автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Сафиуллина, Рузия Фагимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый"

0030Б3005

На правах рукописи

Сафиуллина Рузия Фагимовна

Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый

10 01 09 - Фольклористика

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 МАЙ 2007

Казань - 2007

003063005

Работа выполнена в отделе народного творчества Института языка, литературы и искусства имени Г Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

Научный руководитель

доктор филологических наук Садекова Айслу Хусяиновна

Официальные оппоненты

доктор филологических наук, профессор Яхин Фарит Закизянович;

кандидат филологических наук, доцент Ахметшина Алсу Ринатовна

Ведущая организация

ГОУ ВПО «Елабужский

государственный педагогический

университет»

Защита диссертации состоится 18 мая 2007 г в 13 00 часов на заседании диссертационного совета Д 022 001 01 в Институте языка, литературы и искусства им Г Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу 420111, г Казань, ул Лобачевского, 2/31

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г Казань, ул Лобачевского, 2/31)

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ИЯЛИ им Г Ибрагимова АН РТ (http //www/ijli/antat tit/dissertacu html) 17 апреля 2007 г Режим доступа свободный Автореферат разослан 17 апреля 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат филологических наук ^Саберова Г Г

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. Фольклор, в том числе и татарский, является источником познания духовной жизни народа Взаимодействие фольклора и литературы стало одним из самых важных средств обогащения творчества писателей и поэтов народнопоэтическими сюжетами, мотивами и образами, жанрово-стилистическими формами

Поэзия татарского поэта Габдельджаббара Кандалый (1797 - 1860), жившего и творившего в XIX в, опирается на многовековую татарскую литературу и фольклор Рассмотрение проблемы традиций фольклора в творчестве поэта Габдельджаббара Кандалый позволит выяснить его новаторский вклад в татарскую литературу, определить степень взаимовлияния творчества поэта и фольклора

Творчество Г Кандалый до настоящего времени изучалось, в основном, в ракурсе текстологии, особенностей стихосложения, поэтики, языка и стиля Специальных работ, освещающих его поэзию в аспекте традиций фольклора, не имеется Данное исследование в определенном смысле является попыткой получения ответа на запросы нового времени о значении наследия татарских писателей, тк интерес к истокам и к изучению национальных традиций в последние десятилетия неизмеримо возрос

Цель и задачи диссертационного исследования. Диссертант ставит цель впервые системно осветить проявления различных традиций в творчестве Габдельджаббара Кандалый, а также раскрыть взаимодействие татарского фольклора и творчества поэта Исходя из поставленной цели, предполагается решение следующих задач

- исследовать связь татарского фольклора с поэтическим творчеством мусульманского Востока, взаимодействие поэтических традиций татарского и других тюркских народов на примере творчества татарского поэта Г Кандалый,

— рассмотреть творчество Г Кандалый поэтапно в соответствии с эволюцией художественно-эстетических взглядов поэта,

- проанализировать религиозный фольклор и суфийские идеи в произведениях Г. Кандалый,

- определить роль и место фольклора, отражение его жанров в поэзии Г Кандалый,

- оценить новаторство, а также значение и роль творчества Г Кандалый в переходе татарской поэзии к собственно национальным литературным традициям

Объектом исследования являются стихотворения и поэмы Г Кандалый

Научная новизна исследования. Проблема взаимодействия поэтических традиций татарского народа и мусульмано-суфийской поэзии не была исследована наукой применительно к творчеству Г. Кандалый Поэтому широкое, обобщающее изучение этой темы представляет существенный научный интерес В диссертации выявлены уровни поэтических традиций, особенности их проникновения в художественные произведения поэта, а также своеобразие их использования Исследование являет собой попытку углубленно и последовательно осветить связь творчества поэта Габдельджаббара Кандалый с фольклорными традициями татарского и тюркских, а также некоторых других мусульманских народов Путем анализа и исследования произведений Г Кандалый по жанрам и их связи с тюрко-татарской мусульмано-восточной литературой и произведениями татарского фольклора обосновывается положение о том, что, с одной стороны, истоки поэзии Кандалый берут начало в народной поэзии, а с другой - поэт своим творчеством внес достойный вклад в духовную сокровищницу татарского народа

Методологической основой в раскрытии данных положений послужили работы исследователей МХ Бакирова, ЕЭ. Бертельса, ТН Гапиуллина, Р.К Ганиевой, Н С. Исанбета, РФ Исламова, Х.Ш Махмутова, Д Н Медриша, К М Миннуллина, X Ю Миннегулова, А X. Садековой, А.Т

Сибгатуллиной, Ф И Урманчеева, М А. Усманова, Н Ш Хисамова, X X Ярмухаметова, Ф 3 Яхина и других

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты и выводы могут быть использованы в татарской фольклористике и литературоведении

а) возможность применения полученных выводов в рассмотрении как проблем поэтики творчества Кандалый, так и общетеоретических проблем татарской фольклористики и литературоведения, что составляет теоретическое значение работы,

б) материалы и результаты работы могут быть использованы

— при изучении истории татарской литературы XIX века в вузах, в средней школе, а также в качестве специального курса «Творчество Г Кандалый и фольклор»,

— при написании трудов по истории татарской литературы,

— при составлении учебно-методических пособий по проблеме «Татарская литература и фольклор», что определяет практическое значение исследования

Основным методом исследования является комплексный подход к изучению поэтического наследия Г Кандалый Данный метод включает в себя черты сопоставительного, сравнительно-исторического,

литературоведческого анализа Использован системный, биографический анализ творчества поэта

Апробация работы по теме диссертации сделаны доклады и сообщения на итоговых конференциях ИЯЛИ им Г. Ибрагимова АН РТ (2004-06 гг), в г Казани, II Всемирном Форуме татарской молодежи (2006 г) в г Казани, научно-практической конференции «Актуальные проблемы тюркологии Тумашевские чтения» (2006 г) в г Тюмени Основные положения и результаты исследования изложены в пяти публикациях

Структура диссертации:

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы

Основное содержание работы

Во введении обосновываются актуальность темы диссертации, ее научная новизна, формулируются цели и задачи исследования, указываются методологическая основа и методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, приводятся основные положения, выносимые на защиту и апробация результатов исследования

Первая глава называется «О взаимосвязи литературы и фольклора История изучения вопроса» В ней определяется теоретическая основа диссертации рассматриваются общетеоретические положения, раскрывающие сущность фольклора, традиций, а также взаимовлияние фольклора и татарской литературы, прослеживается связь литературно-художественных процессов и явлений, происходящих в татарском обществе, с исторической эпохой Уделено место истории изучения вопроса и обзору трудов исследователей по проблеме «литература и фольклор»

Современные принципы изучения проблемы «литература и фольклор» сформулированы в исследованиях философов, литературоведов и фольклористов Д Н Медриша, В Я Проппа, Л И Емельянова и др Литература и фольклор в совокупности образуют некую систему, обе части которой, существенно различаясь между собой, находятся в постоянном взаимодействии и взаимовлиянии

Проблема «литература и фольклор» волновала татарских исследователей и литераторов еще в конце XIX - начале XX в , начиная с С Кукляшева, М Махмудова, X Фаизханова, К Насыри, Г Тукая, Г Ибрагимова, Ф Амирхана и др Исследования в данной области продолжили X Бадигый, Ф Туйкин На основе народных дастанов

(эпосов) и образцов других жанров фольклора литераторы начали сочинять произведения Г Тукай - известные сказки, басни, поэмы, А Уразаев-Курмаши - «Буз джигит» («Благородный юноша»), «Тагир-Зухра», Ф Бурнаш - «Куркут», «Тагир-Зухра» Исследователи Г Рахим, Г Газиз, Г Толымбай, X Ярми в 20-40-х гг XX в занимаются сбором фольклорного материала и написанием общетеоретических трудов по фольклористике Писатели Г Баширов, А Шамов, Н Исанбет начинали литературную и творческую деятельность со сбора и изучения татарского фольклора В силу известных идеологических причин, после 30-х до 50-60-х гг XX века в советское время, в изучении связей литературы и фольклора большого продвижения не наблюдалось Период с 60-х гг прошлого столетия по настоящее время ученый-фольклорист Ф Урманчеев по праву называет "расцветом в фольклорной науке"' Были изданы многотомные сборники фольклорных произведений по различным жанрам, написаны общетеоретические труды, и, наконец, исследователи продолжили активное освоение связей литературы и фольклора Проблеме взаимосвязи фольклора и литературы были посвящены исследования татарских ученых Ф В Ахметовой, Т Н Галиуллина, X Ш Махмутова, А X Садековой, Ф И Урманче, Н Ш Хисамова

Начиная с Каюма Насыри, с чьим именем связано зарождение татарской фольклористики как отдельной науки, источниковедческий аспект проблемы представлялся исследователям очень важным Однако не менее важен был и аспект эстетический, на который в свое время обратили внимание Г. Тукай, Ф Амирхан, Г Ибрагимов и др С советского времени наблюдается стремление связать обращение писателей к фольклору с идеологическими, общественными явлениями, общелитературными традициями эпохи Однако простое выявление фольклорных источников литературного произведения не всегда

1 Урманче Ф И Татар халык иждты / Ф И Урманче - Казан, 2005 -Б 27

исчерпывает сущности проблемы взаимоотношений литературы и фольклора Так, исследователь А Садекова считает, что использование поэтических средств фольклора осознанно подчиняется литератором идейно-эстетическим задачам, которые он ставит в том или ином произведении1 Следовательно, литература и искусство, стремясь создать идеал прекрасного, должны обращаться к народному творчеству Большую роль в формировании поэта Кандалый сыграло народнопоэтическое творчество "Литература, опирающаяся на народно-освободительное движение и живущая на волне прогрессивных тенденций общественного роста, выбирает единственно верный путь движения вперед основываясь на классическом литературном наследии и приближаясь к фольклору, она конкретизируется, становится подлинно народной, отображая образы реальной личности и документальные события»2. В творчестве Г Кандалый, как и во всей литературе первой половины XIX в, можно проследить вышеназванные тенденции фольклорная традиция доминирует "Увеличивается влияние фольклора на письменную поэзию"3 Значение таланта Г Кандалый в большей степени раскрывается через систему устнопоэтических ценностей в их тесном внутреннем соотношении с оригинальной художественной системой поэта Изображение жизни народа и характеристика его духовной культуры приводят к созданию образа народа, народных типов, что невозможно без обращения к фольклору

Обращение конкретного поэта к фольклору своего народа -явление не случайное Это обусловливается многими факторами В творчестве Кандалый это - основные жизненные проблемы, идейные течения времени, историко-литературные факторы, которые включают в себя особенности фольклорной традиции, того или иного исторического периода Важно учитывать также и личные, или биографические

1 Садекова А X Фольклор в эстетике Галимджана Ибрагимова /АХ Садекова - Казань, 1992 С 13

2 Татар эдэбияты тарихы 6 томда Том 2 - Казан 1985 - Б 93

Там же С 5

обстоятельства, например степень знакомства поэта с жизнью народа и его творчеством В исследовании показано, что Г Кандалый, живя в татарской деревне, тесно общаясь с народом, был хорошо знаком с его жизнью, духовными ценностями, устнопоэтическим творчеством Следовательно, использование поэтом в своих произведениях традиций татарского фольклора стало органичным, естественным процессом

Вторая глава «Религиозный фольклор и суфийские идеи в ранних произведениях Г Кандалый» посвящена начальному этапу творчества Г Кандалый и раскрывает применение поэтом традиций классической тюрко-татарской поэзии, которая, в свою очередь, основана на литературных и фольклорных традициях татарского народа и мусульманского Востока

Раннее творчество поэта, как и вся тюрко-татарская поэзия, связано с мусульманско-восточными и тюркскими традициями, проникнуто традиционными исламо-кораническими идеями Следование поэта традициям, исламская направленность его стихотворений заметны уже с шакирдской (ученической) поры Как отмечает академик М А Усманов «Особенно сильным было влияние на поэта средневековой ираноязычной суфийской поэзии, с одной стороны, и устного творчества своего народа, с другой»1

Традиционная система ценностей и идеалов, нравственных ориентиров мусульманского Востока, суфийско-кораническое миропонимание, художественно-выразительные средства суфийской поэзии нашли отражение как в произведениях татарских поэтов, так и во многих образцах и даже целых жанрах татарского фольклора

В параграфе 2 1. «Татарский суфизм как литературное явление и его отражение в народном творчестве» диссертации дано понятие термина «суфизм», или «тасаввуф» Термин тасаввуф означает группу людей, которые придерживаются предписаний Корана и сунны (действий пророка

1 Госманов М Габделэвдббар Кандалый Вер гомердэ ике чор// Кандалый Г - Шигырьлэр Ьэм поэмалар/ МГосманов -Казан, 1988 Б 51

Мухаммеда) «Его цели - очищение человека от негативных и привитие ему всех позитивных качеств а также борьба со своими страстями и духовное очищение», - говорится в «Суфийской энциклопедии» ученого Ю Мухаммада'

Татары Поволжья и Приуралья, духовными узами связанные с мусульманским Востоком, не остались в стороне от процессов и явлений, имеющих единое начало и направленность Процессы, происходящие в духовной жизни народа, не могли не повлиять на его литературное творчество В татарском обществе наблюдался протест против действий царских властей - насильственной христианизации, ухудшения условий жизни В литературе XIX века усилились идеи суфизма

Вся религиозная в целом и суфийская литература, в частности, проникали в Волго-Уральский регион через тюркоязычные среднеазиатские страны Среди известных поэтов-суфиев достойное место занимают тюркские поэты, суфии А Ясеви (ум 1161), С Бакыргани (ум 1186), А Навои (ум 1501), основатель одноименного тариката (ордена) суфизма Баха ад-дин Накшбанди (ум 1389) и другие

Связь суфийской поэзии с народом, демократичность сделали ее неизмеримо более живой и жизнеспособной, чем придворная поэзия «Она в какой-то мере дает возможность узнать о характере народного творчества и в этом ее огромная ценность, не говоря о художественной силе многих творений суфийских поэтов»2 Поэтому суфийская литература была популярна у разных народов и вдохновляла на создание многочисленных назира (подражаний) на протяжении многих веков Ее классики оказывали влияние на целый ряд восточных литератур вплоть до начала XX в

Параграф 2 2 «Суфийские идеи в ранних поэмах Г Кандалый» раскрывает степень приверженности поэта к литературным традициям мусульманского Востока Из той части творчества Г Кандалый, которая

'МухаммадЮХ Суфийская энциклопедия /Ю X Мухаммад - Казань, 2004 - С 8

2БертельсЕЭ Избранные труды / Е Э Бертельс -М.1988 - С 53

дошла до нас, видно, что идеи суфизма и суфийская литература были восприняты поэтом Он был хорошо знаком с религиозно-дидактической исламской литературой и с произведениями суфийских авторов У Кандалый имеются и творческие переводы, и назира ко многим из них

В следующих двух пунктах анализируются поэмы раннего периода творчества Г Кандалый (приблизительно 20-е гг XIX в) «Рисаляи-ль-иршад» («Книга наставлений») и «Кыйссаи Ибрахим Адхам» («Сказание об Ибрахиме Адхаме»)

Известная поэма Г Кандалый «Рисаляи-ль-иршад» является образцом дидактической суфийской поэзии Нравоучения и увещевания ■— насшат и ва'аз наиболее распространенные виды словотворчества у мусульманских народов В поэме «Рисаляи-ль-иршад», состоящей из двадцати восьми глав, автор настойчиво призывает читателей к добрым помыслам и действиям — к праведности, к истинному мусульманству

Принадлежность поэмы к опеределенной поэтической школе и традиции видна, в первую очередь, по языку, использованному в ней произведение юного Кандалый насыщено архаизмами, а также арабскими, персидскими и турецкими словами

В поэме присутствует четкая хронология автор дает читателю наставления, начиная от детского возраста, и охватывает все периоды жизни человека По мере взросления человека меняются и увещевания, которые написаны последовательно и отдельными главами Кроме того, имеются общие главы, такие как описание Судного дня, рая, гурий, о том, что истинные мусульмане смогут увидеть Всевышнего, философские размышления о бренности и тленности всего земного и др Отдельную главу поэмы "Тэлэттыйфлык белэн сошэмэк бэйане" («Матур свйлэу турында бэян " — «Повествование о красоте речи») Кандалый посвящает теме доброго слова, вежливого общения К месту сказанные прекрасные слова по силе воздействия на слушателя поэт сравнивает со сверканием жемчу1а Народ всегда чутко относился к слову, к речи и во всех жанрах фольклора это

нашло широкое отражение Яркая образность, афористичность достигается употреблением поговорки о том, что слово может ранить, «как меч Бахрсша»' Подобных образцов межлитературных, межэтнических связей у Кандалый, как становится очевидным в ходе данного исследования, достаточно много

Г Кандалый в поэме "Рисапяи-ль-иршад", следуя традициям создания дидактических произведений, казалось бы, не придерживается определенной сюжетной линии И все же в логическом построении глав поэмы видны стремление соблюсти цельность и некое сюжетное начало

В поэме имеется назира на предшествующих поэтов 'Arrapa, Суфи Аллахияра, а потому заметно использование традиционных суфийских символов2 Например, смерть есть начало жизни, а с нее начинается дальняя дорога путешествие Пища, которую человек берет в дорогу — это его хорошие или дурные поступки, дела, молитвы

Дуновение утреннего ветра - сэба йиле (саба жиле) возвещает о начале рассвета По суфийской символике - это Судный день (имеется в виду исламское учение о том, что по прошествии некоторого времени должно произойти светопреставление, после чего все люди, когда-либо жившие в этом мире, оживут и им воздастся по заслугам за благодеяния люди будут определены в рай, за грехи - в ад) Двигающийся караван и человек без чувств - это известный суфийский мотив, который встречается также и в «Кыйссаи Ибрахим Адхам» Караван должен символизивовать бренность, преходящесть этого мира

Данное философское воззрение нашло широкое отражение в татарском религиозном фольклоре, особенно мунаджатах (дословно в переводе с арабского мольбах к Творцу) Не исключено, что Кандалый почерпнул вдохновение для написания поэмы и в них В пользу этой гипотезы говорит то, что его дидактические произведения, особенно поэмы

1 Бахртм или Бахрамгур (ум в 439 г ) царь из династии Сасанидов в Иране, персотж средневековых персидско-таджикских дастанов который прославился своей силой и смелостью

2 Об этом см Сибгатучлнна Э Суфичылык серлэре (терки-татар шигьриятендэ дини-суфичыл символлар, образлар, атамалар) / О Сибгатуллина - Казан, 199В - 368 б

«Рисаляи-ль Иршад» и «Кыйссаи Ибрахим Адхам», изобилуют включениями из мунаджатов Не говоря о целых главах, состоящих из традиционных мунаджатов, они вплетены непосредственно в тексты поэм и отдельными строфами Исследователь религиозною фольклора А Садекова считает, что традиция вставок мунаджатов восходит к творчеству Кутба («Хосров и Ширин»), Хорезми («Мухаббатнаме), к творчеству Утыз-Имяни и других поэтов Средневековья1

Другое известное произведение раннего творчества Г Кандалый -поэма "Кыйссаи Ибрахим Адхам" Своей многозначностью и глубиной она не в последнюю очередь обязана фольклорному и исламско-суфийскому подтексту, умело вплетенному в каждый сюжетный мотив Поэма обращена к конкретной исторической личности Ибрахима ибн Адхама (ум около 874/875гг ) Впервые значительное место уделено пользовавшемуся большой популярностью, особенно в Средней Азии, шейху ибн Адхаму в поэме известного персидского поэта Фарид ад Дина 'Атгара (ум ок 1230 г) «Тазкират аль-аулийа» («Упоминания о святых»), посвященной жизнеописаниям суфийских шейхов Кроме произведений поэтов, имеются и многочисленные фольклорные переложения поэмы у разных народов, например, дастаны

В татарской литературе образ Ибрахима Адхама был популярен исстари К примеру, в сборнике религиозно-дидактических произведений Сулеймана Бакыргани, который одновременно служил и учебным пособием татарских медресе, и любимой книгой для чтения у простого народа, древний поэт восхищается путем истины суфия Адхама (63-й стих «Книги Бакыргана»2)

В основе поэмы лежит общий для мусульманских народов сюжет В один из дней Ибрахим отказался от царства, надел лохмотья и отправился в странствие Не известны ни мотивы необычного поступка героя, ни

1 Садекова А X Идеология Ислама и татарское народное творчество/А X Садекова-Казань 2000 -С 250

2 Бакырган китшы X11-XV*111 йез терки-татар шагыйрьлэре эсэрчэре Текстны эзерлэуче искэрмзлэр язучы Фэрит Яхин - Казан, 2000 - Б 77-78

предыдущий его жизненный путь - Кандалый не посвящает читателя в такие подробности Очевидно, автор хотел избежать компиляции или непосредственного перевода с другого языка Жизнеописания суфийских шейхов, в т ч и Ибрахима ибн Адхама изложены в произведениях многих тюркоязычных поэтов Средневековья (А Ясеви, С Бакыргани и т д) и более позднего периода Поэма Г Кандалый «Кыйссаи Ибрахим Адхам» стала самостоятельным, оригинальным произведением на традиционный в восточной литературе и народном творчестве мотив

Следует отметить, что странствующий главный герой - это обычный персонаж сказок, эпоса, песен многих народов мира В фольклорных произведениях с момента выхода в путь начинаются приключения, злоключения героя - собственно повествование И в то же время, отказ от мирских благ и аскетизм - истинно суфийский мотив

Кандалый уже в первых строфах ставит своего героя перед трудностью Ибрахим не смог войти во встретившийся ему город и решил переночевать за городскими стенами Неожиданно он попадает в руки патрулировавшего по окрестностям дозора Караул принимает путника за вора, и приводит его к царю На расспросы царя Харуна Ибрахим отвечает, что он проводит время в странствии ради довольства Аллаха, в поиске истины Будучи верен традициям гостеприимства, Харун потчует Ибрахима лакомством Однако суфийский аскетизм, мораль дервишей не приемлет всяческих даров и подаяний власть имущих Ибрахим не принимает царского угощения Кроме того, в поэме, как и в фольклорных произведениях, нашли отражение давние чаяния, мечты народа о справедливом и добром царе, каким представлен в поэме «Кыйссаи Ибрахим Адхам» Харун-ар-Рашид

В поэме Кандалый, в отличие от персидской, турецкой, среднеазиатской версий дастана об Ибрахиме, не акцентируется внимание на эволюции жизни героя Автор не предлагает читателю череду "чудесных превращений" обычного, земного Адхама в святого суфия, идеального "сверхчеловека" В исследовании это доказывается сравнительным анализом

поэмы Г Кандалый и турецкого дасгана "Ибрахим Адхам"1 Например, в турецком дастане говорится о том, что Ибрахим уходит на поиски Истины, бросив на произвол судьбы жену и ребенка В поэме Кандалый не имеется данного эпизода, не упомянуто и семейное положение героя Дело в том, что, во-первых, мужчина-мусульманин несет ответственность за свою семью перед Всевышним, во-вторых, положительный персонаж произведений татарского фольклора ни при каких обстоятельствах ближнего в беде не оставит В этом татарский поэт Кандалый - строгий приверженец именно татарских фольклорных традиций создания образов положительных героев

Поэма Г Кандалый, написанная в стиле произведений религиозного фольклора, содержит много молитв и зикров (упоминаний в молитве) Творцу Автор их называет мунаджатами Они несут назидательную функцию

В диссертационном исследовании показано, что в поэме «Кыйссаи Ибрахим Адхам» татарского поэта умело, тонко переплетены распространенные сюжеты и мотивы с элементами татарского народного творчества и воззрениями самого автора

В третьей главе диссертации «Использование фольклора в творчестве Г Кандалый как ознаменование перехода к народности стиля татарской поэзии» прослеживается упомянутый переход и его результаты

В зрелом возрасте поэт пересмотрел свой стиль, систему художественных образов - максимально приблизился к живому языку и стилистике устной поэзии своего времени Однако прежние мусульмано-суфийские мотивы не исчезли бесследно Причину диссертант видиг и в том, что поэтическое творчество народа, откуда черпали вдохновение татарские поэты, на протяжении многих веков было проникнуто кораническими идеями, а мусульманская культура стала для татар традиционной со времени принятия Ислама

Понятие «зрелый этап» применительно к поэзии Кандалый означает переход его творчества на новый уровень, стремление к совершенству

1 Тигк ес!еЫуаЬ ЮТЫ // Уавй та1нг КосаШгк -Апкага, 1970-5 160-163

Как известно, литература использует такие особенности и элементы народной поэзии, как жанры, композицию, манеру повествования, сюжеты и мотивы, образы, выразительные средства, народнопоэтическую лексику и фразеологию, народный стих и др

В стихах и поэмах, написанных поэтом в разное время, имеются включения как из малых (афористических пословиц, поговорок), так и более объемных жанров песен, мунаджатов, байтов, дастанов (эпосов)

Благодаря своей афористичности, язык произведений поэта красив, изящен, выразителен и вместе с тем по-народному прост, лаконичен Уже в молодости Г Кандалый вплетал в канву своих стихотворных строк мэкалъ (пословицы) и эйтем (поговорки), что усиливало афористичность его языка

Такие выражения поэта, как "Тавык твштэ тары кура" ("Курица во сне видит пшено"), "Салкын суз - щапгадыр агу" ("Холодное слово - яд для души") и вариант "Надан ир - щангадыр агу" ("Неграмотный муж-яд для дуиш", «Ки тэкьдир булмагай тэдбил» ("Язмышны узгэртеп булмый" -«Судьбой предначертанного не изменить») и многие другие имеют свои фольклорные аналоги, корни, первоисточники

В различных вариациях, с различной эмоциональной окраской поэт употребляет поговорки, крылатые слова и выражения

Гомер - сэгатьтик (Жизнь подобна часам), Гыйшыкка дзва юк дилэр зирэклэр (От любви нет излечения, говорят мудрые), Сузе ялган кешене дилэр угры (Кто лжет, того называют вором)

Поэт, как и его народ, с детства впитал эти афоризмы, крылатые выражения, на этом языке мыслил и писал, поэтому использование Кандалый народных афоризмов - процесс органичный, естественный

Связь творчества поэта с народными песнями рассматривается в исследовании на примере лирических песен, так как именно этот вид татарской народной песни нашел широкое отражение в поэзии Кандалый Талантливый поэт, творчески обращаясь с различным по форме и содержанию фольклорным материалом, обогатил и переосмыслил их

сообразно своим эстетическим вкусам, придал им новое звучание, возвысил до уровня художественного произведения

Мунаджаты, судя по их количеству, - самый излюбленный народнопоэтический жанр в поэзии Г Кандалый начиная с самых ранних этапов творчества В мунаджатах автором выстроена целая галерея религиозно-мифологических образов К примеру, поэт сравнивает возлюбленную с неземными существами фэрештэ (ангелами), хур кызлары (гурии в раю) Чувства лирического героя так же сильны и пламенны, как любовь коранических персонажей Йусуфа и Зулейхи, столь популярных среди татарского народа Как и герои книжно-устных дастанов, с мольбой о возлюбленной поэт обращается к Аллаху Многие религиозно-философские мунаджаты поэта содержат мотив терпеливости-

Мэгэр тешэр идем утныц эченэ./Вэли сабыр итзмен Хакъ эшенэ (Вошел бы я в огонь,! Однако покорно терплю по повелению Всевышнего)'

И в народных мунаджатах, и в стихах Кандалый в терпении человек уповает на Всевышнего, потому что тэкъдир — всякая судьба — предначертана Им Многие мунаджаты стали народными, свыше десяти из них звучат до сих пор из уст народных исполнителей

Кандалый, будучи ценителем, художником поэтического слова, в своем творчестве не обошел вниманием и своеобразный жанр татарского фольклора, который сочетает в себе лирическое и эпическое начала - байты У поэта имеются оригинальные авторские произведения, которые он назвал баитами («Байт о чае», «Байт о козе» и др) Г Кандалый вставлял в свои тексты и части байтов, вводил в свои поэтические произведения аллюзии на известные сюжеты или реминисценции на их мотивы Также в стихах и поэмах упоминал названия байтов, приводил в пример их персонажей или определенные поступки, намекал на отдельные сюжеты Поэт нередко использовал художественные приемы и технику байтов Кроме того, в

1 Кандалый Габделжэббар Шигырьлэр Ьэм поэмалар / Г Кандалый -Казан 1988 - Б 77

татарском фольклоре имеется ряд произведений, которые весьма напоминают отдельно взятые байты Кандалый Татарский народ перенял произведения Кандалый, исполнял их как свои Все вышеперечисленное говорит о том, что связь произведений поэта Габдельджаббара Кандалый и татарского народного творчества является двусторонней, взаимообогащающей, тесной

Мотивы эпоса, или дастана также стали органичными в произведениях Кандалый Исследователь Ф Урманче отмечает, что и поэмы Кул Гали "Кыйссаи Йусуф", Фирдауси "Шахнамэ" также назывались дастанами1 На основе двух последних народ создал варианты этих дастанов в прозе Будь то книжные, будь то устные - они имели активное хождение в народе Это способствовало использованию их мотивов в произведениях других авторов Например, Габдельджаббар Кандалый включал в ткань своих поэм и стихотворений мотивы дастанов Так, поэт в своих поэмах "Шафги", "Фархи", "Магшукнамэ", "Сахибджамал" и некоторых стихотворениях описывает сновидения лирического героя В "Сахибджамал" лирический герой вместе с возлюбленной путешествует в рай Проснувшись, он с разочарованием видит, что лежит в углу своего дома, и нет тех прекрасных картин, которые снились совсем недавно

Фольклорные мотивы в произведениях Г Кандалый не случайны Сновидения героев с описанием встречи влюбленных - традиционны в фольклоре, нашли широкое отражение и в книжных дастанах "Кыйссаи Йусуф", "Сайфульмулкж", "Буз джигит"

В отдельном пункте диссертации рассматривается народность лирической поэзии Г Кандалый и ее идейно-тематические особенности

Одной из самых вечных, излюбленных, актуальных проблем и тем как во всей мировой литературе, так и фольклоре народов мира является тема любви Не стало в этом смысле исключением и творчество татарского поэта

1 Урманче Ф И Дастаннардан килгэн мопжиза / ф И Урманче - Казан 2001 - Б 3

Г Кандалый, основанное на многовековых традициях татарской, мусульмано-суфийской и восточной классической литературы

В суфийской лирике, воспевающей любовь человека к Аллаху как прекраснейшее из чувств, используется «зашифрованная» терминология, состоящая из обычных для любовной поэзии слов и выражений, которые в другом обществе могли пониматься в буквальном смысле Поэтому образцы суфийской поэзии с присущей им особой системой образов, изобразительных средств и приемов заимствовались и в любовную лирику

Среди стихотворений Кандалый имеется достаточно много любовных посланий, где поэт использовал устойчивые народные эпитеты, сравнения лицо, подобное цветку, брови полумесяцем, глаза, словно звезды, щеки, будто спелые яблоки, губы, словно красный яхонт, жемчужные зубы, медовые уста, шелковые волосы, тонкая талия, стройная, словно камышинка с Белой Идели Схожесть этих образов с привычными, традиционно фольклорными - явная

В диссертационном исследовании проанализированы также некоторые сюжетно-композиционные особенности поэмы "Сахибджамал" в свете взаимодействия с татарским фольклором, так как в поэме собраны и обобщены все жанровые, композиционные, сюжетные, образно-выразительные средства, народнопоэтическая лексика и фразеология, свойственные всему творческому наследию Г Кандалый В поэме впервые воспевается любовь лирического героя к обычной сельской девушке, простой крестьянке Сахибджамал, которая остается неразделенной Народная молва распространяет эту любовную историю "по городам и весям"

Сылу чабыц, матур даныц / УКрелеп беткэн иллзрдэ (Кандалый, б 390) (Твоя красота, добрая слава / Стала известна во всей округе)

Искусно переплетаясь с фольклором народностью повествования, выразительными средствами, традиционным сюжетом, поэма «Сахибджамал» возвращена народу, стала одним из его самобытных

сокровищ Это и есть фольклоризм, подлинная народность поэзии Габдельджаббара Кандалый

В Заключении подводятся основные итоги исследования Диссертант отмечает, что важную роль в формировании поэта Кандалый сыграло народнопоэтическое творчество Габдельджаббар Кандалый своей поэзией, следуя многовековым традициям и одновременно творчески видоизменяя их, достиг больших высот в искусстве слова Использование им как традиционных, так и новаторских жанрово-1ематических, стилевых, идейно-сюжетных, образно-поэтических приемов обогатило национальную поэзию

Поэтапное изучение творчества Г Кандалый дало возможность проследить эволюцию художественно-эстетических взглядов поэта В ходе исследования выявлено следующее

Рассмотрение раннего периода творчества Г Кандалый в аспекте влияний мусульмано-суфийской поэзии и религиозного фольклора установили их связь с традициями фольклора и продолжение подобного явления в произведениях поэта Поскольку татарская литература и фольклор взаимодополняли и обогащали друг друга, то творчество Габдельджаббара Кандалый обогатило и фольклорный фонд татарского народа

Анализ поэтических произведений Кандалый показывает, что поэт " прекрасно владел фольклорным материалом и умело использовал особенности разных жанров народного творчества дастанов, байтов, мунаджатов, песен, пословиц для придания яркости и образности, а также наглядности своим произведениям Отчетливое подтверждение данного положения диссертант находит в ходе исследования произведений, написанных Г Кандалый в зрелом возрасте В татарской литературе, которая неукоснительно следовала многовековым традициям, подобное явление впервые проявилось в творчестве Г Кандалый Таким образом, творчество поэта ознаменовало переход татарской литературы от традиций средневековой поэзии к литературе нового времени

Творческое наследие Габдельджаббара Кандапый явилось достойным вкладом как в татарскую, так и общетюркскую сокровищницу фольклора и литературы

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1 Сафиуллина Р.Ф Кандапый шигырьлэрендэ фольклор поэтикасынын чагылышы /Р Ф Сафиуллина // Татар фольклоры мэсьэлэлэре - Казан Фикер - 2004-С 145-150

2 Сафиуллина Рузия Мэхэббэтне салды мица Ходаем / Р Сафиуллина // Идел, 2004, №5 - Б 24-26

3 Сафиуллина Рузия Стихи хазрета / Р Сафиуллина// Идель, 2004, № 6 - С 26-27

4 Сафиуллина Р.Ф Влияние традиций мусульманско-восточной литературы и фольклора на творчество татарского поэта XIX в Габдельджаббара Кандалый /РФ Сафиуллина // Восток в исторических судьбах народов России Книга 2 - Уфа Вилли Окслер -2006 -С 122-123

5. Сафиуллина РФ. Образованный человек - герой фольклора и произведений татарского поэта Габдельджаббара Кандапыя / РФ Сафиуллина // Ученые записки Казанской государственной академии ветеринарной медицины Т 187. - Казань Изд-во КГАВМ - 2006-С 435440

Отпечатано в множительном центре Института истории АН РТ

Подписано в печать 13 04 2007 Формат 60x84 1/16 Тираж 100 экз Уел печ л 1,3 г Казань, Кремль, подъезд 5 Тел 292-95-68, 292-84-82

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сафиуллина, Рузия Фагимовна

Введение

Глава I. О взаимосвязях литературы и фольклора. История изучения вопроса.

1.1.Фольклор и традиция.

1.2. Воздействие татарского фольклора на творчество

Г. Кандалый.

Глава II. Религиозный фольклор и суфийские идеи в ранних произведениях Г. Кандалый

2.1. Татарский суфизм как литературное явление и его отражение в народном творчестве.

2.2. Суфийские идеи в ранних поэмах Г. Кандалый.

2.2.1. Поэма «Рисаляи-ль-иршад».

2.2.2. Поэма «Кыйссаи Ибрахим Адхам».

Глава III. Использование традиций фольклора в творчестве

Г. Кандалый как ознаменование перехода к народности стиля татарской поэзии

3.1. Традиционно фольклорные жанры в творчестве

Г. Кандалый.

3.2. Идейно-тематические особенности лирической поэзии Г. Кандалый

3.3. Некоторые сюжетно-композиционные особенности поэмы "Сахибджамал" в свете взаимодействия с татарским фольклором.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Сафиуллина, Рузия Фагимовна

Творчество татарского поэта Габдельджаббара Кандалый, жившего и творившего в XIX столетии, основано на многовековых литературных и фольклорных традициях народа.

Актуальность исследования. Татарский фольклор является источником познания духовной жизни народа. Взаимодействие фольклора и литературы стало одним из самых важных средств обогащения творчества писателей и поэтов народнопоэтическими сюжетами, мотивами и образами, жанрово-стилистическими формами.

Поэзия татарского поэта Габдельджаббара Кандалый (1797 - 1860), жившего и творившего в XIX в., опирается на многовековую татарскую литературу и фольклор. Рассмотрение проблемы традиций фольклора в творчестве поэта Габдельджаббара Кандалый позволит выяснить его новаторский вклад в татарскую литературу, определить степень взаимовлияния творчества поэта и фольклора, проследить, как это проявляется в содержательных и формальных компонентах произведений поэта.

Творчество Г. Кандалый до настоящего времени изучалось, в основном, в ракурсе текстологии, особенностей стихосложения, поэтики, языка и стиля. Специальных работ, освещающих его поэзию в аспекте традиций фольклора, не имеется. Данное исследование в определенном смысле является попыткой получения ответа на запросы нового времени о значении наследия татарских писателей, т.к. интерес к национальным истокам и к изучению традиции в последние десятилетия неизмеримо возрос.

Цель и задачи диссертационного исследования.

Диссертант ставит цель впервые системно осветить проявления различных традиций в творчестве Габдельджаббара Кандалый, а также раскрыть взаимодействие татарского фольклора и творчества поэта. Исходя из поставленной цели, предполагается решение следующих задач:

- исследовать связь татарского фольклора с поэтическим творчеством мусульманского Востока, взаимодействие поэтических традиций татарского и других тюркских народов на примере творчества татарского поэта Г. Кандалый;

- рассмотреть творчество Г. Кандалый поэтапно в соответствии с эволюцией художественно-эстетических взглядов поэта;

- проанализировать религиозный фольклор и суфийские идеи в произведениях Г. Кандалый;

- определить роль и место фольклора, отражение его жанров в поэзии Г. Кандалый;

- оценить новаторство, а также значение и роль творчества Г. Кандалый в переходе татарской поэзии к собственно национальным литературным традициям.

Объектом исследования являются стихотворения и поэмы Г. Кандалый.

Предметом анализа в исследовании стали народнопоэтические сюжеты, мотивы и образы, жанрово-стилистические формы произведений Кандалый в их взаимосвязи с татарским фольклором, а также некоторыми произведениями тюрко-татарской и мусульмано-восточной литературы.

Научная новизна исследования. Научное и художественное наследие Кандалый имеет важное значение для литературоведения и фольклористики. Проблема взаимодействия поэтических традиций татарского народа и мусульмано-суфийской поэзии не была исследована наукой применительно к творчеству Кандалый. Поэтому широкое, обобщающее изучение этой темы представляет серьезный научный интерес. В диссертации выявлены уровни поэтических традиций, особенности их проникновения в художественные произведения поэта, а также своеобразие их использования. Исследование являет собой попытку углубленно и последовательно осветить связь творчества поэта Габдельджаббара Кандалый с фольклорными традициями татарского и тюркских, а также некоторых других мусульманских народов. Путем анализа и исследования произведений Г. Кандалый по жанрам и их связи с тюрко-татарской мусульмано-восточной литературой и произведениями татарского фольклора обосновывается положение о том, что, с одной стороны, истоки поэзии Кандалый берут начало в народной поэзии; а с другой - поэт своим творчеством внес достойный вклад в духовную сокровищницу татарского народа.

Методологической основой в раскрытии данных положений послужили работы исследователей М.Х. Бакирова, Е.Э. Бертельса, Т.Н. Галиуллина, Р.К. Ганиевой, Н.С. Исанбета, Р.Ф. Исламова, Х.Ш. Махмутова, Д.Н. Медриша, K.M. Миннуллина, Х.Ю. Миннегулова, А.Х. Садековой, А. Сибгатуллиной, Ф.И. Урманчеева, М.А. Усманова, Н.Ш.

Хисамова, Х.Х. Ярмухаметова, Ф.З. Яхина и других. Автор опиралась на общетеоретические труды Е.Э. Бертельса, М.М.Бахтина, В.Е.Хализева и других авторов-теоретиков, научные разработки которых повлияли на развитие литературоведения и фольклористики.

В основе методологии исследования - два положения: структура и традиция. Один из принципов изучения любого взятого для анализа предмета строится на выявлении (или построении) структуры и исследовании традиции как возможности проследить развитие в заданной структуре.

Рассмотрение традиции в контексте истории и во взаимосвязи с различными культурами дало представление о различных культурно-исторических влияниях на художественное сознание татарского народа. Это позволило сформулировать ряд особенностей национального сознания и посмотреть, как они реализуются в литературном творчестве в целом и поэта Г. Кандалый, в частности.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты и выводы могут быть использованы в татарской фольклористике и литературоведении: а) возможность применения полученных выводов в рассмотрении как проблем поэтики творчества Кандалый, так и общетеоретических проблем татарской фольклористики и литературоведения, что составляет теоретическое значение работы; б) материалы и результаты работы могут быть использованы:

- при изучении истории татарской литературы XIX века в вузах, в средней школе, а также в качестве специального курса «Творчество Г. Кандалый и фольклор»;- при написании трудов по истории татарской литературы;

- при составлении учебно-методических пособий по проблеме «Татарская литература и фольклор», что определяет практическое значение исследования.

Основным методом исследования является комплексный подход к изучению поэтического наследия Г. Кандалый. Данный метод включает в себя черты сопоставительного, сравнительно-исторического, литературоведческого анализа. Использован системный, биографический анализ творчества поэта.

Методы исследования диссертации - современные принципы изучения проблемы "литература и фольклор", сформулированы в исследованиях философов, литературоведов и фольклористов: У.Б. Далгат, Д.Н.Медриша, Л.И. Емельянова и др. Литература и фольклор, в нашем понимании, в совокупности образуют некую систему, обе части которой, существенно различаясь между собой, находятся в постоянном взаимодействии и взаимовлиянии.

Положения, выносимые на защиту:

- творчество Г. Кандалый основано на классической мусульмано-суфийской поэзии тюркско-татарского и народов мусульманского Востока, с одной стороны, и является образцом воплощения традиций татарского фольклора - с другой;

- самобытное творчество поэта пополнило фольклорную сокровищницу татарского народа;

- творчество Г. Кандалый ознаменовало собой переход татарской литературы от традиций классической поэзии народов мусульманского Востока к собственно татарским литературным традициям.

Апробация работы: по теме диссертации сделаны доклады и сообщения на итоговых конференциях ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ (2004-06 гг.), в г. Казани, II Всемирном Форуме татарской молодежи (2006 г.) в г. Казани, научно-практической конференции «Актуальные проблемы тюркологии. Тумашевские чтения» (2006 г.) в г. Тюмени. Основные положения и результаты исследования изложены в пяти публикациях. Электронная версия автореферата диссертации размещена на официальном сайте ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ (http: //www, iiIi. antat, ru/dissertacii.html). Режим доступа: свободный.

Структура диссертации:

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Имеется приложение -перевод турецкого эпоса «Ибрахим Адхам» на татарский язык, выполненный автором исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Традиции фольклора в творчестве Габдельджаббара Кандалый"

Заключение

В татарской литературе фольклор всегда являлся неисчерпаемым источником познания духовной жизни народа, одним из важнейших средств обогащения собственного художественного творчества элементами народной культуры, народнопоэтическими сюжетами, мотивами и образами, жанрово-стилистическими формами.

В развитии татарской литературы XIX века, к которой относится творчество Габдельджаббара ибн Габдельмаджида Кандалый, огромную роль сыграли традиции народного творчества - фольклора. Сближение с народной поэзией способствовало широкой демократизации всей татарской культуры этого времени, выявлению ее самобытности и оригинальности.

Литература и фольклор всегда в той или иной мере отображают процессы, происходящие в обществе. XVIII - XIX вв. были ознаменованы для России рядом крупных событий, каждое из которых и по отдельности, и вместе взятые оставили глубокий след в судьбах разных народов. Все эти события нашли широкое отражение в литературе той поры, которая возносила идеи и ценности исламской добродетели, просвещения. В поэзии, наряду с дидактическими и назидательно-религиозными мотивами, наблюдается и тенденция обращения к духовному и материальному миру обычного, конкретного человека, наглядным примером которого явилось творчество Г. Кандалый.

Большую роль в формировании поэта Кандалый сыграло народнопоэтическое творчество.

Творчество татарского поэта Габдельджаббара Кандалый, жившего и творившего в XIX в., опирается на многовековые литературные традиции народа. Исторически сложилось так, что литературные традиции в течение многих веков переплелись с устным народным творчеством. Взаимовлияние традиций литературы и фольклора особенно четко прослеживается в религиозных жанрах, таких, как мунаджаты, байты, риваяты, исторические песни. Это связано с тем, что с принятием мусульманства сознание, менталитет народа, его духовно-нравственные идеалы были ориентированы на Ислам.

Габдельжаббар Кандалый своей поэзией, следуя многовековым традициям и одновременно творчески видоизменяя их, достиг больших высот в искусстве слова, внес большой вклад в татарскую литературу. Это проявилось в использовании жанрово-тематических, стилевых, идейно-сюжетных, образно-поэтических приемов. Следование поэта традициям, исламская направленность его стихотворений заметны уже с шакирдской поры.

В поэме «Рисаляи-ль-иршад» поэт проповедует человеческие добродетели и порицает пороки. Особая добродетель — стремление к знаниям, ученье. А невежество приводит ко многим бедам и грехам и поэтому является наихудшим пороком.

Стремление к знаниям, к просвещению в Исламе, в хадисах (высказываниях) пророка поощряется. Данное положение нашло отражение как в литературе (произведения суфийских поэтов Ахмеда Яссави, Сулеймана Бакыргани, Кул Шарифа, Мауля Колый, Утыз Имяни. Истоки же следует искать у шейха Фарид ад-Дина Мухаммеда 'Аттара, Джалаледдина Руми, Баба Кухи и др.) так и в фольклоре.

Мотив ученья в произведениях Кандалый встречается повсеместно, на протяжении всего творчества. Это стало возможным в результате воздействия на его молодой ум шедевров восточной и мусульманской классики, суфийской дидактической поэзии. Его поэмы «Рисаляи-ль-иршад» и «Кыйссаи Ибрахим Адхам», сочиненные в молодом возрасте, стали и подражанием творчеству предшественников, и образцом приверженности многовековым народнопоэтическим традициям. Идеалы мусульманства и суфизма, известные суфийские личности послужили идеалом духовности, праведности, служения Аллаху, терпеливости для начитанного и просвещенного поэта и народа. Идейно-философская сторона тасаввуфа, глубокие традиции богатейшей суфийской литературы нашли у татар живой отклик. Поэтому Кандалый не мог не проникнуться исламским мировоззрением. Из той части его творчества, которая дошла до нас, видно, что идеи суфизма и суфийская литература были глубоко симпатичны поэту.

Богатство мыслей, стиля Корана, изречения мыслителей мусульманского Востока, предания народа — все наложило отпечаток на поэтические творения Г. Кандалый . Известные персонажи, образы, сюжеты у поэта зачастую несут не только основную мысль первоисточника, но и обогащаются дополнительными смыслами.

Произведения Кандалый развивают систему образов, бессознательно воспринятую из восточной литературы. Необходимо отметить, что особый интерес поэт проявлял к жанрам духовного стиха и мунаджата.

Поэму «Рисаляил-ль-иршад» можно рассматривать как образец дидактической суфийской поэзии. М. Усманов считает, что произведение молодого Кандалый написано в традициях «Пэнднамэ» 'Аттара и др. суфийских поэтов.

Фольклор для Кандалый - нечто большее, чем один из многочисленных источников, питавших его творчество. Татарский фольклор с его законами, своеобразием, с его выразительной меткостью и психологической зоркостью, с его тяготением к социальным обобщениям, с неиссякаемыми поисками правды и органическим неприятием лжи, фальши, лицемерия, доходившими до сатирических обличений, как бы живет в самой натуре поэта, в его манере выражаться, в стиле, в слоге, в истинно демократическом складе мышления, в эстетическом отношении к жизни.

Арабо- и ираноязычные поэты мусульманского Востока, а вслед за ними - тюркоязычные (в т.ч. татарские) опирались в своем творчестве на многовековые традиции. Не стало исключением и творчество татарского поэта Габдельжаббара Кандалый.

В поэме автор настойчиво, убедительно призывает читателей на путь истинный, к добрым помыслам и действиям -к праведности, к истинному мусульманству.

Для татар-мусульман данные наставления традиционны и впитывались с молоком матери. В поэме встречается много крылатых слов, которые реминисцируют с образцами афористических жанров фольклора.

Поскольку татарская литература и фольклор имели особенность взаимодополнять и обогащать другдруга, то творчество Габдельджаббара ибн Габдельмаджида, без сомнения, обогатило и фольклорный фонд татарского народа.

Другая поэма "Кыйссаи Ибрахим Адхам", была написана Кандалый так же в юношеский период. "Кыйссаи Ибрахим Адхам" - произведение в целом многозначное. Фольклорная поэтика Кандалый является очевидной не только в речевой, но и в сюжетно-композиционной сфере.

Мы можем допустить, что представление Кандалый духовных идеалов народа определяло во многом обращение его к традиционным религиозным сказаниям. Устойчивый интерес поэта к кораническим текстам, к народно-религиозному сознанию закономерно отразились в произведении.

Поучительность, образность и философская глубина, серьезность поднятых общечеловеческих проблем поставили поэму в ряд самых ярких, возвышенных образцов творчества Г. Кандалый и татарской религиозно-дидактической поэзии вообще.

Кандалый, в отличие от своих предшественников, не акцентирует внимания на эволюции жизни своего героя, не предлагает читателю череду "чудесных превращений" обычного, земного Адхама в святого суфия, идеального человека. В этом татарский поэт Кандалый - строгий приверженец именно татарских фольклорных традиций создания образов положительных героев. Традиционно в татарских преданиях положительные персонажи с самого рождения наделяются благородными, наилучшими чертами и внешними, и внутренними. Этим усиливается ореол святости персонажа, образ еще более идеализируется и возвышается. Пожалуй, это одно из отличительных свойств татарских преданий от подобных образцов творчества других мусульманских народов. Немалый исследовательский интерес представляют среднеазиатские и персидские рукописи различных вариантов сказаний об Ибрахиме. Таким образом, сравнивая разные варианты сказаний, удалось сделать любопытные наблюдения. Одним из самых популярных источников об известной исторической личности Ибрахима Адхама является созданный, по мнению исследователей, в 14 в., турецкий эпос с одноименным названием "Ибрахим Адхам". В нашем исследовании уделено достаточное внимание сравнительному анализу двух текстов, и благодаря этому удалось выяснить, что поэма Кандалый, хотя и является подражательской, по сути своей не повторяет ни один предыдущий вариант, а имеет самостоятельную ценность.

На примере его поэм «Рисаляи-ль-иршад» и «Кыйссаи Ибрахим Адхам» мы рассмотрели традиционные поэтические средства и приемы, характерные для суфийской дидактической поэмы.

Язык произведений Кандалый, вначале пестрящий арабизмами и фарсизмами, со временем становится подлинно татарским литературным, обогащается диалектной лексикой и приобретает классическую простоту, в основе которой -свободное владение автором всеми оттенками поэтики татарского народного стиха и слова. Одновременно творчество Кандалый переходит на новый, зрелый этап, усовершенствуется. По объему, совершенству, красоте наиглавнейшее место в творчестве Кандалый занимают лирические произведения.

Кандалый относится к художникам слова, чья личность обросла легендами, а лирика тесно переплелась с народными песнями, частушками, мунаджатами.

Одной из самых вечных, излюбленных, актуальных проблем и тем как во всей мировой литературе, так и фольклоре народов мира является тема любви. Не стало исключением и татарское народное творчество. В татарском фольклоре теме любви посвящены целые жанры и несметное количество отдельных произведений. Творчество татарского поэта Г.

Кандалый, основанное на многовековых традициях мусульмано-суфийской и восточной классической литературы, тесно переплетенное с татарским фольклором, обогатило национальную литературу. Значение таланта и творчества Габдельджаббара Кандалый, его вклад в общетюркскую, восточную и мировую сокровищницу любовной лирики требует пристального изучения ученых, популяризации.

Кандалый еще будучи шакирдом медресе пробовал перо в различных жанрах поэзии. Среди стихотворений Кандалый имеется достаточно много любовных посланий, где указаны разнообразные женские имена. При этом поэт использовал приблизительно одни и те же эпитеты, сравнения: лицо, подобное цветку; брови полумесяцем; глаза, словно звезды; щеки, будто спелые яблоки; губы, словно красный яхонт; жемчужные зубы; медовые уста; шелковые волосы; тонкая талия, стройная, словно тростиночка с Белой Идели. Схожесть этих образов с привычными, традиционно-фольклорными -явная. Его стихи и отдельные части поэм созвучны с народными песнями. Таким образом, любовная лирика зрелого периода творчества Габдельджаббара Кандалый явилась синтезом традиций татарского фольклора, мусульмано-суфийской лирики, а также собственного поэтического опыта и таланта.

Оригинальность и новизна Габдельджаббара Кандалый в том, что он уподобляет райским гуриям (а в иных произведениях - и ангелам) дочь пахаря и мысленно рисует портрет девушки-труженицы, которая ни в чем не уступает музам рыцарей. Разумеется, в консервативном феодальном обществе с деревенским укладом жизни сочинить подобное способен лишь образованный, оригинально мыслящий, свободолюбивый человек своего времени, истинный гуманист.

Литературный талант поэта, творческое воображение в совокупности с теологическим образованием, широким кругозором и глубоким знанием восточной поэзии, а также фольклора порождали подлинные по своей образности и лаконичности шедевры.

Поэт синтезирует фольклорное и литературное начала, переплетая народнопоэтические образы ("гвлдик йвзлэрец", "бал-шикэрдик сузлэрец") и стилевые средства классической восточной, "книжной" поэзии. Интересен не только авторский метод и стиль, но и полученный результат. Произведения Кандалый, в которых автор обращался к народнопоэтическим сюжетам, мотивам, образам, символам, выразительным средствам в исследовании были рассмотрены по жанрам татарского фольклора.

В стихах и поэмах, написанных поэтом в разное время, имеются включения как из малых (афористических: пословиц, поговорок), так и наиболее объемных жанров: песен, мунаджатов, байтов, эпосов (дастанов).

Кроме всего перечисленного, Кандалый свойственно употребление такой редкой формы, как каргыш (проклинание) в ином, нетрадиционном для этого жанра контексте. Все рассматриваемые жанры творческого наследия Кандалый украшены художественными образами устно-поэтического и фольклорно-религиозного происхождения, а также специфической, свойственной только данному поэту фразеологией.

Исследуя особенности лирических произведений Кандалый, мы имели возможность убедиться, что они проникнуты образностью и отличаются выразительностью. Лирические произведения поэта изобилуют различными стиле-языковыми средствами, присущими подлинно народным произведениям. На наш взгляд, фольклор для Кандалый - нечто большее, чем один из многочисленных источников, питавших его творчество. Татарский фольклор с его законами, своеобразием, с его выразительной меткостью и психологической зоркостью, с его тяготением к социальным обобщениям, с неиссякаемыми поисками правды и органическим неприятием лжи, фальши, лицемерия, доходившими до сатирических обличений, как бы живет в самой натуре поэта, в его манере выражаться, в стиле, в слоге, в истинно демократическом складе мышления, в эстетическом отношении к жизни.

Анализ поэтических произведений Кандалый показывает, что поэт прекрасно владел фольклорным материалом и умело использовал особенности разных жанров народного творчества для придания яркости и образности, а также наглядности своим произведениям.

 

Список научной литературыСафиуллина, Рузия Фагимовна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Агишев Я. О периодизации истории татарской литературы (В порядке постановки вопроса) / Я. Агишев, X. Хисматуллин // Красная Татария. 4 декабря 1940 г.- №281.

2. Амирханов P.M. Татарская социально-философская мысль Средневековья (XIII- середина XVI вв.) / P.M. Амирханов. Казань: Татар, кн. изд-во. - 1993. - В двух книгах.

3. Ахметгалеева Я.С. Исследование тюркоязычного памятника "Кисекбаш китабы" / Я.С. Ахметгалеева. М.: Наука. - 1979. - С. 15-29.

4. Ахметзянов М.И. Новые археографические материалы и их историческое значение в исследованиях по истории татарской литературы / М.И. Ахметзянов // Автореферат. доктора филол. наук. Казань, 1998. - 67 с.

5. Ахметова Ф.В. Фольклор и современная татарская проза / Ф.В. Ахметова // Автореферат. кандидата филол. наук. Казань, 1968.- 25.с.

6. Ахунов A.M. Кандалый Г.// Татарская энциклопедия: В 5 т. / Гл. ред. М.Х. Хасанов, ответ, ред. Г. Сабирзянов. Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 2006. - Т. 3.: К-Л. - С. 217-218.

7. Ахунов A.M. Труды Табари как древнейший источник средневековой татарской литературы (XIII-XIV вв.): Трактовка персонажей / А. М. Ахунов // Автореферат. кандидата филологических наук. Казань,- 2000. - 22 с.

8. Бакиров М.Х. Генезис и древнейшие формы общетюркской поэзии: Автореферат дис. доктора филол. наук / М.Х. Бакиров. -Казань.- 1999. 96 с.

9. Бакиров М. X. Фольклорный стих и его виды / М.Х. Бакиров. -//Поэтика татарского фольклора. ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова КНЦ АН СССР; Сост. и ответ. Редактор Х.Ш. Махмутов: Казань.- 1991. С. 110-130.

10. Бартольд В.В. Культура мусульманства. Общий очерк / В.В. Бартольд. Петроград: Огни.-1918. - 109 с.

11. Бартольд В.В. Сочинения. М.: Наука: Т.5. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов / В.В. Бартольд.-1968.- 757с. - 1966. - 784 с.

12. Басилов В.Н. Культ святых в исламе / В.Н. Басилов . М.: Мысль,- 1970. -144 с.

13. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М. Бахтин. М.: Худ. лит-ра, 1975 . -502 с.

14. Бахтин М. Эстетика словесного творчества / М. Бахтин. -М.: Искусство.- 1986. 446 с.

15. Бертельс А.Е. Художественный образ в искусстве Ирана 1Х-ХУ веков (слово, изображение) / А. Е. Бертельс. М.: Изд. фирма "Вост. лит-ра" РАН.- 1997.- 422 с.

16. Бертельс Е.Э. Избранные труды. История литературы и культуры Ирана / Е. Э. Бертельс. М.: Наука.- 1988. - 558 с.

17. Брегель Ю.Э. Восточные рукописи в Казани / Ю.Э. Брегель // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. 1969. М.: Наука. Гл. ред. Вост. Лит-ры, 1972. - С. 355-373.

18. Введение в литературоведение: Литературное произведение, основные понятия, термины. М.: Высшая школа, 1999. - 556 с.

19. Вопросы поэтики. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1980.-296 с.

20. Вопросы татарского языкознания// Ученые записки Казанского пединститута. 1978. - вып. 186. - 120 с.

21. Восток в исторических судьбах народов России. Книга 2. тезисы докладов V съезда востоковедов 26-27 сентября 2006 года. Уфа.- Вилли Окслер. 2006. 224 с.

22. Гайденко В. П. Природа в религиозном мировосприятии / В.П. Гайденко // Вопросы философии. 1995. - № 3.

23. Ганиева Р. К. Восточный Ренессанс и поэт Кул Гали / Р.К. Ганиева. Казань: Изд-во КГУ. - 1988.- 171 с.

24. Дремов А. О художественном образе / А. Дремов. М.: Советский писатель, 1956. - 227 с.

25. Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада / И.М. Дьяконов. М: Наука, 1990.- 247 с.

26. Еремина В. И. Ритуал и фольклор / В.И. Еремина. JI.: Наука, 1991. - 208 с.

27. Емельянов JI. И. Изучение отношений литературы и фольклора / Л.И. Емельянов // Вопросы методологии литературоведения. М. - Д.: Наука. - 1966. - С. 23-38.

28. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад / В.М. Жирмунский. Л.: Наука, 1979. - 493 с.

29. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос / В.М. Жирмунский. Л.: Наука. - 1974. - С. 51-57.

30. Журавский A.B. Христианство и ислам. Социокультурные проблемы диалога / A.B. Журавский. М.: Наука. - 1990. - 128 с.

31. Зайнуллин Дж. Г. Во имя Аллаха: Татарская богословская литература XVIII- н. XX вв. и ее языковые особенности / Дж. Г. Зайнуллин. Казань: Магариф. - 1999. - 238 с.

32. Закиев М.З. Татары: проблемы истории и языка / М.З. Закиев. Казань. -1995. - 464 с.

33. Ибрагим Т.К. Татарская религиозно-философская мысль в общемусульманском контексте / Т.К. Ибрагим, Ф.М. Султанов, А.Н. Юзеев.- Казань: Татар, кн. изд-во. 2002. - 239 с.

34. Ислам: Энциклопедический словарь. М.: Наука. -1991.-315 е., ил.

35. Исламов Р.Ф. "Шахнаме" Шарифа в контексте золотоордынской и кипчакско-мамлюкской литератур. (Источники. Поэтика) /Автореферат. доктора филол. наук // Р.Ф. Исламов. -Казань, 2002. 92 с.

36. Катанов Н.Ф. Восточная библиография / Н.Ф. Катанов. -Казань: Иман. 2004. - 212 с.

37. Краткая литературная энциклопедия: В 30 т. Т.4. / Гл. ред.

38. A.A. Сурков. М.: Советская энциклопедия. - 1966. - 1024 с.

39. Курбатов Х.Р. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика / Х.Р. Курбатов. М.: Наука. - 1978. - 218 с.

40. Климович Л.И. Ислам. Издание второе, дополненное / Л.И. Климович. М.: Наука, 1965.-334с.

41. Коран / Перевод смыслов Валерии Пороховой. М.,1993. -622 с.

42. Коран / Пер. и коммент. И. Ю. Крачковского. М: Наука.1986.-727с.: Илл.

43. Литература Востока в средние века. М.: Изд-во МГУ, 1970.Ч.II / - 463с.

44. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред.

45. B.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия,1987. 750 с.

46. Мараш И. Религиозное обновление в тюркском мире (1850 1917) / И. Мараш. Казань: Иман. - 2005. - 96 с.

47. Маштакова Е.И. Турецкая литература конца X-XIX в / Е.И. Маштакова. М.: Наука. - 1984. - 205 с.

48. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция / Д.Н. Медриш. М.: Наука. - 1984.

49. Миннегулов X. Татарская литература и восточная классика /.X. Миннегулов. Казань: Изд-во КГУ, 1993.- 384 с.

50. Мусульманкулов Р. Персидско-таджикская классическая поэтика: X-XV вв. / Р. Мусульманкулов. М.: Наука, 1989. - 240 с.

51. Мухаммад Ю. X. Суфийская энциклопедия (Часть 1-Й). / Ю.Х. Мухаммад Казань: Иман, - 2004. - 230 с.

52. Надиров И. Традиционные образы татарской народной лирики / И. Надиров // Нигметзянов Махмуд. Татарские народные песни.— Казань: Тат. кн. изд-во. 1984.

53. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов // Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык. - 1986,- 797с.

54. Пригарина Н.И. Образное содержание бейта в поэзии на персидском языке / Н.И. Пригарина // Восточная поэтика. Специфика художественного образа. М.: Наука. - 1983,- С.89-108.

55. Потебня A.A. Теоретическая поэтика / A.A. Потебня. М.: Высшая школа. - 1990. - 344 с.

56. Пропп В.Я. Поэтика фольклора / В. Я. Пропп. М.: Лабиринт. - 1998. - 352 с.

57. Пропп В.Я. Фольклор и действительность / В.Я. Пропп. -М.: Наука. -1976. 325 с.

58. Пути анализа литературного произведения. М.: Просвещение. - 1981.- 222 с.

59. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора / Б.Н. Путилов. Л.: Наука. - 1976.- 244 с.

60. Са'ади. Гулистан / Критический текст, перевод, предисловие и примечание P.M. Алиева. М.: Наука. - 1959. - 487 с.

61. Садекова А. Идеология Ислама и татарское народное творчество / А. Садекова. Казань: Иман. - 2000.- 260 с.

62. Садекова А. X. Фольклор в эстетике Галимджана Ибрагимова / А.Х. Садекова. Казань. - 1995. - 105 с.

63. Сибгатуллина А.Т. В поисках человека. Концепция личности в татарской поэзии XIX в. / А.Т. Сибгатуллина. Елабуга, 2001. - 144 с.

64. Средневековая татарская литература (YIII-ХУШ вв.). -Казань: Фэн. 1999.- 240 с.

65. Стеблева И.В. Поэтика древнетюркской литературы и ее трансформация в раннеклассический период / И.В. Стеблева. М.: Наука. - 1976.- 214 с.

66. Стеблева И.В. Ритм и смысл в классической тюркоязычной поэзии / И.В. Стеблева.- М: Наука. 1993. - 180 с.

67. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М.: Наука. - 1964. - 486 с.

68. Терра-Лексикон: Иллюстрированный энциклопедический словарь. М.: 1998. - 675 с. : Илл.

69. Урманчеев Ф. И. Лиро-эпос татар Среднего Поволжья: Основные проблемы изучения байтов / Ф.И. Урманчеев.— Казань: Татар, кн. изд-во. 2002. - 256 с.

70. Усманов М.Г. Татарские исторические источники XVI-XVIII вв / М. Г. Усманов. Казань: Изд-во Казанского ун-та. -1979. - 318 с.

71. Усманов X. Тюркский стих в Средние века / Хатиб Усманов. Казань: Изд-во Казанского ун-та. - 1987. - 144 с.

72. Фиш Р. Джаладеддин Руми / Радий Фиш. Изд. второе, исправл. - М.: Наука, 1985. - 268 с.

73. Хализев В. Теория литературы. 3-е изд. / В. Хализев. М.: Высшая школа. - 2002. - 437 с.

74. Харапинский Я. JI. Нравственность и традиции / Я.Л. Харапинский. М., 1971.

75. Хисамов Н.Ш. Поэты XIV века: Кутб, Хорезми, Хусам Кятиб и Сейф Сараи / Н. Хисамов // Средневековая татарская литература (УШ-ХУШ вв.). Казань: Фэн. 1999,- С.73-79.

76. Хисамов Н.Ш. Сюжет Иусуфа и Зулейхи в средневековой тюрко-татарской поэзии ХШ -XV вв. (Проблема версий) / Н. Хисамов. Казань: Идел-Пресс, 2001. - 215 с.

77. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор / К.В. Чистов. Очерки теории. Л. 1986. С. 30-31.

78. Юзеев А. Татарская философская мысль конца XYIII-XIX веков / А. Юзеев. В 2-х книгах. - Казань: Иман,1998.

79. Юсупова A.M. Некоторые семантические особенности тюрко-татарской лексики в поэзии Г. Кандалый / A.M. Юсупова // Татарский язык: Лексическая и грамматическая семантика. -Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1984. С.13-17.

80. Юсупова A.M. Роль Г. Кандалый в развитии татарского литературного языка XIX века (Лексика и фразеология). Автореферат. кандидата филологических наук / A.M. Юсупова. -Уфа, 1985.-20 с.

81. Литература на татарском языке

82. Ай колакланса, ни була? Халык афоризмнары. Беренче китап / Тез. X. Ш. Мэхмутов. Казан: Мэгариф. - 2002. - 143 б.

83. Эдэбият белеме сузлеге / Тез.-ред. А.Г. Эхмэдуллин. -Казан: Татар, кит. нэшр. 1990,- 239 б.

84. Эдэбият теориясенэ кереш.- Казан: Тат. кит. нэшр. 1987.— 303 б.

85. Эхмэтов Р. Матурлык, мэхэббэт ьэм мэгърифэт жырчысы / Р. Эхмэтов // Казан утлары, 1977, №12. Б. 139-142.

86. Бэдигов X. Халык эдэбияты. Мэкальлэр / X. Бэдигов. 1-топ. 1 булек. - Казан: Гасыр. - 1912. 83 б. - Гарэп шрифтында.

87. Бакиров М. Гомумторки поэзиянец яралуы Ьэм иц борынгы формалары / М. Бакиров // Мирас,1999.- №9. Б.53-71; №10. Б. -89.

88. Бакырган китабы: XII -XII йоз торки-татар шагыйрьлэре эсэрлэре. Текстны эзерлэуче, искэрмэлэр язучы Фэрит Яхин. -Казан: Татар, кит. нэшр. 2000. - 240 б.

89. Бэхтиев И. Шагыйрь Габделжэббар Кандалый турында / И. Бэхтиев // Яцалиф, 1929. №13. Б. 13-14.

90. Бикмохэммэт Р. Поэзиябезнец сулмас чэчэклэре (традицион образларны ойрэну тэжрибэсеннэн) / Р. Бикмохэммэт. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1976 .- Б. 20-33.

91. Борынгы татар эдэбияты,- Казан: Тат.кит.нэшр. 1963. -576 б.

92. Борынгы ьэм Урта гасыр эдэбияты: Программа / Тозучесе X. Мицнегулов. Казан: КДУ нэшр. - 1973. - 16 б.

93. Борынгы терки ьэм татар эдэбиятыньщ чыганаклары: Уку-укыту эсбабы. Казан: КДУ нэшр., 1981. - 246 б.

94. Вэлиди Э.-З. Кыскача торек-татар тарихы / Эхмэт-Зэки Вэлиди. Казан: Татар, кит. нэшр., 1992. - 181 б.

95. Вэли X. Татар шигыре тезелеше (метрика) / X. Вэли. -Казан: Яцалиф, 1929. 1 кисэк. 134 б.

96. Гайнуллин М.Х. Кенчыгыш Иэм татар эдэбияты / М.Х. Гайнуллин // Совет эдэбияты, 1958. №9. - Б.82-83.

97. Гайнуллин М.Х. Татар эдэбияты. XIX йез / M. X. Гайнуллин. - Казан: Тат. кит. нэшр. - 1968. - 689 б.

98. Галиуллин Тэлгать. Ильам чишмэлэре: Монография / Кереш суз авторы Н. Юзиев // Т. Галиуллин. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1988. - 365 б.

99. Ганиева Р. Урта гасыр татар эдэбияты / Р. Ганиева // Мэгариф, 1997. №3. - Б. 25-28.

100. Госман X. Ерак чыганаклар / X. Госман // Казан утлары, 1983.-№9.

101. Госман X. Кандалыйныц яца табылган эсэрлэре / X. Госман // Совет эдэбияты. 1960. - №5.

102. Госман X. Татар шигыре: Тарихи кузэту / X. Госман. -Казан: Тат. кит. нэшр.- 1964. -155 б.

103. Госман X. Шигырь тозелеше / X. Госман. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1973. - 86 б.

104. Госман X. Шигърият гомере / X. Госман. Казан: Тат. кит. нэшр.- 1978. - 205 б.

105. Госманов М.Г. Бер гомердэ ике чор / М.Г. Госманов // Кандалый Габделщэббар. Шигырьлэр ьэм поэмалар. Казан: Татар, кит.нэшр. 1988. - Б. 5-67.

106. Госманов М. Кандалый мирасын барлау юлында / М. Госманов // Казан утлары, 1987. №7. - Б. 150-151.

107. Госманов М. Каурый калэм эзеннэн. Археограф язмалары / М. Госманов. Казан: Тат. кит. нэшр,- 1984. - 287 б.

108. Госманов М. Уткэннэн килэчэккэ: Фэнни-публицистик мэкалэлэр / М. Госманов. - Казан: Татар, кит. нэшр. - 1990. - 472 б.

109. Гыйлэжев И. Кандалый, телендэ кайбер фигыль формаларыныц кулланышы / И. Гыйлэжев // Совет мэктэбе, 1972. -№11.- 256.

110. Диване илаьи нэкышбэнди. Казан: 1874. - Ж^аваьирел-хикмэте дэрвишан, 1 булек. - Казан: Шэрэф матбагасы. - 1907.

111. Дэулэтшин Г.М. Торки-татар рухи мэдэнияте тарихы / Г.М. Дэулэтшин. Казан: Татар кит.нэшр.- 1999. - 236 б.

112. Зэйнуллин Ж;. Г. XVIII йоз XX йез башында татар рухани эдэбияты: Коръэн тэфсирлэре, хэдислэр ь.б. чыганаклар. Тэржемэ принциплары ьэм тел узенчэлеклэре /."Щ. Г. Зэйнуллин. - Казан: Мэгариф, 1998. - 207 б.

113. Зэкиев М.З. Хужа Эхмэт Ясэви болгар-татар доньясында / М.З. Зэкиев, 0.Г. Кэримуллин // Татарстан хэбэрлэре.- 1993. 20 май.

114. Заманалар узган дастан туган: Дастаннар / Тез. Ф.И. Урманче. - Казан: Мэгариф. - 2001. - 175 б.

115. Заьидуллина Д. Эдэбият кануннары ьэм заман: (Татар эдэбият нэзариясе барлыкка килу ьэм усеш баскычлары) / Д. Заьидуллина. Казан: Татар, кит. нэшр. - 2000. - 270 б.

116. Заьидуллина Д.Ф. Татар эдэбияты: Теория. Тарих / Д.Ф. Заьидуллина, Э. М. Закиржанов, Т. Ш. Гыйлэжев. Казан: Мэгариф. - 2000. - 247 б.

117. Иртуган К. Шагыйрь Г. Кандалыйньщ кыскача тэржемэи хэле ьэм шэхси хэяты / К. Иртуган // Безнец юл. 1927. - №8.

118. Исэнбэт Н. Мэкальлэребез турында / Н. Исэнбэт // Татар халык мэкальлэре. Т.1. - Б. 16-17.

119. Кандалый Г. Шигырьлэр. Тез. Ж^. Алмаз, X. Госман / Габделжаббар Кандалый . Казан: Тат. кит. нэшр. - 1960. - 152 б.

120. Кандалый Г. Шигырьлэр / Габделжаббар Кандалый // Казан утлары, 1987. №7. - Б. 143-150.

121. Кандалый Г. Шигырьлэр ьэм поэмалар. Тез. М. Госманов / Габделя^эббар Кандалый. Казан: Татар, кит. нэшр. - 1988. - 558 б.

122. Кемдэ моц бар, кемдэ хис бар: Татар халык жырлары / Тез. K.M. Мицнуллин, Ф.И. Урманче. Казан: Мэгариф. - 2001. - 183 б.

123. Кенчыгыш классикасы ьэм татар эдэбияты: Махсус курс программасы / Тез. X. Мицнегулов,- Казан: КДУ нэшр. -1982. -14 б.

124. Курбатов Х.Р. Г. Кандалый шигырьлэрендэ метрика ьэм строфика / Х.Р. Курбатов // Татар теле ьэм эдэбияты. 6 нчы китап. -Казан: Тат. кит. нэшр,- 1977.

125. Курбатов Х.Р. Иске татар поэзиясендэ тел, стиль, метрика ьэм строфика / Х.Р. Курбатов. Казан: Татар, кит.нэшр,- 1984.

126. Кол Гали. Йосыф кыйсассы / Гали К. Казан: Раннур, 2000.- 239 б.

127. Коръэн тэфсире. Казан: Татар, кит. нэшр. - 1992. - 683 б.

128. Мэхмутов М.И. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге.- 2 томда / М.И. Мэхмутов, К.З. Хэмзин, Г.Ш. Сэйфуллин Казан: Иман. - 1993.

129. Мэхмутов X. Язылмаган кануннар / X. Мэхмутов. Казан: Татар, кит. нэшр. - 1995.

130. Мэхмутов Хужи. Борынгылар эйткэн сузлэр / X. Ш. Мэхмутов. Казан: Фикер. - 2002. - 256 б.

131. Мицнегулов Х.Й. Казан ханлыгы чоры язма мэдэнияте / Х.Й. Мицнегулов // Мирас. 1993. - №10.- Б. 21-23.

132. Мицнегулов X. Коръэн ьэм татар эдэбияты /X. Миннегулов // Мэгариф, 1993.- №3. Б.15-17.

133. Мицнуллин К. Ж^ырларныц лексик составына кузэтулэр / К. Мицнуллин // Фольклор теле шигърият теле. - Казан: Фикер, 2001.-Б. 123-221.

134. Мицнуллин K.M. Суз сэнгате буларак жырлар. Филология фэннэре докторы. дис. / K.M. Мицнуллин. Казан, 2001. - 439 б.

135. Мусин Ф.М. Чор белэн аваздаш: Эдэбият фэне ьэм тэнкыйть мэкалэлэре / Ф.М. Мусин. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1983.- 240 6.90.

136. Надиров И.Н. Эйтеш жанры ьэм аныц традициялэре / И. Н. Надиров // Типология татарского фольклора. Казан, 1999. -Б.133-135.

137. Насыйри К. Сайланма эсэрлэр: ике томда / Каюм Насыйри.- Казан: Тат. кит. нэшр. 1975. - Т.2. - 338 б.

138. Насыйри К. Фэвакиьел ж;елэса фи-л-эдэбият. / К. Насыйри. Казан, 1874.- 579 б. - Гарэп шрифтында.

139. Рэхим Г. Татар эдэбияты тарихы: Борынгы дэверЛнче жилд / Г. Рэхим, Г. Газиз. Казан: Татар дэулэт нэшр,- 1922. -Гарэп шрифтында.

140. Сэгъди Г. Татар эдэбияты тарихы: Дэреслек-кулланма / Габдрахман Сэгъди. Казан: Татар дэулэт нэшр. - 1929. - 300 б.

141. Садыйкова А.Х. Ислам ьэм татар халык ижаты / А.Х. Садыйкова. Казан: Иман. - 2005. - 2316.

142. Садыйкова А.Х. Менэж;этлэр / А.Х. Садыйкова. Казан: Татар, кит. нэшр. - 2005.- 646.

143. Садретдинов Ш. Эбелмэних Каргалый / Ш. Садретдинов, М. Гайнетдинов. Казан: КДУ нэшр. - 1978. - 36 6.

144. Сибгатуллина Э. Илаьи гашыйклар юлыннан (суфичылык турында очерклар) / Э. Сибгатуллина. Казан: Кыйбла, 1999. -1446.

145. Сибгатуллина Э. Суфичылык серлэре (терки-татар шигъриятендэ дини-суфичыл символлар, образлар, атамалар) / Э. Сибгатуллина. Казан: Заман - 1998. - 368 б.

146. Тазюков X. Габделжаббар Кандалый мирасын барлау юлында / X. Тазюков // Казан утлары, 1977. №12. - Б. 143-147.

147. Тазюков X. Г. Кандалый турында кайбер мэгълуматлар / X. Тазюков // Совет мэктэбе, 1978. №6

148. Татар эдэбияты тарихы: 6 томда. XIX йез татар эдэбияты. - Казан: Тат. кит. нэшр. - 1985. - 2 том.- 574 б.

149. Татар эдэбияты тарихы.: 6 томда. Урта гасырлар дэвере.-1том. - Казан: Тат. кит. нэшр.- 1984. - 567 б.

150. Татар поэзиясе антологиясе. 1нче китап. - Казан: Татар кит. нэшр. - 1992.

151. Татар фольклоры мэсьэлэлэре. Казан: Фикер.- 2004,- 168б.

152. Татар халык ижаты. Бэетлэр.— Казан: Тат. кит. нэшр.1982.

153. Татар халык ижаты. Дастаннар.— Казан: Тат. кит. нэшр.1984.

154. Татар халык ижаты. Мэкальлэр ьэм эйтемнэр.— Казан: Тат. кит. нэшр.- 1987.

155. Татар халык ижаты. Риваятьлэр ьэм легендалар.— Казан: Тат. кит. нэшр. 1987.

156. Татар халык ижаты. Тарихи ьэм лирик жырлар.— Казан: Тат. кит. нэшр. 1988. - Б. 5 -13.

157. Татар халык ижаты: Хрестоматия. Казан: Мэгариф. -2004.- 479 б.

158. Татар халык мифлары / Тез. Г.Гыйльманов.— 1-2 томнар.— Казан. 1999.

159. Татар халык мэкальлэре / Ж^ыючысы ьэм тез.: Нэкый Исэнбэт. — 1 том. — Казан: Тат.кит.нэшр. 1959.

160. Толымбай, Гомэр. Тукай ьэм халык эдэбияты. Тукайныц "Халык эдэбияты" ьэм "Халык моцнары" дигэн эсэрлэре белэн / Г. Толымбай. Казан: Татиздат. - 1930. - 55 б.

161. Тукай Габдулла. Халык эдэбияты. 4 нче басма / Г. Тукай. -Казан: Мэгариф. 1919. - 23 б. - Гарэп шрифтында.

162. Укмаси Миргазиз. Сайланма эсэрлэр / М. Укмаси. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1958. - Б. 101.

163. Урманче Фатих. Дастаннарга лаек замана. Борынгы фольклор ьэм хэзерге поэзия / Ф. И. Урманче. Казан: Татар, кит. нэшр. - 1990. -222 б.

164. Урманче Ф.И. Дастаннардан килгэн могжиза / Ф.И. Урманче // Заманалар узган дастан туган. - Казан: Мэгариф, 2001. - 3-5 б.

165. Урманче Ф.И. Татар халык иисаты / Фатих Урманче. -Казан: Мэгариф, 2005. 383 б.

166. Фольклор теле шигърият теле. - Казан: Фикер. - 2001. 223 б.

167. Халык эйтсэ, хак эйтер. Ислам дине турында татар халык ижаты / Тозучелэре Ф. Ахметова, X. Гатина, Ф. Урманчеев. -Казан: Тат. кит. нэшр. -1967. 216 б.

168. Халык ижаты. Тезучелэр: X. Ярми, А. Эхмэт. Казан: Татгосиздат. - 1940. - 269 б.

169. Хатипов Ф. Эдэбият теориясе / Ф. Хатипов! Казан: Мэгариф, 2000. 350 б.

170. Хафизов Г. Алтын Урда ьэм Иран монэсэбэтлэре / Г. Хафизов // Мирас, 1997. -№12. Б. 109-114.

171. Хисамов Н.Ш. Кол Галинец сэнгатьчэ тасвирында халыкчан афоризмнар / Н.Ш. Хисамов // Татар теле ьэм эдэбияты. Бишенче китап. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1976. - Б. 285-287.

172. Хисамов Н.Ш. Урта гасыр татар эдэбиятында эдэби багланышлар / Н. Хисамов // Татарстан. 1993. - №10.

173. Хеснуллин Котдус. Менэжэтлэр ьэм бэетлэр / К. М. Хеснуллин. Казан: Раннур. - 2001. - С. 48.

174. Юзиев Н. Шигырь гармониясе: (Татар шигыре поэтикасы) / Н. Юзиев. Казан: Тат.кит.нэшр. - 1972. - 220 б.

175. Юзиев Н. Эдэбият чыганаклары белеме / Н. Юзиев. -Казан: Фикер, 1998. -175 б.

176. Юзиев Н. Традициялэр яцарганда / Н. Юзиев. Казан: Тат. кит. нэшр. - 1996. - 172 б.

177. Юзиев Н. Шигърият деньясы / Н. Юзиев. Казан. - Тат. кит. нэшр. - 1981. - 312 б.

178. Юсупова A.M. Г. Кандалый эсэрлэрендэ фразеологик гыйбарэлэр / A.M. Юсупова // Совет мэктэбе. -1981.- №6,- Б. 27-28.

179. Юсупова А. Поэтический язык произведений Г. Кандалый / А. Юсупова // История татарского литературного языка

180. Яхин А. Эсэргэ ничек анализ ясарга? / А. Яхин // Мэгариф.- 1999. №7. - Б. 16-18 ; №8. - Б. 22-25; №9. - Б. 14-17.

181. Яхин Ф.З. Татар шигъриятендэ дини мистика ьэм мифология / Ф.З. Яхин. Казан: ТДГИ нэшр. - 2000. - 268 б.

182. Литература на иностранных языках

183. Ayoub М. The Quran and Its Interpreters/ Vol. 1 - New York: State University of New York Press, 1984.

184. Fuek J. The Role of Traditionalism in Islam //Studies on Islam.- New York, 1981. Pp. 99-122.

185. Türk edebiyati tarihi // Vasfi mahir Kocatürk. Ankara. -1970.- S.160-163.

186. Pamukcu E. Bagdat'ta ilk turkler. Ankara: Kultiir Bakanligi Milli Kuttiphane Basimevi. - 1994. - 394 s.

187. Waddy Ch. The Muslim mind. London Melbourne - Ottawa -Wellington, 1990.162