автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантическая структура приложений в русском языке

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Чумакова, Юлия Аркадьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Елец
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантическая структура приложений в русском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чумакова, Юлия Аркадьевна

Введение.4-

Глава 1. Проблема родо-видовых отношений.13

I. Модели построения аппозитивных конструкций.13

II. Позиция приложения относительно господствующего слова аппозитивной конструкции.30

Выводы.41

Глава 2. Проблема идентификации - предикации. Влияние категориально-лексической семантики на характер аппозитивной конструкции.43

Раздел 1 .Функциональные имена.43

I. Одиночные функциональные имена в позиции приложения. .43

II. Распространенные функциональные имена в позиции приложения.47

Раздел 2. Релятивные имена.^.'.53

I. Одиночные релятивы в позиции приложения.53

IL Распространенные релятивы в позиции приложения.66

Раздел 3. Имена, называющие лиц по национальности, месту рождения, нахождения.81

I. Одиночные названия лиц по национальности, месту рождения, нахождения в позиции приложения.81

И. Распространенные названия лиц по национальности, месту рождения, нахождения в позиции приложения.83

Раздел 4. Названия лиц по социальному статусу.84

I. Одиночные названия лиц по социальному статусу в позиции приложения.84

II. Распространенные названия лиц по социальному статусу в позиции приложения.87

Раздел 5. Качественные имена.88

I. Одиночные качественные имена в позиции приложения.88

1.1. Качественные имена с коннотативным компонентом оценки.94

1.2. Качественные имена с коннотативными компонентами экспрессии, эмоций, оценки.95

1.3. Качественные имена с коннотативными компонентами образности, оценки, экспрессии, эмоций.100

II. Распространенные качественные имена в позиции приложения.107

III. Имена некачественной семантики с компонентами коннотации.111

Выводы.117

Глава 3. Проблема семантического согласования в пределах аппозиции.121

Раздел 1. Обоснование семантического согласования в пределах аппозитивной конструкции.121

Раздел 2. Семантическое тождество.125

Раздел 3. Семантическое включение.133

Раздел 4. Семантическое пересечение.140

Раздел 5. Члены аппозитивных конструкций, не имеющие семантического общего.158

Раздел 6. Отличия аппозитивных конструкций от сходных структур.160

Выводы.167

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Чумакова, Юлия Аркадьевна

Приложение (зависимый член аппозитивной конструкции) -сложная синтаксическая структура. Сложность заключается в неоднозначности понимания сущности, объема понятия и особенностей функционирования приложения.

Большинство ученых, начиная с А.А.Шахматова, считают приложение особой формой определения. Приложение как вид определения обозначает признак предмета и зависит от определяемого существительного. В отличие от определения - прилагательного, приложение выражено именем существительным.

Существенным признаком приложения признают то, что оно согласовано с определяемым словом, в отличие от обычного определения, которое может быть как согласованным, так и несогласованным.

Вместе с господствующим словом определение создает словосочетание. Связь же постпозитивного приложения с главным словом осуществляется на уровне предложения: обособленный член с господствующим словом не являются словосочетанием.

Сложилась традиция рассматривать отношения между членами аппозитивной конструкции (приложение с господствующим словом) как полупредикативные (Р.В.Вацеба, В.Матезиус, В.Т.Косов, И.А.Цыганова и др.). При этом одни ученые усматривают в аппозитивных структурах имплицитно присутствующую связку и понимают термин как потенциальную сказуемость (Вацеба, 40), другие видят предикативность аппозитивной структуры в том, что "с помощью ее зависимого члена приписывается какой-либо признак тому понятию, которое выражено ядром словосочетания" (Малкина, 150: 8). По мнению исследователей, которые придерживаются данной точки зрения, способность к приписыванию признака возникает как следствие латентной сказуемости аппозитивных конструкции.

Чехословацкий ученый В.Грабье занимался поиском синтаксических аргументов предикативности - синтаксического времени, синтаксической модальности, синтаксического лица. Однако не все ученые разделяют мнение о предикативности приложений (Г.Адмони и др.).

Различное понимание синтаксической связи в аппозитивной конструкции отражается в пестроте терминов: падежный параллелизм (Д.Н. Овсяннико-Куликовский), аппликация, или наложение форм (И.П.Распопов), соположение (В.Мейер), корреляция (Е.В.Кротевич), согласование. Поиск термина для определения отношений между приложением и господствующим словом, вероятно, обусловлен желанием отграничить этот тип связи от согласования.

По ряду признаков приложение выделяется как особый вид определения: 1) по морфологическому признаку - частеречной закрепленности (выражено существительным или субстантивированной частью речи); 2) по синтаксическому признаку: а) по типу связи с господствующим словом (связь осуществляется на уровне предложения); б) по характеру связи - соотносимые слова имеют независимые грамматические категории, которые приспосабливаются друг к другу; в) по наличию потенциальной предикативности; 3) по семантическому признаку - одновременная номинация предмета и его определение.

Оказалось, однако, что сущность приложений не может быть осмыслена и понята без более полного использования элементов семантики. На семантические признаки приложений обращали внимание еще А.А.Шахматов и А.М.Пешковский.

Изучение приложений сдвигается в сторону семантики. Отмечается наличие в семантике приложений дополнительного вещественного значения, дополнительной пояснительной информации, семантика в целом определяется как качественно-характеризующая

Н.Д.Арутюнова, Т.А.Бертагаев, Г.А.Основина, Е.С.Скобликова, В.В.Бабайцева, Н.М.Малкина и др.). Делаются попытки разграничения приложения и сходных структур. Выстраиваются модели обособленных постпозитивных приложений (Е.В.Урысон), выделяются группы приложений в зависимости от функций и семантической структуры (О.Мюллер, Н.В.Виноградова). Отмечен такой признак приложения, как синкретизм семантики (В.В.Бабайцева, Н.М.Малкина) - сочетание семантических признаков имени (называние предмета) и предиката (характеристика его).

Цель диссертационной работы — установить особенности семантической структуры приложений, выраженных личными именами, проследить связь семантики исследуемых единиц с их функционированием.

Для достижения цели решаются следующие задачи'.

- сгруппировать аппозитивные конструкции в семантические модели;

- выявить факторы, формирующие семантику приложений;

- определить взаимодействие в семантике приложений и господствующих слов элементов номинативного, атрибутивно-предикативного типов;

- установить закономерности функционирования приложений;

- проверить гипотезу о наличии семантического согласования в пределах аппозиционных конструкций; выработать приемы разграничения приложений и сходных структур.

Методы и приемы анализа. В работе использованы разные методы - описательный, компонентный, метод моделирования, а также различные приемы семасиологического метода при соотношении семного состава приложений и господствующих слов: составление рабочих матриц, обобщение данных словарей, статистическая обработка текстового и частично словарного материалов.

Материалы исследования. В качестве исследуемого материала в диссертационной работе избраны личные существительные. Категория лица в данном случае рассматривается на лексико-семантическом уровне. Сема «лицо», по выражению А.Г. Щецина, является «семой, которая относится к человеку, обладающему самосознанием. Все остальное - не лицо» (Щепин, 275:127). Под личными мы будем понимать имена, обозначающие человека.

Своеобразие личных имен отмечали многие исследователи (В.В. Виноградов, Н.Д. Арутюнова, Д.Н. Шмелев, А.С. Белоусова, Н.А. Купина, М.Ф. Скорнякова, Т.И. Бытеева, P.M. ГаЙсина, Н.П. Савельева и др.). Имена лиц специфичны в морфологическом и семантическом планах: именуя конкретный предмет - лицо, они в то же время «устойчиво ассоциируются с действиями, поступками, поведением их носителей» (Арутюнова, 19:146), «отражают в своем значении разные стороны бытия» (Шмелев, 270:347).

Основную часть картотеки составляют примеры из художественных произведений современных авторов (Ф.Искандер, С.Залыгин, Л.Филатов, И.Губерман, Л.Петрушевская, В.Аксенов, И.Поволоцкая, Ф.Солянов, О.Ларин, В.Пьецух, Ю.Эдлис и др.). В работе использовался также материал газетно-публицистического стиля. Выборка производилась из газет («Комсомольская правда», «Аргументы н факты», «Литературная газета») и журналов («Новый мир», «Наш современник», «Октябрь», «Огонек», «Cosmopolitane», «Караван историй» и др.),Фактический материал исследования составляет более двух тысяч конструкций.

В процессе исследования используются следующие термины: семантическая структура слова, взаимоотношение ее компонентов, аппозиционная конструкция (аппозиция), приложение, господствующее слово и др.

В диссертации в качестве исходной признается отражательная теория значения слова, учитывающая его роль в процессе общения, мышления и познания, основывающаяся на билатеральной концепции языкового знака и утверждающая субстанциональный, сущностный характер его семантики.

Лексическое значение понимается нами в широком аспекте - в его состав включается не только предметно-понятийное содержание (денотат и сигнификат), но и коннотативный компонент.

Семантическая структура слова рассматривается как иерархическая система, исторически сложившееся единство лексико-семантических вариантов с основным прямым номинантом в ее центре (А. А. Уфимцева).

Семная структура слова построена по принципу подчиненности, ее компоненты неравнозначны. Денотативно-сигнификативное содержание слова образуют семы: частеречные - семы, которые относят слово к определенной части речи; категориально-разрядные - семы, конкретизирующие частеречные, включая предмет, признак или действие в соответствующий класс или разряд; категориально-лексические - семы, которые обусловливают принадлежность имен к определенному тематическому классу. Они конкретнее категориально-разрядных сем; индивидуально-лексические (собственно лексические, дифференциальные) - семы, отражающие «предметы» реального мира без указания на грамматическую отнесенность слова.

Личные имена группируются в тематические классы на основе общности категориально-лексической семантики: функциональные имена объединяет сема «род занятий», релятивные - «отношение», имена лиц по национальному признаку, месту нахождения - «национальность», «национально-территориальная закрепленность», имена лиц, обозначающие социальное положение - «социальный статус», качественные имена - сема «оценка». Личные имена с одним и тем же категориально-лексическим значением могут содержать общую архисему. Архисема - родовая интегрирующая сема, свойственная всем единицам определенного класса и отражающая их общие категориальные свойства и признаки (БЭС, 3: 437).

Приложение - определение, выраженное именем существительным, согласованное, как правило, грамматически и семантически с господствующим словом, выражающее синкретизм семантики - сочетание признаков предмета и предиката.

Обращение многих ученых к изучению приложений свидетельствует об актуальности этой проблемы. Ввиду сложности природы приложений в их трактовке много неясного и спорного: значение, функции и коммуникативная значимость приложений устанавливаются не в пределах слова, а в разнообразных связях его с господствующим словом. Сочетание приложения с господствующим словом в одних случаях реализуется в виде словосочетания (препозитивные приложения при определяемом слове), в других - в виде интонационно-грамматического и семантического единства, которое осмысляется как отдельная языковая единица лишь на уровне предложения (постпозитивные приложения). При этом семантика приложений и господствующих слов всегда учитывалась исследователями, однако как дополнительное средство для установления различных видов синтаксической связи между определяемым и определяющим. В нашем исследовании аппозитивные конструкции рассматриваются с точки зрения характера семантики приложений в ее связях и отношениях с семантикой господствующих слов. Такой подход в изучении приложений осуществляется впервые. Впервые также семантика приложений анализируется в монографическом исследовании. В этом мы видим актуальность нашей диссертационной работы.

Новизна исследования состоит в установлении семных связей и соответствий между приложением и господствующим словом, влияющих на характер аппозитивной конструкции, на ее место в предложении, функционирование, коммуникативную значимость. Создана структурно-парадигматическая типология значений приложения. Определены основные принципы формирования лексем, членов аппозитивной конструкции. Впервые установлены модели аппозитивных структур в зависимости от лексических наполнителей их составляющих, определены мотивирующие связи семем в лексическом пространстве коммуникативной единицы - предложения.

Теоретическое значение работы: осуществлено комплексное исследование фрагмента языковой системы на материале дискретных единиц лексико-семантического уровня с учетом данных других уровней -синтаксического, морфологического, лексического - в парадигматическом и синтагматическом аспектах. Определены признаки языковой системности, организующие структуру и семантику аппозитивных конструкций, установлено своеобразие их проявлений в разных речевых ситуациях. Создана методика анализа аналитических единиц с точки зрения соотношения семантики их составляющих в плане интегрального подхода к структуре значения языковых единиц.

Практическое значение работы. Материалы диссертации могут быть использованы для создания такой новой языковой дисциплины, как семантический синтаксис, в задачу которой вошло бы познание характера связей и отношений между словами в составе предложения с точки зрения их семной организации. Работа может быть использована при создании учебных пособий для вузов и школ, при чтении спецкурсов по проблемам семантического синтаксиса, проведении спецсеминаров, при написании дипломных и курсовых работ. Методика выделения приложений, представленная в диссертационной работе, может найти применение в школе при анализе учениками связных текстов. Положения, выносимые на защиту: 1. Изучение и систематизация аппозитивных конструкций предполагает их моделирование - выделение разных моделей в зависимости от характера категориальных значений их членов, приложений и господствующих слов (выражение с помощью нарицательных или собственных имен, а также местоимений).

2. Семантика приложений рассматривается как семантика, зависимая от значения господствующих слов.

3. Аппозитивная конструкция операционально сводима к структуре предложения, в котором позицию подлежащего занимает господствующее слово, а позицию сказуемого - приложение. В этом случае господствующее слово по сравнению с приложением имеет более конкретное значение, выражает более известное понятие. При обратном соотношении семантики приложения и господствующего слова в качестве подлежащего выступает приложение, а в качестве сказуемого - господствующее слово.

4. Приложение как слово определяющее имеет или собственно атрибутивное значение (в большей части случаев препозитивного употребления), или полупредикативное (большинство постпозитивных приложений). Семантика приложений и первого, и второго типа содержит номинативные и предикативные элементы. Однако номинативные элементы занимают большее семантическое пространство у приложений первого типа, предикативные - у приложений второго типа.

5. Между приложением и господствующим словом наблюдается семантическое согласование, представленное четырьмя видами смысловых отношений, которые выделены при сопоставлении лексических единиц (тождество, включение, пересечение, отсутствие общих смысловых компонентов).

6. Статус приложений зависит от ряда факторов - от позиции по отношению к господствующему слову, от интонации произношения приложения и господствующего слова, от характера лексических наполнителей, от наличия - отсутствия распространителей. Однако наиболее важным фактором в этом отношении является характер семантики приложения и господствующего слова и их соотношение друг с другом.

Структура диссертационной работы.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 279 источников, и двух приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантическая структура приложений в русском языке"

ВЫВОДЫ

Аппозитивная конструкция представляется нам единой структурирующейся (или системообразующей) областью, фрагментом семантического поля. Ее члены взаимосвязаны (между приложением и господствующим словом возникают семантические отношения, грамматические связи) и взаимозависимы (стремятся к грамматическому единообразию и накладывают отпечаток на семантику друг друга), проявляют закономерности функционирования (определяют выбор, предопределяют появление именно данного, а не другого члена конструкции, в отдельных случаях стремятся к слитности вне контекста). Аппозитивную конструкцию отличает наличие между ее членами основных типов отношений, связей между значениями слов — семантического тождества, семантического включения (гиперо-гипонимических отношений), семантического пересечения (в том числе и антонимических отношений). Однако в ее структуре не наблюдается той иерархии различных типов семантических отношений, характерной для других языковых образований (например, семантического поля). В качестве членов аппозитивной конструкции могут выступать семантически отдаленные друг от друга слова, не совпадающие вне контекста по значению и употреблению.

Семантические отношения наиболее четко прослеживаются в пределах аппозитивных конструкций, построенных по модели «имя нарицательное + имя нарицательное», чему способствует одинаковая категориально-лексическая семантика их членов. Характер категориальной семантики, наличие общих сем в составе компонентов аппозитивной конструкции помогают определить тип семантических отношений между приложением и господствующим словом. Если господствующее слово и приложение имеют общие категориально-разрядные, категориально-лексические и индивидуально-лексические семы, то их связывают отношения семантического тождества. Этот вид семантических отношенийне столь характерен для аппозитивной конструкции с двумя нарицательными именами, так как функция приложения в такой конструкции заключается скорее в характеризации, а не в отождествлении, уподоблении, свойствам абсолютных синонимов, не употребляемых (без распространителей) в пределах одной синтагмы. Приложение и господствующее слово, между которыми возникают отношения семантического тождества, нужно отличать от смежных явлений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе нашего исследования мы выявили и проанализировали факторы, влияющие на семантику приложений, на основе чего был составлен алгоритм выделения приложений.

Важнейшим фактором, влияющим на семантику приложения, является категориально-разрядное значение членов аппозитивной конструкции. Особенности лексико-грамматической семантики имени нарицательного, собственного и местоимения во многом предопределяют их появление в качестве приложения или господствующего слова аппозитивной конструкции.

Категориальное значение имен свидетельствует о том, что объем понятия имени собственного по количеству сем превышает объем понятия нарицательного имени, а по содержанию включает меньше сем, чем нарицательное имя, поэтому чаще имя нарицательное определяет имя собственное, выступая, таким образом, в функции приложения (модель «имя собственное + имя нарицательное»). Однако в силу коммуникативной установки имя собственное способно быть в роли приложения относительно имени нарицательного (модель «имя нарицательное + имя собственное»), местоимения (модель «местоимение + имя собственное») и имени собственного (модель «имя собственное + имя собственное»).

Категориальное значение местоимения высокой степени абстракции, в контексте указывающее на конкретное лицо, не способно характеризовать, определять имя, а следовательно, функционировать в качестве приложения (модели «местоимение + имя собственное», «местоимение + имя нарицательное»).

Таким образом, в моделях с разноименными компонентами «имя нарицательное + имя собственное», «местоимение + имя нарицательное», «местоимение + имя собственное» определить статус членов аппозитивной конструкции и ее характер (идентифицирующий или предицирую-щий) можно, исходя из категориальной семантики приложения и господствующего слова.

В модели «имя собственное + имя нарицательное» категориальная семантика членов аппозитивной конструкции не является решающим фактором определения характера аппозиции в силу способности имени нарицательного, выступающего в позиции приложения, как к идентификации, так и предикации.

Другим важным фактором в определении семантики приложения является позиция его относительно господствующего слова. Имя, выступающее в качестве господствующего слова, как и в позиции субъекта, является определяемым, темой высказывания, а имя, выполняющее функции приложения, как и в позиции предиката, является определяющим, характеризующим уже известное понятие, ремой высказывания. Препозиция приложений способствует функционированию их в качестве идентифицирующей номинации, а постпозиция - предицирующей номинации. В аппозитивной конструкции приложение является определяющим, то есть в широком смысле выступает в качестве потенциального предиката, поэтому в пределах аппозитивной конструкции уместно говорить только об идентифицирующем и предицирующем характере отношений. Значение приложений, их смысловые связи с господствующим словом зависят и от характера лексических наполнителей (функциональные имена, релятивы, качественные имена и др.).

Особенно важна позиция приложения при определении его значения, если в этой функции используются релятивы, так как некоторые их группы (термины родства, релятивы со значением «наименование лица по отношению соучастия, совместной деятельности», «наименование лица по отношению господства (руководства) -подчинения» и некоторые др.), употребляясь в постпозиции без соотносительного слова, выражают несобственно-реляционное значение. Таким образом, постпозиция приложения способствует изменению, сдвигу категориально-лексического значения реляционных имен.

Имена разных тематических групп (функциональные, релятивы, названия лиц по социальному статусу, названия лиц по национальности, месту рождения (нахождения)) могут употребляться равно как в качестве господствующего слова аппозитивной конструкции, так и в функции приложения, выражая при этом идентифицирующий или предицирующий характер значения.

Значение имен качественных определяет их функционирование: обладая предикативным значением, они употребляются в функции приложения, причем стремятся занять такую позицию, которая отличалась бы от позиции других имен и наиболее способствовала бы выражению полупредикативного значения. В модели «имя собственное + имя нарицательное» это постпозиция (позиция потенциального предиката, способствующая выражению предицирующего значения), в то время как имена другой семантики находятся обычно в препозиции по отношению к господствующему слову и выражают идентифицирующее значение. В модели «местоимение + имя нарицательное» качественные имена занимают гораздо чаще остальных имен препозицию и выражают предицирующее значение.

Непризнаковые имена могут приобретать семантику качества за счет появления коннотативного компонента в их структуре.

Имена различной категориальной семантики способны по-разному выражать коннотативность. Это прежде всего связано с характером их значения. Качественные имена содержат в своем значении субъективную оценочность, поэтому по своей природе коннотативны, коннотативность у них может проявляться на всех уровнях как эксплицитно, так и имплицитно. Релятивы, функциональные имена, названия лица по национальности, месту рождения (жительства), названия лица по социальному статусу в целом представляют собой объективное название лица, поэтому они не склонны выражать коннотативность. Однако они способны быть коннотативно маркированными при наличии формальных показателей коннотативности. В контексте непризнаковые имена могут приобретать семантику качества, выражая коннотативность, при этом их категориально-лексическая сема отходит на периферию. Приобретая семантику качества, непризнаковые имена функционируют в контексте так же, как качественные имена.

Семантику приложений дополняют, а иногда и изменяют их зависимые члены, то есть существенным оказывается, распространены или одиночны приложения, У распространенных приложений, по сравнению с одиночными, наблюдается детализация, выражение ими большего объема значения, большей специализации.

В случае если приложение с зависимым членом представляют собой нерасчлененную конструкцию или имеют терминологический характер, значение имени, выполняющего эту функцию, может изменяться.

Зависимые слова приложения помогают увидеть выдвижение на первый план денотативного или сигнификативного значения приложения.

Для непризнаковых имен разной категориальной семантики характерно то, что их распространители, будучи некачественными определениями, могут характеризовать денотативный компонент значения, актуализируя семы «лицо», «пол», и сигнификативный компонент, выделяя сему «деятельность» у функциональных имен, сему «отношение» у релятивов, сему «социальный статус» у наименований лиц по социальному статусу, сему «национальность» и т.д., выступая в таких случаях в роли качественных определений.

Распространители качественных имен не изменяют сигнификативного характера значения приложений, их функционирования в роли предикатных имен.

Особое значение приобретают распространители релятивов. Релятивы мыслятся неотделимо от лица соотнесения, поэтому их семантика часто детерминируется семантикой распространителей, а появление именно таких распространителей обусловлено семантикой приложений. Группы имен, не сходных по своему релятивному значению, различаются и зависимыми словами, распространителями.

Отсутствие в постпозиции отсылки к лицу соотнесения способствует изменению значения приложений, выраженных релятивными именами. Таким образом, сдвиг значения в семантике релятивов обусловлен их позицией и реализацией синтагматической валентности.

Знания категориальной семантики членов аппозитивной конструкции и их позиции не всегда достаточны для опознания приложения. Так, модель «имя нарицательное + имя нарицательное» представлена именами одной категориальной семантики, поэтому для выявления приложения необходим учет не только категориально-разрядных сем, но и индивидуально-лексических.

Более глубокий анализ семантики на уровне индивидуально-лексических сем позволил раскрыть особенности сочетания имен в пределах аппозитивной конструкции. Наличие между господствующим словом и приложением грамматического согласования (общих грамматических сем, как правило, "рода", "числа", "падежа") способствует согласованию на уровне семантики: общности категориально-разрядных сем ("лицо", "пол" для личных имен), категориально-лексических и индивидуально-лексических сем, что дает основание говорить о семантическом согласовании в пределах аппозитивной конструкции.

Наличие семантического согласования между приложением и господствующим словом позволило применить к этим объектам синтаксиса семантические характеристики. Так, в аппозитивных конструкциях, построенных по модели "имя нарицательное + имя нарицательное", прослеживаются традиционные семантические отношения - тождества, включения, пересечения. Отношения условного семантического тождества можно выделить при употреблении в качестве приложения и господствующего слова имен, имеющих близкое значение (синонимы). На семном уровне это проявилось в наличии одинаковых категориально-разрядных, категориально-лексических и индивидуальных сем. Отношения семантического включения возникают, если оба наполнителя аппозитивной конструкции являются именами одного разряда, но относятся друг к другу, как род и вид. При этом господствующее слово и приложение имеют общие категориально-разрядные семы («лицо», «пол» для личных имен) и архисему. Отношения семантического пересечения характерны для аппозитивной конструкции, компоненты которой имеют общий сегмент значения и смысловые области, характерные только для каждого из них.

Механизм трансформации значения имени, выступающего в функции приложения, тесным образом связан с синтагматической характеристикой слов. Языковой предпосылкой употребления слов в пределах одной аппозитивной конструкции служит соотнесенность их дистрибуций, то есть имена должны сочетаться со словами, взаимно не исключающими друг друга. Особенно ярко это проявляется в случае, когда приложение и господствующее слово связывают отношения семантического тождества и семантического включения. Слова, между которыми устанавливаются отношения семантического тождества, имеют примерно одинаковую синтагматическую валентность. А дистрибуции слов, между которыми возникают отношения семантического включения, являются обратно пропорциональными их значению: дистрибуция гиперонима, который выступает в качестве господствующего слова аппозитивной конструкции, превышает дистрибуцию гипонима, функционирующего в роли приложения.

Коммуникативная ситуация в некоторых случаях требует употребления в пределах одной аппозитивной конструкции имен, разных по значению и взаимно исключающих друг друга по дистрибуции. В результате того, что дистрибуции слов-членов одной аппозитивной конструкции, вне контекста взаимно исключают друг друга, в значении приложения происходит метафорический перенос, слово становится коннотативно маркированным. Между членами аппозитивной конструкции устанавливаются отношения скрытого сравнения.

Аппозитивная конструкция представляется нам единой структурирующейся (или системообразующей) областью, фрагментом семантического поля. Ее члены взаимосвязаны и взаимозависимы.

В некоторых случаях бывает трудно разграничить аппозицию и сложные слова. Условиями перехода аппозитивной конструкции в сложное слово, на наш взгляд, являются следующие признаки: 1) в контексте конструкция выражает новое сложное понятие; 2) словоупотребление имеет терминологический характер; 3) оба компонента образования содержат общие семы; 4) у компонентов образования отсутствуют распространители, или они определяются общим второстепенным членом. Изменение статуса членов аппозитивной конструкции, функционирование их в качестве сложного слова обусловлено языковым законом - стремлением к аналитизму.

Анализ конкретного языкового материала - имен, выступающих в качестве членов аппозитивной конструкции, с точки зрения парадигматических и синтагматических связей, учета семантических и функционально-синтаксических показателей, позволил нам сделать общие выводы о природе и функционировании такого языкового явления, как приложение.

 

Список научной литературыЧумакова, Юлия Аркадьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агеева Н.Г. О специфике метонимического варьирования семантики признаковых слов // Функциональный анализ языковых единиц. М.,1989.-С.З-17.

2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.,1990.

3. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. Л., 1982.

4. Акимова Г.Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса // Вопросы языкознания, 1981, №6.

5. Акуленко Л.М. Исследование связи семантики слова и семантики предложения // Разноуровневые характеристики лексических единиц, ч.З. Смоленск, 1997. - С.58-63.

6. Алефиренко Н.Ф. Методологические проблемы теории взаимодействия сознания, значения и смысла // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Сб. научн. тр. Волгоград, 1994. - С.3-13.

7. Алефиренко Н.Ф. Семантическая и смысловая структуры языковых единиц // Семасиологические аспекты значения: сб. научн. тр. Волгоград, 1997.-С.З-8.

8. Анищева О.Н. К вопросу о типологии сочетаемости лексем // Сопоставительно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1979. -С.68-77.

9. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.1. Лексическая семантика. М., 1995. Ю.Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.2. Толкование значащих единицязыка. М., 1995.

10. Апресян Ю.Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики // Известия АН СССР, серия лит-ры и языка, 1969, вып. 1.

11. Арбатский Д.И. Об основных функциональных типах семантических определений // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. -Пермь, 1972.

12. Арбатский Д.И. Основные способы толкования значений слов // РЯШ, 1970, № 3. С.26-31.

13. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 156249.

14. Арутюнова Н.Д. Логические теории значения // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С.92-118.

15. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. М, 1977. - С.304-357.

16. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977.- С.188-206.

17. Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.

18. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Лексико-семантические проблемы. М., 1976.

19. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М„ 1988.

20. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке.-М., 1988.

21. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. М., 1995. -431с.

22. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоциональности в русском языке. Свердловск, 1989.

23. Базарова В.В. Влияние значения слова на его синтаксическую валентность в бурятском и русском языках // Сопоставительно-типологические исследования монгольских языков. Улан-Уде, 1993. - С.65-75.

24. Барандеев А.В. Новые книги по ономастике // РЯШ, 1990, №3.

25. Белоусова А.С. Имена лиц и их синтаксические свойства // Слово и грамматические законы языка. Имя. М., 1989. - С.131-205.

26. Бертагаев Т.А. Отграничение словосочетаний с приложением от сходных сочетаний // РЯШ, 1957, №1.

27. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике. Сферы действия логических слов. М, 1985.

28. Боярская E.JI. Взаимодействие когнитивных, семантических и прагматических аспектов явления полисемии // Проблемы семантики и прагматики. Сб. научн. тр. Калининград. 1996. - С.77-83.

29. Брудный А. Проблема семантической корреляции и некоторые вопросы лексикологии // Ученые записки филол. фак-та Киргизского ун-та. -Фрунзе, вып. 8, 1962. С.44-49.

30. Булыгина Т.В. Грамматические оппозиции // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.

31. Бытеева Т.И. Семантическая структура существительных-наименований лица в современном русском литературном языке // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Тематический сборник. Новосибирск, 1972, вып. 1, - С.35-45.

32. Валгина Н.С. Современный русский язык: Пунктуация. М., 1989.

33. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. -С.233-244.

34. Вартапетова С.С. Процесс разложения, связанный с аппозитивными составными наименованиями в современном русском языке // Ученые записки МОПИ, М., 1970, т.278. Рус. яз, вып. 17. - С.206-212.

35. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учебное пособие. М., 1981.

36. Васильев JI.M. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике. Уфа, 1996, - С.55-62.

37. Васильев Л.М. Сущность и структурные компоненты лексического значения // Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики его преподавания. Пермь, 1964.- С.69-75.

38. Васильев Л.М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязыковых словарях. Кишинев, 1982. - 247с.

39. Вацеба Р.В. Проблема приложения как члена предложения и компонента аппозитивных конструкций в современном французском языке // Авто-реф. дис. на соик. уч. степ. канд. филол. наук. Киев, 1979. - 20с.

40. Введенская Л.А., Колесников Н.П. ОТ собственных имен к нарицательным. М., 1981.- 144с.

41. Вилюман В.Г. Семантические и функциональные связи слов и их синонимия в современном английсокм языке // Автореф. дис. на соик. уч. степ. докт. филол. наук. Л., 1971. - 36с.

42. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М., 1958. Грамматика русского языка. Т.2, 4.1, М., 1954.

43. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. -М„ 1977.

44. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. 3. -М., 1986.

45. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М., 1984.

46. Виноградова Н.В. Обособленные приложения в современном русском языке // Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1985.

47. Виноградова Н.В. Прагматический аспект изучения полупредикативных конструкций (на материале обособленных приложений) // Функциональное описание русского языка. М., 1995.

48. Воробьев Б.Д, Об отношении лексической синонимии и антонимии в лексико-семантических группах имен существительных, характеризующих человека II Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1982. - С.59-69.

49. Габинская О.А. Синтагматические отношения лексико-семантической системы и образование новых слов II Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1984. - С.13-21.

50. Гайсина P.M. Имена существительные со значением лица в составе лексико-семантического поля отношения II Актуальные проблемы русского словообразования, т.2, Ташкент, 1980. - С.70-73.

51. Гайсина P.M. Семантическая категория отношения. II Исследования по семантике. Уфа, 1996.

52. Гайсина P.M. Семантические классы глаголов и имена II Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1982. -С.123-129.

53. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке II Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С.73-92.

54. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций II Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. - С.230-293.

55. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

56. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

57. Гарипова Н.Д. К сопоставительной характеристике смысловой структуры многозначных абстрактных и конкретных существительных в русском языке // Исследования по семантике. Межвузовский научный сборник, вып. 1. Уфа, 1975, с.15-17.

58. Гарипова Н.Д. К типологии смысловых структур существительных в русском языке II Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. -Пермь, 1972, с.4-7.

59. Гарипова Н.Д. Наблюдения над смысловой структурой многозначных слов разных частей речи // Исследования по семантике. Межвузовский научный сборник, вып. 2. Уфа, 1976, 90-93.

60. Гарипова Н.Д. Семантика производных слов с транспозитивным значением. Уфа, 1983. - 45с.

61. Гзгзян Д.М. Парадоксы компонентного анализа и парадокс имени // Функциональное описание русского языка. М., 1995. - С.34-41.

62. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностранные языки в школе, 1978, №5, С.21-26.

63. Глейбман Е.В. Некоторые способы исследования значения слова // Уч. записки Бельцского пед. инст-та, вып.4. Кишинев, 1960. - С.9-14.

64. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации //Вопросы языкознания, 1985, №2, С.71-79.

65. Головачева А.В. Идентификация и индивидуализация в анафорических структурах // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. М., 1979. - С. 175-203.

66. Головин Б.Н. Основы теорий синтаксиса современного русского языка. -Нижний Новгород, 1994. 170 с.

67. Голодяевский A.M., Стернин И.А. Парадигматические классы слов и ограничения на сочетаемость лексем в русском языке // Структурно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1994.

68. Гользинг И.А. Взаимосвязь между актуализацией различных сем существительных и их синтаксической позицией в предложении // Вестник Санкт-Петерб. ун-та, Сер. история языка. Санкт-Петербург, 1992.

69. Грабье В. О полупредикативных конструкциях и второстепенной предикации // Языкознание в Чехословакии. М., 1978.

70. Гречко В.А. Типология синонимических единиц современного русского литературного языка // Автореф. дис. на соик. уч. степ. докт. филол. наук. -Л., 1984.

71. Гужва Ф.К. Трудные вопросы синтаксисаи пунктуации. М., 1981.

72. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. -С.291-314.

73. Гуревич В.В. Семантическое противопоставление глагола и существительного // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Сб.научн.тр. Волгоград, 1994, - С.36-43.

74. Гуськова Е.В. Семантико-стилистические преобразования слова при переходе предикатной номинации в идентифицирующую // Формальные и семантические аспекты слова. Сб. научн. тр. Калинин, 1989. - С.38-47.

75. Демидова К.И Типы семантических отношений в лексико-семантических парадигмах предметной лексики (на материале говоров Талицкого района Свердловской области). // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1982, с.34-45.

76. Демьянков В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР, СЛЯ, 1980, т.39, №4.

77. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. Изд. 2. -М, 1993.

78. Дмитриева Л.К. Структурные функции категории однородности, обособления, уточнения, Ленинград, 1983.

79. Евсеева Л.Р. К вопросу о лексико-грамматических разрядах имени существительного // Вопросы русского и дагестанского языкознания. -Махачкала, 1975. С.57-64.

80. Егорова Е.Б. Признаковые именные формы и их системные связи // Дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1983.

81. Ельмслев JI. О категории личности-неличности и одушевленности-неодушевленности //Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. - С.114-153.

82. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. -М., 1984.

83. Ерофеева Т.И, Социолект: стратификационное исследование // Автореф. дис. на соик. уч. степ канд. филол. наук. С.-Петербург, 1995. - 32с.

84. Жаналина Л.К. Уточнения к основаниям классификации номинативных единиц (предметные и признаковые слова) //ФН, 1995, №2.

85. Жукова Н.С. К вопросу о взаимодействии лексической и грамматической семантики в процессе развития языка // Семантика и функционирование языковых единиц. Томск, 1997. - С.3-7.

86. Журавлева В.В., Кедайтене Е.И. Об особенностях приложения // Русский язык в нефилологических вузах. М., 1985.

87. Загидуллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера (на материале английской медицинской терминологии) // Автореф. дис. на соик. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1981. - 24с.

88. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии. М., 1990.

89. Затопляев А.В. Использование обособленных определений и приложений в литературных произведениях// РЯШ, 1956, №2. С.66-69.

90. Зверев А.Д. О моделях описания семантической структуры производных и непроизводных слов // Известия Воронеж, пед. ун-та. Воронеж, 1998.

91. Зверев А.Д. О постпозитивных приложениях в современном русском языке // Уч. зап. Черновицкого ун-та, т.47, серия: Филология, вып. 14, 1961.-С.З-19.

92. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992.

93. Зинин С. Имя собственное и контекст //Мат-лы научн.конф. аспирантов Томск, ун-та. Туманит, науки. Томск,1966. - С.80-82.

94. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.

95. Золотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества // Синтаксис и стилистика. М., 1976.

96. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.

97. Зуева Т.Р., Сова JI.3. Референционная классификация русских существительных //Лингвистические исследования, ч.2. М., 1975. - С.126-141.

98. Каверина О.Н. Типы семантических отношений в лексико-семантическом поле: уч.-метод, пособие для студентов иностр. языков. -Балашов, 1999.

99. Калашникова М.Н, Семантическая структура слова // Актуальные вопросы русской лексикологии. Алма-Ата, 1986.

100. Калинская Н.В. Современный русский литературный язык. Синтаксис простого предложения. Смоленск, 1997. - 96с.

101. Камынина А.А. О двух функциях аппозиции в простом предложении современного русского языка // Проблемы теории и истории русского языка. -М., 1980, вып.З. С.13-30.

102. Камынина А.А. О полупредикативных конструкциях простого предложения. М., 1974.

103. Камынина А.А. Современный русский язык: синтаксис простого предложения, осложнения простого предложения. М., 1983.

104. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

105. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля //ФН, 1972, №1. С.57-68.

106. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. Л., 1965.- 109с.

107. Клюсов Г.Н. О личных значениях существительных // Вестник Белорусск. ун-та, сер.IV. Психология, 1981, №1.

108. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986. - 205с.

109. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.

110. Козельская Н.А. К методике изучения лексической сочетаемости // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. -Воронеж, 1981. С.76-81.

111. Козлова B.J1. К вопросу о методах описания семантической структуры слов // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972.

112. Козырев А. Г. О понятии семантического согласования и его роли в организации содержательной структуры предложения //Вестник ЛГУ, сер. 2, 1989, вып.1.

113. Колпакова Л.В. Производные имена лица в синтаксической структуре текста И Явления вариантности в языке. Кемерово. - С.72-74.

114. Колпакова Л.В. Функционирование производных имен лица в тексте (коммуникативный аспект) // Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Межвуз. сб. научн. тр. -Томск, 1995. С.35-45.

115. Колшанский Г.В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация субъекта и предиката // Известия АН СССР, СЛЯ, 1979, №4.

116. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.-С.5-31.

117. Комлев Н.Г. Компоненты содержания слова // Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1966. - 16с.

118. Компелиович А.Б. Категория и грамматический род //Филол. науки. -М., 1991, №3.

119. Кондратьева А.Н. Приложения к именам собственным // Семантика и функционирование синтаксических единиц. Казань, 1983.

120. Костромина М.В, Составные слова школа-магазин, матч-реванш // Родная речь, 1989. С.75-77.

121. Кронгауз М.А. Sexus, или проблема пола в русском языке // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сб. к 60-летию А.А. Зализняка. М., 1996.-С.510-525.

122. Кудрявцева В.А. Внешние и внутренние валентности в отглагольных именах деятеля // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Екатеринбург, 1994. - С.70-78.

123. Кудрявцева В.А. Сема отношения в наименованиях лиц // Семантика и уровни ее реализации. Сб. научн. тр. Кубанского гос. ун-та. Краснодар, 1994. - С.95-99.

124. Кудрявцева В.А. Соотношение явных и скрытых значений в семантике производного слова. Алма-Ата, 1991.

125. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М., 1986.

126. Кузнецов A.M. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М,, 1963.

127. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике на материале английского языка. М., 1980. - 160с.

128. Кузнецова Э.В. О путях выделения компонентов значения слов при описании лексико-семантических групп // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972.

129. Кулишова Н.Д. Сравнение как средство познания // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. 3 Всероссийская школа молодых лингвистов. Пенза, 1999. - С.233-234.

130. Купина Н.А., Скорнякова М.Ф. Коннотативность в семантической группе названий лица // Классы слов и их взаимодействие. Свердловск, 1979.

131. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. М., 1962.

132. Лапшина М.Н. Семантические сдвиги в значении слова как зеркало социальных реалий и как когнитивный инструмент // Проблемы семантики и прагматики. Сб. научн. тр. Калининград, 1996. - С.65-70.

133. Лебедева Л. Б. Семантические типы существительных и структура именных словосочетаний // Известия АН СССР, серия: литература и язык, 1981,№1.

134. Лебедева Л.Б. Опыт сопоставления лексических значений //Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж, 1981. - С.20-25.

135. Лебедева Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке (антонимия, синонимия, гипонимия) //Автореф. дис. на соиск. зван. канд. филол. наук. М., 1977.

136. Левицкий В.В. О причинах семантических изменений // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. - С.3-9.

137. Левицкий Ю.А. О предметных и понятийных полях в языке // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972.

138. Лекант П.И. Русский язык (пособие для поступающих в вузы). М., 1998.

139. Леонтьев А.А. Психологическая структура слова // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования: сб. статей. М., 1971.

140. Лосев А.Ф. О понятии языковой валентности // Известия АН СССР, серия лит-ра и язык, 1981, т.40, №5.

141. Лукьянова Н.А. Семантический оттенок и семантический признак // Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов лингвист, конф-ции 5-8 мая 1967. Новосибирск, 1967. - С.37-38.

142. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. -Новосибирск, 1986.

143. Лущай В.В. Члены предложения и виды синтаксической связи. М., 1989.

144. Лыскова Н.А. Синтаксис имени существительного в обско-угорских языках: (семантический аспект) // Автореф. дис. на соиск. уч. степ. докт. филол. наук. Йошкар-Ола, 1997. - 44с.

145. Лысякова М.Б. Гипонимические отношения в лексике русского языка. -М., 1989. -C.120-I27.

146. Маковецкая Н.А. Семантическая структура слова и синонимические отношения //Аспекты семантического изучения германских и романских языков. Воронеж, 1983. - С.97-104.

147. Малкина Н.М. Аппозитивное словосочетание в современном французском языке // Дис. на соиск. уч. степ. докт. филолог, наук. М., 1984.

148. Малкина Н.М. Взаимосвязь и взаимозависимость синтаксиса и семантики (на материале французского аппозитивного словосочетания). Воронеж, 1980.

149. Матрон Е.Д. Способы представления класса слов // Вопросы общего и романо-германского языкознания. Тезисы докладов IV научн. конференции языковедов. Уфа, 1965, вып.1. - С.63-65.

150. Матрон Е.Д. Теория и метод компонентного описания системы общего класса слов // Ученые записки Кемеровского пед. института. Кемерово, 1965, вып.9. - С.299-321.

151. Матузкова Е.П. Гипо-гиперонимические отношения в оригинале и переводе англоязычной художественной прозы. М,, 1989.

152. Медникова З.М. Семантика слова. Новые аспекты // Формальные и семантические аспекты слова. Сб. научн. тр. Калинин, 1989. - С.4-17.

153. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтаксиса. М., 1980.

154. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.

155. Михайловская Н.Г. Приложение или обращение (О синтаксической функции следующего за местоимением существительного) // РЯШ, 1966, №5, С.96-100.

156. Моисеев А. И. Термины родства в современном русском языке // Научные доклады высш. шк., ФН, №3. JL, 1963. - С.120-132.

157. Моисеев А.И. Термины родства и свойства как конверсивы (на материале русского языка) // Лексико-семантические группы современного русского языка. Сб. научн.тр. Новосибирск, 1985. - С.3-14.

158. Мороховская Э. Языкознание. Релятивы на синтагматической оси //Республиканская конф. по вопросам языкознания и методики преподавания языков (тезисы докладов). Алма-Ата, 1964.

159. Мухин A.M. Аппозитивная связь в структуре предложения // Исследования по славянской филологии. М., 1974.

160. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.

161. Мюллер О. Семантические типы приложений в современном русском языке // Вестник МГУ. М., 1980, №2.

162. Нехорошкова Л.П. Аппозитивные конструкции как средство выражения референтной соотносительности // Стратификация и функционирование языковых единиц. Уфа, 1992.

163. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

164. Новичкова В.В. Семантическая регулярность трансформаций контекстуальных значений (на материале именований родства в русском и английском языке) // Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук, 1992. 16с.

165. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 11. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М., 1982.

166. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985.

167. Ованова М.Г. Необособленные приложения в современном русском литературном языке. РЯШ, 1957, №2.

168. Орлов К.П. Приложения в соотношении с господствующим словом в современном русском литературном языке // Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1961. - 19с.

169. Основина Г.А. Приложение и уточняющие члены предложения // Предложение как многоаспектная единица языка (под ред. Бабайце-войВ.В.).-М., 1984.

170. Основина Г.А. Разграничение приложений и уточняющих членов предложения // РЯШ, 1986, №3. С.73-77.

171. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М., 1985.

172. Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных контекстах// НТИ, сер.2. М.,1983, №1. - С.24-29.

173. Падучева Е.В, Наименование объектов проблема семантики и стилистики // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. -Тарту, 1973.

174. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса // Мат-лы к трансформационной грамматике русского языка. М., 1974.

175. Пастушенков Г.А. Словообразовательные категории и лексико-семантические группы слов // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1999, (9-10 апреля 1999). - С.103-105.

176. Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка. М.-Пг., 1923.

177. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М., 1984.

178. Петров А.Б. О полупредикативности обособленных приложений // Современный русский синтаксис: предложение и его членение. Владимир, 1994.

179. Пешковский А.И. Русский синтаксис в научном освещении. Изд.7. -М., 1956.

180. Плотников Б.А. Основы семасиологии. Минск, 1984. - 223с.

181. Подгаевская И.М. Проблемный анализ литературы по современному русскому. -М., 1987.

182. Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике. Избр. труды. М., 1990.

183. Предложение и текст в семантическом аспекте: межвуз. тематический сб. (отв. ред. Сусов И.П.). Калинин, 1978.

184. Перетрухина В.Н. Курск, 1974, чЛ, Вопросы теории грамматики. -С.57-65.

185. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.

186. Распопов И.П. Построение простого предложения. М., 1970,

187. Резанова. Существительные со значением лица как мотиваторы субстантива // Вопросы русского языка, вып. 5. Томск, 1984.

188. Романова Т.П. Грамматические особенности собственных наименований // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1999, (910 апреля 1999). - С.107-108.

189. Романова Т.П. Лексическая семантика в лингвистических понятиях //Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986.

190. Русский язык и советское общество. Лексика современного русского литературного языка. М., 1968.

191. Рыбакова Л.А. Аппозитивность в аспекте грамматики и семантики текста //Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд.филол. наук. М., 1979.

192. Рыбакова Л.А. Лексические наполнители членов аппозитивных пар (на материале прозы Паустовского К.Г.) //Лексическая семантика и словообразование в русском языке, вып. 1, Куйбышев, 1971. - С. 100.

193. Рязанова З.И. К функциональной характеристике деминутативов (в художественной и разговорной речи) // Коммуникативные аспекты словав текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Межвуз. сб. научн. тр. -Томск, 1995. С.13-34.

194. Савельева Н.П. Наименования лиц по их деятельности в области искусства //Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1971.

195. Салахов Г.А. О первичной номинации в сфере имен собственных // Структурно-семантические особенности языковой единицы и ее номинативная ценность. Нальчик,1984. - С.24-30.

196. Сандакова М.В. Релятивы в лексике русского языка // Автореф. дис. на соик. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1990. - 18с.

197. Сандакова М.В. Реляционные имена лиц: синтаксическая позиция и значение // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 1995. - С.43-50.

198. Сандакова М.В. Сочетаемость реляционных имен лица с качественно-оценочными определениями // Семантика. Грамматика. Детская речь.-межвуз. сб. научн. тр. Киров, 1996. - С.36-44.

199. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.,1989.

200. Селиверстова О.М. Компонентный анализ многозначных слов (на материале некоторых русских глаголов). М., 1975.

201. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С.119-147.

202. Семантическая общность национальных языковых систем. Воронеж, 1986.

203. Семантическая специфика наименований лиц в разных языках // Семантическая специфика национальных языковых систем. Воронеж, 1985.

204. Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж, 1981.

205. Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984.

206. Сенкевич М.П. Особые случаи согласования членов предложения в русском языке. М., 1964.

207. Сенкевич М.П. Синтаксико-стилистические средства языка (функционально-стилистические и эмоционально-экспрессивные характеристики). -М, 1968.

208. Сердобинцев Н.Я. К вопросу о приложении в современном русском языке // Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов, 1967. -С.309-318.

209. Скобликова Е. С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971.

210. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979.

211. Слово в грамматике и словаре. Сборник статей. М., 1984.

212. Слово и грамматические законы языка. Имя. М., 1989.

213. Современный русский язык (под ред. Белошапковой). Изд.2. М., 1989.

214. Соколова H.J1. Антонимия с точки зрения теории оппозиции // Структурно-семантические и коммуникативно-функциональные характеристики языковых единиц. М., 1989.

215. Соколовская Ж.П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев, 1990. - 184 с,

216. Соколовская Ж.П. Семантическая структура слова и синонимические отношения // Аспекты семантического описания лексической семантики. -Киев, 1990.

217. Сологуб Ю.П. Структура лексического значения // Филологические науки. М., 1997, №2. - С.54-60.

218. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значения И Филологические науки, 1997, №5. С.43-54.

219. Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981.

220. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

221. Степанов Ю.С. Семиотика. М., 1971.

222. Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.

223. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979.

224. Столярова Э.А. Номинации лиц // Разговорная речь функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика. -Саратов, 1983. С.228-237.

225. Суперанская А.В. Лингвистическая аргументация специфики и внутренних законов развития собственных имен // Основные проблемы эволюции языка. Всесоюзн. конфер. по общему языкознанию. -Самарканд, 1966. С.477-481.

226. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973.

227. Сычугова Л.П. Номинации лиц в словообразовательном и семантическом аспектах // Семантика. Функционирование. Текст. Межвуз. сб. научн. тр. - Киров, 1995. - С.50-58.

228. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986. 138с.

229. Тихомирова Т.С. Проблемы сопоставительного изучения функционирования именных категорий в русском и польском языках // Научн. доклады филолог, фак-та МГУ, вып.З, 1998. С.114-132.

230. Тихонова М.Ю. Лексико-семантические группы слов // Научные труды, вып.449. Ташкент, 1973. - СЛ36-142.

231. Томашевская Л.А. Принцип семной организации единиц лексической микросистемы // Системные отношения языковых единиц. Межвуз. сб. научн. работ. Ростов-на-Дону, 1987. - С.86-93.

232. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960.

233. Уемов И.В. О термине "семантическая структура слова" // Актуальные проблемы лексикологии (Доклады III межвуз. конференции 3-7 мая 1971г.). Новосибирск, 1972.

234. Урысон Е.В. О специфике некоторых русских обособленных оборотов. О семантике русского обособления. М., 1985.

235. Уфимцева А.А. Лексика. // Общее языкознание (внутренняя структура языка). -М, 1972.

236. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М., 1986.

237. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.

238. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С.31-46.

239. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974.

240. Ушаков Н.Н., Васильева В.Д., Клюсов Н.П. О грамматических особенностях прозвищных имен //Ономастика и грамматика. М., 1981.

241. Фадеева С.Ю. Номинация лиц как отраженеие специфики разговорного общения: (на материале текстов диалектной и городской речи) //Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Саратов, 1997. -20с.

242. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т1-2. М, 1956-57.

243. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика, вып.8. М., 1977.

244. Ханин М.Х. Семантико-синтаксические средства обособленных приложений в современном русском языке //Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Л., 1956. - 16с.

245. Харченко В.К. Переносные значения слова. Воронеж, 1989.

246. Харченко В.К., Стернин И.А. К проблеме развития лексических значений слова // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984.-С.9-18.

247. Хроменко А.Т. Замкнутые бинарные сочинительные единства в русском языке //Ученые записки Курского пединститута, 1969, вып.56. -С.252-256.

248. Чекунаева Г.В. Семантическая группа имен деятеля (лица) в современном немецком языке // Дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук.-М., 1964.-395с.

249. Чеснокова Л.Д. Конструкции с творительным предикативным или эквивалентами и система членов предложения в современном русском литературном языке // Автореф. дис. на соискание уч. ст. доктора филолог. наук. Л., 1973. - 39с.

250. Чеснокова Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методологическом аспектах // в кн. Бабайцева В.В. Система членов предложения. М., 1989. - С.138.

251. Чеснокова Л.Д. Сочетаемость языковых единиц. Классификация слов на основе их пассивной сочетаемости. Ростов, 1968.

252. Четверикова О.В. Приложение-парцеллят как один из способов выражения текстовых связей // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1999, (9-10 апреля 1999). - С.137-138.

253. Чудинов А.Т. Семная структура лексического значения (на материале русских терминов родства) // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1991. - С.29-36.

254. Шалданова Л.Ж. Семантическая структура производного слова // Теория русского словообразования. Алматы, 1997.

255. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. Изд. 2. -М., 1972.

256. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. (Значение. Коммуникативная перспектива. Прагматика.). М., 1996. -400с.

257. Шатуновский И.Ф. Денотативное и сигнификативное значение имен лица и отношение мотивации // АПРС. Материалы III. Ташкент, 1980. -С.162-165.

258. Шатух М.Г. Приложение и его роль в современном русском языке // Автореф. дис. на соик. уч. степ. канд. филол.наук. Л., 1954.

259. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. -М., 1941.

260. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Изд. 2. Л., 1941.

261. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // В кн. Славянское языкознание. М., 1973.

262. Шмелев А.Д. Лексическое значение существительного и словарное отражение его референциальных возможностей // Словарные категории. -М„ 1988.

263. Шмелев А.Д. Определенность-неопределенность в названиях лиц в русском языке // Дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 1984. -219с.

264. Шмелев Д.Н. О третьем измерении лексики // РЯШ, 1971, №2, С.6-11.

265. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973. 280с.

266. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М., 1977.

267. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

268. Щедрина Т.П. Таксономическая модель лексико-семантической группы «договоренность» в современном английском языке // Таксономические модели на разных уровнях языковой системы. М., 1989.

269. Щемелева Е.Ю. Определение и способы его языковой реализации // Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук. Ростов-на-Дону, 1991.

270. Щепин А.Г. Лексико-грамматическое поле лица в современном русском языке // Вопросы стилистики русского языка. Иркутск, 1973. -С.123-140.

271. Щур Г.С. О соотношении системы и поля в языке // Проблемы языкознания. М., 1967.

272. Юдина Н.В. О сочетании имен существительных-терминов родства с притяжательными местоимениями // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1999, (9-10апреля 1999). - С.142-143.

273. Янко-Триницкая Н.А. Русская морфология. М., 1989.

274. Янценецкая М.Н. Имена лиц и их синтаксические функции. // Проблемы функционально-семантической грамматики. Материалы Всесоюзной научно-методической конференции 16-17 апр. 1991 г. -М., 1994.-С.98.1. Словари.

275. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

276. Букчина Б.З. Каракуцкая Л.П. Слитно? Раздельно? Через дефис? Опыт словаря-справочника. М., 1998. - 720с.

277. БЭС. Языкознание.-М., 1998.

278. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1985.

279. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. 1 т. М., 1999, 2 т. -М., 2000.

280. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 18-е изд. - М., 1986.

281. Слитно или раздельно (под ред. Букчиной Б.З., Калакуцкой Л.П.). -М., 1983.

282. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах. -М., 1985.

283. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. М., 1978.

284. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. -М., 1994.

285. Художественные и публицистические произведения.

286. Азольский А. Облдрамтеатр. Аксенов В. Новый сладостный стиль. Бородин Л. Лютик цветок желтый. Варламов Л. Дом в деревне. Василенко С. Хрюша. Гольдфаин И. Три литературные модели. Гребенщиков Б. Древнерусская тоска. Губерман И. Гарики.

287. Жуковский Д. Под вечер на дальней горе. Залыгин С. Государственная тайна. Инин А. Эти глаза напротив. Искандер Ф. Авторитет. Искандер Ф. Мальчик и война. Исхаков В. Пудель Артамон. Казаринов В. Дымы. Кремер В. Милая.

288. Кураев М. Гришка и Петька играли в дуду.

289. Кушнер А. Дельфтский мастер.

290. Ларин О. Ехала деревня мимо мужика.1. Меттер И. Большой дом.1. Меттер И. По ту сторону,

291. Михеев А. Золотое копчение.

292. Николаев Г. Ночные каналы.1. Ничик Н. Ворье.

293. Паникин А. Записки русского фабриканта. Петров Г. Фамильный портрет. Петрушевская Л. Музыка ада. Петрушевская Л. Верба-хлыст.

294. Поволоцкая И. Разновразие. Поволоцкая И. Сочельник. Попов В. Грибники ходят с ножами Пьецух В. Русские анекдоты. Сергеев С. Прыжок. Солнцев Р. Иностранцы.