автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Цымбалистенко, Наталия Васильевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири"

На правах рукописи УДК: 82(47+57)09

Цымбалистенко Наталия Васильевна

Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири

(на материале ненецкой и хантыйской литератур)

Специальность: 10.01.02 - литература народов Российской Федерации (литература малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Санкт-Петербург 2005

Работа выполнена на кафедре теории и методики преподавания гуманитарных дисциплин национально-регионального компонента Ямало-Ненецкого окружного института повышения квалификации работников образования

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор, Акаткин Виктор Михайлович; доктор филологических наук, профессор, Акимов Владимир Михайлович; доктор филологических наук, профессор, Ващенко Александр Владимирович.

Ведущая организация - Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.

Защита состоится « «г^» /о 2005 г. в ¿Засов на заседании

диссертационного совета Д 212.199.09 Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена по адресу: Санкт-Петербург, проспект Стачек, 30, аудитория

>

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена

Автореферат разослан <М 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

доцент Н.К. Данилова

200 6 - * '3/79

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Представленное исследование посвящено процессу развития литературы в северозападном регионе Сибири и непосредственно связано с историей, культурой и духовным складом двух коренных народов Ямала - ненцев и ханты Основное внимание в работе уделено теоретическому обоснованию процесса развития литератур коренных народов Ямала в XX в.

Актуальность исследования. На рубеже ХХ-ХХ1 веков исследование региональных литератур приобретает особое значение и интерес. Региональные культуры все громче заявляют о себе в мире, регионализм становится одним из важнейших факторов современной истории и политики. Мир дробится на всё более мелкие сегменты, даже самые немногочисленные народы заявляют о своем праве на культурную и духовную суверенность.

В отношении литературного развития на Ямале это особенно актуально, поскольку богатые и своеобразные культурные традиции региона не были до сих пор в должной мере осмыслены в культурно-историческом и литературно-теоретическом аспектах. Имеются в виду следующие важнейшие проблемы, требующие серьёзного и обстоятельного анализа:

1. Чёткая детерминация этапов культурно-исторического развития региона и уяснение специфики их отражения в литературе.

2. Осмысление воздействия внешних технократических, цивилизационных и идеологических влияний на ментальность, культуру и литературу коренных народов Ямала в XX веке.

3. Изучение сложного взаимодействия культур и литератур двух основных коренных народов - ненцев и ханты.

4. Учёт факторов, связанных с культурными и литературными традициями других сибирских народов, издавна проживающих на Ямале (коми-зырян, сибирских татар и др.).

5. Оценка воздействия русской культурной парадигмы на духовную жизнь коренных народов в исторической ретроспективе и на современном этапе.

6. Рассмотрение проблемы взаимодействия двух конфессиональных систем: христианского монотеизма и языческого многобожия.

7. Оценка воздействия на ментальность, культуру и литературу коренных народов Ямала привнесенной идеологической системы - коммунизма советского типа.

8. Анализ социокультурного воздействия промышленного освоения недр Ямала во второй половине XX века на жизнь коренного населения и его отражения в литературе.

9. Осмысление изменений, которые произошли в сознании коренных народов в связи с распадом советской системы.

10. Прогноз перспектив дальнейшего развития культуры и литературы коренных народов Ямала в XXI в.

Все эти проблемы должны изучаться в комплексе исследований историков, социологов, философов, этнографов, психологов, культурологов и литературоведов.

Цель и задачи исследования. Основной целью работы является рассмотрение вышеперечисленных проблем с точки зрения их литературно-художественной интерпретации в произведениях писателей Севера.

Понятно, что литература не может дать абсолютно объективные и всеобъемлющие ответы на все поставленные вопросы. Тем не менее, именно писатели нередко раньше, чем историки и учёные, подмечают горячие, животрепещущие проблемы времени и дают субъективные, но нередко провидческие оценки действительности. Литературоведческий анализ позволяет сделать достаточно глубокие выводы, касающиеся как материальной, так и, в первую очередь, духовной жизни социума и индивидуума.

Отсюда вытекают основные литературоведческие задачи работы:

1. Анализ генезиса, формирования и развития литератур коренных народов Ямала на протяжении XX века.

2. Объяснение причин замедленного характера литературного процесса на Ямале, а затем ускоренного его развития во второй половине XX века.

3. Истолкование роли мифологической составляющей в развитии литературы коренных народов Ямала.

4. Классификация произведений писателей Ямала в соответствии с традиционной градацией литературного процесса на направления, течения и стили

5. Уточнение и коррекция устоявшихся представлений о жанровой системе литературы коренных народов Ямала, её теоретическое обоснование.

Объектом исследования диссертации явились общие закономерности развития ненецкой и хантыйской литератур в XX веке.

Предметом исследования стали этно- и социокультурные аспекты произведений писателей Ямала. Специфически северные и общечеловеческие парадигмы неразделимы в литературе коренных писателей, и именно они представляют основной интерес для анализа. Исследование сосредоточено вокруг трёх основных концептуально-содержательных комплексов:

1) Проблема восприятия новых социальных идей и отношение к ним;

2) Проблема этнической и общекультурной самоидентификации, т. е. осознание места и роли этноса в системе отношений многонационального государства;

3) Проблема экзистенциального выбора, т. е. осознание членом традиционного сообщества своего права принадлежать ему или покинуть его.

Анализ дополняется параллельным сопоставительно-сравнительным рассмотрением этих же проблем в публицистических, научных и художественных книгах русских и зарубежных авторов.

Концептуально-содержательный анализ позволяет сделать выводы о жанровой и поэтической специфике исследуемых произведений.

Материалом исследования стали в первую очередь художественные произведения ненецких, хантыйских и коми-зырянских писателей (Е. Айпина, И. Истомина, А. Неркаги, Р. Рутина), а также проза, очерки и публицистика российских литераторов и исследователей, посвятивших свое творчество проблемам Ямала и его коренных жителей (Ю. Афанасьева, В Евладова, Э. Тополя). Кроме того, в работе проанализированы исследования зарубежных литературоведов, представляющие собой альтернативный взгляд на проблемы Севера и не переведенные на русский язык. Это работа о творчестве Анны Неркаги французского литературоведа Доминика Нормана де Шамбура «Ненецкая повесть Анны Неркаги, или Боли сибирского сердца» (Dominique Normand de Chambourg. Un récit nenets d'A. Nercagi. 1991-1992) и диссертация о творчестве Романа Ругина французской исследовательницы Карин Пюигренье «Творчество Романа Ругина. Волшебная земля: литература на службе пробуждения национального сознания ханты» (Carine Puigrenier. L'oeuvre de Roman Rouguine. La Terre enchantée: La littérature au réveil de la conscience nationale khanty. Traduction commentée. 20002001).

В исследовании были рассмотрены путевой альбом французского фотографа Стефана Пейрона с очерком о современных проблемах кочевых ненцев В. Дюпоншель (Les Carnets de voyages de Stéphane Peyron. Textes de Valérie Duponchelle. Editions du Chêne, Hachette Livre, 1998), a также статьи финских ученых и политиков, посвященные проблемам коренных народов российского Севера. Это работа Ю. Пентикинена «Чувство природы в сознании человека Севера» (J. Pentikinen. «Le sens de la nature dans l'esprit de l'homme du Nord») и статья Сату Хасси «Ханты и манси в опасности!» (Satu Hassi. «The Hantys and Mansis are in Danger!»).

В работе были использованы материалы по истории и культуре коренных народов Ямала, опубликованные в Российской Федерации, а также директивные документы Министерства образования РФ, касающиеся северных народов.

Гипотезой исследования явилось предположение о том, что развитие литературы коренных народов Ямала подчиняется общим закономерностям развития литературы в России и в мире. Имеется в виду тенденция к индивидуализации и субъективизации литературного творчества, к доминированию символико-концептуального метода изображения действительности, к углублению психологического анализа, обновлению художественной формы и усложнению поэтических средств.

Методология исследования. Работа базируется на современных культурологических, философских и литературоведческих концепциях. Её важнейшим мировоззренческим принципом является гуманистический и мультикультурный подход к оценке явлений действительности, человеческой личности и её проявлений в сфере духовного творчества. Речь идет об отказе от какой-либо тенденциозности и предвзятости и стремлении к максимально возможной объективности в расстановке идеологических, этических и эстетических акцентов. Автор стремился уйти от двух крайностей в анализе культуры и литературного творчества коренных народов: патерналистско-покровительственного подхода с одной стороны и апологетического с другой. Именно такой подход представляется наиболее правильным при исследовании «чужой» культуры и литературы. В работе на равных правах сосуществуют социологический, экзистенциальный, этнокультурный и психоаналитический подходы к анализу рассматриваемых явлений.

При изучении молодых культур невозможно избежать этнографического аспекта исследования. Методологической базой исследования культуры и духовного творчества коренных народов циркумполярного ареала в целом, и Ямала в частности, являются труды выдающихся философов, психологов, этнографов, антропологов, фольклористов Х1Х-ХХ вв. (Ф. Боаса, Д. Фрейзера, Э. Тайлора, Б. Малиновского, З.Фрейда, К.Г. Юнга, Э. Дюркгейма, Л. Леви-Брюля, К. Леви-Стросса и др.), заложивших основы научного подхода к исследованию культуры автохтонных народов.

Особую роль в методологическом обосновании данной работы сыграли исследования М А Кастрена, А Регули, К Ф Карьялайнена, А. Алквиста, Б Мункачи, Т. Лехтисало, В. Иславина, К. Носилова, С. Патканова, А. Дунина-Гаркавича, Б. Житкова, В. Ев ладо ва, Г. Прокофьева, Е. Прокофьевой, В Чернецова, Г. Вербова, имевшие непосредственное отношение к коренным народам Ямала.

Неоценимую методологическую помощь при создании настоящей работы оказали научные исследования, историко-публицистические очерки, библиографические работы ЕД. Айпина, Ю.Н.Афанасьева, А В. Ващенко, Г Гачева, А.И Гашилова, А В. Головнёва, Л. Гумилева, Г.И. Данилиной, А.П. Зенько, Г.Н. Ионина, И.И. Крупника, В.М. Кулемзина,

К Я. Лагунова, О К. Лагуновой, Л.А Лара, C.B. Лёзовой, Л.Ф. Липатовой, Н.В. Лукиной, А М. Мансуровой, Е.А. Нёмысовой, В.Н. Няруй, В.В. Огрьико, А.К. Омельчука, Е В Переваловой, Ю И Попова, Е Т. Пушкаревой, В.А. Рогачёва, H.A. Рогачбвой, Р П. Рутина, Р Р. Окамейко, З.П. Соколовой, Е.Г. Сусой, H M. Терещенко, А. Урванцева, Г.П. Харючи, Л В Хомич, Н.В Фёдоровой, М.В. Черкезовой, Г А. Шапоренковой, Е H Эртнер, H.H. Ядне, а также Д. Нормана де Шамбура, К Пюигренье и Е. Тулуз (Франция), В.В. Фитцхью (США).

В литературоведческом отношении работа построена на принципах культурно-исторической и компаративистской школ в литературоведении Основными методами литературоведческого анализа явились этнокультурный, культурно-исторический, сравнительный и типологический подходы к литературному произведению. Непосредственными методологическими ориентирами явились исследования С. Аверинцева, M Бахтина, H Бердяева, А Веселовского, Г. Гачева, А Гениса, А. Гулыги, Д. Затонского, В. Кожинова, Е. Мелетинского, И. Неупокоевой, В. Проппа, В. Топорова, В. Шкловского, зарубежных культурологов и теоретиков литературы Р Барта, Р. Генона, Г. Гече, Р Грейвза, А. Димы, А. Камю, И. Тэна, Й. Хейзинги, Дж. Холла, М. Элиаде и др.

Особое внимание в работе было уделено мировоззренческо-концептуальной и жанровой идентификации анализируемых произведений и их классификации в соответствии с традиционным членением литературного процесса по направлениям и течениям. Автор стремился ввести анализ литературы Севера в контекст современных литературоведческих подходов, связать его с достижениями реализма Х1Х-ХХ вв., модернистскими и постмодернистскими поисками. Творчество писателей Севера рассматривается в широком поле компаративистских параллелей и типологических аналогий с произведениями мировой и русской литературы.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Литература коренных народов Ямала переживает во в юрой половине XX века период ускоренного развития.

2. Основными концептуально-содержательными составляющими литературы Ямала в XX в. стали проблемы социальной утопии, этнической и культурной самоидентификации, экзистенциального выбора, возвращения к национальным корням.

3 Роль советской литературы в формировании младописьменных литератур Ямала неоспорима и значительна, однако ее воздействие на молодые литературы было не всегда тактичным и органичным.

4. Начальный этап развития литературы коренных народов Ямала носил просветительский, дидактический характер, сближавший ее с русской и европейской просветительской литературой ХУ111 в.

5. Самым существенным фактором влияния на литературы Ямала во второй половине XX в. стали эстетика и поэтика неоромантизма.

6. Принципы реализма были восприняты писателями Ямала в основном через призму теории и практики социалистического реализма. Психологический анализ и социальный критицизм не являются сильной стороной молодых литератур.

7. В конце века в литературе Ямала появляются элементы модернистской эстетики.

8. Важнейшей чертой литературы Ямала является неомифологизм.

9. Устоявшееся мнение о доминирующей роли повести в жанровой системе ямальской литературы требует существенной коррекции.

10. В литературе Ямала во второй половине XX в. появились жанры философской повести, эпической повести, романа-антиутопии, медитативной лирики.

11. Развитие литературы на Ямале в XX в. условно можно подразделить на два этапа: классицистически-просветительский и романтический.

Теоретическая значимость работы заключается в расширении исследовательского ареала российской культуры и литературы, во включении в него ранее не изученного материала. Литература коренных народов северо-запада Сибири вводится таким образом в общий контекст развития российской и мировой литературы. Анализ мировоззренческого, жанрового и стилистического своеобразия произведений писателей Севера способствует также лучшему пониманию экзистенциальных, социальных, этнокультурных и этнопсихологических проблем бытия коренных народов Севера и тем самым открывает пути к их разрешению Наконец, работа может послужить одним из шагов к дальнейшему исследованию региональных литератур.

Практическая значимость работы заключается в возможности её использования в преподавании курса литературы народов Севера в вузах, при изучении национально-регионального компонента в средних школах Ямало-Ненецкого, Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов. Материалы исследования были использованы при создании Учебного комплекса по литературе Ямала для 5-7, 8-9 и 11 классов (хрестоматия и три учебных пособия в соавторстве с Поповым Ю.И.), а также при написании сценариев к пяти научно-популярным фильмам, посвященных творчеству Романа Ругина, Анны Неркаги,

Габделя Махмуда, мифам и легендам Ямала, этнической школе в Лаборовой под руководством А П Неркаги, показанных на канале ОГТРК «Ямал-Регион» (режиссер В.В. Крылов).

Апробация исследования и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертационной работы обсуждались на Учёном Совете Ямало-Ненецкого окружного института повышения квалификации работников образования. Отдельные положения работы излагались в виде докладов на конференциях различного уровня:

1. Научно-практическая конференция «Мой край: история, современность, будущее» (ЯНАО, Салехард, 2000 г.).

2. Научно-практическая конференция «Образование на Севере: роль национально-регионального компонента в сохранении единого образовательного пространства России, этнической идентичности и здоровья детей Севера» (Москва, ИНПО, 2001 г.).

3. Ямальские гуманитарные чтения (Салехард, 2001 г., 2002 г., 2003 г.).

4. Девятая региональная научно-методическая конференция «Культура общения и её формирование» (Воронеж, ВОИПКРО, 2002 г.).

5. Четвёртая Международная научно-практическая конференция «Реальность этноса 2002. Образование и проблемы межэтнической коммуникации» (Санкт-Петербург, РГПУ им А И.Герцена, 2002 г.).

6. Научно-практическая конференция «Учебник XXI века: проблемы создания учебной и познавательной литературы для национальной школы» (Санкт-Петербург, Издательский дом «Дрофа», 2002 г.).

7 Вторая международная научно-практическая конференция «Учебник третьего тысячелетия: создание, издание, распространение» (Санкт-Петербург, 2002 г.).

8 Международная конференция «Выживание через слово: литература в культуре коренных народов Сибири и Америки» (Салехард, 2003 г.).

9. Научно-практическая конференция «Реализация концепции модернизации образования в условиях ЯНАО» (Салехард, 2003 г.).

10. Научно-практическая конференция « Родной язык: опыт и перспективы развивающего обучения» (Салехард, 2003 г.).

11. Шестая международная конференция «Реальность этноса. Образование и национальная идея» (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 2004 г.).

12. Седьмая международная конференция «Реальность этноса. Глобализация и национальные традиции образования в контексте Болонского процесса» (Санкт-Петербург, РГПУ им. А И. Герцена, 2005 г.).

Материалы диссертации были также использованы в следующих лекционных курсах-«Литература народов Севера», «Культура Ямала», «Основы этнопедагогики», «История мировой и отечественной культуры», «Фольклор и мифология Ямала», «Детская литература», которые в течение пяти лет читались на курсах повышения квалификации работников образования в территориях Ямало-Ненецкого автономного округа и в филиале Тобольского педагогического института в г Салехарде. Результаты исследования также использовались при написании конкурсных и дипломных работ студентами этого филиала, в аттестационных работах учителей округа, преподающих национально-региональный компонент базисного учебного плана.

Материалы диссертации легли в основу следующих учебных пособий'

1. Литература Ямала XX века: Сборник литературно-критических статей. Салехард: ЯНОИУУ, 2001. 114 с. (Совместно с Поповым Ю.И.)

2. Мифология, фольклор, литература Ямала: Учебник для 5-7 классов общеобр. школ Ямала. Тюмень: Изд-во ИПОС СО РАН, 2001. 134 с. 16 цв.ил. (Совместно с Поповым Ю.И.);

3. Мифология, фольклор, литература Ямала: Хрестоматия к учебнику для 5-7 классов. Тюмень: Изд-во ИПОС СО РАН, 2002. 265 с. 16 цв.ил. (Совместно с Поповым Ю.И.);

4. Литература Ямала XX века' Пособие для учителей литературы старших классов. 2-е изд., испр. и доп. СПб: филиал изд-ва «Просвещение», 2002. - 160 с. (Совместно с Поповым Ю.И.);

5 Слово о Ямале: учебное пособие для старших классов общеобразовательных школ Ямала. СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2004. - 182 с. (Совместно с Поповым Ю.И.).

Положения и выводы диссертации использованы при создании сценариев следующих учебных фильмов.

1. «Ланги». Сценарий учебного фильма о творчестве Р.Ругина. «Большая Арктика», международный фонд культурных инициатив, 2002. 20 мин. (Реж. Крылов В.В.).

2. «Живун». Сценарий учебного фильма о творчестве И.Истомина. «Большая Арктика», международный фонд культурных инициатив, 2003. 20 мин.

(Реж. Крылов В.В.).

3. «Татарчонок». Сценарий учебного фильма о творчестве Габделя Махмута. «Большая Арктика», международный фонд культурных инициатив, 2003. 20 мин (Реж Крылов ВВ.).

4 «Территория любви». Сценарий учебного фильма о тундровой школе Анны Неркаги «Большая Арктика», международный фонд культурных инициатив, 2003 20 мин. (Реж. Крылов В.В.).

5. «Невероятность трёх миров». Сценарий фильма о взаимоотношениях ненецкого и русского этносов. «Ямал-Регион», 2004. 30 мин. (Реж. Крылов В.В.).

6. «Двенадцать апостолов». Сценарий учебного фильма об уроках этнопедагогики А.П. Неркаги. «Ямал-Регион». 2004. 30 мин. (Реж.Крылов В.В.).

Структура работы

Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Приложений и библиографического списка.

Структура работы подчинена логике традиционного литературоведческого исследования. В первой главе дан краткий обзор этапов духовного развития народов северо-запада Сибири, предшествующих собственно литературному периоду: мифология, языческие верования, христианизация, советизация, (с. 17-44)

Вторая глава представляет основной пласт оригинального концептуально-идейного и формально-структурного исследования творчества коренных писателей Севера, русских и зарубежных авторов, чьи произведения посвящены судьбам коренных народов Ямала, (с. 45231)

В третьей главе осмысляются теоретические аспекты процесса развития литературы на Ямале. Здесь затронуты проблемы ускоренного развития национальных литератур в XX в., соотношения мифологического и собственно литературного компонентов в произведениях. Осмысляется жанровая специфика литературы Севера и её принадлежность к литературно-художественным направлениям, (с. 232-259)

Основное содержание диссертации

Во Введении обусловливается актуальность исследуемой проблемы, определяются цели и задачи исследования и его методология, указывается объект, предмет и материал исследования, освещается теоретическая и практическая значимость работы, представляются апробация и внедрение результатов работы.

Глава 1 «Культурно-исторический базис развития литературы коренных народов северо-запада Сибири» посвящена тем культурным факторам, которые предшествовали и в большей или меньшей степени обусловили идейно-художественное своеобразие литературы коренных народов Ямала в XX в.

Имеются в виду следующие культурные феномены:

- развитие духовной дописьменной культуры народов Ямала (мифология, фольклор, традиционные верования);

- привнесённые конфессии и идеологии (христианство и коммунизм);

11

- светская культура, наука и литература ХУ111-Х1Х вв. (географические, исторические и этнографические исследования; художественная и очерковая литература, путевые заметки и т.п.).

Совершенно особое место в ряду этих факторов занимает проблема письменности. Её отсутствие вплоть до 30-х гт XX в. и факультативный характер её использования в настоящее время обусловили одну из своеобразных черт развития национальных литератур коренных народов Ямала.

Специфика развития культуры коренных народов Ямала, в первую очередь, ненцев и ханты, обусловлена географическими, климатическими, культурно-историческими условиями. Следует признать, что не все эти факторы благоприятствовали продуктивному развитию культуры. Тем не менее, эти народы создали своеобразную систему материальных и духовных ценностей

Духовная культура коренных народов Ямала прошла долгий путь формирования и развития. Её алгоритм аналогичен этапам культурного развития всех народов, он включает в себя стадии мифологического, религиозного, фольклорного и индивидуально-образного освоения мира. Другое дело, что в силу сложившихся историко-географических и социально-политических условий стадия письменной культуры у этих народов сформировалась лишь в XX в.

С точки зрения исторической хронологии можно выделить четыре основных этапа развития духовной культуры коренных народов Ямала. Это период изолированного существования (до прихода русских в конце ХУ1 в); эпоха российского владычества (ХУ11-начало XX в.); советский период (1917-1991); современный период (с 1991 года)

Первый период отмечен доминированием традиционного уклада жизни как в материальной, так и духовной сферах Верования коренных народов Ямала представляли собой сложный комплекс ранних форм религиозных представлений, включающий в себя элементы анимизма, фетишизма и, возможно, тотемизма'. В целом можно говорить о своеобразном пантеизме коренных народов, проявляющемся в святом и бережном отношении к природе Особую роль в духовной жизни коренных народов выполнял шаман- он был своего рода посредником между человеком и божеством.

Мифология коренных народов Ямала обнаруживает черты сходства с мифологическими представлениями германских и скандинавских народов (Мировое древо, разделение Вселенной на три мира - верхний, средний и нижний и т п). В то же время анализ мифов коренных народов Ямала свидетельствует об относительно длительном периоде их формирования и

' Вопрос о наличии или отсутствии тотемизма у коренных народов Ямала дискутируется в научных кругах

12

функционирования, поскольку они включают в себя достаточно поздние культурные реалии (железные орудия, книги и т.п.). Есть все основания полагать, что мифы являлись единственной и основной формой национального самосознания вплоть до начала XX в. Другой специфической чертой мифологии народов Ямала является её многоликость и вариативность. В связи с этим представляет существенную сложность строгое разделение мифологии и фольклора коренных народов.

Государственная политика России в ХУ111-Х1Х вв. и усилия русской православной церкви по обращению коренных народов Ямала в христианство не увенчались сколько-нибудь значительными достижениями. По существующим статистическим данным, к концу XIX века из четырех с половиной тысяч самоедов, населявших Тобольскую губернию, христианство приняли не более одной тысячи человек. По меткому замечанию Д.Н деШамбура, православная церковь «окрестила больше людей, чем душ» Попытки упорядочить языческий пантеон богов в соответствии с христианскими принципами догматики также не имели особого успеха. До сих пор важнейшую роль в духовном мире коренных народов играют местные божества и святые места.

Тем не менее, за два века русская политика по отношению к северным народам претерпела значительные изменения и приобрела к концу XIX в. вполне цивилизованные формы, были приняты законы о праве инородцев исповедовать свою религию. С приходом русских в пантеон языческих богов вошли и некоторые христианские святые, в частности, особым уважением пользовался Николай-угодник. Более того, именно православные священники сделали первые шаги по приобщению коренных народов к письменности. П. А. Попов осуществил перевод отдельных частей Библии на остяцкий и самоедский языки, он же составил первый «Остяцко-самоедско-русский словарь» В 90-е гт. XIX в. в Обдорской миссии активно работал И. Егоров - автор первых букварей на ненецком и ханты языках. Значительную роль в деле просвещения коренных народов Ямала сыграл на рубеже Х1Х-ХХ вв глава православной миссии в Салехарде отец Иринарх (И.С. Шемановский).

Советский период в развитии культуры коренных народов Севера однозначно охарактеризовать невозможно Здесь налицо были несомненные достижения (особенно в 2030 гг.) в области приобщения северных народов к урбанистической культуре (средства связи, транспорт, образование, медицинское обслуживание). Но в то же время насильственная советизация, попытки коллективизации, атеистическая пропаганда, активная борьба с традиционными верованиями и укоренившимся укладом жизни привели коренные народы к почти полной утрате этнической самобытности и духовному вакууму. Кроме того, хищническое использование недр обусловило тяжелые экологические последствия.

Как представляется, будущее коренных народов российского Севера лежит на тех же путях, по которым уже пошли коренные народы других циркумполярных стран Это свободный выбор между интеграцией в технократическом мире ценой утраты определённой доли самобытности или же сохранение этой самобытности при добровольном отказе от части благ современной цивилизации. Такова ситуация с индейцами и эскимосами Северной Америки, саамами в Финляндии, Швеции и Норвегии. Радикальные попытки решения этой проблемы на протяжении XX в. показали свою бесперспективность.

Традиционный пласт культуры (мифология, фольклор, верования) и навязанные конфессиональные и идеологические системы (христианство, коммунизм) оказали значительное воздействие на генезис литературы коренных народов Однако нельзя сбрасывать со счетов и своеобразную светскую культуру, которая пришла в Сибирь вместе с присоединением её к Российской империи.

Имеются в виду летописные и исторические сведения о русской экспансии в Сибирь на протяжении Х11-ХУ11 вв.; отчёты английских мореплавателей ХУ1-ХУ11 вв., достигавших на своих кораблях побережья Ямала; книга «Северная и Восточная Тартария» Н Витсена; путевые заметки Спафария (Н. Милеску) о путешествии по Сибири; отчёты об экспедициях Г. Мессершмидга, Г Миллера, П.Палласа в ХУ111 в.; заметки о Сибири А. Гумбольдта, А Брема, С Соммье, исследования М А Кастрена, А. Регули, К Карьялайнена в XIX - начале XX вв.

Следует также отметить вклад русских и автохтонных путешественников, географов, археологов, лингвистов в исследование края: С. Ремезова, Г. Новицкого, В Чичагова, С Малыгина, В Зуева, В Иславина, К. Носилова, С Патканова, А Дунина-Гаркавича, Б. Житкова, В Евладова, В Адрианова, Г Прокофьева, Е. Прокофьевой, Н. Терешкина, Г. Вербова, В Чернецова, А. Головнева, Н. Фёдоровой и др.

Особый интерес в контексте данной работы представляют художественные тексты и очерковые заметки о Сибири выдающихся русских и зарубежных писателей- М Ломоносова, Н. Карамзина, И. Лажечникова, Ф. Достоевского, А. Чехова, Д. Мильтона, Д. Дефо, Ж Верна и др.

Начиная разговор о литературе коренных народов Ямала, нельзя не остановиться на проблеме письменности.

Как представляется, одним из основных вопросов культурного бытия всех коренных народов Севера является проблема письменного литературного языка Приходится признать, что разработка и внедрение национальной письменности до сих пор не завершены Предпринятые в 30-е годы усилия по созданию алфавитов для северных народов натолкнулись

на ряд трудностей лингвистического характера (неполное соответствие кириллицы орфоэпическим нормам ненецкого и хантыйского языков, многодиалектность хантыйского языка и т.п), не разрешенных до конца и по сей день.

Но не только интралингвистические факторы тормозят использование письменных национальных языков Даже при положительном решении этой проблемы возникает вопрос -захотят ли следующие поколения коренных народов говорить и писать на собственных языках в условиях подавляющего доминирования русского языка и его законодательного закрепления как государственного Современные социологические исследования показывают постепенное, но неуклонное падение числа автохтонов, для которых материнский язык остается разговорным и общеупотребительным2.

ВЫВОДЫ. Таким образом, в силу сложившихся обстоятельств литература коренных народов Ямала развивалась в XX в и развивается в настоящий момент в основном на русском языке Печатные издания на родных языках с использованием слегка усовершенствованной русской графики пока ограничиваются редкими газетами, букварями и книгами для детского чтения. Тем не менее, думается, не стоит драматизировать излишне сложившуюся ситуацию. Мировой опыт показывает, что очень многие выдающиеся писатели, представители молодых национальных культур писали и пишут не на родных, а на «мировых» языках (английском, французском, испанском, русском), и это только способствует интеграции национальных культур в мировую, общечеловеческую цивилизацию. Конкретным подтверждением тому стали исследования произведений А Неркаги и Р Ругина во Франции, которые смогли стать объектом анализа в значительной степени именно потому, что были написаны по-русски или переведены на русский язык.

В главе 11 «Осмысление исторических судеб коренных народов Ямала в литературе

XX века» представлен концептуально-содержательный и структурно-формальный анализ художественных произведений, которые наиболее ярко представляют этапные, кардинальные моменты исторического бытия коренных народов Ямала в XX в. во всей сложности их взаимоотношений с властью, пришельцами, новыми идеями. Это прежде всего произведения коренных писателей: коми И Истомина, ханты Р. Ругина, ненки А Неркаги Анализируются также произведения русских писателей и публицистов (В Евладова, Ю. Афанасьева, Э. Тополя) и размышления о судьбах коренных народов французских исследователей В. Дюпоншель, К. Пюигренье и Д. Нормана де Шамбура.

2 См Концепция реформирования системы дошкольного, общего образования и подготовки кадров из числа коренных малочисленных народов Севера Институт национальных проблем образования М , 2001 С 12

При анализе произведений этих авторов был предпринят опыт их литературоведческой классификации по содержательному и структурно-формальному принципам В содержательном отношении были выделены две основные идейные доминанты: утопическая идея и проблема культурной самоидентификации. В структурно-формальном отношении произведения подразделяются по родовому признаку (эпос, лирика) и по жанру (роман, повесть, очерк, стихотворение).

Параграф 1 главы «Утопический дискурс в произведениях писателей Ямала и его жанровое воплощение» посвящён анализу романа И.Истомина «Живун» и повести А. Неркаги «Молчащий».

Утопизм имеет глубокие корни в российской ментальности, он является одной из основных парадигм российской культуры. Его влияние не могло не сказаться и на культуре народов северо-запада Сибири.

Отметим также, что две трети XX в. прошли в России под знаком построения коммунистической утопии, которая стала едва ли не важнейшим идеологическим постулатом Советской власти и вошла в плоть и кровь нескольких поколений людей, проживавших в пределах Советского Союза.

Не удивительно поэтому, что социалистическая идея была воспринята молодыми культурами Севера с энтузиазмом и продержались здесь дольше, чем где бы то ни было на просторах Евразии.

Но не только привнесённые идеи определили утопический характер ряда произведений коренных писателей Севера. На здешней почве сформировался и усиленно взращивается особый местный утопизм, который можно было бы назвать «экологическим».

Речь идёт о той особенности северной ментальности, которая не отделяет человека от природного мира, о той ностальгической печали о временах гармоничного бытия северного человека вне технократической цивилизации, которая весьма характерна для многих произведений как коренных, так и пришлых мастеров пера. Так называемые природные утопии не являются, конечно, изобретением писателей Севера XX в. Руссоистская идея бегства от цивилизации, сентименталистское восхищение природой и надежда на её благотворное нравственное воздействие на человека, романтический пафос единения с миром простых и добрых людей, живущих вдали от центров цивилизации - всё это прослеживается в произведениях коренных писателей Севера, которые сознательно и неосознанно проходят путь свершений, озарений и разочарований европейской культуры и литературы ХУ111-ХХвв. Идеи и даже сюжетные ходы многочисленных робинзонад и утопий, ассоциации с книгами Д. Дефо, Ф. Купера, Г. Мелвилла, Н. Готорна, Г. Лонгфелло, Г. Topo, У. Морриса,

Н Чернышевского, Л. Толстого, Д. Лондона, русских писателей-ядеревенщиков» XX в явно или незримо присутствуют в произведениях современных писателей Ямала. Дело, конечно же, не в компиляции или плагиате, а в неких архетипах сознания, неких «общих местах», «врожденных идеях», через которые должен пройти любой мыслящий творец.

Роман И. Истомина «Живун» (1970) следует признать первым произведением большой эпической формы, написанным ямальцем о Ямале. «Живун» объединяет в себе такие жанровые разновидности, как утопия и робинзонада, элементы автобиографического, исторического, этнографического, социально-бытового, психологического, авантюрного, любовного романов В романе Истомина поставлены кардинальные проблемы бурного бытия начала XX в. не только российского Севера, но и всей страны. Это, в первую очередь, вечная народная мечта о счастливом и справедливом устройстве общества и вера в возможность её осуществления. Это комплекс проблем, связанных с российской революцией 1917 г.: революция и народ, религия и народ, социально-имущественное расслоение и т п Это также круг национально-этнических проблем - взаимоотношений коми-зырян, русских и ханты. "Это и «вечные сюжеты» человеческих взаимоотношений - любовь, измена, супружество, мужской и женский взгляды на мир.

Однако метаидеей романа представляется всё же мысль о неправомерности насильственного, волевого переустройства мира. В книге И. Истомина утопия показана ненавязчиво, она органично входит в ткань повествования. Её герои не слишком задумываются о теоретических постулатах построения идеального общества, они поступают согласно своим убеждениям, которые сформировались под воздействием революционных событий в России. Это придаёт истории, рассказанной в романе, достоверность и жизненную правдивость, и в этом же заключается принципиальное отличие романа Истомина от многочисленных предшествующих литературных утопий («Утопия» Т.Мора, «Город Солнца» Т. Кампанеллы и т п), имевших по преимуществу умозрительный характер С другой стороны, народное мироощущение и в чём-то наивная вера героев Истомина в грядущее счастье роднят его книгу с произведениями А Платонова, в частности, с «Чевенгуром» Однако, думается, И. Истомина при написании романа вдохновляли не философские и литературные утопические построения, а конкретная реальность его детства и юности, когда социальная утопия сознательно и бессознательно, добровольно и насильственно входила в обыденную жизнь огромной страны. Именно это было, возможно, самым трагическим моментом истории России XX века, когда человек всерьёз воспринимал возможность построения рая на земле.

Примечательно также, что И.Истомин облекает свои серьёзные размышления в адекватную художественную форму. В литературе хорошо известен приём так называемого

«лабораторного» исследования, когда глобальные проблемы бытия исследуются на маленьком клочке земли, в изолированной группе людей, где, как в капле воды, конфликты и проблемы «большого мира» отражаются незамутнённо и рельефно Так поступал У Фолкнер, создавая свою Йокнапатофу, таковы многочисленные робинзонады мировой литературы, начиная с «Робинзона Крузо» Д. Дефо и вплоть до «Повелителя мух» У. Голдинга.

Роман И Истомина продолжает традицию ряда утопических романов XIX в, в которых удачно начавшийся утопический эксперимент постигает в конечном итоге сокрушительная неудача. В книге И. Истомина убедительно показано, как даже в самом маленьком коллективе с течением времени появляются неразрешимые противоречия, которые сводят на нет все усилия по сохранению мира и благополучия в общине.

Таким образом, роман Истомина представляет собой своеобразный переходной вариант от классической утопии Т. Кампанеллы к великой антиутопии XX в Е. Замятина. Писатель в своём произведении не показывает ужасов тоталитаризма, но наглядно демонстрирует всю сложность совместного бытия даже небольшого коллектива людей, по доброй воле согласившихся жить по принципам коммунитарного общежития.

Принципиально иначе интерпретируются утопические и антиутопические мотивы в повести ненецкой писательницы А.П. Неркаги «Молчащий» (1996). Это относительно небольшое по объёму произведение включает в себя столько серьёзных и глубоких размышлений о современных проблемах не только ненцев, но и современного мира в целом, что правильнее было бы его назвать философской притчей

Писательница принадлежит к поколению, которое появилось на свет уже во второй половине XX в, а потому и подход к литературному творчеству у А Неркаги существенно разнится от взглядов на литературу И. Истомина. Дело тут, конечно, не в возрасте, а в той атмосфере, в которой формировались общественные и эстетические взгляды писателей Именно в 70-80-е гг. подспудно вызревали те перемены, которые кардинальным образом изменили мир и страну в конце XX столетия, и это не могло не сказаться на формировании идейных и эстетических взглядов автора «Молчащего»

Притча Анны Неркаги является, может быть, самым оригинальным произведением современной северной литературы. Актуальное содержание выражено в нём самыми современными художественными средствами. Писательница ставит в своём произведении две проблемы это трагедия народа, который поддался чуждому влиянию и оказался в результате на грани вымирания; а также драма незаурядной личности, отвергнутой собственным народом

Элементы утопии и антиутопии, философской притчи и публицистики, морального эссе и футуристического прогноза скреплены воедино с помощью библейской символики,

мифологических и фольклорных образов и мотивов, продуманной метафорики и литературных реминисценций, фантазии и визионерства. Однако модернистский дискурс повести не самоцель, а единственно возможный способ выразить на бумаге сложный комплекс внутренних переживаний и страданий писательницы.

Притча Анны Неркаги «Молчащий» представляется этапным, знаковым произведением в литературе северных народов. Её значение - в преодолении провинциализма, национальной замкнутости, в выходе за пределы региональной проблематики на широкие просторы мировой культуры и литературы, к более сложному и неоднозначному пониманию феномена Человека.

Анализ двух наиболее значительных, на наш взгляд, произведений писателей Ямала XX в романа «Живун» И. Истомина и повести «Молчащий» А Неркаги - позволяет сделать следующие выводы:

Оба произведения написаны во второй половине XX в, но представляют собой два полюса литературного развития прошедшего столетия. Роман Истомина написан в реалистической манере начала века, в котором социальный критицизм сочетается с революционными веяниями эпохи, конфликты и персонажи поданы в традициях психологической прозы Х1Х-ХХ вв. Для романа характерны линейное развитие сюжета, достаточно стройная композиция, включающая в себя авторский рассказ о событиях, описания природы, диалоги персонажей, раскрывающие их психологические и нравственные качества, социальные и политические позиции. Время в романе чётко обозначено и привязано к конкретному историческому периоду Утопический характер произведения определяется социально-политической атмосферой послереволюционной эпохи в России Писатель не стремился создать некий идеал социального устройства общества, он лишь показал, ках умозрительные политические принципы, навязываемые народам России после 1917 г., приходили в противоречие с реальной жизненной действительностью и природными склонностями обычного человека

Повесть А Неркаги построена принципиально иначе Произведение ненецкой писательницы впитало в себя опыт развития культуры и литературы XX века В самом широком литературоведческом контексте можно говорить об опыте модернистского освоения действительности Повествование представляет собой амальгаму из мифологических, библейских и фольклорных образов и мотивов, в нём переплетаются публицистика и морализаторство, социально-политический критицизм и христианская идея всепрощения

Архитектоника произведения А. Неркаги базируется как на рациональных построениях, так и на прихотливом потоке сознания автора. Художественное время в произведении

циклично, далёкое прошлое и современность смыкаются и переплетаются - таким образом писательница вводит своё произведение в широкий культурно-исторический контекст

Антиутопический характер произведения определён явным неприятием тоталитарных принципов построения общества, которые разрушили естественные основы жизни народа. Антиутопия А. Неркаги облечена в притчево-метафорическую форму, что придаёт произведению универсально-глобальный характер.

В жанровом отношении оба произведения свидетельствуют о несомненном стремлении их авторов выйти за рамки жанра традиционной повести.

Книга Истомина включает в себя ряд коллизий, которые иначе, чем романными, назвать нельзя Это и циклическая завершённость истории коммуны, и любовные столкновения главных персонажей произведения, и определённая искусственность основной сюжетной интриги. Динамичность повествования, неожиданные сюжетные ходы, и, самое главное, индивидуализированные и противоречивые человеческие характеры персонажей, противопоставивших себя роду, обычаям, традиции - все эти черты позволяют причислить произведение Истомина к жанру романа.

Произведение А.Неркаги трудно идентифицировать в жанровом отношении. Совершенно очевидно, что это не повесть и не роман в их традиционном понимании. Для повести оно слишком концептуально, для романа - слишком абстрактно и фрагментарно, в нём нет ни человеческих характеров, ни связного сюжета. Правильнее всего обозначить жанр «Молчащего» как философскую повесть-притчу, генетически восходящую к традиции библейских текстов.

Параграф 2 главы «Художественное изображение процесса культурной самоидентификации коренных народов Севера: взгляд изнутри и со стороны» посвящён художественному изображению проблемы выбора пути и процесса культурной самоидентификации коренных народов Севера. Они показаны как изнутри (то есть, коренными писателями), так и со стороны (российскими и зарубежными писателями и публицистами).

Экзистенциальная проблема выбора так или иначе, рано или поздно, острее или мягче возникает у каждого думающего индивидуума.

Ситуация, в которой оказались коренные народы Севера в конце XX века, по-своему уникальна. Во-первых, выбор приходится делать по сути дела впервые. Альтернативы, навязываемые им на протяжении истории (христианство, коммунизм), шли извне, а потому могли быть отвергнуты или приняты лишь внешне, формально, поскольку сами обстоятельства и условия их существования не способствовали глубинному и тотальному проникновению в среду обитания.

В настоящий момент положение принципиально иное. Традиционные ценности разрушаются изнутри, без видимого внешнего насилия, но именно в этом и опасность для них. Трудно противостоять красиво упакованной технике, вездесущим средствам массовых коммуникаций, простым и доходчивым для молодых умов идеям.

Повесть Анны Неркаги «Анико из рода Ного» (1975) является первым произведением писателей Ямала, в котором проблемы коренных народов были поставлены в принципиально ином ракурсе, нежели это было принято по канонам социалистического реализма. Уже говорилось выше, что многие северные писатели искренне или с долей конъюнктурное™ писали о единодушном восприятии социалистических идей, о гармонии национального и интернационального, о процветании коренных этносов в «единой семье советских народов», об искоренении «отдельных недостатков и перегибов» А.Неркаги не касается в повести политики, но затрагивает экзистенциальные проблемы своего народа, о которых в ту пору просто не принято было говорить Три сюжетные линии, связанные с архетипическими образами Старика, Девушки и Зверя, позволяют писательнице затронуть важнейшие проблемы бытия ненецкого народа в XX в Это и конфликт отцов и детей, и социальный антагонизм «богатый - бедный», и отношения «ненцы - русские», и тема выбора пути ненецкой молодежью, и проблема деградации ненцев вследствие неумеренного потребления алкоголя, и осознание необходимости сохранения национальной культуры, и драма безответной любви. На более высоком экзистенциальном уровне А Неркаги затрагивает универсальные вопросы человеческого бытия: жизни и смерти, веры и отношения к предкам, взаимоотношений человека и природы.

Явственно прослеживается в повести глобальная тема умирания народа, брошенного на произвол судьбы бездушной государственной системой. Как уже отмечалось, повесть была написана в 70-е годы, когда отношение государства к коренным северным народам изменилось в худшую сторону. Задача повышения материального и культурного уровня этих народов, которая с определенным идеологическим креном все же выполнялась в 30-50-е годы, уступила место хищническому освоению богатств северных недр, нередко в ущерб жизненным интересам жителей тундры.

Душевная драма главной героини повести сопряжена с мотивами разрыва, распада, в сущности, смерти: рушатся связи с родным стойбищем и родителями, с национальными традициями, обычаями, нравами, языком. Описание приезда Анико в родное стойбище представляется наиболее сильным и впечатляющим эпизодом повести. А Неркаги смело говорит о том, что обычно стыдливо замалчивалось - о негативных чертах жизни собственного народа Здесь она использует достаточно хорошо известный в мировой литературе приём

остранения В сравнении с известной повестью Вольтера "Простодушный", в которой благородный Гурон критически оценивает цивилизацию, в повести Неркаги ситуация переворачивается на 180 градусов - Анико оценивает "естественную" жизнь своих сородичей с точки зрения культуры. Писательница подчёркивает состояние неловкости, мучительной раздвоенности души девушки, привыкшей говорить по-русски и не решающейся ответить сородичам на родном языке, что вызывает ответную реакцию и взаимное отчуждение.

От традиционного жанрового понимания повести произведение А. Неркаги отличает постановка в нём глобальных экзистенциальных проблем - жизни, смерти, свободы, долга Несомненна также рациональная концептуальность повести, когда ясный автору философский тезис раскрывается в сюжете, композиции, системе образов, стиле произведения Можно говорить и об элементах притчевости, неомифологизма в произведении.

В целом же повесть А. Неркаги укладывается в чрезвычайно сложное, неоднозначное и неодномерное понимание реализма конца XX в, которое включает в себя элементы мифа, символику и аллегорию, фантастику и магию, мир инстинктов, снов и подсознания. В то же время это новое понимание реализма ни в коей мере не исключает всех достижений литературы предшествующих времён, это так же хорошо видно на примере повести «Анико из рода Ного».

Подчеркнём те черты повести, которые позволяют говорить о наличии в ней элементов модернистской эстетики Это, во-первых, предельная откровенность, даже обнажённость чувств, о которых не принято было говорить. Имеется в виду отношение героини к отцу и матери, к национальным традициям и обычаям. Это тема смерти и некоторые натуралистические детали, присутствующие в повести Это также странная, мистическая связь одного из героев повести с волком, заставляющая вспомнить традиционный в литературе сюжет оборотничества.

Наконец, нельзя не отметить психологическое мастерство писательницы в изображении перипетий душевных переживаний своей героини. До А. Неркаги психологизм не был сильным местом северной литературы. Описание внутренней драмы девушки, оказавшейся чужой в родном стойбище, противоречивости её отношений к родителям дано в лучших традициях современной психологической прозы.

В 80-е гг. были написаны повести и рассказы Р. Ругина, в которых со всей остротой встала та же проблема выбора пути. Писатель-ханты вынужден был идти трудным путём, пытаясь правдиво рассказать о драме своего народа и то же время не погрешить против идеологических и эстетических принципов социалистического реализма.

Защищая свой край от разрушительного воздействия его необдуманного освоения, Р Рутин отнюдь не акцентирует тему враждебности конкретных пришельцев к коренным жителям, он далёк и от осуждения своих соплеменников, которые покидают родной кров ради более престижной и насыщенной жизни в городе. Не идеализирует он и старшее поколение ханты, которому также присущи человеческие слабости и недостатки. Писатель стремится быть верным жизненной правде, он показывает, что часто не личные качества его персонажей, а обстоятельства диктуют им тот или иной поведенческий выбор.

С другой стороны, в ряде повестей Р. Ругина присутствует некая идейная двойственность, двусмысленность и, как следствие, эстетическая ущербность именно в силу того, что писателю уже на излёте коммунистической системы никак не удается подогнать конкретные реалии жизни к требованиям идеологии и партийной дисциплины

Среди повестей Р Ругина показательными, знаковыми являются две: «Гул далекой буровой» (1984) и «Ланги» (1986).

Первая повесть явилась беллетризованным обвинением бесхозяйственности нефтегазового освоения Западной Сибири. Традиция В Распутина, В. Белова, Б Можаева и других «деревенщиков» просматривается достаточно чётко С современной точки зрения повесть Р Ругина представляется идеалистической и наивной попыткой ещё раз обратить внимание власть предержащих на бедственную ситуацию, в которой оказался народ ханты в результате освоения недр Ямала. Однако не так представлялась ситуация в 80-е годы. В то время повесть Р. Ругина имела несомненный общественный резонанс Писатель ставит в ней актуальнейшие проблемы собственного народа, оказавшегося между молотом технократизма и наковальней традиции. Однако решение этих проблем в повести не может не вызвать в настоящий момент ничего, кроме сочувственного понимания- иначе писать и, главное, публиковаться в ту пору было нельзя. Характерно, что персонажи, призванные вызывать у читателя справедливое возмущение, получились у писателя всё же жизненно достоверными, в то время как главный положительный герой повести является в сущности лишь резонером, выразителем мыслей самого автора, идеальной фигурой «без сучка, без задоринки».

Повесть «Ланги» построена на традиционной сюжетной коллизии анималистской прозы. Преданность собаки и предательство человека нередко становились объектом писательского внимания, достаточно вспомнить «Муму» И. Тургенева, чеховскую «Каштанку», купринского «Белого пуделя», «Белого Бима» Г. Троепольского, «Верного Руслана» Г Владимова и др.

В повести проблема утраты корней, пагубности ухода северного человека в «большой» мир решается камерно, без какого-либо публицистического пафоса, однако «пограничная»

ситуация предательства человека по отношению к собаке превращается в развёрнутую притчу об измене природе, родному краю, близкому существу, наконец, самому себе

Р Рутин сочетает в повести фольклорные элементы (поговорки, причитания, сам мотив близости и взаимопонимания охотника и его собаки) с незлобивой иронией и юмором северян Но за этим внешним планом повествования прослеживается глубинная мысль о связанности причин и следствий, об органичности и цельности природной жизни, метафорой которой становиться естественность поведения собаки. Поступкам человека явно противопоставляются повадки собаки, именно она становится носителем морального императива.

Произведение Романа Ругина в чём-то сродни знаменитой повести Э. Хемингуэя «Старик и море»: те же сцены охоты, тот же поединок человека и природы, тот же открытый финал и тот же принципиальный вопрос - победил человек или проиграл? Но, в отличие от Хемингуэя, у которого старик остался верен себе и органическому единению с природой, персонаж Романа Ругина не выдержал испытания на верность - и своих оленей во сне он не увидел

Проблеме выбора пути, осмысления проблем бытия северным человеком посвящено большое произведение Е Айпина «Ханты, или Звезда Утренней зари» (1990)

Книга Еремея Айпина представляет собой лиро-эпическое повествование о судьбах народа ханты в XX в. Написанная в конце 80-х, она причудливо сочетает в себе рудименты прошлого и ростки нового подхода к осознанию действительности. Произведение хантыйского писателя явилось одной из первых попыток глобально осмыслить драму северных народов, определить роль «большого» народа по отношению к «малому», объективно оценить процессы и явления, актуальные для жизни Севера во второй половине XX века.

Своеобразна форма произведения, интегрирующая мифы и фольклор ханты, сюжетное действие, любовные коллизии, размышления главного героя, этнографические и документальные вкрапления, авторские отступления, газетные цитаты и т.п

Основная сюжетная линия повествования строится автором традиционно, с опорой на опыт мировой литературы. Мотив путешествия, хронотоп дороги всегда служили удобной художественной формой для показа окружающего мира во всей его противоречивости и сложности, достаточно вспомнить «Дон Кихота» или «Мёртвые души» В то же время хронотоп дороги напрямую ассоциируется с задачей выбора пути.

Однако внешний план книги далеко не исчерпывает её содержания Огромный мир открывается читателю через поток сознания главного героя - его впечатления, воспоминания, размышления, представления.

Важнейшая проблема, поставленная в повествовании Айпина, - это судьба народа ханты в период интенсивной разработки газовых и нефтяных месторождений на территории его

традиционного проживания Автор включает в ткань произведения документальные свидетельства жителей края (ханты и русских), говорящие о бедственном положении народа, о снижении численности ханты, о падении рождаемости, повышении уровня смертности, о почти поголовном пьянстве.

Описания трагических моментов истории народа ханты в XX веке чередуются с показом обыденной жизни народа Книга Айпина является своеобразной энциклопедией мифологических и религиозных представлений народа, жизненной мудрости и этикета ханты Тон этому пласту повествования задает вступительная легенда о Вверх Ушедшем Человеке, существенное место в нём занимают пересказы мифов, описания традиций и обычаев народа.

Произведение Е.Айпина сложно и многопланово. Мозаичность повествования, сочетание внешнего и внутреннего действий, множество персонажей и судеб, событий и их отголосков, временная чересполосица не облегчают процесс его восприятия.

Несомненно можно говорить об эпичности произведения Е.Айпина3. Широкий временной охват (30-70 годы), органическая связь истории и человеческих судеб, столкновение идеологических и политических взглядов, конфликт природы и цивилизации, этнического и общечеловеческого, живые человеческие характеры и социальные маски, насилие, любовь, искусство, война, охота и многое другое нашло отражение в книге В этом отношении её можно назвать произведением большой эпической формы, которое может быть поставлено в один типологический ряд с «Войной и миром» Толстого или «Тихим Доном» Шолохова Понятно, что эпические романы русских писателей шире по охвату действительности и глубже в разработке человеческих характеров - но ведь и история народа ханты несравнима по событийности с русской историей.

Несомненен также синтетический характер произведения Е.Айпина, в котором сплелись эпос, лирика и драма, внешнее действие и поток сознания героев, литература и живопись

Следует отметить также полифоничность повествования Эта черта произведения Е Айпина прослеживается как на событийном уровне, так и в изображении главного героя, который показан во внешнем и внутреннем движении, а также в сложном сочетании авторского голоса и голосов персонажей, которые то расходятся, то сливаются воедино Можно спорить об органичности и психологической обоснованности подобных переходов и подмен. Как представляется, фигура главного героя нередко является рупором, транслятором авторских идей, однако это отнюдь не говорит о какой-либо слабости или недоработанное™ книги - речь идёт лишь об ином, но вполне правомерном подходе к выражению авторской идеи. В определённом смысле можно говорить о просветительском, дидактическом характере

3 Французская исследовательница Ева Тулуз называет роман «своеобразной эпопеей хантыйского народа» См • Хантыйская литература Сборник - М : Литературная Россия, 2002 - С 169

25

произведения Айпина, что вполне согласуется с уровнем общественного сознания народа ханты, который в силу исторических обстоятельств оказался в отдалении от магистральных путей развития мировой культуры.

Как следствие той же нацеленности следует отметить публицистический элемент в книге: писатель стремится использовать все возможные средства для выражения своей боли за судьбу родного народа Отсюда и некоторая тенденция к прямым, газетно-агитационным приёмам, присутствующим в произведении, что отчасти вредит его художественной целостности. Не следует забывать также, что книга писалась на излёте коммунистической эпохи и определенные «правила игры» того времени так или иначе довлели над писателем. При этом следует отметить гражданскую смелость Е.Айпина, который одним из первых поднял животрепещущие проблемы народов Севера. Другое дело, что полтора десятилетия, отделяющие нас от выхода романа в свет, многое изменили в нашей жизни, появились произведения, ставящие проблемы северных народов более радикально (например, «Молчащий» А. Неркаги), поэтому приходится говорить об определённой политической «умеренности» книги Е Айпина.

Тем не менее, следует признать, что произведения подобного масштаба о судьбах других малочисленных народов Севера пока не появилось Еремей Айпин сумел создать книгу, которая прочно вошла в контекст мировой литературы. В ней достаточно органично сплелись замечательные описания традиций, обычаев, мировоззрения ханты с размышлениями о единстве и неразрывных связях всего человечества И в этом, как представляется, основной

смысл и значение эпического повествования Е Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари»

*+*

Не менее интересно освещение проблем культурной самоидентификации северных народов во всей сложности их взаимоотношений с пришельцами, данное извне, с точки зрения стороннего, но заинтересованного наблюдателя

Существующий спектр мнений достаточно широк и противоречив, он колеблется от почти идиллического восприятия проблемы в выступлениях некоторых российских руководителей и связанных с политикой деятелей из среды национальной интеллигенции до трагически-безысходного её видения, которое нередко исходит из выступлений зарубежных наблюдателей Характерна в этом отношении статья члена финского парламента от партии зелёных госпожи Сату Хасси с показательным названием «Ханты и манси в опасности!»4 В ней есть меткие наблюдения, однако в целом она представляет собой достаточно тенденциозный подбор фактов Всякий проживающий на Севере человек подтвердит, что ситуация с коренными народами не столь трагична, как это пытается показать автор статьи.

4 ваш Наз91 ТЬе Натуз ат! Магшз аге т Оодег* т™, Те1еЗ. пе1 / РЕЫТИСА Ыш

26

Тем не менее, проблема выживания коренных народов существует, и она достаточно насущна. Особенно это касается коренного населения ханты. Научный сотрудник Института социальной антропологии имени Макса Планка (Галле, ФРГ) Ф. Штаммлер, занимавшийся научными изысканиями на Ямале в конце 90-х гг., отмечает, что если и существует угроза вымирания коренных народов Севера, то не ненцев, а именно народа ханты, который оказался ныне в критической ситуации5.

В Дюпоншель, автор текстов к замечательному альбому фотографий французского путешественника С. Пейрона, отмечает новые проблемы коренного населения, появившиеся уже на рубеже веков: «Русская система развалилась, оставив ненцев выживать в настоящем хаосе, где умирают дети без врачей и медикаментов»6

Существует и другая сторона проблемы. В частности, это положение т н «колонизаторов» - русских и представителей других народов, оказавшихся на Ямале не по доброй воле. Их материальное положение и духовное состояние иногда не многим лучше условий жизни коренных народов. Об этом пишет литератор и публицист Ю. Афанасьев, родители которого были раскулачены и сосланы на Север' «Коренным, русским, финнам, немцам, татарам (уже ставшим местными) не положено было выплачивать северную надбавку.. Во втором и третьем поколениях детям раскулаченных не выдавали паспорта... Мы - изгои. Уже век заканчивается, но мы не можем выйти из этого состояния Мы унаследовали это от своих родителей, бабушек и дедушек, которых лишили родовых корней раскулачиванием и репрессированием Мы закомплексованы, мы не умеем себя защищать»7.

Отношения коренных народов и русских, проживающих с ними бок о бок, не лишены сложностей и взаимных претензий. Это явление нормальное и характерное для всех многонациональных сообществ Важно, чтобы эти проблемы решались мирно, конструктивно, с учётом интересов обеих сторон. Иначе возможны самые непредсказуемые последствия.

Такой невероятный на первый взгляд вариант развития событий представил в своем романе «Красный газ» (1984) известный писатель-эмигрант Э. Тополь Роман этот написан по рецептам «массовой литературы», однако это не означает, что он не заслуживает внимательного прочтения и объективного анализа. Э. Тополь в бытность свою журналистом «Комсомольской правды» неоднократно бывал в Салехарде и хорошо знал реалии Севера. На этом материале и построен роман «Красный газ». Произведение Э. Тополя включает в себя

5ЛипатоваЛФ Три года с кочевниками //Ямальский меридиан, №1,2003. С 18-21.

6 Les Carnets de Stéphane Peyron La liberté nenetse Textes de Valérie Duponchelle Editions du Chêne, Hachette Livre, 1998 P 22

'Афанасьев ЮН «Однажды наступив на грабли. »• Очерки, размышления, мысли вслух -Шадринск Изд-во ПО «Исеть», 1999 С. 86,95.

элементы футурологического эссе и романа-предупреждения, любовной драмы и детектива, антиутопии и политической сатиры, круто замешанных на северной экзотике и этнографическом материале Э. Тополь не был бы самим собой, если бы не сказал о теневых сторонах северной жизни. Это тема лагерей, так называемых «зон», которые и в настоящее время омрачают северные пейзажи. Это погоня за количественными показателями добычи газа и нефти любой ценой. Это сверхроскошь чиновничьих коттеджей и жалкие условия жизни вахтовиков. Это небрежение интересами коренного населения и хищническое нарушение природного баланса Это, наконец, решение проблемы всеобщего школьного обучения с помощью вертолётов и падение нравов среди ненецкой молодежи.

Даже сам основной конфликт - возмущение ненцев против русского владычества и ряд террористических актов в Салехарде - не представляется чем-то из ряда вон выходящим, если вспомнить историю взаимоотношений русских и ненцев на протяжении веков и учесть современные тенденции к насильственным акциям во всем мире.

Многое в романе Э. Тополя полемично заострено, многое объясняется временем острейшего идеологического противостояния дряхлеющей Советской империи и новых, демократических веяний Ряд положений произведения и в настоящее время вызвал бы, наверное, яростные возражения как со стороны ненцев, так и со стороны русских Но в том и заслуга писателя, что его творение никого не оставляет равнодушным Писатели должны ставить проблемы, а решать их должны политики. И от того, какой выбор будет ими сделан, будет зависеть дальнейшая судьба коренных народов Севера.

В теоретико-литературном отношении роман Э. Тополя представляется не вполне типичным образцом «массовой» литературы. В современных условиях именно этот тип литературы пользуется наибольшим спросом, однако в отличие от множества литературных поделок, роман Э. Тополя сочетает в себе занимательную интригу, множество полезных сведений о Севере и спорные моменты, заставляющие читателя думать и рассуждать Особый интерес роману придают этнографические детали и приведённый в нём фольклорный материал.

Параграф 3 главы «Проблема этнокультурной самоидентификации в фольклоре и поэзии коренных народов Ямала» дополняет общую картину литературы Ямала XX в исследованием в области фольклора и лирической поэзии Он посвящен литературным обработкам хантыйского фольклора Романом Ругиным и его стихотворным произведениям.

Обращение к мифу, фольклору, сказке является одной из характерных черт литературы второй половины XX в. Осмысление сложного и противоречивого современного мира немыслимо без понимания глубинных архетипов человеческого сознания, своеобразия понимания действительности разными народами и в различные времена Особенно это

актуально для феномена культуры Севера, в которой в силу сложившихся исторических и географических условий сложно переплетаются прошлое и настоящее, природа и цивилизация, древние идолы и христианские святые, коллективное бессознательное и нарождающееся ощущение ценности отдельного человеческого индивидуума.

Пройдя через искус новейшей мифологии XX в., человек Севера стремится вернуться в область древнейшего мифологического сознания. Однако связь времен прервалась, корни оказались подрубленными, национальное сознание ищет выход в гипертрофированном временами чувстве независимости и отторжении «чужеродных» ценностей. В этой ситуации невозможно переоценить роль духовных наставников народа, поэтов, писателей, мыслителей, возвращающих утраченную историческую память и одновременно стремящихся приобщить свой народ к широкому полю мировой культуры. Именно этим занимается в последнее время Р. Ругин.

Мифы, легенды, сказки родного народа у Р. Ругина осмыслены с позиций мировой культуры и литературы. Его легенды и сказки - не примитивный пересказ услышанных когда-то преданий, а серьёзная мировоззренческая и художественная их переработка. Национальный антураж, хантыйские реалии повседневной жизни - нередко лишь форма, способ введения культуры родного народа в мировой контекст, приобщения её к великим достижениям человеческого духа, средство осознания общности со всем человечеством.

Существенно разнятся легенды и сказки Р Ругина. Его легенды, которые, в сущности, являются литературно обработанными мифами ханты, имеют по преимуществу этнографический характер, в них доминирует национальный колорит В сказках же явно прослеживается опора на европейский и русский фольклор, на «бродячие сюжеты» мировой литературы, пусть и обёрнутые иногда в национальные хантыйские одежды.

В легендах сплетены традиционные мифы и древние предания, содержащие архетипы народного сознания, они отражают мировосприятие и мироощущение народа, оказавшегося в специфических исторических, климатических, географических и культурных условиях. Это прежде всего космогонические и этиологические мифы, в которых первостепенную роль играют животные Особое отношение к животному миру легко объяснимо - испокон веков охота и рыбная ловля были основными занятиями ханты. Звери, птицы, рыбы в нерасчлененном мифологическом сознании превращались в героев, посланцев богов - как могучих, так и культурных, как помощников и защитников человека, так и его злейших врагов. В этом отношении мифология ханты схожа с мифологиями многих народов мира, в частности, с древнеегипетской, в которой существовали зооморфные боги, обожествлялись крокодил, павиан, скарабей, кошка и т.п.

Сказки Р. Ругина открывают для читателя другую яркую грань его таланта Если в легендах он погружает читателя в мифологическую стихию северных народов, то в его сказках герои с хантыйскими именами весьма умело ориентируются в ситуациях, коллизиях, конфликтах мировой и русской сказочной классики.

Особый интерес представляет сказка «Младший сын царя» («Княжич Тавет» в стихотворном варианте). Заставка сказки несёт отпечаток северных преданий о чудодейственной силе клыка медведицы, однако дальнейшее развитие событий в ней имеет очень опосредованное отношение к реалиям жизни ханты Морское путешествие царского сына на двухмачтовом корабле, пребывание в чреве морского чудовища и чудесное спасение с помощью пороха, прибытие на некий остров и встреча с великаном-людоедом, погружение великана в сон с помощью вина и погрузка его на корабль, обнаружение огромных зубов морского чудовища -всё это представляет собой симбиоз библейского предания о Левиафане, знаменитую встречу Одиссея с циклопом, плавание аргонавтов, путешествия героев Рабле и Свифта и т п Р. Ругину удалось связать в одной сказке вершинные моменты сказочно-легендарных преданий всех времен и народов. Эти эпизоды в настоящее время утратили свою национально-историческую принадлежность и стали достоянием мировой культуры, некими общечеловеческими структурами авантюрного повествования, «общими местами» в сказках многих народов мира Р. Ругин следует в данном случае постмодернистской тенденции, с долей иронии заставляя хантыйского княжича Тавета пережить опыт библейского Ионы и древнегреческого Одиссея.

Стихотворные сборники Р.Ругина «Мелодии полярного круга» (1996) и «Снежная держава» (1998) посвящены всей многоликое™ и противоречивости мира Севера В период крутых общественных потрясений, психологических стрессов и экологических катастроф Роман Ругин не замкнулся в «башне из слоновой кости», ничего не запамятовал, ни от чего не отрёкся, но стал чувствовать глубже, видеть дальше, понимать больше В круг его поэтического интереса действительно входит всё: боль о невзгодах родной земли, память о трудном военном детстве, уважение и любовь к отцу и матери, к родным погостам, воспоминания о друзьях, посвящения сыну, любовные переживания, восхищение неброской северной природой

Связующим звеном сборников является лирический герой, который несёт основную эмоциональную и интеллектуальную нагрузку. В процессе творчества раскрываются разные ипостаси лирического «я» поэта. Он и гражданин, переживающий за судьбу России и своей малой родины - Ямала, и глашатай этнического сознания ханты, и часть вселенско-космического творческого начала, и влюбленный мужчина В сущности, поэт даёт свою стихотворную творческую биографию, в которой тесно переплетены интимно-лирическая

исповедальность, гражданский пафос, чувство долга перед землей, которая вскормила его, философско-нравственные размышления о жизни и людях.

Публицистичность и учительство уступают место глубокой медитативности в философско-нравственной лирике Р Рутина Смысл бытия, отношение к «другому», драма скоротечности жизни, подлость и предательство, любовь земная и небесная, законная и «беззаконная», природа и человеческая душа со всеми её странностями и парадоксами - вот вечные темы, которые всегда волновали человечество, и поэт-ханты вносит свой вклад в сокровищницу мировой поэзии.

Р Ругин в своей поэзии проходит своего рода обратную творческую эволюцию: от социально-политической утопии XX в. к постижению исконных, первичных основ народной мудрости Этот процесс представляется вполне закономерным и обоснованным в контексте истории и культуры народа ханты. Мудрый писатель пришёл к пониманию необходимости возврата к корням, без которых невозможно существование полноценной культуры. Попытки перескочить какие-либо этапы развития культуры, ускорить естественный ход событий приводит лишь к ещё большим потерям.

Движение поэтической мысли Р Ругина демонстрирует неуклонное стремление поэта к глубинному постижению жизни Ранние стихи имеют декларативный и политически тенденциозный характер. Однако по мере творческого взросления поэта его поэзия насыщается глубинным смыслом, впитывает в себя мировой опыт, обогащается барочными, романтическими, символистскими мотивами, образами и приёмами. Он стремится познать всю сложность человеческой души и противоречивость человеческих отношений. Поэтому ряд его поздних творений пронизан меланхолическими и пессимистическими настроениями. Отсюда, возможно, и его стремление окунуться в чистые родники народной поэзии.

Параграф 4 «Жанр путевого очерка и его роль в осмыслении культурно-исторического бытия Ямала в XX веке» посвящёи социо- и этнокультурному анализу очерковой книги В П. Евладова «По тундрам Ямала к Белому острову». Книга была написана в конце 20-х годов, однако ряд её положений остается актуальным и в настоящее время. По охвату этнографического и социокультурного материала о жизни ненцев книга В.П Евладова вполне может быть названа энциклопедией ямальской тундры конца 20-х гт.

Литературоведческий анализ произведений позволяет сделать следующий основной вывод' всякая попытка сугубо художественного анализа произведений северной литературы так или иначе приводит к исследованию этнографического характера. Это четко прослеживается как в работах российских исследователей, так и зарубежных. Наглядный пример тому - работа Н Д де Шамбура о творчестве А Неркаги, в которой не менее половины

исследования связано с этнографическим и культурологическим материалом Сама специфика духовной и материальной жизни коренного народа на настоящем этапе ее развития подразумевает именно такой подход к ее исследованию.

Глава 111 «Обретение поэтического статуса. Теоретические выводы» посвящена теоретическому осмыслению этапов литературного развития северо-запада Сибири в соответствии с принципами культурно-исторического, сравнительного и типологического подходов к изучению литературы. Имеются в виду те основные этапы культурно-эстетического освоения действительности, которые прошли европейские народы в процессе своего духовного становления (мифология, фольклор, ренессансный гуманизм, барокко, классицизм, романтизм, реализм, модернизм). Не вдаваясь в данном случае в тонкости и споры о литературных направлениях и художественных методах, всё же представляется возможным выстроить некую общую тенденцию, определить вектор духовного развития европейской культуры от целостности и синкретизма мифа к модернистской рефлексии и многополюсности, от коллективизма фольклора к индивидуализму литературы. В какой мере эта тенденция затрагивает процесс развития литературы на северо-западе Сибири - такова общая постановка теоретической проблемы в данной главе. Более конкретно это выразилось в анализе следующих вопросов:

Во-первых, в опыте классификации творчества писателей Севера согласно традиционному принципу деления литературы на направления и стили.

Во-вторых, в определении сложных взаимоотношений между мифом и собственно литературой в произведениях северных писателей.

В-третьих, в корректировке некоторых устоявшихся представлений о жанровой системе литературы коренных народов Ямала и её теоретическом обосновании.

Есть все основания говорить о неких общих тенденциях, которые проявляются в словесном творчестве любого народа. Речь идёт о мифологической, фольклорной и литературной составляющих, в которых этнос выражает своё мироощущение, мировосприятие и отношение к окружающей реальности. В мифологической и фольклорной компонентах коренные народы Ямала имеют достижения и традицию, достаточно хорошо изученные в работах исследователей Х1Х-ХХ вв.

Мифология этих народов входит в общее русло мифологических представлений как общечеловеческого характера, так и более узкого циркумполярного ареала. То же самое можно сказать и о фольклоре. Малые формы, сказки, легенды, предания, героические сказания

(например, сюдбабц и ярабц у ненцев) представлены в полной мере и обнаруживают черты сходства с фольклором скандинавских стран8.

Иначе и сложнее обстоит дело с литературой. Уже говорилось о том, что процесс формирования письменной культуры у народов севера-запада Сибири пришёлся лишь на XX в. В силу исторически обусловленной ретардации литература этих народов должна была пройти в XX в. ускоренный путь развития, что-то творчески заимствуя, что-то перерабатывая на свой лад, а что-то ассимилируя без должного осмысления.

Русская и, в особенности, советская литература сыграли в формировании молодых литератур Севера роль, которую трудно переоценить. Сами северные писатели отмечают благотворное воздействие на их литературное становление произведений Пушкина, традиции Толстого, Чехова, Маяковского, Шолохова отчётливо прослеживаются в их творчестве.

Однако приходится признать, что воздействие литературы «старшего брата» не всегда было тактичным и органичным. Французский исследователь Доминик Норман де Шамбур высказывается по этому поводу следующим образом: «Широкая советская помощь имела привкус будущих компромиссов... Молодая азиатская литература, выросшая естественно под материнской сенью русской литературы, в том серале, который получил название «советская литература», выражается по-русски, но не теряет себя. Она была вскормлена на русской груди, гордой, но и иногда кастрирующей, однако это было лишь поддержкой при рождении, но не её сущностью; она прошла стадию этнологического свидетельства, бледного копирования с восточной спецификой, пока не усвоила наследие истории национальной... и русской»9.

Идеологическая ангажированность социалистического реализма нарушала глубинные, размеренные ритмы северной ментальное™ и поэтического восприятия мира. Однако с другой стороны, произведения писателей Севера, написанные под воздействием метода социалистического реализма, укладывались в русло просветительской литературы, для которой тенденциозность, нравоучительность, дидактизм являлись неотъемлемыми качествами Нечто подобное существовало в европейской и русской литературе ХУ111 в., в драмах Дидро, сатирах Кантемира, комедиях Фонвизина. Те же принципы восторжествовали в литературе социалистического реализма под известными лозунгами партийности, классового антагонизма, доступности широким народным массам. Типологически схожими представляются апология третьего сословия в литературе Просвещения и прославление четвертого сословия (пролетариата) в литературе социалистического реализма. Другое дело,

lisations orientales.

' См Попов Ю И, Цымбалистенко Н.В Мифология, фольклор и литература Ямала - Тюмень: Изд-во Института проблем освоения Севера СО РАН, 2001 - 134 с. ______

9 Dominique Normand de Chambourg Un récit nenets d'A Nerkagi тзМКЗДОДМфНЗешке.

1991-1992. P 6,10. I «ИвЛИОТЕКА

33 1

о» к» w

что марксистская теория классового антагонизма в очень незначительной степени соответствовала патриархальному укладу жизни коренных народов Ямала (об этом пишет В. Евладов). Как представляется, именно в силу ускоренного развития литератур коренных народов этот момент был недостаточно осмыслен коренными писателями, что повлекло за собой определённую идейную и эстетическую ущербность произведений.

Таким образом, просветительский пафос и идеологемы социалистического реализма нередко причудливо сплетались в ранних произведениях ямальских писателей (поэзии Л. Лапцуя, поэзии и прозе Р. Рутина).

Есть основания говорить о некоторых чертах классицистической эстетики в произведениях коренных северных писателей. Речь идёт не о сознательных неоклассицистических тенденциях, а скорее о неких архетипах юного сознания, в котором четко разделяется добро и зло, герои являются носителями явно выраженной авторской идеи, а писатель стремится внушить читателю определённый комплекс идей с помощью авторских ремарок или же путём введения в произведение героя-резонера («Гул далекой буровой» Р. Рутина, «Ханты, или Звезда Утренней Зари» Е. Айпина).

Близка классицизму и подчеркнутая риторичность повествования, характерная для произведений коренных писателей - они как бы стремятся всеми возможными средствами объяснить человеку из «чужого» мира неизвестные ему законы жизни своего народа Отсюда вытекает своеобразный этнографизм и этиоло! ичность северной литературы Это также специфическая черта классицизма, достаточно вспомнить «научные» поэмы М Ломоносова.

По мере «взросления» северной литературы в ней появляются более сложные, глубинные размышления о сути жизненных явлений. Показательна в этом отношении философско-медитативная лирика зрелого Р. Рутина, в которой переплетаются барочные и романтические мотивы. В его сборнике «Мелодии полярного круга» романтическое восхищение северной природой уже не просто юношеский восторг перед совершенством природного мира, но повод для серьёзных размышлений о жизни и смерти, одиночестве и бренности бытия, противоречивости и несправедливости мира10 Ощутимы элементы поэтики барокко в повести А. Неркаги «Молчащий».

Особо следует отметить существенное воздействие неоромантической эстетики и поэтики на творчество писателей Ямала в 60-70 гт Сам конфликт «природа-цивилизация», который исподволь входит в круг интересов ямальской литературы в связи с освоением недр Севера, имеет романтическую основу и далеко не нов в мировой литературе, его зачинателем был ещё Ж.Ж. Руссо. Культ природы и героика открытия новых земель, мотив бегства от

10 См Полов Ю И, Цымбалнстенко Н В Литература Ямала XX в Пособие для учителей литературы старших классов - 2-е изд, испр и доп - СПб филиал изд-ва «Просвещение», 2002 - 160 с

34

прозы жизни и романтика новых строек, стихи и песни о тайге и Сибири одухотворяли советскую литературу 60-70 гг и так или иначе воздействовали на творчество писателей Севера Однако если в советской литературе противоречиво сплетались восхищение природой и пафос её «покорения», то для коренных писателей этой дихотомии не существовало- свой край нужно было однозначно спасать Экологическая тема пронизывает творчество всех северных писателей, однако пути решения этой проблемы нередко бьии идеально-романтическими (повести Р Рутина, «Ханты, или Звезда Утренней Зари» Е. Айпина, «Анико из рода Ного» А Неркаги и т.п.).

Писатели Севера следуют романтикам и в стилистическом отношении. Обилие поэтических тропов, определённая «приподнятость» повествования, героизация персонажей, резкие краски в изображении добра и зла, доля мистичности и загадочности в изображении северных реалий и традиционных ритуалов (например, описание шаманского камлания в книге Р Айпина и т п) - всё это позволяет говорить о присутствии ощутимой романтической струи в северной литературе

Сложен вопрос о реализме писателей Севера. Понимаемый глубинно, не в смысле правдоподобной «верности деталей», а в свете бальзаковского и толстовского психологизма, он пока ещё не вполне освоен северной литературой. Остаётся открытой проблема всестороннего осмысления человеком Севера своего положения в современном мире, недостаточно полно раскрыта северными писателями проблема долгих взаимоотношений северян с русским этносом и советским миром в XX в , не в должной мере прояснена специфика ментальности коренного народа в целом и особенностей восприятия мира мужчиной и женщиной Севера, своеобразия любовных переживаний и коллизий северян. Не осмыслен, в сущности, своеобразный психологический тип коренного человека Севера. Только к концу XX в. писатели Севера стали обращаться к глубинному «я» собственного народа, его этнической и психологической специфике, начали анализировать особые мистические качества северных народов, их неспешность, философичность и консервативность, определённые в значительной степени экстремальными условиями существования.

Не осознанной до конца писателями Севера остаётся проблема разграничения авторского «я», позиции рассказчика и функций персонажа. В том же романе Е Айпина происходит явное смешение функций рассказчика и автора, в определённых эпизодах логика развития характера персонажа явно подавляется авторской позицией.

Таким образом, глубинный психологизм реализма XX в., сложные построения модернистской и постмодернистской литературы не характерны пока для северной литературы В определенной мере первооткрывателем здесь является А Неркаги, в произведениях которой

присутствуют некоторые элементы модернистской поэтики, однако и у неё эти элементы в большей степени выполняют внешнюю, сюжетообразующую функцию, нежели касаются глубинных моментов психологии персонажей.

Несомненно наличие явно выраженной неомифологической компоненты в произведениях писателей Севера конца XX в. Миф для них является не только неисчерпаемым источником мотивов и образов, но также и нравственным императивом, тем непреложным божественным законом, который выше всех человеческих установлений и навязываемых идеологий. Иначе говоря, миф в произведениях писателей Севера отчасти утрачивает свою сакральную сущность и становится неким противовесом чуждым влияниям, той единственной точкой опоры, которая позволяет духовно противостоять воздействиям извне.

Важнейшей содержательной особенностью мифа является сосуществование человека и природы, именно в этом его принципиальное отличие от легенды или предания, в центре которых человек и история. Этим также объясняется интерес к мифу коренных писателей Ямала. Они хорошо понимают, что вернуться к мифу в его первоначальном, сакральном качестве невозможно. Но не следует забывать, что миф обладает способностью формировать новую действительность - и, как представляется, именно в этом глубинный смысл реконструкции мифа для коренных народов Ямала. Восстановление мифа означает в определённой степени восстановление порушенных основ жизни В центральной России восстанавливается христианский миф, на Севере - языческий, это явления одного порядка, и, может быть, единственный путь возвращения к гармонии сосуществования человека и окружающего его мира. Для человека Севера это, в первую очередь, гармония человека и природы.

Таким образом, неомифологизм северной литературы - это не только компонент стиля художественного мышления и источник сюжетов и образов, но и важнейший мировоззренческий стержень. Писатель Севера в данном случае берёт на себя роль демиурга, творца действительности, подобно тому, как писатели XIX - начала XX в. были властителями умов российского общества. Восстанавливает и модернизирует национальные мифологические предания ханты Р. Руган, с мифа начинает своё эпическое повествование о народе ханты Е. Айпин, мифом об Орле и Игралище открывается повесть А Неркаги «Молчащий», мифологичен конфликт Человека и Зверя в её же повести «Аиико из рода Ного», апеллирует к мифу и И Истомин - ведь утопия есть ничто иное, как повернутый в будущее миф о «золотой эпохе» прошлого.

Таким образом, миф как концептуальный архетип сознания, компонент стиля художественного мышления и сюжетообразующий фактор является одним из важнейших составляющих современной северной литературы.

Представляется существенным также анализ идейно-содержательных приоритетов северной литературы. Мотивы фольклора и мифологии, культовое восхищение природой и её скрупулезные описания, проблема взаимоотношений человека и природы - основные её составляющие. Однако приходится признать, что нередко эти темы заслоняют важнейшее содержание литературы в современном её понимании, а именно, анализ состояний души человека и глубинных мотивов его поведения, осмысление окружающего мира через призму авторского сознания.

В связи с этим возникает проблема жанровой специфики северной литературы. Как известно, каждой определённой стадии литературного самопознания соответствует адекватная ей система жанровых форм Роман не случайно стал доминирующей жанровой формой в XIX в - ведь именно тогда возник конфликт человеческого «я» с чуждым ему окружением, а также понимание равноценности, если не большей значимости индивидуума по отношению к окружающему его социуму.

Именно в силу этих особенностей жанра романа многие исследователи констатируют его отсутствие в литературе Севера и настаивают на доминировании в ней жанра повести. В целом можно согласиться с подобной позицией. Действительно повесть представляет собой принципиально иной вид эпической прозы, нежели роман, она сохраняет отчасти элементы устной традиции, стремясь рассказать, «поведать», а не объективно «показать». Действие повести сосредоточено на обыденном бытии и последовательном течении времени в отличие от экстраординарности и динамичности романа Как следствие, для повести характерно сравнительно медленное развитие действия, ровный ритм повествования, относительная простота композиции В повести доминируют статические компоненты: положения, душевные состояния, пейзажи, описания, объединенные нередко по принципу «нанизывания». Важную роль играет в повести речевая стихия, голос автора или рассказчика, который нередко является связующим началом, без которого повесть могла бы превратиться в аморфное нагромождение фактов и впечатлений. Время в повести - основной фактор, именно оно нередко определяет размеры повести, тогда как в романе время есть функция действия, им манипулируют, оно может останавливаться или течь вспять. Наконец, следует отметить широкую распространенность жанра повести в русской литературе, что не могло так или иначе не отразиться и на северной литературе Анализ творчества писателей Севера свидетельствует о соответствии многих их творений этим критериям (повести И. Истомина, Р. Ругина).

Однако под жанровое определение «повесть» подпадают и произведения принципиально иного рода. Имеется в виду философско-фантастическая повесть, в которой присутствуют элементы фантастики, мистики, сатиры, гротеска, достаточно вспомнить «Философские повести» Вольтера, «Нос» Гоголя, философско-фантастические повести братьев Стругацких, экзистенциалистскую повесть А. Камю «Посторонний» и т.п. Именно к такому типу повести можно отнести произведение А. Неркаги «Молчащий».

Достаточно сложна проблема жанровой детерминации произведения Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней зари». В силу достаточно большого объёма его принято называть романом, однако представляется более точным с литературоведческой точки зрения обозначить его жанр как повесть-эпопею. С другой стороны, произведение И. Истомина «Живун» в полной мере соответствует жанровым критериям романа.

ВЫВОДЫ. Таким образом, несомненно стремление северных писателей расширить свой жанровый диапазон, выйти за рамки одной жанровой разновидности, освоить более сложные поэтические структуры.

С другой стороны, такие литературоведческие категории, как сюжет и фабула, композиция и архитектоника произведения, образ и характер, герой и персонаж, автор и рассказчик в литературе коренных народов Ямала еще недостаточно разработаны с художественной точки зрения. Писатели Севера в большей степени озабочены смысловым, содержательным аспектом своих произведений, нежели той формой, в которую они облекаются. Стиль повествования нередко включает в себя разнородные элементы, а публицистические отступления не всегда органично сплетаются с собственно художественными приёмами. Двуязычие писателей также накладывает свой отпечаток на произведения, написанные по-русски.

В целом представляется правомерным условно подразделить развитие ямальской литературы в XX в. на два основных этапа: классицистически-просветительский и романтический.

Первый этап охватывает период с конца XIX в., когда были сделаны первые попытки русских православных миссионеров приобщить коренные народы к грамоте и к изучению Священного Писания, и до начала 60-х гг. XX в., когда в полной мере проявились просветительские и идеологические усилия Советской власти, стремившейся интегрировать коренные народы Севера в новую систему ценностей. Содержательно и стилистически это поучительная и тенденциозная литература. Показательно, что именно в эту эпоху были предприняты усилия по выработке общенациональных языков и алфавитов коренных народов Севера - а это как раз и является нормативной функцией классицизма (так в эпоху русского

классицизма ХУ111 вв. усилиями В. Тредиаковского и М. Ломоносова закладывались основы русского литературного языка).

Романтический этап объемлет 70-80 гг XX в. Это период осознания своей этнической идентичности первым поколением национальной интеллигенции и попытка воплотить идею социального переустройства мира Налицо идеализированность и утопичность произведений этой эпохи, романтическое стремление к созданию нового, лучшего мира, вера в возможность построения более справедливого общества, идея переделки человека - многие представления советской эпохи были восприняты северными писателями с неподдельным энтузиазмом. В систему романтического мироощущения входит и культ природы, столь характерный для творчества северян. С культурологической точки зрения это юность культуры.

Третий этап развития ямальской литературы начался в 90-х гг. XX в. Идейно и стилистически он разнороден, в нём присутствуют романтические, реалистические, натуралистические и модернистские тенденции. Этот период характеризуется критическим отношением к советским ценностям и русскому миру в целом, который нередко рассматривается как чуждый коренным народам Севера. Это начало эпохи зрелости, избавление от комплекса ученичества.

В Заключении подводятся итоги исследования. Работа является первой попыткой системного рассмотрения процесса развития литературы на северо-западе Сибири в XX в. с позиций культурно-исторической и компаративистской школ в литературоведении. Главное внимание было уделено проблеме интеграции творчества коренных писателей Ямала в мировой литературный процесс, принадлежности их произведений к основным литературно-художественным направлениям, а также жанровой системе северной литературы.

Работа ни в коей мере не претендует на всеохватность и завершённость анализа литературного процесса. Представлялось также непродуктивным строго привязывать исследование к писателям отдельного географического ареала. Поэтому в сферу исследования вошли писатели и поэты не только Ямала, но и проживающий ныне в Ханты-Мансийском округе Е.Айпин, и американский эмигрант Э.Тополь, и французские литературоведы. Главным критерием отбора произведений для исследования была их обращённость к судьбам двух основных коренных народов, проживающих на Ямале - ненцев и ханты, что закономерно подразумевало и освещение их взаимоотношений с русским и другими народами, оказавшихся волею исторической судьбы в этом регионе.

Важную роль при отборе исследуемого материала сыграл и собственно эстетический принцип, то есть, тот уровень художественного мастерства, который позволял серьёзно говорить о литературных достоинствах.

Проведённый в работе анализ свидетельствует о том, что писатели коренных народов Ямала в целом успешно справились с задачей литературного осмысления собственной истории и культуры в XX в.

Содержательный пласт произведений охватывает все основные этапы становления истории и культуры коренных народов Ямала не протяжении XX в

Через литературную призму показано начало социокультурного процесса на Севере в XX в. («Живун» И. Истомин) и завершающий его этап («Молчащий» А Неркаги).

В произведениях писателей Ямала затронуты, с одной стороны, сфера коллективного сознания народов («Живун» И. Истомина, «Ханты, или Звезда Утренней Зари» Е. Айпина, «Молчащий» А. Неркаги).

С другой стороны, показано формирование индивидуального сознания человека Севера, его выделение из родового мира («Анико из рода Ного» А. Неркаги, «Ланги» Р. Ругина).

В анализируемых произведениях в большей или меньшей степени высвечены все исторические катаклизмы и этапы культурного развития коренных народов в XX в.

Последние годы царской России и становление Советской власти показаны в романе И. Истомина «Живун» Тема коллективизации и репрессий, борьбы с шаманизмом в 30-е гг затронута в эпическом романе Е. Айпина и очерковой книге В. Евладова. Военные и послевоенные годы показаны в повестях Р. Ругина. Драматическая эпопея освоения нефтегазовых месторождений в 60-80 гг так или иначе затронута в произведениях всех писателей, творивших в эту эпоху, это краеугольный камень всей литературы северо-запада Сибири во второй половине века. Наконец, критическая переоценка пройденного в XX в. народами Севера исторического пути, проблема выбора дальнейшего развития становятся важнейшими идейными доминантами произведений Е. Айпина, А. Неркаги, Э. Тополя, появившихся в 80-90 гг.

Таким образом, из региональной, провинциальной в середине XX века литература Ямала выходит в конце века к постановке важнейших социальных, политических, исторических, экзистенциальных проблем.

В художественно-эстетическом отношении литература коренных народов Севера представлена во всей полноте её связей с русской и мировой литературой. Эти связи прослеживаются как на типологическом уровне, так и в сфере взаимовлияний и заимствований Они проявляются как в виде сознательных аллюзий и цитирований (например, эпиграф из Хемингуэя у Е. Айпина), так и на интуитивном, подсознательном уровне, в виде «общих мест», «встречных движений», «бродячих сюжетов» в мировой литературе (сказки Р. Ругина, «сюрреализм» А. Неркаги).

В теоретико-литературном отношении проанализированные произведения писателей Севера представляют целый ряд жанровых разновидностей эпического рода (повесть-эпопея Е. Айпина, философская повесть А. Неркаги, традиционная повесть и рассказы Р. Рутина, роман-антиутопия И. Истомина). Тем самым уточняется и отчасти опровергается распространенное мнение об абсолютном доминировании жанра повести в северной литературе Стихотворное творчество Р Ругина представляет различные виды лирического рода, от дидактической поэмы до медитативно-философской поэзии. Не представлена пока существенными достижениями в северной литературе драма, однако драматический элемент занимает существенное место в прозе северян.

Сложен вопрос о принадлежности произведений писателей сибирского Севера к тому или иному литературному направлению. Определенно можно говорить о доминировании метода социалистического реализма в ранней поэзии и отдельных повестях Р. Ругина, некоторые отголоски этого метода прочитываются в романе Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари» и в книге И. Истомина «Живун». Творческое становление всех этих писателей пришлось на те годы Советской власти, когда этот метод воспринимался всерьёз и его влияние так или иначе не могло не ощущаться в их произведениях. Тем более, что социалистический реализм как художественный метод многое перенял и у эстетики классицизма, и у просветительской литературы ХУ111 в. - поэтому отдельные принципы этих направлений явственно присутствуют в творчестве северных писателей середины XX в. С другой стороны, ригоризм и дидактичность классицизма есть необходимая ступень духовного развития многих молодых наций и культур, и северные народы в этом отношении не исключение.

Можно говорить о наличии барочных мотивов в поздней лирике Р. Ругина, а также в фантасмагорическом произведении А. Неркаги «Молчащий».

Важным содержательным стержнем всей северной литературы является своеобразно трансформированный романтизм. Конфликт «цивилизация-природа» одинаково близок романтикам XIX в. и писателям-северянам второй половины XX в., причём и в том, и в другом случае предпочтение отдаётся природному, естественному началу. В этом смысле можно говорить о спонтанном руссоизме северной литературы.

С романтизмом сближает северную литературу культ природы и концепция человека. Наконец, та проблема выбора, которая встаёт перед героями северной литературы в конце XX века, в определённой степени также носит романтический характер.

Несомненно стремление писателей Севера к реалистическому способу отражения действительности, однако глубинные основы классической реалистической литературы XIX-

XX вв, так же как принципы модернизма и постмодернизма ещё требуют серьезного освоения.

Таким образом, следует признать, что литература коренных народов северо-запада Сибири успешно развивалась на протяжении XX в. и прошла ряд этапов, характерных для исторического развития европейских литератур.

Залогом успешного дальнейшего развития литературы коренных народов Ямала является благоприятное решение их социально-экономических и культурно-правовых проблем. Только свободный человек на принадлежащей ему земле и в достойных условиях жизни может продвинуться дальше в столь хрупкой и требующей полной самоотдачи материи, которой является литературное творчество.

Список основных публикаций по теме исследования

1. Север есть Север...: Монография. Исторические судьбы коренных народов Ямала в литературном освещении. -СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2003. 11 п.л.

Научные, научно-методические и научно-популяризаторские статьи

2. Цымбалистенко Н.В. Полёт в пространство вечности и добра (Повесть А.Неркаги «Илир»). Материалы науч.-практ. конференции «Мой край: история, современность, будущее». Вып. 1. Салехард, ЯНОИУУ, 2000. С.61-63 0, 3 п.л

3. Цымбалистенко Н.В. Особенности коммуникативного поведения заполярных хантов //Сб-к «Культура общения и ее формирование». Вып. 7. Воронеж, ВОИПКРО, 2000. с. 28-31. 0,2 п.л

4. Цымбалистенко Н.В. Повести А.Неркаги. Традиции и новаторство. Материалы науч.-практ. конференции «Мой край: история, современность, будущее». Вып. 2. Салехард, ЯНОИУУ, 2001. С.5-9. 0,4 п.л.

5 Цымбалистенко Н.В. Иллюзии человечества (Мифы и реалии в творчестве Р.Ругина). «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. 1999. Вып. 2. С. 83-85. 0, 2 п.л.

6. Цымбалистенко Н.В. Проза Ямала конца XX века, кризис или ренессанс? «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. 2000, Вып. 3. С. 136-140. 0, 2 п.л.

7. Цымбалистенко Н.В. О творчестве Романа Ругина //Бард снежной державы. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. С.3-5 0,2 п.л.

8. Цымбалистенко Н.В. Специфика мироощущения народов и ее художественное воплощение в творчестве Романа Ругина //Бард снежной державы. Екатеринбург: Сред -Урал. кн. изд-во, 2000. С. 34-53. 1 п.л

9. Цымбалистенко Н.В. Мелодии Полярного круга //Бард снежной державы. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. С. 53-69. 1 п.л.

10. Цымбалистенко Н.В. Вернуть народу утерянные ориентиры //Ругин Р.П. Избранное: Повести. - Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2001. С. 3-12. 0,5 п.л.

11 Цымбалистенко Н.В. Традиции и новаторство. «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. Вып. 4. Салехард, 2001. С.118-120. 0,2 п.л.

12. Цымбалистенко Н.В. От горизонта одного к горизонту всех. «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. Вып. 5. Салехард, 2001. С.161-163. 0,2 п.л.

13. Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Сага о народе ханты //Хантыйская литература: Сборник. -М.: Литературная Россия, 2002. С.58-71.1 п.л./05 п.л.

14. Цымбалистенко Н.В. Утрата корней //Хантыйская литература: Сборник. - М.: Литературная Россия, 2002. С. 179-190. 0, 5 пл.

15 Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Ощущение полноты бьгтия (Мир легенд и сказок Р.Ругина). Научный вестник ЯНАО. Вып. 12. Проблемы педагогики и системы образования. Салехард, 2002. С.54-57. 0,2 п.л./ 0,1 п.л.

16. Цымбалистенко Н.В. Утопические и антиутопические мотивы в произведениях писателей Ямала XX века Реальность этноса. Образование и проблемы межэтнической коммуникации. Материалы 1У науч.-практ. Конференции «Реальность этноса. Образование и проблемы межэтнической коммуникации» (Санкт-Петербург, 17-20 апреля 2002 г.) / Под науч ред. И.Л. Набока. - СПб : Астерион, 2002. - С.515-517. 0, 2 п.л.

17. Цымбалистенко Н.В Опыт создания учебного комплекса по мифологии, фольклору и литературе Ямала //Образование на Севере: роль национально-регионального компонента в сохранении единого образовательного пространства России, этической идентичности и здоровья детей Севера. Материалы научно-практической конференции (Москва, 17-20 декабря 2001 г.). Москва: Институт национальных проблем образования, 2002. С.159-165. 0,3 п.л.

18. Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Литература Ямала XX века: тенденции и направления. Научный вестник ЯНАО. Вып. 5. Актуальные вопросы современного образования. Салехард, 2003. С.35-38. 0,3 п.л./0,2 п.л.

19. Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Триллер о Ямале (о романе Э.Тополя «Красный газ»). Научный вестник ЯНАО. Вып. 5. Актуальные вопросы современного образования. Салехард, 2003. С.39-42. 0,3 п.л./0,2 п.л.

20 Попов Ю.И, Цымбалистенко Н.В. Умолчания эпохи // Ненецкая литература: Сборник. -М.: Литературная Россия, 2003. С. 54-59. 0,6 п.л./0,4 п.л.

21 Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Откровение от Анны // Ненецкая литература: Сборник. - М.: Литературная Россия, 2003. С. 137-148. 0,6 п.л./0,4 п.л.

22 Попов Ю.И., Цымбалистенко Н В История северной утопии // Ненецкая литература: Сборник. - М.: Литературная Россия, 2003. С. 195-205. 0,6 п.л./0,3 п.л.

23. Цымбапистенко Н.В. Процесс культурной самоидентификации коренных народов Севера: взгляд изнутри и со стороны // Реальность этноса. Образование и национальная идея. Материалы У1 Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 2-5 марта 2004 г.). - СПб.: Астерион, 2004. - С. 352-355. 0, 2 п.л.

24. Цымбапистенко Н.В. Специфика развития литературы на Ямале в 20 веке // Родной язык: опыт и перспективы развивающего обучения. Материалы окружной научно-практической конференции. - Салехард: ЯНОИПКРО, 2004. С. 8-12. 0,3 п.л.

25. Цымбапистенко Н В. Специфические проблемы развития культуры и литературы на Ямале в XX веке // Выживание через слово: Материалы российско-американской конференции, посвященной духовной культуре и литературе североамериканских индейцев и малочисленных народов Ямала. - Салехард: ЯНОИПКРО, 2004. С. 35-38. 0, 2 п.л.

26 Цымбапистенко Н.В. Специфика развития литературного процесса на Ямале в XX веке // Евразийской Ожерелье. Альманах общественного института истории народов Оренбуржья имени Муссы Джалиля / Отв. Ред. И.М Габдулгафарова. Вып. 4. -Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2004. С. 16-30. 0, 5 п.л.

27. Цымбапистенко Н.В. Формирование развивающе-образовательной среды школы семейно-родового типа на фактории Лаборовая Приуральского района Ямало-Ненецкого автономного округа // Реальность этноса. Глобализация и национальные традиции образования в контексте Болонского процесса. Материалы У11 международной научно-практической конференции «Реальность этноса» (Санкт-Петербург, 22-25 марта 2005 г.) / Под науч. Ред. И.Л. Набока. - СПб.: Астерион, 2005. С. 436-439. 0, 5 п.л.

28 Цымбапистенко Н В Территория любви на фактории Лаборовая // Мир Севера.- М., №1 2005. С. 37. 0,2 п.л.

Издательская лицензия ИД № 02258 от 05 07.2000 года. Подписано в печать 16.09 2005 г. Формат 60x90/16. Объем издания в усл.печ л. 2,5. Тираж 150 экз. Заказ № 457.

ЗАО «Полиграфическое предприятие № 3, 191104, Санкт-Петербург, Литейный пр , д 55, телефон 272-40-47

№16902

РНБ Русский фонд

2006-4 13179

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Цымбалистенко, Наталия Васильевна

Введение.

Глава 1. Культурно-исторический базис развития литературы коренных народов северо-запада Сибири.

§ 1. Этапы развития духовной культуры народов Ямала на протяжении ХУ11-ХХ веков.

§ 2. Проблема языков коренных народов Ямала.

Глава 11. Осмысление исторических судеб коренных народов

Ямала в литературе XX века.

§ 1. Утопический дискурс в произведениях писателей Ямала и его жанровое воплощение.

§ 2. Художественное изображение культурной самоидентификации коренных народов Севера: взгляд изнутри и со стороны.

§ 3. Проблема этнокультурной самоидентификации в фольклоре и поэзии коренных народов Ямала.

§ 4. Жанр путевого очерка и его роль в осмыслении культурноисторического бытия Ямала в XX веке.

Глава 111. Обретение поэтического статуса.

Теоретические выводы.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Цымбалистенко, Наталия Васильевна

Исследование посвящено анализу процесса развития литературы в северо-западном регионе Сибири в XX в. и непосредственно связано с отражением в словесном творчестве истории, культуры и духовного склада двух коренных народов Ямала - ненцев и ханты. Особое внимание в работе уделено проблемам социокультурной адаптации и этнической самоидентификации коренных жителей Ямала в условиях нового социального устройства и специфике художественного воплощения этих проблем в литературном произведении.

Актуальность темы. На рубеже ХХ-ХХ1 веков исследование этнических и региональных культур приобретает особое значение и интерес. Эти культуры всё громче заявляют о себе в мире, регионализм становится одним из важнейших факторов современной истории и политики. Мир дробится на всё более мелкие сегменты и даже самые немногочисленные народы заявляют о своем праве на культурную и духовную суверенность. В определенной степени этот феномен является реакцией на глобализацию современной культуры, на унифицирующие тенденции научно-технического прогресса. Наиболее наглядным доказательством усиления значения этно-регионального фактора является распад Советского Союза и образование десятков новых государств на этнической основе в Восточной Европе и на Балканах. Менее заметным, но также очень важным в контексте настоящего исследования является своеобразный этнический «ренессанс» в Российской Федерации. Не все склонны соглашаться с его присутствием в нашей стране, показательна дискуссия, развернувшаяся по поводу книги академика РАН В.А. Тишкова с многозначительным названием «Реквием по этносу»1. Её автор констатирует постепенно умирание явления полиэтничности в России и склонен считать страну обычным национальным государством.

1 Тишков В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии. М.: Наука, 2003.-544 с.

С ним полемизирует известный специалист по аборигенным литературам Северной Америки профессор А. В. Ващенко, который утверждает: «.целый ряд тенденций последних десятилетий -повышение роли этнокультурного фактора в общественной жизни, возникновение понятий этно-истории, затем этнической музыки, наконец, этнических литератур, как раз является свидетельством обратного процесса, и многогранный феномен этот сам по себе должен стать материалом для пристального изучения»2.

Как представляется, обе позиции имеют под собой почву и право на существование. Будучи разнонаправленными, они отражают две стороны сложного комплекса проблем, связанных с понятием «этнос»: определенное угасание чувства этнической идентичности на уровне массового сознания и усиление его роли в эстетической сфере, в сознании творческой интеллигенции, болеющей за сохранение культуры этноса.

Поэтому изучение этно-региональных культур становится одной из преобладающих тенденций в развитии гуманитарных знаний в XXI веке. Литература занимает одно из первых мест в этом ряду, поскольку именно она наиболее ярко и наглядно высвечивает «болевые» точки этнического сознания.

В отношении литературного развития в северо-западном регионе Сибири это особенно актуально, поскольку богатые и своеобразные культурные традиции края не были до сих пор в должной мере осмыслены в литературно-теоретическом аспекте. Имеются в виду следующие важнейшие проблемы, которые так или иначе, прямо или косвенно затронуты в произведениях писателей Ямала3:

• Чёткое разграничение этапов культурно-исторического развития края и уяснение специфики их отражения в литературе. Подразумевается

2 Ващенко А.В. Так рождаются мифы: хантыйская литература и литература коренных американцев: принципы компаративного подхода. Мир Севера. № 6. 2004. С. 35.

3 Имеется в виду п-ов Ямал, который объемлет значительную часть территории Ямало-Ненецкого автономного округа и является одним из мест жизнедеятельности двух основных коренных народов -ненцев и ханты. В дальнейшем термин «Ямал» будет использоваться как синонимичный термину «Северо-западный регион Сибири». интеграция истории, культуры и литературы коренных народов Ямала в общеевропейскую и российскую культурно-историческую парадигму. Здесь существуют дискуссионные проблемы. Так, например, некоторые исследователи называют средневековым весь период историко-культурного развития народов Ямала вплоть до ХУ111 в.4 Такое толкование средневековья существенным образом отличается от общепринятого понимания этого исторического периода в европейской истории. С другой стороны, исходя из литературоведческих позиций, период средневековья, который характеризовался устным характером словесного творчества, в культуре северных народов можно расширить до начала XX в., поскольку обретение письменности произошло здесь лишь в 30-е годы прошедшего века.

• Осмысление в литературе внешних идеологических, цивилизационных и технократических воздействий на ментальность и культуру коренных народов Ямала. Было ли воздействие русского православия на коренные народы только идеологическим, или же одновременно и цивилизационно-просветительским моментом? Тот же вопрос возникает в XX в. в эпоху усиленного внедрения коммунистической идеологии и современных индустриальных технологий. Оценки воздействия на культуру и литературу коренных народов новой идеологической системы - коммунизма советского типа -варьируются в самом широком диапазоне. Эта проблема является одной из важнейших в литературе писателей Севера конца XX века, которые констатировали, что новая идеологическая догма, предложенная русско-советским миром, имела очень поверхностное влияние на ментальность коренных народов Ямала. Патриархальный кочевой мир не укладывался в рамки марксистской теории о классовой борьбе. С другой стороны, апелляция Советской власти к социальной справедливости и

4 См.: Культура народов Ямала / Борко Т.И., Галкин В.Т., Еманов А.Г., Павлов А.В. /. Тюмень: Изд-во Института проблем освоения Севера СО РАН, 2002. С. 126. имущественному равенству не могла не оказать определённого воздействия на беднейшие слои коренного населения.

• Оценка взаимодействий культур и литератур двух основных коренных народов - ненцев и ханты. Не следует забывать, что два народа-соседа достаточно четко различаются этнически, их языки существенно разнятся, различен и доминирующий образ жизни (ненцы - кочевники, ханты в основном ведут оседлый образ жизни), взаимоотношения этих народов между собой не всегда были безоблачными.

• Учёт факторов, связанных с культурными традициями еще двух народов, издавна живущих на Ямале - коми-зырян и сибирских татар. Эти народы вплетали в сложный культурный орнамент Ямала свои обычаи и иные конфессиональные принципы (коми-зыряне в основном православные, татары - мусульмане) и внесли свою лепту в литературное развитие края (коми Иван Истомин, татарин Габдель Махмут и др.).

• Оценка воздействия русской культурной парадигмы на материальное бытие и духовную культуру коренных народов Ямала в исторической ретроспективе и на современном этапе. Имеются в виду российское военное, государственное, правовое, конфессиональное, экономическое, духовное и материальное воздействие на протяжении четырехсот лет, а также те кардинальные изменения, которые русско-советский мир принес коренным народам в XX веке.

• Рассмотрение проблемы взаимодействия двух конфессиональных систем: христианского монотеизма и языческого многобожия. Сложное переплетение и взаимозависимость этих двух конфессиональных систем нашли отражение в произведениях почти всех писателей Ямала, проявившись наиболее ярко в своеобразном синтезе религий в творчестве Анны Неркаги.

• Анализ экологической проблемы. Осмысление воздействия промышленного освоения недр Ямала на жизнь коренного населения стало доминирующей темой в литературе Севера 70-80 гг. XX века.

Спасение родной природы с одной стороны и необходимость разработки недр с другой стали источником этической и эстетической раздвоенности и противоречивости в произведениях северных писателей.

• Осмысление изменений, которые произошли в сознании коренных народов в связи с распадом советской системы. Семьдесят лет идеологического давления не прошли бесследно, под его воздействием сформировалось первое поколение национальной интеллигенции, которое в настоящее время мучительно ищет выходы из сложившейся ситуации. Одни видят спасение в возвращении к истокам национальной культуры, другие пытаются совместить традиционные ценности, элементы христианского учения и новый уровень технологического прогресса.

• Оценка перспектив дальнейшего развития духовной и материальной культуры коренных народов Ямала в XXI веке. Эта тема в литературе писателей Севера пока не лежит на поверхности текста, четко обозначенной положительной программы действий пока не выдвинул никто, и нужен достаточно скрупулезный социокультурный и литературоведческий анализ, чтобы понять чаяния и устремления коренного жителя.

Все эти проблемы изучаются в комплексе исследований историков, социологов, философов, этнографов, психологов, культурологов и литературоведов. Получить более или менее исчерпывающие ответы на эти вопросы, видимо, удастся ещё не скоро, необходима историческая дистанция для их осмысления.

В настоящей работе делается попытка рассмотреть вышеуказанные проблемы с литературоведческой точки зрения.

Гипотеза исследования: развитие литературы коренных народов Ямала с определенными поправками на местный колорит подчиняется общим закономерностям развития литературы в России и в мире. Имеется в виду тенденция к индивидуализации и субъективизации литературного творчества, к доминированию символико-концептуального метода изображения действительности, к углублению психологического анализа, обновлению художественной формы и усложнению поэтических средств.

Цели и задачи исследования. Основной целью работы является рассмотрение проблем материального и духовного бытия коренных народов Ямала с точки зрения их литературно-художественной интерпретации в произведениях писателей Севера.

Понятно, что литература не может дать абсолютно объективные и всеобъемлющие ответы на все поставленные вопросы, оно скорее их ставит и дает свои ответы на запросы общества и личности. Тем не менее, именно писатели и художники нередко раньше, чем историки и учёные, подмечают горячие, животрепещущие проблемы времени и дают свои субъективные, но нередко провидческие оценки действительности. Литературоведческий анализ артефакта позволяет сделать достаточно глубокие выводы, касающиеся как материальной, так и, в первую очередь, духовной жизни социума и индивидуума.

Отсюда вытекают основные литературоведческие задачи работы:

1. Анализ генезиса, формирования и развития литератур коренных народов Ямала на протяжении XX века.

2. Объяснение причин ретардации литературного процесса на Ямале и ускоренного его развития во второй половине XX века.

3. Истолкование роли мифологической составляющей в произведениях литературы коренных народов Ямала.

4. Классификация произведений писателей Ямала в соответствии с традиционной градацией литературного процесса на направления и течения.

5. Коррекция устоявшихся представлений о жанровой системе литературы коренных народов Ямала и ее теоретическое обоснование.

Методология исследования. Работа базируется на современных философских, культурологических, этнографических и литературоведческих концепциях. Её важнейшим мировоззренческим и методологическим принципом является гуманистический и мультикультурный подход к оценке явлений действительности, человеческой личности и её проявлений в сфере духовного творчества.

Речь идет об отказе от какой-либо тенденциозности и предвзятости и стремлении к максимально возможной объективности в расстановке идеологических, этических и эстетических акцентов. Автор стремился избежать двух крайностей в анализе культуры и литературного творчества коренных народов: патерналистско-покровительственного подхода с одной стороны и апологетического с другой. Именно такой подход представляется наиболее правильным при исследовании «чужой» культуры и литературы. В работе на равных правах сосуществуют социологический, экзистенциальный, этнокультурный и психоаналитический подходы к анализу рассматриваемых явлений.

В литературоведческом отношении работа построена на принципах культурно-исторической и компаративистской школ в литературоведении. Основными методами литературоведческого исследования являются культурно-исторический, сравнительно-исторический и типологический подходы к анализу литературного произведения. Теоретико-литературоведческий анализ базируется на принципах и положениях работ С. Аверинцева, М. Бахтина, Н. Бердяева, А.В. Ващенко, А. Веселовского, Г. Гачева, А. Гениса, А. Гулыги, Д. Затонского, В. Кожинова, Е. Мелетинского, И. Неупокоевой,

B. Проппа, В. Топорова, В. Шкловского, зарубежных культурологов и теоретиков литературы Р. Барта, Р. Генона, Р. Грейвза, А. Димы, А. Камю, И. Тэна, И. Хейзинги, Дж. Холла, М. Элиаде и др.

Особое внимание в работе было уделено мировоззренческой, поэтической и жанровой характеристикам анализируемых произведений и их классификации в соответствии с традиционным членением литературного процесса по направлениям и течениям. Автор стремился ввести анализ литературы Севера в контекст современных литературоведческих подходов, связать его с достижениями реализма Х1Х-ХХ вв., модернистскими и постмодернистскими поисками. Творчество писателей Севера рассматриваются в широком поле компаративистских параллелей и типологических аналогий с произведениями мировой и русской литературы. Именно типологический критерий выдвигает в качестве важнейшего условия научности подхода к изучению этнических литератур А.В. Ващенко5.

При изучении молодых культур невозможно пренебречь этнографическим аспектом исследования. Методологической базой исследования культуры и духовного творчества коренных народов циркумполярного ареала в целом, и Ямала в частности, являются труды выдающихся этнографов, антропологов, фольклористов Х1Х-ХХ вв. (Ф. Боаса, Д. Фрейзера, Э. Тайлора, Б. Малиновского, Э. Дюркгейма, JL Леви-Брюля, К. Леви-Стросса и др.), заложивших основы научного подхода к исследованию культуры автохтонных народов.

Особую роль в методологическом обосновании работы сыграли исследования М. А. Кастрена, А. Регули, К. Ф. Карьялайнена,

А. Алквиста, Б. Мункачи, Т. Лехтисало, В. Иславина, К. Носилова,

C. Патканова, А. Дунина-Горкавича, Б. Житкова, В. Евладова,

5 Ващенко А.В. Так рождаются мифы: хантыйская литература и литература коренных американцев: принципы компаративного подхода. Мир Севера. № 6.2004. С. 35.

Г. Прокофьева, В. Чернецова, Г. Вербова, имевшие непосредственное отношение к коренным народам Ямала.

Неоценимую методологическую помощь при создании настоящей работы оказали научные исследования, историко-публицистические очерки, библиографические работы Е.Д. Айпина, Ю.Н. Афанасьева, Г. Гачева, А.И. Гашилова, А.В. Головнева, JL Гумилева, Г.И. Данилиной,

A.П. Зенько, Г.Н. Ионина, И.И. Крупника, В.М. Кулемзина, К.Я. Лагунова, O.K. Лагуновой, Л.А. Лара, С.В. Лёзовой, Л.Ф. Липатовой, Н.В. Лукиной, A.M. Мансуровой, Е.А. Нёмысовой, В.Н. Няруй,

B.В. Огрызко, А.К. Омельчука, Е.В. Переваловой, Ю.И. Попова, Е.Т. Пушкаревой, В.А. Рогачёва, Н.А. Рогачёвой, Р.П. Ругина, P.P. Скамейко, З.П. Соколовой, Е.Г. Сусой, Н.М. Терещенко, А. Урванцева, Г.П. Харючи, Л.В. Хомич, Н.В. Фёдоровой, М.В. Черкезовой, Г.А. Шапоренковой, Е.Н. Эртнер, Н.Н. Ядне, а также К. Пюигренье, Е. Тулуз, Д. Нормана де Шамбура, А.В. Шаррен (Франция), В.В. Фитцхью (США).

Специфической методологической особенностью работы является то, что исследуемый материал анализируется в глубинной междисциплинарной взаимосвязи истории, этнологии, этнокультурологии и собственно литературоведения. Традиционный литературоведческий подход, применяемый обычно к анализу произведений русской и мировой литературы, требует в данном контексте постоянных корреляций этнографического и этнокультурного характера. Лишь при этом условии исследуемые произведения могут быть достаточно полно и адекватно поняты.

Объектом исследования диссертации явились закономерности развития ненецкой и хантыйской литературы в XX веке.

Предметом исследования стали этно- и социокультурные аспекты произведений писателей Ямала. Этническое и общечеловеческое тесно соприкасаются в литературе коренных писателей, сосуществование и взаимодействие этих культурологических оппозиций представляет основной интерес для литературоведческого анализа. Исследование сосредоточено вокруг трёх основных концептуально-содержательных комплексов: это проблемы утопизма, культурной самоидентификации и экзистенциального выбора в литературных произведениях ненецких и хантыйских авторов. Анализ дополняется параллельным сопоставительно-сравнительным рассмотрением этих же проблем в публицистических, научных и художественных книгах русских и зарубежных авторов.

Концептуально-содержательный анализ позволяет сделать выводы о жанровой и поэтической специфике исследуемых произведений.

Материалом исследования явились, в первую очередь, художественные тексты ненецких, хантыйских и коми-зырянских писателей и поэтов (Е. Айпина, И. Истомина, А. Неркаги, Р. Ругина), а также художественные произведения и публицистика российских литераторов, посвятивших свое творчество проблемам Ямала и его коренных жителей (В. Евладова, Ю. Афанасьева, Э. Тополя).

В работе были также проанализированы исследования зарубежных литературоведов, посвящённые творчеству коренных писателей Ямала и представляющие собой альтернативный взгляд на проблемы Севера. Это работа о творчестве Анны Неркаги французского литературоведа Доминика Нормана де Шамбура «Ненецкая повесть Анны Неркаги, или Боли сибирского сердца» (Dominique Normand de Chambourg. Un recit nenets d'A. Nercagi. 1991-1992) и диссертация о творчестве Романа Ругина французской исследовательницы Карин Пюигренье «Творчество Романа Ругина. Волшебная земля: литература на службе пробуждения национального сознания ханты» (Carine Puigrenier. L'ceuvre de Roman Rouguine. La Terre enchantee: La litterature au reveil de la conscience nationale khanty. Traduction commentee. 2000-2001).

В исследовании был рассмотрен путевой альбом французского фотографа Стефана Пейрона с очерком о современных проблемах кочевых ненцев В. Дюпоншель (Les Carnets de voyages de Stephane Peyron. Textes de Valerie Duponchelle. Editions du Chene, Hachette Livre, 1998).

Были исследованы также статьи финских исследователей и политиков, посвященные проблемам коренных народов российского Севера. Это работа Ю. Пентикинена «Чувство природы в сознании человека Севера» (J. Pentikinen. «Le sens de la nature dans l'esprit de l'homme du Nord») и статья Сату Хасси «Ханты и манси в опасности!» (Satu Hassi. «The Hantys and Mansis are in Danger!»).

Автор использовал также материалы по истории и культуре коренных народов Ямала, опубликованные в Российской Федерации, а также директивные документы Министерства образования РФ, касающиеся северных народов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Литература коренных народов Ямала переживает во второй половине XX века период ускоренного развития.

2. Основными концептуально-содержательными составляющими литературы Ямала в XX в. стали проблемы социальной утопии, этнической и культурной самоидентификации, экзистенциального выбора, возвращения к национальным корням.

3. Роль советской литературы в формировании младописьменных литератур Ямала неоспорима и значительна, однако ее воздействие на молодые литературы было не всегда тактичным и органичным.

4. Начальный этап развития литературы коренных народов Ямала носил просветительский, дидактический характер, сближавший ее с русской и европейской просветительской литературой ХУ111 в.

5. Самым существенным фактором влияния на литературы Ямала во второй половине XX в. стали эстетика и поэтика неоромантизма.

6. Принципы реализма бы восприняты писателями Ямала в основном через призму теории и практики социалистического реализма.

Психологический анализ и социальный критицизм не является сильной стороной молодых литератур.

7. В конце века в литературе Ямала появляются элементы модернистской эстетики.

8. Важнейшей чертой литературы Ямала является неомифологизм.

9. Устоявшееся мнение о доминирующей роли повести в жанровой системе ямальской литературы требует существенной коррекции.

10. В литературе Ямала во второй половине XX в. появились жанры философской повести, эпической повести, романа-антиутопии, медитативной лирики.

11. Развитие литературы на Ямале в XX в. условно можно подразделить на два этапа: классицистически-просветительский и романтический.

Первая глава посвящена культурно-историческому контексту, вне которого невозможно адекватно понять и оценить весь процесс развития национальных литератур на Ямале.

Речь идет, во-первых, о дописьменных формах духовной жизни коренных народов на протяжении ХУ11-Х IX вв. (мифология, фольклор, верования, шаманизм, христианизация, коммунистическая идея).

В главе также обозначена проблема создания и функционирования письменности коренных народов, без понимания которой невозможно правильно понять процесс развития литературы.

Во второй главе представлен анализ наиболее значительных произведений национальных литератур коренных народов, а также ряда сочинений о Ямале русских и зарубежных авторов в единстве концептуально-содержательного и формального подходов. В частности, основное внимание уделено утопическому дискурсу и проблеме культурной самоидентификации коренных народов Ямала в свете исторических пертурбаций XX века.

Третья глава посвящена теоретическому осмыслению процесса развития литературы на Ямале в XX в. В ней представлено авторское понимание процесса развития литературы на Ямале, объясняются причины её то замедленного, то ускоренного развития, уясняется роль мифологического компонента в литературе Севера, даётся подразделение произведений по литературным направлениям, уточняется и теоретически обосновывается жанровая система литературы коренных народов Ямала

Теоретическая значимость работы заключается прежде всего в расширении диапазона исследований национальных литератур Российской Федерации, во включении в него ранее не изученного материала. Литература коренных народов северо-запада Сибири вводится таким образом в общий контекст развития российской и мировой литературы. Анализ мировоззренческого и жанрового своеобразия произведений писателей Севера будет способствовать лучшему пониманию экзистенциальных, социальных, этнокультурных и этнопсихологических проблем бытия коренных народов Севера и тем самым откроет пути к их разрешению. Наконец, исследование может послужить одним из первых шагов к дальнейшему исследованию региональных литератур.

Практическая значимость работы заключается в возможности ее использования в преподавании курса литературы народов Севера в вузах, при изучении национально-регионального компонента в средних школах Ямало-Ненецкого, Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов. Исследование будет полезным сотрудникам администрации автономных округов, представителям национальной интеллигенции, учителям школ, преподающим национально-региональный компонент, всей общественности, заинтересованной в благоприятном развитии национальных отношений в Российской Федерации.

Апробация и внедрение результатов исследования

Основные положения диссертационной работы обсуждались на заседаниях Учёного совета Ямало-Ненецкого окружного института повышения квалификации работников образования. Отдельные положения работы излагались в виде докладов на конференциях и научно-практических семинарах:

1. Научно-практический семинар «Культура общения, риторика и риторизация в школе: проблемы и перспективы» (ЯНАО, г. Губкинский, 1999 г.).

2. Научно-практическая конференция «Мой край: история, современность, будущее» (ЯНАО, Салехард, 2000 г.).

3. Научно-практическая конференция «Образование на Севере: роль национально-регионального компонента в сохранении единого образовательного пространства России, этнической идентичности и здоровья детей Севера» (Москва, ИНПО, 2001 г.).

4. Ямальские гуманитарные чтения (Салехард, 2001-2003 гг.)

5. Девятая региональная научно-методическая конференция «Культура общения и её формирование» (Воронеж, 2002 г.).

6. Четвёртая Международная научно-практическая конференция «Реальность этноса 2002. Образование и проблемы межэтнической коммуникации» (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И.Герцена, 2002 г.).

7. Научно-практическая конференция «Учебник XXI века: проблемы создания учебной и познавательной литературы для национальной школы» (Санкт-Петербург, Издательский дом «Дрофа», 2002 г.).

8. Вторая международная научно-практическая конференция «Учебник третьего тысячелетия: создание, издание, распространение» (Санкт-Петербург, 2002 г.).

9. Конференция «Выживание через слово: литература в культуре коренных народов Сибири и Америки» (Салехард, 2003 г.).

10. Научно-практическая конференция «Реализация концепции модернизации образования в условиях ЯНАО» (Салехард, 2003 г.);

11. Научно-практическая конференция «Родной язык: опыт и перспективы развивающего обучения» (Салехард, 2003 г.).

12. Шестая международная конференция «Реальность этноса. Образование и национальная идея» (СПб, РГПУ им. А.И.Герцена, 2004 г.)

13. Седьмая международная конференция «Реальность этноса. Глобализация и национальные традиции образования в контексте Болонского процесса» (СПб, РГПУ им. А.И.Герцена, 2005 г.)

Материалы исследования были использованы при создании учебного комплекса по литературе Ямала (хрестоматия и учебники для среднего и старшего звена, пособие для учителей в соавторстве с Ю.И. Поповым), а также при написании сценариев к шести научно-популярным фильмам, посвященным творчеству Романа Ругина, Анны Неркаги, Габделя Махмуда, мифам и легендам Ямала, этнической школе в Лаборовой под руководством А.П. Неркаги. Фильмы были показаны на канале ОГТРК «Ямал-Регион».

Материалы диссертации были также использованы в следующих лекционных курсах: «Литература народов Севера», «Культура Ямала», «Основы этнопедагогики», «История мировой и отечественной культуры», «Фольклор и мифология Ямала», «Детская литература», которые в течение шести лет читались на курсах повышения квалификации работников образования в территориях Ямало-Ненецкого автономного округа и в филиале Тобольского педагогического института в г. Салехарде. Результаты исследования использовались при написании конкурсных и дипломных работ студентами этого филиала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Литературно-художественное осмысление исторических судеб коренных народов северо-запада Сибири"

Результаты исследования в первой главе позволяют сделать вывод о том, что развитие литературы коренных народов Ямала во многом было предопределено её мифологическим субстратом. Важную роль в генезисе I литературы сыграли конфессиональные и идеологические факторы, особенности географического, исторического, культурного и этнографического характера. Ретардация с созданием письменности на национальных языках предопределила преимущественное использование русского языка в качестве основного культурного кода.

Вторая глава включает в себя основной пласт авторского исследования произведений коренных и русских писателей, посвященных судьбам автохтонных народов северо-запада Сибири. Концептуально-содержательный анализ произведений позволяет утверждать, что молодые национальные литературы сумели представить , впечатляющую художественную картину культурно-исторических судеб коренных народов Ямала в XX веке.

Содержательный план произведений охватывает все основные этапы становления истории и культуры коренных народов Ямала на протяжении XX в.

Через литературную призму показано как начало формирования новой исторической эпохи на Севере (И. Истомин), так и завершающий , её этап (А. Неркаги).

В литературе затронуты, с одной стороны, сфера коллективного сознания народов («По тундрам Ямала к Белому Острову» В. Евладова,

Живун» И. Истомина, «Ханты, или Звезда Утренней Зари» Е. Айпина, «Молчащий» А. Неркаги).

С другой стороны, показано формирование индивидуального сознания человека Севера, его выделение из родового мира («Анико из рода Ного» А. Неркаги, «Ланги» Р. Ругина).

Мир и человек Севера изображены как изнутри (Е. Айпин, И. Истомин, Р. Ругин, А. Неркаги), так и со стороны (В. Евладов, Ю. Афанасьев, Э. Тополь, Д.Н. де Шамбур).

В анализируемых произведениях так или иначе высвечены все основные исторические катаклизмы и этапы социокультурного развития коренных народов в XX в.

Последние годы царской России и становление Советской власти на Севере показаны в романе И. Истомина «Живун». Тема коллективизации и репрессий, борьбы с шаманизмом в 30-е гг. затронуты в книге очерков В. Евладова и в эпическом романе Е. Айпина. Военные и послевоенные годы показаны в повестях Р. Ругина. Драматическая эпопея освоения нефтегазовых месторождений в 60-80 гг. затронута в произведениях всех писателей этой эпохи: это краеугольный камень всей литературы северо-запада Сибири во второй половине века. Наконец критическая переоценка пройденного в XX в. народами Севера исторического пути, проблема выбора дальнейшего развития становятся важнейшими идейными доминантами произведений Е.Айпина, А.Неркаги, Э.Тополя, появившихся в 80-90 гг.

Таким образом, из региональной, провинциальной в середине века литература Севера выходит к постановке важнейших социальных, политических, исторических, экзистенциальных проблем во второй половине века.

В художественно-эстетическом отношении литература Севера представлена во всей полноте её связей с русской и мировой литературой. Эти связи прослеживаются как на типологическом уровне, так и в сфере взаимовлияний и заимствований. Они проявляются как в виде сознательных аллюзий и цитирований, так и на интуитивном, подсознательном уровне, в виде «общих мест», «встречных движений», «бродячих сюжетов» в мировой культуре (литературные сказки Р. Ругина, «сюрреализм» А. Неркаги).

Третья глава посвящена теоретическому осмыслению развития литературного процесса на северо-западе Сибири в XX в.

В теоретико-литературном отношении проанализированные произведения писателей Севера представляют целый ряд жанровых разновидностей эпического рода (повесть-эпопея Е. Айпина, философская повесть А. Неркаги, традиционная повесть и рассказы Р. Ругина, роман-утопия И. Истомина, очерки В. Евладова). Тем самым уточняется и отчасти опровергается распространённое мнение об абсолютном доминировании жанра повести в северной литературе.

Стихотворения Р. Ругина представляют различные жанры лирического рода - от дидактической поэмы до медитативно-философской поэзии. Не представлена пока существенными достижениями в северной литературе драма, однако драматический элемент занимает существенное место в прозе северян.

Важнейшую роль в литературе коренных народов Ямала играют неомифологические тенденции. Миф как концептуальный архетип сознания, компонент стиля художественного мышления и сюжетообразующий фактор является одним из важнейших составляющих современной северной литературы.

Сложен вопрос о принадлежности произведений писателей сибирского Севера к тому или иному литературному направлению. Определенно можно говорить о доминировании социалистического реализма в ранней поэзии и отдельных повестях Р. Ругина, некоторые отголоски этого направления прочитываются в романе Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари» и в утопии И. Истомина «Живун». Творческое становление всех этих писателей пришлось на те годы Советской власти, когда этот метод воспринимался всерьёз и его влияние так или иначе, в большей или меньшей степени не могло не ощущаться в их произведениях. Тем более, что социалистический реализм как художественный метод многое перенял и у эстетики классицизма, и у просветительской литературы ХУ111 в., поэтому отдельные черты этих направлений явственно присутствуют в творчестве северных писателей середины XX в.

Присутствие барочных мотивов прослеживается в поздней лирике Р. Ругина, а также в фантасмагорическом произведении А. Неркаги «Молчащий».

Важным содержательным и стилистическим стержнем всей северной литературы является неоромантическая эстетика. Конфликт «цивилизация-природа» одинаково близок романтикам XIX в. и писателям-северянам второй половины XX в., причём и в том, и в другом случае предпочтение отдаётся природному, естественному началу. В этом смысле можно говорить о спонтанном руссоизме северной литературы.

Несомненно стремление писателей Севера к реалистическому способу отражения действительности. Однако глубинные основы реалистической литературы Х1Х-ХХ вв. еще требуют серьёзного р освоения. То же касается принципов модернизма и постмодернизма.

Таким образом, следует признать, что литература коренных народов северо-запада Сибири успешно развивалась на протяжении XX в. и ускоренно прошла ряд этапов, характерных для исторического развития i' европейских литератур. В большей или меньшей степени она впитала в себя достижения поэтики классицизма, барокко и Просвещения, романтизма и реализма. В какой-то степени искусственно она была , приобщена к принципам социалистического реализма.

Залогом успешного дальнейшего развития литературы коренных народов Ямала и Сибири в целом является благоприятное решение их социально-экономических и культурных проблем. Только свободный человек на принадлежащей ему земле в достойных условиях может продвинуться дальше в столь хрупкой и требующей полной самоотдачи материи, которой является литературное творчество. 1 i

Заключение

Проведённое исследование является первой попыткой системного рассмотрения процесса развития литературы на северо-западе Сибири в XX в. с позиций культурно-исторической и компаративистской школ в литературоведении и в тесной взаимосвязи с этнокультурными факторами. Основное внимание было уделено проблемам культурного и этнического самоопределения коренных народов, их отношению к социальным преобразованиям в регионе в XX в., а также тому, как этот содержательный комплекс повлиял на поэтику произведений писателей Севера. Существенное место в работе уделено теоретическому осмыслению литературного процесса, в частности, проблемам ускоренного процесса развития литератур коренных народов в XX в., принадлежности произведений к основным литературно-художественным направлениям, неомифологическому компоненту в художественных произведениях писателей Севера и их жанровой специфике.

Работа ни в коей мере не претендует на завершённость изучения исследуемой проблемы. Представлялось непродуктивным строго привязывать исследование к писателям отдельного географического ареала и определенной этнической принадлежности. Поэтому в сферу исследования вошли писатели и поэты не только Ямала, но и других регионов России и мира.

Главным критерием отбора произведений для исследования было их касательство к северной проблематике, обращённость к судьбам двух основных коренных народов, проживающих на Ямале - ненцев и ханты, что закономерно подразумевало и освещение их взаимоотношений с русским и другими народами, оказавшимися волею исторической судьбы в этом регионе.

Важную роль при отборе исследуемого материала сыграл и собственно эстетический принцип, то есть тот уровень художественного мастерства, который позволял серьёзно говорить о литературных достоинствах.

Три главы работы посвящены соответственно культурноисторическим предтечам формирования литературы на северо-западе Сибири, социокультурному и поэтическому анализу наиболее значительных произведений, написанных на Ямале и о Ямале в XX в. и теоретико-литературоведческим выводам.

 

Список научной литературыЦымбалистенко, Наталия Васильевна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"

1. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980.

2. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976. 367 с.

3. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова. Иушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвеп];ение, 1988. 352 с.

4. Лукина Н.В. Культурные традиции в хозяйственной деятельности хантов Культурные традиции народов Сибири. Л.: Наука, 1986.-С. 121-138.

5. Лукина Н.В. Формирование материальной культуры хантов (восточная группа). Томск: Изд-во ТГУ, 1985. 365 с.

6. Мансурова A.M. Программа интегрированного курса родной, русской и зарубежной литератур для школ малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока (У-ХП классы). М.: ИНПО, 2001.-80 с.

7. Мансурова A.M., Деспотопулу Э.К. Толковый словарь этнографической лексики к произведениям современных писателейбилингвов малочисленных народов Севера. Сибири и Дальнего Востока, изучаемых в У-Х1 классах. М.: ИННО, 2001. 68 с.

8. Мартынов В. Кроваво-красное вино времени Хантыйская литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2002. 56-57. 109. 110.

9. Мелетинский Е.М. Иоэтика мифа. М.: Наука, 1976. 408 с. Миф фольклор литература. Л.: Наука, 1978. 252 с. Мифологии древнего мира. М.: Наука, 1977. 456 с.

10. Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Сов. энциклопедия, 1980. Т.1. А-К. 672 с Т.2. К-Я. 720 с. 300

11. Мифы и предания ненцев Ямала Автор-составитель Л.А.Лар. Тюмень: Изд-во ИПОС СО РАН, 2001. 294 с.

12. Морозов Ю.А. Мир поэта мир поэту Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред. Урал. кн. изд-во, 2000. 91-97.

13. Ненецкая литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2003. -352 с.

14. Ненецкие сказки и энические песни «сюдбабц», «ярабц» Сост. Н.М.Янгасова; Под редакцией М.Я.Бармич. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001.-292 с.

15. Неупокоева И.Г. История всемирной литературы: проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука, 1976. 359 с.

16. Никитин Н.И. Освоение Сибири в ХУ11 веке. М.: Просвещение, 1990. 144 с.

17. Новицкий Г. Краткое описание о народе остяцком. СПб., 1884.-116 с.

18. Няруй В.Н., Сэрпиво В.М. Ненцы: уроки предков: Научнометодическое пособие для педагогов и родителей. СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2003. 239 с.

19. Обдорский край и Мангазея в ХУ 11 веке. Сборник документов. Екатеринбург: «Издательство «Тезис», 2004. 200 с.

20. Огрызко В.В. Бегство от цивилизации Ненецкая литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2003. 39-45

21. Огрызко В.В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока: Биобиблиографический справочник. Часть 1.- М.: Концерн «Литературная Россия», 1998. 536 с. 301

22. Огрызко В.В. Политик возвращается в литературу //Хантыйская литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2002.-С. 153-163.

23. Очерки русской литературы Сибири. В 2-х т. Новосибирск: Наука, 1982. Т.

24. Дореволюционный нериод. 606 с.

25. Павлов П. Права коренных народов на земли: Российская ретроспектива и международная перспектива Мир коренных народов, №11-12, 2002. 35-53.

26. Паршев А.П. Почему Россия не Америка. М.: Крымский М0СТ-9Д, Форум, 2003. 416 с.

27. Перевалова Е.В. Северные ханты: этническая история. Екатеринбург: УрО РАН, 2004.- 414 с.

28. Петрова В.П., Харючи Г.П. Ненцы в истории ЯмалоНенецкого автономного округа Под ред. Н.В.Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. 222 с.

29. Платонов А. П. Чевенгур: Роман М.: Высш. шк., 1991.-654 с.

30. ПоновЮ.И., Цымбалистенко Н.В. Мифология, фольклор и литература Ямала Учебник. 5 -7 классы. Тюмень: Изд-во Института проблем освоения Севера СО РАН, 2001.- 134 с.

31. Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Литература Ямала XX в.: Пособие для учителей литературы старших классов. 2-е изд., испр. и доп.- СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2002. 160 с.

32. Попов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Сага о народе ханты Хантыйская литература: Сборник Составитель Вячеслав Огрызко. М.: Литературная Россия, 2002.- 360 с.

33. Понов Ю.И., Цымбалистенко Н.В. Слово о Ямале. Документально-этнографические, публицистические и художественные произведения о жизни народов Ямала в XX веке: 302

34. Психология масс. Хрестоматия Редактор-составитель Райгородский Д.Я. Самара: Издательский Дом «БАХРАХ», 1998. 592 с.

35. Прокофьев Г.Н. Остяко-самоеды Туруханского края Этнография. 1928. 2. 96-103.

36. Прокофьев Г.П. Этногония народностей Обь-Енисейского бассейна Советская этнография. 1940. 3.

37. Прокофьева Б.Д. Старые представления селькупов о мире Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера. -Л.: Наука, 1976. -С.106-128.

38. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Д.: Издво Ленинградского ун-та, 1946. 340 с.

39. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. СПб.: Изд-во «Алетейя», 1997.- 288 с.

40. Пушкарева Е.Т. Историческая типология и этническая специфика ненецких мифов-сказок. М.: Мысль, 2003. 286 с.

41. Рогачева П.А. Мифологические мотивы в творчестве писателей Тюменского Севера Космос Севера: Сборник статей Редактор- составитель O.K. Лагунова. Тюмень: «СофтДизайн», 1996. 73-80.

42. Рогачева Н.А. Право выбора. Миф и ритуал в прозе Анны Неркаги Ненецкая литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2003. 154-160.

43. Роговер Е.С. Изучение творчества Р. Ругина в школе: Пособие для учителя. СПб.: филиал изд-ва «Просвеп1,ение», 2003. 176 с.

44. Свентоховский А. История утопии. М., 1910.

45. Североведение в Герценовском университете. Институт народов Севера Под науч. ред. Г.А. Бордовского. СПб.: Астерион, 2003. 196 с. 303

46. Североведческие исследования. Научно-методический ежегодник. Материалы Герценовских чтений. Вып. 2.-СПб.: Издво РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. Вып. 1. 151 с.

47. Соколова З.П. Социальная организация обских угров и селькупов Общественный строй у народов у народов Северной Сибири. М.: Наука, 1970. 103-153.

48. Соколова З.П. Обские угры (ханты и манси) Этническая история народов Севера. М.: Наука, 1982. 8-47.

49. Сословно-правовое положение и административное устройство коренных народов Северо-Западной Сибири (конец ХУ1 начало XX века): Сборник правовых актов и документов Редактор-составитель А.Ю.Конев. Тюмень: Изд-во ИПОС СО РАН, 1999.-238 с.

50. Сусой Е.Г. Из глубины веков. Тюмень: Изд-во ИПОС СО РАН, 1994.- 173 с.

51. Сязи A.M. Орнамент и вещь в культуре хантов Нижнего Приобья. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. 248 с.

52. Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989. 573 с.

53. Таксами Ч.М., Левченко В.Ф., Черникова А., Славинский Д.А. Проблемы развития коренных народов Севера: Этноэкологический подход. Институт проблем малочисленных народов Севера СО РАН, 2003. 110 с.

54. Творческий потенциал народов Севера в XX1 веке: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 174 с.

55. Терещенко Н.М. Ненецкий энос: Материалы и исследования по самодийским языкам. Л.: «Наука», 1990. 336 с.

56. Тишков В.А. Реквием по этносу: Исследования по социальнокультурной антропологии. М.: Наука, 2003. 544 с. 304

57. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифоноэтического: Избранное. М.: Издат. группа «Прогресс» «Культура», 1995. 624 с. 163. Тэн И. Философия искусства. М.: Республика, 1996. 351 с.

58. Урванцев А.С. Бард снежной державы Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. 74-78

59. Урванцев А.С. Сердце, пронзенное любовью Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. 69-74.

60. Утопия и утопическое мышление: Антология зарубежн. лит.: Пер. с разн. яз./ Сост., общ. ред. и предисловие В.А.Чаликовой. М.: Прогресс, 1991.-405 с.

61. Федорова П.В. Олень, собака, кулайский феномен и легенда о сихиртя Древности Ямала. Вып.

62. Екатеринбург Салехард: УрО РАИ, 2000. 66.

63. Избранное. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1998. 352 с.

64. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб.-М.: ACT «Университетская книга», 1997. 320 с.

65. Хайруллин Р. Образование аборигенных народов Севера в Канаде Мир коренных народов, Х» 11-12, 2002. 64-71.

66. Харамзин Т.Г., Хайруллина П.Г. Традиционный уклад и образ жизни обских угров (по материалам социологических исследований). М., 2002. 296 с.

67. Харючи Г.П. Традиции и инновации в культуре ненецкого этноса Под ред. П.В.Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. 228 с. 305

68. Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: КРОН-ПРЕСС, 1996. 656 с.

69. Хомич Л.В. Шаманы у ненцев Проблемы истории общественного сознания аборигенов Сибири. Л.: Наука, 1981. 5-41.

70. Хомич Л.В. Ненцы. СПб.: Русский Двор, 1995. 336 с.

71. Цымбалистенко Н.В. Иллюзии человечества (Мифы и реалии в творчестве Р.Ругина) Обская радуга: Альманах писателей Ямала. Вып.

73. Цымбалистенко Н.В., Попов Ю.И. История северной утопии (о романе И.Истомина «Живун») Мир Севера. 2

74. Цымбалистенко Н.В., Попов Ю.И. Литература Ямала XX века: Сборник литературно-критических статей. Салехард: ЯНОИУУ, 2001.114 с.

75. Цымбалистенко Н.В., Попов Ю.И. Литература Ямала XX века: тенденции и направления. Научный вестник ЯНАО. Вып.

76. Актуальные вопросы современного образования. Салехард, 2003. 35-38.

77. Цымбалистенко Н.В. Мелодии полярного круга Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. 53-68.

78. Цымбалистенко Н.В. Опыт создания учебного комплекса по мифологии, фольклору и литературе Ямала //Образование на Севере: роль национально-регионального компонента в сохранении единого образовательного пространства России, этнической идентичности и здоровья детей Севера. Материалы научнопрактической конференции (Москва, 17-20 декабря 2001 г.). Москва: Институт национальных проблем образования, 2002. 159165. 306

79. Цымбалистенко Н.В. Особенности коммуникативного поведения заполярных хантов //Сб-к «Культура общения и ее формирование». Вып.

80. Воронеж, ВОИПКРО, 2000.

81. Цымбалистенко Н.В., Попов Ю.И. Откровение от Анны. «Обская радуга»: Альманах литераторов Ямала. Вып.7. 2002. 232-240.

82. Цымбалистенко Н.В., Попов Ю.П. Ощущение полноты бытия (Мир легенд и сказок Р.Ругина). Паучный вестник ЯПАО. Вып.

83. Проблемы педагогики и системы образования. Салехард, 2002. 54-57.

84. Цымбалистенко П.В. Повести А.Перкаги: Традиции и новаторство Мой край: История, современность, будущее: Сборник материалов по краеведению. Салехард: ЯПОИУУ, 2001. 5-7.

85. Цымбалистенко П.В. Север есть Север...: Исторические судьбы коренных народов Ямала в литературном освещении. СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2003. 172 с.

86. Цымбалистенко П.В. Специфика мироощущения народов Севера и ее художественное воплощение в творчестве Романа Ругина Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2000. 34-39.

87. Цымбалистенко П.В. Специфика развития литературного процесса на Ямале в XX веке //Евразийское Ожерелье. Альманах общественного института истории народов Оренбуржья имени Мусы Джалиля [Текст] отв. Ред. И.М. Габдулгафарова. Вып.

88. Оренбург: изд-во ОГПУ, 2004. 16-30.

89. Цымбалистенко П.В. Специфика развития литературы на Ямале в XX веке Родной язык: опыт и перспективы развивающего обучения. Материалы окружной научно-практической конференции. Салехард: ЯПОИПКРО, 2004. 8-12. 307

90. Цымбалистенко П.В. Традиции и новаторство. «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. Вып.

92. Цымбалистенко П.В., Попов Ю.И. Триллер о Ямале (о романе Э.Тополя «Красный газ»). Паучный вестник ЯПАО. Вып.

93. Актуальные вопросы современного образования. Салехард, 2003. 39-42.

94. Цымбалистенко П.В., Попов Ю.И. Умолчания эпохи//Мир Севера. 2000. Ш 6 (22). 84-87.

95. Цымбалистенко П.В. Утопические и антиутопические мотивы в произведениях писателей Ямала XX века Реальность этноса. Образование и проблемы межэтнической коммуникации. Материалы 1У науч.-нракт. Конференции «Реальность этноса. Образование и проблемы межэтнической коммуникации» (СанктПетербург, 17-20 апреля 2002 г.) Под науч. ред. И.Л. Пабока. СПб.: Астерион, 2002. 515-517.

96. Цымбалистенко П.В. Утрата корней //Хантыйская литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2002. 179-190.

97. Цымбалистенко П.В. Формирование развивающеобразовательной среды школы семейно-родового типа на фактории Лаборовая Приуральского района Ямало-Пенецкого автономного округа Реальность этноса. Глобализация и национальные традиции образования в контексте Болонского процесса. Материалы У11 международной научно-практической конференции «Реальность этноса» (Санкт-Петербург, 22-25 марта 2005 г.)/ Под науч. ред. И.Л. Пабока. СПб.: Астерион, 2005. 436-439.

98. Чернецов В.П. Фратриальное устройство обско-угорского общества Советская этнография. 1939. 2. 20-42. 308

99. Шаманизм. Мн.: Плопресс, 2003 4 1 6 с

100. Шапоренкова Г.А. Видение апокалипсиса Ненецкая литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2003. 148-153

101. Шестов Л. Апофеоз беспочвенности. М.: 0 0 0 «Издательство ACT», 2004. 221 с.

102. Шкловский В. Избранное: Т.2. М., 1983.

103. Штильмарк Р. Уникальный талант Хантыйская литература: Сборник. М.: Литературная Россия, 2002. 50-53.

104. Элиаде М. Оккультизм, колдовство и моды в культуре. К.: «София»; М.: ИД «Гелиос», 2002. 224 с.

105. Элиаде М. Тайные общества: Обряды посвящения. К.: София, М.: Гелиос, 2002. 352 с. инициации и

106. Энциклопедия литературных произведений. М.: ВАГРИУС, 1998.-656 с.

107. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М.: Локид; Миф, 2000. 576 с. 210. Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. М.-К.: ЗАО «Совершенство» «Port-Royal», 1997. 384 с.

108. Berelowitch Alexis, Radvanyi Jean. Les 100 portes de la Russie. De rURSS a la CEI, les convulsions dun geans. Paris, les Editions de 1Atelier/ Editions Ouvrieres, 1999, 301 p.

109. Chambourg Dominique Normand de. Un recit nenets dA. Nerkagi, ou "Les peines dun cceur siberien". Institut national des langues et civilizations orientales. 1991-1992.

110. Charrin Anne-Victoire (sous la direction d). Les Siberiens, De Russie et dAsie, une vie, deux mondes, Paris, ed. Autrement, Octobre, 1994 (serie Monde), 253 p. 309

111. Karjalainen K.F. Die Religion der Jugra-Volker. Helsinki: Porvoo, 1921-1927.

112. Pentikinen Juha. Le sens de la nature dans Tesprit de Thomme du Nord. SORBONNE NOUVELLE Boreales. Numro 66-69.

113. Piugrenier С Loeuvre de Roman Rugin. La terre enchantee: La litterature au service du reveil de la conscience nationale khanty. Traduction commentee. LN.A.L.C.O. 2000-2001.

114. Radvanyi Jean. La nouvelle Russie. Lapres 1991: un nouveau "temps des troubles". Geographie economique, regions et nations, geopolitique. Paris, ed. Masson/Armand Colin, 1996, 406 p. 219.

115. Righter W. Myth and Literature. -London and Boston, 1975.132 p. Servier J. Histoire de Iutopie. Paris, 1967.

116. Toulouze Eva. "Les Khantys et les Mansis au debut des annees quatre-vingt dix" in Peuples des Grands nords, Traditions et transitions, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle INALCO, 1995, pp. 39-42.

117. Walsh Ch. From Utopia to Nightmare. L., 1962. 310

118. Айпин Е.Д. И уходит мой род Народов малых не бывает Сост. Э.СКоробова. -М.: Мол.гвардия, 1991. C.127-14L

119. Афанасьев Ю.Н. На солнечной стороне Истомин И.Г. Живун: Роман, новесть, рассказы. Т.

120. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1997.-С. 4-18.

121. Афанасьев Ю.Н. «Однажды настунив на грабли...»: Очерки, размышления, мысли вслух. Шадринск: Изд-во НО «Исеть», 1999. 152 с.

122. Бард снежной державы: Страницы жизни и творчества Романа Ругина. Екатеринбург: Сред.- Урал. кн. изд-во, 2000. 112 с.

123. Достоевский Ф.М. Дневник писателя 1876 года Достоевский Ф.М. Собр. соч., т. 23. М., 1982.

124. Евладов В.Н. Но тундрам Ямала к Белому острову: Экснедиция на Крайний Север полуострова Ямал в 1928-1929 гг. Тюмень: Изд-во и н о е СО РАН, 1992. 281 с.

125. Носилов К.Д. У вогулов: Очерки и наброски Составление тома Ю.Л. Мандрики. Тюмень: СофтДизайн, 1997. 304 с.

126. Овчинников В.В. Сакура и дуб: Ветка сакуры; Корни дуба. М.: Дрофа, 2003.-512 с.

127. Омельчук А.К. Ее величество Обь: Но сибирской реке в пространстве и во времени. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1991. 208 с.

128. Омельчук А.К. Рыцари Севера. Свердловск: Сред.-Урал. кн. издво, 1982.-192 с.

129. Омельчук А.К. Север с большой буквы: Очерки. М.: Современник, 1989.-272 с.

130. Омельчук А.К. Частное открытие Сибири: Каждый сам открывает свою родину. Тюмень: Издательство Ю.Мандрики, 1999. 392 с. 311

131. Цымбалистенко Н.В. Вернуть народу утерянные ориентиры //Ругин Р.П. Избранное: Повести. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2001. 3-12.

132. Цымбалистенко Н.В. От горизонта одного к горизонту всех «Обская радуга»: Альманах писателей Ямала. Вып.

133. Салехард, 2001. 161-163.

134. Цымбалистенко Н.В. Проза Ямала конца XX века: Кризис или ренессанс? Обская радуга: Альманах писателей Ямала. Вып. З.Салехард, 2000. 136-138.

135. Цымбалистенко Н.В. Полет в пространство вечности и добра Мой край: История, современность, будущее: Материалы региональной научно-практической конференции. 4.

136. Салехард: ЯНОИУУ, 2000. 61.

137. Цымбалистенко Н.В. Территория любви на фактории Лаборовая Мир Севера. №1. 2005. 37 19. Les Camets de voyages de Stephane Peyron. Textes de Valerie Duponchelle. Editions du Chene, Hachette Livre. 1998.

138. Satu Hassi. The Hantys and Mansis are in Danger! www.tele3.net PENTIKA. Htm. 312

139. Айпин Е.Д. В ожидании первого снега: Повести. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1979. -144 с.

140. Айпин Е.Д. Ханты, или Звезда Утренней Зари: Роман. М.: Мол.гвардия, 1990. 334 с.

141. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М. Российское библейское общество, 1994. 1376 с.

142. Владимов Г.Н. Верный Руслан. М.: «Издательство Астрель», «Издательство «Олимп», «Фирма «Издательство ACT», 2000. 208 с.

143. Гарсиа Маркес Г. Сто лет одиночества. СПб.: «Азбука», 2001. 384 с.

144. Голдинг У. Повелитель мух Голдинг У. «Шпиль» и другие повести: Сборник. М.: Прогресс, 1981. 23-166. 7. Д. Дефо. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо. М.: «Восточная литература», РАН, 1996. 272 с.

145. Замятин Б. Мы: Роман; Хаксли О. О дивный новый мир: Роман. М.: Худож. лит., 1989. 351 с.

146. Истомин И.Г. Живун: Роман, повесть, рассказы. Т.

147. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1997. 432 с.

148. Истомин И.Г. Первые ласточки: Роман, пьеса, стихи, песни, сказки, воспоминания. Т.

149. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1997. 352 с. П.Камю А. Посторонний //Камю А. Избранное: Сборник. М.: Радуга, 1989.-464 с.

150. Перкаги А. Анико из рода Ного Неркаги А.П. Молчащий: Повести.- Тюмень: «СофтДизайн», 1996. С 307-403. 313

151. Неркаги А. Молчащий Перкаги А.П. Молчащий: Повести. Тюмень: «СофтДизайн», 1996. 231-306. 15.0руэлл Д. 1984: Роман; Скотный Двор: Сказка-аллегория. М.: 0 0 0 «Издательство ACT», 2003. 412 с.

152. Ругин Р.П. В ожидании сына Ругин Р.П. Сорок Северных Ветров: Повести. Т.

153. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. 91185. П.Ругин Р.П. Гул далекой буровой Ругин Р.П. Сорок Северных Ветров: Повести. Т. 1. -Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. С 241-360.

154. Ругин Р.П. Ланги Ругин Р.П. Сорок Северных Ветров: Повести. Т.

155. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. 215-239.

156. Ругин Р.П. Мелодии нолярного круга: Стихи. Том

157. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. 288 с. 2О.Ругин Р.П. На нерестовой реке Ругин Р.П. Избранное: Повести. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2001. 469-550.

158. Ругин Р.П. По следу Ругин Р.П. Сорок Северных Ветров: Повести. Т. 1.-Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. 187-214.

159. Ругин Р.П. Ранний ледостав Ругин Р.П. Сорок Северных Ветров: Повести. Т. 1. -Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1996. 590.

160. Ругин Р.П. Сватовство //Ругин Р.П. Волшебная земля: Легенды, сказки, новести, рассказы Т.З. Екатеринбург: Сред.- Уральск, кн. изд-во, 1997.-С. 412-427.

161. Ругин Р.П. Снежная держава: Книга стихов. Тюмень: Издательство Ю.Мандрики, 1998.-128 с. 314

162. Ругин Р.П. Счастливые деньки на Шум-Югане //Ругин Р.П. Волшебная земля: Легенды, сказки, новести, рассказы Т.З. Екатеринбург: Сред.- Уральск, кн. изд-во, 1997. 309-374

163. Ругин Р.П. Три шкуры Ругин Р.П. Избранное: Повести. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2001. 419-468.

164. Русская фантастическая проза XIX начала XX века. М.: Правда, 1986.-704 с.

165. Сердце в ритме с нриродой. Произведения коренных народов Крайнего Севера, Дальнего Востока России и коренных народов Северной Америки в двух книгах. Составители А. Ващенко, А. Чадаева. М.: Фирма «Лантим», 1

166. Родная земля: мать или мачеха?.. Литература коренных народов Крайнего Севера и Дальнего Востока России. 174 с.

167. Сердце в ритме с нриродой. Произведения коренных народов Крайнего Севера, Дальнего Востока России и коренных народов Северной Америки в двух книгах. Составители А. Ваш;енко, А. Чадаева. М.: Фирма «Лантим», 1

168. Книга 11. «Матерь словотворящая утром». Литература коренных народов Северной Америки. 174 с.

169. Сказы седой старины: Пенецкая фольклорная хрестоматия Сост. Лабанаускас К.И. М.: «Русская литература», 2001. 320 с.

170. Скотт Момадэй П. В присутствии солнца: собрание ш;итов. М.: Кинокомпания SRS, 1993. 62 с. ЗЗ.Тоноль Э. Красный газ: Роман. М.: 0 0 0 «Издательство ACT», 2001.-320 с.

171. Хемингуэй Э. Старик и море Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвеш,ение, 1984. 304 с. 315