы. Одни получают или пытаются получить пособие по безработице, другие достают или пытаются достать билеты на Гилберта и Салливена» (130,157).

История жанра оперетты может считаться относительно завершенной, в отличие, к примеру, от жанров оперы или балета. Продуктивный промежуток жизни этого театрального жанра простирается на длину всего лишь одной человеческой жизни: с 50-х годов XIX до 30-х годов XX века. Для Савой-оперы он еще более краток: обозначим его как 1875-1896, где 1875 - это год написания «Суда присяжных», первого успешного произве

1 Термин введен в научный обиход В.Д.Конен (34). дения Гилберта и Салливена, а 1896 - год последней их совместной работы («Великий Герцог»), начало вытеснения жанра оперетты музыкальной комедией, детищем другой, эдвардианской эпохи. Этот период, последняя четверть XIX века, стал заключительным этапом викторианской эпохи, периодом культурного перелома.

Музыкальное искусство Великобритании, «страны торгашей», развивалось совсем иначе, нежели в континентальной Европе с ее глубокой дворянской традицией. Средний класс (буржуазия) стал здесь могучей силой, подчинившей себе (в той или иной степени) культуру всех слоев общества. И поэтому широчайшее развитие получила музыка «третьего пласта», обособленная от оперно-симфонического творчества, никак не соприкасающаяся с ним. «Она являла собой законченный образец искусства, порожденного психологией буржуа и ее социальными основами» (34, 54).

В Европе XIX столетия произошел мощный расцвет «третьего пласта», совпавший во времени с эрой «свободного художника». Однако, нигде «третий пласт», в который входит и Савой-опера, не занимал столь значительного места как в Англии и ее бывшей колонии США. Мы можем только согласиться с авторитетным мнением Конен, что «магистральный путь развития музыки в этих двух странах на протяжении XVIII и XIX веков почти всецело ограничивался «третьим пластом»» (34, 55).

К последней четверти XIX века возникает любопытное соотношение. При том, что «набор жанров» в странах Западной Европы был в то время примерно одинаков, на «первое место», на поверхность социума в каждой стране выдвигались разные жанры. Во Франции — балет, в Германии - музыкальная драма Вагнера, в Великобритании - Савой-опера. Последняя кажется в этом ряду неожиданной, «неподходящей». Однако, здесь отчетливо прослеживается действие закона взаимозаменяемости музыкальных пластов: место первого, фольклорного пласта всегда остается неприкосновенным, а в отсутствие убедительного «второго пласта» («профессионального композиторского творчества европейской традиции» по определению Конен) на его место выдвигается «третий». Именно этим объясняется и тот факт, что, к примеру, оперный театр англичанам надолго заменил. мюзик-холл, объединивший популярный песенный репертуар, комедийные элементы балладной оперы и приемы сборных эстрадных концертов.

Случилось так, что Савой-опера, предмет поклонения и обожания у себя на родине, не получила повсеместного распространения подобно французской или венской оперетте. Среди причин этого можно назвать и высокую степень спаянности текста и музыки, и специфически английскую тематику, и необычную манеру исполнения, неотделимую от текста оперетт. Определение «замкнутого феномена», характеризующее жанр, в полной мере относится и к традиции ее изучения. Литература, посвященная Гилберту и Салливену, насчитывает более 1000 источников. Практически все они принадлежат авторам из англоязычных стран - Великобритании, Соединенных Штатов, реже Австралии. Среди зарубежных источников сведения о них встречаются, как правило, лишь в изданиях учебного плана, различного рода «историях», общих книгах по культуре, а также в виде отдельных рецензий на спектакли2. Специальные исследования единичны. Именно поэтому кажется целесообразным посвятить обзору литературы несколько больше лКЬста, чем это принято, ибо лишь малая часть литературы доступна в отечественных хранилищах.

Диапазон исследований весьма широк: по времени написания, жанру, стилю, объему, качеству, степени оригинальности, беглому или подробному проникновению в проблему, наконец, аудитории, которой они адресованы. Подавляющее их большинство, строго говоря, не является научными исследованиями в современном понимании этого слова - они, каждое по-своему, снова и снова повествуют «историю Гилберта и Салливе-на». Подробного рассмотрения заслуживают исследования-монографии последних двух десятилетий, демонстрирующие иной уровень театрально-музыкальной мысли и работы с источниками. Имея в виду вышесказанное, позволим себе сначала дать по возможности более краткую панораму всей О&Б-литературы - в историческом (наметив периодизацию, основанную на процессах накопления, обработки и обобщения новых материалов) и жанровом аспектах, а затем остановиться на наиболее серьезных работах последнего этапа.

К наиболее важной группе следует отнести монографии и научные исследования. Они стали появляться еще при жизни соавторов, причем внимание, уделявшееся композитору, Салливену, было в то время значительно большим, чем драматургу, Гилберту. Это можно объяснить как популярностью его «серьезной» музыки, так и положением в обществе, подогревавшим интерес биографов. Неотъемлемой частью этого раздела литературы о 0&8 стали книги, посвященные деятельности оперной компании Д'Ойли Карт и ее создателя Ричарда Д'Ойли Карт.

Первый период - это монографии прижизненные, либо появившееся непосредственно после смерти Салливена и Гилберта. Самой первой стала вышедшая еще до написания последней из Савой-опер ныне раритетная книга П.Фитцджеральда «Савой-опера и савояры» (128), которая представ, ляет собой попытку оценки явления Савой-оперы и дает сведения о ее наиболее известных актерах. Содержание большинства монографий первого периода - как правило, биографии, изобилующие недомолвками и не

2 Отметим насыщенную информацией главу «Оперетта в Англии» из книги Б.Груна «Культурная история оперетты» (140,271-296). точностями, что вполне естественно: авторы основывались на своем личном опыте знакомства с объектами исследования. Создатели книг о Салли-вене 1899-1904 годов АЛоуренс (152), У.Уэллс (172), Х.Уиндхэм (177), Б.Финдон (126) прямо или косвенно повторяли обвинение в профанации таланта, обращении к «низкому жанру» оперетты. «Обвинительная идея» укоренилась столь сильно, что четверть века спустя Т.Данхилл и Ф.Томас выпустили книгу, целиком посвященную защите А Салливена от нападок «снобов от музыки» (122).

Особняком среди ранних работ стоит изданная в 1913 году книга известного американского исследователя И.Голдберга «Сэр У.Ш.Гилберт. Исследование в современной сатире. Карманная книга о Гилберте и О&Б-операх» (136), в которой автор дает определение типа сатиры У.Гилберта и обозначает место реформ Гилберта и Салливена в современной комической опере.

Второй этап наступил в середине 1920-х годов, в эпоху триумфов Оперной компании Д'Ойли Карт и возросшего интереса к Савой-опере. Тогда появились первые серьезные попытки привлечь документальные материалы, хотя до научной оценки творчества Гилберта и Салливена дело еще не дошло. Знакомством с письмами Гилберта стала книга С.Дака и Р.Грея «Гилберт: его жизнь и письма» (116); вслед за ней вышла наиболее полная на тот момент и не утратившая своего значения по сей день биография Салливена, написанная его племянником Х.Салливеном (170). Она впервые содержит цитаты из дневников композитора, а также множество ценных замечаний о его музыке. А путь к научному исследованию самих оперетт проложила работа А.Годвина «С&8, критическая оценка Савой-опер» (135), в которой исследователь анализирует их структуру и повествует о творческих методах Гилберта.

Как итог всего предшествующего, в 1928 году вышла детальная и обширная монография И.Голдберга (137), описывающая борьбу и творческие отношения двух «человеческих антонимов^. Здесь исследователь демонстрирует, что сотрудничество О&Б не всегда протекало так гладко, как пытались показать предыдущие биографы. А в 1935-м появилась многократно переизданная «Биография Гилберта и Салливена» известного английского театроведа Х.Пирсона (162), ставшая основой ряда популярных монографий о Гилберте и Салливене, которые в данном разделе составляют количественно наибольшую часть. К сожалению, автора, как и многих его последователей, больше интересовал характер Гилберта, нежели фактология, и вследствие этого, биографии изобилует ошибками и неточностями. 1950-м годом датируется первая, пока еще небольшая книга об Оперной компании Д'Ойли Карт «История компании Савой» У.Фергюсона (125). Все эти труды обогатили представление читающей публики о Сг&8, но в научном смысле стали лишь небольшим шагом вперед. Их можно назвать путеводителем по творчеству и кратким комментарием к списку сочинений.

Третий этап в исследовании жизни и творчества G&S ведет сврй отсчет с 1960-х годов, когда, после «золотого века» Оперной компании 1950-х, произошел очередной всплеск интереса к Савой-опере. Здесь - широкий диапазон литературы, от популярной до «серьезной». Последняя, однако - это все та же «история Гилберта и Салливена», поданная только на новом уровне. Все больше места уделяется викторианской эпохе, анализируются «составляющие успеха», появляются и «продолжения» истории Савой-оперы в веке двадцатом. Активно используются и цитируются материалы из государственных и частных коллекций, но проблемный подход присутствует лишь в отдельных и, как правило, небольших по размеру статьях.

Наиболее значительными для того времени представляются четыре монографии, вышедшие практически одновременно (в середине 1970-х) по разные стороны океана. Первая из них, «Сэр Артур Салливен, композитор и персонаж» (102) принадлежит перу американского ученого и коллекционера, посвятившего свою жизнь сбору сведений о Савой-опере и ее авторах, Реджинальда Аллена. Он подробно описывает жизнь А.Салливена на основе архивных материалов, приводит фрагменты автографов партитур, писем композитора, либретто, постеров и т.д. Вторая - «Гилберт и Салди-вен. Потерянные консонансы и диссонансы» Кэрила Брамса (111) - рассматривает историю взаимоотношений соавторов с точки зрения причин их подъема к вершинам популярности.

Третья - «Финальный занавес, последние G&S-onepbi» Джорджа Вольфсона (174) - впервые обращается к заключительному периоду сотрудничества Гилберта и Салливена, к их менее известным опереттам «Утопия лимитед» (1893) и «Великий Герцог» (1896). Автор исследования проводит интересные параллели с явлениями общественной жизни того времени. Вторая часть книги содержит первоначальный текст оперетт, в том числе места, впоследствии вымаранные авторами. Четвертая монография - «Сэр Артур Салливен» Перси Янга (180) — работа, развивающая одну центральную идею: «молодой Салливен - надежда английской музыки». Автор прослеживает ее на всем творческом пути композитора.

Особняком стоит первая в своем роде книга Джерваза Хьюгса «Музыка А.Салливена» (146) - опыт стилистического анализа, попытка подойти к жанру Савой-оперы методами классического музыкознания. Этот труд обладает рядом достоинств, но содержит и ошибочные положения, которые становятся в диссертации предметом дискуссии. Важным событием третьего этапа стал выход сборника «У.Ш.Гилберт. Столетие изучения и комментариев» (130) под редакцией Дж. Джонса. В нем собраны 18 статей и исследований, написанных ведущими литературными и драматическими критиками, созданных в период с 1869 по 1960 год и в настоящий момент трудно доступных.

Исследования четвертого, современного периода, появившиеся в последние несколько лет, выходят на новую ступень в изучении Савой-оперы и ее авторов. Уточняются факты, растет технологическая оснащенность, множатся ракурсы рассмотрения, и на новом этапе возникает потребность обобщения, суммирования всего накопленного. Наиболее заметным событием последних лет стали две объемные монографии многолетних профессиональных исследователей творчества Гилберта и Салливена -филолога Дж.Стедмен (169) и музыковеда А.Джекобса (148)3.

Первой вышла книга Артура Джекобса «Артур Салли вен, викторианский музыкант». Ее автор - профессор Королевской академии музыки, приглашенный профессор Оксфордского Вольфсон-колледжа, многолетний сотрудник журнала «Онера», всю свою сознательную жизнь посвятивший изучению жизни и творчества Артура Салливена, до последних дней своей жизни являвшийся вице-президентом «Общества Сэра Артура Салливена».

Его труд — эта новейшая и наиболее полная монография о композиторе и музыкальной жизни викторианской Англии. Она представляет фигуру Салливена не только как знаменитого соавтора Савой-опер, но и как композитора, владевшего всем диапазоном музыкальных жанров: от симфонии до гимна и баллады. Среди источников, использованных автором, материалы английских архивов, а также дневники Салливена (ныне хранятся в библиотеке Йельского университета), письма и документы из собрания Библиотеки Пьерпонта Моргана (Нью-Йорк). В списке приложений - генеалогическое древо семьи Салливенов, исчерпывающий список произведений во всех жанрах, библиография и именной указатель.

Исследование А.Джекобса принадлежит жанру творческой биографии, поднимаясь, однако, на совершенно новый уровень историко-культурного и психологического осмысления. Впервые фигура композитора, до сих пор представленная в литературе в виде некоего «музыкального довеска» к Гилберту, является читателю во всей своей полноте и многогранности. Задача автора монографии - восстановить подлинный облик Салливена, проследить пути его становления. При этом книга даже более «биографична», чем ранние труды Финдона, Голдберга или Пирсона. Она отличается от них последовательностью и полнотой, обилием докумен

3 Имеется в виду второе, расширенное и дополненное издание монографии, первое издание которой вышло еще в 1984 году. тальных материалов, в том чиеле труднодоступных, умелым их использованием в качестве главной основы повествования. В результате читатель может намного нагляднее представить культурно-исторический контекст эпохи, ибо никакой комментарий - а комментарий Джекобса воистину исчерпывающ - не в состоянии заменить красноречивости и мощи воздействия исторического документа. Особенно необходимы документальные свидетельства при изучении фигуры Салливена, отдельные проблемы творчества которого до настоящего времени не замечались или замалчивались. Разительно не похож на предыдущие работы и сам тон повествования - объективный и доброжелательный, без попыток замолчать какие-то подробности личной жизни композитора или, напротив, «оправдать» его. Он в полной мере соответствует пожеланию, высказанному когда-то И.Брамсом: «Биографию по моим представлениям может написать только хороший друг или почитатель. Беспристрастность хороша (правда, и трудна), но она не должна становиться сухостью» (Цит. по: 89, б).

Исследователь выполнил, пожалуй, главную задачу современной салливенианы. Он избавил образ композитора от тенденциозных, неверных представлений о личности художника, якобы малодушно погрязшего «в заботах суетного света», заполнив мнимый разрыв между личностью человека и личностью творца, разрыв, казавшийся непреодолимым в силу романтических представлений о музыкальном искусстве как имманентном «даре небес».

Достойным продолжением монографии А. Джекобса стала книга Джейн Стедмен «У.Ш.Гилберт. Классический викторианец и его театр». Ее автор - американка, профессор английского языка в Университете им. Рузвельта (Чикаго). Она занялась творчеством Гилберта более сорока лет назад, когда в Америке еще бытовало мнение, что английская драма XIX века, в отличие от поэзии и популярного романа, не может являться объектом изучения. За это время исследователь опубликовала множество статей по частным вопросам творчества Гилберта. Настоящая мошмрафия - итог ее многолетней работы, что привело к смешанному жанру книги. Это, безусловно, биография, но с вкраплениями замечаний научного свойства о литературном стиле и театральных принципах Гилберта. Для своей работы Дж.Стедмен еще раз обратилась к оригинальным источникам, свидетельствам людей, общавшихся с Гилбертом, периодике и мемуарам викторианской эпохи. Здесь драматург предстает значительно более полно освещенной и интересной фигурой, чем в исследованиях предшественников.

Третье издание, которое заслуживает упоминания - это труд Т.Джозефа «Оперная компания Д'Ойли Карт 1875-1982. Неофициальная история» (149)4. Книга впервые дает полную историю компании и являетря результатом гигантской источниковедческой работы. Жанр ее, что естественно для труда, посвященной лишь одной театральной компании - хроника. Автор описывает события день за днем, отмечая наиболее удачные или характерные постановки, попутно характеризуя участников трушщ, приводит уникальные свидетельства современников и исторические документы. Однако, исследованию явно недостает комплексного, научного 09-мысления накопленных фактов, вследствие чего история Савой-оперы на более чем вековом промежутке предстает перед читателем как бы в «театральном вакууме».

Помимо изданий, более или менее полно освещающих: биографию и творческий путь Гилберта и Салливена,, существуют научные исследования, посвященные частным вопросам и проблемам и принадлежащие перу профессиональных филологов, музыковедов и театроведов. Среди них - не только печатные издания, но и - большей частью - диссертации, не опубликованные и потому недоступные для ознакомления. Исследователи обращаются к большому кругу проблем, таких, как режиссерские принципы и жанровая характеристика творчества Гилберта; ноэтико-музыкальная структура Савой-оперьг. К сожалению, т.н. «поаспектное» исследование не всегда приближает нас к проникновению в самую суть явления* поскольку Савой-опера как феномен художественный образует сложную систему соотношения объективных и субъективных факторов, сопротивляющуюся ее расчленению на слагаемые.

Зарубежные, не-англоязычные исследователи обращались к Савой-опере Гилберта и Салливена крайне редко. В 1980 году выдающийся исследователь музыкального искусства Карл Дальхауз в своем труде «Музыка 19 века» (115) дал краткий научный анализ жанровой сути Савой-оперы и ее отличия от французской и венской оперетты.

За последние сто лет было создано великое множество справочных изданий на тему «Савой-опера Гилберта и Салливена». Среди них - аннотированные издания текстов, издания энциклопедического плана, словари, справочники по иконографии, библиографии, дискографии.

Исключительно важны для исследователя аннотированные издания текстов Савой-опер. Их: за последние 50 лет вышло довольно много, и в каждом последующем - все более подробный комментарий к каждому слову, аллюзии, персонажу. В настоящее время популярностью пользуется 1000-страничный «Аннотированный Гилберт и Салливен Азимова» (104) и самое полное издание такого рода, двухтомник, принадлежащий перу

4 Слова «неофициальная» употреблено автором как противопоставление «официальной» «Истории компании Д'Ойли Карт» Ф. Длойда и Р.Уилсона (173).

И.Бредли (114). Текст гилбертовских либретто в их премъерном варианте в сравнении текстами, использующимися в наше время, представляет исследование Р.Аллена «Премьеры G&S» (127)5.

Энциклопедические издания, как правило содержат краткие биографии Гилберта, Салливена и Д'Ойли Карта, изложение сюжетов всех Савой-опер, комментарий по поводу гилбертовских неологизмов, идиом, персонажей Савой-опер, различных имен и названий, имеющих отношение к

6 V теме. Из книг этого рода упомянем работы Л.Айра и Х.Бенфорда . К разделу словарей отнесем алфавитные индексы цитат из Савой-опер, гилбертовских неологизмов, персонажей У.Колсона8, Г.Диксона (120); ицдекс текстов вокальных произведений Салливена С.Поладиана (168).

Существует также большое количество справочников по самым разным вопросам, касающимся Савой-оперы. Среди них два объемных и подробных издания по Оперной компании Д'Ойли Карт С.Роллинса и Р.Уиттса9 и Ф.Ллойда и Р.Уилсона (173). Они охватывают период с 1875 по 1984 годы и отражают как спектакли Компании Д'Ойли Карт в Лондоне, так и ее гастрольные туры. Приводятся данные о служащих, авторах костюмов и декораций, актерах труппы, музыкальных руководителях, композиторах, дискография компании. Исключительно полезны для исследователя каталог опубликованных иллюстраций, фото-, кино- и видеоматериалов по Савой-опере Г.Диксона (119), указатель рецензии на записи музыки Салливена К.Майерса10, книга Дж.Вольфсона «Савояры в записи, история певцов, которые работали с Гилбертом и Салливеном и записей, ими сделанных» (175). Первая значительная работа в жанре аннотированной библиографии принадлежит перу Ф.Дшшарда (118).

5 Особняком в разделе монографических работ стоят издания, принадлежащие жанру «истории в картинках». Наиболее известное из них основано на одной из богатейших в Англии театральных коллекций - книга Р.Мендера и Дж.Митченсона «История Гилберта и Салливена в картинках» (156), которой предпослано развернутое предисловие Бриджет Д'Ойли Карт. Она содержит редкие иконографические материалы из коллекции авторов.

6 Ayre L. The Gilbert & Sullivan Companion. - L.: W H.Allen, 1972:

7 Benford H. The G&S lexicon in which is gilded the philosophic pill, featuring new illustrations and the complete Libretto for The Zoo / Foreword by I. Asimov. -' L.: Jennings Press, 1991.

8 Colson W.A. The G&S Concordance, Or, I've got a little list / Drawings by SCoIç and W. S.Gilbert. - Natick, Mass: Feather's Press, 1986.

9 [Rollins C.B., Witts RJ] D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas, The. A record of Productions, 1875-1961 / Сотр. by C.B.Rollms and R.J.Witts - London: Michael Joseph, 1962.

10 [Myers K.] Sullivan, Sir Arthur // Index to Record Reviews. Vol.3 / Сотр. & éd. by KMyers. - Boston: G.K.Hall, 1978. - P: 128-133.

Мемуары сподвижников Гилберта и Салливена, первых актеров-савояров - это бесценное, а подчас и единственное свидетельство современников о характерах Гилберта и Салливена, о жизни Савой-оперы на сцене, о премьерах Савой-опер, о методах работы Гилберта-режиссера, дирижерской манере Салливена, взаимоотношениях внутри труппы, принципах подбора актеров и других, не менее важных проблемах. Они сохранили для нас живые черты соавторов.

Среди наиболее интересных и значительных гю объему информации - мемуары Франсуа Селье, завершенные С.Бриджманом (112). Их автор -композитор и дирижер, много лет сотрудничавший с Савой-театром, дирижировавший операми Гилберта и Салливена и часто заканчивавший фрагменты вместо композитора. Оставили свои мемуары и практически все актеры-савояры первого «набора». Перечислим их в хронологическом порядке: «Клоун общества, воспоминания» Дж.Гроссмита (139); «35 лет на английской сцене» Р.Баррингтона с предисловием самого Гилберта (107); «Жизнь и воспоминания старого савояра» Джесси Бонд (109). Исключительно интересны мемуары великого Генри Литтона (153); первого в Великобритании актера, получившего титул Сэра.

За 120-летнюю историю постановок Савой-опер опыт, накопленный режиссерами, хормейстерами, актерами, продюсерами, нашел свое отражение в практических руководствах по исполнению Савой-опер. Они адресованы, как правило, участникам любительских трупп. Действительно: в настоящее время в англоязычных странах любительские постановки G&S-опер следуют одна за другой - на школьных и студенческих представлениях (как в оригинальном, так и в «адаптированно-злободневном» виде), на детских праздниках, в исполнении многочисленных любительских труцп G&S и просто трупп комической оперы (light opera). Как правило, руководства эти включают сюжеты Савой-опер, советы по подбору труппы, костюмов, декораций, характеру персонажей и собственно исполнению сольных, ансамблевых и хоровых номеров. Наиболее известны книги У.К.Айфа11, П.Клайна12, Э.Рикетта и Б.Хугланда (165), И.Тейлора13. К этой группе примыкает книга руководство А.Рассел «Как написать вашего собственного G&S»14.

11 Ife W.C. The Elements of Conducting / Foreword by Sir Adrian Boult. - L.: J.Baker, 1964; Ife W.C. W.S. Gilbert stage director. - L.: Dennis Dobson, 1977; Ife W.C: How to sing both Gilbert & Sullivan / Foreword by Sir Thomas Armstrongs. - L : Chappell, 1961; Ife W.C. Training the G&S Chorus / Foreword by Bridget D'Oyly Carte, -t.: Chappeft, 1955.

12 Kline P. Gilbert & Sullivan Productions. - New York: Richards Rosen Press. 1972.

13 Taylor I How to produce concert versions of Gilbert & Sullivan. - L.: Hale, 1972.

14 Russel A. How to write your own Gilbert & Sullivan. - L.: Elek Books, 1960.

За время сценической жизни Савой-опер были опубликованы десятки тысяч газетных и журнальных рецензий, охватывавших все страны, где когда-либо ставились G&S-onepbi. Не останавливаясь на них подробно, стоит, однако, отметить отзывы мэтра музыкальной журналистики, великого современника Гилберта и Салливена Бернарда Шоу. Три его статьи опубликованы в сборнике под редакцией Л.Кромнтона (167). К этому же разделу можно отнести и интервью Гилберта и Салливена, данные ими журналистам газет и радио. Они собраны Х.Оурелом в сборнике «G&S, интервью и воспоминания» (132)

В настоящее время выходит около 10 периодических изданий, посвященных Гилберту и Салливену. Из них три наиболее известны и включают помимо анонсов к спектаклям, записям, книгам, аукционам еще и научные статьи. Это «The Gilbert & Sullivan Journal» (издается с 1925 года; с 1972 года называется «Gilbert and Sullivan News») - официальный орган английского «Общества Гилберта и Салливена», имеющего^ филиалы по всему миру; «The W.S.Gilbert Journal» (издается с 1984 года), публикующийся менее разветвленным «Обществом Гилберта» H «Sir Arthur ^ullivan Society Magazine» (издается с 1977 года) - официальный орган «Общества Сэра Артура Салливена». Об исключительной популярности произведений Гилберта и Салливена говорит тот факт, что существует отдельная группа (!) художественных произведений и произведений для театра, основанных либо на сюжетах из Савой-опер либо на фактах из жизни Гилберта и Салливена.

Упоминания о Савой-опере в русскоязычной литературе не только крайне редки, но часто содержат неточности и ошибки. Впервые сведения о Савой-опере появились в 1937 году в книге известного исследователя оперетгы М.О.Янковского «Оперетта. Возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР» (99): Раздел, посвященный: английской оперетте представляет несомненную ценность как в силу убедительных характеристик ее специфики (драматургия острых положений, влияние жанра театрализованной эксцентриады, мелодическая яркость, мастерская инструментовка, специфически английская тематика), так и в силу личного знакомства автора с деятелями русского опереточного театра. Тем не менее в работе Янковского присутствуют и спорные положения, например, о том, что Савой-опера «лищена черт социальной сатиры» (99,195).

Это мнение позднее опровергнул Л.Трауберг в своей книге «Жак Оффенбах и другие» (86). Большей точностью определений выделяются работа Д.Михеевой и А.Ореловича «В мире оперетты» (53), главы «Оперетта» в «Музыке XX века» (60) и «Английский театр» в «Истории западноевропейского театра», авторы которой видят в Савой-опере «начало преобразования английского театра» (4,13).

Краткую оценку Гилберта иг Салливена как продолжателей традиций балладной оперы - «Английская балладная опера поднялась до уровня классического музыкального театра легкого жанра» (33, 246) - дает Конен, а Ковнацкая определяет место А.Салливена как «создателя национальной оперетты» и называет английскую оперетту «ярким музыкальным явлением /викторианской - Я.П./ эпохи» (32, 56). Небольшое количество русскоязычных источников непосредственно связано с постановками Савой-опер на русской сцене: это фрагменты из воспоминаний К.С.Станиславского (83), «Жизнь и творчество К.С.Станиславского: Летопись» И.Виноградской (15), книги Н.Шестаковой о первом театре Станиславского (93).

Итак, хотя мир литературы о О&Б широк и многообразен, научная проблематика занимает в ней весьма скромное место. Книг, имеющих серьезную музыковедческую, филологическую или театроведческую ценность, немного: биографии П.Янга, А.Джекобса и Дж.Стедмен, книга Р.Аллена, факсимиле партитуры «Микадо» и критическое издание партитуры «Суда присяжных», небольшая работа, посвященная стилистическому анализу музыки Салливена - Дж.Хьюгса. При этом наиболее вяло ведется разработка музыкального пласта Савой-оперы. В 1989 году в Библиотеке Пьсрпонта Моргана (Нью-Йорк) состоялась научная конференция под названием «Гилберт и Салливен: окно в викторианский мир». На ней доклады, представленные историками театра о Гилберте по количеству вдвое превышали сообщения о Салливене. При этом ни одна из этих рабрт не являлась вкладом в научную разработку предмета. Это еще раз продемонстрировало тот неоспоримый факт, что в западном, как и в отечественном музыковедении, серьезный аналитический разбор оперетт, как и в целом жанров, относящихся к «третьему пласту», считается занятием эксцентрическим, «не стоящим внимания». На самом деле музыка оперетт часто не менее интересна, а роль ее в жанре может дать повод для глубоких изысканий.

Главная трудность при написании настоящей работы заключалась в"") необходимости совместить несовместимое - знакомство читателя с Савой-/ оперой, ее «жизнеописание» с научными методами исследования и про-! блематикой. Российский адресат резко отличен от аудитории, стоящей перед англоязычными авторами. Они, вместе со своими читателями, нахо-| дятся на одной стороне с феноменом Савой-оперы, как бы внутри его. Чи-| татель с детства знаком с мелодиями Салливена и использует гилбертов-] ские фразы в повседневной речи. В диссертации задача видится неизмери-' мо более сложной: требуется ознакомить читателя с явлением, ввести его в мир Савой-оперы, и в то же время невозможно таким ознакомлением ограничиться. Сочетая описательно-информационные и аналитические фрагменты повествования, работа основывалась на положении о том, что «наука истории включает на равных правах описание ушедшей реальности и теоретические обобщения» (65,12).

При решении задачи комплексного, системного изучения феномена Савой-оперы, были использованы различные методы исследования - со-цио-культурный, историко-источниковедческий, музыкальноаналитический. Такой подход к предмету «легкого жанра» сам по себе нов с научной точки зрения. В настоящей работе впервые получает научную разработку концепция стиля Салливена, уточняется и пересматривается роль Савой-оперы в общем культурном процессе и хронологические рамки ее воздействия, дается новое определение и проясняется запутанная терминология в обозначении жанра Савой-оперы, рассматривается феномен Савой-оперы как театральной системы. Устранению стереотипа недостаточной оценки английской оперетты служит и воссоздание общей обстановки, в которой развивался жанр, демонстрация восприятия и отношения к нему современников, его жизни в последующих поколениях. Была поставлена также и задача как можно более полно и непредвзято высветить фигуры драматурга и композитора одновременно с анализом самого феномена Савой-оперы - результата их сотрудничества.

Вследствие этого в диссертации сделана попытка по мере возможности примирить два подхода: концепцию «биографическую» («от личности»), когда любое художественное произведение непременно сопоставляется с событиями жизни художника и концепцию «творческую» - теорию совершенно самостоятельного, имманентного процесса творчества, отгороженного от человеческой личности. Если первая многие годы являлась прерогативой жанра творческой биографии западных ученых, то к последней более склонна наука отечественная. Квинтэссенцией такого подхода являются слова Пауля Хиндемита: «Когда идут к портному* хотят полу-' чить не его портрет или фотографию, а хорошо сделанный костюм. Если кто-нибудь захочет заниматься мной, то он должен рассматривать мои сочинения» (Цит. по: 40, 20). Тем не менее, известно, что невозможно понять побудительные мотивы творца, не будучи знакомым с его персоной (для Гилберта и Салливена это очевидно вдвойне) и в то же время личность человека никогда не тождественна и не объемлет всего масштаба личности творца.

Одна из задач «биографической части» диссертации - дать отчетливый образ каждого из создателей, образ, не нуждающийся в прикрасах и умолчаниях, но, разумеется, не лишенный теневых сторон, образ людей, преданных своему делу, и в то же время истинных детей своей эпохи и среды. Необходимо было показать их вдохновителей и ближайших товарищей по театру Савой. Требовалось найти надлежащее место для убедительной характеристики принципиальной новизны как самого явления Са-вой-оперы, так и творческих методов ее создателей, не забывая в то же время о ее истоках и параллелях со многими, подчас неожиданными составляющими^ мировой музыкальной и театральной культуры. Наконец, предстояло реализовать идею «творческого содружества как творческого конфликта», содружества талантов, противоречивших друг другу почти во всем и вместе с тем приходивших к таким выдающимся результатам.

В процессе создания диссертационного исследования были внимательно изучены многие из уже существующих и доступных работ, особенно труды современного, четвертого, этапа. Использовались накопленные за многие десятилетия суждения, представлявшиеся плодотворными идеи, «очищенные» от не менее многочисленных штампов и стереотипов. Одца-ко прежде всего работа опирается на опыт собственного шестилетнего изучения феномена Савой-оперы. Необходимостью стало расширение круга источников и привлечение новых материалов. Так, разработка пласта, получившего название «Английская оперетта на русской сцене» дала совершенно неожиданные находки, пополнившие панораму российского развлекательного театра последней четверти XIX - первой четверти XX веков.

Диссертация представляет собой попытку преодолеть традицию узкопрофильного, поаспектного изучения Гилберта и Салливена, поместить Савой-оперу в более широкий культурологический контекст, нежели только современные ей жанры викторианской эпохи, вывести за пределы стереотипных сравнений с академическими жанрами музыкального театра, неизменно приходивших к одним и тем же выводам, за пределы неизменной и в данном случае ложной системы координат с двумя лишь критериями: высокое / низкое искусство.

Сравнения английской оперетты с ее континентальными сестрами в исследовательской литературе никогда не выходило за рамки технически-музыкальных сопоставлений или общей тематики. В настоящей работе рассматривается специфика английской оперетты с точки зрения эстетики жанров «третьего пласта», не допускающих в эстетическом плане даже сравнения с оперой, как явлением другого порядка, Савой-онера помещается в контекст этих жанров^ малоизученных за рубежом и практически неизученных у нас. Только с такой позиции становится понятным истинное место предмета нашего исследования в целостной системе музыкальных жанров как по вертикали - из глубины веков^ - так и по горизонтали -в сравнении с ситуацией последней четверти XIX века в странах Западной Европы.

18

Работа состоит из введения, четырех глав и заключения. Приложения к ней включают хронограф жизни и творчества Гилберта и Салливена, полные списки сочинений обоих соавторов, краткое изложение сюжетов Савой-опер и английских оперетт других композиторов, ставившихся на русской сцене, аннотированную библиографию литературы о Гилберте и Салливене, сводную таблицу постановок английской оперетты на русской сцене за период с 1888 по 1998 годы, перечень переводов либретто английских оперетт, список выходивших в России нотных публикаций английской оперетгы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Савой-опера Гилберта и Салливена"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обозревая в рамках длительного исследования культурный феномен Савой-оперы, рассматривая его с различных точек зрения, создавая картину как можно более всеохватную и полную, диссертант преследовал несколько основополагающих целей: ввести изучаемое явление в научный и практический (музыкально-театральный) обиход; продемонстрировать, что, вопреки предубеждению, сложившемуся в музыкальной науке, жанры «третьего пласта» заслуживают не менее серьезного исследования, чем жанры академические; закрыть «белое пятно» отечественной науки, занимающейся английским музыкальным театром и тем самым дополнить его картину, сформировавшуюся предшествующими трудами музыковедов и театроведов.

Феномен Савой-оперы - одно из важнейших составляющих картины британского и мирового музыкального театра, принадлежащий викторианской эпохе и британской национальной культуре с одной стороны и интернациональному жанру оперетты с другой. Вне сомнения, и это особенно ясно по прошествии века со дня прекращения совместной деятельности О&Э, Савой-оперы являются классикой, сумевшей сохранить свою публику на фоне вихря течений XX века, не превратиться, подобно десяткам жанров музыкального театра в исключительно музейную ценность. Уникальность изучаемого явления, позволившая создать прецедент выдвижения «третьего пласта» на поверхность социума, заключена в редком и необычном сплаве эксцентрики и лирики, расцветшем на благоприятном социальном и культурном фоне. Он был создан усилиями столь же необычайного «конфликтно-творческого» содружества двух мастеров, разнополюсных по личным, творческим качествам и взглядам на жанр.

В рамках настоящей работы проясняются как хронологические рамки формирования Савой-оперы, позволяющие поставить ее в один ряд с относительно изученными разновидностями опереточного жанра, так и ее специфика, с одной стороны вознесшая английскую оперетту на вершины национального успеха, а с другой - преградившая путь к инонациональному зрителю.

В диссертации поднят также круг проблем, исследование которых -дело будущего. Пристального внимания требует история жанра Савой-оперы в культурном контексте XX века, лишь затронутая в настоящей работе. Богатый материал для исследователя дают многочисленные «после-авторские» постановки Савой-опер (с 1910-х годов до настоящего времени), в которых получил непосредственное отражение процесс развития западного режиссерско-постановочного искусства, смены актерских школ. Отдельный аспект возможной работы - это киновидеоархив жанра, уже

206 насчитывающий десятки названий. Нуждается в разработке тема воздействия Савой-оперы на последующие опыты английских и американских авторов, генезис в рамках изучаемого жанра ранних форм бродвейской комедии и мюзикла и, наряду с рассмотренным влиянием французской оперетты на английскую культуру, последующая «обратная» экспансия англоязычной музыкально-развлекательной культуры на континент.

В «российской» главе диссертации, где тема английской оперетты на русской сцене затронута впервые, не было возможности до конца выявить роль английской оперетты, ее общественный статус даже в рамках многонациональной и многоукладной культуры Северной Пальмиры. Необходимы углубленные архивные исследования по истории петербургских частных театров, продолжение работы, связанной с возрождением огромного числа имен российских опереточных артистов, режиссеров и антрепренеров. Нуждается в развитии и открывает значительные перспективы и социологическая проблематика, аспект публики российского опереточного театра. При этом практически нетронутыми остались вопросы, связанные с постановками оперетты в Москве и, особенно, в провинции.

Интересным продолжением настоящей работы мог бы стать подробный анализ «русских либретто» как английской, так и иных национальных разновидностей оперетты - их переводов и адаптаций, позволяющий полнее осознать глубинные механизмы межкультурных связей и процессы ассимиляции инонациональных культурных явлений на российской почве. Все это предполагает дальнейшие исследования.

 

Список научной литературыПоляновская, Яна Маркусовна, диссертация по теме "Музыкальное искусство"

1. Книги и статьи в книгах

2. Алперс Б.В. Конец эксцентрической школы // Алиерс Б.В. Театральные очерки: В 2 т. Театральные премьеры и дискуссии. М.: Искусство,1977. Т.2. С.290-294

3. Алянский Ю.Л. Веселящийся Петербург (По материалам собрания Г.А.Иванова). СПб.: Прана. - 1992. Т.1. - 183 е.; 1993. Т.2. - 273 е.; 1994. Т.З. -221 е.; 1996. Т.4.-296 е.; 1998. Т.5.-320 с.

4. Алянский Ю.Л. Увеселительные заведения старого Петербурга. СПб.: «Банк Петровский», 1996. -269 с.

5. Аникст A.A., Глумова-Глухарева Э.И., Смирнов Б.А. Английский театр И История западноевропейского театра / Под общ. ред. Г.Н.Бояджиева и др. М.: Искусство, 1974. Т.6. 1871-1918. - С.7-124.

6. Асафьев Б. Венская оперетта // Неф К. История западно-европейской музыки / Перераб. и доп. пер. с франц. Б.В.Асафьева (И.Глебова). 2-е изд. - М.: Гос. муз. изд., 1938. - С.261-262.

7. Барбой Ю. Структура действия и современный спектакль / Лен. гос. инт театра, музыки и кинематографии им. Н.К.Черкасова. Л., 1988. - 200 с.

8. Барбой Ю. Теория перевоплощения и система сценического образа // Актер. Персонаж. Роль. Образ: Сб. науч. тр. / Лен. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии им. Н.К.Черкасова; Отв. ред. В.В.Иванова. -Л., 1986. С.24-63.

9. Бахтин М. Заметки // Бахтин М. Литературно-критические статьи. М.: Худ. лит-ра, 1986. С.509-531.

10. Бахтин М. Рабле и Гоголь: Искусство слова и народная смеховая культура // Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исслед. разных лег. М.: Худ. лит-ра, 1975. - С.484-495.

11. Бентли Э. Жизнь драмы / Пер. с англ. В.Воронина. М.: Искусство,1978.-368 с.

12. Блок М. Апология истории, или Ремесло историка. 2-е изд., доп. - М.: Наука, 1986. - 256 с.

13. Бобылева А. Театральная утопия А.Аппиа // А.Аппиа. Живое искусство: Сб. статей / ГИТИС; Сост., пер. и коммент. А.Бобылевой. М., 1993. -С.9-30.

14. Боголюбов H.H. Шестьдесят лет в оперном театре: Воспоминания режиссера. М.: ВТО, 1967. - 304 с.

15. Брук П. Пустое пространство / Пер. с англ. Ю.С.Родман и И.С.Цимбал. М.: Прогресс, 1976. - 239 с.

16. Виноградская И. Жизнь и творчество К.С.Станиславского: Летопись. 1863-1938. В 4 т. / Ред. В.Н.Прокофьев. М.: ВТО, 1971. Т.1. 1863-1905. - 558 с.

17. Владимиров С. Действие в драме. Л.: Искусство, 1972. - 160 с.

18. Владимиров С.В. Об исторических предпосылках возникновения режиссуры // У истоков режиссуры. Очерки из истории русской режиссуры конца XIX начала XX века / Лен. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии. - Л., 1976. - С. 13-60.

19. Владимирская А.Р. Звездные часы оперетты. 2-е изд., испр. и доп. -Л.: Искусство, 1991.-220 с.

20. Голота В.В. Театральная Одесса. Киев: Мыстэцтво, 1990. -243 с.

21. Голсуорси Дж. Сага о Форсайтах. В 2 т. / Пер. с англ.; Вст. ст. Д.Жантиевой; Пер. под ред. М.Лорие. М.: Худож. лит., 1982. - Т.1. -847 е.; Т.2 - 751 с. - (Библиотека классики. Зарубежная литература)

22. Голубковский A.B. Амплуа театрального актера: история и современность. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. М., 1990. -23 с.

23. Грекова-Дашковская О.П. Старые мастера оперетты. М.: Искусство, 1990.-286 с.

24. Губкина Н.В. Немецкий музыкальный театр в Петербурге в первой трети XIX века: Дис. на соиск. учен. степ. канд. иск. / ГНИУК «Рос. ин-т истории искусств». СПб., 1999. - 476 с.

25. Днепров М. Полвека в оперетте. М.: Искусство, 1961. - 168 с.

26. Дризен Н.В. Сорок лет театра: Воспоминания. 1875-1915. Б.м.: Книгоиздательство «Прометей» Н.Н.Михайлова, Б.г. - 198 с.

27. Знакомый Г. Дачи и окрестности Петербурга с приложением расписаний движения дачных поездов жел. дор. и пароходов на 1891 г.: Рассказ. СПб.: Изд. книгопродавца Т.Ф.Кузина, 1891. - 96 с.

28. Иванова В. Актер роль и персонаж: К вопросу о диалектике взаимоотношений в сцен образе // Актер. Персонаж. Роль. Образ. Сб. науч. трудов / Лен. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии им. Н.К.Черкасова; Отв. ред. В.В.Иванова. - Л., 1986. - С.5-23.

29. Игнатьева М.Б. Гротеск и эксцентрика в русском советском актерском искусстве. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. М., 1988.-21 с.

30. Кагарлицкий Ю.И. Английский театр: Исторические условия развития // История западноевропейского театра / Под общ. ред. А.Г.Образцова и Б.А.Смирнова. М.: Искусство, 1985. Т.7.1917-1945. - С.204-215.

31. Капустин Ю. Музыкант-исполнитель и публика: Социологические проблемы современной концертной жизни. Л.: Музыка, 1985. - 160 с.

32. Клейман Н.И. Эксцентрическое и трагическое // Киноведческие записки. М.: ВНИИК Госкино СССР. - 1990. - Вып.7. - С.132-135.

33. Ковнацкая Л.Г. Английская музыка XX века (Истоки и этапы развития): Очерки. М.: Советский композитор, 1986. - 216 с. - (Зарубежная музыка. Мастера XX века).

34. Конен В. Перселл и опера. М.: Музыка, 1978. - 262 с.

35. Конен В. Третий пласт: Новые массовые жанры в музыке XX века. М.: Музыка, 1994.-160 с.

36. Кракауэр 3. Оффенбах и Париж его времени / Пер. с нем. М.: Аграф, 2000.-416 с.

37. Кригер В.А. Актерская громада. Русская театральная провинция (18901902). Воспоминания. М.: Искусство, 1976.-223 с.

38. Кугель А.Р. Русские драматурги: Очерки театрального критика / Ред. и прим. В.Ф.БоцановскогО. М.: Мир, 1934. - 179 с.

39. Кудинова Т. От водевиля до мюзикла. М.: Сов. композитор, 1982. -176 с.

40. Кузнецов Е.М. Цирк: Происхождение, развитие, перспективы. М.; Л.: Academia, 1931.-448 с.

41. Левая Т., Леонтьева О. Пауль Хиндемит: Жизнь и творчество. М.: Музыка, 1974.-448 с.

42. Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984. - 296 с.

43. Лотман Ю.М. Семиотика сцены // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство, 1998. - С.583-603.

44. Лотман Ю.М. Театр и театральность в строе культуры начала XIX века // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство, 1998. -С.617-636.

45. Лотман Ю.М. Язык театра // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство, 1998. - С.603-608.

46. Марков П.А. Вл.И.Немирович-Данченко и Музыкальный театр его имени. М.: Изд. Муз. театра им. нар. арт. СССР Вл.И.Немировича-Данченко, 1937.-266 с.

47. Марков П.А. Островский актер и чтец // Марков П.А. Островский. -М., 1923.-126 с.

48. Марков П.А. Режиссура Вл.И.Немировича-Данченко в музыкальном театре. М.: ВТО, 1960. - 410 с.

49. Мацкин А. Театр моих современников: Из старых и новых тетрадей. -М.: Искусство, 1987.-381 с.

50. Мейерхольд В. Статьи, письма, речи, беседы: В 2 ч. / Сост., ред. текстов и коммент. А.В.Февральского; Общ. ред. и вст. ст. Б.И.Ростоцкого. -М.: Искусство, 1968. 4.1. 1891-1917.-351 е.; 4.2. 1917-1939.-643 с.

51. Мейерхольд В.Э., Бебутов В.М., Аксенов И.А. Амплуа актера. М.: изд. ГВЫРМ, 1922. - 16 с.

52. Михеева Л., Орелович А. В мире оперетты: Путеводитель. 2-е изд., испр. и доп. - Л.: Сов. композитор, 1982. - 312 с.

53. Михневич В л. Петербургское лето: Очерки летнего сезона. Летние сказки. Дачный роман. СПб.: Тип. В.С.Балашева, 1887. - 352 с.

54. Мищенко М.П. Творчество и эстетика Вильгельма Стенхаммара как феномен скандинавской музыкальной культуры. Дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. / МК России СПб. Гос. консерватория им. Н.А.Римского-Корсакова. СПб., 1997. - 201 с.

55. Моль А. Социодинамика культуры / Пер. с франц.; Вст. ст., ред. и прим. Б.В.Бирюкова и др. М.: Прогресс, 1973. - 406 с.

56. Монахов Н.Ф. Повесть о жизни. Л.: Искусство, 1961. - 300 с.

57. Моруа А. Жизнь Дизраэли: Роман / Пер. с франц. С.Лопашева; коммент. В.Н.Попова. М.: Политиздат, 1991. - 253 с.

58. Образцова А.Г. Современная английская сцена (На рубеже 70-х годов). -М.: Наука, 1977.-247 с.

59. Орелович А.А. Оперетта // Музыка XX века: Очерки. М.: Музыка, 1980. Ч.П. Кн.3.-С.287-311.

60. Орлов Ю.М. Из истории организации творческого процесса в русском дореволюционном театре. Дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. / ЛГИТМИК. -СПб., 1977.-210 с.

61. Пави П. Словарь театра / Пер. с франц.; Ред. К.Разлогова. М.: Прогресс, 1991.-483 с.

62. Пастор И. Цирк и мюзик-холл в советском театре: 1919-1924 // Киноведческие записки. М.: ВНИИК Госкино СССР. - 1990. - Вып.7. - С.48-55.

63. Перов, Ю.В. Художественная жизнь общества как объект социологии искусства. Л.: ЛГУ, 1980. - 188 с.

64. Петровская И. Источниковедение истории русской музыкальной культуры XVIII начала XX века. - 2-е изд., доп. - М.: Музыка, 1989. -319 с.

65. Петровская И., Сомина В. Театральный Петербург начало XVIII века -октябрь 1917 года: Обозрение-путеводитель / Рос. ин-т истории искусств; Под общ. ред. И.Ф.Петровской. СПб., 1994.-448 с.

66. Пичхадзе М.Я. Истоки грузинской оперетты. Дис. на соиск. уч. ст. канд. иск. / ЛГИТМИ. СПб., 1971. - 298 с.

67. Плещеев A.A. Под сению кулис. Париж, 1936. - 179 с.

68. Пожарская М.Н. Русское театрально-декорационное искусство конца XIX начала XX века. М.: Искусство, 1970. - 410 с.

69. Порфирьева А.Л. Фишера труппа // Музыкальный Петербург. Энциклопедический словарь. T.I. XVIII век. Кн. 3. Р-Я. СПб.: Композитор, 1999.-С.193-194.

70. Пушкин A.C. Полное собрание сочинений. В 10 т. 4-е изд. - Л.: Наука, 1979. Т.10. Письма.-711с.

71. Радошанский Н. Записки актера оперетты. Л.;М.: Искусство, 1964. -168 с.

72. Ростовцев М.А. Страницы жизни / Коммент. М.О.Янковского. Л.: Изд. Гос. Акад. Малого оперного театра, 1939. - 178 с.

73. Рудницкий К.Л. Русское режиссерское искусство, 1898-1907. М.: Наука, 1989. - 384 с.

74. Сахновский-Панкеев В. Драма: Конфликт. Композиция. Сценическая жизнь. Л.: Искусство, 1969. - 232 с.

75. Светаева М.Г. Островский-режиссер // Наследие А.Н.Островского и советская культура /АН СССР; Ин-т мир. лит-ры им. А.М.Горького; Редкол. С.Е.Шаталов (отв. ред.) и др. -М.: Наука, 1974. С.322-335

76. Свифт Дж. Битва книг: Отрывки // Свифт Дж. Памфлеты. М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1955. -С.9-19.

77. Скальковский К. В театральном мире: Наблюдения, воспоминания и разсуждения. СПб.: Тип. А.Суворина, 1899. - XL, 395 с.

78. Словарь иностранных слов. Изд. 14-е, испр. - М.: Русский язык, 1987. -608 с.

79. Смолина А. Первые шаги каскадной певицы: Из воспоминаний А.А.Смолиной // Русский провинциальный театр: Воспоминания. Л.; М.: Искусство, 1937. -С.203-232.

80. Соколов Э. Культура и личность. Л.: Наука, 1973. - 228 с.

81. Сорвачева М.М. Амплуа клоуна в театре Мейерхольда: Дипломная работа / СПб. Гос. Академия театрального искусства. СПб., 1996. -105 с.

82. Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве // Станиславский К.С. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Искусство, 1954. Т. 1. - 515 с.

83. Столица России: Нечто, вроде монографии / Под ред. А. и Б. СПб.: Издание М.Г.Корнфельда, 1913. -64 с.

84. Сумбатов А. Южин А.И. Личные заметки об общих вопросах современного театра. СПб.: Тип. СПб. т-ва «Труд», 1903. - 54 с.

85. Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. М.: Искусство, 1987. - 317 с.

86. Фукс Г. Революция театра: История Мюнхенского Художественного Театра / Пер. с нем. СПб.: Грядущий день, 1911.- 287 с.

87. Царева Е.М. Иоганнес Брамс. М.: Музыка, 1986. - 383 с. - (Классики мировой музыкальной культуры).

88. Чайковский П.И. Дневники: 1873-1891. Репр. изд. - СПб.: «Эго»; «Северный олень», 1993. - XII, 294 с.

89. Честертон Г.К. Писатель в газете: Художественная публицистика / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1984. - 384 с. - (Зарубежная художественная публицистика и документальная проза).

90. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем. В 30 т. Сочинения. В 18 т. М.: Наука, 1977. Т.10. Сочинения. 1898-1903.-495 с.

91. Шестакова Н.А. Первый театр Станиславского. М.: Искусство, 1998. -191с.

92. Шоу Б. О драме и театре / Пер. с англ. М.: Изд-во. ин. лит-ры, 1963. -640 с.

93. Шюккинг Л. Социология литературного вкуса / Пер. с нем. Л.: Academia, 1928.-180 с.

94. Юхнёва Н.В. Петербург многонациональная столица // Старый Петербург: Историко-этнографические исслед. / Отв. ред. Н.В.Юхнёва. -Л.: Наука, 1982.-С.7-51

95. Янет Н. Н.Н.Радошанский и его мемуары // Радошанский Н. Записки актера оперетты. Л.; М.: Искусство, 1964. - С.154-167.

96. Янковский М. Оперетта. Возникновение и развитие жанра на Западе и в СССР. Л.; М.: Искусство, 1937.-456 с.

97. Ярон Г. О любимом жанре. М.: Искусство, 1960. - 255 с.

98. Ярон С. Воспоминания о театре: 1867-1897. Киев: Тип. И.И.Чоколова, 1898. - 420 с.

99. Allen R. Sir Arthur Sullivan, composer & personage / In collab. w.

100. G.R.D'Luhy. New York: Pierpont Morgan Library, 1975. - 215 p.

101. Annals of Opera, 1597-1940 / Comp. from the original sources by A.Loevenberg; Intr. by E.J.Dent. Totowa, New-York: Rowman and Littlefield, 1978. - 1755 p.

102. Asimov's Annotated Gilbert & Sullivan / Text by W.S.Gilbert; Notes by I.Asimov. New York: Doubleday, 1988. - 1056 p.

103. Baily L. Gilbert & Sullivan: Their Lives and Times. New York: Viking Press, 1974.-119 p.

104. Baily L. The Gilbert & Sullivan Book. Rev. of the 1952 Cassell ed. -L.: Spring Books, 1966. -475 p.

105. Barrington R. A record of 35 years on the English Stage / W. a preface by W.S.Gilbert. L.: Grant Richards, 1908. - 270 p.

106. Bettany C. D'Oyly Carte Centenary, 1875-1975. London: D'Oyly Carte, 1975. - unpaginated

107. Bond J., MacGeorge E. The life and reminiscenses of Jessie Bond, the old Savoyard, as told by herself to E.MacGeorge. L.: John Lane, The Bodley Head, 1930.-242 p.

108. Bordman G. American operetta: from «H.M.S. Pinafore» to «Sweeny Todd». New York: Oxford University Press, 1981. - 206 p.

109. Brahms C. Gilbert and Sullivan: Lost Chords and Discords. L.: Weidenfeld & Nicolson, 1975. - 264 p.

110. Cellier F., Bridgeman C. Gilbert and Sullivan and Their Operas; with Recollections and Anecdotes of D'Oyly Carte and other famous Savoyards. -Repr. of 1914 ed. North Stratford, N.H.: Ayer Company Publishers, 1972. -443 p.

111. Colles H.C. Symphony and Drama, 1850-1900. Oxford: The Oxford University Press, 1934. - XII, 504 p. - (The Oxford History of music, vol. VII).

112. Complete annotated Gilbert and Sullivan, The / Intr. and ed. by I.Bradley. New York: Oxford Univ. Press, 1996. -1197 p.

113. Dahlhaus, C. Nineteenth-Century music / Transl. by J.B.Robinson. -Berkeley, Los Angeles: Univ. of California Press, cop. 1989. X, 417 p. -(California studies in 19th century music: 5)

114. Dark S., Grey R. W.S.Gilbert: His Life and Letters. 2nd ed. - L.: Methuen and Co, 1924. - IX, 269 p.

115. Decca Book of Opera, The / Forew. by E.Kleiber; Biographies by

116. H.Rosental. L.: Werner-Laurie, 1956. - 556 p.

117. Dillard Ph.H. How Quaint the Ways of Paradox. Metuchen, NY: The Scarecrow Press, 1991. - 208 p.

118. Dixon G. The G&S Photofinder. An Index to Published Illustrations of Savoy Opera. Scotland: Rhosearn Press, 1995. -234 p.

119. Dixon G. The G&S Concordance: A Word Index to W.S.Gilbert's libretti for the 14 Savoy-operas. Vol. I-II. New York: Garland Publishers, 1987. -1877 p. - (The Garland reference library of the humanities, v.702)

120. D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas, The. A record of Productions 1875-1961 / Comp, by C.Rollins and R.Witts / Forew. by B.D'Oyly Cart. L.: Michael Joseph, 1962. - 186 p.

121. Dunhill T.; Thomas F. Sullivan's comic operas: A critical appreciation. -L.: E.Arnold, 1928.-256 p.

122. Eden D. G&S, the creative conflict. Rutherford: Association University Presses, 1986.-224 p.

123. Ewen D. The Book of European Light Opera. New York: Halt, Rinehart & Winston, 1962.-292 p.

124. Ferguson W.C. A History of the Savoy Company. Philadelphia: Savoy Co, 1951.- 135 p.

125. Findon B.W. Sir Arthur Sullivan: His life a. music. Repr. from 1904 ed. - New York: AMS Press, 1976. - 214 p.

126. First night G&S, cont. complete librettos of the 14 Operas Exactly as Presented at Their premier performance, The / Ed. by R.Allen; Forew. by B. D'Oyly Carte. New York: Heritage Press, 1958. - XXI, 465 p.

127. Fitzgerald P. The Savoy Opera and the Savoyards. L.: Chatto & Windus, 1894.-248 p.

128. Gänzl K. The Encyclopedia of Musical Theatre. In 2 vols. New York: Schirmer Books, 1994. - 1610 p.

129. Gilbert W.S. A Century of Scholarship and Commentary / Ed. by J.B.Jones; Forew. by B.D'Oyly Carte. New-York: New York Univ. Press, 1970.-321 p.

130. Gilbert W.S. The Bab ballads / Ed. by J.D.Ellis. Cambrige(Mass): Belknap press of Harvard univ. press, 1970. -X, 366 p.

131. Gilbert W.S. and Sullivan A.S. G&S, interviews and recollections / Ed. by H.Orel. Iowa City: Univ. of Iowa Press, 1994.-214 p.

132. Gilbert W.S. and Sullivan A.S.: Papers presented at the International conference held at the University of Kansas in May 1970 / Ed. by J.Helyar. -Lawrence: Univ. of Kansas Libraries, 1971. 8., 228 p.

133. Glover J.M. Jimmi Glover and his friends. London: Chatto & Windus, 1913.-XI, 325 p.

134. Godwin A. Gilbert and Sullivan: A critical appreciation of the Savoy operas / Intr. by G.K.Chesterton. Repr. from 1926. - New York: Kennikat Press, 1969. - 299 p.

135. Goldberg I. Sir W.S.Gilbert. A Study in Modern Satire: A Handbook on Gilbert and G&S operas. Boston: Stratford Publishing, 1913. - 156 p.

136. Goldberg I. The Story of G&S. Repr. from 1928. - New York: AMS1. Press, 1970. 588 p.

137. Goodman A. Gilbert and Sullivan at law / Forew. by the Lord Elwyn-Jones. L.: Assoc. univ. presses, 1983. - 246 p.

138. Grossmith G. A society clown, reminiscences. Bristol: Arrowsmith, 1888.-192 p.

139. Grun B. Kulturgeschichte der Operette. Berlin: VEB Lied der Zeit Musikverlag, 1967. - 615 S.

140. Hanslick E. «Der Mikado» von Sullivan // Hanslick E. Musikalisches Skizzenbuch (Der «Modernen Oper» IV. Theil): Neue Kritiken und Schilderungen. 2. Aufl. - Berlin: Allgemeiner Verein fiir Deutsche Literatur, 1888. - S.288-295

141. Henderson M.C. Theatre in America: 250 years of plays, players a. productions. New, updated ed. - New York: Abrams, 1996. - 352 p.

142. Hibbert Ch. Gilbert & Sullivan and their Victorian World. New York: American Heritage, 1976. -286 p.

143. Hinchliffe A.P. The Absurd. s.n.: Methuen & Co Ltd, 1969. - XIV, 105 p. - (The critical idiom, 5)

144. Hughes G. Composers of operetta. L.: Macmillan & Co; New York: St.Martin's Press, 1962. - 283 p.

145. Hughes G. The music of A.Sullivan. Repr. of 1960 Macmillan ed. -Westport, Conn: Greenwood Press, 1973. - 180 p.

146. Hyman A. Sullivan and his satellites: A survey of English operettas, 1860-1914. L.: Chappell and Co.; ELM Tree Books, 1978.-224 p.

147. Jacobs A. Arthur Sullivan, a Victorian musician. 2nd ed. - Aldershot: Scolar Press, 1992. -494 p.

148. Joseph T. The D'Oyly Carte Opera Company, 1875-1982: An unofficial history. Bristol: Bunthorne Books, 1994.-388 p.

149. Klotz V. Operette: Porträt und Handbuch einer unerhörten Kunst. -München; Zürich: Piper, 1991.-760 S.

150. Lamb A. Sullivan, Sir Arthur (Seymour) // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / Ed. by St.Sadie. Vol.18. L.: Macmillan Publishers Ltd., 1995. -P.355-364.

151. Lawrence A. Sir Arthur Sullivan: Life Story, Letters and reminiscences / w. Critique by B.W.Findon and bibl. by W. Bendall. Repr. from 1899. -New York: Haskell House, 1973. - 340 p.

152. Lytton Henry, Sir. The secrets of a Savoyard / Forew. by R.D'Oyly Carte. Repr. from 1922. - New York: Da capo press, 1980. - 191 p.

153. Mackenzie Sir A.C. The Life-Work of Arthur Sullivan // Sammelbände der Internationalen Musik-Gesellschaft / Hrsg. v. O.Fleischer u. J.Wolf. -1901-1902 (3. Jhrg.) S.539-564.

154. Mackerness E.D. The Victorian Era: national education and musicalprogress I I Mackerness E.D. A social history of English Music. L.: Routledge and Paul; Toronto: Univ. of Toronto, 1964. - P. 153-198.

155. Mander R., Mitchenson J. A picture History of Gilbert and Sullivan. L.: Vista books, 1962. - 160 p.

156. Mander R., Mitchenson J. The Lost theatres of London. L.: Hart-Davis, 1968.-572 p.

157. Mander R., Mitchenson J. Musical comedy: A story in pictures / Forew. by N.Coward. L.: Davies, 1969. - 64 p.

158. Mander R., Mitchenson J. The Theatres of London / 111. by T.Birdsall. -New York.: Hill and Wang, cop.1961. 292 p.

159. Merchant W.M. Comedy. s.n.: Methuen & Co Ltd, 1972. - X, 92. -(The critical idiom, 21)

160. Orrey L. Operetta, Musical Comedy and the Musical // Opera. A Concise History. Rev. and update ed. by R.Milnes. - L.: Thames and Hudson, 1987. - PP.201-212.

161. Pearson H. Biography of Gilbert & Sullivan. Repr. from 1935. - L.: Macdonald and James, 1975. - 319 p.

162. Pollard A. Satire. s.n.: Methuen & Co Ltd, 1970. - 12., 84 p. - (The critical idiom, 7)

163. Rees T. Thespis: A Gilbert & Sullivan Enigma. L.: Dillon's Univ. Bookshop, 1964. - 150 p.

164. Rickett E.W., Hoogland B.T. Let's do some Gilbert & Sullivan: A practical production handb. / w. 111. by W.S.Gilbert. New-York.: Coward-McCann, 1940. -XI, 238 p.

165. Schneidereit O. Operette A-Z: Ein Streifzug durch die Welt der Operette und des Musicals. 7.Aufl. - Berlin: Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, 1971.-552 S.

166. Shaw G.B. The Great Composers, Reviews and Bombardments / Ed. by L.Crompton. Berkley: Univ. of California Press, 1978. - XXVII, 378 p.

167. Sir Arthur Sullivan: An index to the texts of his vocal works / Comp. by S.Poladian. Detroit: Inform, service, 1961. - XVIII, 91 p. - (Detroit Studies in music bibliography, №2).

168. Stedman J.W. W.S.Gilbert. A Classic Victorian and His theatre. Oxford: Oxford Univ. Press, 1996. - 374 p.

169. Sullivan H., Flower N. Sir Arthur Sullivan. His life, letters & diaries / Intr. by. A.Bennett. New-York: G.H.Doran, 1927. - 393 p.

170. Traubner R. Operetta. A Theatrical History. L., 1984.

171. Wells W.J. Souvenir of Sir Arthur Sullivan Mus. Doc. M.V.O., a brief sketch of his life and works. L.: G.Newnes, 1901. - 106 p.

172. Wilson R., Lloyd F. Gilbert and Sullivan, the official D'Oyly Carte picture book. New York: Knopf, 1984.-216 p.

173. Wolfson J. Final curtain, the Last G&S operas. Including the Unpublished Rehearsal Librettos and Twenty Unpublished Gilbert Lyrics. L; New-York: Chappell; A.Deutsch, 1976.-293 p.

174. Wolfson J. The Savoyards on Record, the story of the singers who worked with G&S and the records they made. Chichester: Packard, 1985. - 96 p.

175. Wood, Henry J. My Life of Music. L.: Victor Gollancz, 1938. - 495 p.

176. Wyndham H.S. Arthur Seymour Sullivan (1842-1900). New-York; L.: Harper, 1926.-276 p.

177. Young P.M. A History of British Music. New York: Norton and Co, 1967.-XII, 643 p.

178. Young P.M. Emancipation through satire. The political context of English comic opera in the 19-th century // Wissenschaftliche Zeitchrift der Humboldt Univ. zu Berlin. 1988 (37. Jhrg). - H. 6. - P.583-590.

179. Young P.M. Sir Arthur Sullivan. New York: W.W.Norton, 1971 .-304 p.1.. Материалы периодической печати

180. Открытое письмо Э.Одрана. // Биржевые ведомости. 1887. - 3 июля. №160.

181. Бенефис Сетова в Одессе. // Театральный мирок. 1890. - 25 марта. №74. - С.7.196. «Гондольеры» в Малом театре. i i Петербургская газета. 1891. - 25 сент. №263.197. «Капитан Вильсон» в Малом театре. // Петербургская газета. 1891.- 13 нояб. №312.

182. Летние сезоны // Рус. муз. газ. 1894. - Сент. №9. - С. 190.199. «Микадо» в Театре и саду Аркадия. // Биржевые ведомости. 1896. -11 июня. №160.

183. Москва (от нашего корреспондента) // Рус. муз. газ. 1896. - Июнь. №6.-С.651.

184. Москва (от нашего корреспондента) // Рус. муз. газ. 1896. - Окт. №10. - С. 1290-91.202. «Сын Микадо» в театре Шелапутина. // Московские ведомости. 1897.-21 янв. №21.

185. Хорхе. Причины упадка русской частной оперы в провинции // Рус. муз. газ. 1897. - Март. №3. - С.363-374.

186. Об оперетте. // Театр и искусство. 1897. - №26. - С.477.

187. Липаев Ив. Музыкальное дело на первом Всероссийском съезде сценических деятелей. // Рус. муз. газ. 1897. - Май-Июнь. №5-6. -С.725-738; Июль-Авг. №7-8. - С.975-990; №9. - С. 1103-1122

188. Die Geischa в Театре и саду Аквариум. // Петербургская газета. -1898.-3 мая. №119.

189. Бескин Э. Московские письма // Театр и искусство. 1910. - №24.

190. Скончавшийся владелец театра и сада «Аквариум» // Артист и сцена. -1910. №22-23.-С.19-20.

191. Homo novus. Заметки // Театр и искусство. 1911. - 2 янв. №1. -С.17-19.231. «Аркадские пастушки» в театре Казино. // Петербургская газета. 1911.-16 сент. №254.232. «Мисс Гибс» в театре ЗимНий буфф. // Петербургская газета. 1911. -19 дек. №318. 1

192. Бескин Э. Московские письма // Театр и искусство. -1911.- №50.234. «Таинственный сатир» в Веселом театре. // Петербургская газета. 1913. 5 марта. №62.

193. Чудовский В.А. Петербургские театры и музыка // Аполлон. 1913.- Нояб. №9. С.75-77.

194. Кауфман А.Е. Портреты и силуэты (Из записной книжки старого журналиста) // Наша старина. 1917. - №2. - С.79-98240. «Гейша» в Государственной комической опере. // Жизнь искусства. -1921.-№770-772.

195. Парнах В. Новое эксцентрическое искусство // Зрелища. 1922. -№1. - С.5.

196. Аббат Фанфрелюш. «Гейша» в Московском театре оперетты. // Зрелища. 1922. - №15. - С.20.

197. Ардов В. Летние сады // Зрелища. 1923. - №38. - С.9.

198. Глубоковский Б. Русские эксцентрики // Рампа. 1923. - №11. - С.7-8.

199. Бугославский С. «Гейша» в Шаляпинской студии // Новый зритель. -1925. №20. - С.23.

200. Садко В.И.Блюм. Московское письмо: «Кукироль» «Орфей в аду» // Жизнь Искусства. - 1925. - №49. - С.11.

201. Бескин Э. Спектакли Театра музыкальной комедии В.Бебутова. // Театральная декада. 1925. - №6.

202. Гастроли в Киеве театра «Березиль». // Киевский пролетарий. -1929.-1 мая. №100.

203. Гастроли в Киеве театра «Березиль». // Киевский пролетарий. -1929.-4 мая. №101.

204. Шелюбский М. «Микадо» оперетта в театре «Берез1ль» // Киевский пролетарий. - 1929. - 9 мая. №103.

205. Давыдов Ю. Социальная психология и театр // Театр. 1969. - №12.- С.23-37.

206. Тувим Ю. Несколько слов касательно оперетты // Иностранная литература. 1975. -№1. - С. 149-151.

207. Ковнацкая Л.Г. К 250-летию «Оперы нищих» // Советская Музыка. -1978. №7. - С.105-109.

208. Лотман Ю.М. Текст и структура аудитории // Даугава. 1988. - №1.- С.93-98.

209. Песочинский Н. Мейерхольд: амплуа актера // Московскийнаблюдатель. 1993. - №4. - С.3-8.

210. Поляновская Я.М. Фольклорный ритуал Великобритании // Музыкальная академия. 1995. - №2. - С. 97-101.257. «La Vivandière». // Illustrated Times. 1868. - 18 Jan.

211. Интервью Гилберта и Салливена после премьеры «Чародея». // Illusrated Sporting and Dramatic News. 1877. - 24 Nov. - P.223.

212. Рецензия на премьеру «Чародея». // The Era. 1878. - 25 Aug. -P. 12.

213. Рецензия на возобновление «Чародея». // The Era. 1884. - 18 Oct. -P.15.

214. О Гилберте, Салливене и театре Савой. // Punch. 1885. - 28 March. -P. 145.

215. Интервью Гилберта и Салливена после премьеры «Гондольеров. // The Era. 1889. - 7 Dec.

216. Рецензия на премьеру «Великого Герцога». // The City. 1896. - 8 March.

217. Интервью Гилберта. // The Times. 1908. - 29 Apr. - P. 12.

218. Гастроли Оперной компании Д'Ойли Карт в Эдинбурге. // Edinburgh Evening News. 1914. -4 Aug.

219. Jacobs A. Mikado and Fledermaus // The Listener. 1962. - 13 Dec. -P. 1028.

220. Cooper, M. The Fickle Philistine // Opera News. 1968. - Vol. 32. - Apr. 20. J625.-P.8-12.

221. Stravinsky I. How Stravinsky became a G&S Fan // The New York Times. 1968. -27 Oct. - P.D-19.

222. Hauger G. Victorian musical theatre // Opera. 1978. - Vol.29. - Febr. №2. - P.135-139; March. .№3. - P.266-269.

223. Rovner S. Behold the Lord High Comic of the Company: interview with John Reed. // Washington Post. 1978. - April 18.

224. Watts, Janet. Enter the Lord High Executioner // Observer Review. -1982.-14 Febr.-P.27.

225. Beckerman M. The Sword on the Wall: Japanese Elements and their Significance in The Mikado // Musical Quarterly. 1989. - №3 (73). -P.303-319.л

226. Fink R. Rhythm and Text Setting in The Mikado /7 19 century music / Ed. by W.Frisch a. K.Holoman. 1990. - Vol.XIV. - №1 (Summer). -P.31-47.

227. Shepherd M. Trial by Jury: The critical Edition // Sir Arthur Sullivan Society Magazine. 1996. - №42 (Spring). - P.4-12.