автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Прокудина, Ольга Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кемерово
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Прокудина, Ольга Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПЦИИ ГЕНДЕРА. СТАНОВЛЕНИЕ ГЕНДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

1. Гендерология как новое научное направление

1.1. Теория социального конструктивизма и интеракционизма

1.2. Альтернативные течения гендерных исследований

1.3. Тендер как составляющая дискурсивных репрезентаций

2. Лингвистическая гендерология 20 2.1. Тендерные исследования в отечественном языкознании

3. Дифференциальные признаки речевого поведения «женской» языковой личности 31 Выводы по первой Главе

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ТЕНДЕРНОГО ДИСКУРС-АНАЛИЗА РЕЧЕВЫХ (КОММУНИКАТИВНЫХ) СТРАТЕГИЙ

2.1. Социальная детерминация речевого поведения

2.1.1. Нормы речевого поведения как отражение гендерных стереотипов

2.1.2. Статусно-ролевые характеристики языковой личности и тендерная дифференциация речевого поведения

2.1.3. Типы ситуативных и коммуникативных контекстов в тендерном дискурсе

2.1.4. Модель социальной детерминации речевой деятельности Д. Хаймса

2.2. Основные проблемы лингвистической прагматики

2.3. Дискурс и лингвистические методы его описания 74 2.3.1. Основные модели коммуникации

2.3.1.1. Типовая модель конфликтного дискурса

2.3.1.2. Типовая модель кооперативного дискурса

2.3.2. Роль тендера в дискурсивном анализе речевых (коммуникативных) стратегий языковой личности

2.3.2Л. Определение понятия «стратегия» в современной лингвистике

2.3.2.2. Речевые (коммуникативные) стратегии: проблемы классификации

2.3.2.3. Учет фактора «гендерной нейтральности» в дискурс-анализе речевых (коммуникативных) стратегий 113 2.4. Тип языковой личности женщины и его отражение в «женском» дискурсе 119 Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ГЕНДЕРНЫЙ ДИСКУРС-АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРАКТИК «ЖЕНСКИХ» ПЕРСОНАЖЕЙ ПЬЕС

3.1. Прагмалингвистический дискурс-анализ языковой личности героини в пьесе М. Арбатовой «Уравнение с двумя известными»

3.2. Прагмалингвистический анализ дискурса главной героини пьесы J. В. Priestley "Dangerous corner" Фреды Кэплен 153 Выводы по третьей главе

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Прокудина, Ольга Николаевна

В последнее время большое внимание в лингвистике уделяется проблеме изучения гендерной дифференциации языка. Ученые все чаще приходят к выводу, что наиболее плодотворное лингвистическое исследование проблем рода и пола в речи необходимо осуществлять в аспекте активного употребления, внутри целостного анализа актуального разговора (Е, А. Земская, М. А. Китайгородская, Н. Н. Розанова и др.). Поэтому представляется актуальным объективное изучение особенностей языка- мужчин и женщин с точки зрения стратегий и тактик их речевого поведения, или типичных дискурсных тенденций.

В связи с этим возможно говорить об особом типе дискурса -тендерном дискурсе, в котором выявляется центральная тема дискурсивной ткани - тема различения полов. Смысл понятия тендер заключен в идее социального моделирования или конструирования пола. Социальный пол конструируется социальной практикой. Принимая, вслед за М. Фуко, дискурс как социальную практику членов общества, определим женский дискурс как социальную практику женщин - членов общественного коллектива.

В обществе существуют способы, механизмы закрепления половой идентификации - тендерные технологии. Тендерные технологии соотносятся с дискурсом: по сути, они и есть дискурсивные механизмы. В языке, как базовой гендерной технологии, закодированы гендерные стереотипы -стандартные представления о моделях речевого поведения и чертах языковой личности, соответствующие понятиям о «мужском» и «женском».

Гендерные стереотипы в речи тесно связаны с социальными ожиданиями и поведением в речи, т. е. гендерной ролью. Таким образом, эти понятия становятся основой социальной стратификации, точнее гендерной стратификации. Стереотипы выполняют роль программы поведения, реализуются в поведенческом тексте.

Актуальность работы объясняется необходимостью системного гендерного описания стратегий межличностного речевого взаимодействия в диалогическом дискурсе и детального прагмал и н гвистичес ко го исследования речевого поведения коммуникантов-женщин в ходе актуального разговора.

Цель исследования - на основе гендерного анализа женских моделей речевого поведения установить некоторые характерные дискурсные тенденции женской диалогической речи в русском и английском языках.

Основная цель поставила следующие конкретные задачи:

1) систематизировать современные трактовки понятий «дискурс», «дискурсивный анализ», «речевые стратегии», а также существующие в гуманитарных науках концепции «гендера»;

2) разработать методику дискурсивного анализа с учетом гендерного фактора для выделения и описания речевых стратегий диалогического дискурса;

3) установить зависимость характера протекания дискурса от тендерных характеристик личности;

4) описать наиболее типичные речевые стратегии «женского» дискурса;

5) выявить особенности дискурса женской языковой личности, которые могут быть приписаны гендеру.

Предметом данного исследования являются способы выражения коммуникативных намерений говорящего (женщины), реализуемые посредством определенного набора коммуникативных стратегий в структуре диалогического дискурса, изучаемые с точки зрения ситуативной вариативности, обусловленной фактором пола.

Объектом исследования выступает диалог как основной способ реализации межличностного общения в однополых и смешанных по половому составу коммуникативных парах (как в живой разговорной речи, так и в драматических и художественных произведениях).

Рабочая гипотеза исследования заключается в том, что речевое взаимодействие участников диалога в женских и смешанных коммуникативных парах осуществляется по разным моделям, соответственно набор речевых стратегий и способы их реализации при достижении идентичных целей должны быть различными. В целом же тип речевого поведения и речевые стратегии женской языковой личности определяются общим прагматическим характером дискурса, в котором гендер является одним (но не единственным) из социолингвистических факторов его детерминации.

Методологической основой работы являются следующие парадигмы: прагматическая парадигма - теория речевых актов (Дж. Остина, Дж. Серля, В. В. Богданова), теория дискурса (Т. А. ван Дейка, Ю. С. Степанова); междисциплинарная парадигма - теория гендеризма (И. Гоффмана) и власти (М. Фуко), теория социокультурного детерменизма (А. Д. Швейцера).

Методы и методики исследования - индуктивный метод, метод интроспекции, метод лингвистического описания - интерпретация диалогических текстов, которая открывает путь к сознанию участников коммуникации, их идеалам, ценностям, верованиям, т. е. к языковой картине мира - мировидению; методика описания речевых стратегий по Т. А. ван Дейку и В. И. Троянову, семантико-синтаксический анализ, метод «редуктивного парафраза» (упрощение конструкций) по А. Вежбицкой, структурный анализ диалога, контекстно-семантическое описание, дискурс-анализ, режим интерпретации (речевой и синтаксической) по Е. В. Падучевой, метод вывода дискурсивных импликатур.

Методы сбора материала - метод включения в языковую среду, метод непосредственного наблюдения, метод лингвистического эксперимента.

Материалом для анализа послужили выборки примеров из современной русской и английской литературы (проза и драматургия), частично из хрестоматии Е. А. Земской, JI. А. Капанадзе и др. «Русская разговорная речь. Тексты» (М., 1978); телевизионные и опубликованные в журналах интервью, а также картотека диалогов, записанных в условиях устного спонтанного говорения. Всего проанализировано около двух тысяч диалогов.

Научная новизна - впервые предпринята попытка использования дискурсивного анализа для исследования тендерных особенностей диалогической речи (гендерного дисплея) женской языковой личности, в связи с чем была разработана новая исследовательская методика, которую можно определить как тендерный дискурс-анализ. К новым результатам можно отнести: разработку типовых моделей кооперативного и конфликтного дискурсов (как двух наиболее глобальных и противоположных по характеру типов межличностного РП коммуникантов-женщин); уточнение лингвистического понимания природы речевой (коммуникативной) стратегии как речеповеденческой стратегии (РП-стратегии), стратегии являются инструментом описания гендерного дискурса; классификацию типов женской языковой личности по характеру присущих ей дискурсивных КС.

Теоретическая значимость - результаты исследования вносят вклад: в развитие лингвистической гендерологии, в процесс изучения проблемы речеповеденческих особенностей и закономерностей, отличающих так называемый «феминный» дискурс; подтвердилась гипотеза о множественности пола и/или тендерной нейтральности; доказано, что тендер может применяться как технология дискурсивного анализа языка.

Практическая ценность результатов исследования состоит в получении новых данных о тендерных аспектах языка и коммуникации, манифестации в языке «женских» дискурсивных практик; полученные данные рекомендуется использовать в спецкурсах по общему языкознанию, лингвистической семантике, тендерным исследованиям, на практических занятиях по русскому и английскому языкам, а также в криминалистической экспертизе.

Положения, выносимые на защиту.

1 Тендер - это технология дискурсивного анализа, поскольку фактор гендера задает и регламентирует механизмы дискурсивных построений, конституирует репрезентацию женской языковой личности.

2.Гендерный дискурс-анализ - это установление содержательного плана дискурса в тендерном измерении, состоящее в выявлении как вербальных компонентов данного типа дискурса (тендерного), так и его прагматических факторов.

3.Гендерный речеповеденческий «дисплей» - это коммуникативно-поведенческие аспекты женских и мужских дискурсивных практик, манифестируемых системой поведенческих форм.

4. «Женский» речеповеденческий «дисплей» включает; сотрудничающий тип общения, предпочтительность престижных речевых форм, эмоциональность, вежливость, динамичность, гибкость, положительную оценочность.

5.Речевая (коммуникативная) стратегия* (КС) - это механизм, лежащий в основе того или иного речевого поведения интерактантов, который выступает в качестве потенциального плана, используемого говорящим для достижения конкретной коммуникативной цели.

6.Тип речевого взаимодействия (сотрудничающий или соревновательный) определяется типом языковой личности (мужчины или женщины), а также коммуникативным и ситуационным контекстом; тендерный фактор при этом не является ведущим.

7.На интенциональном уровне языка предполагается склонность женской языковой личности маскулинного типа к жестким и гибким КС, феминного типа - к мягким и гибким КС, смешанного (андрогинного) типа -к сочетанию дискурсных характеристик первого и второго типов.

Апробация работы: В нашей работе понятия «речевая стратегия» и «коммуникативная стратегия» используются как синонимы.

Результаты исследования были изложены в докладах на трех международных, двух российских и одной внутривузовской конференциях (Москва, 2001 г., Иркутск, 2000 г., 2001 г., Кемерово, 1999 г., 2000 г., 2001 г.) Диссертация обсуждалась на семинарах и заседаниях кафедры общего и классического языкознания и кафедры теории и практики перевода КемГУ. Апробация диссертации проводилась также на российском конкурсе МЦГИ «Программа подготовки по тендерным исследованиям для преподавателей региональных университетов» 2000 г. и областном «Конкурсе молодых ученых Кузбасса» 2001 г.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка словарей, списка литературных источников и списка сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности"

Выводы по третьей главе

Итак, прагмалингвистический дискурс-анализ КС, использованных языковыми личностями героинь пьес М. Арбатовой и Д. Б. Пристли, позволяет сделать ряд выводов о характере РП-стратегий, тактик, микро- и макростратегий и характере дискурса в целом, который может быть проецирован как одна из возможных моделей «женского» дискурса.

1. Исследование показало, что дискурсивные практики женских персонажей можно отнести к так называемому кооперативному дискурсу (дискурс X из пьесы М. Арбатовой), к конфликтному дискурсу (дискурс Фреды из пьесы Д. Б. Пристли), что согласуется с нашей гипотезой о том, что характер «женского» дискурса определяется: а) социальным типом женщины (феминным, маскулинным, андрогинным); б) коммуникативным характером самой ситуации (соревнователной, сотрудничающей или иной): в) отношением «женской» языковой личности к коммуникативному партнеру (положительное, негативное, нейтральное или др.); г) практическими целями речевого взаимодействия; д) предполагаемым и ожидаемым результатом, е) статусными и ролевыми характеристиками - словом, прагматическим и социальным контекстом.

2. Набор РП-стратегий женских персонажей определяется 1) макростратегией самого дискурса (информативный, артументативный, кооперативный, конфликтный, выяснения отношений и др); 2) микростратегиями, которые детерменируются кооперативными принципами, стратегическими тактиками и приемами, а также набором используемых языковых средств 3) темой дискурса, обусловливающей выбор коммуникативных целей; 4) коммуникативными функциями говорящего и слушающего.

3. Наиболее типичными КС женских персонажей являются следующие КС: 1) вежливость; 2) ирония; 3) намек; 4) манипуляция; 5) кооперация; 6) конфронтация.

4. Анализ КС пьес М. Арбатовой (русский язык) и Д. Б. Пристли (английский язык) подтвердил гипотезу о том, что набор типичных КС «женского» дискурса в русском и английском языках в основном идентичен и обусловлен некоторым совпадением практических и коммуникативных целей и намерений говорящих. Установлено, что механизмы, лежащие в i . У основе реализации определенной КС, являются сходными в этих двух языках, т. к. модели дискурсивных построений, определяющие выбор КС, считаются универсальными. Так, стратегия намека реализуется посредством двух основных языковых механизмов; пресуппозиции и импликатур.

5. Языковые средства достижения соответствующего локутивного эффекта в русском и английском языках в одних случаях соответствуют друг другу, например, в информативном дискурсе, а в других становятся отличными: на синтаксическом уровне (обратный порядок слов в предложении в русском языке выступает в качестве стилистического приема, наличие модальных средств, соотношение личных и безличных конструкций), на морфологическом уровне (способность русского глагола в отличие от английского выражать грамматическую категорию лица и категорию рода, что придает русской речи качество лаконичности) и т. д. Наибольшее число отличий наблюдается на стилистическом уровне. Так, при реализации коммуникативного намерения намека риторический вопрос в английском языке может транспонироваться в ироничное утверждение в русском.

6. Мы считаем, что выделять специфичный «женский» дискурс, отличный от «мужского» не правомерно. Скорее гендерный признак является важным, но не доминирующим. Поэтому следует говорить о гендерно-коммуникативном факторе, детерминирующем или модифицирующем выбор КС, а не о типе дискурса в целом.

180

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ существующих в современной науке концепций «тендера» показал, что тендер не относится к числу лингвистических категорий, но может быть проанализирован в лингвистических терминах. Тендерный анализ языка в отечественном и зарубежном языкознании проводится в двух магистральных направлениях: а) отражение гендерных стереотипов в языке и речи с целью изучения «женственности» и «мужественности» как культурных концептов; б) анализ коммуникации с целью установления идентификационных признаков мужской и женской речи в ситуативных контекстах, когда тендерный фактор является релевантным - (1) категоричность высказывания и связанные с ней предпочтения выбора КС и типа речевого акта, смена коммуникативных ролей, переключение тематики дискурса и т. д.; (2) частотность употребления частей речи, лексических единиц с определенной семантикой, синтаксических конструкций.

Поскольку тендер отражается в массовом и индивидуальном сознании, его можно использовать в качестве технологии дискурсивного анализа как текста*, так и «живой» формы речи, позволяющего установить коммуникативно-поведенческие аспекты женских и мужских дискурсивных практик. Дискурсивная практика женщин и мужчин формирует особый тип дискурса - гендерный дискурс, в котором выявляются определенные особенности речевого стиля мужчин и женщин, обусловленные гендерно-коммуникативным фактором и проявляющиеся в «женском» или «мужском» речеповеденческом «дисплее». Наше исследование на материале русской и английской диалогической речи показало неправомерность выделения «женского» типа дискурса как специфичного, что подтверждает гипотезу о «множественности пола» и отсутствии так называемого гендерлекта (ср. Кирилина, 1999, с. 62). т. к. в сознании автора также отражаются тендерные стереотипы.

Технология гендерного дискурс-анализа предполагает учет ряда социальных компонентов коммуникативного взаимодействия: 1) влияние социального фактора пола на выбор языковых средств, 2) правила РП, имеющие тендерное измерение; 3) тендерные принципы социальной стратификации (фактор социального статуса и роли мужчины и женщины), отражающиеся на речевой компетенции коммуникантов; 4) стратификационная и ситуативная вариативность в языке, обусловленная ассиметричным взаимоположением коммуникативных партнеров и влияющая на способы выражения интенций говорящего, с учетом гендернообусловленных характеристик личности. Включение этих факторов в дискурсивный анализ наряду с другими факторами социальной детерминации речевой деятельности, разработанными Д. Хаймсом, позволяет моделировать различные виды дискурса с опорой на гендерно-коммуникативный фактор, например, типовые модели конфликтного и кооперативного дискурса.

Поскольку цель гендерного дискурс-анализа - описание «женских» и «мужских» дискурсивных практик, то видом дискурса, соответствующим этим практикам, является так называемый «прагматический дискурс», который может включать в себя различные виды дискурса (политический, педагогический, научный и др.) на том основании, что в нем актуализируются КС, или, по Т. А. ван Дейку, «контекстуальные макростратегии».

Описание РП личности должно строиться на анализе возможных дискурсивных построений. В качестве таких построений мы предлагаем использовать РП-стратегии, включающие РП-тактики и РП-приемы, связанные с перлокутивной целью. Основным исследуемым содержанием реплик диалогической речи мы считаем их функциональную направленность, определяемую типом коммуникативной ситуации, типом языковой личности и структурой диалога.

РП-стратегиям и РП-тактикам приписывается групповой и индивидуальный характер. Если рассматривать женщин и мужчин как два разных общественных класса (например, в феминистской теории), то можно утверждать наличие «женских» групповых КС и, соответственно, «мужских». В ходе нашей работы было установлено, что подобное разграничение не имеет основания, т. к. наряду с гендерномаркированными КК существует большое количество ситуаций, где необходимо учитывать фактор «тендерной нейтральности». Более того, мы считаем, что гендерно-коммуникативный фактор не является ведущим, а лишь входит в число других коммуникативно-значимых идентификационных категорий личности. Если говорить об индивидуальном характере КС, то нами установлена обусловленность набора типичных КС личности типом ее языковой самопрезентации, т. е. типом языковой личности, в том числе и «женской».

На основе общих и ситуационных тендерных диспозиций мы выделяем три основных типа «женской» языковой личности: феминный, маскулинный и смешанный, которые отличаются характером дискурсивного поведения и способами стратегического формирования коммуникативного взаимодействия (набором типичных КС, РП-тактик и приемов).

Данную работу можно рассматривать в качестве одного из предварительных шагов на пути описания речевых (коммуникативных) стратегий. Перспективным развитием работы можно считать исследование параметров выделенных нами на основе ценностной оси «отношения к другому как к ценности - отношение к другому как средству» макростратегий кооперации и конфронтации. В качестве адекватных параметров исследования мы предлагаем следующие характеристики; 1) РП-ситуация; 2) база - предмет и объект КС; 3) участники - социальный статус и роль и их соотношение с тендерными характеристиками, отношение к партнеру; 4) практическая и коммуникативная цель (говорящего и слушающего) - ожидаемый результат; 5) структура КС (двух- трех-четырехшаговая); б) основная техника организации КС (поддержка, игра, провокация и т. п.); 7) интерактивная сторона КС - виды речевых действий, РП-тактик, РП-приемов; 8) типичные лингвистические механизмы, проявляющиеся на различных языковых уровнях, - повторяемость ряда языковых средств: синтаксические конструкции, коннотативные характеристики лексики, дейктические средства и др.

184

 

Список научной литературыПрокудина, Ольга Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адмони, 1994 - Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. -СПб, «Наука», 1994 - 154 с.

2. Алпатов, Крючкова, 1980 Алпатов В.М., Крючкова Т.Б. О мужском и женском вариантах японского языка // ВЯ. - 1980. - № 3. - С. 58-68.

3. Аристов, Сусов, 1999 Аристов С.А., Сусов И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс, 1999 // www. homepages.tversu.ru

4. Арутюнова, 1981 Арутюнова Н. Д. Фактор адресата. //Изв. АН СССР. Сер, лит, и языка. - М.: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 356 - 364.

5. Арутюнова, Падучева, 1985 Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-43.

6. Арутюнова, 1990 Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия,1990. - С. 136-137.

7. Арутюнова,1999 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека,- М.: «Языки русской культуры», 1999. - I-XV, 896с.

8. Асеева, 1999 Асеева Ж.В. Лексические средства выражения идеологии политической корректности в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. - Иркутск, 1999. - 190 с.

9. Байбурин, 1985 Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. - Л., «Наука», 1985. -С. 7-21.

10. Бакушева, 1995 Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчин и женщин (На материале французского языка). Автореф. дисс. кандидата филол. наук. - М., 1995. - 16 с.

11. Баранов, 1989 Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // ВЯ. - 1989. - № 3. - С. 74-90.

12. Баранов, 1990 Баранов А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., Наука, 1990. - С. 40-53.

13. Барский, Палецкий, 1998 Барский К., Палецкий Д. Китайская грамота мимики и жестов // Азия и Африка сегодня. - М., 1998. - № 6. - С. 59-63,

14. Барт, 1994 Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Пер. с фр. / Кошков Г.К,. - М.: Изд. группа Прогресс, Универс, 1994. - 616с.

15. Беляева, 1992 Беляева Е.И, Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. - Воронеж. Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.

16. Бенвенист, 1974 Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974.- 447с.

17. Бердяев, 1998 Бердяев Н.А. Пол. Мужское и женское // Бердяев А.Н, О назначении человека. Опыт парадоксальной этики. - М., 1998. - С. 67-72.

18. Берн, 1998 Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры / Мацковский М. С. - СПб - М.: «Университетская книга», «АСТ», 1996. - 398 с.

19. Бисималиева, 1999 Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дикурс» // Филологические науки, 1999. - № 2. - С. 78-85.

20. Бовуар, 1997 Бовуар С. де. Второй пол. Т. 1 и 2: Пер. с франц. - М.: Прогресс; СПб.: Алетейя, 1997. - 832с.

21. Богданов, 1983 Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. -Калинин, 1983.- 166 с.

22. Богданов, 1989 Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. науч. трудов. -Калининский госун-т, Калинин, 1989. - С. 25 - 37.

23. Богданов, 1990 Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. - Л,: ЛГУ, 1990. - 88с.

24. Брайдотти, 2000 Брайдоти Р. Половое различие как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 220-250.

25. Булыгина, 1981 Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 333 - 348.

26. Бутова, 1993 Бутова Е.А, Особенности просодической структуры диалога-обмена мнениями в мужской и женской реализациях (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка). Автореф. дис. кандидата филол. наук. -М., 1993. - 16с.

27. Вежбицка, 1990 Вежбицка А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. АН СССР. Ин-т языкознания. - М. «Наука», 1990. - С. 63-85.

28. Вежбицкая, 1996 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.-416с.

29. Вежбицкая, 1999 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М., 1999. - 780с.

30. Вейлерт, 1976 Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей языка от пола говорящего//ВЯ. - М., 1976. -№ 5. - С. 138- 143.

31. Верещагин, Костомаров, 2000 Верещагин Е.М., Костомаров В, Г. Рече-поведенческое исследование притчи Пушкина о блудной дочери // ВЯ. -М, 2000. - № 2. - С. 90-117.

32. Виноградов, 1963 Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Издательство АН СССР, 1963. - 255с.

33. Винокур, 1993 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. - М.: Наука, РАН ин-т рус. языка, - 1993. - 173с.

34. Водак, 1997 Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем., ВГГГУ. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139с.

35. Воронина, 1997 Воронина О.А. Введение в гендерные исследования // Материалы первой Российской школы по женским и тендерным исследованиям «Валдай-97». - М., 1997, - С. 29-34.

36. Воронина, 1998 Воронина О.А. Тендерная экспертиза законодательства РФ в средствах массовой информации. - М., МЦГИ / Проект тендерная экспертиза, 1998. - 156с.

37. Гак, 1998 Гак В. Г. Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998- - 768с.

38. Германова, 1993 Германова Н.Н. Коммуникативные стратегии комплимента и проблемы типологии речевых этикетов it Язык и модель мира. Сборник научн. трудов. Выпуск 16. - М., 1993. - С. 27-34.

39. Голян, 1997 Голян Е.Г. Некоторые особенности построения разговорных текстов мужчинами и женщинами // Античный мир и мы. Вып. 3. Материалы и тезисы конференции 23-24 апреля 1996 г. Гос УНЦ «Колледж». -Саратов, 1997. - С. 26-27.

40. Горошко, 1996 Горошко Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ). Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. - М., 1996. - 27с.

41. Горошко, 1998 Горошко Е.И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание: формирование и функционирование / Уфимцева Н.В. - М., 1998. - С. 186 -199.

42. Горошко, 1999 Горошко Е. Пол, гендер, язык // Женщина. Гендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 98-110.

43. Горошко, Кирилина, 1999 Горошко Е,, Кирилина А. Гендерные исследования в лингвистике сегодня // Гендерные исследования: Харьковскийцентр гендерных исследований. М: «Человек & Карьера», 1999 - № 2. - С. 234-241.

44. Грайс, 1985 Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика: М.: Прогресс, 1985, -С. 217-237,

45. Гречаная, 1999 Французские тексты женщин аристократического круга (конец ХУШ-началоХ1Х в.) и взаимодействие культур // Известия АН. Сер. лит-ры и яз-а. - 1999. - т. 58, - № 1, - С. 33-44.

46. Гумбольдт, 1985 Гумбольдт В. фон О различии между полами и его влияние на органическую природу If Язык и философия культуры. - М., 1985. -С. 142-160.

47. Дейк, 1989 Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ.-М.: Прогресс, 1989.-312с.

48. Дейк, Кинч, 1988 Дейк, ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М., 1988.-С. 153-221.

49. Дейк, 1994 Дейк, ван Т.А. Критический анализ дискурса. Пер. с англ. // Перевод и лингвистика текста / Translation & Text Linguistics. Сб. статей. -М: Совместное изд. ВЦП кафедры рус. яз. Маастрихтского ин-та переводчиков, 1994.-С, 169-217.

50. Демьянков, 1982 Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Методы анализа текста. - Вып. 2. - Тетради новых терминов, 39. - М.: ВЦП, 1982. -90с.

51. Демьянков, 1995 Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века / Степанов Ю. С. - М.: Институт языкознания, Российский гос. гуманитарный университет, 1995. - С. 239-320.

52. Демьянков, 1989 Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективной речевой коммуникации. - М., 1989. - С. 13-40.

53. Дмитриев, 2000 Дмитриев А.В. Конфликтология: Учебное пособие. -М.: Гардарики, 2000. - 320с.

54. Жельвис, 1991 Жельвис В. И. Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. -Спб.: Наука, 1991.-С. 266-284.

55. Жеребкина, 2000 Жеребкина И, Противоречия и проблемы в теории современного феминизма // Мы. Диалог женщин. Международный женский журнал, спецвыпуск. - 2000. -С. 11-14.

56. Звегинцев, 1976 Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М., 1976. - 307 с.

57. Здравомыслова, Темкина, 1999 Здравомыслова Е„ Темкина А. Социальное конструирование тендера как феминистская теория // Женщина. Гендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 46-65.

58. Земская, Китайгородская, Розанова, 1993 Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М., Наука, 1993. - С. 90 -136.

59. Ильин, 1996 Ильин И.П. Дискурс: Дискурсивные практики // Современное зарубежное литературоведение (страны Зап. Европы и США): концепции, школы, термины / Энциклопедический справочник / Ильин Й.П., Цурганова Е.А. - М.: Интрада - ИНИОН, 1996. - 319с.

60. Ильина, 1991 Ильина Н.А. Внутренняя организация диалогической речи . Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспекте / Минаева JI.B. -М.: МГУ, 1992.-С. 172-196.

61. Иригарей, 1999 Иригарей JI. Пол, который не единичен // Тендерные исследования,- 1999.-№3.-С. 64-70.

62. Кадиоти, 1992 Кадиоти Д. Эволюция тендерных исследований. Обзор // Женщины и социальная политика (тендерный аспект). - М., ИСЭПН, 1992. -С. 156-163.

63. Казаринова, 2000 Казаринова Н.В. Межличностное общение: Конспект лекций. - СПб.: Издательство Михайлова В.А., 2000, - 64с.

64. Караулов, 1987 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. -М„ 1987.-262 с.

65. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Серио П., Степанов Ю.С. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - 416с.

66. Кирилина, 1997а Кирилина А.В. Категория gender в языкознании // Женщина в российском обществе,- 1997.-№ 2.-С. 15-20.

67. Кирилина, 19976 Кирилина А. В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. - 1997. - № 3. - С. 23 - 26.

68. Кирилина, 1998а Кирилина А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. - 1998. - № 2. - С. 51-58.

69. Кирилина, 19986 Кирилина А.В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе, 1998. - № 2. - С. 21 - 27.

70. Кирилина, 1998в Кирилина А.В. Гендерные стереотипы, речевое общение и «деловая» лексика // Имидж женщины-лидера. - Иваново, 1998. -С. 65 - 85.

71. Кирилина, 1998г Кирилина А.В. Еще один аспект значения обсценной лексики // Вестник тамбовского университета. Серия гуманитарные науки. -1998.-№4.-С. 13-16.

72. Кирилина, 1999а Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты. -М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. - 180с.

73. Кирилина, 19996 Кирилина А.В. Русская фразеология с точки зрения гендерной лингвистики // Гендерные отношения в России: история, современное состояние, перспективы. Материалы международной научной конференции. - Иваново, 27 — 28 мая 1999. - С. 70 - 73.

74. Кирилина, 2001 Кирилина А.В. Освещение связи языка и пола в истории лингвистики // Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций / Воронина О.А. - М.: МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. - С. 366-381.

75. Кириллина, 1997 Кириллина В.Н. Социокультурные аспекты тендерного конфликта (на материале западной социологии) // Женщина и мужчина на пути к устойчивому развитию (опыт тендерного подхода). - М., 1997.-С. 66-79.

76. Клецин, 1997 Клецин А А. Предисловие редактора // Гендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. - С. 5-11.

77. Кобозева, 1986 Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 7 - 21.

78. Козинцева, 1994 Козинцева Н.А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа)//ВЯ. - 1994.- №3,- С. 92-104.

79. Колосова, 1996 Колосова О.Н. Когнитивные основания языковых категорий (На материале современного английского языка). Дисс. доктора филол. наук. - М., 1996. - 325с.

80. Коннелл, 2000 Коннелл Р. Современные подходы // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 251-280.

81. Крижанская, Третьяков, 1999 Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. - 2-е изд. - М.: Смысл; Академический проект, 1999. -279с.

82. Крысин, 1989 Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М.: Наука, 1989. - 188 с.

83. Крючкова, 1998 Крючкова Т.Б. Некоторые экспериментальные исследования особенности использования русского языка мужчинами и женщинами // Проблемы психолингвистики / Сорокин Ю.А., Шахнарович A.M. - М., 1975. - С. 186-199.

84. Лауретис, 1998 Лауретис Т. де Американский Фрейд // Гендерные исследования. Харьков, 1998, - № 1. - С. 136-137.

85. Лауретис, 2000 Лауретис Т. де Риторика насилия. Рассмотрение репрезентации и гендера // Антропология тендерной теории. - Минск, ПРОПИЛЕИ, 2000. - С. 347-372.

86. Леонтьева, Мартынюк, 1989 Леонтьева А. А., Мартынюк А. П. Стереотипы мужских и женских качеств в речи авторов - мужчин и женщин. Госкомитет СССР по народн. образованию, ХГУ. - Харьков, 1989. - 9 С. Рук. депонир. в ИНИОН АН СССР №38936 от 29.07.1989.

87. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов: Сб. ст. / Арутюнова Н.Д.: АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1989. - 286с.

88. Лорбер, 1994 Лорбер Дж. Пол как социальная категория // THESIS. Женщина, мужчина, семья. - М., 1994. - № 6. - С. 127-136.

89. Лорбер, Фаррелл, 2000 Лорбер Дж,, Фаррелл С. Принципы гендерного конструирования // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. -СПб.,2000.-С. 187-192.

90. Лотман, 1975 Лотман М.Ю, Декабристы в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория) // Литературное наследие декабристов. - Л., 1975. - С. 25-47.

91. Лурия, 1998 Лурия А.Р. Язык и сознание / Хомская Е.Д. - Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1998. -416с.

92. Макаров, 1992 Анализ дискурса в малой группе: Учебное пособие / Тверской гос. ун-т. - Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1992. - 92с.

93. Макаров, 1998 Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. - Тверь, 1998.- 154 с.

94. Мартынкж, Медведева, 1990 Мартынкж А.П., Медведева Т.С. Некоторые оценочные высказывания в речи мужчин и женщин. Госкомитет СССР по народн. образованию. - ХГУ. - Харьков, 1990. - Депонир. в ИНИОН АН СССР, ЛЬ 42766 от 28.08.1990.

95. Мид, 1994 Мид М. Пол и темперамент // Смелзер Н. Дж. Социология. -М., 1994. - С. 337-341.

96. Миронова, 1997 Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. - Учебное пособие. -М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1997. - 158 с.

97. Мошинская, 1978 Мошинская Л.Р. Влияние половозрастных особенностей субъекта на процесс вербальной коммуникации // Тезисы VI всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 1978.-С. 44-46.

98. Нечаева, 1997 Нечаева Н. А. Патриархальная и феминистская картина мира // Гендерные тетради. Вып. 1, - СПб, 1997. - С. 12-44.

99. Николаева, 2001 Николаева Т.Ю. Речевые стратегии судебного дискурса // Лингвистика. Литература. Межкультурная коммуникация: Тезисы докладов региональной конференции молодых ученых (Иркутск, 30-31 января 2001г.) - Иркутск: ИГЛУ, 2001. - С. 57-60.

100. Нильсон, 1999 Нильсон Б. Человек и мужчина - о классах, индивидах и инстанциях. К постановке проблемы (на материале русского и шведского языков) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.-С. 99-104

101. Нургожина, 1999 Нургожина Ш.И. Вербальный интеракт; теоретическая основа, функционирование, структура: Автореф. дис.д-ра филол. наук. - Алмааты, 1999 - 47 с.

102. Овчинникова, 1996 Овчинникова И.Г. Социо- и психолингвистический анализ языка рекламы как вида массовой коммуникации // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. - М., 1996. - С. 322 - 324.

103. Остин, 1985 Остин Дж.Л. Слово как действие. Теория речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике / Городецкий Б.Ю. - Вып. XVIL - М: Прогресс, 1986. - С. 22 - 129.

104. Падучева, 1996 Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке: Семантика нарратива). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

105. Парсон, 1994 Парсон Т. Очерки по истории теоретической социологии XX столетия. - М., 1994. - 423 с.

106. Парыгин, 1999 Парыгин Б,Д. Анатомия общения: Учебное пособие. -СПб: Изд-во Михайлова В.А., 1999. - 301с.

107. Петров, Караулов, 1989 Петров В.В., Караулов Ю.Н. Вступ. статья // Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-11.

108. Пищальникова, Герман, 2000 Пищальникова В.А., Герман И.А. Лингвосинергетика: тенденции развития // Лингвосинергетика: проблемы и перспективы: Материалы первой школы-семинара 1-2 июля 2000г. - Барнаул, 2000- С. 5-19.

109. Потапов, 2002 Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // ВЯ. - № 1. - 2002. - С. 103-130.

110. Протасова, 1999 Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? // ВЯ. - № 1. -1999. - С. 142-155.

111. Пушкарева, 1999 Пушкарева Н,Л. Тендерные исследования: рождение, становление, методы и перспективы в системе исторических наук // Женщина. Тендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 15-34.

112. Розанова, 1993 Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / Земская Е.А., Шмелева Д.Н. - М., 1993. - С. 90-136.

113. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-213с.

114. Ростова, 2000 Ростова Н.А. Метатекст как форма экспликации языкового сознания (на материале русских говоров Сибири): Автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.01. - Томск, 2000. - 40с.

115. Рубин, 1999 Рубин Г. Размышления о поле: заметки о радикальной теории сексуальных политик // Тендерные исследования. - 1999. - № 3. - С. 563.

116. Рубин, 2000 Рубин Г. Обмен женщинами. Заметки о «политической экономии» пола // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000.-С. 89-139.

117. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Земская Е.А. М.: Наука, АН СССР ин-т рус. языка, 1983. - 238с.

118. Рыжкина, Реснянская, 1988 Рыжкина О.А., Реснянская Л.И. Психо- и социолингвистический анализ языкового портрета горожанина // Живая речь уральского города. - Свердловск, 1988. - С. 39-47.

119. Рябов, 1999 Рябов О.В. Русская философия женственности (XI - XX века). - Иваново, Издательский центр «Юнона», 1999. - 359 с.

120. Рябова, 1998 Рябова М.Ю. Влияние этических норм на социальную вариативность языка (дифференциация рода и пола) // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспект. - Бийск, 1998. - С.144-150.

121. Рябова, 1999 Рябова М.Ю. Грамматический род как проблема политической корректности в переводе // Теория и практика перевода: вопросы лингводидиктики. Кемерово, 1999. - С. 60-68.

122. Серио, 1999 Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций // Квадратура смысла:

123. Французская школа анализа дискурса. М: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 337-383.

124. Серль, 1999 Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика: Пер. с англ. / Звегинцев В.А., Успенский Б.А., Городецкий Б.КХ - М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. - С. 229 - 253.

125. Сиксу, 1999 Сиксу Э. Хохот Медузы // Гендерные исследования. -1999.-№3.-С. 71-88.

126. Скибо, 2000 Скибо В.Н. О категории вежливости // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам / Мельник С.И., Шахнарович A.M. - М., 2000. - С. 70-76.

127. Скопинцева, 1998 Скопинцева Т.А. Речевые стратегии британских парламентариев в ходе обсуждения бюджета: Дис. канд. филол. наук. -Иркутск, 1998. - 138 с.

128. Смелзер, 1994 Смелзер Н. Социология: Пер. с англ. / Ядов В.А. - М.: Феникс, 1994.-687с.

129. Смит, 2000 Смит Д.Е. Социологическая теория: методы патриархального письма // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. -СПб., 2000.-С. 29-63.

130. Степанов, 1981 Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М.: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 325-332.

131. Степанов, 1995 Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века / Сб. статей. - М.: Инс-т языкознания РАН, 1995. - С. 35-73.

132. Степанов, 1998 Между системой и текстом - дискурс // Язык и Метод: К современной философии языка. - М., 1998. - С. 655-689.

133. Степанов, 1999 Степанов Ю.С. Париж - Москва, весной и утром.// Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999, -С. 3-11.

134. С усов, 1989 Сусов ИЛ. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. научных трудов. Калининский Госуниверситет, Калинин, 1989. - С. 9-16.

135. Сухих, 1989 Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. научных трудов. Калининский госуниверситет, Калинин, 1989. - С. 82-87.

136. Табурова, 1999 Табурова С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов бундестага). Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. -М., 1999. -24с.

137. Тайсон, Тайсон, 1998 Тайсон Р., Тайсон Ф. Психоаналитическая теория развития: Пер. с англ. - Екатеринбург, 1998, - 528 с.

138. Тан, 1990 Тан Чьюнг Русские формы обращения на ты/вы в зеркале вьетнамского языка // Русский язык за рубежом. - 1990. - № 3. - С. 94 - 99.

139. Тарасов, 2000 Тарасов Е.Ф. Лингвистика и теория речевого общения // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам / Мельник С.И,, Шахнарович А,М. - М., 2000. - С. 35-43.

140. Телия, 1996 Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.- 288с.

141. Темкина, 1997 Темкина А.А, Женское движение как общественное движение: история и теория // Гендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. -С. 45-93.

142. Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций / Воронина О.А. М.: МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. - 416с.

143. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / Бондарко А.В. СПб, Наука, 1991.-371 с.

144. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Бондарко А.В. СПб, Наука, 1996. - 229с.

145. Тихомирова, Никоновайте, 1997 Тихомирова М.А., Никоновайте Ф.И. Дифференциация языка по полу говорящего И Благословенны первые шаги.- Магнитогорск, 1997. С. 70-81.

146. Толстая, 1995 Толстая Т. Политическая корректность или гильотина благих намерений //Иностранная литература. - 1995. - № 9. - С. 201-211.

147. Третьякова Третьякова В.П. Речевые стереотипы в аспекте теории коммуникации. // Английские речевые стереотипы. - М., 1985. - С. 31 - 44.

148. Троянов, 1991 Троянов В.И. Стратегии коммуникантов в споре // Прагматика и логика дискурса: Межвуз. темат. сб. трудов, Удмуртский госун-т. - Ижевск, 1991. - С. 20-24.

149. Ушакин, 1999 Ушакин С.А. Поле пола: в центре и по краям // Вопросы философии. - 1999. - № 5. - С. 71 - 85.

150. Ушакин, 1999 Ушакин С.А. Поле пола // Женщина. Гендер. Культура,- М.: МЦГИ, 1999. С.35-45.

151. Уэст, Зиммерманн, 1997 Уэст К., Зиммерманн Д. Создание тендера (doing gender) // Тендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. - С. 94 - 124.

152. Уэст, Зиммерманн, 2000 Уэст К., Зиммерманн Д. Создание тендера // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 193-219.

153. Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Косикова Г.К. М.: «Прогресс», 2000. - 536с.

154. Фуко, 1996 Фуко М. Археология знания. - Киев: Ника-центр, 1996. -207с.

155. Халеева, 2000 Халеева И.И, Гендер как интрига познания // Гендер как интрига познания. Сборник статей. - М., 2000. - С. 9-18.

156. Холод, 1997а Холод A.M. Мужская и женская картина мира в русском языке // Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и фемининности. - Кривой рог, 1997. - С. 101 - 121.

157. Холод, 19976 Холод A.M. Речевые картины мира мужчин и женщин.- Днепропетровск, 1997. 156с.

158. Холодович, 1979 Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979.-304с.

159. Хоф, 1999 Хоф Р. Возникновение и развитие тендерных исследований // Пол, гендер, культура, - М., 1999. - С. 23-53.

160. Хрестоматия по курсу «Основы гендерных исследований» / Воронина О.А., Григорьева Н.С., Лунякова Л.Г. М.: МЦГИ/МВШСЭН, 2000. - 396с.

161. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281с.

162. Шабурова, 1998 Шабурова О.В. Гендер // Современный философский словарь / Кемеров В.Е. - Лондон и др.: Панпринт, 1998. - С. 177-180.

163. Швейцер, Никольский, 1978 Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику: Для ин-тов и фак. иностр. яз. Учебное пособие. -М.: Высш. школа, 1978.-216 с.

164. Швейцер, 1990 Швейцер А.Д. Модели языковой вариативности // Языки мира: Проблемы языковой вариативности. - М.: Наука, 1990. - С. 6374.

165. Шишигина, 2000 Шишигина О.Ю, Некоторые особенности концепта «женщина» в английской паремиологии // Mentalitat. Konzept. Gender / Pimenov E.A. - Landau, 2000. - C. 241 - 243.

166. Юань, 1997 Юань Ни Индикаторы дискурсной иллокутивной связи в реактивных репликах русского диалога. - Автореф. дис. .кан-та филол. наук. - Москва, 1997. - 22 с.

167. Янко, 1999 Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии // ВЯ, 1999. - № 4. - С. 28 - 54.

168. Cameron, 1992 Cameron D. Feminism and linguistic theory. -Basingstoke; L.: Macmillan, 1992.-247 p.

169. Cameron, Coates, 1990 Cameron D., Coates J. Women in their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex. - London: Longman, 1990.-314 p.

170. Coats, 1997 Language, gender and career // Language and gender: Interdisciplinaiy perspectives. - London: Longman, 1997-p. 14-30.

171. Coats, 1993 Coats J. Women, Men and Language. London: longman, 1993.-352 p.

172. Communication and Gender / Stewart L.P., Cooper P.J., Stewart A.D. Friedley S.A., Allyn and Bacon. Boston, London, Toronto, Sydney, Tokyo, Singapore, 1998.-270 p.

173. Crawford, 1995 Crawford M. Talking Difference: on Gender and Language. London: Sage, 1995. - 207 p.

174. Dijk, 1981 Dijk T.A. van. Studies in Pragmatics of Discourse, The Hague Mouton, 1981.-30p.

175. Dijk, 1983 Dijk T.A. van, Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension. - New York etc.: Academic Press, 1983. — 418 p.

176. Dijk, 1988 Dijk T.A. van. News as Discourse. - New Jersey, London: Lawrence Elbbaum Associates. Publ., 1988. - VIII. - 200 p.

177. Dijk, 1997 Dijk T. A. van. The study of discourse // Discourse as structure and process. Discourse studies: A Multidisciplinary Introduction. Volume 1. Edited by Teun van Dijk. - London, Thousand Oakes, New Delhi: Sage Publications, 1997.-P. 1-34.

178. Donald, Duran, Lynne, 1994 Donald E., Duran R., Lynne K. Discourse Strategies of Competent Communicators: Selekted Cohesive and Linguistic Devices // Research on Language and Social Interaction. - 1994. -V. 27. - P. 145170.

179. Eckert, 1993 Eckert P. The whole woman: sex and gender differences in variation // Language Variation and Change, 1993. - P. 245-267.

180. Fairlough, Wodak, 1997 Fairlough N., Wodak R. Critical discourse analysis: an overview // Dijk T. van (ed.) Discourse and Interaction. London: Sage, 1997.-P. 258-284.

181. Gal, 1989 Gal S. Between speech and silence: The problematic of research on language and gender//Papers in Pragmatics, 1989. -№ 3, - V.l. - P. 1-38.

182. Goffinan, 1976 (a) Goffinan E. Gender Display // Studies in the Anthropology of Visual Communication, 1976. - P. 69-77.

183. Goffinan, 1976 (6) Goffinan E. The Arrangement Between the Sexes // Theory and Society, 1977.-P. 301-331.

184. Grice, 1973 Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. -N. Y.: Academic Press, 1973. - Volume 3. - P. 41-48.

185. Jardine, 1985 Jardine A. Gynesis. Configuration of Woman and Modernity, - Itchaca: Cornell University Press, 1985. - 247 p.

186. Jespersen, 1998 Jespersen O. The Woman // The Feminist Critique of Language / Cameron D. - London, 1998. - P. 225-241.

187. Labov, 1971 Labov W. Variation in Language // Carrol E. Reed (Ed.). The Learning of Language. National Council of Teachers of English. New York, 1971. -P. 187-221.

188. Lakoff, 1973 Lakoff R. Language and women's Place // Language in Society, 1973. - № 2. - P. 45 - 79.

189. Lakoff, 1980 Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: what categories reveal about the mind. - Chicago: The University Press, 1990. - 614 p.

190. Leech, 1983 Leech G. Principles of pragmatics. - Longman linguistics library, London and New York, 1983. - 250 p.

191. Martines, 1998 Martines F. Gender in Spoken Language // Gender as A Social Category: Lock Haven International Review, Issue 12,1998. - P. 41 - 54.

192. Nichols, 1983 Nichols P. Linguistic options and choices for black women in the rural South // Thorn В., Kramarae Ch., Henley N. (eds), Language, Gender and Society. - Cambridge: Newbury House, 1983. - P. 54-68.

193. Parson, Bales, Olds, 1955 Parson Т., Bales R.F., Olds J. et al. Family, socialization and interaction process. - Glencoe, 1955. - 326 p.

194. Philips, 1987 Philips S. U. Introduction: The interaction of social and biological processes in women's and men's speech // Language, gender and sex in comparative perspective. Eds. S. U. Philips, S. Steel, Ch. Tanz. - New York, 1987. -P. 1-11.

195. Riabova, 2001 Riabova M. Translation and socio linguistics; sexist lanuage as a translator's problem // Translation and Meaning. Part 5. Maastriht, 2001. - P. 141-146.

196. Spivak, 1987 Spivak G. In Other Worlds. - New York: Routledge, 1987.284 p.

197. Susana, 1999 Susana M., Sotillo, Starace-Nastasi D. Political discourse of a working-class town // Discourse & Society. - London, 1999. - P. 249-276.

198. Tannen, 1990 Tannen D, You Just Don't Understand women and men in Conversation. - N. Y., 1990. - 330 p.

199. Trudgill, 1972 Trudgill P. Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich // Language in Society, 1972. - P. 179-195.

200. Trudgill, 1983 Language, Gender and Society. Cambridge, 1983. - 256 p.

201. Trudgill, 1995 Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. - Pengium Books, London, 1995. - 204p.

202. Wierzbicka, 1994 Wierzbicka A. Semantics, Primes and Universals. -Oxford, New York : Oxford University Press, 1994. - 501 p.

203. Wodak, 1996 Wodak R. Disorders of Discourse. - London: Longman, 1996.-176 p.

204. Wodak, 1997 Wodak R. Introduction: some important issues in the research of gender and discourse // Gender and Discourse. Sage Pablications. -London. Thousand Oaks. New Delhi, 1997. - P. 1-20.

205. Wunderlich, 1976 Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. -Frankfurt a. M., 1976. - 360 p.1. СЛОВАРИ

206. Баранов А.Н., Добровольский ДО. Немецко-русский словарь лингвистических терминов (с английскими эквивалентами) в 2-х тт. М.: Помовский и партнеры, 1993. - т. I. - 320с., т.2 -320с.

207. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 330с.

208. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Киселева К,, Пайар Д. — М.: Метатекст, 1998. 447с.

209. Ивин А.А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 1997. - 384с.

210. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С. М., 1996.248с.

211. Лингвистический энциклопедический словарь / Ярцева В.Н. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-685с.

212. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Лингвистика текста / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. - М.: Прогресс, 1978, с. 467-472.

213. Ожегов С.И, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская АН, Российский фонд культуры 3-е изд. - М.: АЗЪ, 1996. - 928с.

214. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Шведова Ю.Н. М.: Рус. Яз., 1987.-797с.

215. Русско-английский словарь / Ахманова О.С. М.: Рус. яз., 1981. - 766с.

216. Словарь русского языка. В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований / Евгеньева А.П. М.: Рус. Яз., Полиграфресурсы, 1999.- т.1 -702с. - т.2 - 736с. - т.З - 752с. - т.4 - 800с.

217. Современный философский словарь / Кемеров В.Е. Лондон: Панпринт, 1998. -1064 с.

218. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. - 990с.

219. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Ярцева В.Н. 2-е изд. - М.: Большая Росс. Энциклопедия, 1998. - 685с.

220. COLLINS. Большой толковый социологический словарь. М.: «АСТ», 1999.-936 с.

221. Webster's encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. -New York: Gramerey Books, a division of Random House Value Publishing, Inc., 1996. 1693p.

222. СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ

223. Агеева Л. Мы жили в Самарканде // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 129-135.

224. Александрова М. Ненаписанное письмо // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 137-143.

225. Арабов Ю. Апокриф // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - № 3. - С. 28-63.

226. Арбатова М. По дороге к себе. Пьесы, М.: «Подкова», 1999.768 с.

227. Арро В. Трошка и комедиант: трагикомедия в 2-х действих // Театр, 1990. № 6. - С. 2-24.

228. Ашкенази С. Григорий Евсеевич // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал, М., 1997, - №2. - С. 48 - 70.

229. Боим С. Салат под русским соусом // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 145-159.

230. Вампилов А. В. Утиная охота: Кника 1. Пьесы. Иркутск, 1987364 с.

231. Волек А. Моя богиня // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 161-169.

232. Володин А. М. Осенний марафон: Пьесы. Л.: Советский писатель, 1985 - 359 с.

233. Голосовская Н. Болотный гость // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993,-С. 171-179.

234. Горланова Н. Любовь в резиновых перчатках // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993.-С. 11-59.

235. Дворецкий И. М. Веранда в лесу: Пьесы. Л.: Советский писатель, 1986.-661с.

236. Каплинская Е. Не покупайте корову, если не умеете ее доить // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 61-99,

237. Кирпичникова М. Моя краткая биография // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993. С. 181-189.

238. Литвинова Р. Ждать женщину // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - №2. - С. 142 -149.

239. Литвинова Р. О мужчине // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - №2. - С. 152 - 157.

240. Лобова О. Ленины сны //Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993. С. 289-301.

241. Ложкина О. Первый // Чего хочет женщина.,.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 303- 309.

242. Мережко В. Женский стол в охотничьем зале: Пьеса // Современная драматургия. 1988. - № 3. - С. 2 - 25.

243. Мережко В. Кавказская рулетка. Пьеса в 2-х действиях // Современная драматургия. 2000. - № 4. - С. 3 - 25.

244. Моэм У. С. Театр. Книга для чтения на английском языке. М.: Международные отношения, 1979. - 288 с. - W. Somerset Maugham. Theatre. Великобритания, 1967.

245. Палей М. Рейс // Чего хочет женщина.,.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса.-М.: Линор, 1993.-С. 191-221.

246. Полищук Р. Прощальная симфония // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 223-241.

247. Пьесы ленинградских драматургов. Л.: Лениздат, 1985 - 507 с.

248. Разумовская Л. Житие Юры Козочкина и его близких // Современная драматургия, 2000 № 1. - С. 25-40.

249. Разумовская Л. Французские страсти на подмосковной даче: Комедия в 2-х действиях // Современная драматургия, 1999. № 1. - С. 31 -55.

250. Родзинский Э. С. Театр: Сборник пьес. М.: Искусство, 1986512 с.

251. Розов В. С. Избранное. Пьесы. М.: Искусство, 1985 - 703 с.

252. Романчук Л. Кибер // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993, - С. 311-314.

253. Русская разговорная речь. Тексты / Баринова Г.А., Земская Е.А., Капанадзе Л.А., Красильникова Е.В., Ширяев Е.Н. М., Наука, 1978. - 307 с,

254. Сверак 3. Коля // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - № 3. - С. 64 - 118.

255. Сельянова А. Новое поколение // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 101-127.

256. Таривердиев М, Впереди, мне казалось, меня ждет только радость // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. -М., 1997. № 3. - С. 130-167.

257. Татаринова О. Сексопаталогия // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 243-269.

258. Урусова М. Потенциал возможностей // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 271-284.

259. Bowen E. The Visitor // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 69-83.

260. Boytan C, Some Retired Ladies on a Tour // The Penguin Book of Modem women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 35-51.

261. Contemporary Scenes for Student Actors / Schuman M., Mekler E. -Penguin Books, 1985.-438 p.

262. Drabble M. Hassan's Tower // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 52-68.

263. Gwen D. The Aristocrats. Bantman Books. - Toronto, New york, London, 1987.-273 p,

264. Mackay S. Slaves to the Mushroom // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 22-34.

265. Maitland S. A Fall From Grace // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 84-95.

266. Maugham W. Theatre. Великобритания, 1967. - 288

267. Miller A. Death of Salesman. Pengium Books, 1984. - 139 p.

268. Osborne J. Look Back in Anger. Moscow: Progress Publishers,1964.

269. Priestley J. B. Dangerous Corner. Пьеса на английском и русском языках. М.: «Менеджер», 1997. - 208 с.

270. Taylor Е. The Devastating Boys // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 1-21.

271. Tokareva V. The talisman and other stories / Translated from the russian by Rosamund Bartlett. Picador, 1998. - 280 p.

272. Wilde O. Lady Windermere's Fan. Wordsworth Editions, 1997.

273. Wilde O. Selections. Moscow: Progress Publishers, 1979.

274. Williams T. 27 Wagons Full of Cotton. Moscow: Progress Publishers, 1972.209