автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему: Сравнительный анализ деятельности католических миссионеров в Китае и во Вьетнаме на примере Маттео Риччи и Александра де Рода
Полный текст автореферата диссертации по теме "Сравнительный анализ деятельности католических миссионеров в Китае и во Вьетнаме на примере Маттео Риччи и Александра де Рода"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
СИДОРОВА Екатерина Валерьевна
005045818
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАТОЛИЧЕСКИХ МИССИОНЕРОВ В КИТАЕ И ВО ВЬЕТНАМЕ НА ПРИМЕРЕ МАТТЕО РИЧЧИ И АЛЕКСАНДРА ДЕ РОДА (КОНЕЦ XVI - СЕРЕДИНА XVII ВВ.)
Специальность: 07.00.03 - всеобщая история (древность, античность, средние века, новое время)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук
Санкт-Петербург 1 /> 2012
2012
005045818
Работа выполнена на
Восточного факультета университета.
кафедре истории стран Дальнего Востока Санкт-Петербургского государственного
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
доктор исторических наук Колотой Владимир Николаевич (СПбГУ)
доктор исторических наук Иванова Елена Владимировна (МАЭ РАН)
кандидат исторических наук Пчелин Николай Георгиевич (Государственный Эрмитаж)
Ведущая Санкт-Петербургский Институт восточных
организация рукописей РАН
Зашита диссертации состоится «-■?/» Lciouof 2012 г. в ¿¿-.(Р-Р часов на заседании Совета Д 212.232.43 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, ауд. 175 Восточного факультета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9).
Автореферат разослан: «.^¿$>¿ ¿¿¿¿^'2012 г.
Ученый секретарь Диссертационного совета
H.H. Телицин
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность выбранной темы. В связи с развитием международных контактов со странами Азиатско-Тихоокеанского региона, возрос интерес не только к изучению взаимодействия культур, но и к этническим особенностям представителей Дальневосточного региона. При этом одним из источников для понимания становится исторический опыт общения Востока и Запада. В современном мире решающим фактором при формировании внутренней и внешней политики выступает культурная идентичность, проявлением которой является принадлежность к определенной религии.
Одними из первых в установлении взаимодействия между Востоком и Западом стали миссионеры-иезуиты. Интерес отечественных^ и зарубежных востоковедов к деятельности миссионеров Общества Иисуса в Китае и во Вьетнаме обусловлен рядом причин. Во-первых, деятельностью миссионеров из одного ордена в двух странах со схожими культурами и географически «соседствующими». Во-вторых, уникальной этнической самобытностью вьетнамского народа, испытавшего многовековое доминирование китайской культуры и оказавшегося готовым к принятию новой религии. В-третьих, отсутствием специальных работ, посвященных сравнительному анализу опыта проникновения в другую культуру миссионеров Общества Иисуса.
Изучение деятельности миссионеров-иезуитов выходит за рамки культурологии и религиоведения. Полное понимание современных проблемневозможно без тщательного изучения деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме.
Вопросы истории проникновения Миссий орденов католической церкви в эти страны с вязано с активной миссионерской работой таких католических орденов как иезуиты, доминиканцы и францисканцы. Имея общую цель, каждая Миссия располагала собственными методами, направленными на обращение населения Китая и Вьетнама в католичество. Иезуиты использовали те способы воздействия, которые позволили либо
обратить в католичество значимое количество населения, как во Вьетнаме, либо быть принятым и поставленным на службу при дворе императора, как это было в Китае.
Миссия католического ордена, в рассматриваемый в диссертации период, представляла собой небольшой коллектив единомышленников, находящихся в схожих условиях малоизученной, порой враждебной страны, которая имела затрудненную связь с Европой. Так, письма из Миссий ордена иезуитов в Китае и во Вьетнаме в XVI - XVII вв. могли идти в Европу до пяти лет. Миссионеры были вынуждены действовать в соответствии со сложившейся ситуацией.
Проблема изучения деятельности Миссий католических орденов на территории Китая и Вьетнама подразделяется на несколько направлений и охватывает их деятельность в сферах политики, экономики и культурного проникновения в социум. На протяжении всего времени существования католических орденов между Миссиями иезуитов, францисканцев, августинцев и доминиканцев шла ожесточенная борьба за лидерство в деле обращения населения Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии в католичество. Миссии Общества Иисуса смогли выработать собственную тактику обращения в католичество, меняя ее в зависимости от условий страны пребывания. Поиск особых приемов, применимых только в той культурной среде, где работали Миссии, аккумулирование наработанного опыта с его последующей передачей другим поколениям миссионеров-иезуитов сделали процесс изучения стран непрерывным. Объектом исследования являются Миссии ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме.
Предметом исследования служит деятельность в этих странах двух наиболее выдающихся миссионеров ордена - Маттео Риччи и Александра де Рода.
Хронологические рамки. Выбор хронологических рамок определяется периодом активной деятельности выдающихся миссионеров Маттео Риччи в Китае в период с 1582 по 1609 гг. и Александра де Рода во Вьетнаме - с 1624 по 1645 гг.
Хронологические рамки исследования охватывают период с 1582 г., когда в Китай приезжает Маттео Риччи и продолжает уже начатую его коллегами по Миссии деятельность по исследованию страны. Для Вьетнама этот же год является началом деятельности Миссии ордена иезуитов. В мае 1583 г. из Макао во Вьетнам направляются первые миссионеры-иезуиты, заложившие основу Миссии ордена во Вьетнаме.
Изучаемый период ограничивается 1645 г., когда Миссия ордена иезуитов в Китае подстраивается под изменения в стране после установления новой династии Цин. В этот период Миссия Общества Иисуса была вынуждена искать новые пути для налаживания контактов с маньчжурской династией. Из Вьетнама в этом же году окончательно высылают Александра де Рода за его антиправительственную деятельность.
Цель исследования состоит в том, чтобы провести сравнительный анализ деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв. Для достижения цели автор ставит следующие конкретные задачи:
1. Систематизировать существующие исторические источники и литературу по деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв.
2. Проанализировать историческую ситуацию Китая и Вьетнама в период с конца XVI до середины XVII вв., создавшую условия для проникновения и становления Миссий ордена иезуитов.
3. Указать основные вехи деятельности наиболее выдающихся миссионеров Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме - Маттео Риччи и Александра де Рода.
4. На основании изучения биографического материала, провести сравнительный анализ деятельности Маттео Риччи и Александра де Рода, выявить общее и различия. Методологические основы исследования. Общеметодологическая база данного диссертационного исследования определяется подходами, сформулированными и разработанными в отечественной востоковедной науке в отношении Китая — А. В. Ломановым, стран Юго-Восточной Азии — Э. О. Берзиным, а применительно к Вьетнаму - В. Н. Колотовым. В ходе работы использовался принцип историзма, конкретно-исторический и сравнительно-исторический методы.
Степень изученности темы. До настоящего времени в российской и мировой историографии не проводился сравнительный анализ деятельности миссионеров Общества Иисуса в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв. Отдельные аспекты деятельности Миссий ордена иезуитов в этот период в Китае были освещены российскими востоковедами — В. Г. Дацышеном, Д. В. Дубровской, А. В. Ломановым и Н. Г. Пчелиным, во Вьетнаме — Э. О. Берзиным и В. Н. Колотовым.
Большое значение для данного диссертационного исследования также имеют работы по истории ордена иезуитов таких авторов, как Г. Бемер, Т. Гризингер, А. Тонди, Дж. Спенс, а также исследователей, изучающих историю католической церкви, как А. Лонэй и Э. Шаппули. Источники и литература. При проведении исследования были впервые использованы ранее неизвестные в России материалы на вьетнамском и французском языках, посвященные деятельности миссионеров, отчеты миссионеров Общества Иисуса, карты, составленные португальскими и французскими иезуитами (XVI — XVII вв.). Для работы также были привлечены исследования отечественных, французских, английских, вьетнамских и китайских специалистов по истории ордена иезуитов и деятельности его Миссий в Азии и Европе.
Научная новнзна исследования. Данное исследование не имеет аналогов в отечественном востоковедении. Впервые в российской историографии проведен сравнительный анализ деятельности Миссий Общества Иисуса в Китае и Вьетнаме, на примере Маттео Риччи и Александра де Рода с выявлением общего и особенного. Диссертант вводит ряд новых источников на вьетнамском и французском языках, позволяющих увидеть наиболее полную картину действий миссионеров ордена иезуитов. Существенно расширены представления о деятельности ордена, особенности проводимой политики иезуитов и ее гибкости, продемонстрировать сплоченность и взаимную поддержку среди миссионеров-иезуитов за рубежом, а также традицию передачи информации из поколения в поколение на примере Вьетнама. В ходе исследования было доказано, что Александр де Род пользовался наработками миссионеров-иезуитов из других стран, в частности Маттео Риччи из Китая.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы для продолжения исследований в сферах истории стран Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока, истории католических миссий, культурологии и религиоведения. Представленные в работе факты и их интерпретации дают новый материал для оценки ряда аспектов уже известных исторических событий и дополняют общую картину работы миссионеров-иезуитов в регионе. Материалы диссертации также могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по истории Китая и Вьетнама.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в докладах на второй научно-практической конференции «Актуальные проблемы российского вьетнамоведения» (2011), XXVI Международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (2011), XXV Международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (2009), Студенческой
историографической конференции (2008), Пятых Торчиновских чтениях (2008), чтениях «Азия в XXI веке: современность и история» (2005), а также в ряде студенческих конференций Восточного факультета СПбГУ (2004-2006). Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и использованной литературы, приложения, состоящего из И карт и фотографий, которые иллюстрируют основные положения диссертационного исследования.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается выбор темы, ставятся цель и задачи исследования, определяется объект и предмет исследования, задаются его хронологические рамки, охарактеризована степень изученности проблемы и научная новизна.
В Первой главе «Источники и литература» проводится анализ и систематизация уже известных и новых источников и литературы по проблеме истории Миссий ордена иезуитов и деятельности миссионеров-иезуитов в Китае и во Вьетнаме.
Вторая глава «Деятельность Миссии ордена иезуитов в Китае (конец XVI - середина XVII вв.)» состоит из двух разделов. В разделе 2.1 «Первые попытки проникновения Миссий ордена иезуитов в страны Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии» освещаются основные этапы проникновения миссионеров-иезуитов в страны указанного региона. Уже к концу XVI в., орден иезуитов смог создать сеть своих Миссий почти во всем мире. Организация и жесткая дисциплина внутри ордена, позволяла иезуитам быстро и успешно выполнять задачи, поставленные перед ними. Миссионеры-иезуиты умели пользоваться всеми средствами, которые мопии обеспечить им вес, уважение и влияние в глазах образованной элиты страны пребывания.
В разделе 2.2 «Маттео Риччи и деятельность Миссии ордена иезуитов (1579-1644)» рассматривается деятельность Миссии Общества
Иисуса в Китае и ее основных представителей, как Алессандро Валиньяно, Маттео Риччи, Микеле Руджиере и Адам Шапль фон Белль.
Проникновение миссионеров ордена иезуитов в Китай пришлось на конец XVI в., когда правящая династия Мин (1368-1644) переживала глубокий кризис. Главной задачей на первых этапах пребывания миссионеров-иезуитов в стране было ознакомление с местными традициями, культурой и религией. Маттео Риччи был сторонником компромисса двух культур. Однако, лишь к концу своей жизни миссионер стал понимать подлинный масштаб культурно-цивилизационных проблем, с которыми пришлось столкнуться Миссии иезуитов в Китае. Маттео Риччи ощутил, насколько сильна китайская культура и что методы, использованные членами Миссий в других странах, было невозможно использовать в Китае. Лишь благодаря личной образованности, которую иезуиты были готовы поставить на службу императорам Китая, Миссии ордена иезуитов удавалось оставаться в этой стране и продолжать ее изучение.
Прожив долгое время в Китае, Маттео Риччи смог выработать относительно успешную формулу работы Миссии Общества Иисуса в этой стране. Видя безрезультатные попытки проповеди среди местного населения, Маттео Риччи решил обратиться к правящим кругам, справедливо считая, что Миссия ордена сможет получить поддержку с их стороны. Он вывел единственно верную, на его взгляд, формулу деятельности миссионеров-иезуитов в Китае: чтобы внедрить что-либо новое, независимо от того, связано это с повседневной жизнью, наукой или религией, необходимо выразить уважение к китайской цивилизации, подстраиваясь под нее.
Будучи выдающимся ученым, Маттео Риччи проделал огромную научную и лишь потом миссионерскую работу. Ему удалось заложить фундамент для дальнейшей деятельности Миссии ордена иезуитов в Китае. Маттео Риччи смог проделать трудоемкую работу по переводу западных научных трудов на китайский язык и познакомить китайских ученых с
европейской научной школой. Учитывая культурную специфику Китая, Матгео Риччи доработал катехизис «Тяньчжу шии» (Подлинный смысл Небесного Господа), опираясь на свои знания о конфуцианстве. Однако, уделяя внимание научной деятельности и полемике с китайскими учеными, ему не удалось сплотить и сделать самостоятельной уже созданную местную католическую общину, которая была нежизнеспособна без пастырского руководства. Таким образом, Матгео Риччи не выполнил своей главной цели пребывания в Китае — распространения там католичества1.
Опыт миссионеров Общества Иисуса в Китае послужил примером для миссионеров, работавших в это время в других странах. Накопленный опыт по переводам, размышления о стратегии миссионеров для достижения своих целей, как в Китае, так и в других странах, аккумулировались в Макао, где находилась региональная штаб-квартира иезуитов. Труды предшественников подробно изучались следующими поколениями миссионеров. Опыт Маттео Риччи использовался членами Миссии ордена иезуитов во Вьетнаме, куда с конца XVI в. начинают активное проникновение иезуиты. После смерти Маттео Риччи миссионеры Общества Иисуса стали свидетелями смены династий. Астроном, инженер и дипломат Адам Шалль фон Белль смог оценить расстановку сил и перешел на службу маньчжурской династии Цин (1644-1911).
Подводя итоги работы Миссии Общества Иисуса в Китае в период с XVI — середины XVII вв., необходимо разделить деятельность Миссии на несколько направлений: научное, политическое и дипломатическое. Активно работая в этих сферах, иезуиты стали помощниками властвующей верхушки, использовавшей возможности миссионеров во благо своей страны, но держа их на расстоянии от себя. Единственным возможным вариантом нахождения иезуитов в Китае было служение императору своими научными знаниями.
'Пчелин Н. Г. Миссия иезуитского ордена в Китае. Автореф. канд. дис. СПб., 1999. С. 24.
На фоне смены династий в Китае иезуиты активизировались во Вьетнаме, который испытал на себе глубокое влияние китайской культуры. Правители враждующих княжеств на территории Вьетнама, в отличие от императоров Китая, не считали деятельность миссионеров угрозой для суверенитета своей страны и не препятствовали их проникновению в страну.
Третья глава «Деятельность Александра де Рода во Вьетнаме (конец XVI - середина XVII вв.)» описывает период становления Миссии ордена иезуитов во Вьетнаме с конца XVI в., а также деятельность Александра де Рода.
В XVI в. Вьетнам находился в социально-политическом кризисе. Династию Jle (1428-1788) подтачивали внутренние противоречия, что вело к ее ослаблению. Проникновение и закрепление Миссии было возможно только при достаточном количестве информации о стране. Главным вспомогательным средством в деле распространения католичества во Вьетнаме стало овладение языком, изучение обычаев и культуры страны. Александр де Род, помимо знания языков, получил еще и многостороннюю научную подготовку. Как и Маттео Риччи, он хорошо владел математикой и астрономией.
Александр де Род во время своего обучения в Колледже Божьей Матери в Макао занимался китайскими прихожанами. В свободное время он штудировал катехизис Матгео Риччи, подбирая необходимые термины для своего будущего «Катехизиса за восемь дней».
В 1624 г. Александр де Род приехал во Вьетнам, в Кохинхину. На момент его приезда в страну у Миссии Общества Иисуса уже было три резиденции в Тханьтиеме, Хойане и Куиньоне. Миссионера направили в первую из них. Учителем Александра де Рода стал Франциск де Пина (1585 -1625), свободно владевший вьетнамским языком2.
2 Peter С. Phan. Mission and Cathechesis. Alexandre de Rhodes and Inculturation in Seventeenth-Century Vietnam. New York, 1998. P. 46.
Изучая язык, Александр де Род искал всевозможные способы, чтобы сблизиться с вьетнамскими чиновниками (куанамиj и главами феодальных кланов (тюа). В стране назревала гражданская война и разделение страны на две части — Дангчонг (Северный Вьетнам, где за власть боролись два феодальных клана Мак и Чинь) и Дангнгоай (Юг страны, где полноправным властителем был феодальный клан Нгуен, ставший впоследствии в XVIII в. правящей династией). Александр де Род, учитывая ситуацию общей нестабильности, устанавливает отношения с тюа. Воспользовавшись опытом своих собратьев из Миссии ордена иезуитов в Китае, он поднес тюа Чинь Чангу (1577-1657) часы с боем, коллекцию песочных часов, астрономические инструменты и трактат по астрономии на китайском языке, написанный Маттео Риччи и изданный ранее в Пекине в 1607 г. От астрономии и разговоров о небе, полагал Александр де Род, возможно будет перейти к беседе о Небесном отце и доказать преимущество католичества перед местными культами.
Тюа Чинь Чанга мало интересовался размышлениями Александра де Рода о западном боге, куда более интересна для него была перспектива военного союза с Португалией. На протяжении всего времени существования Миссии ордена иезуитов во Вьетнаме, миссионеры-иезуиты обещали помощь оружием и Северу, и Югу. Тем временем католическая община Вьетнама быстро росла и вскоре остро встал вопрос о поддержании жизнедеятельности общины в случае высылки миссионера из страны. Это обстоятельство подтолкнуло Александра де Рода к созданию института катехистов -преподавателей основ вероучения из числа местного населения.
Катехисты вели пропаганду католичества, используя все доступные на тот момент средства. Они преподавали желавшим принять католичество основные догматы христианства и даже принимали соответствующие экзамены. Достаточно подготовленных кандидатов они отводили к миссионеру европейцу, который принимал окончательное решение о
крещении новых кандидатов. В некоторых случаях катехистам разрешалось даже проводить обряд крещения, но лишь в тех случаях, когда речь шла об умирающих или крещении в отдаленной и труднодоступной для европейских миссионеров местности3.
Еще одним важным аспектом в деятельности Миссии ордена иезуитов во Вьетнаме стал институт мучеников. 26 июля 1644 г. был казнен первый мученик Вьетнама - Андре Чунг. Его смерть была использована Александром де Родом для укрепления позиций католической церкви во Вьетнаме.
Тюа относился к деятельности иезуитов сдержанно, терпя их присутствие в надежде вскоре получить помощь в виде оружия из Португалии. Однако в 1645 г. Александра де Рода высылают из Кохинхины без права на возвращение, преимущественно из-за того, что ожидания тюа не оправдались.
Покинув Вьетнам, Александр де Род продолжил свою работу для достижения поставленных перед ним целей в Тонкине и Кохинхине. В 1651 г. в Риме вышла его книга «Катехизис за восемь дней», включающая в себя краткое изложение основных догм католичества. Прототипом вьетнамского катехизиса стали работы Маттео Риччи в Китае, Роберто де Нобили (15771656) в Индии, Алессандро Валиньяно в Японии, критикующего местные культы. Принципиальное отличие от сделанного ранее заключалось в намеренной дискредитации местных культов и религий — таких как культ предков, буддизм и даосизм4.
Катехизис представляет собой квинтэссенцию всех предыдущих работ его коллег, кроме того, миссионер использовал методику «Духовных упражнений» Игнатия Лойолы. Несмотря на всю «поверхностность» знаний Александром де Родом культуры и духовной жизни Вьетнама, в чем его
3 Берзин Э.О. Католическая церковь в Юго-Восточной Азии. М.,1966. С. 21.
4 Колотое В. Н. «Катехизис за восемь дней» как источник по методике обращения в католицизм во Вьетнаме XVII в.//Четвертые Торчиновские чтения. Философия, религия и культура стран Востока. СПб., 2007. С. 542.
неоднократно упрекали, его катехизис эффективно работал. Эта небольшая книга убеждала многих вьетнамских прихожан отказаться от своих традиционных верований и культов и перейти в католичество.
Александр де Род, обладая организационными способностями, зачастую не вдавался в изучение специфики вьетнамской культуры и религий Вьетнама, что влияло на искажение фактов, приводимых им во время проповедей, что не отражалось на эффективности его работы.
Создав два института (институт катехистов и институт мучеников), он сумел не только увеличить число новообращенных, но и предотвратить распад католической общины. Все это было невозможно без наработок и опыта собратьев по ордену, работавших в других странах, например, Маттео Риччи, труды которого Александр де Род взял за основу.
В Заключении представлены основные выводы, полученные в ходе проведенного исследования:
1. Впервые в отечественном востоковедении была комплексно и всесторонне сопоставлена и проанализирована миссионерская деятельность Маттео Риччи и Александра де Рода по совокупности следующих критериев: владение языком страны, приспособление к местным обычаям, знание и понимание религиозных текстов страны, составление эффективного пособия по обращению местного населения в католичество, создание новой письменности, института катехистов и мучеников, закрепление позиций при дворе императора. По каждому критерию было проведено сопоставление основных достижений, благодаря чему автору удалось выявить общее и различное в деятельности миссионеров одного ордена. Материалы исследования показывают, что находясь в одном культурном ареале и преследуя одни и те же цели, Маттео Риччи и Александр де Род использовали разные методы.
2. Особенности культуры Китая и Вьетнама обусловили разницу в результатах миссионерской деятельности Маттео Риччи и Александра де Рода.
3. Многовековая культурная традиция Китая поглощала и перерабатывала все новое, что появлялось на его территории. Жители Поднебесной империи были уверены в том, что все китайское лучше некитайского, и не представляли себе, что есть нечто иное, заслуживающее внимание. Попытка привнести на китайскую почву католичество не увенчалась успехом. Духовному миру китайца западная религия оказалась чужда. Не сумев добиться внушительных успехов в деле католизации страны, Маттео Риччи служил Поднебесной своими знаниями, а его глубокие познания в китайском языке и культуре страны заложили основу для последующего многовекового изучения Китая и деятельности Миссии ордена.
4. Автор пришел к выводу, что Александр де Род, прежде чем приступить к активной работе во Вьетнаме, изучал труды Маттео Риччи и творчески использовал его опыт. Во многом благодаря наработкам своего старшего коллеги в Китае, он сумел разработать эффективные методы по обращению вьетнамцев в католичество, создал «Катехизис за восемь дней», институт катехистов и мучеников, а также доработал новую письменность куок нгы для Вьетнама.
5. Культура Вьетнама формировалась под непрерывным мощным влиянием культурной традиции Китая. Специфика вьетнамской культуры заключается в терпимости и готовности к восприятию всего нового. Понимание особенностей духовной культуры и этнопсихологии вьетнамского народа позволило Александру де Роду выработать эффективные методы по обращению населения в католичество.
Основные положения диссертации изложены в следующих работах:
В изданиях, входящих в перечень рецензируемых научных журналов и
изданий:
1. Лютик Е. В. Атлас «Центров Общества Иностранных Миссий» как источник по истории католической церкви в Юго-Восточной Азии (на примере Вьетнама)//Известия РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 2009. С. 85 -88.
2. Лютик Е. В. Первые шаги миссионеров Ордена иезуитов во Вьетнаме в XVI в. — начале XVII в.//Вестник СПбГУ. СПб., 2010. Серия 13, выпуск 3. С. 83-90.
В прочих изданиях:
3. Лютик Е. В. Деятельность иезуитов в Китае и Вьетнаме в XVI - XVII вв.: на примере Маттео Риччи и Александра де Рода.//Социально-гуманитарный вестник Юга России, № 1. Краснодар, 2010. С. 4 -15.
4. Лютик Е. В. Макао как центр ордена иезуитов на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии.//Социально-гуманитарный вестник Юга России, № 1. Краснодар, 2011. С. 286 - 294.
5. Лютик Е. В. Католическая церковь во Вьетнаме: специфика азиатской миссии (XVI - XVII в.)//Пятые Торчиновские чтения. Философия, религия и культура стран Востока. СПб., 2008. С. 430 - 435.
Подписано в печать 25.05.12 Формат 60х84'/16 Цифровая Печ. л. 1.0 Тираж 100 Заказ 05/05 печать
Отпечатано в типографии «Фалкон Принт» (197101, г. Санкт-Петербург, ул. Большая Пушкарская, д. 54, офис 2)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Сидорова, Екатерина Валерьевна
Введение.
Глава 1. Источники и литература.
Глава 2. Деятельность Миссии ордена иезуитов в Китае (конец XVI - середина XVII в.)
Раздел 2.1. Первые попытки проникновения Миссий ордена иезуитов в страны
Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии.
Раздел 2.2 Маттео Риччи и деятельность Миссии ордена иезуитов.
Глава 3. Католические Миссии и деятельность Александра де Рода во
Вьетнаме (конец XVI - середина XVII в.).
Введение диссертации2012 год, автореферат по истории, Сидорова, Екатерина Валерьевна
Актуальность выбранной темы. В связи с развитием международных контактов со странами Азиатско-Тихоокеанского региона, возрос интерес не только к изучению взаимодействия культур, но и к этническим особенностям представителей Дальневосточного региона. При этом одним из источников для понимания становится исторический опыт общения Востока и Запада. В современном мире решающим фактором при формировании внутренней и внешней политики выступает культурная идентичность, проявлением которой является принадлежность к определенной религии.
Одними из первых в установлении взаимодействия между Востоком и Западом стали миссионеры-иезуиты. Интерес отечественных и зарубежных востоковедов к деятельности миссионеров Общества Иисуса в Китае и во Вьетнаме обусловлен рядом причин. Во-первых, деятельностью миссионеров из одного ордена, в двух странах со схожими культурами и географически «соседствующими». Во-вторых, уникальной этнической самобытностью вьетнамского народа, испытавшего многовековое доминирование китайской культуры и оказавшегося готовым к принятию новой религии. В-третьих, отсутствие специальных работ, посвященных сравнительному анализу опыта проникновения в другую культуру миссионеров Общества Иисуса.
Изучение деятельности миссионеров-иезуитов выходит за рамки культурологии и религиоведения. Полное понимание современных проблем невозможно без тщательного изучения деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме.
Вопросы истории проникновения Миссий орденов католической церкви в эти страны связано с активной миссионерской работой таких католических орденов как иезуиты, доминиканцы и францисканцы. Имея общую цель, каждая Миссия располагала собственными методами, направленными на обращение населения Китая и Вьетнама в католичество. Иезуиты использовали те способы воздействия, которые позволили либо обратить в католичество значимое количество населения как во Вьетнаме, либо быть принятым и поставленным на службу при дворе императора, как это было в Китае.
Миссия католического ордена, в рассматриваемый в диссертации период, представляла собой небольшой коллектив единомышленников, находящихся в схожих условиях малоизученной, порой враждебной страны, которая имела затрудненную связь с Европой. Так, письма из Миссий ордена иезуитов в Китае и во Вьетнаме в XVI - XVII вв. могли идти в Европу до пяти лет. Миссионеры были вынуждены действовать в соответствии со сложившейся ситуацией.
Проблема изучения деятельности Миссий католических орденов на территории Китая и Вьетнама подразделяется на несколько направлений и охватывает их деятельность в сферах политики, экономики и культурного проникновения в социум. На протяжении всего времени существования католических орденов, между Миссиями иезуитов, францисканцев, августинцев и доминиканцев, шла ожесточенная борьба за лидерство в деле обращения населения Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии в католичество. Миссии Общества Иисуса смогли выработать собственную тактику обращения в католичество, меняя ее, в зависимости от условий страны пребывания. Поиск особых приемов, применимых только в той культурной среде, где работали Миссии, аккумулирование наработанного опыта с его последующей передачей другим поколениям миссионеров-иезуитов, сделали процесс изучения стран непрерывным.
Объектом исследования являются Миссии ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме.
Предметом исследования служит деятельность в этих странах двух наиболее выдающихся миссионеров ордена - Маттео Риччи и Александра де Рода. Хронологические рамки. Выбор хронологических рамок определяется периодом активной деятельности выдающихся миссионеров Матгео Риччи в
Китае в период с 1582 по 1609 гг. и Александра де Рода во Вьетнаме с 1624 по 1645 гг.
Хронологические рамки исследования охватывают период с 1582 г., когда в Китай приезжает Маттео Риччи и продолжает уже начатую его коллегами по Миссии деятельность по исследованию страны. Для Вьетнама этот же год является началом деятельности Миссии ордена иезуитов. В мае 1583 г. из Макао во Вьетнам направляются первые миссионеры-иезуиты, заложившие основу Миссии ордена во Вьетнаме.
Изучаемый период ограничивается 1645 г., когда Миссия ордена иезуитов в Китае подстраивается под изменения в стране после установления новой династии Цин. В этот период Миссия Общества Иисуса была вынуждена искать новые пути для налаживания контактов с маньчжурской династией. Из Вьетнама в этом же году окончательно высылают Александра де Рода за его антиправительственную деятельность.
Цель исследования состоит в том, чтобы провести сравнительный анализ деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв. Для достижения цели автор ставит следующие конкретные задачи:
1. Систематизировать существующие исторические источники и литературу по деятельности Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв.
2. Проанализировать историческую ситуацию Китая и Вьетнама в период с конца XVI до середины XVII вв., создавшую условия для проникновения и становлений Миссий ордена иезуитов.
3. Указать основные вехи деятельности наиболее выдающихся миссионеров Миссий ордена иезуитов в Китае и Вьетнаме — Маттео Риччи и Александра де Рода.
4. На основании изучения биографического материала, провести сравнительный анализ деятельности Маттео Риччи и Александра де Рода, выявить общее и различия.
Методологические основы исследования. Общеметодологическая база данного диссертационного исследования определяется подходами, сформулированными и разработанными в отечественной востоковедной науке в отношении Китая - А. В. Ломановым, стран Юго-Восточной Азии - Э. О. Берзиным, а применительно к Вьетнаму — В. Н. Колотовым. В ходе работы использовался принцип историзма, конкретно-исторический и сравнительно-исторический методы.
Степень изученности темы. До настоящего времени в российской и мировой историографии не проводился сравнительный анализ деятельности миссионеров Общества Иисуса в Китае и Вьетнаме в период с конца XVI до середины XVII вв. Отдельные аспекты деятельности Миссий ордена иезуитов в этот период в Китае были освещены российскими востоковедами — В. Г. Дацышеном, Д. В. Дубровской, А. В. Ломановым и Н. Г. Пчелиным, во Вьетнаме — Э. О. Берзиным и В. Н. Колотовым.
Большое значение для данного диссертационного исследования также имеют работы по истории ордена иезуитов, таких авторов как Г. Бёмер, Т. Гризингер, А. Тонди, Дж. Спенс, а также исследователей, изучающих историю католической церкви, как А. Лонэй и Э. Шаппули.
Источники и литература. При проведении исследования были впервые использованы ранее неизвестные в России материалы на вьетнамском и французском языках, посвященные деятельности миссионеров, отчеты миссионеров Общества Иисуса, карты, составленные португальскими и французскими иезуитами (XVI - XVII вв.). Для работы также были привлечены исследования отечественных, французских, английских, вьетнамских и китайских специалистов по истории ордена иезуитов и деятельности его Миссий в Азии и Европе.
Научная новизна исследования. Данное исследование не имеет аналогов в отечественном востоковедении. Впервые в российской историографии проведен сравнительный анализ деятельности Миссий Общества Иисуса в Китае и Вьетнаме, на примере Маттео Риччи и Александра де Рода с выявлением общего и особенного. Диссертант вводит ряд новых источников на вьетнамском и французском языках, позволяющих увидеть наиболее полную картину действий миссионеров ордена иезуитов. Также предпринята попытка существенно расширить представления о деятельности ордена, особенности проводимой политики иезуитов и ее гибкости, продемонстрировать сплоченность и взаимную поддержку среди миссионеров-иезуитов за рубежом, а также традицию передачи информации из поколения в поколение на примере Вьетнама. В ходе исследования было доказано, что Александр де Род пользовался наработками миссионеров-иезуитов из других стран, в частности Маттео Риччи из Китая.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы для продолжения исследований в сферах истории стран Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока, истории католических миссий, культурологии и религиоведения. Представленные в работе факты и их интерпретации дают новый материал для оценки ряда аспектов уже известных исторических событий и дополняют общую картину работы миссионеров-иезуитов в регионе. Материалы диссертации также могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по истории Китая и Вьетнама.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в докладах на второй научно-практической конференции «Актуальные проблемы российского вьетнамоведения» (2011), XXVI Международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (2011), XXV Международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (2009), Студенческой историографической конференции (2008), Пятых Торчиновских чтениях (2008), чтениях «Азия в XXI веке: современность и история» (2005), а также в ряде студенческих конференций Восточного факультета СПбГУ (2004-2006). Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и использованной литературы и приложения, состоящего из 11 карт и фотографий, которые иллюстрируют основные положения диссертационного исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Сравнительный анализ деятельности католических миссионеров в Китае и во Вьетнаме на примере Маттео Риччи и Александра де Рода"
Заключение
Сплоченность миссионеров ордена иезуитов, в какой бы стране мира они не находились, давала каждому из них возможность, опираясь на опыт своих собратьев по ордену, изменять и дорабатывать приемы обращения местных жителей в католичество для тех стран, где они работали. Небольшая группа единомышленников - миссионеров-иезуитов смогла создать приемы по обращению в католичество населения Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, не имевших аналогов в свое время.
Одним из примеров таких приемов и разработки миссионеров-иезуитов может служить как деятельность Маттео Риччи в Китае, так и взявшего за основу его приемы Александра де Рода во Вьетнаме, доработавший и изменивший их в соответствии с требованиями страны, где находился.
Целью данного исследования было сопоставить и проанализировать схему работы иезуитов в Китае и во Вьетнаме, выявив параллелизм и различие деятельности Маттео Риччи и Александр де Рода, сыгравших определяющую роль в становлении католической церкви в этих двух странах. Задачи каждого из членов ордена иезуитов были одинаковыми, методы же отличались. Миссионеры, в зависимости от страны, находили и применяли свои «специфические методы». В каждой стране результаты, несмотря на единую схему работы, так же оказались разными. Чтобы лучше понять общее и различия в деятельности двух миссионеров, нами были разработаны критерии (см. Таблицу 1).
Список научной литературыСидорова, Екатерина Валерьевна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"
1. Источники1. На французском языке
2. Rhodes Al. De. Divers voyages et Missions du P. Alex. De Rhodes en la Chine et autres royaumes de l'Orient, avec son retour en Europe par la Perse et l'Arménie. Paris, 1653.1,2 vol.
3. Rhodes Al. De. Histoire du Royaume du Tonkin. Rome, 1650.
4. Rhodes Al. De. Relation de la mission des Pères de la Société de Jésus établie dans le royaume de Perse. Paris, 1659.
5. Lettres de St. François Xavier. Vc Poussielgue-Rusand, Paris, 1855.1. На английском языке
6. Jesuit Letters From China, 1583-84. U of Minnesota Press, 1986.
7. Ricci M. China in the sixteenth century: the journals of Matthew Ricci, 15831610. Random House, 1953.1. Литература1. На русском языке:
8. Иеромонах Алексей. Миссионерские диалоги М. Риччи с китайским ученым о христианстве и язычестве и обзор китайской литературы с XVI по XVIII ст. СПб., 1889.
9. Адоратский Н. Исторический очерк католической пропаганды в Китае. Казань, 1885; История Пекинской духовной миссии в 1-й период ее деятельности (1685 1745). История Пекинской духовной миссии во И-й период ее деятельности (1745 - 1808). Казань, 1887.
10. Архимандрит Палладий (П. И. Кафаров). Старинные следы христианства в Китае//»Восточный сборник», I, СПб, 1877.
11. Ю.Баранов И. Г. Верования и обычаи китайцев. М., 1999.
12. Беленький А. Б. Рецензия на книгу Берзина Э. О. «Католическая церковь в Юго-Восточной Азии». М., 1966//Народы Азии и Африки, № 6. С. 130-132.
13. Бичурин Н. Я. Статистическое описание Китайской империи. М., 2002.464с.
14. Бёмер Г. История ордена иезуитов. М., 2007.
15. Берзин Э. О. Борьба европейских держав за сиамский рынок (30 80е годы XVII в.). М., 1962.
16. Берзин Э.О. Католическая церковь в Юго-Восточной Азии. М.,1966.
17. Берзин Э.О. Источники и литература по истории католической церкви в Юго-восточной Азии С. 5-18//Источниковедение и историография стран Юго-Восточной Азии. М., 1971.
18. Берзин Э.О. История Таиланда (краткий очерк). М., 1973.
19. Берзин Э.О. Юго-Восточная Азия в ХШ-ХУ1 в. М., 1982.
20. Берзин Э.О. Юго-Восточная Азия и экспансия запада в XVII начале XVIII века. М., 1987.
21. Бичурин Н. Я. Статистическое описание Китайской империи (в двух частях). М., 2002.
22. Бокщанин А. А. Особенности внешних отношений империи Мин и вопросы преемственности. В сб.: Китай: традиции и современность. М., 1976.
23. Бокщанин А. А. Китай и страны Южных морей в XIV-XVI в. М., 1968.
24. Васильев Л.С.История религий Востока.- 4-е изд. М.,1999.
25. Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае. М., 2001.
26. Великович Л. Н. Иезуиты вчера и сегодия//Новая и новейшая история. № 4. М., 1967.
27. Великович Л. Н. Черная гвардия Ватикана. М., 1985.
28. Гаранин И. П. Китайский антихристианский лубок XIX в.//Ежегодник музея истории религии и атеизма. Т. 4. М. Л., 1960.
29. Грин Р. 48 законов власти. М., 2008.
30. Гризингер Т. Иезуиты. Полная история их явных и тайных деяний от основания ордена до настоящего времени. СПб., 1999.
31. Гуадалупи Д. Открытие Китая. Тайны Поднебесной империи. М., 2004.
32. Дацышен В. Г. Христианство в Китае: история и современность. М., 2007.
33. Деопик Д. В. История Вьетнама. Ч. 1,2 М., 1994.
34. Деопик Д. В. Вьетнам: История, традиции, современность.- М., 2002.
35. Доронин Б. Г. Историография императорского Китая ХУП-ХУШ в. Отечественные исследования. СПб., 2004.
36. Доронин Б. Г. Династийная история «Мин Ши» как источник по истории крестьянской войны в Китае 1627 1646 гг. Автореферат канд. диссер. Ленинград, 1976.
37. Дубровская Д. В. Миссия иезуитов в Китае. Маттео Риччи и другие (15521775 гг.). М., 2001.
38. Духовная культура Китая: энциклопедия/гл. ред. М. Л. Титаренко. Т. 1. М., 2010.
39. Иванов П. Из истории христианства в Китае. М., 2000.
40. История Франции. Под ред. Манфреда А. 3. Т. 1. М., 1972.
41. Киселева В. В. История католического миссионерства в Китае. Автореферат канд. дис. М., 1996.
42. Ковальский Н. А. Ватикан и мировая политика. М., 1964.
43. Колотов В.Н.Сайгонские режимы: Религия и политика Южного Вьетнама (1945-1963); СПб., 2001.
44. Колотов В. Н. Религиозный фактор в колониальной политике Франции в Южном Вьетнаме/ЛСлассическое востоковедение и классический ориентализм. М., 2003. с.80 105.
45. Колотов В.Н. Письменность «куок нгы» во Вьетнаме: различные подходы в историографии//А81АТ1СА. Труды по философии и культурам Востока. Выпуск 2. СПб, 2008. С. 58 81;
46. Колотов В. Н. Технология массовых обращений и институт мучеников: деятельность католических миссий во Вьетнаме в ХУ1-Х1Х в.// Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. Вып. XXV. С. 109-125.
47. Колотов В. Н. «Катехизис за восемь дней» как источник по методике обращения в католицизм во Вьетнаме XVII в.//Философия, религия и культура стран Востока. СПб., 2007. С. 541 548.
48. Краткая история Вьета (Вьет шы лыок). Пер. А. Б. Полякова. М, 1980.
49. Кроль Ю. JI. Ханьская концепция «слабого руководства» варварами (цзи ми)//ХУ1П научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. I. М., 1987. С. 77-84.
50. Кюнер Н. В. Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2. Обзор сношений Китая с европейскими державами с XVI в. до 1842 г. Владивосток, 1912.
51. Ломанов А. В. Проблема культурной адаптации в деятельности христианских миссий в Китае. М., 2000.
52. Ломанов А. В. Христианство и китайская культура. М., 2002.
53. Лукьянова Е. Л. Этнические проявления психологической защиты (на примере изучения русских и китайских выпускников вузов). Благовещенск, 2008.
54. Лютик Е. В. Католическая церковь во Вьетнаме: специфика азиатской миссии (XVI-XVII в.)//Пятые Торчиновские чтения. Философия, религия и культура стран Востока. СПб., 2008. С. 430 435.
55. Лютик Е. В. Атлас «Центров Общества Иностранных Миссий» как источник по истории католической церкви в Юго-Восточной Азии (на примере Вьетнама)//Известия РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 2009. С. 85 88.
56. Лютик Е. В. Деятельность иезуитов в Китае и Вьетнаме в XVI-XVII в.: на примере Маттео Риччи и Александра де Рода.//Социально-гуманитарный вестник Юга России, № 1. Краснодар, 2010. С. 4 -15.
57. Малявин В. В. К типологии цивилизации Запада и Востока/ЯТроблемы Дальнего Востока, 1993. № 5, С. 151 159.
58. Маслов Г. М. Феодальный Вьетнам XV начало XVI в. М., 1989.
59. Меликсетов А. В. История Китая. М., 2002.
60. Мосяков Д. В., Тюрин В. А. История Юго-Восточной Азии. М., 2004.
61. Мурашева Г.Ф. Вьетнамо-китайские отношения XVIII XIX в. М., 1973.
62. Мхитарян С. А. История Вьетнама. М., 1983.
63. Нгуен ЬСхак Виен. Очерки истории Вьетнама. Ханой. Изд. Тхейзой, 1998.
64. Непомнин О. Е. История Китая: Эпоха Цин. XVII начало XX века. М., 2005.
65. Орден иезуитов: правда и вымысел: сб./сост. Лактионов А. М., 2007.
66. Пан Т. А. Маньчжурские письменные памятники по истории и культуре империи Цин XVII XVIII в. СПб, 2006.
67. Переломов Л. С. Конфуцианство и легизм в политической истории Китая. М., 1981.
68. Пчелин Н. Г. О деятельности западноевропейских миссионеров в Китае во второй половине XVIII в. (по материалам «Жуй цзянь лу»)//Х1Х-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. II. М., 1988. С. 130-132.
69. Пчелин Н. Г. Антуан Гобиль: миссионер, ученый и дипломат// ХХ1-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. II . М., 1990. С. 75-76.
70. Пчелин Н. Г. Многоликий Вербист миссионер-иезуит на службе маньчжурского Двора// ХХИ-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. II. М., 1991. С. 29-31.
71. Пчелин Н. Г. Новые свидетельства драматических событий в Китае середины XVII в. // ХХШ-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. II. М., 1991. С. 17-19.
72. Пчелин Н. Г. Работа Игнаса Кеглера из Общества Иисуса в собрании Эрмитажа//Эрмитажные чтения памяти В. Ф. Лессинга. СПб., 1996.
73. Пчелин Н. Г. Миссия иезуитского ордена в Китае. 1579-1842 гг. Автореферат канд. дис. СПб, 1999.
74. Ремарчук В. В. Фонетическое письмо на латинской основе как системообразующий фактор современной вьетнамской культуры//Институт стран Азии и Африки при МГУ Ломоносовские чтения 2003.
75. Сидихменов В. Я. Китай. Страницы прошлого. М., 1987.
76. Симоновская Л.В. История Китая с древнейших времен до наших дней. М., 1974.
77. Стратанович Г. Г.Народные верования населения Индокитая. М., 1978.
78. Соболева Е. С. РОССИЯ-ИНДИЯ: перспективы регионального сотрудничества// Гоа и португальская экспансия Запада. М., 2000.
79. Тихвинский С. Л. Новая история Китая. М., 1972.
80. Тонди А. Иезуиты. М., 1955.
81. Торчинов Е. А. Даосизм: опыт историко-религиозного описания. СПб., 1998.
82. Фиццжеральд Ч. П. История Китая. М., 2008.
83. Цветов П. Ю. Новакова О. В. История Вьетнама. Ч. 2. М., 1995. 85.Чешков М. А. Очерки истории феодального Вьетнама. М., 1967.
84. Хохлов А. Н. Российская православная Миссия в Пекине и китайские переводы христианских книг. Китайское языкознание. VIII Международная конференция. М., 1996.
85. Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга 1. М., 2000.
86. Шаталов О. В. Миссионеры в Китае и европейское просвещение: проблемы исследования. 17-я НК «ОГК». Тезисы докладов. Ч. 1. М., 1986.1. На английском языке:
87. A history of the Jesuits. London, 1816.
88. Alden D. The Making of an enterprise: the Society of Jesus in Portugal, its empire, and beyond (1540 1750). Stanford University Press, 1996.
89. Bays D. H. History in China. John Wiley and Sons, 2011.
90. Borges Ch. The economics of Goa Jesuits: 1542-1759: an explanation of their rise and fall. New Delhi, 1994.
91. Brownlee W. C. Secret instructions of Jesuits. American and Foreign Christian Union, 1857.
92. Cambridge history of Southeast Asia. V.l. Cambridge University Press, 2000.
93. Chapius Oscar. A history of Vietnam: from Hong Bang to Tu Due. Greenwood Publishing Group, 1995.
94. China in the sixteenth century: The journals of Mattew Ricci: 1583 1610. Random House, 1953.
95. Correia-Afonso J. Letters from the Mughal Court. Anand, 1980.
96. Cronin Vincent. The wise man from the West. The Harvill Press, 1999.
97. Cusack M. F. Black Pope. A history of the Jesuits. 2003.
98. Dictionary of Ming biography, vol. I, II/ L. C. Goodrich. New York-London, 1976.
99. Donald F. Lach, Edwin J. Van Kley. Asia in the making of Europe. Volume III: A Century of Advance.
100. Donald W. Treagold. The West in Russia and China: religious and secular thought in modern times. CUP Archive, 1973. T. 2.
101. Edmund Paris. Secret history of the Jesuits., 1983.
102. Edward Duller. The Jesuits, as they were and are. London, 1894.
103. Eric Nelson. The Jesuits and the Monarchy Catholic Reform and Political authority in France (1590 1615). London, 2005.
104. Hastings A. A world history of Chritianity. London, 1999.
105. Geoffrey C. Gunn. First globalization: the Eurasian exchange, 1500 to 1800. Lanham, 2003.
106. Gerald H. Anderson. Biographical dictionary of Christian missions. New Haven, 1999.
107. Gernet J. China and the Christian impact. Cambridge University Press, 1985.
108. Gianni Guadalupi, Valeria Manferto. China through the eyes of the West: from Marco Polo to the last emperor. London, 2004.
109. Fahlbusch E. Bromiley G. W. The encyclopedia of Christianity. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005. T. 4.
110. Lach Donald F., Edwin J. Van Kley. Asia in the making of Europe. Volume III: A Century of Advance. Book 1. Chicago, 1998.
111. Liam Matthew Brockey. Journey to the East: The Jesuit Mission to China, 1579 -1724. Harvard University Press, 2008.
112. Maggs Barbara W. Science, mathematics and reason: the missionary methods of the Jesuits Alexandre de Rhodes in seventeenth-century Vietnam // Catholic Historical Review Vol. 86, № 3,2000. p. 439 458;
113. Maggs Barbara W. The Jesuits in China: Views of an Eighteenth Century Russian Observer // Eighteenth-Century Studies, Vol. 8, № 2, 1974 1975, p. 137-152;
114. Maggs Barbara W. Cosmopolitanism in Early Travel Literature: Alexandre de Rhodes in Vietnam 1650-1850: Ideas, Aesthetics, and Inquiries in the Early Modern Era, Vol. 6,2001;
115. Matteo Ricci, Gianni Guadalupi. China, arts and daily life as seen by Father Matteo Ricci and other Jesuit missionaries. Florence, 1984.
116. Macaulay T. B. The History of England from the accession of James II. Tom II.
117. Michele Ruggieri, Matteo Ricci, John W. Witek. Dicionario Portugues-Chines. Lissabon, 2001.
118. Mungello D. E. Curious land: Jesuit accommodation and the origins of Sinology. University of Hawaii Press, 1989.
119. Mungello D. E. Curious land: Jesuit accommodation and the origins of Sinology. University of Hawaii Press, 1989.
120. Mungello D. E. The Chinese rites controversy: its history and meaning. Steyler Verlag, 1994.
121. Mungello D. E. The great encounter of China and the West/ Великая встреча Китая с Западом. 1500 1800. Rowman&Littlefield, 2009.
122. Mungello D. E. The forgotten Christians of Hangzhou. University of Hawaii Press, 1994.
123. Newitt M. D. D. The first Portuguese colonial empire. University of Exeter Press, 1986.
124. Newitt M. D. D. A history of Portuguese overseas expansion, 1400 1668. Routledge, 2005.
125. Nicolas Trigault, Matteo Ricci, Louis Joseph Gallagher. The China that was: China as discovered by the Jesuits at the close of the sixteenth century. Scottsdale, 1942.
126. O'Malley John W. The Jesuits: cultures, sciences and the arts, 1540 1773. University of Toronto Press, 1999.
127. Peter C. Phan. Mission and Cathechesis. Alexandre de Rhodes and Inculturation in XVIIth century Vietnam. New York, 1998.
128. Pettegree A. Europe in the sixteenth century. Wiley-Blackwell, 2002.
129. Po-chia Hsia R. A Jesuit in the forbidden City: Matteo Ricci, 1552 1610. Oxford University Press, 2010.
130. Spence J. D. The Memory palace of Matteo Ricci. Viking Penguin, 1983.
131. Spence J. D. To change China: Western advisers in China, 1620 1960. Penguin books, 2002.
132. Ané et Lethozey. Catholicisme. Paris, 1947.
133. Baudiment L. François Pallu, principal fondateur de la Société des Missions étrangères (1626-1684). Paris, 1934.
134. Brou A. La compagnie de Jésus. Paris, 1903.
135. Brou A. Les grands ordres réligieux. La compagnie de Jésus. Paris, 1903.
136. Chappoulie H. La vocation missionnaire et civilisatrice de la France. Paris, 1940.
137. Chappoulie H. Aux origines d'une église. Rome et les missions d'Indochine au XVII siècle, 1.1,2. Paris, 1943.
138. Clévenot Michel. Les chrétiens du XVII sciècle : ombres et lumières du Grand Sciècle. Paris, 1989.
139. Dhotel J. C. Histoire des jésuites en France. Paris, 1991.
140. Dominique P. La politique des jésuites. Paris, 1955.
141. Feyssaî P. Le statut des missions en Indochine. Hanoi, 1943.
142. Histoire universelle des missions catholiques. T. 1, Paris, 1956.
143. Gernet Jacques. Chine et christianisme. Action et réaction. Paris, 1982.
144. Gheddo P. Piero Catholiques et bouddhistes au Vietnam. Paris, 1970.
145. Guichard A. Les Jésuites. Paris, 1974.
146. Jacques Roland. Le premier synode du Tonkin : 14 février 1670. Paris, 1993.
147. Jacques Roland. Naissance et développement du podrado portugais d'Orient, des origines à 1659. Lisbonne, 1999.
148. Joseph Durh. Un jésuite en Chine. Adam Schall. Astonome et conseiller impérial (1592-1666). Paris, 1936.
149. Huard P., Durand M. Connaissance du Vietnam. Hanoi, 1954.
150. Lacouture Jean. Les Jésuites ; une multibiographie. Paris, 1995.2 vol.
151. Lange C. L'église catholique et la société des Missions étrangères au Vietnam. Vicariat apostolique de Cochinchine XVII XVIII siècles. Paris, 2004.
152. Launay A. Documents historiques relatifs à la Société des Missions Etrangères. Paris, 1904.
153. Launay A. Histoire de la Mission du Tonkin : documents historiques : 16581717. Paris, 1927.
154. Launay A. Histoire de la Mission de Cochinchine : documents historiques : 1658-1728. Paris, 1923.
155. Le Golfe Jacques, Réné Rémond. Histoire de la France religieuse: Du christianisme flamboyant à l'aube des Lumières. Seuil, 1992.
156. Les Jésuites en Chine : la querelle des rites : 1552 1773. Péris, 1966.
157. Les Jésuites parmi les hommes aux XVII et XVIII sciècle (Archives). Paris, 1987.
158. Manguin Pierre-Yves. Les Portugais sur les côtes du Vietnam et du Champa. Paris, 1972.
159. Mantienne F. Les relations politiques et commerciales entre la France et la péninsule indochinöise : XVII sciècle. Paris, 2001.
160. Marin C. Le Rôle des missionnaires français en Cochinchine aux XVII et XVIII sciècles. Paris, 1999.
161. Maybon Ch. B. Histoire modem du pays d'Annam (1592—1820). Paris, 1919.
162. Néez L. Documents sur le clergé tonkinois aux XVII et XVIII sciècles. Paris, 1925.
163. Rispaud J. Les premieres missionnaires françaises dans le Nord Viet-Nam. Paris, 1959.
164. Taboulet G. La geste française en Indochine. Paris, 1955. Vol. 1.
165. Rousseau F. L'idée missionnaire aux XVI et XVII sciècles. Paris, 1930.
166. Subrahmanyam S. L'Empire portugais d'Asie: 1500-1700. Une histoire économique et politique. Paris, 1999.
167. Sy Henri. La Société des Missions Etrangères : ls débuts : 1653-1663. Paris, 2000.
168. Sy Henri. La Société des Missions Etrangères : la fondation du séminaire : 1663-1670. Paris, 2000.
169. Taillandier M. Des réseaux français au service des missions lointaines : 1600 -1663. Paris, 2003.2 vol.
170. Thomas J. Le Secet des jésuites, les exercies spirituels. Paris, 1984.
171. Tsuboi Y. ; Forest A. Catholicisme et Sociétés asiatiques. Paris, 1988.
172. Une rencontre de l'Occident et de la Chine : Matteo Ricci. Paris, 1983.
173. Valignano Al. Les Jésuites au Japon, relations missionnaires (1583). Paris, 1990.
174. Van Bragt Jan. Inculturation des valeurs évangéliques dans les pays bouddhistes//Eglise d'Asie. Dossiers et documents. N5/99. P. 1 9.1. На вьетнамском языке:
175. Cao Huy Thuàn. Giâo sï thira sai chinh sâch thuçc dia cûa Phâp tai Viet Nam (1857-1914). (Kao Хуи Тхуан. Католические миссионеры в колониальной политике Франции во Вьетнаме). Париж, 2002.
176. Lê Quy Dôn. Dai Viçt thông sir. (Jle Куи Дон. История Дайвьета с древнейших времен). Ханой, 1978.
177. Ljch sur Vi^t Nam. T£p 1. (История Вьетнама, ч. 1). Ханой, 1971.
178. Luang Ninh. Lich sù vàn hôa thé giori cô-trung dai. (Лыонг Нинь. История мировой культуры). Ханой, 1999.
179. Nguyên Hong. Lich sûr truyèn giâo à Viçt Nam. (Нгуен Хонг. История распространения католичества во Вьетнаме). Сайгон, 1959.
180. Nguyên Hong Duomg. Nghi lê và lôi song công giâo trong vân hôa Viçt Nam. (Нгуен Хонг Зыонг. Праздники и образ жизни католиков в культуре Вьетнама). Ханой, 2001.
181. Nguyên Hông Duomg. Nhà thà công giâo Viçt Nam. (Нгуен Хонг Зыонг. Католические храмы во Вьетнаме). Ханой, 2003.
182. Nguyen Minh Quang. NhCrng vân dè ton giâo và chinh sâch ton giâo à Viçt Nam. (Нгуен Минь Куанг. Религиозный вопрос и проблема вьетнамской политики в отношении религий). Ханой, 2005.
183. Phan Phât Huôn. Viçt Nam giâo sur (quyèn 1 (1533-1933)). (Фан Фат Хуон. Католичество во Вьетнаме, ч. 1 (1533-1933)). Сайгон, 1965.
184. Phan Quang Nguyen, Xuân Ban Vö. Lieh sur Viçt Nam tir nguèn goc dén näm 1884. (Фан Куанг Нгуен. Суан Дан Во. История Вьетнама от начала государства до 1884 г.). Хошимин, 2006.
185. Quang Chinh Bô. Dông Tên trong xä h$i Bai Viêt, 1615-1773. (Куанг Тинь До. Роль ордена иезуитов в обществе Дайвьета ). Хошимин, 2008.
186. Quynh Си. Во Bure Hùng. Câc trièu dai Viçt Nam. (Куинь Кы. До Дык Хунт. Династии Вьетнама). Ханой, 2001.
187. Vân dè câi tién chu- Quoc ngft. Tài liéu h0i nghi cài tién chü thang 9-1960. (Проблема перехода на латинизированную письменность (куок нгы). Материалы конференции, посвященной переходу на латинизированную письменность). Ханой, 1961.
188. Viçt Nam Nhöng sy kiçn lieh sur (tir nguôn gôc dén 1858). (Вьетнам -исторические факты (с древнейших времен до 1858)) Ханой, 1994.1. На китайском языке:192. «шлввфюфщ.
189. ЩЩШ^ЗсШт&Ш. Чжу Вэйчжэн. Лимадоу чжунвэньчжу ицзи. (Собрание работ Матгео Риччи на китайском язьнсе). Шанхай, 2007.
190. Сюй Цзунцзэ. Мин Цин цзянь есу хуэй ши ичжу тияо. (Основное содержание работ членов общества Иисуса в период правления династий Мин и Цин). Пекин, 1989.
191. ШШ. // ШХШШЫ. Хуан Хэцин. Лимадоу дуй ханьюй дэ гунеянь. (Вклад Маттео Риччи в развитие китайского языка) // «Юйвэнь цзяныпэ тунеюнь». 2006 №74. С. 30 - 37.136
192. JlpT'i^.^ffl^ii&fti.ife. Янь Кэцзя. Чжунго тяньчжуцзяо цзяньши. (Краткая история христианства в Китае). Пекин, 2001.
193. Цзян Вэньхань. Мин Цин цзянь цзай хуа дэ тяньчжуцзяо есу хуэйши. (Католические миссионеры общества Иисуса в Китае в эпоху династий Мин и Цин). Шанхай, 1987.
194. ЩМ'МШЩ^. Фань Шучжи. Вань Мин ига. (История поздней Мин). Шанхай, 2003.200. суш,
195. Энциклопедия Брокгауза Ф. А. и Ефрона И. A.//http://www.brocgaus.ru. -Электронный ресурс. URL: http://www.brocgaus.ru/text/002/502.htm Проверено 28.11.2011.
196. Phuac Nguyen. The history of Vietnamese Bible Translation. P. 1// http://www.vnbaptist.net Электронный ресурс. - URL: http://www.vnbaptist.net/Tai Lieu/History of VN bible.htm. Проверено: 30.10.2011.1. Терминологический словарь
197. Куан вьетнамский чиновник.
198. Культурная идентичность ставшая предметом рефлексии причастность к той или иной культуре и признание своей причастности к ней.
199. Миссия ордена представляла собой небольшой коллектив единомышленников, находящихся в примерно одинаковых условиях малоизученной, порой враждебной и непонятной страны, не имея связи с Европой.
200. Мнемотехника искусство запоминания, совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования искусственных ассоциаций.
201. Мученик Канонизированный христианской церковью святой, подвергшийся мучениям за веру.
202. Неофит новообращенный в какую-либо религию.
203. Парии (тамил, парайян) одна из неприкасаемых каст на юге Индии. В европейских языках слово «пария» приобрело значение «отверженный», «бесправный».
204. Религиозная принадлежность принадлежность к определённой религии и религиозной группе.
205. Тюа глава феодального клана.