автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Непомнящих, Екатерина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке"

На правах рукописи

Аг

Непомнящих Екатерина Александровна

СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ МАЛОФОРМАТНЫХ ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

21 МАР 2013

Москва-2013

005050865

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания филологического факультета Российского университета дружбы народов

Научный руководитель:

академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор Шакленн Виктор Михайлович

Официальные оппоненты:

академик МАНПО и РАЕН,

доктор филологических наук, профессор

Крылова Ольга Алексеевна,

профессор кафедры общего и русского языкознания

филологического факультета

Российского университета дружбы народов

кандидат филологических наук Чекалина Валерия Львовна,

старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова

Ведущая организация: Государственный институт русского языка

им. А.С. Пушкина

Защита диссертации состоится 5 апреля 2013 года в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.12 при Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал№1.

С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-информационном библиотечном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов.

Автореферат диссертации размещен на сайте РУДН: www.rudn.ru Автореферат диссертации разослан 4 марта 2013 г. Ученый секретарь

диссертационного совета ... .

кандидат филологических наук, доцент Шф„ Н.Ю. Нелюбова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена изучению феномена современных малоформатных текстов, анализу специфики их функционирования и причин высокой продуктивности в условиях современной коммуникации, их синтаксической организации как одной из главных причин текстовой малоформатности и способа отражения влияния на язык культурных процессов, происходящих в социуме (лингвокультурный аспект).

В связи с увеличивающимся потоком информации темп жизни современного человека ускоряется. Происходящие социокультурные процессы существенно изменяют условия письменной коммуникации, заставляя современную языковую личность сокращать время коммуникативного акта. Появление и широкое распространение малоформатных текстов обусловлено, с одной стороны, желанием их авторов привлечь внимание адресатов с целью прочтения адресатами конкретного текста и, таким образом, достижения определенных целей коммуникации; с другой стороны, невозможностью самих адресатов посвятить большое количество времени прочтению текста. Сокращение объема письменных текстов было вызвано оптимизацией временных затрат коммуникативного акта.

Малоформатные тексты выполняют в социуме различные функции и выделяются в особый текстовый тип по формальному критерию — краткости. Позиционная независимость (самостоятельное письменное речевое произведение), семантическая лаконичность и структурная простота - базисные свойства современных малоформатных текстов.

Реальные коммуникативные условия определяют содержательную и формальную специфику различных жанров малоформатных текстов.

Ограничение временных затрат, необходимых для прочтения текста, влияет на структурную организацию составляющих текст единиц. Стремление автора к экономии речевых средств способствует компрессии конструкций, использованию одиночных лаконичных синтаксических построений, состав которых ограничивается минимумом структурных компонентов, необходимых для выражения определенного содержания. Желанием адресанта сделать свое речевое произведение максимально запоминающимся, выделяющимся из ряда других текстов в постоянно растущем информационном потоке приводит к усилению экпрессивности многих малоформатных текстов. В связи с этим представляется интересным изучение конструкций малоформатных текстов в аспекте определе1ШЯ синтаксических явлений, во-первых, способствующих сокращению длины высказываний, то есть служащих причинами текстовой малоформатности, во-вторых, повышающих их экспрессивность.

Публичные полифункциональные тексты малого формата способны отражать культурную информацию на уровне синтаксической организации составляющих текст предложений-высказываний (по частотности и особенностям употребления различных типов структур и синтаксических явлений), а также на семантическом уровне (при включении в текст прецедентных смыслов).

Язык современной эпохи, культурные смыслы которой объективируются в малоформатных текстах, формируется под влиянием массовой культуры современности, сложившейся в условиях постмодернизма как главного культурного направления и элемента массового сознания. Язык современных малоформатных текстов, рассчитанных на широкую аудиторию, является феноменом, презентующим культурные смыслы современной эпохи. Таким образом, декодирование культурной информации возможно при анализе синтаксического уровня языка. Подобное исследование позволяет охарактеризовать фрагмент современной лингвокультурной ситуации через описание влияния на язык социокультурных процессов.

Актуальность исследования заключается в том, что синтаксический анализ конструкций малоформатных текстов в лингвокультурном аспекте находится в русле современных филологических исследований с их ориентацией на антропоцентризм и изучение процессов взаимодействия языка и культуры. Актуальным является изучение языковых процессов, которые наблюдаются при исследовании синтаксических построений, характер которых отражает изменения социокультурной ситуации. Актуален выбранный для исследования практический материал, поскольку в условиях современной коммуникации все более активизируются лаконичные текстовые образования, то есть так называемые «малоформатные» тексты.

Объектом исследования являются синтаксические конструкции современных малоформатных текстов в лингвокультурном аспекте изучения.

Предмет исследования - структурная организация синтаксических конструкций современных малоформатных текстов как главное условие текстовой малоформатное™ и способ отражения на синтаксическом уровне культурно значимой информации современной эпохи, а также особенности функционирования этих структур.

Материалом исследования послужили имеющие письменную форму реализации современные малоформатные тексты, объем которых не превышает пять синтаксических конструкций, в минимуме же может равняться одному слову. К таким малоформатным текстам относятся рассматриваемые в работе слоганы коммерческой рекламы (483 текста), лозунги (460 текстов), тексты социальной рекламы (504 текста),

телевизионной бегущей строки (490 текстов), объявления в общественных местах (417 текстов), надписи на памятниках монументального искусства (559 текстов). Объем картотеки включает 2913 малоформатных текстов, обнаруженных в книжных источниках, расположенных на памятниках монументального искусства и в общественных местах (на улицах, в учреждениях, общественном транспорте, местах общего пользования и т.д.), а также методом сплошной выборки извлеченных из телевизионных трансляций центральных и местных телеканалов (в период за 2009-2012 годы), Интернет-ресурсов, политических плакатов, агитационных листовок. Таким образом, современными малоформатными текстами названы тексты указанных жанров, функционирующие в период с конца 1980-х гг. по 2012 г.

Выбор исследуемых малоформатных текстов определяется их значением в современной коммуникации, высокой частотностью использования и широкой степенью распространенности. Письменно зафиксированные малоформатные тексты отражают существенные изменения коммуникативного поведения членов социума. Жанровая гетерогенность текстов малого формата позволяет изучить современные синтаксические процессы на достаточно компактном материале - на примере кратких текстовых образований, имеющих различные функции.

Синтаксические построения современных малоформатных текстов дифференцированы на стандартные и нестандартные. Стандартные синтаксические конструкции, представленные классическим синтаксисом, составляют структурную основу большинства малоформатных текстов и представляют собой тот базовый пласт синтаксиса, который наименее подвержен глубинным изменениях!. Нестандартными синтаксическими конструкциями названы структуры, отражающие инновационные синтаксические процессы и явления, знаменующие переход в развитии синтаксиса с его классического периода па качественно новый этап — синтаксис актуализирующий.

Цель данного исследования состоит в комплексном анализе синтаксических конструкций в современных малоформатных текстах как средств отражения культурной информации на синтаксическом уровне.

Достижение данной цели предполагает решение следующих основных задач исследования:

1. Уточнить понятие «малоформатный текст» в соотношении с имеющимися в лингвистической литературе дефинициями понятия «текст».

2. Определить нижнюю и верхнюю границы малоформатного текста.

3. Охарактеризовать жанровый состав современных малоформатных текстов.

4. Описать особенности графического оформления современных малоформатных текстов.

5. Выявить основные типы синтаксических конструкций, функционирующих в разных жанрах малоформатных текстов, а также определить круг синтаксических явлений, связанных с причинами текстовой малоформатное™.

6. Описать и проанализировать особенности функционирования типов синтаксических построений в различных жанрах малоформатных текстов.

7. Проанализировать существующие концепции лингвокультурологического описания синтаксиса.

8. Рассмотреть особенности выражения синтаксическими конструкциями современных малоформатных текстов культурной информации и, таким образом, получить описание фрагмента современной лингвокультурной ситуации, понимаемой как отражение в языке состояния социокультурных изменений.

9. Охарактеризовать малоформатные тексты как лингвокультурные феномены.

Цель и задачи, поставленные в диссертации, обусловили выбор методов исследования. Методологической основой работы послужили общефилософские принципы, согласно которым язык является открытой, динамической, развивающейся системой. В основу диссертационного исследования положены следующие методы: индуктивный метод анализа (конкретные наблюдения над фактами языка систематизируются и обобщаются в теоретические положения), системный и классификационно-типологический подходы, метод моделирования, лингвистического описания, наблюдения и сопоставления языковых фактов, статистический метод, а также метод трансформации и данные языкового эксперимента: конструирование возможных синтаксических построений, введение в них в целях сопоставления каких-либо других языковых единиц и т.д.

Теоретической базой исследования послужили работы по проблемам общего, структурно-семантического и экспрессивного синтаксиса Н.Д. Арутюновой, В.А. Белошапковой, Г.А. Золотовой, Е.А. Красиной, O.A. Крыловой, П.А. Леканта, A.M. Пешковского, A.A. Потебни, Я.Г. Тестельца, Н.М. Шанского, A.A. Шахматова, Д.Н. Шмелева и других, труды отечественных исследователей по лингвокультурологии и проблеме отражения культуры языком

A. Вежбицкой, В.В. Воробьева, В. Гумбольдта, Ю.Н. Караулова,

B.Г. Костомарова, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, В.М. Шаклеина и других ученых.

Теоретическую основу также составили работы в области лингвистики текста М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, И.Р. Гальперина, Ю.А. Левицкого, М.Л. Новиковой, Л.В. Сахарного, Г.Н. Трофимовой и других исследователей.

В процессе исследования были проанализированы современные научные работы по языку и психологии коммерческой, социальной и политической рекламы A.C. Кармина, И. Морозовой, Е.А. Песоцкого, Е.В. Сальниковой, по проблеме рассмотрения средств массовой информации как составных элементов массовой культуры Г.С. Баранова, В. А. Куклиной, C.B. Канньпсина.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Малоформатные тексты являются продуктивными и частотными в русском языке конца XX — начала XXI вв. при их общей полифункционалыюсти.

2. Ограничение объема малоформатного текста, то есть коммуникативная установка адресанта речевого произведения на лаконичность выражения информации, влияет на синтаксическую организацию составляющих текст предложений-высказываний. Обусловленность доминирования экстралингвистических факторов при функционировании текста (ограничение времени его восприятия, месторасположение текста) способствует появлению нестандартных синтаксических построений (неполных, эллиптических, расчлененных структур), что отражает процесс становления актуализирующего синтаксиса на современном этапе развития языка.

3. Разные жанры малоформатных текстов обладают рядом типологических особенностей их синтаксической организации, то есть определенные синтаксические построения в большей или меньшей степени свойственны определенным жанрам.

4. Синтаксическая организация малоформатных текстов отражает тенденции письменной речи к разговорности, экономии средств, высокой степени экспрессии как результат влияния на язык социокультурных процессов.

5. Синтаксические конструкции малоформатных текстов имеют культурный компонент значения, поскольку презентуют современный язык повседневности, сформированный под влиянием принципов постмодернизма как типа современной культуры.

6. Малоформатные тексты способны отражать культурные коды посредством включения в них прецедентных новообразований.

7. Изучение синтаксиса малоформатных текстов как особого продуктивного текстового типа в условиях современной коммуникации приводит к возможности описания фрагмента современной лингвокультурной ситуации, воссоздаваемой через способы отражения

принципов современной культуры в структурной организации текстовых единиц. Культурные установки постмодернизма (дисгармоничное восприятие мира, обрывочность, клиповость мышления и т.д.) объективируются в малоформатных текстах через появление нестандартных синтаксических структур как деструктурированных, деформированных конструкций классического синтаксиса.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней на большом фактическом материале (2913 текстов) дается комплексный анализ синтаксических конструкций, содержащихся в различных жанрах современных малоформатных текстов, распространенных и высокопродуктивных в условиях современной коммуникативной среды, описывается отражение синтаксической организацией культурной информации, то есть доказывается обусловленность частотности употребления конкретных типов структур экстралингвистическими факторами.

До настоящего времени изучение малоформатных текстов происходило на материале других языков — немецкого и английского. При этом синтаксис не становился отдельным объектом изучения. Впервые в исследовании рассматриваются синтаксические конструкции разных жанров малоформатных текстов как средства отражения культурной информации, которая выявляется при описании на уровне синтаксиса основных тенденций письменной речи, формируемых в конкретной социокультурной ситуации.

Научная новизна также определяется тем, что некоторые анализируемые в работе жанры малоформатных текстов являются недостаточно изученными в синтаксическом и лингвокультурном аспектах (лозунги, тексты телевизионной бегущей строки, объявлений в общественных местах, социальной рекламы), другие же жанры, в частности, тексты на памятниках монументального искусства, ранее не подвергались лингвистическому изучению ни в одной из известных нам работ.

Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования вносят существенный вклад в общую теоретизацию проблемы отражения синтаксическими структурами культурной информации, в развитие лингвокультурологического анализа, лингвистики текста, теории структурно-семантического синтаксиса за счет углубления представлений о функциях определенных синтаксических структур в современной письменной речи. В результате исследования были описаны особенности функционирования конкретных типов синтаксических построений в различных жанрах малоформатных текстов, синтаксические явления, способствующие сокращению длины высказываний, была

доказана возможность отражения синтаксическими структурами культурных смыслов на примере не художественных текстов.

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования выдвигаемых теоретических положений и представленных в работе материалов для создания курсов по синтаксису, лингвистике текста, филологическому анализу текста, лиигвокультурологии, межкультурной коммуникации, в лингвистической подготовке журналистов, РЯ-специалистов, рекламистов, а также при создании методических и учебных пособий. Проведенный синтаксический анализ конструкций малоформатных текстов, доказывающий способность синтаксического уровня языка отражать культурную информацию, дает возможность изучения синтаксических процессов и явлений в лингвокультурном аспекте на материале не художественных текстовых образований, в частности, при изучении других типов текстов в синхронии, а также при исследовании конкретного жанра, например, лозунгов, в диахроническом аспекте.

Апробация работы. Основные положения и отдельные аспекты диссертации были представлены в докладах на Всероссийской (с международным участием) конференции (с элементами научной школы) молодых учёных «Русский язык в историко-лингвистическом и социокультурном поле» (октябрь 2009 г., Иркутск), в рамках международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию образования РУДН, «Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур» (октябрь 2009 г., Москва), на XII Международной, XIII и XIV Всероссийских конференциях молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации» (апрель 2010, 2011, 2012 гг., Москва), во II международной научно-практической конференции «Язык и личность в поликультурном пространстве» (март 2012 г., Москва), на Всероссийской молодежной конференции «Теории и технологии аргументации» (июль 2012 г., Москва).

Результаты настоящего исследования обсуждались па заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета РУДН и нашли отражение в 10 публикациях, 3 из которых относятся к числу изданий, рекомендованных ВАК РФ.

Исследование было включено в проект № 050308-1-173 «Лингвокультурная ситуация в современной России», выполняемый по заданию Рособразования по аналитической ведомственной целевой программе «Развитие научного потенциала высшей школы» в 2010-2011 и в 2011-2012 учебных годах.

Структура диссертационного исследования определяется поставленными в ней целью и задачами. Работа состоит из Введения, трех

глав, каждая из которых завершается выводами, Заключения, Списка использованной литературы (157 наименований), списка принятых в диссертации условных сокращений, Приложения. Объем диссертации составляет 180 страниц основного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, формулируется цель исследования, определяются его конкретные задачи, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, описываются материал, методы и композиция диссертационного исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы изучения малоформатных текстов» рассматривается проблема определения основной единицы текста, устанавливается нижняя граница текста, дефинируется понятие «малоформатный текст», анализируется жанровый состав современных малоформатных текстов, исследуется проблема жанрового синкретизма, а также описываются особенности оформления современных малоформатных текстов.

Если единицей развернутого текста является предложение, то нижняя граница свернутого — малоформатного — текста может составлять одно слово (словоформу), то есть малоформатным текстом может являться однословное высказывание как законченное сообщите, предельно лаконично выраженная мысль, получившая вербализацию в виде одной единицы языка и нередко адекватно интерпретируемая только с учетом экстралингвистических факторов.

Малоформатный текст определяется как лаконичный, краткий (или сверхкраткий) текст, имеющий письменную форму реализации и состоящий минимально из одного слова, максимально - из двух-пяти синтаксических конструкций.

Позиционная независимость, семантическая лаконичность и структурная простота — базисные свойства малоформатных текстов, которые позволяют рассматривать подобные языковые феномены как самодостаточные полноценные тексты.

Понятие «малоформатный текст» используется в лингвистике наравне с понятием «текст-примитив», однако их не стоит идентифицировать, поскольку последний термин обозначает речевые сегменты, не обладающие главными текстовыми параметрами (связностью, цельностью, формально-содержательной завершённостью).

Жанровый состав современных малоформатных текстов характеризуется гетерогенностью. Каждый жанр обладает специфической более или менее однородной структурой и тематикой входящих в него

текстов, а также формируется на основе общих функциональных параметров.

К настоящему времени наиболее изучены следующие жанры малоформатных текстов: газетные заголовки, газетные тексты экономической тематики, рубрики переписки с читателями, объявления СМИ, меморандумы как жанр деловой корреспонденции, тексты рекламы, тексты агитационных листовок, прогнозы погоды, кулинарные рецепты, инструкции, интервью, деловые письма, официальные автобиографии, объявления, законодательные положения. В рамках настоящего исследования жанровая типология малоформатных текстов дополняется ранее не изученным жанром (тексты на памятниках монументального искусства) и жанрами, недостаточно изученными в аспекте синтаксиса и лингвокультурологии (тексты бегущей строки, политические лозунги, слоганы коммерческой и социальной рекламы как самостоятельные текстовые образования, объявления в общественных местах).

В ряде случаев (при механическом перенесении текста с одного объекта на другой) наблюдается явление жанрового синкретизма (малоформатный текст совмещает в себе признаки нескольких жанров). Например, лозунг может быть нанесен на памятник монументального искусства или в качестве прецедентного новообразования может быть включен в новый текст (например, известный лозунг революционного времени Землю — крестьянам! Заводы - рабочим! стал прецедентным феноменом в объявлении в маршрутном такси: Землю - народу! Заводы — рабочим! Деньги — водителю!).

Формальная текстологическая специфика современных малоформатных текстов характеризуется широким использованием разнообразных графических (цвет, шрифт, угол наклона, выделение в отдельные абзацы частей одного высказывания и т.д.) и невербальных иконических средств (схематических рисунков, цветных изображений, графических значков и т.д.), что способствует привлечению внимания реципиентов, успешному выполнению такими текстами коммуникативной, прагматической функций.

Сопровождение вербального комплекса набором невербальных средств с целью дополнения, обогащения, уточнения основного содержания, выраженного вербально, позволяет говорить о креолизации многих малоформатных текстов.

Нарушение традиционного текстового оформления (отсутствие знаков препинания, заглавных букв) в малоформатных текстах как письменных социально адресованных речевых произведениях свидетельствует о нивелировании норм оформления публичной письменной речи и отражает упрощение письменной речи по типу разговорной разновидности как одну из современных языковых тенденций.

Таким образом, малоформатный текст рассматривается как целостный феномен, обладающий рядом типологических характеристик (структурной простотой, содержательной лаконичностью, своеобразием графического оформления).

Во второй главе «Синтаксические конструкции современных малоформатных текстов» дается описание функционирующих в малоформатных текстах различных типов синтаксических структур, дифференцированных на «стандартные» и «нестандартные».

При исследовании моноконструктивных малоформатных текстов, состоящих из одного предложения-высказывания, эффективным является статистический метод, так как ограничение выражения мысли, стремление представить её в виде одной синтаксически-значимой единицы оказывает непосредственное влияние на выбор средств структурной организации.

В поликонструктивных малоформатных текстах анализируются типы начальной и финальной конструкций как сильных позиций текста, а также тех синтаксических явлений, которые способствуют сокращению длины высказываний, то есть определяют текстовую малоформатность, или же делают текст экспрессивно насыщенным для оптимального выполнения им своей прагматической функции.

Разные типы синтаксических построений используются в различных жанрах малоформатных текстов, однако каждый конкретный жанр имеет специфику употребления того или иного типа структуры, связанную с экстралингвистическими условиями функционирования текста.

Из числа стандартных синтаксических структур простые двусоставные конструкции употребляются при последовательной подаче информации, как правило, с прямым порядком слов, без осложнения экспрессивными оттенками и представляют собой законченные, обобщающие суждения: Умные люди дверями не хлопают [в маршрутном такси]. В лозунгах и текстах социальной рекламы с помощью двусоставных структур выражается априорное, нормативное утверждение, позиционирующее определенное мнение: Народ, забывающий свою историю, обречен повторить её [лозунг]; Приемный ребенок может стать родным [соц. реклама].

В малоформатных текстах широко используются двусоставные квалификативные конструкции с семантикой логического определения и структурной схемой Ш-Ы1 (Платная школа - позор России [лозунг]), биноминативные двусоставные структуры при создании приема синтаксического параллелизма (Малютка _ Здоровый малыш -счастливый малыш! [слоган]1; Единый союз — единая армия! [лозунг];

1 Знак нижнего подчеркивания ( _) между отдельными компонентами конструкций является показателем дистантного расположения этих кохтонентов в исходном тексте.

Чистый город - чистая планета [соц. реклама]), двусоставные структуры как риторический вопрос (А за что Вы любите Активию? [слоган]).

Односоставные глагольные конструкции представлены в малоформатных текстах всем спектром своих типов, однако наиболее продуктивными являются обобщенно-личные структуры со сказуемым-императивом (в лозунгах и слоганах), имеющие семантику прямого призыва, и инфинитивные конструкции, выражающие конкретное требование в категоричной форме. Динамизм указанных структур делает прагматически ориентированные малоформатные тексты более убедительными.

При употреблении в односоставных глагольных структурах глаголов в форме первого лица на квалификацию синтаксической конструкции может влиять невербальный комплекс, сопровождающий текст: при изображении конкретного лица структура может быть квалифицирована как определенно-личное предложение, при отсутствии такого иконического сопровождения конструкция должна квалифицироваться как обобщенно-личное предложение.

Безличные структуры с семантикой несогласия, протеста наиболее характерны для лозунгов (Хватит наживаться на России!) и текстов социальной рекламы (Хватит смотреть на мир через стакан!).

Среди безглагольных односоставных конструкций в малоформатных текстах встречаются бытийные, указательные и назывные предложения. При этом назывной тип номинативных структур может быть конкретизирован в зависимости от выполняемой функции - заголовочной (концептуально осложненное имя объекта действительности, например, Ополченцы [на памятнике]), собственно назывной (языковое обозначение денотата - Вход [на двери]) и именной (имя объекта действительности, не осложненное концептуально, например, название парохода Гром, которое может быть заменено на любое другое, например, Смелый, Ладога и т.д.).

Номинативность понимается нами как свойство синтаксической конструкции обозначать предмет, то есть называть его имя с наличием возможных дополнительных оттенков утверждения его бытия, указания на него, дополнительного идейного называния (заголовок) или немотивированного имени.

Сложные предложения нередко составляют самостоятельные моноконструктивные малоформатные тексты. Наиболее продуктивными оказываются сложные конструкции с подчинительной (социальная реклама, тексты на памятниках монументального искусства) и бессоюзной связью (объявления в общественных местах, лозунги).

Нестандартные синтаксические конструкции, включающие невербализацию, парцелляцию членов, широко используются в

поликонструктивных малоформатных текстах для сокращения текстового объема и повышения экспрессивности.

Тенденция к речевой экономии в малоформатных текстах наиболее ярко проявляется в конструкциях с невербализовапными членами -неполных и эллиптических. Например, в текстах на персональных памятниках часто является неполной вторая конструкция, поскольку в ней не получает вербализации объект посвящения, названный первым предложением, но при этом сообщается информация об этом объекте: Герой Советского Союза Матвей Кузьмич Кузьмин. В битве за Москву 14 февраля 1942 года повторил героический подвиг Ивана Сусанина. При наличии первого компонента текста (номинативной конструкции) вариант с реализованной валентностью объекта представляется избыточным.

Как неполные конструкции в текстах бегущей строки рассматриваются случаи «контекстной субстантивации» (А.П. Сковородников), когда невербализованный субстантив может быть восстановлен из контекста самой предикативной единицы, например, ... Наличие документов на профессию и стаж по трудовой (по трудовой книжке)-, Примем водолазов с опытом от 2-х... (от 2-х лет). В подобных конструкциях проявляется тенденция письменной речи к разговорности и речевой экономии.

Указанные тенденции обнаруживаются и в эллиптических конструкциях, которые характеризуются структурной неполнотой (поскольку могут содержать второстепенные члены, относящиеся к невербализованному члену структуры), однако являются семантически достаточными, полноценными. Существующие классификации эллиптических структур можно дополнить побудительными конструкциями со значением «требования», в которых вербализуется значение адресованности или направленности действия. Модели эллиптических конструкций с невербализованым предикатом, которые наиболее продуктивны в лозунгах, можно представить следующим образом: объектно-адресационные конструкции (что - чему: Шах и мат российской науке!; что — кому: Свободу Горбачеву!), адресационно-объектные конструкции (чему - что: Нобелевскому комитету -Сталинскую премию!; кому - что: Сельскому труженику - достойную оплату за труд!), конструкции, сообщающие о назначении действия субъекта — кого - куда (Ельцина — в президенты России!), назначении действия объекта - что - куда (Материнство и детство - под защиту государства!), назначении действия с указанием на его причину - за что -куда (За растрату бюджетных средств - в тюрьму!).

В числе малоформатных текстов встречаются ситуативные неполные предложения - высказывания с невербализованым членами, смысл которых раскрывается с учетом экстралингвистических факторов.

Например, в текстах памятников монументального искусства можно выделить ситуативно неполные целевые структуры (с лексемами в память, в дар, в честь) и адресациопные конструкции (Крылову; Островскому), которые могут содержать однородные члены (Мужеству, героизму 1941-1945), приложения (Медикам-героям Великой Отечественной войны 1941-1945), обособленные определения, выраженные причастными оборотами {Машинисту Шпачеку Е.К., отдавшему жизнь за власть Советов), а также могут представлять собой сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения (Тем, кто мужественно защищал и возводил оборонительные рубежи в грозном 1941 г. ...)■

В слоганах коммерческой рекламы выявляются ситуативно неполные конструкции с предложно-падежными формами при отсутствии глагола, например, Бифиформ _ Для победы над дисбактериозом!. Целевое предназначение рекламируемого товара, выраженное предлогом для с родительным падежом в значении объекта, подсказывает потенциальную реализацию незамещенной валентности предиката необходим, нужен (Бифиформ нужен, необходим для победы над дисбактериозом!) или же препозиционного императива используйте (Используйте Бифиформ для победы над дисбактериозом!).

В числе малоформатных текстов встречаются клишированные структуры - готовые речевые формулы, которые закреплены за определенной специфичной ситуацией (восхваления - Слава, Да здравствует..., Ура\ благодарности Спасибо; протеста - (Руки) прочь, Против, Долой; поддержки - За, Да и т.д.), например, Слава Повелителю! Хаммер [слоган], Слава Великому Октябрю! [лозунг], Слава героям-победителям!... [на памятнике].

Становление актуализирующего синтаксиса предопределило появление в письменной речи тенденции к синтаксическому расчленению, породившей конструкции с именительным темы (представления), парцеллированные структуры, а также, в случае с малоформатными текстами, предложения, где имеет место явление экспансии именительного падежа. Расчленение конструкции позволило актуализировать отдельные компоненты высказывания при его разделении на части, каждая из которых акцентирует свое содержание за счет формальной самостоятельности.

В качестве именительного темы в слоганах коммерческой рекламы выступает название предмета рекламы (Ладушка _ Аптека низких цен), в агитационных лозунгах - имя политического кандидата (Николай Антошин. Человек дела), в текстах социальной рекламы — название предмета рекламы (Друзья. Люди, которым ты доверяешь свою жизнь) или антирекламы (СПИД. Это может случиться с тобой). При этом

тематический именительный и коррелирующий с ним субстантив могут соотноситься как родовидовые понятия (ТриколорТВ _ Народное цифровое телевидение!; Балтимор. Наш домашний кетчуп [слоганы]). При отсутствии коррелирующих членов слоган и лозунг могут пониматься как «позитивные аргументы» (Ю.Ю. Бровкина), выдвигающиеся в пользу тезиса - именительного темы (Мужчины понимают. «Охота» [слоган]). В отсутствии названия бренда семантика слогана сводится к отвлеченному обобщенному суждению, которое не выполняет своей коммуникативной функции, поскольку не имеет предмета характеризации (Мужчины понимают - что?).

Парцелляция как особый вид расчленения характерна для слоганов коммерческой рекламы, где парцеллируется предикат-сказуемое, а в базовой конструкции содержится номинатив, презентующий бренд (Супер Момент _ Клеит практически всё). При этом характерна локализация в постпозицию второстепенных членов предложения (.Павлова на диету! Тюремную! [лозунг]), в препозицию - союза ы при парцеллировании сложносочиненных конструкций (Травесип. И кашель больше не помеха [слоган]).

В текстах социальной рекламы парцеллирование помогает расставить определенные смысловые акценты: Пьянство за рулем убивает _ Рано или поздно. Всегда _ Не пейте за рулем.

В малоформатных текстах встречается последовательное (Новый Глорикс _ Очищает и дезинфицирует _ Без хлора [слоган]) и параллельное парцеллированное членение (Техно сила _ Знаем людей. Предлагаем решения [слоган]), контактное (Кричи громче. Иначе водитель не услышит. И ты не выйдешь [в маршрутном такси]) и дистантное (Места общественного пользования маходятся под видеонаблюдением. Все! [в туалете]), при этом парцеллятом могут выступать как главные С2-комнатную квартиру в Академгородке. Продам), так и второстепенные члены предложения (Продам участок, Хомутово. Недорого).

Экспансия именительного падежа возникает в связи с желанием коммуникантов упростить выражение грамматического значения имени существительного. Данное явление вызвано законом речевой экономии, поскольку способствует значительному сокращению размеров конструкций и упрощению их восприятия, а также экстралингвистическими факторами, например, в текстах бегущей строки, где именительный падеж не только помогает значительно сократить размер текста, но и сократить финансовые затраты при оплате продолжительности рекламного объявления.

Возникшие в текстах бегущей строки под влиянием экспансии именительного падежа структуры могут:

- называть условие: Требуется водитель с автомобилем «Универсал». Подработка;

- указывать на месторасположение: Срочно продам теплый гараж. Центр;

выполнять функцию пояснения (уточнения): Требуется заместитель главного бухгалтера. Розница;

Продуктивны также ряды именных субстантивов в рамках одной конструкции (Продам старинный бревенчатый дом 74 кв.м. (Большая речка), берег Ангары, 14 соток, блочный гараж, в собственности) и структуры с их нунктуационно не оформленным включением {Работа 30000р.; Продам квартиру 170 кв. м.).

Экспансия именительного падежа проявляется в конструкциях с пунктуационно неоформленной прямой речью, где слова автора представлены именным субстантивом, называющим адресанта сообщения: Спортмастер _ Мы делаем спорт доступным [слоган]. Показателями неоформленной прямой речи являются включенные в высказывание личные и притяжательные местоимения первого лица.

Таким образом, ограничение текстового объема в малоформатных текстах способствует продуктивности отдельных типов стандартных синтаксических структур — односоставных конструкций (например, обобщенно-личных) - и нестандартных структур, призванных актуализировать семантику определенных элементов высказывания — расчлененных конструкций (явления парцелляции, именительного темы), а также конструкций с невербализованными членами (неполных, эллиптических).

В поликонструктивных малоформатных текстах типы начальной и финальной конструкций определяются композицией всего текста. Например, тексты социальной рекламы нередко в постпозиции содержат вопросительную или побудительную конструкцию с глагольным сказуемым в форме императива, имеющую семантику призыва, целесообразность выполнения которого аргументируется начальными компонентами текста: Социальная политика для славян: никакой гигиены, только водка и табак. Адольф Гитлер, 1942 г. План Гитлера работает?.

Таким образом, синтаксические конструкции современных малоформатных текстов характеризуются разнообразием синтаксических построений. Стандартные синтаксические построения составляют структурную основу современных малоформатных текстов, поскольку организуют более 1500 тысяч (65%) моноконструктивных малоформатных текстов, и, таким образом, подтверждают стабильность синтаксической системы как области языка, устойчивой к изменениям. Нестандартные синтаксические построения явились результатом становления актуализирующего синтаксиса, пришедшего на смену синтаксису

классическому. Они, наоборот, демонстрируют некоторые изменения синтаксической системы под влиянием различных факторов (культурных, социальных).

Нестандартные конструкции используются в том случае, если автор письменного сообщения хочет актуализировать конкретные элементы содержания (в том числе за счет отсутствующих структурных членов). Потребность в актуализации возникла в связи с условиями функционирования конкретных жанров малоформатных текстов, изменившимися под влиянием социокультурных процессов. Таким образом, функционирование нестандартных синтаксических структур в малоформатных текстах обусловлено экстралингвистическими факторами.

Нестандартные синтаксические конструкции широко используются в поликонструктивных малоформатных текстах для повышения экспрессивности и сокращения текстового объема, поэтому являются одним из главных условий текстовой малоформатности.

Структурные явления актуализирующего синтаксиса как нового этапа структурирования мысли направлены на актуализацию семантики определенных членов предложения, что обеспечивает качественное выполнение такими текстами всего спектра их функций.

В третьей главе «Лиигвокультурный аспект изучения синтаксиса малоформатных текстов» исследуется текст как культурный феномен, описываются существующие лингвокультурологические концепции изучения синтаксиса, выявляются доминирующие языковые тенденции как результат влияния на синтаксический уровень социокультурных изменений, определяются механизмы функционирования малоформатных текстов и их способность вербализовывать коды культуры через включение прецедентных смыслов.

Текст способен отражать конкретное состояние языка и культуры на определенном этапе их развития, то есть при определенной лингвокультурной ситуации.

Одна из функций языка — кумулятивная - проявляется в том, как язык хранит культурную память народа, выражает и сохраняет знания о мире на своих различных уровнях, в том числе и на синтаксическом. Поэтому изменения синтаксического строя языка целесообразно изучать в неразрывной связи с изменениями лингвокультурной ситуации, создаваемой в условиях конкретного культурно-исторического фона. Так, учет культурной составляющей, которая влияет на формирование коммуникативной среды, позволяет рассматривать малоформатный текст с позиций лингвокультурологии как феномен, отражающий культурную информацию не только на семантическом уровне, но и на уровне формальной, синтаксической организации.

Малоформатный текст представляет собой ценный источник культурной информации, так как в своих языковых формах отражает массовую культуру современности, сложившуюся в условиях постмодернизма как главного культурного направления и элемента массового сознания.

В диссертационном исследовании рассматриваются две современные концепции лингвокультурологического описания синтаксиса.

Автор первой концепции - Л.Н. Чумак - считает, что синтаксису принадлежит центральная роль в антропоцентрических лингвистических исследованиях, поскольку в языковой личности находит отражение связь национального характера с характером мышления. Смысл высказывания содержит социокультурный компонент, который проявляется в специфике соединения понятий, свойственных конкретной культурно-исторической эпохе. Определенные синтаксические построения активизируются в разные по своим идеологическим и культурологическим установкам периоды.

Е.А. Покровская - автор второй концепции - считает, что социодинамика культуры проявляется в смене культурных парадигм — антропоцентрического цивилизационизма и биокосмической (антицивилизационистской) парадигмы.

Первая парадигма со свойственной ей логикой, моралью, упорядоченностью, пропорциональностью и гармоничностью характеризуется в языке классически правильными фразами, завершенными конструкциями, иерархической организацией единиц языка, нормированностью, стилистической дифференцированностью (явления классического синтаксиса).

Второй парадигме свойственны хаотичность, фрагментарность, бессистемность, дисгармония, диспропорция, вариативность, что проявляется на уровне синтаксического строя языка в нарушении иерархической организации синтаксических единиц, несовпадении грамматического членения с актуальным, распаде связей (явления актуализирующего синтаксиса).

Е.А. Покровская считает, что современный этап развития синтаксиса характеризуется господством второй культурной парадигмы: нарушение естественных связей, пропорций, соотношений в искусстве авангарда аналогичны синтаксическим процессам ослабления и распадения связей, нарушению грамматических и интонационных границ предложения, широкому использованию грамматически не связанных структур. Постмодернизм как тип культуры воплотил в себе антицивилизационистскую парадигму.

В рамках настоящего исследования в основу лингвокультурологического описания синтаксических структур

современных малоформатных текстов легла концепция Е.А. Покровской о господстве в современной постмодернистской культуре антицивилизационистской парадигмы с её базовым принципом деструктурирования, деформации. Реализация принципов данной концепции на материале современных малоформатных текстов позволила:

- доказать, что влияние на язык социокультурных процессов можно исследовать не только на материале художественных текстов, но и публичных текстов, функционирующих в массовой коммуникации;

- верифицировать утверждение о том, что социокультурные процессы охватывают все сферы человеческой деятельности и трансформируют язык речевых произведений, создаваемых в данных сферах.

Концепция Л.Н. Чумак обозначила в качестве материала синтаксического анализа предложения-высказывания, функционирующие в качестве афоризмов, лозунгов, клише (описаны во второй главе), а также определила актуальность изучения в рамках данной темы прецедентных культурных новообразований. Кроме того, в концепции Л.Н. Чумак сформирован главный принцип изучения динамики структурной организации синтаксических единиц, раскрывающийся в утверждении о том, что различные культурно-исторические периоды активизируют определенные синтаксические структуры.

Таким образом, обе концепции лингвокультурологического описания синтаксиса применимы в аспекте изучения фрагмента современной лингвокультурной ситуации, так как нами исследуется синтаксический уровень малоформатных текстов как целостных языковых и культурных образований.

Итак, синтаксический строй сопоставим со способом мировидения, миропонимания, мироощущения, который определяется воздействием на язык культурных процессов, происходящих в социуме. Национальная культурная информация определенного этапа культурного развития в малоформатных текстах отражена на синтаксическом уровне через формальные средства - структуру текста и составляющих его единиц. Активизация определенных конструкций в определенные периоды, возникновение новых способов структурирования мысли могут быть объяснены влиянием на язык культурных факторов.

Социокультурные процессы формируют в языке определенные тенденции.

Тенденция к разговорности проявляется в синтаксисе малоформатных текстов в активизации простых синтаксических построений, отсутствии осложняющих элементов структуры, экспансии именительного падежа как способа экономии или неумения выбрать правильную грамматическую форму (Продам участок в Ершах 1 линия, 10 соток, 6 млн. руб. [бег. строка]), в нарушении естественной логики высказывания, связей

структурных компонентов, объективного порядка слов, которое свойственно разговорной речи. Активизация в письменной речи разговорно-речевых конструкций вызвана как социальными факторами (демократизацией общественной жизни), так и культурными процессами (господством антицивилизационистской парадигмы).

Тенденция к экономии проявляется в сокращении объема письменных текстов как результата влияния коммуникативной среды, сформированной в условиях конкретного культурно-исторического фона. Лаконичные формулировки способствуют активизации структур с невербализованными членами (контекстуально и ситуативно неполные конструкции), а также компрессированных структур при парцелляции {Выбор, которого не должно быть! Купить лекарство или заплатить за квартиру? [соц. реклама]) и эллипсисе {Преступников из КГБ и КПСС - к международному суду! [лозунг]).

Тенденция к гиперэкспрессии проявляется в активизации разговорных структур и конструкций, сложившихся под влиянием закона экономии, то есть - компрессированных. Синтаксис малоформатных текстов представлен экспрессивными конструкциями (неполные предложения, вопросительные предложения в монологической речи, разновидности односоставных предложений, конструкции с именительным темы, синтаксический параллелизм как вид повтора и т.д.), что позволяет говорить о его актуализирующем характере.

Таким образом, синтаксические изменения (общая деформация классически правильных синтаксических структур, повышенная экспрессивность, проявляющаяся в тенденции к синтаксическому расчленению, компрессия языковых средств, вызванная фактором экономии) стали прямым отражением культурных изменений.

Прецедентные феномены как получившие вербализацию коды культурной информации используются в отдельных жанрах малоформатных текстов, чаще всего, в модифицированном виде, что делает тексты более культурно значимыми.

Культурная информация на уровне синтаксиса определяется по особенностям формально-структурной организации текстовых конструкций, поскольку активизация определенных типов структур, с позиций лингвокультурологии, может быть объяснена общекультурными процессами, которые влияют на язык, изменяя его в контексте сложившейся лингвокультурной ситуации.

Таким образом, в современной российской лингвокультуре малоформатные тексты функционируют как целостные культурные образования.

Мобильность как одно из основных требований к членам социума в условиях современной коммуникации / предопределила широкое

распространение малоформатных текстов. Особенностями функционирования малоформатных текстов в современной коммуникативной среде продиктована специфика их организации -содержательная и структурная емкость, лаконичность изложения информации, обусловливающая компрессию языковых средств под действием закона речевой экономии, композиционную простоту синтаксических конструкций как отражение тенденции письменной речи к разговорности и высокой экпрессивности.

Анализируемые жанры малоформатных текстов являются неотъемлемым атрибутом новой культурной эпохи, поэтому их язык выступает одним из репрезентативных культурных феноменов эпохи постмодернизма.

В Заключении содержатся основные выводы и результаты исследования, намечаются пути дальнейшей разработки проблем, поставленных в диссертации.

В Приложении приводятся примеры малоформатных текстов изученных жанров (100 единиц каждого жанра).

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

1. Трунова (Непомнящих) Е.А. Малоформатный текст как объект лингвистического исследования // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». - Выпуск №1. - М.: Изд-во РУДН, 2010. — С. 49-53.

2. Трунова (Непомнящих) ЕЛ. Синтаксическая организация как средство воздействия в советском политическом лозунге // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. — Выпуск № 3-4. - М.: Изд-во «Отраслевые ведомости», 2010. — С. 78-81.

3. Непомнящих Е.А. К вопросу о нераспространенных номинативных конструкциях (на примере малоформатных текстов) // Известия высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки». - Том 3. Выпуск № 2. - Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2012. - С. 119-123.

4. Трунова (Непомнящих) Е.А. Надписи на общественных памятниках как вид малоформатного текста (к постановке проблемы) // Русский язык в многополярпом мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур: Сборник статей международной научно-практической конференции, посвященной 50-летию образования РУДН. Москва, РУДН, 22-24 октября 2009 г. - М.: РУДН, 2009. - С. 99-102.

5. Трунова (Непомнящих) ЕЛ. Синтаксические особенности бегущей строки как малоформатного текста // Русский язык в историко-лингвистическом и социокультурном поле: Всероссийская (с международным участием) конференция (с элементами научной школы)

молодых учёных (Иркутск, 23-25 октября 2009 г.): материалы / [науч. ред. H.H. Рогозная]. - Иркутск: ИрГТУ, 2009. - С. 50-53.

6. Трунова (Непомнящих) Е.А. Модальность побуждения в синтаксических конструкциях малоформатных текстов // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: Сборник статей XII Международной научно-практической конференции молодых учёных, посвящённой 50-летию образования РУДН. Москва, РУДН, 15-17 апреля 2010 г. - М.: Флинта: Наука, 2010. - С. 244248.

7. Трунова (Непомнящих) Е.А. Синтаксическая организация малоформатных текстов в лингвокультурологическом аспекте изучения // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: Сборник статей XIII Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых. Москва, РУДН, 21-23 апреля 2011 г. -М.: РУДН, 2011 - С. 283-287.

8. Непомиящих Е.А. Неполные конструкции в текстах на памятниках монументального искусства // Язык и личность в поликультурном пространстве: Сборник статей / Под ред. JI.B. Адониной, О.С. Фисенко. - Москва; Севастополь : Рибэст, 2012. - С. 189-195.

9. Непомнящих Е.А. Расчлененные конструкции в малоформатных текстах // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: Сборник статей XIV Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых с международным участием; Под ред. В.М. Шаклеина. - Москва, РУДН, 23 апреля 2012 г. -М.: Рибэст, 2012. - С. 144-149.

10. Непомнящих Е.А. Особенности выражения аргументации в креолизованных малоформатных текстах // Теории и технологии аргументации: Материалы Всероссийской молодежной конференции. Москва, РУДН, 20 июля 2012 г. -М.: РУДН, 2012. - С. 132-134.

Непомнящих Екатерина Александровна (Россия)

Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке: лингвокультурный аспект

Диссертация посвящена комплексному анализу синтаксических конструкций малоформатных текстов в современном русском языке, описанию синтаксических процессов и характеристике продуктивности различных синтаксических структур в аспекте отражения культурно значимой информации. Целостный системный и функциональный анализ синтаксических конструкций малоформатных текстов как фрагмента синтаксической системы современного русского языка верифицирует способность синтаксических единиц отражать определенную социокультурную ситуацию и имеет существенное значение для изучения внутрисистемных отношений в синтаксисе, исследований лингвокультурпого характера. Полученные результаты являются вкладом в разработку проблем лингвокультурологического описания синтаксиса и определяют теоретическую значимость диссертации в области теории структурно-семантического синтаксиса, лингвокультурологии,

лингвистики текста и филологии в целом.

Ekaterina Alexandrovna Nepomnyashikh (Russia)

Syntactic constructions of small-sized texts in modern Russian language in iinguocultural aspect

The thesis is devoted to a complex analysis of syntactic constructions of small-sized in modern Russian language and to description of syntactic processes and characteristics of productivity of various syntactic structures in the aspect of reflection culturally meaningful information. Holistic system and functional analysis of syntactic constructions of small-sized texts (fragment of syntactic system of modern Russian language) verifies ability of syntactic units to reflect definite sociocultural situation and has an essential significance for both research of intersystem relations in syntactic system of language and for research in linguoculture. The acquired results represent a contribution to development of questions of Iinguocultural description of syntax and determine theoretic significance of the thesis in the field of the theoiy of structural semantic syntax due, linguoculture, text linguistics, and philology on the whole.

Подписано в печать:

01.03.2013

Заказ № 8206 Тираж - 100 экз. Печать трафаретная. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 www.autoreferat.ru