автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Марсакова, Маргарита Соломоновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Марсакова, Маргарита Соломоновна

Введение.

Глава I. Проблема происхождения и развития в русском языке форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода типа дома, друзья.

Глава II. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в пушкинских текстах

Раздел 1. Состав и общая характеристика форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода в языке

Пушкина.

Раздел 2. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в прозаических текстах

Пушкина.

Раздел 3. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в поэтических произведениях Пушкина.

Раздел 4. Особенности функционирования вариантов други - друзья в произведениях Пушкина и поэтов пушкинской поры.

Глава III. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных среднего рода в пушкинских текстах.

Глава IV. Варианты типа татаре - татары, цыгане - цыганы в языке Пушкина.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Марсакова, Маргарита Соломоновна

Вариантность падежных форм является характерной чертой русского именного склонения на протяжении всех этапов его истории. Многочисленные случаи вариантных форм имен существительных отмечаются уже в самых ранних памятниках древнерусской письменности XI - XII веков. Несмотря на относительную стабилизацию норм литературного языка в XIX веке, варьирование флексий для некоторых падежей имен существительных сохраняется и в современной речевой практике.

Конкуренция форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода на -ы (-и) и на -а (-я) типа годы - года - одно из самых ярких и сложных проявлений морфологического варьирования в русском языке позднего времени

Раннее появление форм на -а оказалось связанным только с малочисленными словами, обозначающими парные предметы (бока, глаза, рукава, берега и под.), где соответствующие формы появились во множественном числе в результате разрушения категории двойственности. С течением времени, захватывая новые пласты лексики, формы на -а становятся продуктивными. Если М. В. Ломоносов приводит только три слова, употреблявшихся в именительном падеже множественного числа последовательно с окончанием -а: бока, глаза, рога (восходящие к форме двойственного числа) и несколько существительных, допускавших употребление форм на -ы (-и) и на -а (береги и берега, луги и луга, лесы и леса, островы и острова, снега и снега, струги и струга, колоколы и колокола), то в работах последних десятилетий нашего времени приводится 4 уже более 700 существительных с формами именительного падежа множественного числа на -а (-я), полностью закрепившимися в литературном языке и имеющими нейтральные или стилистически ограниченные в своем использовании варианты на -ы (-и) (Фидровская 1961, Иванова 1967, Розенталь 1998 и др.).

Рост «новообразований» на -а остается актуальным фактом речевой практики и в настоящее время.

С точки зрения истории функционирования вариантов рассматриваемого типа в русском литературном языке большой интерес представляет изучение пушкинских текстов.

Состав и характер использования форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в произведениях Пушкина отражает заметный этап в истории русского именного склонения и в формировании норм русского литературного языка. По словам В. М. Маркова, «распространение номинативного ударенного окончания -а, замещающего старую флексию -и/-ы, является одним из наиболее ярких событий в литературном языке первой половины XIX века»[Марков, с. 116]. При этом вариантность форм именительного падежа множественного числа в эпоху Пушкина не ограничивалась, в отличие от нашего времени, сферой существительных с исконной флексией -ы (-и) в указанной форме. В частности, рядом с традиционными формами на -ане, -аре (крестьяне, горожане, бояре и под.) в языке пушкинского времени активно употреблялись варианты на -ана (-ара), -аны (-ары) и даже -аня (-аря). Кроме того, за право на общелитературное функционирование в этот период боролись и вариантные формы именительного падежа существительных среднего рода на -ы(-и) типа бревны, письмы и т. п.

В пушкинских текстах фиксируются все упомянутые типы морфологиче5 ских вариантов форм, а именно: 1) годы - года, домы - дома; 2) други - друзья, суки - сучья; 3) цыганы-цыгане, татары-татаре; 4) бревна - бревны, окна - окны.

Рассмотрение вариантов форм, существовавших в пушкинскую эпоху, в сопоставлении с современными литературными нормами позволяет определить основные тенденции их развития в русском языке, помогает наиболее адекватно оценить факты современной речевой практики и скорректировать соответствующие нормативные рекомендации, а также способствует лингвистическому прогнозированию.

С другой стороны, использование вариантов указанного типа в произведениях Пушкина представляет интерес со стилистической точки зрения, в плане обусловленности выбора того или иного варианта.

Объектом настоящего диссертационного исследования являются словоформы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода, функционирующие в произведениях Пушкина.

Хотя вопросам языка Пушкина посвящена обширная научная литература, употребление форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского, а также среднего рода в пушкинских текстах пока не становилось предметом специального изучения. В некоторых работах приводятся лишь отдельные примеры использования Пушкиным и его современниками форм указанного типа (JI. А.Булаховский, С. П.Обнорский, В. В.Виноградов, В. И.Чернышев и др.), однако они даются в большинстве случаев вне контекста, при констатации варьирования форм не рассматриваются факторы, влияющие на выбор варианта. В трудах, посвященных описанию морфологических явлений первой половины XIX века, дается обычно суммарное описание фактов, из6 влеченных из разнообразных источников, представляется своеобразная «коллекция» форм из произведений разных авторов, в том числе и Пушкина. Несомненно, подобные «коллекции» представляют огромную ценность для изучения истории русского литературного языка. Вместе с тем, они не дают точной и полной картины языковых процессов указанного периода, регистрируя лишь «особенности» употребления, отступающие от общей нормы (либо данного периода, либо нашего времени), но не соотношение «новых» явлений с «традиционными». Поэтому за пределами наблюдений остается «удельный вес» разных форм, их место в литературном языке эпохи, а также особенности функционирования в произведениях разных жанров и разных авторов. Существенно при г этом, что в период становления и интенсивного развития форм на -а (типа дома), каковым является пушкинское время, использование их в текстах литературных произведений определялось чуткостью авторов к языковым процессам, связью с предшествующей литературной традицией, наконец, индивидуально-языковым вкусом, что определяло различие конкретных оценок.

Актуальность исследования определяется многими факторами.

Существование и продолжающееся развитие вариантных форм типа годы - года, слесари - слесаря и других обусловливает неослабевающий интерес к соответствующим (достаточно неоднородным) соотношениям аналогичных форм и в современном русском языке, даже с точки зрения сложности нормали-заторских оценок и практики стилистического разграничения разных форм.

Работа актуальна и в плане общих проблем изучения истории русского литературного языка. Исследование функционирования рассматриваемых вариантов в языке Пушкина, его современников и предшественников позволяет весьма существенно прояснить картину бытования и стилистической диффе7 ренциации этих форм на одном из решающих этапов становления норм русского литературного языка.

Самостоятельную ценность на этом фоне проведенное исследование представляет в плане изучения собственно пушкинской (разножанровой) речевой практики - как художественной, так и эпистолярной, официально-деловой, научно-исторической

Цель настоящей работы заключается в характеристике состава форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах в плане отражения языковых процессов соответствующего периода и выявления закономерностей функционирования вариантных форм.

Основная цель работы предопределила постановку и решение следующих конкретных задач:

1) исчерпывающе выявить и описать общий состав словоформ именительного падежа множественного числа существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах; выявить особенности форм у различных групп лексем (безвариантных - употребляющихся всегда только с «традиционной», или, наоборот, новой флексией, и вариативных);

2) установить соотношение форм, используемых Пушкиным, с рекомендациями нормативных грамматик и словарей первой половины XIX века, а также с литературной практикой данного периода;

3) проанализировать с учетом широкого спектра текстовых факторов употребление исследуемых форм в прозаических и стихотворных произведениях Пушкина, а также в текстах разной жанровой отнесенности с целью выявления специфики их речевого использования; 8

4) выявить соотношение пушкинского использования рассматриваемых форм существительных с нормами литературного языка нашего времени; установить, как в творчестве Пушкина отразились основные тенденции в развитии данных форм и какова роль писателя в нормализации их употребления.

В соответствии с поставленными задачами в работе использовались различные методы и приемы лингвистического анализа. В качестве основных применялись описательный метод, включающий в себя наблюдение, сопоставление, интерпретацию и классификацию языкового материала, а также контекстуальный анализ; в качестве дополнительных - метод количественного анализа и лингвистический эксперимент.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней

- впервые осуществляется исчерпывающее выявление всех употреблений рассматриваемых форм в текстах Пушкина;

- впервые дан точный количественный анализ использования как определенных типов словоформ, так и словоформ отдельных конкретных лексем, поскольку нормы имеют в этой области лексико-грамматическую специфику;

- охарактеризовано, как пушкинское использование данных форм соотносится с указаниями грамматик XIX в. и с речевой практикой современников писателя, а также с нормами литературного языка нашего времени;

- впервые выявлены многообразные и в то же время достаточно отчетливые стилистические факторы, обусловливающие использование автором той или другой из варьирующихся словоформ.

Теоретическая значимость работы определяется прежде всего тем, что она позволила с максимальной достоверностью определить место Пушкина в истории становления лингво-стилистических норм в исследуемой области. Сравне9 ние с рекомендациями грамматик и словарей его времени и с материалами современников Пушкина выявило в пушкинской речевой практике «опережающие» тенденции как в использовании морфологических новаций, так и в отходе от отживших форм.

Не меньшую значимость имеет выявленный в работе широкий спектр текстовых факторов, влияющих на выбор формы, - от факторов жанрово-стилистических, версификационных до своеобразного созвучия форм в одном синтагматическом ряду.

Соответствующие наблюдения наглядно выявляют практически неизменную мотивированность употребления разных вариантов.

Важно отметить также, что точность количественных характеристик исследуемых формоупотреблений в совокупности с детальным анализом их жан-рово-стилистического использования позволили существенно уточнить суммарные оценки состояния исследуемой области в рассматриваемый период вообще и оценки пушкинской речевой практики в частности.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее материалов и выводов в вузовских курсах «История русского литературного языка», «Современный русский язык (морфология)», «Стилистика русского языка», «Основы культуры речи», «Лингвистический анализ художественного текста»; в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам истории языка и стилистики, по лингвистике текста; в научной работе студентов и аспирантов; в практике преподавания лингвистических и литературоведческих дисциплин в средних школах, лицеях и гимназиях. Материалы исследования могут быть использования для пополнения машинного фонда русского языка.

Материалом исследования послужила картотека примеров из пушкинских

10 текстов (как художественных, так и литературно-критических, публицистических, из авторских примечаний к текстам произведений, заметок, набросков и тому под., а также писем) с формами существительных мужского и среднего рода в именительном (а для неодушевленных существительных и в совпадающем с ним винительном) падеже множественного числа. Материал собирался по академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина в 16 томах (Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 16-ти томах,- M.-JL: Изд-во АН СССР, 1937-1949) методом сплошной выборки и дополнительно проверялся по Словарю языка Пушкина (Словарь языка Пушкина: в 4-х томах / Под редакцией В. В. Виноградова, С. Г. Бархударова и др. - М.: Госиздат, 1956-1961).Такой метод сбора материала позволил не только максимально полно зафиксировать в пушкинских текстах все рассматриваемые словоформы, но и все случаи их использования. К исследованию привлекались также тексты произведений ближайших предшественников Пушкина, его современников и писателей после-пушкинской эпохи: М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. П. Сумарокова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Майкова, П. И. Капниста, Л. П. Княжнина, К. Н. Батюшкова, В. Л. Пушкина, Д. В. Давыдова, П. А. Катенина, К. Ф. Рылеева, В. К. Кюхельбекера, А. А. Дельвига, И. И. Козлова, В. А. Жуковского, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, Н. М. Языкова, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Ф. И. Тютчева и др. Всего рассмотрено 3745 случаев употребления словоформ существительных мужского и среднего рода (около двух тысяч формоупотреблений в разножанровых текстах самого Пушкина и более 1700 употреблений в текстах его предшественников и современников).

При работе над диссертацией учитывались и привлекались данные ряда словарей и грамматических справочников по современному русскому языку, а

11 также словарей и грамматик XVIII-XIX вв.

Исчерпывающий характер анализируемых фактов и постоянное сопоставление реального функционирования рассматриваемых словоформ у Пушкина с рекомендациями современных ему грамматик и словарей, а также с их употреблением в текстах современников Пушкина обеспечивает достоверность результатов исследования.

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и приложений.

В первой главе дана краткая история «новообразований» на -а, -ья в русском языке, изложены основные теории происхождения данных форм, освещены аспекты их изучения в лингвистике.

Во второй главе анализируется использование в пушкинских текстах форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода (типа домы - дома, други - друзья).

В третьей главе рассматриваются словоформы существительных среднего рода (типа бревна - бревны и под.).

В четвертой главе прослеживаются закономерности варьирования форм именительного падежа множественного числа у существительных на -ан, -анин, -арин в произведениях Пушкина (типа татаре - татары, цыгане - цыганы).

В заключении обобщаются выводы и результаты проведенного исследования.

Приложения включают список использованной литературы, источников, словарей, а также таблицы, в которых приводятся количественные данные по пушкинскому использованию рассматриваемых форм и оценки данных форм в нормативных грамматиках XVIII - первой половины XIX века и в словарях современного русского языка.

12

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах"

Выводы.

1. В отношении существительных среднего рода, переживших в XVIII -XIX вв. период колебания флексий именительного падежа множественного числа (бревна - бревны, окна - окны и под.), Пушкин в целом придерживался традиционных (совпадающих с современными) норм. Несмотря на широкое распространение «новообразований» именительного падежа множественного числа существительных среднего рода в произведениях русской литературы XVIII - XIX веков, Пушкин чувствовал «нежизнеспособность» данного явления, тенденцию литературного языка к утрате «временных» форм на -ы и использовал их очень ограниченно (в отличие от «новых» форм именительного падежа множественного числа на -а от слов мужского рода, которые, как было

125 показано во второй главе нашей работы, употребляются в пушкинских текстах очень широко и нередко с определенным «опережением» рекомендуемой грамматиками XIX века литературной нормы).

В пушкинских текстах флексии -ы, -и практически отсутствуют у слов книжного характера и далеко не полностью охватывают общеупотребительную лексику среднего рода.

Из 339 существительных с безударным окончанием в исследуемой форме подавляющее большинство - 312 лексем (86,4 %) - всегда употребляются в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончанием -а (-я), -ья. Лишь 7,5 % (27 слов) приходится на существительные среднего рода, которые в рассматриваемой форме встречаются у Пушкина с окончаниями -ы (-и), -ьи - либо безвариантно, либо наряду с окончаниями -а (-я), -ья. Только с просторечным окончанием -ы Пушкиным используются лишь 6 словсред-него рода, а также 2 существительных категории pluralia tantum, у 21 существительного среднего рода в произведениях Пушкина наблюдаются колебания формы именительного (винительного) падежа множественного числа.

2. У лексем, допускающих вариантность флексий, значительно преобладает использование исконных форм. Они фиксируются в 83,7% случаев использования существительных указанной группы в форме именительного падежа множественного числа (262 словоупотребления), тогда как параллельные им «новообразования» типа бревны, окны используются лишь 51 раз, что составляет 16,3% от всех словоупотреблений данной группы существительных в форме именительного падежа множественного числа.

3. Проведенные наблюдения не подтверждают тезиса Г. О. Винокура о

126 широком использовании Пушкиным форм среднего рода на -ы (-и), а также об определенном «безразличии» писателя к употреблению тех или иных форм рассматриваемого типа. Обнаруживаются определенные закономерности в использовании вариантов среднего рода в произведениях Пушкина. Выбор формы у Пушкина обусловлен как общеязыковым фоном, так и требованиями организации текста, его стилистическими и структурными особенностями. Особую роль в использовании вариантов рассматриваемого типа в пушкинских текстах играет фактор однородности флексий в текстовом синтагматическом ряду.

127

Глава IV

Варианты типа татаре - татары, цыгане - цыганы в языке Пушкина

В изучении вариантов форм именительного падежа множественного числа, используемых Пушкиным, представляют интерес наблюдения за функционированием в его произведениях существительных мужского рода на -анин (-янин), -арин (-ярин), обозначающих людей по их социальной и этнической принадлежности (типа болгарин, крестьянин, мещанин, славянин и под ). Явление вариантности, широко распространенное в русском языке в пушкинскую эпоху, затронуло и этот, довольно немногочисленный, класс слов. Несмотря на «периферийное» положение данной группы существительных, варианты флексий именительного падежа множественного числа у соответствующих лексем весьма показательны в плане характеристики процессов, происходивших в становлении литературных форм множественного числа. Соответствующий материал интересен с точки зрения стилистического использования параллельных форм, актуален и для изучения норм литературного языка нашего времени: определенные колебания в отношении форм типа цыгане - цыганы характерны и для современной речевой практики.

В отличие от большинства слов мужского рода, утративших различия в формах именительного падежа множественного числа, связанные с многотип-ностью склонения в древнерусском языке, существительные на -анин (-янин),

128

-арин (-ярин) сохранили до нашего времени старую форму именительного падежа множественного числа, с окончанием -е: горожане, крестьяне и под.

Из этой группы «выбивается» только слово «татарин», у которого в современном литературном языке закрепилась форма именительного падежа множественного числа татары.

В языке пушкинской эпохи в именительном падеже множественного числа у слов данной группы, наряду с «книжными» исконными формами на -ане, -аре (горожане, бояре), использовались варианты на -аны, -ары, -ана, -ара и даже на -аня,-аря.

Так, характеризуя русский литературный язык первой половины XIX века, JI А. Булаховский отмечает (без указания авторов) случаи употребления в художественных произведениях эпохи таких форм, как бояра, горожана и бояры, горожаны и под. [Булаховский 1954, с.72-73].

В то же время, окончание -е во множественном числе фиксируется в произведениях XIX века ( как и в современном русском языке ) у слов, близких по семантике к существительным на -анин (-арин), но имеющих иную словообразовательную структуру (цыган - цыгане).

Оба типа указанных «отклонений» от традиционных форм отмечаются в пушкинских текстах, хотя соответствующие колебания затрагивают здесь лишь отдельные лексемы рассматриваемой группы существительных.

Сосуществование в литературном языке XIX века нескольких типов вариантов форм вызывало необходимость упорядочения, грамматической нормализации их литературного употребления.

Не случайно наиболее «проблемные» случаи образования форм имени

129 тельного (а как следствие, и родительного) падежа множественного числа привлекали особое внимание Пушкина. Высказываясь о своем понимании литературных норм в области русской грамматики, он писал: «Я пишу цыганы, а не цыгане, татаре, а не татары. Почему? Потому что все имена существительные, кончающиеся на анин, янин, арин и ярин, имеют свой родительный во множественном на ан, ян, ар и яр, а именительный множественного на ане, яне, аре и яре. Все же существительные, кончающиеся на ан и ян, ар и яр, имеют во множественном именительный на аны, яны, ары и яры, а родительный на анов, янов, аров, яров. Единственное исключение: имена собственные. Потомки г-на Булгарина будут гг. Булгарины, а не Булгаре» (Опровержение на критики и замечания на собственные сочинения).[Т. 12. С.305]*.

На фоне этого высказывания представляет большой интерес реальная практика употребления данных форм у самого Пушкина, у его современников, а также соотношение рассматриваемых форм в языке XIX века и в современном литературном языке.

Большинство существительных на -анин (-янин) получают в произведениях Пушкина безвариантные формы именительного падежа множественного числа на -ане (-яне), что соответствует строгой норме как пушкинского, так и нашего времени. В текстах писателя нами зафиксированы следующие словоформы (в скобках указано количество словоупотреблений): англичанин (4) -англичане (2), армянин (6) - армяне (4), гражданин (13) - граждане (9), дворянин (28) - дворяне (16), крестьянин (11) - крестьяне (23), мещанин (12) - мещане (5), персиянин (2) - персияне (1), римлянин (2) - римляне (2), Ср. замечание Ф. И. Буслаева: "Форма цыгане вместо цыганы ошибочна, потому что единственное число цыган не оканчивается на -ин"[Буслаев, с.218].

130 славянин (5) - славяне (2), христианин (3) - христиане (1), а также «недворяне» (1), парфяне (1), у которых форма единственного числа не зафиксирована.

Все эти существительные, пережив в определенные периоды истории языка вариативность форм*, сохранили в литературном языке в качестве единственно допустимой исконную форму на -ане. Показательно, что в современном языке данная модель остается продуктивной для любых новообразований на -анин в современном русском языке (ср., например: однополчанин - однополчане, марсианин - марсиане).

Наряду с грамматически «правильными» формами, мы встречаем у Пушкина случаи отступления от традиционных норм. Отдельные существительные рассматриваемого типа характеризуются в пушкинских текстах как вариативностью форм множественного числа, так и отсутствием той корреляции форм единственного и множественного числа, которую писатель отстаивал сам (см. выше), говоря об образовании падежных форм существительных на -анин и на -ан. В приводимой ниже таблице 6 представлены лексемы, которые в языке Пушкина либо имеют варианты форм, либо обнаруживают несоответствие форм множественного числа «начальной» форме слова, то есть используются поэтом как бы «вразрез» с собственными грамматическими установками (в скобках указывается количество употреблений каждой формы в текстах Пушкина). *

См., например, указание С. В. Фроловой об успешной конкуренции «новообразований» типа бояры, янычара и гражданя с исконными формами в языке русской литературы XVII -XVIIIbb.: "Книжное -ане, -аре в языке повестей конца XVII - начала XVIII столетий совершенно отсутствует; наоборот, все варианты живого разговорного языка находят в нем свое отражение. [147. С. 181].

131

Заключение

Нами было рассмотрено функционирование в текстах Пушкина морфологических вариантов именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода на фоне речевой практики первой половины XIX века, а также в сопоставлении с литературным языком предшествующих и последующих периодов. В результате исследования мы пришли к следующим выводам.

1. Использование Пушкиным форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода приближается к нормам литературного языка последних десятилетий нашего времени.

Так, из отмеченных нами у Пушкина 67 существительных, которые в литературном языке нашего времени имеют формы на -а (-я), -ья ( безвариантные или с вариантом на -ы (-и) ), большинство лексем (57 слов) фиксируются с «новым» окончанием уже у Пушкина. Из них только с окончанием -а (-я), -ья поэтом используются 39 существительных. Формы на -а (-я): асессора, берега, бока, брега, веера, века, векселя, вензеля, вечера, глаза, голоса, города, доктора, егеря, кивера, колокола, корпуса, кучера, лекаря, леса, луга, мастера, обшлага, острова, паруса, повара, погреба, почерка, рукава, сторожа, фельдъегеря, хутора; формы на -ья: клинья, князья, кумовья, прутья, стулья, холопья. Слово повод в значении «ремень для управления лошадью» имеет у Пушкина и форму на -а, и форму на -ья:

148 повода и поводья.

18 слов имеют в языке Пушкина варианты именительного падежа множественного "числа. Варианты на -ы (-и) и на -а (-я): возы - воза, волосы -волоса, годы - года, гробы - гроба, домы - дома, крап - края, писари -писаря, роги - рога, ротмистры - ротмистра, снеги - снега, учители -учителя; варианты на -и и на -ья: братии - братья, други - друзья, камни -каменья, листы - листья, мужи - мужья, сыны - сыновья, суки - сучья.

Лишь 10 лексем последовательно используются у Пушкина со «старым» окончанием: адресы, ветры, жемчуги, крендели, паспорты, поясы, томы, тоны, тополи, хлебы.

Для своей эпохи Пушкин оказывается гораздо менее архаичен, чем его современники, уходя от устаревающих явлений, свободно используя формы живой разговорной речи и нередко «опережая» рекомендуемые грамматиками литературные нормы.

Так, среди форм на -а, не отмеченных словарями и грамматиками пушкинского времени, в его текстах нами зафиксированы: асессора, веера, воза, волоса, гроба, обшлага, ротмистра, учителя, хутора.

С другой стороны, в отличие от своих современников и даже писателей последующих периодов Пушкин практически не использует, или использует крайне редко и ограниченно некоторые архаичные для нашего времени, но еще широко бытовавшие в литературе XIX века формы. Так, у Пушкина отмечается только форма века (7 случаев) и отсутствует форма веки, оценивавшаяся как единственно правильная блюстителями языковой грамотности

149

XIX века и весьма распространенная в литературной практике эпохи. Чрезвычайно редко и со специальным заданием Пушкин использует такие формы как край (2 словоупотребления, тогда как края - 18), роги (2 раза, рога -10), снеги (1 случай при 9 словоупотреблениях формы снега), достаточно частотные в произведениях писателей пушкинской поры, и даже в после-пушкинское время.

Вместе с тем показательно, что практически все «новообразования» на -а (-я), используемые писателем, закрепились в русском литературном языке. Другими словами, Пушкин не употреблял такие варианты с -а, которые остались впоследствии за пределами литературного языка, хотя в произведениях других писателей XIX века нередки такие формы, как автора, офицера, смотрителя и т. п.

Таким образом, применительно к текстам Пушкина можно говорить о большей близости к нормам литературного языка нашего времени, чем у многих из его современников, своеобразном предвосхищении путей развития языка.

2. При наличии вариантов словоформы у существительных мужского рода в пушкинских текстах, преобладает использование более поздних форм на -а: 299 словоупотреблений (73,5%) при 108 случаях использования традиционных форм (26,5%). Причем «старые» варианты чаще всего встречаются в стилистически маркированных условиях. Так, в поэзии они используются чаще, чем в прозе (77 случаев из 108).

3. Особый интерес представляет форма други. Она используется в произведениях Пушкина и его современников и ограниченно, и своеобразно.

150

Форма други встречается преимущественно в поэтических произведениях и только в роли обращения, причем в большинстве случаев как выражение о други. Можно предположить, что во времена Пушкина форма други, а в особенности в сочетании с междометием о - о други -, превращается в своеобразный трафарет и прием, который активно используется в поэзии XIX века.

4. В отношении существительных среднего рода, переживших в XVIII - XIX вв. период колебания флексий именительного падежа множественного числа (бревна - бревны, окна - окны и под.), Пушкин в целом придерживался традиционных (совпадающих с современными) норм. Несмотря на широкое распространение «новообразований» именительного падежа множественного числа существительных среднего рода в произведениях русской литературы XVIII - XIX веков, Пушкин чувствовал «нежизнеспособность» данного явления, тенденцию литературного языка к утрате «временных» форм на -ы и использовал их очень ограниченно. В пушкинских текстах флексии -ы, -и практически отсутствуют у слов книжного характера и далеко не полностью охватывают общеупотребительную лексику среднего рода.

Из 339 существительных с безударным окончанием в исследуемой форме подавляющее большинство - 312 лексем (86,4 %)! - всегда употребляются в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончанием -а (-я), -ья.

Лишь 7,5 % (27 слов) приходится на существительные среднего рода, которые в рассматриваемой форме встречаются у Пушкина с окончаниями -ы (-и), -ьи - либо безвариантно, либо наряду с окончаниями -а (-я), -ья.

151

Только с просторечным окончанием -ы (для литературного языка пушкинского и нашего времени) Пушкиным используются лишь 6 слов: блюды, ветрильцы, крильци, озеры, селы, чады, а также 2 существительных категории pluralia tantum: белилы и перилы.

У 21 существительного среднего рода в произведениях Пушкина наблюдаются колебания формы именительного (винительного) падежа множественного числа: бревна - бревны, весла - веслы, вина - вины, знамена -знамени, колени - колена , колеса - колесы, кольца - кольцы, копыта -копыты, крылья (-ия) - крылы, лета - леты, лица - лицы, мечтанья (-ия) - мечтаньи, окна - окны, письма - письмы, плечи - плеча, ружья - ружьи, стекла - стекла, сочиненья (-ия) - сочиненьи, сраженья (-ия) -сраженьи, сукна - сукны, чела - челы. Параллельные формы именительного падежа используются также у трех существительных pluralia tantum: ворота - вороты, кресла - креслы , чернила -чернилы .

Характерно, что у лексем, допускающих вариантность флексий, значительно преобладает использование исконных форм. Они фиксируются в 83,7% случаев использования существительных указанной группы в форме именительного падежа множественного числа (262 словоупотребления), тогда как параллельные им «новообразования» типа бревны, окны используются лишь 51 раз, что составляет 16,3% от всех словоупотреблений данной группы существительных в форме именительного падежа множественного числа.

Соотношение исконных форм и «новообразований» среднего рода в пушкинских текстах выявляет положение «нетрадиционных» вариантов

152 среднего рода в русском литературном языке XIX века. Хотя окончание -ы (-и) в именительном падеже множественного числа существительных среднего не было редкостью в языке произведений эпохи, оно являлось лишь вариантом на фоне окончания -а (-я), выступавшего как норма.

5. Большинство существительных на -анин, -арин, обозначающих людей по их социальной и этнической принадлежности (типа болгарин, крестьянин, мещанин, славянин и под.) фиксируются у Пушкина с традиционным окончанием -е в исследуемой форме: англичане, армяне, бояре, граждане, дворяне, крестьяне, мещане, недворяне, парфяне, персияне, римляне, славяне, христиане. Вариативностью в пушкинских текстах характеризуются лексемы татарин и цыган. Наряду с «правильными», по мнению самого Пушкина и в соответствии с указаниями грамматик того времени, формами татаре и цыганы писатель использовал в своих произведениях и «нетрадиционные» варианты татары, цыгане, предвосхищая тем самым нормы современного литературного языка, закрепившие именно последние формы в качестве грамматически правильных. В то же время Пушкин совсем не использует архаичной для нашего времени формы татара, которая дается как единственно возможная форма именительного падежа множественного числа у слова татарин и в Русской грамматике А. X. Востокова, и в Исторической грамматике Ф. И. Буслаева, а также формы бара, считавшейся в то время равноправным вариантом по отношению к супплетиной форме от слова барин - господа. Единичные словоупотребления, причем в явно стилистически маркированных условиях фиксируются у Пушкина в отношении ушедших из языка форм бояры и бояра, хотя последняя рекомендовалась

153 как нормативная грамматиками пушкинского времени. Таким образом, в пушкинских текстах отражается движение нормы в сторону более употребительных вариантов.

6. Анализ функционирования вариантов в произведениях Пушкина выявил широкий спектр текстовых факторов в выборе вариантов:

- жанрово-стилевой,

- эмоционально-экспрессивный,

- фактор однородности флексий в текстовом синтагматическом ряду.

Данные факторы очень часто выступают во взаимодействии. Текстовая обусловленность выбора варианта наиболее ярко проявляется в прозе Пушкина. Однако и в поэзии выбор варианта почти никогда не бывает чисто формальным, то есть подчиненным только требованиям версификации, а определяется и общим стилистическим звучанием текста.

Итак, изучение функционирования вариантов именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в произведениях Пушкина позволяет лучше представить пути языкового развития и формирования норм русского литературного языка, дать более детальную характеристику явления вариантности форм именительного падежа множественного числа, носящего не глобально системный, а лексически закрепленный характер.

С другой стороны, обнаруживается строгий сознательный отбор языковых средств в соответствии с авторскими намерениями и разностороннее их использование в художественном тексте, выявляется широкий спектр текстовых факторов, влияющих на выбор варианта. При этом Пушкин руково

154 дствуется в выборе формы не рекомендациями нормативных словарей и грамматик своего времени (часто «опережая» эти рекомендации, что проявляется как в использовании морфологических новаций, так и в отходе от отживших форм), а собственным чутьем к состоянию и развитию языка, принципом «уместности и сообразности» в использовании языковых средств. С одной стороны, наблюдается стремление поэта к демократизации русского литературного языка, «нескованность» книжной традицией, обращение к стихии живой разговорной речи, а с другой - умелое, художественно целесообразное использование языкового наследия прошлого.

 

Список научной литературыМарсакова, Маргарита Соломоновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аксаков К. С. Опыт русской грамматики. М.: Просвещение, 1983.

2. Андрис JI. И. Отражение развития системы склонения имен существительных в разновременных летописных списках // Языковые категории и закономерности. Кишинев, 1990. - С. 72-78.

3. Ардентов Б. П. Основы русской грамматики. Кишинев: Картя молдовеняскэ, 1962.

4. Бабаев Э. Г. Творчество Пушкина. М.: Изд-во МГУ, 1988.

5. Баранникова Л. И. К вопросу о роли Пушкина в формировании функционально-стилевого многообразия русского литературного языка // Исследование языка художественных произведений. Куйбышев, 1975 - С.29-41.

6. Барсов А. А. Российская грамматика А. А. Барсова / Под ред. и с пре-дисл. Б. А. Успенского. -М.: Изд-во МГУ, 1981.

7. Белинский В. Г. Основания русской грамматики. М.,1837.

8. Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. Вдохновенный труд: Пушкин -мастер композиции. -М.: Сов. писатель, 1955.

9. Бобрик М. А. Представления о правильности текста и языка в истории книжной справы в России: От 11 до 18 в. // Вопросы языкознания. 1990. № 4. -С. 61-85.

10. Боброва Т. А. О некоторых грамматических формах // РЯШ. 1993. № 4. С.46-57.

11. Бондарчук Н. С. Формирование норм русского литературного языка: На материале тверской деловой письменности конца XVII первой половины157

12. XVIII в. // Литературный язык и народная речь. Пермь, 1991. - С. 82-91.

13. Бонди С. М. О Пушкине: Статьи и исследования. М.: Худож. лит.,1983.

14. Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Изд. 2-е, доп. М.: Наука, 1965.

15. Бочаров С. Г. Поэтика Пушкина: Очерки. М.: Наука, 1974.

16. Будде Е. Ф. Опыт грамматики языка Пушкина. Санкт-Петербург,1904.

17. Буланин Л. Я. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение,1986.

18. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Киев: Гос-педиздат «Радянська школа», 1952.

19. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины

20. XIX века. Изд. 2-е, испр. - М.: Учпедгиз, 1954.

21. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.

22. Верещагин Е. М. От Пушкина до наших дней // Рус. речь. М., 1988.-№ 1 .-С. 108-113.

23. Виноградов В. В. Значение Пушкина в истории русского литературного языка и в системе стилей русской художественной литературы // Рус. речь, 1990. №№3-6.

24. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике: Избр. труды. М.: Наука, 1975.

25. Виноградов В. В. О художественной речи Пушкина // РЯШ. М., 1967.-№3.

26. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. 3-е изд. М.: Высшая школа, 1982.158

27. Виноградов В. В. Роль художественной литературы в процессе формирования русского литературного языка до конца 30-х гг. XIX в.// Виноградов В. В. Избр. труды: История русского литературного языка. М., Наука, 1978.

28. Виноградов В. В. Язык Пушкина: Пушкин и история литературного языка Изд. второе, дополненное. - М.: Наука, 2000.

29. Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений.// Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Сост. Т. Г. Винокур. М.: Высшая школа, 1991. - С. 36 -62.

30. Винокур Г. О. Пушкин прозаик// Там же. - С. 179-193.

31. Винокур Г. О. Пушкин и русский язык// Там же. С. 158-179.

32. Винокур Г. О. Словарь языка Пушкина // Там же. С. 297-317.

33. Винокур Г.О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина // Там же. С.228 - 296.

34. Во Шанг Суан Лан Вариантность флексий в именительном падеже множественного числа существительных в современном русском литературном языке. Краснодар: Кубанский гос. университет, 1990.

35. Востоков А. X. Русская грамматика Александра Востокова: По начертанию его же сокращенной грамматики: Полнее изложенная. Изд. 12-е. С.Петербург: Изд. книгопродавца Д. Ф. Федорова, 1874.

36. Гарбузова Е. Л. Имя существительное в древнерусском языке. Смоленск: Смоленский гос. пед. институт им. К. Маркса., 1975.

37. Гаспаров М. Л. Второй кризис русской рифмы / Уч. зап. Тарт. гос. унта. 1981. -№ 587. - С. 13-27.

38. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 3-е. М.: Просвещение, 1965.

39. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык: Ч. I: Фонетика и морфология. М.: Просвещение, 1973.159

40. Гей Н. К. Слово прозаическое и слово поэтическое в творчестве Пушкина//Контекст, 1991. -М.: Контекст, 1991. С. 100-117.

41. Гловинская М. Я. Активные процессы в грамматике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Отв. редактор Е. А. Земская. М., 1996.

42. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма.-Л.:Просвещение, 1978.

43. Горбачевич К. С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен.// Вопросы языкознания, 1975 №1С.34-45.

44. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. -Л.: Просвещение, 1971.

45. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. -Изд. 3-е. М.: Просвещение, 1989.

46. Гордеева М. С. К вопросу о распространении флексии -а (-я ) в формах имен. пад. множ. числа имен существительных мужского рода //Уч. зап. Курск, пед. института. 1968. Т.44. Научно-практические очерки по русскому языку. Вып.2.

47. Горшков А. И . История русского литературного языка. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1961.

48. Горшков А. И. А. С. Пушкин в истории русского языка. М.: Дрофа,2000.

49. Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка: Учеб. пособие по спец. "Рус. яз. и лит.". М.: Высшая школа, 1984. - 319 с.

50. Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка, М., 1981.

51. Грамматика и норма: Сборник статей. М.: Наука, 1977.

52. Грамматика русского языка: В 2-х т.: Т. 1: Фонетика и Морфология. -М.: АН СССР, 1952.160

53. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Шведова Н. Ю. АН СССР. Ин-тязыкознания. М.:Наука, 1970.

54. Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект: Морфология: Словообразование: Синтаксис. -М.: Наука, 1991.

55. Граудина JI. К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980.

56. Граудина JI. К. Словоизменительные варианты: вес переменных элементов в грамматике (формы существительных) // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. - С.144-170.

57. Граудина JI. К., Ицкович В. А. и Катлинская JI. П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. -М.: Наука, 1976.

58. Греч Н. И. Пространная русская грамматика. Спб., 1830.

59. Григорьев В. П. Поэт и норма // Русская речь.- М., 1967. №1. - С.21.28.

60. Григорьева О. Н. Стилистика русского языка. М.: Русский язык,2001.

61. Грот Я. К. Филологические разыскания: т. 1. Спб, 1885.

62. Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М.,1957.

63. Давыдов И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный вторым отделением императорской академии наук. Изд. третье. С.Петербург: Типография императорской академии наук, 1854.

64. Демидова Г. И. Из истории имен существительных в русском языке XII-XVII веков // Ученые записки ЛГПИ им. А. И.Герцена: т. 144: кафедра русского языка. JL: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1968.

65. Денисова М. А. Литературная норма и практика разговорной речи //161

66. Русский язык в школе. М., 1996. - №1. С.86-92.

67. Дибров А. А. и др. Историческая грамматика русского языка. Ростов-на-Дону: Ростовский ун-т, 1968.

68. Домин Я. К вопросу о вариантных формах падежей имен существительных // Русский язык в школе. -1963 № 5.

69. Древнерусский язык доломоносовской поры. Л.: Наука, 1991.

70. Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка. М.: Наука, 1969.

71. Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка. М.-Л., 1924.

72. Егерман JL Ю. Фонетико-фонологическая интерпретация гласных в окончаниях существительных современного русского литературного языка. -Елец: елец. гос. пед. ин-т, 1990.

73. Ефимов А. И. История русского литературного языка. Изд. 3-е, испр. М.: Высшая школа, 1971.

74. Ефремов А. Ф. Очерки по изучению языка и стиля писателей: В помощь учителям и студентам филологам. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1966.

75. Зализняк А. А. Русское именное словоизменение / АН СССР. Ин-т славяноведения М.: Наука, 1967.

76. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

77. Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение, 1983.

78. Иванов В. В. Развитие грамматического строя русского языка. М.: Учпедгиз, 1960.

79. Иванов В. В. Русский язык: от древнерусского языка к языку русской нации // Русская словесность. М., 1993. - № 3. - С.3-7.

80. Иванова Т. А. Из истории именного склонения // Вопросы языкозна162ния. М.,1957. - № 6,- С.48-59.

81. Иванова Т. Именительный множественного на -а в современном русском литературном языке // Развитие русского языка после Великой Октябрьской социалистической революции Л.,1967.

82. Иванчук И. А. Просторечная лексика в прозе и письмах А. С. Пушкина: К проблеме становления русской разговорной речи // Рус., языкознание. -Киев, 1992. Вып. 25. - С.39-46.

83. Ионова И. А. Морфология поэтической речи Кишинев: Кишиневский гос. пед. ин-т им. И. Крянгэ, 1988.

84. Ионова И. А. Морфология поэтической речи: Автореф. дис. д. ф. н. / Лен. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Л., 1990.

85. Ионова И. А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии. Кишинев: Кишиневский гос. пед. ин-т им. И. Крянгэ, 1989.

86. Иорданиди С. И. История именных парадигм множественного числа в русском языке: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. -М., 1996.

87. Иорданиди С. И., Крысько В. Б. Формирование внеродовой именной парадигмы множественного числа // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. М., 1993. - Т. 52, №6. - С. 15-26.

88. Ицкович В. А. Языковая норма. М.: Наука, 1968.

89. Караулов Ю. Н. Словарь языка Пушкина и эволюция русской языковой способности,- М.: Наука, 1992.

90. Киселева Н. М. Из наблюдений над использованием архаических форм в художественном тексте // Функционирование архаичных и новых элементов в системе русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1998. - С.86-97.163

91. Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка: Учеб пособие для студентов пед. ун-тов и ин-тов по спец. "Рус. яз. и лит.". 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1992.

92. Ковтунова И. И. Порядок слов в стихе и прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. - С. 40-67.

93. Кожевникова Н. А. Звуковая организация текста в произведениях Пушкина // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989.

94. Козырева Т. Г. Современный русский язык: Имя существительное: Изд. 2-е, перераб. Минск: Вышейш. школа, 1981.

95. Колесов В. В. История русского ударения: Ч. 1: Именная акцентуация в древнерусском языке. Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1972.

96. Колесов В. В. Русский язык Александра Пушкина // Вестник Санкт-Петербургского университета: Серия 2: История, языкознание, литературоведение. Санкт-Петербург, 1999. - Вып. 1. - С.34-39.

97. Крепких Т. А. Связь лексических и грамматических явлений в истории русского именного склонения / Таганрогский гос. пед. ин-т. Таганрог, 1990.

98. Крысин Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания. М.,2000. - №4. - С.26-42.

99. Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка: Морфология.-М„ 1953.

100. Кузнецов П. С. Очерки исторической морфологии русского языка. -М.: Изд-во АН СССР, 1959.

101. Кузьмина Н. А. К проблеме нормы поэтического языка // Поэтический язык и речевая норма: Сборник. Челябинск, 1982. С. 3-11.

102. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: в 4-х т. М.: Худож. лит., 1975.

103. Литвина 3. Н. О нормах современного употребления вариантных164флексий на -и(-ы) —а в именительном падеже множ. числа существительных мужского родаУ/ Уч. зап. МГПИ. 1969.№ 330. Вопросы языкознания и русского языка. Ч.2.- 119-136.

104. Литвина 3. Н. О функционировании вариантных форм на -а и -и (-ы) имен, падежа множ. числа существительных муж. рода в современном русском литературном языке// Уч.зап. МГ1Ш.1970. № 353,- С.147-159.

105. Литературный язык донационального периода и его грамматическая норма // Исследования по славянскому историческому языкознанию. М., 1993. С. 111-117.

106. Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 7 т.: Т. 7: Труды по филологии. М.-Л.:Изд-во АН СССР, 1952.

107. Ломоносов М. В. Российская грамматика // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 7 т.: Т. 7: Труды по филологии. М.-Л.:Изд-во АН СССР, 1952.

108. Лотман Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвещение, 1988.

109. Лудольф Г. В. Русская грамматика . Переизд./ Пер., вступ. ст. и прим. Б. А. Ларина. - Л.: Ленингр. НИИ языкознания, 1937.

110. Лукин М. Ф. Морфология современного русского языка. М.: Просвещение, 1973.

111. Лушина Е. Г. Развитие вариантных форм множ. числа имени существительного в русском и белорусском языках //Русский язык. Вып. 7,- Минск, 1987. С.81-87.

112. Мальчукова Т. Г. Жанр послания в лирике Пушкина М.: Просвещение, 1988.

113. Марков В. М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение. М.: Высшая школа, 1974.165

114. Мирончик E. Ш. Из истории вариативности падежных субстантивных форм в древнерусском языке // Вопросы грамматической ассиметрии. -Ташкент, 1989. С. 75-81.

115. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., Наука, 1968.

116. Мощенская Л. Г. Флексии -а(-я) и -и(-ы) именительного падежа множественного числа существительных мужского рода в русской речи бело-руссов-билингвов // Русский язык. Минск, 1987. - Вып. 7 - С. 35-42.

117. Мухин А. М. Вариантность лексем // Лингвистические исследования 1985.-М., 1985.-С. 162-170.

118. Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке: Вып. 2: Множественное число. Л.: Изд-во АН СССР, 1931.

119. Обнорский С. П. Правильности и неправильности современного русского литературного языка // Обнорский С. П. Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, I960,- С.253 - 271.

120. Обнорский С. П. Пушкин и нормы литературного языка // Обнорский С. П. Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1960. - С. 176 -194.

121. Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М.: Наука, 1964.

122. Одинцов В. В. Грамматические формы в художественной прозе // Стилистика художественной литературы. М.: Наука, 1982. - С.76-85.

123. Ожегов С. И. Очередные вопросы культуры речи // Лексикология, лексикография. Культура речи. М., Высшая школа, 1974.

124. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века. М., 1964.166

125. Павлович А. И. Историческая грамматика русского языка: 4.2 Морфология. М.:Просвещение, 1977.

126. Панова Е. А. О некоторых экспрессивно-семантических свойствах перечислительных рядов в стихотворном синтаксисе А.С.Пушкина // Типы текста и специфика функционирования языковых средств. Куйбышев, 1986. - С. 100-115.

127. Перцов Н. В. О неоднозначности в поэтическом языке // Вопросы языкознания. -2000. №3. С.55-64.

128. Порудолинский В. И. Даль и Пушкин: Отражение народной речи в поэзии Пушкина и в словаре Даля.// Рус. речь. М., 1987. - № 5. - С. 31-39.

129. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике: Т. 4: Существительное. Прилагательное. Числительное. Местоимение-М.: Просвещение, 1985.

130. Правдин А. Б. Историческая морфология русского языка. Тарту,1962.

131. Прискока О. В., Дворницкая Н. И. Варианты имен существительных в русском языке XVII в. // Формирование и развитие структуры современного русского литературного языка. Киев, 1991. - С. 104- 107.

132. Проект словаря языка Пушкина / Отв. редактор акад. В. В. Виноградов. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1949.

133. Распопов И. П., Ломов А. М. Основы русской грамматики: Морфология и синтаксис. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984.

134. Ремнева М. JI. Представления книжников XVI века о некоторых признаках литературной нормы русского языка // Вопросы теории и истории русского языка. Пятигорск, 1993.

135. Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966.

136. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. 4-е изд.1671. М.: Высшая школа, 1977.

137. Русская грамматика: В 2-х т. / Под ред. Н. Ю. Шведовой и др. Т.1. ■ М.: Наука, 1980.

138. Русские поэты современники Пушкина: Антология. - Д.: Худож литература, 1937.

139. Садчикова J1. В. Семантическое поле "дружбы" в лирике А. С. Пушкина на фоне общеупотребительных слов // Речевое мышление и текст. Воронеж, 1993.-С. 136-143.

140. Салямон С. Я. Заметки о поэтической звукописи Пушкина // Известия РАН: Серия литературы и языка. М.,1997. - Т.56, № 5. - С. 54-63.

141. Сергиевский А. П. Изучение слов с вариантными формами // РЯШ 1975. №3.

142. Сквозников В. Д. Стиль Пушкина // Теория литературы. Т. 3. -М.,1965.

143. Скворцов JI. И. Культура речи и история языка // РЯШ. М., 1994. -№4. С. 80-85.

144. Скворцов JI. И. Художественная литература и нормы языка // Русский язык: Проблемы художественной речи. М.: Наука, 1981. С. 48-61.

145. Скулачева Т. В., Гаспаров М. JI. Ритм и грамматика в стихе: Звуковая форма в «Евгении Онегине» // Вестник МГУ: Серия 9: Филология. М., 1999. -№3.- С. 90-110.

146. Слинина Э. В. О языке лирики Пушкина: Поэтизмы как форма выразительности // Болдинские чтения. Горький, 1990. - С. 12-21.

147. Словарь русского языка XI XVII вв.: Вып. 16: Поднавъсь - Пома-нути. - М.: Наука, 1990.

148. Собинникова В. И. Историческая грамматика русского языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984.168

149. Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. Изд. 4-е. -М.: Университетская типография, 1907.

150. Соколова М. А. Очерки по исторической грамматике русского языка. М., 1962.

151. Солганик Г. Я. Стилистика текста. М.: Флинта: Наука, 1997.

152. Солнцев В. М. Вариантность: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

153. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка: Репринтное изд. -М.: Книга, 1989.

154. Тарабасова Н. И. Явления вариативности в языке московской деловой письменности XVII в. М.: Наука, 1986.

155. Терлов В. Ф. Годы и года // Русская речь. 1983. № 4. С.49-52.

156. Тимофеева О. В. Рифма Пушкина: Лингвопоэтический аспект. М.: Изд-во МГПИ, 1989.

157. Тираспольский Г. И. Как звучала речь Пушкина? // Рус. речь. М., 1993,-№5,-С. 82-86.

158. Томашевский Б. В. Вопросы языка в творчестве Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы: т. 1. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956.

159. Трофимов В. А. Современный русский литературный язык: Морфология,- Л.: Изд-во ЛГУ, 1957.

160. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. М.: Просвещение,1965.

161. Успенский Б. А. Из истории русского литературного языка XVIII -начала XIX века. М.: Наука, 1985.

162. Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI XIX вв.).- М.: Наука, 1997.

163. Успенский Б. А. Первая русская грамматика на родном языке: Доло169моносовский период отечественной русистики. М.: Наука, 1975.

164. Федоров А. И. А. С. Пушкин преобразователь русского литературного языка. - Новосибирск: ВО "Наука". Сибирская издательская фирма, 1993.

165. Фидровская А. С. Имена существительные муж. рода с формами на -а в именительном падеже множ. числа: Опыт нормативного изучения. Казань, 1961.

166. Фидровская А. С. Номинативные формы на -а существительных мужского рода в современном русском литературном языке. АКД. Казань, 1946.

167. Филин Ф. П. О слове и вариантах слов. M-JL, 1963.

168. Филин Ф. П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981.

169. Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков-Л., 1972.

170. Фоменко Ю. В. О фонологической интерпретации флексии -а в имен, падеже множ. числа существительных муж. рода // Конференция по итогам научной работы за 1965 г. Белгородский пед. ин-т. Белгород, 1965.

171. Хабургаев Г. А. Очерки исторической морфологии русского языка: Имена. М.: Изд-во МГУ, 1990.

172. Чельцова Л. К. Ритм стиха и ритм прозы. Л.: Наука, 1987.

173. Чернов В. А. Русский язык XVII в.: Учебное пособие. Свердловск: УрГУ, 1977.

174. Чернухина И.Я. Имплицитные смыслы в поэтическом тексте: На ма170териале лирики А. С. Пушкина // Текст и его изучение в вузе и школе. М., 1991.-С. 27-37.

175. Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. 3-е изд. -М.: Учпедгиз, 1962.

176. Чернышев В. И. Правильность и чистота русской речи: Опыт русской стилистической грамматики // Чернышев В. И. Избр. труды. Т.1.- М.: Просвещение, 1970.

177. Чичерин А. В. Ритм и стиль пушкинской прозы// Чичерин А. В. Ритм образа. -М.: Наука, 1980. С. 174-184.

178. Чуковский К. И. Живой как жизнь. О русском языке. М.: Дет. литература, 1982. - 172 с.

179. Шатковская Н. В. Вариантные формы склонения имен прилагательных в древнерусском языке XI века // Функционирование языкового знака в тексте. Ташкент, 1992 - С.58-69.

180. Шахматов А. А. Историческая морфология русского языка. М.: Учпедгиз, 1957.

181. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. Изд-е 4-е. -М.: Гос. уч.-пед. изд-во Наркомпроса РСФСР, 1941.

182. Шварцкопф Б. С. О грамматических колебаниях в русском языке // Известия АН СССР: Серия литературы и языка, 1970. т.31. - вып.6.

183. Шварцкопф Б. С. Очерк развития теоретических взглядов на норму в советском языкознании // Актуальные проблемы культуры речи / Под. ред. Косматова В. Г. и Скворцова JI. И. М.: Наука, 1970.

184. Шелгунова JL М. Способ представления персонажей в пушкинской художественной прозе: К вопросу о подходе к исследованию художественного текста // Лексико-грамматические единицы в языке и речи. Волгоград, 1993. -С. 19-26.171

185. Шелякин М. А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 2000.

186. Шмелев Д. Н. Архаические формы в современном русском литературном языке,- М.: Учпедгиз, 1960.

187. Шмелев Д. Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964.

188. Шульга М. В. К истории имен.-вин. падежей множ. числа // Синонимия и смежные явления в русском языке. Ижевск, 1988.

189. Щерба JI. В. Литературный язык и пути его развития Щерба Л. В. Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.

190. Щерба Л. В. Современный русский литературный язык // Щерба Л. В. Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.

191. Ягич И. В. Критические заметки по истории русского языка. Спб.,1889.

192. Яцкевич Л. Г. Вопросы русского формообразования Минск, 1987.

193. Историческая грамматика русского языка / Отв. ред. проф. 3. К. Гарланов. Петрозаводск, 1998.1. Материалы исследования

194. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 16-ти томах,- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949.

195. Словарь языка Пушкина: в 4-х томах / Под редакцией В. В. Виноградова, С. Г. Бархударова и др. М.: Госиздат, 1956-1961.1721. Словари

196. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т Воспр. изд. 1955 г., напечат. со 2-го изд. 1880 1882 г. - М.: ТЕРРА, 1994.

197. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1999.

198. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: 4.1-6. Санкт-Петербург, 1806-1822.

199. Словарь русского языка / Под редакцией М. П. Алексеева, С. Г. Бархударова и др.: в 4-х т. М., Госиздат, 1957 - 1961.

200. Словарь современного русского литературного языка / Под редакцией В. В. Виноградова, С. П. Обнорского, В. И. Чернышева и др.: в 17-ти т. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950 - 1965.

201. Словарь трудностей русского языка / Под редакцией Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой. М.: Русский язык, 1985.

202. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный вторым отделением имп. Академии наук: тт. I-IV, 1847.

203. Толковый словарь русского языка / Под редакцией Д. Н. Ушакова: в 4-х т. М.: Госиздат, 1935 - 1940.

204. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь справочник / Под редакцией К. С. Горбачевича. - Л.: Наука, 1974.

205. Ю.Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1971.

206. Словоформа Число словоупотреблений "Рос. "Русская Словарь MAC БАС Горбаче- Словарь Словарьп/п Им. п. мн. ч. у Пушкина грамма- грамма- Ушакова в 4 т. в 17 т. вич труднос- Ожеговатика" тика" "Трудно- тей под. и

207. Ломоно- Восто- сти ред. Ро- Шведосова кова слово- зенталя войупотре- и Телен-1935- 1957- 1950- блен." ковой

208. Вариантные формы именительного падежа множественного числа существительных среднего рода по произведениям А. С. Пушкина и данным словарей*