автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Рецепция Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского в древнерусской литературе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Рецепция Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского в древнерусской литературе"
На правах рукописи
ПОЛЕЩУК ЮЛИЯ ВИКТОРОВНА
РЕЦЕПЦИЯ ШЕСТОДНЕВА ИОАННА ЭКЗАРХА БОЛГАРСКОГО В ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Специальность 10.01.01. - русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 2006
Рабсна выполнена на кафедре истории русской литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова.
Научный руководитель' доктор филологических наук
А.А.Пауткин
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
А.В.Каравашкин
кандидат филологических наук Д.С.Менделеева
Ведущая организация: Московский педагогический
государственный университет
Защита диссертации состоится _ 2006 года в _ часов на заседании
диссертационного совета Д-501.001.26 при Московском государственном университете им. М В.Ломоносова.
Адрес: 119992, Москва, Ленинские горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке МГУ.
Автореферат разослан_2006 года.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук
А.Б Криницын
¿орбА
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского - уникальный памятник православно-славянской книжности, своего рода энциклопедия средневекового мировидения. Шестоднев представляет собой истолкование, комментарий к библейскому рассказу о сотворении мира за шесть дней. Он был создан в начале IX в. болгарским книжником Иоанном экзархом; вскоре после крещения текст попал на Русь. При создании Шестоднева Иоанн экзарх пользовался сочинениями Василия Великого, Иоанна Дамаскина, Григория Нисского, Григория Назианзина (Богослова), Феодорита Киррского, Севериана Габальского, Иоанна Златоуста, полемизировал с древнегреческими философами (в частности, с Аристотелем, Диогеном, Фалесом, Парменидом, Анаксимандром, Анаксименом); таким образом, Шестоднев служил для древнерусского читателя не только источником богословско-философских сведений, естественнонаучных (при уровне развития науки, характерном для той эпохи) представлений о мире, но и компендиумом сочинений отцов церкви.
Шестоднев оказал значительное влияние на оригинальные произведения древнерусской литературы. Авторы обращались к Шестодневу как к авторитетному источнику, тексту, содержащему верное истолкование библейских книг. Памятник древнеболгарской книжности служил им также образцом с точки зрения композиции, методики доказательства истинности своих убеждений, неисчерпаемым кладезем образов-символов.
Актуальность исследования. Интерес к произведениям древнерусской литературы, содержащим сведения онтологического, антропологического, этиологического, космологического характера, особенно очевидно проявляется в исследованиях последних лет. Мировоззрение автора, образы-символы как аспекты реальности привлекают внимание многих исследователей Истолковывая вопрос о мировидении человека эпохи Средневековья, возможно проследить эволюцию тех или иных составляющих картины мира на всем протяжении развития древнерусской литературы, по-новому взглянуть на современную модель мира.
Материалом исследования в настоящей работе являются тексты древнерусской литературы Х1-ХУ1 вв., обнаруживающие как идейно-тематическое родство с Шестодневом Иоанна экзарха, так и следы прямого заимствования из сочинения болгарского книжника. Вопрос о влиянии Шестоднева на многие рассматриваемые произведения ранее не ставился; в частности, не исследовалась взаимосвязь Шестоднева с текстами, принадлежащими таким авторам, как Иосиф Волоцкий, Артемий Троицкий,
РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ 3 БИБЛИОТЕКА
С.-Петербург
ОЭ 200 ¿»кт
Зиновий Отенский. Это же справедливо и для подавляющего большинства произведений, созданных в ранний период бытования древнерусской литературы, которые впервые привлечены в качестве материала исследования рецепции Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского в древнерусской книжности.
Цель работы заключается в доказательстве значительности традиции влияния Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского на оригинальные произведения древнерусской литературы, выделении аспектов древнерусского мировидения, которые соотносились книжниками с картиной мира культурно-конфессионального пространства 81ау1а Огйюёоха, отраженной в Шестодневе. В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи исследования:
- проследить взаимосвязь Шестоднева с анализируемыми сочинениями древнерусских авторов;
- установив факт заимствования, сделать вывод о характере рецепции;
- определить, как аспекты единой православно-славянской картины мира преломлялись на русской почве, какие именно элементы средневекового мировидения были наиболее важны для авторов и почему.
Научная новизна. В диссертации впервые поставлен вопрос о влиянии Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского как на произведения древнерусской литературы начального периода, которые ранее не привлекались исследователями для анализа рецепции Шестоднева, так и на сочинения книжников, творивших в ХУ-ХУ1 вв. Классификация текстов произведена не по жанровому, а по целевому признаку. В соответствии с задачами, которые ставил перед собой книжник, были выделены три целевые группы - «наставление», «повествование», «наставление+повествованне». Впервые предпринята попытка систематизации аспектов древнерусского мировидения: были выделены элементы картины мира, создана сводная таблица, отражающая наличие или отсутствие той или иной составляющей в древнерусском тексте.
Апробация работы. Диссертация обсуждена на кафедре истории русской литературы. Материалы работы рассматривались на заседании аспирантского объединения кафедры истории русской литературы. Основные положения и выводы диссертации отражены в четырех публикациях автора.
Структура диссертации. Работа состоит из вступления, трех глав, заключения и библиографии.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении прослеживается зарождение и развитие жанра шестоднева, рассматривается создание Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского, уточняются источники, которыми пользовался болгарский книжник. Также приводится аналитический обзор исследований, посвященных бытованию Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского на русской почве; в связи с этим рассматривается вопрос о жанрах древнерусской литературы, статусе переводной литературы, православно-славянской картине мира. Применительно к произведениям разных жанров вводится понятие «целевая группа».
В соответствии с задачами, которые ставил перед собой книжник, произведения древнерусской литературы можно отнести к одной из трех целевых групп -«наставление», «повествование» или «наставление+повествование».
В памятниках определенных жанров главной была назидательная цель -например, в гомилетике. Произведения такого рода можно отнести к целевой группе «наставление». Наставление имело в виду воздействие на душу человека, «воспитание чувств». Книжников в первую очередь волновали бытовые, прикладные аспекты: необходимо было наставить грешника на путь истинный (см , например, проповеди о вреде пьянства). Воспитание ума, разъяснение богословских вопросов не входило в задачи авторов произведений, относящихся к целевой группе «наставление».
В других текстах доминировала необходимость рассказать о событии, запечатлеть прошлое, разъяснить определенные богословские, концептуальные вопросы. Эту целевую группу можно озаглавить «повествование». Повествование могло быть трёх видов: 1) повествование-сообщение (фиксация) - простое сообщение о произошедшем; 2) повествование-похвала: 3) повествование-просвещение (ориентировано в первую очередь на ум, интеллектуальные способности реципиентов, расширение их кругозора). В текстах, относящихся к данной подгруппе (некоторых произведениях ораторской прозы, посланиях), книжники рассматривали различные аспекты христианского вероучения.
Существовали также произведения, где обе цели - наставление и повествование - равноправны, т.е. так или иначе отражены в тексте памятника, занимают сопоставимое место. Эту группу, представляющую собой симбиоз первой и второй, можно озаглавить «наставление+повествование» (повествование здесь могло быть трёх видов - см. предыдущую группу). К данной целевой группе относится и Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. Именно в произведениях этой группы отобразилось больше всего элементов картины мира, т.к. шире охват тем и круг функциональных задач, которые книжник ставил перед собой. В ранний период развития древнерусской литературы к целевой
группе «наставление+повествование» относится большинство произведений, избранных для анализа: это связано с масштабностью задач, стоявших перед книжником. Сведения богословско-философского, естественнонаучного характера (цель: повествование-просвещение) неотделимы в произведениях этой группы от назидания (цель: наставление): Бог сотворил этот мир прекрасным, и каждое творение послушно Его святой воле; так следует поступать и человеку.
Таблица элементов древнерусского мировидения, приведенная в диссертации, строилась, исходя из положения, что картина мира1 как таковая содержит некие общие, универсальные категории (Бог, добро, зло, красота, благо и т д) и частные, бытовые, меняющиеся со временем понятия (сфера повседневности). По мысли А.Я. Гуревича, «...универсальные понятия в каждой культуре связаны между собой, образуя своего рода «модель мира» - ту «сетку координат», при посредстве которых люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании»2. В зависимости от целевой группы, к которой принадлежал тот или иной текст, количество и наполнение элементов картины мира варьировалось.
Классификация текстов по их отнесенности к определенной целевой группе соответствует задачам изучения картины мира, отразившейся в произведениях, созданных в ранний период существования древнерусской литературы. Если в ХУ-ХУ1 вв. можно говорить о более или менее ясной, стройной системе взглядов того или иного книжника, анализируя его сочинения, то в ранний период очень много анонимных текстов, которые, возможно, принадлежат перу разных авторов, но, тем не менее, сходятся по своим целям и характеру осмысления действительности, отображения элементов картины мира.
В первой главе - «Шестоднев и элементы картины мира в произведениях древнерусской литературы, относящихся к целевой группе «наставление+повествование» - анализируется взаимосвязь Шестоднева со следующими памятниками древнерусской книжности: 1) Слово о неделе Иакова, брата Господня, епископа Иерусалимского («О праздновании воскресного дня»); 2) Слово святых отец о постах; 3) «Слово истолковано мудростью отъ св апостолъ и пророкъ и отець о твари и о дни рекомомъ неделе. Яко не подобаеть крестьяномъ кланятис неделе ни целовати ея, зане тварь есть»; 4) «Кирила мниха притча о человечстей души и о телеси, и о преступлении Божия заповеди, и о воскресении телесе человеча, и о будущемь суде, и о муце»; 5) «Повесть Кирила многогрешнаго мниха к Василию игумену Печерьскому о белоризце
1 Под «картиной мира» здесь и далее понимается духовно-культурная картина мира
2 Гуревич А Я Категории средневековой культуры М , 1984 С 30
человеце, и о мнишьстве, и о души, и о покаянии»; 6) «Того же грешнаго мниха слово о раслабленемъ, от бытия и от сказания евангельскаго, въ неделю 4 по Пасце»; 7) Послание Феодосия Печерского князю Изяславу о неделе; 8) Послание митрополита Никифора Владимиру Мономаху о посте и воздержании чувств; 9) Поучение Владимира Мономаха; 10) Житие Феодосия Печерского; 11) Повесть временных лет.
Выбор произведений обусловлен их идейно-тематической близостью Шестодневу Иоанна экзарха Болгарского, отображением в них элементов древнерусской картины мира, как сознательно вносимых в текст памятника книжником, сополагавшим задачи просвещения паствы и исправления грехов прихожан, так и отразившихся в сочинении имплицитно. Чтобы наиболее полно представить, какие именно элементы составляли древнерусскую картину мира домонгольского периода, были привлечены для анализа произведения, относящиеся к разным жанрам, но входящие в одну целевую группу - «наставление+повествование». Некоторые поучения содержат в себе фрагменты из творений святых отцов, в которых анализируется интересующий автора вопрос - будь то обряд или догмат. Ссылка на авторитет (а зачастую и приписывание своего текста отцам церкви) должна была придавать ему нравоучительную и просветительскую ценность в глазах тех, к кому произведение было обращено. Элементы древнерусской картины мира отражены в сочинениях, созданных в соответствии с энциклопедическими принципами (при относительно небольшом объеме, не идущем ни в какое сравнение с богословскими трактатами более позднего этапа развития литературы) наиболее полно Представляется возможным провести параллель между рассматриваемыми текстами и Шестодневом Иоанна экзарха Болгарского: цели, стоявшие перед книжниками, определили осмысление аспектов картины мира, отобразившейся в произведениях, что позволяет сделать вывод о характере рецепции Шестоднева в древнерусских текстах. Следует отметить, что в некоторых случаях окончательная атрибуция заимствования того или иного фрагмента из Шестоднева может быть затруднена тем, что существовал некий третий текст (или группа боговдохновенных текстов), откуда книжник мог черпать сведения. В тексте древнерусского памятника, таким образом, встречались, по терминологии В.Н. Топорова, «цитаты цитат», «пересказы и вариации цитат»3.
Духовная жажда, характерная для эпохи крещения Руси, должна была быть утолена: новообращенным христианам необходимо было не только дать представление об основных догматах усвоенного ими вероучения, но и охарактеризовать его обрядовую сторону. Неизбежные ошибки и погрешности, возникающие при усвоении нового, и
3 Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре Т.1. Первый век христианства на Руси. М., 1995. С.291.
послужили стимулом для создания большого количества дидактических сочинений, авторы которых, опираясь на авторитет отцов церкви, старались воздействовать как на душу, ум, так и на бытовую, поведенческую сторону жизни своей паствы.
Наиболее полно в рассматриваемых текстах представлены следующие элементы картины мира (отраженные в соответствующих им пунктах таблицы, приведенной в диссертации): 1) Мир; 2) Ветхий и Новый Завет, иудаизм и христианство; 3) Ереси. Отношение к иным верованиям.
Пункт «мир» разделен в работе на два подпункта: а) живая и неживая природа, б) человек. В представлении древнерусских книжников и мир, и человек созданы из одних и тех же веществ (четырех стихий); более того, сам принцип сотворения одинаков как для мира, так и для человека - положение пределов, определение меры. Человеку эпохи Средневековья свойственно было уподоблять малое великому, человека - миру в этом проявилось символико-аллегорическое видение действительности Микрокосм строится по тем же принципам, что и макрокосм; именно поэтому столь часты сравнения человека с различными творениями, метафоры, а также указания на то, что человек должен учиться почитать своего Творца у природы (будь то живая или неживая). Прекрасный мир был создан Господом именно для человека, который, единственный из всех живых существ, обладает бессмертной душой, и, как следствие, наделен определенными сущностными характеристиками, отличающими его от остальных творений Бога.
Для авторов текстов целевой группы «наставление+повествование» домонгольского периода существования древнерусской литературы характерно пристальное внимание к этиологической, онтологической проблематике. Книжники подробно рассказывают о том, как был создан мир, описывая, в какой из дней что именно было сотворено Господом.4 Традиционные представления о создании мира могли сочетаться в сознании книжников с апокрифическими: так, повествуя о четвертом дне творения, автор «Слова о неделе» упоминает, что в этот же день «н дивсмя (Ееуженг кысть
а HfEftH (О ОТСТУПНЫМИ (ГО СИЛАМИ, Н E'fceH ЕЫШ4 млрпенн 34 гордость»5 - сведения,
которых нет в каноническом тексте Библии.
Отдельно от прочих дней творения книжники рассматривали день седьмой (согласно ветхозаветной традиции, это суббота), в который Бог «почил от дел», и день первый (восьмой). День воскресный (восьмой и первый), таким образом, был днем будничным и совпадал с первым днем творения. В этот день явился ученикам воскресший
4 Слово о неделе Иакова, брата Господня, епископа Иерусалимского («О праздновании воскресного дня») И Памятники древнерусской церковно-учительной литературы Вып. III СПб , 1897 С 66
5 Там же. С.66.
Христос. Так было положено начало празднования воскресения, выделения его из прочих дней недели.6 Однако первый день недели (ветхозаветный первый, то есть воскресенье) также, по мысли Иоанна экзарха, отличался от прочих дней творения. В этот день Господь создал «вещество», субстанцию всего, из которой в дальнейшем творил все сущее.7
Согласно идеям, отразившимся в Шестодневе (восходящим к платоновской философии), мир был создан Господом из четырех первоэлементов-стихий; из этих же элементов состоит и человеческое тело От животных человека отличает бессмертная душа, «вдохнутая» Богом после творения, и свободная воля, возможность выбора С вопросом о свободе воли тесно связано представление о недостаточной онтологической сущности зла: по Иоанну экзарху, зло не имеет самостоятельной сущности, оно лишь отсутствие должного быть добра. Неправедные поступки порождают зло; это неизбежное следствие свободы выбора и несовершенства человека
Все созданное Богом «еонтьш н тргпярт н hf п^ст&пдеть повс/сЬнм 6го, но
б<с то в йт4Б>к своем (тоит, ¡ыботдгя чслов'Ьчм «тытвЙ).8 Сотворение, таким образом,
предстает как «положение пределов».9 Мир прекрасен и благ, он создан «нд потрек^»
человеку, наилучшему и наидостойнейшему творению Божьему. Понятие пользы не отменяет понятия красоты; то, что полезно - прекрасно
Человек, выбирая, идти ли по пути праведности или стезей греха, тем самым «творит» себя, «полагая пределы». Применительно к человеку древнерусские книжники называли «положение пределов», знание своей меры «ся/и'Ьрсгшш» (смирением). Иоанн
экзарх высказывал мысль, что человек должен учиться послушанию воле Творца, знанию ю
своих «границ» у природы.
Пункт «Ветхий и Новый Завет. Иудаизм и христианство» был представлен в произведениях, относящихся к целевой группе «наставление+повествование», достаточно полно. Оба завета осмыслялись как братья, сыновья одного отца." События Ветхого Завета служили прообразом событий Нового. Для текстов домонгольского периода существования древнерусской книжности характерно уподобление современников персонажам Ветхого Завета. Так, действующие лица Повести временных лет
6 Об этом см Бондарь С В К пониманию проблемы «человек-история-время» в «Изборнике» 1073 г (опыт реконструкции на основе фрагмента «О шестом псалме») // Человек и история в средневековой философской мысли русского, украинского и белорусского народов Киев, 1987 С 69-86
Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Памятники древнерусской мысли Исследования и тексты Вып II. Под ред МН Громова СПб,2001 Слово 1 Дня С315-316
8 Слово святых отец о постах // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы Вып III СПб, 1897 С60
' Об этом см.: Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы М., 1997 С 109-110
10 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Слово I Дня С 304
"Там же. С.314-315.
неоднократно сравнивались с героями Ветхого Завета; княгиня Ольга, например, - с царицей Савской, причем утверждалось превосходство Ольги- ветхозаветная царица «н<кдше чмоб'Цыкыга мудрости»,12 а Ольга - Божьей. Князь Владимир сравнивался с
Соломоном.13 Исследователи говорят о «подключении к традиции», необходимости вписать историю молодой христианской державы в контекст истории мировой.14 Благодать Нового Завета отменяла Закон Ветхого, но и была продолжением, исполнением пророчеств последнего.
Пункт, озаглавленный «Ереси Отношение к иным верованиям», соприкасался с предыдущим: древнерусские книжники (в частности, Кирилл Туровский) неоднократно упрекали иудеев в идолопоклонстве, т.е. фактически в язычестве. Иоанн экзарх в Шестодневе сравнивает иудеев с еретиками, утверждая, что еретики хуже иудеев:
«ЖиДОВННЗ ЕО Н Е|1ЕТИКЬ ЕДИНО ТО Е1ТЬ, П4ЧЕ ЖЕ Н ГО^, Н ЖНДОБННД. ЖндОВЕ ЕО Т'ЬлО
|ШПИШД ВИДИМОЕ, ОНИ ЖЕ ИД БОЖЕСТВО НЕВИДИМОЕ рДТЬК С&ТЬ КЖТДДИ, ПДЧЕ ЖЕ ||Е1|1Н НД (ВОЕ
ншеннв».15 В древней православно-славянской книжности раннего периода существовала
тенденция упоминать в одном контексте язычников и иудеев, еретиков и иудеев, язычников и еретиков. Иудаизм связывался в сознании древнерусского книжника в том числе и с Ветхим Заветом, с которым язычество и ереси не имели ничего общего; поэтому язычество и ереси были выделены в тексте диссертации отдельным пунктом. В ранний период существования древнерусской литературы сведения о ересях в памятниках носили, скорее, общеинформационный характер; главным «врагом» книжников было язычество, пережитки которого с трудом уходили из народного сознания. Искоренению языческих верований, обрядов книжники уделяли немало внимания.
Аспекты мировидения, соответствующие пунктам таблицы «Идеальный правитель» и «Почитание книжное», в домонгольский период существования древнерусской книжно-письменной культуры были представлены в рассматриваемых текстах менее полно, чем перечисленные элементы картины мира. Образ идеального правителя (один из центральных в древнерусской литературе) в произведениях, избранных для анализа, был запечатлен более чем скромно в силу экзегетической направленности текстов. Исключение составляет Повесть временных лет.
12 Повесть временных лег И Библиотека литературы Древней Руси Том 1. Х1-ХН века. СПб., 2000 С 110
" Там же С 128.
14 Об этом см., напр.: Сендерович С Я Метод Шахматова, раннее летописание и проблема начала русской историографии // Из истории русской культуры. Том I (Древняя Русь). М., 2000. С.461-499.
19 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. Слово V Дня. С 551
Мотив «почитания книжного» в ранний период претворялся в текстах в первую очередь в осознание необходимости обучения грамоте. Книжники также утверждали необходимость чтения боговдохновенных текстов, однако о самостоятельном толковании речи не шло.
Во второй главе - «Рецепция Шестоднева в текстах, принадлежащих к целевым группам «повествование» и «наставление» - прослеживается взаимосвязь Шестоднева с произведениями, относящимися к целевым группам «повествование» (§1) и «наставление» (§2).
Произведения, относящиеся к целевой группе «повествование», в начальный период существования древнерусской литературы количественно уступали сочинениям группы «наставление+повествование». Это связано с масштабностью задач, стоявших перед древнерусскими книжниками - вчерашних язычников, еще не забывших верования своих предков и обусловленные ими модели поведения, необходимо было не просто знакомить с основными догматами и положениями христианства, но и наставлять в нравственных правилах поведения истинного христианина.
В первом параграфе второй главы - Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского и произведения, относящиеся к целевой группе «повествование» - рассматриваются следующие произведения, созданные в ранний период бытования древнерусской книжности: 1) Слово о Законе и Благодати; 2) Послание митрополита Климента Смолятича пресвитеру Фоме; 3) «Слово Кюрила недостоинаго мниха на святую Паску во светоносный день воскресения Христова отъ пророческих сказаньи»; 4) «Слово Кирила недостоинаго мниха по Пасце, похваление въскресения, и о арътусе, и о Фомине испытаньи ребр Господних»; 5) «Святого Кюрила мниха слово о сънятии тела Христова с креста, и о мюроносицах, от сказания евангельскааго, и похвала Иосифу, в неделю 4-юю по Пасце»; 6) «Кюрила мниха слово о слепьци и о зависти жидовъ, от сказания евангельскаго, въ неделю шестую по пасце»; 7) «Кюрила грешнаго мниха слово на сбор святых отець 300 и 18, от святых книг указание о Христе, Сыне Божии, и похвала отцем святаго Никейскаго събора, в неделю преже пянтикостия».
Как можно заметить, произведения, традиционно относимые к «церковному красноречию», распределены по двум главам работы. Подобное разделение обусловлено целеполаганием создававших их книжников, эксплицитно выраженным в тексте памятников: если в сочинениях Серапиона Владимирского (анализируемых в § 2 второй главы) главное - наставление неправедно живущих прихожан на путь истинный, то в Слове о Законе и Благодати и Словах Кирилла Туровского основная задача - не только (и
не столько) исправление поведения грешников, но разъяснение определенных богословских вопросов, «просвещение очей мысленных» своей паствы.
Наиболее полно представленные элементы картины мира - аспекты, рассматриваемые в пункте «Ветхий и Новый Завет. Иудаизм и христианство». Отношение книжников к Ветхому Завету и к иудаизму было различным: Ветхий Завет осмыслялся как авторитетный для православного христианина корпус боговдохновенных текстов, хотя и уступающий по благодати Новому Завету, но, тем не менее, его «старший брат». События и лица Нового Завета являли собой исполнение, «исправление» событий, о которых говорилось в Ветхом Завете. Так, смерть Иисуса на кресте осмыслялась как искупление Адамова греха.16 В Шестодневе говорится о том, что Ветхий Завет был необходим как провозвестник Нового; если бы не было сказано о пришествии Христа в пророческих книгах, иудеи могли бы уличить христиан во лжи.17 Подобное толкование можно предложить для следующего фрагмента из Послания Климента Смолятича (о Иуде и Фамари): «Тн еы ссго цалогл не е^шал, то шертнк бы от Н&ды ос&ждснд еывшн
Млиулл, нс еы со к4>||ов<м Н5(д<< (ломим (т, ако от него з^ чл е2 чр'Ьк'Ь).18 Как в Ветхом
Завете Господь, чтобы ему поверили люди Израиля, сначала явил чудеса, так и в Новом Иисус прежде чудеса сотворил.19
На примере персонажей Ветхого Завета (Закона) книжники доказывали превосходство Благодати Нового Завета (в Послании Климента Смолятича - Зара и Фарес, Лия и Рахиль, в Слове о Законе и Благодати - Измаил и Исаак, Манассия и Ефрем). Неоднократно отмечалось, что принцип благословения младшей ветви, превосходство ее над старшей, отраженный в книге Бытия, был воспринят средневековыми книжниками, которые таким образом истолковывали превосходство Нового Завета над Ветхим. С.Я. Сендерович20 высказал мысль, что древнерусский летописец руководствовался именно этим принципом при создании текста: Владимир Святославич, крестивший Русь, был первым младшим братом в роде Рюриковичей, отнявшим у страшего престол вместе с жизнью; младшими братьями были Борис и Глеб.
Иудаизм и христианство осмыслялись книжниками в следующих символических парадигмах: 1) суббота (иудаизм) // воскресенье (христианство); 2) телесное, земное (иудаизм) // духовное, небесное (христианство). Различные проявления
" См.: «Святого Юорила мниха слово о сънятии тела Христова с креста, и о мюроносицах, от сказания евангельскааго, и похвала Иосифу, в неделю 4-ю по Пасце» // ТОДРЛ, т. 13 Л., 1957. С 423
17 См.: Шесгоднев Иоанна экзарха Болгарсхого Слово V Дня. С.547.
" Послание митрополита Климента Смолятича пресвитеру Фоме // Понырко Н В Эпистолярное наследие Древней Руси ХЬХШвв Исследования,тексты, переводы СПб, 1992 С 129
" См : Шесгоднев Иоанна экзарха Болгарского. Слово II Дня. С.351-352.
20 Сендерович С Я Метод Шахматова, раннее летописание и проблема начала русской историографии // Из истории русской культуры. Том 1 (Древняя Русь). М., 2000.
телесного и духовного могли детализироваться- например, телесный недуг (слепота) ассоциировался с иудаизмом, неверием, полноценное зрение (или прозрение слепого, исцеление) - с христианством; 3) Тьма или свет неяркий, видимый не всем (иудаизм) // свет яркий, видимый всем (христианство); 4) Вода стоячая, не движущаяся, а также засуха или зной (иудаизм) // вода проточная, покрывающая всю землю (христианство).
Примеры подобного восприятия иудаизма и христианства древнерусскими книжниками представлены в текстах, относящихся к целевой группе «повествование», наиболее полно.
Во втором параграфе второй главы - Шесгоднев Иоанна экзарха Болгарского и тексты, относящиеся к целевой группе «наставление» - анализируются следующие тексты: 1) «Слово некоего христолюбца и ревнителя по правой вере»; 2) «Слово Иоанна Златоустаго о христианстве»; 3) «Слово Св.Отец како жити Христианом»; 4) «Слово Святыхъ Апостолъ и Святыхъ Отецъ, како жити христианомъ»; 5) «Слово Святаго Отца нашего Иоанна Златоустаго архиепископа Костянтина града о том, како пьрвое погании веровали въ идолы и требы имъ клали, и имена имъ нарекали, -яже и ныне мнози тако творять и въ крестьянстве суще, а не ведають что есть крестьянство». 6) «Слово отъ Святаго Евангелия»; 7) «Святаго Василия о том, како подобаеть въздръжатися от пьянства» 8) I Поучение Серапиона Владимирского; 9) IV Поучение Серапиона Владимирского; 10) V Поучение Серапиона Владимирского.
В текстах произведений, относящихся к группе «наставление», отображено гораздо меньшее количество элементов картины мира, чем в сочинениях, принадлежащих к группам «повествование» и «наставление+повествование». Жанр, в русле которого созданы произведения, рассматриваемые в данном параграфе, - проповедь, но проповедь сугубо «прикладного», «утилитарного» характера, отличающаяся от памятников ораторского красноречия, принадлежащих перу митрополита Илариона или Кирилла Туровского. В задачи всех книжников - авторов произведений, принадлежащих к группе «наставление», входило искоренение пороков паствы, «воспитание чувств», исправление поведения верующих. Тексты этой целевой группы были в первую очередь ориентированы на узус. Так, пункт «Ветхий и Новый Завет. Иудаизм и христианство» в сочинениях, относящихся к целевой группе «наставление», не представлен вовсе.
Применительно к раннему периоду распространения христианства, а, следовательно, и письменности на Руси можно говорить о стремлении книжников, помимо общечеловеческих, присущих многим людям в разное время, искоренить те привычки, верования, суеверия прихожан, которые расценивались проповедниками как языческие. Книжники, творившие в более поздние периоды, также уделяли внимание этой
теме, но в ранний период она была особенно актуальна. Именно поэтому наиболее полно представлены в текстах памятников элементы, относящиеся к пункту «Ереси Отношения к иным верованиям». Под «иными верованиями» здесь в первую очередь понимается язычество.
Е.В. Аничков упоминает о том, что в Древней Руси существовало три взгляда на язычество, а точнее, на языческих богов: 1) языческие боги - бесы; 2) языческие боги -ничто; следовательно, язычество - вера не в Творца, а в тварь; 3) языческие боги - люди-предки. Очевидно, именно вследствие осмысления языческих богов как бесов пьянство было причислено к порокам языческим; по Е.В. Аничкову, преследование игр и песен пришло на Русь из Греции. Проповедники, выступавшие против игр, называли их «бесовскими», исходя из положения: Дионис - бес. Подобный подход, по мысли исследователя, перешел на Русь. На восприятие игр, песен и забав как бесовщины повлияло также и го, что у Ефрема Сирина русские книжники читали, что «дьявол зоветь гусльми и плясци и песнями неприязнинами».21
Согласно точке зрения П.Азбукина,22 вино входило в состав языческого богослужения, носившего форму игрищ, и поэтому, очевидно, пьянство в поучениях приравнивалось к идолопоклонству.
Язычество и грехи, осмысляемые в анализируемых произведениях как языческие, можно структурировать следующим образом: 1) вера в языческих божеств; 2) поведение христиан, расцениваемое проповедниками как языческое (пьянство здесь соседствует с поставлением трапезы роду и рожаницам, а также с «игрищами бесовскими» и пр.)
Язычниками древнерусские проповедники назвали людей, придерживавшихся старых верований: «Кдко ш эдиегнмме нзвыкшс коц^ны едднньскнм н кджн жндовскнп, и
нд лнцд^з г(1ддд ^одомобнм н м^лшннга, •mjob'fc я!£ н вол^вовдннм н ihobz, н т||сбы
к^мнр мд&р, кроводдвдмннУ (зв"Ь|югадмн5^ н ннд лшогд злдга творгацк».23 Здесь среди
«дел поганых» (т.е. языческих) - и «плясания», и «песни сатанинские», и пьянство; под «еллинами» в Древней Руси понимали как древних греков, так и язычников. В данном случае оба значения могут оказаться слиты: рассматриваемое поучение компилятивное (если не переводное), следовательно, в проповеди, послужившей ему прототипом, под «еллинами» могли пониматься и древние греки. Иоанн экзарх Болгарский, осмысляя
21 Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. М., 2003 С. 124.
22Азбукин П Очерк литературной борьбы представителей христианства с остатками язычества в русском народе (XI-XIV вв)// Русский Филологический Вестник 1896 т35, Ss2.
23 «Слово Иоанна Злагоустаго о христианстве» // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы Вып III СПб, 1897 С 104-105.
язычество как поклонение твари вместо Творца, упоминает об этом в связи со взглядами античных философов.24
Подобный (и даже более широкий) спектр грехов был характерен и для собственно славянских проповедей: «Н в-Ь^ить bz П^нд, н bz Xzpu и bz Снлад, h кг
Рьглд, н bz /Иокошь, н Б2 бниы, ндже чнсломя трндкгатс шгрсннць... мнгатг Еогыигамн, н
ТДКО КЛДД&ТХ НЛ12 трссы H КОрОБДИ HMZ ЛКМГЯТЬ, К^ры p-fcîKMTb; H ОГНСВН МОЛ гать ¡Kf lia,
зовй^е fro (вдрячнчьмь; и ieihokhtokz, KoroAiz ¡ке творить, {гдд же Бздеть кого пир,
тогдд клдд&ть bz в-Ьдрд н bz чдш'Ь н nb»Tz, всклгацшга о ндол^г îbohjçï...».25 Следует
отметить, что двоеверы, совершающие подобные прегрешения, приравнены в «Слове некоего Христолюбца» к иудеям, еретикам и болгарам (последних двух, как кажется, можно объединить в одну категорию - богомилы). Проведение параллели между ересью, чужим вероисповеданием и двоеверием характерно для памятников раннего периода распространения христианства на Руси: всё, что не своё, христианское, истинное - чужое, неистинное (будь то иудаизм, ереси или язычество).26 Подобный подход встречался и в текстах, анализируемых в предыдущем параграфе. В Шестодневе Иоанна экзарха27 языческое поведение осуждается в отрывке, заимствованном болгарским книжником из Шестоднева Василия Великого: «игры нзоснльныга позоры скв£рьныга» и «^чннсн'Ьн глдш
(Б'Ьрнлннн н клХдьныд n'ttHH» осмысляются как безусловно неприемлемое для христианина
времяпрепровождение.
Языческие пороки, на искоренение которых были направлены анализируемые тексты, затрагивали все слои общества. Для текстов, относящихся к целевой группе «наставление», характерно скрупулезное перечисление, описание грехов, осмысляемых как «языческие» - будь то грехи, свойственные «простой чади», или дружине.
В третьей главе диссертации - «Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского в религиозной полемике XV-XVI вв.» - исследуются тексты, принадлежащие перу Артемия Троицкого, Иосифа Волоцкого и Зиновия Отенского.
24 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. Слово I Дня С.311.
31 «Слово некоего христолюбца и ревнителя по правой вере» // Аничков Е В Язычество и Древняя Русь М , 2003. С 374375.
26 См ' «Святаго Василия о том, како подобаеть въздръжатися от пьянства» // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы Вып III СПб, 1897 С 99
27 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Слово III Дня С 410-411
Принцип организации материала в этой главе отличается от предыдущих глав. Произведения классифицированы не по целевым группам, к которым они принадлежат, а по авторам В ранний период бытования древнерусской книжности можно было говорить о единой системе взглядов только применительно к ограниченному количеству книжников (Серапион Владимирский, Кирилл Туровский), от которых до наших дней дошло больше одного произведения В рассматриваемый период представляется необходимым анализировать все произведения автора как составляющие единой картины мира, отраженной в его творчестве - зачастую в разных произведениях книжник почти дословно повторяет мысли, высказанные в другом своем сочинении (как, например, Иосиф Волоцкий, при составлении «Просветителя» пользовавшийся своими более ранними посланиями). Организация материала по целевым группам удобнее тогда, когда невозможно реконструировать целостную систему взглядов конкретного автора, но уместно говорить о единстве идей, запечатленных в разных произведениях, принадлежавших зачастую неизвестным авторам. Тексты, созданные Иосифом Волоцким, Артемием Троицким и Зиновием Отенским, возможно отнести к определенным целевым группам; преобладающей оказалась бы группа «повествование» (в ее подвиде «повествование-просвещение»), менее распространенной - «наставление+повествование». Группа «наставление» в сочинениях упомянутых книжников практически представлена не была.
В произведениях, разбираемых в этой главе, в силу их «энциклопедического» характера, стремления авторов наиболее полно раскрыть рассматриваемую тематику (этиологическую, онтологическую и пр.), представлены все избранные для анализа аспекты древнерусской картины мира.
Название пункта, в предыдущих главах диссертации озаглавленного «Мир» и разделенного на два подпункта (живая и неживая природа и человек), в третьей главе трансформировалось в «Творец и творение (Бог и созданный им мир)». Если в сочинениях книжников домонгольской поры детальное рассмотрение структуры мироздания тесно связано прежде всего с восхищением премудростью Творца, то в произведениях, принадлежащих перу Зиновия Отенского, Иосифа Волоцкого и Артемия Троицкого, на первый план выходит необходимость доказательства бытия Создателя - в частности, триединства Божества. В период после крещения, когда все люди, по мысли Зиновия Отенского28, уверовали в Христа и Святую Троицу «волею», не было необходимости доказывать бытие Бога; это был период восприятия, утверждения веры. XV-XVI вв., время возникновение ересей, духовной смуты и сомнений, ставили перед книжниками
21 Зиновий Отенский «Истины показание к вопросившим о новом учении» Казань, ¡363. С 349-350
16
совершенно иные задачи. Изложение онтологической проблематики вышло на иной, более сложный, уровень: то, что раньше, очевидно, воспринималось паствой как должное, само собой разумеющееся (известия о Творце, о том, как Он создал мир, о Пресвятой Троице), ныне ставилось под сомнение. Наступил период осмысления; информационная, просветительская направленность в произведениях книжников соединилась с полемической.
Если в предыдущий период существования древнерусской книжности перечисление дел Господних, как правило, заканчивалось непременным восхищением силой и премудростью Творца, то теперь книжники переносят внимание на то, что прекрасное и благое творение свидетельствует не просто о премудрости Творца, но, прежде всего, о том, что Он есть: «Aiye же е&д&тг «заемным нлн нссотко^нд titeo, к
Земли, н кодд, н воздух, юлнце же н звезды, н вш, гаже многол'Ьтнд п^еыбдк^д, п^еже
ндшего роженнга н отцебх и дедова ндшн^х cVip: е^дУтг !íeo по(ем5/ eira тдга е03н, неео, н
3шла, н /moje, н звёзды, дкн еезндчдльнд (5(ц1д. Безндчлльн!^ ео точим едином^ Бог5/ бытн
н не по(Т|14ддтм ниеднном (трд(тнм»29. Божество противопоставляется творению по
принципу «безначальное», «постоянное» // «сотворенное», «меняющееся»: таким образом Зиновий Отенский доказывал необходимость наличия высшей силы, создавшей все на земле. Качество, присущее творению, - изменение - осмыслялось как движение.30 Следуя Иоанну экзарху, Зиновий Отенский пишет, что всё сущее составлено из четырех стихий; именно они наделяют его свойством изменяться. То, что стихии, будучи по природе своей противоположными друг другу, не уничтожаются, входя в соприкосновение, тоже, по мысли книжника, свидетельствует о существовании Бога - только Он, в своей великой премудрости, мог сочетать несочетаемое.31
Данное положение соотносимо с осмыслением Иоанном экзархом принципа сотворения всего сущего. Бог создал все по законам, не свойственным природе (акт творения представляется сверхъестественным); однако, сотворив, Он «положил» миру «естественный закон»: «бтетвЕндго же чннд ez ежьн твдрн дд никто же не проють,
ВЫШЕ ЕО ЕСТЕ1ТБЛ Н НЕДОВНД^М^ ЧДКОЛАХ ВСК [Й|1ЬН&И ТВДрЬ ÍTBOjlH Н 4HHZ ЕН ДД(ТЬ, МКОЖЕ
25 Зиновий Отенский «Истины показание к вопросившим о новом учении». С.63-64.
30 Там же. С.64.
51 Там же. С.66-67.
JÇOT»t ДД (НДЕДНТЬ к н эддмить»32. Способность стихий, «приближаясь» друг другу, не
уничтожаться - доказательства премудрости все сотворившего Творца.33
Тема человека как прекраснейшего творения Божьего оставалась одной из главных в сочинениях книжников. Если в произведениях предыдущего периода развития древнерусской литературы рассуждения о человеке, как правило, не шли дальше констатации факта: человек - единственное из всех творений Господних, обладающее разумной душой, и все остальные существа были созданы для него, то ныне акцент переместился на доказательство премудрости, величия и собственно бытия триединого Бога. С этой темой тесно сплелось восхищение божественным всемогуществом.
Пункт таблицы, озаглавленный в диссертации «Ереси. Отношение к иным верованиям», является не просто центральным, но целеобразующим в творчестве Зиновия Отенского, Артемия Троицкого и Иосифа Волоцкого. Доказательство бытия Божьего, триединство Троицы, представления об идеальном правителе и «почитании книжном» -все перечисленные аспекты миропонимания находятся в прямой зависимости от необходимости борьбы с ересями, и, следовательно, так или иначе отражают данную проблематику.
Рассматриваемые тексты отличаются ярко выраженной полемической направленностью: практически все они (за одним-двумя исключениями) принадлежат к целевой группе «повествование-просвещение». Но если в предыдущий период развития древнерусской словесности просвещение было направлено на души паствы, представляющие собой tabula rasa, и поэтому окрашено позитивно (предполагалось, что творение книжника примут с благодарностью, не ставя под сомнение), то ныне тон произведений, принадлежащих к той же целевой группе, изменился с мягко-увещевательного на резко-полемический.
Ереси, по мнению книжников, возникают «от по^отш ко h от улсгмннл
житид»34; следовательно, ересь, являясь отпадением от Благодати, Истины, незнанием
меры, осмысляется как самый худший из всех возможных грехов, «душевный блуд».35 Представление о ересях как о «плотском мудровании» отразилось в сочинениях Зиновия Отенского: «Отт$ н сресн родншдш, гако ímotith cifyf н неочн(тнк1ш плоти и д5^д,
32 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Слово II Дня С 373
" Там же. С.365-366.
34 Иосиф Волоцкий «Сказание о глаголющих, что ради несть втораго пришествия Христова долго, а уже время ему быти .» // Казакова H А , Лурье Я С Антифеодальные еретические еретические движения на Руси XIV - начала XVI в M ; Л; 1955. С.402.
Артемий Троицкий «Послание к люторским учителем» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878 С. 1204
18
нснм^е п0л1ымд н(кй(1л док^, д{р3нйид плотскими помымм сййкдтн ео!к![тв{нндга,
&докь 62 д&ы рдзЕрдтншдш™».36 Зиновий, рассказывая о древнегреческих богах, писал,
что они не имели самостоятельного онтологического статуса, но являлись воплощением страстей человеческих.37
Необходимо отметить, что «ересь» понималась книжниками предельно широко (как всё, что не есть православное христианство): иудаизм (вероисповедание, а не ересь жидовствующих) и язычество (о котором вряд ли можно судить в категориях христианского вероучения) также считались ересью. Параллель «эллин (язычник) // иудей // еретик» прослеживается в сочинениях книжников' «...ом^х л'Ьпо гдзычпмкн звдтн,
котонин ЯчНД0Б(ТБ#мт2 нин ^«тнчнтвйктг».38 Объединение проводится по признаку
«критика Св.Писания».39
Среди еретиков, упоминаемых Иоанном экзархом Болгарским - ариане и богомилы; однако критика их, как кажется, носит общеобязательный для каждого книжника, составляющего фундаментальный труд по вопросам вероучения, характер. Иоанн, как впоследствии древнерусские книжники, проводит параллель «иудей // еретик».40 Однако в целом фрагментов полемического характера не так много, как в сочинениях древнерусских авторов рассматриваемого периода, и обусловлено это тем, что во времена создания Шестоднева книжнику приходилось, скорее, обосновывать догматы православного вероучения для недавних язычников, чем оборонять истинную веру от еретиков (сознательных и упорствующих в своих заблуждениях).
В предыдущий период существования древнерусской литературы книжники уделяли большее внимание борьбе с язычеством, также приравнивая его, как можно заметить, к еретичеству и иудаизму; в ХУ-ХУ1 вв. акцент сместился в сторону настоящей ереси, которая, частично или полностью, совпадала с «иудаизмом» (в представлении книжников). Авторы, творившие в рассматриваемый период, столкнулись лицом к лицу с врагом более суровым, чем обрядовое (чаще даже бытовое) язычество. Ересь (как интеллектуальное течение, зародившееся внутри веры) намного опаснее: она возникает в ситуации некоего духовного вакуума, неудовлетворенности существующим общепринятым вероучением - не обрядом, но догмой.
" Зиновий Отенский «Истины показание к вопросившим о новом учении» С 940
37 Там же. С.Збб.
" Артемий Троицкий «Послание до Симона еретика Будного» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб , 1878 С 1306
" Иосиф Волоцкий «Просветитель, или обличение ереси жидовствующих». Издание четвертое Казань, 1904. С. 186-187.
40 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Слово V Дня. С.551
19
Суммируем выводы, сделанные при рассмотрении отдельных аспектов древнерусского мировидения.
1. Мир (Творец и творение).
На раннем этапе развития древнерусской книжности авторов более всего интересовали сведения этиологического и онтологического характера: сотворение мира Господом, перечисление прекрасных Его творений. При пересказе книжники, еще нетвердо усвоившие догматы нового вероучения, допускали неточности - в тексты проникали сведения апокрифического характера Одной из самых востребованных тем при рассмотрении онтологической проблематики было крещение и связанные с ним в сознании древнерусского книжника такие аспекты картины мира, как воскресение и вечность. В соответствии с представлениями, отраженными в Шестодневе Иоанна экзарха, древнерусские книжники осмысляли вечность как круг (и в тех же координатах представляли себе временные промежутки - неделю, год и т.д). Жизнь человеческая также мыслилась в координатах вечности, и крещение являлось обещанием грядущего воскрешения мертвых. Людям, недавно уверовавшим в Бога Истинного, необходимо было почувствовать себя частицей большого целого, осознать, что, хотя их земное существование конечно, за гробом их ждет дар Господень - вечность.
Книжники начального периода бытования древнерусской литературы приучались видеть в самом малом, повседневном, казалось бы, явлении - проявление божественной воли, восхищаться премудростью и силой Бога Так реализовывался гносеолого-методологический принцип «по творению познаешь Творца», усвоенный из древнеболгарского сочинения. Иерархичность, пронизывающая все сферы средневекового общества, перекликалась с порядком сотворения Господом всего сущего: сначала было сотворено все «на потребу» роду людскому, и только после этого Бог создал человека. Эту последовательность древнерусские авторы связывали с библейским принципом благословения младшей ветви (что особенно ярко отразилось в Слове о Законе и Благодати митрополита Илариона): старшее по времени возникновения становилось меньшим по Благодати. Для народа, недавно узревшего свет истины, это было крайне важно. Кроме того, порядок престолонаследия в Киевской Руси (великокняжеский стол занимали преимущественно младшие сыновья) также нуждался в подтверждении традицией. Так библейские события переплетались в сознании книжников с современными; во временном угадывались очертания вечности.
В XV-XVI вв. происходит смещение интереса с темы прекрасных творений Господних на Бога, сотворившего все столь премудро. Это было обусловлено распространением еретических вероучений, в которых ставилось под сомнение
существование Св.Троицы. То, о чем в предыдущие эпохи книжники рассказывали в первую очередь для просвещения паствы (сотворение человека, мира, определенные природные явления, растения, животные), в ХУ-ХУ1 вв. стало необходимо прежде всего с точки зрения доказательства бытия Божьего. Принцип «по творению познаешь Творца» воплотился в произведениях этого времени наиболее полно.
2. Ветхий и Новый Завет, иудаизм и христианство.
Восприятие Ветхого и Нового Завета в начальный период развития литературы отличалось от осмысления их книжниками, творившими в ХУ-ХУ1 вв. Если в первом случае оба завета воспринимались, прежде всего, как братья (точка зрения, отраженная в Шестодневе), и оппозиция «Ветхий // Новый Завет» представала в виде «святое // святейшее», то в ХУ-ХУ1 вв., в связи с распространением ересей, эта оппозиция трансформировалась в довольно жесткое противополагание «жидовского десятословия» (которое, разумеется, оставалось священным текстом, но из-за внимания к нему еретиков потеряло, если так можно выразиться о боговдохновенном сочинении, прежний авторитет) Благодати христианства. Необходимо отметить, что во все эпохи существования древнерусской литературы иудаизм, еретичество и язычество осмыслялись как явления почти равнозначные. Однако, если в ранний период знак равенства между иудаизмом и еретичеством ставился скорее в силу традиции, то в ХУ-ХУ1 вв. в силу распространения ереси «жидовствующих» иудаизм стал осмысляться не как иное верование, но как ересь.
3. Ереси. Отношение к иным верованиям
В начальный период развития древнерусской литературы к «иным верованиям» относится, прежде всего, язычество, с рудиментами которого боролись проповедники. Упоминания о ересях носили не полемический, как в ХУ-ХУ1 вв., а, скорее, информационный характер Из всех еретиков, как правило, называли обычно богомилов и ариан. Вероучения, отличные от православия (например, ислам, «латинство»), также воспринимались в качестве неистинных, то есть фактически как ересь. Борьба с язычеством проявлялась, прежде всего, в стараниях исправить поведение паствы, регламентировать быт новообращенных христиан в соответствии с православием, искоренить языческие пороки (среди которых книжники называли пьянство, блуд, пристрастие к «игрищам бесовским»), привычки и суеверия. Веру в языческих богов уничтожить было намного проще. Большинство проповедей, созданных в ранний период для искоренения пережитков язычества, относится к целевой группе «наставление». С Шестодневом эти тексты сближало осмысление языческих привычек как богомерзких, стремление наставить паству на путь истинный.
Для книжников ХУ-ХУ1 вв., вынужденных вести ожесточенную борьбу с ересями, Шестоднев был незаменимым подспорьем в полемике с еретиками В сочинении древнеболгарского автора встречаются фрагменты, целиком посвященные полемике с иудеями (а «жидовствующие» воспринимались современниками именно как перешедшие в иудаизм) и еретиками Действительность сталкивала книжников намного с большим количеством ересей, чем было отображено в Шестодневе. Однако аргументация по основным богословско-догматическим вопросам, которую использовал Иоанн экзарх, подходила древнерусским авторам Из Шестоднева заимствовали они и метод ведения полемики- обилие цитат из святоотеческих текстов, зачастую повторяющих смысл того, что уже было сказано, несколько примеров для доказательства одной мысли. Подобный стиль изложения характерен именно для Шестоднева- Иоанн экзарх, стремясь создать произведение энциклопедического характера, старался отобразить в нем как можно больше авторитетных точек зрения отцов церкви
4. Идеальный правитель.
Образ идеального правителя - один из центральных в древнерусской литературе Однако в рассматриваемых сочинениях этот образ в связи с целями их авторов не является самым главным: как в сочинениях раннего периода, так и в произведениях, созданных в ХУ-ХУ1 вв., книжникам намного важнее сообщить пастве сведения богословско-догматического, онтологического, этиологического, антропологического, нравственного характера Образ идеального правителя, как правило, рассматривается книжниками в связи с какой-либо главной темой, проходящей через все сочинение (если это текст богословского содержания; в историческом повествовании образ правителя важен в соответствии с государственными событиями и действиями князя). К примеру, рассуждение о добродетелях князя служит митрополиту Никифору лишь иллюстрацией концепции трехчастпой души, которую он излагает в Послании Владимиру Мономаху о посте и воздержании чувств.
В начальный период существования древнерусской литературы книжники чаще говорили именно об идеале; примером служили княгиня Ольга, князь Владимир Святой, Ярослав Мудрый, а также персонажи библейской и мировой истории. Антиидеал встречается реже (как правило, в летописи, - например, Святополк Окаянный).
В ХУ-ХУ1 вв. в сочинениях книжников наиболее широко представлены понятия прежде всего об антиидеале. Это связано с ересями. Так, Иосиф Волоцкий упоминает о том, что подчиняться необходимо хорошему, праведному, христианскому властителю; если же правитель - еретик или грешник, то подчиняться ему - грех.
5. «Почитание книжное».
Шестоднев как энциклопедия средневекового мировидения самим фактом существования должен был убеждать книжников в необходимости образования. Однако на раннем этапе развития древнерусской литературы можно говорить, как кажется, в первую очередь о распространении грамотности. «Люди книжные» были в меньшинстве; утверждающих необходимость образования было еще меньше. Свидетельством этого служит Послание митрополита Климента Смолятича пресвитеру Фоме, где он,
1
оправдываясь и доказывая, что желание знать не есть гордыня, не только настаивает на необходимости аллегорического истолкования боговдохновенных текстов («разумети преводне»), но и сообщает о существовании образованных людей, знакомых со
1
схедографией и т.п.
В текстах, относящихся к целевой группе «наставление», чтение (и слушание) боговдохновенных текстов рассматривалось как занятие, подобающее христианину -вместо посещения «позорищ» и «игрищ бесовских».
В ХУ-ХУ1 вв. мнения по поводу необходимости «почитания книжного», возможности самостоятельного истолкования боговдохновенных текстов разделились. Если Артемий Троицкий отстаивал необходимость обучения толкованию, упоминая о том, что зачастую за ересь принимают простое невежество, то позиция Иосифа Волоцкого и Зиновия Отенского была такова: все, что нужно, уже истолковано святыми отцами, а желание самостоятельно толковать - признак гордыни и уклонение в ересь.
Необходимо отметить, что все книжники разделяли принцип «писания бо многа, но не вся божественна суть», предостерегая от «почитания» «ложных» писаний (под которыми, возможно, имелись в виду как «отреченные» книги, так и некие еретические сочинения).
В заключении подводятся итоги работы
Характер рецепции Шестоднева практически не менялся - это было прежде всего благодарное восприятие, использование фрагментов произведения в своих,
3 оригинальных текстах. Видоизменялось лишь тематическое наполнение аспектов картины
мира, к которым в разные эпохи обращались книжники. Древнерусские авторы не только заимствовали из Шестоднева образы-символы, толкование тех или иных догматов православия, но и перенимали у Иоанна экзарха метод построения композиции богословского сочинения (это характерно в первую очередь для книжников, творивших в ХУ-ХУ1 вв.), принципы доказательства определенных положений вероучения. Схожей была и интонация восхищения прекрасными творениями Божьими, из которых наилучшее - человек, отличавшая Шестоднев и воспринятая древнерусскими авторами.
Среди разделов Шестоднева, к которым древнерусские авторы обращались чаще всего - Пролог, Слово I Дня, Слово V Дня, Слово VI Дня. Книжников интересовали в первую очередь сведения антропологического, онтологического и этиологического характера.
Способ, при помощи которого древнерусские авторы заимствовали фрагменты из Шестоднева в оригинальные произведения - цитирование. Как правило, это было не прямое заимствование того или иного отрывка (редкое исключение - в Послании Климента Смолятича и трудах Зиновия Отенского), но вольный пересказ содержания. Фрагменты Шестоднева необходимы были книжникам для подтверждения своих мыслей авторитетом сочинения древнеболгарского писателя, комментирующего Священное Писание Через Шестоднев они приобщались к мировой сокровищнице богословской христианской мысли.
Исследование бытования Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского на русской почве - сложная и обширная тема. Интерес к памятнику не угас и в XVII веке, когда к нему обращались протопоп Аввакум и архиепископ Афанасий Холмогорский Сведения, воспринятые древнерусскими книжниками из Шестоднева, проникали в фольклор; следы знакомства с текстом памятника можно увидеть в бытующих ныне народных этиологических легендах. Изучение древнерусской картины мира невозможно без обращения к сочинению, столь значительно повлиявшему на мировоззрение русских авторов.
Основное содержание работы отражено в публикациях:
1 Символы в Шестодневе Иоанна экзарха Болгарского и древнерусской литературе Киевского периода // Культурология. №4 М., 2004. С 100-110.
2 Понятие предела, меры в древней православно-славянской книжности // Культурология. №3. М„ 2005. С. 102-112.
3 История изучения Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского в отечественной и зарубежной медиевистике. Рукопись, депонированная в ИНИОН РАН. № 59519 М , 2005. 15 с.
4 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского в религиозной полемике ХУ-ХУ1 вв. // Культурология. №3. М„ 2006. С. 115-126
Типография ордена "Знак Почета" издательства МГУ 119234, Москва, Ленинские горы Заказ № 112 Тираж 100 экз.
\
i
>
i
•i
Лоо 6h fYYÓf
»11168
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Полещук, Юлия Викторовна
Введение
1. Возникновение и развитие жанра шестоднева в творениях представителей различных богословских школ раннехристианской эпохи.
2. История создания и источники Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского. Статус переводной литературы в культурно-конфессиональном пространстве Slavia Orthodoxa. Бытование памятника на Руси.
3. История изучения Шестоднева.
4. Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского и произведения, принадлежащие к различным жанрам средневековой православно-славянской книжности. Вопрос о картине мира.
Глава 1.
Шестоднев и элементы картины мира в произведениях древнерусской литературы, относящихся к целевой группе «наставление+повествование».
Глава 2.
Рецепция Шестоднева в текстах, принадлежащих к целевым группам «повествование» и наставление».
§ 1. Шестоднев Иоанна экзарха и произведения, относящиеся к целевой группе повествование».
§ 2. Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского и тексты, относящиеся к целевой группе наставление».
Глава 3.
Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского в религиозной полемике XV-XVI вв.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Полещук, Юлия Викторовна
1. Возникновение и развитие жанра шестоднева в творениях представителей различных богословских школ раннехристианской эпохи.
С тех пор, как человек-микрокосм осознал себя частью огромного целого - мира-макрокосма, он пытался осмыслить, что есть этот мир, как он был создан и каково место человека в нем. Понять - значит сделать непонятное, незнакомое - своим, родным, привычным. Основой основ, авторитетным источником знаний о мире для человека эпохи Средневековья была Библия. Неудивительно, что история сотворения мира, изложенная в первых главах Книги Бытия, неоднократно привлекала к себе внимание истолкователей. Так зародился жанр шестоднева. По свидетельству исследователей, впервые термин «шестоднев» (гексамерон) появился у Филона Александрийского, представителя иудео-александрийской богословской школы (ок. 25 г. до н.э. -ок. 50 г. н.э.), однако как название произведения и как жанр христианской экзегезы стал употребляться после Феофила Антиохийского (ум. ок. 181 г. н.э.), автора древнейшего из дошедших до наших дней шестодневов. «Труды первых толкователей, к сожалению, не сохранились, однако имеются достаточно убедительные косвенные свидетельства в пользу их существования. толкования Моисеева рассказа не обязательно носили название «Шестоднев». Известны другие названия произведений этого жанра («Гомилии на бытие», «О сотворении мира»), - отмечает С.Н. Якунин1.
Шестоднев - памятник энциклопедического характера, своего рода компендиум средневековых знаний о мире. «.Шестоднев можно рассматривать как первую славянскую энциклопедию средневековья, содержащую сведения из разных областей знаний: космологии, астрономии, географии, физики, минералогии, ботаники, зоологии, анатомии и физиологии», л
- пишут Г.С. Баранкова и В.В. Мильков . Г.М. Прохоров, автор статьи о шестодневах в «Словаре книжников и книжности Древней Руси», указывает на то, что это «своего рода лекции по натурфилософии, но всё же это
1 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. Под ред М.Н. Громова. Подготовка текстов, переводы, комментарии Г.С. Баранковой. Иееледования и комментарии В.В. Милькова. СПб., «Алетейя», 2001. С.30.
2 Там же. С.6. богословские, экзегетические, а не естественнонаучные сочинения». Авторы-составители издания 2001 г. «Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского» характеризуют шестодневы как памятники богословско-философского содержания.
Толкования библейской истории сотворения мира оставили представители александрийской, антиохийской и каппадокийской школ богословия. К александрийской школе принадлежали Святой Пантен (III в. н.э.), ученик Климента Александрийского (составил шестоднев, который не дошел до нас); Ориген (ум. в 234 г.), Кирилл Александрийский (ум. в 444 г.) и Анастасий Синаит (VII в.) также создали толкования шестидневного творения. Представители александрийской школы руководствовались принципом аллегорического истолкования Священного Писания. К антиохийской школе богословия принадлежали Ефрем Сирин (ок.320 - 379 гг.), Иоанн Златоуст (347407 гг.), оставивший 12 бесед на сотворение мира, и Севериан Габальский (ум. ок. 408 г.), создавший в конце IV - начале V в.н.э. свои «Шесть речей о мироздании». В начальный период существования письменности памятник был переведен в Болгарии; однако есть предположения, что перевод был осуществлен только в XIV в. К антиохийской школе принадлежал также неоднократно цитируемый Иоанном Феодорит Киррский (388-458 гг.)
Наибольшее влияние на Иоанна экзарха Болгарского оказало творчество представителей третьей школы богословия - каппадокийской, к которой принадлежали Василий Великий (ок. 330 - 379 гг.), Григорий Нисский (325-394 гг.) и Григорий Назианзин (Богослов) (ок. 330 - ок.390 гг.). По справедливому замечанию современных философов, представители этой школы «значительно христианизировали античную философию» и «привнесли в христианство целые блоки классической культуры»3. Один из самых популярных и авторитетных в христианском православном мире шестодневов был создан Василием Великим; памятник носил название «Девять бесед на Шестоднев». Полностью он был переведен на славянский язык только в 1656 г. Епифанием Славинецким, хотя был прекрасно известен читателю через компиляции. Продолжением каппадокийской богословской традиции стал Шестоднев александрийского писателя Иоанна Филопона (кон. V - нач. VI в.). Существовал также
3 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. С.34. стихотворный Шестоднев Георгия Писидийского, византийского автора VII в. н.э., созданный в русле идей каппадокийской школы богословия. На церковнославянский язык его перевел в 1385 г. Дмитрий Зограф.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Рецепция Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского в древнерусской литературе"
Заключение
Влияние Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского на оригинальные памятники древнерусской книжности имеет многовековую традицию. Появившись на Руси вскоре после крещения, в начальный период развития литературы, Шестоднев стал для древнерусского читателя энциклопедией средневекового мировидения, произведением, откуда книжники черпали сведения как богословско-философского, так и «естественнонаучного» (при том уровне развития науки) характера. Шестоднев знакомил русского читателя с представлениями о мире и его Создателе, запечатленными в сочинениях отцов церкви, сообщал сведения, необходимые каждому православному человеку. Богатство тем, отраженных в памятнике, и подробность изложения позволяли обращаться к нему по вопросам самого разного характера. Недаром интерес к Шестодневу не убывал на всем протяжении существования древнерусской книжности.
Характер рецепции Шестоднева практически не менялся - это было прежде всего благодарное восприятие, использование фрагментов произведения в своих, оригинальных текстах. Видоизменялось лишь тематическое наполнение аспектов картины мира, к которым в разные эпохи обращались книжники. Древнерусские авторы не только заимствовали из Шестоднева образы-символы, толкование тех или иных догматов православия, но и перенимали у Иоанна экзарха метод построения композиции богословского сочинения (это характерно в первую очередь для книжников, творивших в XV-XVI вв.), принципы доказательства определенных положений вероучения. Схожей была и интонация восхищения прекрасными творениями Божьими, из которых наилучшее - человек, отличавшая Шестоднев и воспринятая древнерусскими авторами.
Среди разделов Шестоднева, к которым древнерусские авторы обращались чаще всего — Пролог, Слово I Дня, Слово V Дня, Слово VI Дня. Книжников интересовали в первую очередь сведения антропологического, онтологического и этиологического характера.
Способ, при помощи которого древнерусские авторы заимствовали фрагменты из Шестоднева в оригинальные произведения - цитирование. Как правило, это было не прямое заимствование того или иного отрывка (редкое исключение - в Послании Климента Смолятича и трудах Зиновия Отенского), но вольный пересказ содержания. Фрагменты Шестоднева (как дословные цитаты, так и вольный пересказ) необходимы были книжникам для подтверждения своих мыслей авторитетом древнеболгарского писателя. Через Шестоднев они приобщались к мировой сокровищнице богословской христианской мысли - заимствованные ими фрагменты зачастую относились к переводными разделам памятника.
Суммируем выводы, сделанные при рассмотрении отдельных аспектов древнерусского мировидения.
1. Мир (Творец и творение).
На раннем этапе развития древнерусской книжности авторов более всего интересовали сведения этиологического и онтологического характера: сотворение мира Господом (в соответствии со взглядами, отраженными в Шестодневе - из четырех стихий), перечисление прекрасных Его творений. При пересказе книжники, еще нетвердо усвоившие догматы нового вероучения, допускали неточности - в тексты проникали сведения апокрифического характера. Одной из самых востребованных тем при рассмотрении онтологической проблематики было крещение (что объяснимо недавним принятием христианства на Руси) и связанные с ним в сознании древнерусского книжника такие аспекты картины мира, как воскресение и вечность. В соответствии с представлениями, отраженными в Шестодневе Иоанна экзарха, древнерусские книжники осмысляли вечность как круг (и в тех же координатах представляли себе временные промежутки — неделю, год и т.д.), начало и конец которого ведомы лишь Тому, Кто его очертил. Жизнь человеческая также мыслилась в координатах вечности, и крещение являлось обещанием грядущего воскрешения мертвых. Людям, недавно уверовавшим в Бога Истинного, необходимо было почувствовать себя частицей большого целого, осознать, что, хотя их земное существование конечно, за гробом их ждет дар Господень -вечность.
Книжники начального периода бытования древнерусской литературы приучались видеть в самом малом, повседневном, казалось бы, явлении - проявление божественной воли, восхищаться премудростью и силой Бога. Так реализовывался гносеолого-методологический принцип «по творению познаешь Творца», усвоенный из древнеболгарского сочинения. Иерархичность, пронизывающая все сферы средневекового общества, перекликалась с порядком сотворения Господом всего сущего: сначала было сотворено все «на потребу» роду людскому, и только после этого Бог создал человека. Эту последовательность древнерусские авторы связывали с библейским принципом благословения младшей ветви (что особенно ярко отразилось в Слове о Законе и Благодати митрополита Илариона): старшее по времени возникновения становилось меньшим по Благодати. Для народа, недавно узревшего свет истины, это было крайне важно. Кроме того, порядок престолонаследия в Киевской Руси (великокняжеский стол занимали преимущественно младшие сыновья) также нуждался в подтверждении традицией. Так библейские события переплетались в сознании книжников с современными; во временном угадывались очертания вечности.
В XV-XVI вв. происходит смещение интереса с темы прекрасных творений Господних на Бога, сотворившего все столь премудро. Это было обусловлено распространением еретических вероучений, в которых ставилось под сомнение существование Св.Троицы. То, о чем в предыдущие эпохи книжники рассказывали в первую очередь для просвещения паствы (сотворение человека, мира, определенные природные явления, растения, животные), в XV-XVI вв. стало необходимо прежде всего с точки зрения доказательства (онтологического, антропологического, гносеологического) бытия Божьего. Принцип «по творению познаешь Творца» воплотился в произведениях этого времени наиболее полно.
2. Ветхий и Новый Завет, иудаизм и христианство.
Восприятие Ветхого и Нового Завета в Киевский период развития литературы отличалось от осмысления их книжниками, творившими в XV-XVI вв. Если в первом случае оба завета воспринимались прежде всего как братья (точка зрения, отраженная в Шестодневе), и оппозиция «Ветхий // Новый Завет» представала в виде «святое // святейшее», то в XV-XVI вв., в связи с распространением ересей, эта оппозиция трансформировалась в довольно жесткое противополагание «жидовского десятословия» (которое, разумеется, оставалось священным текстом, но из-за внимания к нему еретиков потеряло, если так можно выразиться о боговдохновенном сочинении, прежний авторитет) Благодати христианства. Противопоставление иудаизма христианству детализировалось по признакам «телесное // духовное», «тьма // свет», «сушь // влага», «болезнь // здоровье». Необходимо отметить, что во все эпохи существования древнерусской литературы иудаизм, еретичество и язычество осмыслялись как явления почти равнозначные. Однако, если в ранний период знак равенства между иудаизмом и еретичеством ставился скорее в силу традиции (недаром Иоанн экзарх упоминает о том, что праведно живущий еретик лучше иудея, и оба лучше грешника-христианина), то в XV-XVI вв. в силу распространения ереси «жидовствующих» иудаизм стал осмысляться не как иное верование, но как ересь.
3. Ереси. Отношение к иным вероучениям.
В начальный период развития древнерусской литературы к «иным вероучениям» относится прежде всего язычество, с рудиментами которого боролись проповедники. Упоминания о ересях носили не полемический, как в XV-XVI вв., а, скорее, информационный характер. Из всех еретиков, как правило, называли обычно манихеев и ариан (см. сочинения Кирилла Туровского, Повесть временных лет и т.п.). Вероучения, отличные от православия (например, ислам, «латинство»), также воспринимались в качестве неистинных, то есть фактически как ересь. Если «латинство» (католицизм) можно рассматривать как ложную форму христианства, то ислам (а вместе с ним и язычество - как русское, так и древнегреческое, о котором книжники неоднократно упоминали) - верование, не мыслящее себя в координатах христианства, стоящее вне него; следовательно, невозможно назвать его «ересью».
Язычество осмыслялось древнерусскими книжниками трояко: 1) как поклонение твари вместо Творца; 2) как поклонение несуществующему; 3) как поклонение людям-предкам. Вопрос решался так или иначе в зависимости от того, называл ли книжник языческих богов «бесами» или полагал, что они «ничто» или некогда реально жившие люди. Подобное колебание сохранилось и в трудах книжников, творивших в XV-XVI вв.: если Артемий Троицкий, говоря о необходимости поклонения иконам, упоминает о том, что «первообразное» иконы честно и свято, в то время как у языческого идола первообразного нет вообще, и поклоняющиеся ему поклоняются непосредственно «болвану», то Иосиф Волоцкий, расматривая вопрос о «первообразном» иконы, противопоставляя его статуям языческих богов, писал, что «первообразное» иконы свято, а идола - мерзко (то есть фактически признавал его существование).
Борьба с язычеством проявлялась прежде всего в стараниях исправить поведение паствы, регламентировать быт новообращенных христиан в соответствии с православием, искоренить в первую очередь языческие пороки (среди которых книжники называли пьянство, блуд, пристрастие к «игрищам бесовским»), привычки и суеверия. Веру в языческих богов уничтожить было намного проще. Большинство проповедей, созданных в ранний период для искоренения пережитков язычества, относится к целевой группе «наставление». С Шестодневом эти тексты сближало осмысление языческих привычек как богомерзких, стремление наставить паству на путь истинный.
Антиязыческие тексты раннего периода были адресованы прежде всего христианам, которых необходимо было наставить на путь истинный. Полемические антиеретические сочинения предназначены не только и не столько для увещевания православных, но для борьбы с еретиками, развенчивания опасных заблуждений, которые могут прельстить паству. Адресаты, таким образом, у текстов были разные. Новообращенные христиане были более благодарной аудиторией, чем еретики, считавшие еретиками своих противников.
Для книжников XV-XVI вв., вынужденных вести ожесточенную борьбу с ересями, Шестоднев был незаменимым подспорьем в полемике с еретиками. В сочинении древнеболгарского автора встречаются фрагменты, целиком посвященные полемике с иудеями (а «жидовствующие» воспринимались современниками именно как перешедшие в иудаизм) и еретиками (Арием, богомилами). Действительность сталкивала книжников намного с большим количеством ересей, чем было отображено в Шестодневе. Однако аргументация по основным богословско-догматическим вопросам (бытие Св.Троицы, природа Христа и Богоматери, необходимость почитания икон и т.п.), которую использовал Иоанн экзарх, подходила древнерусским авторам. Из Шестоднева заимствовали они и метод ведения полемики: обилие цитат из святоотеческих текстов, зачастую повторяющих смысл того, что уже было сказано, несколько примеров для доказательства одной мысли. Подобный стиль изложения характерен именно для Шестоднева: Иоанн экзарх, стремясь создать произведение энциклопедического характера, старался отобразить в нем как можно больше авторитетных точек зрения отцов церкви. Этим объяснимы и встречающиеся в тексте памятника противоречия (например, изложение концепции строения земли в соответствии с двумя различными теориями — плоскостно-комарной и геоцентрической).
4. Идеальный правитель.
Образ идеального правителя - один из центральных в древнерусской литературе. Однако в рассматриваемых сочинениях этот образ по понятным причинам (в связи с целями авторов) не является самым главным: как в сочинениях раннего периода, так и в произведениях, созданных в XV-XVI вв., книжникам намного важнее сообщить пастве сведения богословско-догматического, онтологического, этиологического, антропологического, нравственного характера. Образ идеального правителя, как правило, рассматривается книжниками в связи с какой-либо главной темой, проходящей через все сочинение (если это текст богословского содержания; в историческом повествовании образ правителя важен в соответствии с государственными событиями и действиями князя). К примеру, рассуждение о добродетелях князя служит митрополиту Никифору лишь иллюстрацией концепции трехчастной души, которую он излагает в Послании Владимиру Мономаху о посте и воздержании чувств.
В начальный период существования древнерусской литературы книжники чаще говорили именно об идеале; примером служили княгиня Ольга, князь Владимир Святой, Ярослав Мудрый, а также персонажи библейской и мировой истории. Антиидеал встречается реже (как правило, в летописи - например, Святополк Окаянный). Существует и достаточно нехарактерный для раннего периода пример изображения князем самого себя в качестве идеального правителя - это Поучение Владимира Мономаха.
В XV-XVI вв. в сочинениях книжников наиболее широко представлены понятия прежде всего об антиидеале. Это связано с ересями. Так, Иосиф Волоцкий упоминает о том, что подчиняться необходимо хорошему, праведному, христианскому властителю; если же правитель - еретик или грешник, то подчиняться ему - грех.
5. «Почитание книжное».
Шестоднев как энциклопедия средневекового мировидения самим фактом существования должен был убеждать книжником в необходимости образования. Однако на раннем этапе развития древнерусской литературы можно говорить, как кажется, в первую очередь о распространении грамотности. «Люди книжные» были в меньшинстве; утверждающих необходимость образования было еще меньше. Свидетельством этого служит Послание митрополита Климента Смолятича пресвитеру Фоме, где он, оправдываясь и доказывая, что желание знать не есть гордыня, не только настаивает на необходимости аллегорического истолкования боговдохновенных текстов («разумети преводне»), но и сообщает о существовании образованных людей, знакомых со схедографией и т.п. Следует предположить, что личности, подобные Клименту Смолятичу (по образованию и любви к мудрости), были в рассматриваемый период в меньшинстве, и принадлежали к правящей верхушке. Недаром встречается столько упоминаний о повальной безграмотности простого населения - вплоть до сельских священников.
В текстах, относящихся к целевой группе «наставление», чтение (и слушание) боговдохновенных текстов рассматривалось как занятие, подобающее христианину -вместо посещения «позорищ» и «игрищ бесовских».
В XV-XVI вв. мнения по поводу необходимости «почитания книжного», возможности самостоятельного истолкования боговдохновенных текстов разделились. Если Артемий Троицкий отстаивал необходимость обучения толкованию, упоминая о том, что зачастую за ересь принимают простое невежество, то позиция Иосифа Волоцкого и Зиновия Отенского была такова: все, что нужно, уже истолковано святыми отцами, а самостоятельно толковать - признак гордыни и уклонение в ересь.
Необходимо отметить, что все книжники разделяли принцип «писания бо многа, но не вся божественна суть», предостерегая от «почитания» «ложных» писаний (под которыми, возможно, имелись в виду как «отреченные» книги, так и некие еретические сочинения). Артемий Троицкий писал, что «плотская» мудрость (без веры, без соотнесения с догматами христианства, основанная только на человеческом разумении) причиняет вред душе.
Исследование бытования Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского на русской почве - сложная и обширная тема. Интерес к памятнику не угас и в XVII веке, когда к нему обращались протопоп Аввакум и архиепископ Афанасий Холмогорский. Сведения, воспринятые древнерусскими книжниками из Шестоднева, проникали в фольклор; следы знакомства с текстом памятника можно увидеть в бытующих ныне народных этиологических легендах. Изучение древнерусской картины мира невозможно без обращения к сочинению, столь значительно повлиявшему на мировоззрение русских авторов.
Список научной литературыПолещук, Юлия Викторовна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского // Баранкова Г.С., Мильков В.В. Памятники древнерусской мысли: Исследования и тексты. Вып. II. Под ред. М.Н.Громова. СПб., 2001.1. К первой главе:
2. Слово о неделе Иакова, брата Господня, епископа Иерусалимского («О праздновании воскресного дня») // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. Вып. III. СПб., 1897. С.66-69.
3. Слово святых отец о постах // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. Вып. III. СПб., 1897. С.57-64.
4. Кирила мниха притча о человечстей души и о телеси, и о преступлении Божия заповеди, и о воскресении телесе человеча, и о будущемь суде, и о муце // ТОДРЛ, т. 12. Л., 1956. С.340-347.
5. Повесть Кирила многогрешнаго мниха к Василию игумену Печерьскому о белоризце человеце, и о мнишьстве, и о души, и о покаянии // ТОДРЛ, т. 12. Л., 1956. С.348-354.
6. Того же грешнаго мниха слово о раслабленемъ, от бытия и от сказания евангельскаго, въ неделю 4 по Пасце // ТОДРЛ, т. 15. Л., 1958. С.ЗЗ 1-335.
7. Послание Феодосия Печерского князю Изяславу о неделе // Библиотека литературы Древней Руси. Том 1. XI-XII века. СПб., 2000. С.446.
8. Послание митрополита Никифора Владимиру Мономаху о посте и воздержании чувств // Громов М.Н., Мильков В.В. Идейные течения древнерусской мысли. СПб., 2001. С.343-384.
9. Поучение Владимира Мономаха // Библиотека литературы Древней Руси. Том 1. XI-XII века. СПб., 2000. С.456-475.
10. Житие Феодосия Печерского // Библиотека литературы Древней Руси. Том 1. XI-XII века. СПб., 2000. С.352-433.
11. Повесть временных лет // Библиотека литературы Древней Руси. Том 1. XI-XII века. СПб., 2000. С.62-315.1. Ко второй главе:
12. Слово о Законе и Благодати митрополита Илариона // Библиотека литературы Древней Руси. Том 1. XI-XII века. СПб., 2000. С.26-61.
13. Поучение Серапиона Владимирского // Громов М.Н., Мильков В.В. Идейные течения древнерусской мысли. СПб., 2001, С.518-526.
14. IV Поучение Серапиона Владимирского // Громов М.Н., Мильков В.В. Идейные течения древнерусской мысли. СПб., 2001. С.543-552.
15. V Поучение Серапиона Владимирского // Громов М.Н., Мильков В.В. Идейные течения древнерусской мысли. СПб., 2001. С.553-560.1. К третьей главе:
16. Артемий Троицкий «Того же послание до князя Черторискаго» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1266-1273.
17. Артемий Троицкий «Того же послание до Ивана Зарецкого» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1273-1287.
18. Артемий Троицкий «Послание до Симона еретика Будного» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1287-1328.
19. Артемий Троицкий «Послание ко князю» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с. 13281359.
20. Артемий Троицкий «Послание к царю» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1382-1390.
21. Артемий Троицкий «Того же послание въпросившому слова Божиа» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1400-1420.
22. Артемий Троицкий «Послание къ царю Ивану Грозному» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1432-1441.
23. Артемий Троицкий «Послание къ пану Евстафию Воловичу» // Русская Историческая Библиотека, издаваемая Археографической комиссией, т.4, СПб., 1878, с.1441-1448.
24. Иосиф Волоцкий «Сказание о новоявившейся ереси» // Казакова Н.А., Лурье Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI в. М.; Л; 1955. с.466-486.
25. Иосиф Волоцкий «Слово об осуждении еретиков» // Казакова Н.А., Лурье Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI в. М.; Л; 1955. с.488-498.
26. Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV-начала XVI вв. М.; J1; 1955. С.360-373.
27. Иосиф Волоцкий «Просветитель, или обличение ереси жидовствующих. Творение преподобного отца нашего Иосифа, игумена Волоцкого». Издание четвертое. Казань, 1904.
28. Зиновий Отенский «Истины показание к вопросившим о новом учении». Казань, 1863.
29. Зиновий Отенский «Зиновия черноризца о святем Ипатии, Гангрьсцем епископе и чюдотворце» // Корецкий В.И. Вновь найденное противоеретическое произведение Зиновия Отенского. ТОДРЛ, т.21. М.-Л., 1965. с.166-182.
30. Зиновий Отенский «Послание многословное».1. Словари;
31. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. I. XI — первая половина XIV века. Л., 1987.
32. Абрамов А.И. Роль Византии и Болгарии в Крещении Руси // Введение христианства на Руси. М., 1987. с.78-91.
33. Абрамов А.И. «Шестоднев» Иоанна экзарха Болгарского как памятник общности русско-болгарской философской культуры эпохи средневековья // Русско-болгарские идейно-философские связи. Рукопись, депонированная в ИНИОН. М., 1987.
34. Абрамов А.И. Первое и второе болгарское влияние в философской мысли русского средневековья // Международные идейно-философские связи Руси XI-XVII вв. М., 1991. с.114-134.
35. Аверинцев С.С., Андреев M.JL, Гаспаров M.JL, Гринцер П.А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене литературных эпох. // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. с.3-38.
36. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997.
37. Адрианова-Перетц В.П. Задачи изучения агиографического стиля Древней Руси // ТОДРЛ, т.20. Л., 1964. с.41-71.
38. Адрианова-Перетц В.П. Человек в учительной литературе Древней Руси // ТОДРЛ, т.27. Л., 1972. с.3-68.
39. Азбукин П. Очерк литературной борьбы представителей христианства с остатками язычества в русском народе (XI XIV вв). // Русский филологический вестник, 1896, т.35, №2.
40. Алексеев А. Текстология славянской Библии. М., 1999.
41. Ангелов Б.Ст. Из старата българска, руска и сръбска литература. София, 1958.
42. П.Анисимова О.М. Художественная семантика стилистических формул в древнерусской литературе XII начала XIII в. // Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. М., 1987.
43. Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. М., 2003.
44. Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. Составитель и редактор В.В. Мильков. М., 1997.
45. Архангельский А.С. Нил Сорский и Вассиан Патрикеев. 4.1. (Прп.Нил Сорский). СПб., 1882.
46. Баранкова Г.С. Шестодневы повествовательные // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып.2, ч.1. М., 1976.
47. Баранкова Г.С. О взаимоотношениях «Шестоднева» Иоанна экзарха Болгарского и «Толковой Палеи» (текстолого-лингвистический аспект) // История русского языка. Тексты и исследования. М., 1982. с.262-276.
48. Баранкова Г.С., Мильков В.В., Якунин С.Н. Античная традиция в Шестодневе Иоанна экзарха Болгарского // Древняя Русь: пересечение традиций. М., 1997. с.13-41.
49. Бегунов Ю.К. Кормчая Ивана-Волка Курицына // ТОДРЛ, т.12. Л., 1956. с.141-159.
50. Бегунов Ю.К. Соборные приговоры как источник по истории новгородско-московской ереси // ТОДРЛ, т.13. Л., 1957. с.214-224.
51. Бегунов Ю.К. Проблемы изучения торжественного красноречия южных и восточных славян XI-XVI вв. (к постановке вопроса) // Славянские литературы: VII международный съезд славистов, Варшава, 1973. М., 1973. с.380-399.
52. Безобразова М.В. Послание митрополита Никифора // ИОРЯС, 1898, т.З, кн.4. с.1080-1085.
53. Бицилли П. Элементы средневековой культуры. Спб., 1995.
54. Бондарь С.В. К пониманию проблемы «человек-история-время» в «Изборнике» 1073 г. // Человек и история в средневековой философской мысли русского, украинского и белорусского народов. Киев, 1987. с.69-86.
55. Бруцкус Ю. Захария, князь Таманский // Еврейская старина. Т.Х. Пгр., 1918. с.132-143.
56. Будилина Н.Д. Внутренний мир человека в изображении Нила Сорского // Герменевтика древнерусской литературы X-XVI вв. Сб.З. М., 1992.
57. Будовниц И.У. Русская публицистика XVI века. М.-Л., 1947.
58. Будовниц И.У. «Изборник» Святослава 1076 г. и «Поучение» Владимира Мономаха и их место в истории русской общественной мысли // ТОДРЛ, т. 10. Л., 1954. с.44-75.
59. Будовниц И.У. Общественно-политическая мысль Древней Руси (XI-XIV вв.) М., 1960.
60. Буланин Д.М. Античные традиции в древнерусской литературе XI-XVI вв. Muenchen, 1991.
61. Бычваров М.Д., Горский B.C. Характер и основные направления взаимосвязи философских культур Древней Руси и Болгарии // У истоков общности философских культур русского, украинского и болгарского народов. Киев, 1983. с.3-18.
62. Бычков В.В. Эстетические представления в «Шестодневе» Иоанна Экзарха// Старобългарска литература. №21. София, 1987. с.50-66.
63. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика XI-XVII вв. М., 1995.
64. Вадковский А. Древнерусская проповедь и проповедники в период домонгольский//Православное обозрение, 1881, сентябрь. С.73-101.
65. Ватев И. Същтност и произход на «битието» според «Шестоднев» на Йоан Екзарх // Философска мисъл, 1980, кн.8. с.91-97.
66. Вилинский С.Г. Послания старца Артемия. Одесса, 1906.
67. Владимиров П.В. Древнерусская литература Киевского периода. Киев, 1900.
68. Гаврюшин Н.К. Космогонический трактат XV в. как памятник древнерусского естествознания // Памятники науки и техники. М., 1981.
69. Гаврюшин Н.К. Первая русская энциклопедия // Памятники науки и техники. 1982-1983. М., 1984.
70. Гальковский Н.М. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. М., 2000.
71. Георгиев Е. Разцветът на българската литература в IX-X вв. София, 1962.
72. Гиппиус А.А. Повесть временных лет: о возможном происхождении и значении названия // Из истории русской культуры. T.I (Древняя Русь). М., 2000. с.448-460.
73. Голубинский Е.Е. История русской церкви. М, 1901.
74. Горский А.К., Невоструев К. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отдел, 2, ч.1. М., 1857.
75. Горский B.C. Философские идеи в культуре Киевской Руси Х-начала XII вв. Киев, 1988.
76. Греков Б.Д. Киевская Русь. М., 1953.
77. Грихин В.А. Проблемы стиля древнерусской агиографии XIV-XV вв. М., 1974.
78. Громов М.Н., Козлов Н.С. Русская философская мысль X-XVII веков. М., 1990.
79. Громов М.Н., Мильков В.В. Идейные течения древнерусской мысли. СПб., 2001.
80. Гудзий Н.К. Литература Киевской Руси и древнейшие инославянские литературы. М., 1958.
81. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.
82. Гуревич А.Я. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства. М., 1990.
83. Данилевский И.Н. Библеизмы Повести временных лет // Герменевтика древнерусской литературы. Сб.З. М., 1992.
84. Данилевский И.Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX-XII вв.) М„ 1998.
85. Данилевский И.Н. Русские земли глазами современников и потомков (XII-XIV вв.) М„ 2001.
86. Двинятин Ф.Н. Традиционный текст в торжественных словах Кирилла Туровского //Герменевтика. Сб.8. М., 1995. с.81-101.
87. Демкова Н.С. Поэтика повторов в древиеболгарской и древнерусской ораторской прозе X-XIV вв. // Вестник ЛГУ. Сер.2. 1988. Вып.З, №15.
88. Дёмин А.С. О художественности древнерусской литературы. М., 1998.
89. Державин Н. История Болгарии. Т.Н. М.-Л., 1946.
90. Динеков П.Н. О распространении древиеболгарской литературы на Руси // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976.
91. Дмитриев Л.А. Роль и значение митрополита Киприана в истории древнерусской литературы (к русско-болгарским литературным связям XIV-XV вв.) // ТОДРЛ, т. 19. Л., 1963. с.215-254.
92. Дмитриев Л.А. Литературно-книжная деятельность митрополита Киприана и традиции Великотырновской книжной школы // Търновска книжова школа. Вып.2. Ученици и последователи на Евтимий Търновски. София, 1980.
93. Дуйчев И. Йоан Екзарх // История на българската литература. Т.1. Старобългарска литература. София, 1962. с. 127-140.
94. Емельянов И. О происхождении учения Бакшина и Косого на Руси. // Труды Киевской Духовной Академии. 1862. с.265-309.
95. Ерёмин И.П. Притча о слепце и хромце в древнерусской письменности. М., 1925.
96. Ерёмин И.П. Литературное наследие Феодосия Печерского. М.-Л., 1948.
97. Ерёмин И.П. Литературное наследие Кирилла Туровского. М.-Л., 1956.
98. Ерёмин И.П. Ораторское искусство Кирилла Туровского. М.-Л., 1962.
99. Ерёмин И.П. Литература Древней Руси: этюды и характеристики. М.-Л., 1966.
100. Ерёмин И.П. Лекции по древней русской литературе. Л., 1968.
101. Живов В.М. Особенности рецепции византийской культуры в Древней Руси // Из истории русской культуры. T.I (Древняя Русь). М., 2000. с.586-617.
102. Жмакин В. Митрополит Даниил и его сочинения. М., 1881.
103. Замалеев А.Ф. Еретики и ортодоксы: очерки древнерусской духовности. Л., 1991.
104. Замалеев А.Ф. Восточнославянские мыслители. Эпоха средневековья. СПб., 1998.
105. Занков П.М. Старец Артемий, писатель XVI века // ЖМНП, 1887, №11. с.47-64.
106. Зееман К.Д. Аллегорическое и экзегетическое толкование в литературе Киевской Руси // Контекст-1990. М., 1990. с.72-83.
107. Зимин А.А. О политической доктрине Иосифа Волоцкого // ТОДРЛ, т.9; Л., 1953. с.159-177.
108. Зимин А.А. И.С.Пересветов и его современники. М., 1958.
109. Златарски В. История на Българската держава пред средните векова. Т.1, ч.2. София, 1971.
110. Знаменский П. Руководство к русской церковной истории. Казань, 1870.
111. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. М., 1965.
112. Истоки русской беллетристики. Л., 1970.
113. История на философската мисъл в България. T.I. София, 1970.
114. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь -XVIII в. T.I. Проза. СПб., 1995 (автор I главы Д.М.Буланин).
115. Истрин В.М. Откровение Мефодия Патарского и апокрифическое видение Даниила в византийской и славяно-русской литературе. М., 1897.
116. Истрин В.М. Замечания о составе Толковой Палеи // ИОРЯС, т.2, кн.1, кн.4, 1897, с. 175-208; т.З, кн.2, 1898, с.427-539.
117. Истрин В.М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб., 1906.и
118. Иоан Екзарх. Шестоднев. Вступительная статья М.Бъчваров, Б. Пейчев. София, 1981.
119. Казакова Н.А., Лурье Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI в. М.; Л; 1955.
120. Казакова Н.А. Очерки по истории русской общественной мысли. Л., 1970.
121. Казакова Н.А. Нестяжательство и ереси // Вопросы научного атеизма. М., 1979, сб.25. с.62-79.
122. Казачкова Д.А. Към въпроса за богомилската ерес в Древна Русия през XI в. // Исторически преглед, 1957, г. 13, №4.
123. Калайдович К. Иоанн ексарх болгарский. М., 1824.
124. Калугин В.В. Андрей Курбский и Иван Грозный. М., 1998.
125. Калугин Ф.Г. Иларион митрополит Киевский и его церковно-учительные произведения // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. Вып.1. СПб, 1894. с.48-58.
126. Калугин Ф.Г. Зиновий, инок Отенский, и его богословско-полемические и церковно-учительные произведения. СПб., 1894.
127. Каравашкин А.В. Понимание древнерусского источника (традиции и современность) // Ученые записки МГПИ. М., 2004. С.60-91.
128. Карташев А.В. Очерки по истории русской церкви. T.l. М., 1991.
129. Кашуба М.В. Учение о «самовластии» человека в ШИЭБ и его традиции в Киево-Могилянской академии // У истоков общности философских культур русского, украинского и болгарского народов. Киев, 1983. с.127-136.
130. Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси // Древнерусская литература. Изображение природы и человека. М., 1995. с.208-285.
131. Клибанов А.И. Реформационные движения в России в XIV -первой половине XVI в. М., 1960.
132. Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1988.
133. Ключевский В.О. Лекции по русской истории, читанные на Высших женских курсах в Москве. 1872-1875. М., 1997.
134. Козлов С.В. Из наблюдений над сюжетно-композиционными и стилистическими особенностями ораторской прозы Древней Руси («Слово в неделю цветоносную» Кирилла Туровского и византийско-болгарская традиция) // Вопросы сюжета и композиции. Горький, 1982.
135. Козлов С.В. Символико-аллегорическая образность сочинений Кирилла Туровского. М., 1990.
136. Колесов В.В. К характеристике поэтического стиля Кирилла Туровского // ТОДРЛ, т.36. Л., 1981. с.37-49.
137. Копреева Т.Н. К вопросу о жанровой природе «Поучения» Владимира Мономаха. // ТОДРЛ, т.27. Л., 1972. с.94-108.
138. Корецкий В.И. Христологические споры в России (середина XVI в.) // Вопросы истории религии и атеизма. Сборник статей. XI. М., 1963. с.334-361.
139. Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Книга I. Выпуски первый, второй, третий. М., 1990.
140. Кузнецова Т.Н. Средневековая картина мира в агиографических произведениях Епифания Премудрого. М., 2001.
141. Кузьмин А.Г. Западные традиции в русском христианстве // Введение христианства на Руси. М., 1987. с.21-54.
142. Кусков В.В. Жанры и стили древнерусской литературы XI -первой половины XIII вв. М., 1980.
143. Кусков В.В. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы XI первой половины XIII в. // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. 1981. №1.
144. Левшун Л. История восточнославянского книжного слова XI -XVII вв. Минск, 2001.
145. Лихачев Д.С. Культура Руси эпохи образования русского национального государства. Л., 1946.
146. Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческоезначение. М.-Л., 1947.
147. Лихачев Д.С. Некоторые задачи изучения второго южнославянскоговлияния. М., 1958.
148. Лихачев Д.С. «Шестоднев» Иоанна экзарха и «Поучение» Владимира Мономаха // Вопросы теории и истории языка. Л., 1963.
149. Лихачев Д.С. Слово о погибели русской земли и «Шестоднев» Иоанна экзарха Болгарского // Русско-европейские литературные связи: сборник статей к 70-летию со дня рождения академика М.П. Алексеева. М.Л., 1966.
150. Лихачев Д.С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1979.
151. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979.
152. Лихачев Д.С. К изучению художественных методов русской литературы XI-XVII вв. // ТОДРЛ, т.20. Л., 1964. с.5-28.
153. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X-XVII вв. Л., 1973.
154. Лихачев Д.С. Избранное. М., 1997.
155. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение. СПб., 2001.
156. Лосев А.Ф. Диалектика мифа. М., 2001.
157. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
158. Лотман Ю.М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах. // Лотман Ю.М, Семиосфера. СПб., 2001. с.297-302.
159. Лотман Ю.М. Проблема знака и знаковой системы и типологии русской культуры XI-XIX веков //Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2001. с.400-416.
160. Лотман Ю.М. «Договор» и «вручение себя» как архетипические модели культуры // Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб., 2002. с.22-32.
161. Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV начала XVI вв. М., Л., 1960.
162. Макарий, митрополит (Булгаков Михаил Петрович). История русской церкви. М., 1994.
163. Матхаузерова С. «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона и древнеславянская традиция // Контекст-1990. Литературно-теоретические исследования. М., 1990. с.84-88.
164. Мейендорф И. Византия и Московская Русь: Очерк по истории церковных и культурных связей в XIV в. Париж, 1990.
165. Мещерский Н.А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XI вв. Л., 1978.
166. Мильков В.В. Античное учение о четырех стихиях в древнерусской письменности // Древняя Русь: пересечение традиций. М., 1997. с.57-66.
167. Мильков В.В., Милькова С.В. Идеи древнегреческой философии в творчестве древнерусских мыслителей // Древняя Русь: пересечение традиций. М„ 1997. с.67-84.
168. Мильков В.В. Осмысление истории в Древней Руси. СПб., 2000.
169. Мончева Л. Иоан Екзарх и руската хомилия от XII в. // Език и литература. Год.35. София, 1980. №3.
170. Мошин В. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X-XV вв. // ТОДРЛ, т. 19. Л., 1963. с.28-108.140. «Народная Библия»: Восточнославянские этиологические легенды. Составление и комментарии О.В. Беловой. М., 2004.
171. Николова Св. Кирилл Туровский и южнославянската книжнина // Palaeobulgarica (Старобългаристика). XII (1988). София. №2, с.25-44. №3, с.38-51.
172. Никольский Н.К. О литературных трудах Климента Смолятича, писателя XII в. СПб., 1892.
173. Орлов А.С. Древнерусская литература XI-XVI вв. М.-Л., 1939.
174. Орлов А.С. Владимир Мономах. М., Л., 1946.
175. Палаузов С.П. Век болгарского царя Симеона. СПб., 1852.
176. Панич Т.В. Источники Шестоднева Афанасия Холмогорского // Источники по истории общественного сознания и литература периода феодализма. Новосибирск, 1991.
177. Панин Т.В. Литературное творчество Афанасия Холмогорского. Новосибирск, 1996.
178. Пауткин А.А. Беседы с летописцем: Поэтика раннего русского летописания. М., 2002.
179. Пауткин А.А. Древнерусские летописи XI-XIII вв.: Вопросы поэтики. М., 2003.
180. Перетц В.Н. Сведения об античном мире в Древней Руси XI-XIV вв.//Гермес, 1917, т.20; 1919, т.23.
181. Пиккио P. Slavia Orthodoxa: литература и язык. М., 2003.
182. Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси. М., 1996.
183. Пономарев А.И. Св.Кирилл, епископ Туровский, и его поучения // Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. Вып.1. СПб., 1894, с.88-125.
184. Понырко Н.В. Эпистолярное наследие Древней Руси. XI-XIII вв. Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992.
185. Попов Г.В. Влияние церковного учения и древнерусской духовной культуры на миросозерцание русского народа. Казань, 1883.
186. Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский. Сочинения. Подготовка издания Г.М.Прохорова. СПб., 2005.
187. Присёлков М.Д. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X-XII вв. СПб., 1913.
188. Присёлков М.Д. Нестор-летописец. Опыт историко-литературной характеристики. Пб., 1923.
189. Проблема жанра в литературе средневековья. М., 1994.
190. Прокофьев Н.И. О мировоззрении средневековья в системе жанров русской литературы XI-XVI вв. // Литература Древней Руси. Вып.1. Сб.трудов. М., 1975. с.5-39.
191. Прохоров Г.М. Исихазм и общественная мысль в Восточной Европе в XIV в. // ТОДРЛ, т.23. Л., 1968. с.86-108.
192. Прохоров Г.М. Прения Григория Паламы «с хионы и турки» и проблема «жидовская мудрствующих» // ТОДРЛ, т.27. Л., 1972. с.329-369.
193. Прохоров Г.М. Послания Нила Сорского // ТОДРЛ, т.29. Л., 1974. с.125-143.
194. Прохоров Г.М. Повесть о Митяе. Л., 1978.
195. Прохоров Г.М. Памятники переводной и русской литературы XIV -XV вв. М., 1987.
196. Прохоров Г.М. Прошлое и вечность в культуре Киевской Руси. // Человек и история в средневековой философской мысли русского, украинского и белорусского народов. Киев, 1987. с.30-38.
197. Пустарнаков В.Ф. Философские идеи в религиозной форме общественного сознания Киевской Руси. // Введение христианства на Руси. М., 1987. с.204-262.
198. Пустарнаков В.Ф. Отношение к философии на христианском Востоке и Западе в период крещения Руси // Введение христианства на Руси. М., 1987. с. 162-187.
199. Пыпин А.Н. История русской литературы. T.I. СПб., 1911; Т.Н. СПб., 1898.
200. Радченко К. Религиозное и литературное движение в Болгарии в эпоху перед турецким завоеванием. Киев, 1898.
201. Райнов Т. Наука в России XI-XVII вв. М.-Л., 1940.
202. Ранчин A.M. Статьи о древнерусской литературе. М., 1999.
203. Ранчин A.M. О принципах герменевтического изучения древнерусской словесности. // Древняя Русь. №4. М., 2001. С.69-81.
204. Ранчин A.M. О «неявной» символике в древнерусской агиографии // Мир житий. Сборник материалов конференции. М., 2002. с.65-71.
205. Робинсон А.Н. Исповедь-проповедь // Историко-филологические исследования. М., 1967.
206. Рогачевская Е.Б. Некоторые особенности средневековой цитации (на материале ораторской прозы Кирилла Туровского) // Филологические науки, 1989, №3. с. 16-20.
207. Рогачевская Е.Б. Использование Ветхого Завета в сочинениях Кирилла Туровского // Герменевтика. Сб.1. М., 1989. с.96-105.
208. Рогачевская Е.Б. Бибилейские тексты в произведениях древнерусских проповедников//Герменевтика. Сб.З. М., 1993.
209. Розов Н.Н. К вопросу об участии Илариона в начальном летописании // Летописи и хроники. М., 1974.
210. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
211. Руднев Н. Рассуждение о ересях и расколах, бывших в Русской Церкви. М., 1839.
212. Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1987.
213. Рыбаков Б.А. Стригольники: Русские гуманисты XIV столетия. М., 1993.
214. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 2002.
215. Садковский С. Артемий, игумен Троицкий // ЧОИДР, 1891, кн.4, отд.З. с.1-143.
216. Сазонова Л.И. Литература средневековой Руси в контексте Slavia Orthodoxa: теоретические и методологические проблемы исследования жанров // Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. М., 1998. с.5-21.
217. Сарафанова Н.С. Неизданное сочинение протопопа Аввакума // ТОДРЛ, т. 16. Л„ 1960. с.257-269.
218. Сарафанова Н.С. Произведения древнерусской письменности в сочинениях протопопа Аввакума // ТОДРЛ, т.18. Л., 1962. с.329-340.
219. Сарафанова-Демкова Н.С. Иоанн экзарх Болгарский в сочинениях Аввакума // ТОДРЛ, т.19. Л., 1963. с.367-372.
220. Седельников А.Д. Следы стригольнической книжности // ТОДРЛ, т.1; М.-Л., 1934. с.121-136.
221. Сендерович С.Я. Слово о Законе и Благодати как экзегетический текст. Иларион Киевский и павлианская теология. // ТОДРЛ. Т.51. СПб., 1999. С.43-57.
222. Сендерович С.Я. Метод Шахматова, раннее летописание и проблема начала русской историографии // Из истории русской культуры. T.I (Древняя Русь). М., 2000. с.461-499.
223. Сервицкий А.И. Опыт исследования ереси новгородских еретиков или «жидовствующих» // Православное обозрение, 1862, VII.
224. Соболевский А.И. Южнославянское влияние на русскую письменность в XIV-XV вв. СПб., 1894.
225. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси. XIV -XVII вв. СПб., 1903.
226. Соколов В.В. Средневековая философия. М., 2001.
227. Сперанский М.Н. Переводные сборники изречений в славянорусской письменности. Исследования и тексты. М., 1904.
228. Сперанский М.Н. История древней русской литературы. М., 1920.
229. Сперанский М.Н. К истории взаимоотношений русской и южнославянской литератур // ИОРЯС, 1921, т.26.
230. Сперанский М.Н. Откуда идут старейшие памятники русской письменности и литературы? // Slavia, 1928, sesit 3-4.
231. Сперанский М.Н. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960.
232. Стратий Я.М. Естественнонаучные представления Древней Руси и Болгарии и их место в истории отечественной философии // У истоков общности философских культур русского, украинского и болгарского народов. Киев, 1983. с.103-126.
233. Стратий Я.М. Представления о структуре мира в Древней Руси (на материале «Шестоднева» Иоанна экзарха Болгарского) // Исторические традиции философской культуры народов СССР и современность. Киев, 1984.
234. Стратий Я.М. Проблема человека и мира в «Шестодневе» Иоанна экзарха Болгарского и «Поучении» Владимира Мономаха // Человек и история средневековой философской мысли русского, украинского и белорусского народов. Киев, 1987. с.87-97.
235. Сухомлинов М.А. О древнерусской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856.
236. Сырку П.А. Очерки из истории литературных сношений болгар и сербов в XIV-XVII вв. СПб., 1905.
237. Творогов О.В. Повесть временных лет и Хронограф по Великому изложению // ТОДРЛ, т.28; Л., 1974. с.99-113.
238. Творогов О.В. Свое и чужое: переводные и оригинальные памятники в древнерусских сборниках XII-XIV вв. // Русская литература, 1988, №3.
239. Терновский Ф. Об отношении между духовною и светскою литературою // Труды Киевской Духовной Академии. 1862, т.З. с. 121142.
240. Тихонравов Н.С. Апокрифические сказания. СПб., 1894.
241. Тихонравов Н.С. Отреченные книги древней России, T.I. М., 1898.
242. Толочко П.П. Русь и Византия (взгляд из Киева) // Культура славян и Русь. М., 1998.
243. Толстой Н.И. Религиозные верования древних славян // Очерки истории культуры славян. М., 1996.
244. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. T.I. Первый век христианства на Руси. М., 1995.
245. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.П. Три века христианства на Руси (XII-XIV вв.) М., 1998.
246. Точилина JI.H. Структурные особенности дидактических произведений древнерусской гомилетики (опыт внутрижанровой дифференциации) // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 10. М., 2000. с.88-98.
247. Турилов А.А. Восточнославянская книжная культура конца XIV-XV вв. и «второе южнославянское влияние» // Древнерусское искусство. СПб., 1998.
248. Ужанков А.Н. Эволюция средневекового мировоззрения и развитие древнерусской литературы XI первой трети XVII в. // Герменевтика. Сб.7, ч.1. М., 1994.
249. Ужанков А.Н. Из лекций по истории русской литературы XI -первой трети XVIII в. Слово о Законе и Благодати Илариона Киевского. М., 1999.
250. Ужанков А.Н. Эволюция «картины природы» в культурном пространстве средневековой Руси: XI-XVIII вв. М., 2000.
251. Успенский В.М. Толковая Палея. Казань, 1876.
252. Успенский Ф.И. Очерки по истории византийской образованности. СПб., 1891.
253. Федотов Г. Святые Древней Руси. М., 1990.
254. Художественно-эстетическая культура Древней Руси XI XVII века. М., 1996.
255. Цветаев Г. Протестантство и протестантизм в России. М., 1890.
256. Чолова Ц. Естественонаучните знания в средневековна България. София, 1988.
257. Чумакова Т.В. «В человеческом жительстве мнози образы зрятся». Образ человека в культуре Древней Руси. СПб.,2001.
258. Шахматов А.А. Толковая Палея и русская летопись. СПб., 1904.
259. Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908.
260. Шахматов А.А. Повесть временных лет. 4.1. Пгр., 1916.
261. Шахматов А.А. Повесть временных лет и ее источники. // ТОДРЛ, т.4; М.-Л., 1940.
262. Экономцев И. Византинизм, Кирилло-Мефодиево наследие и крещение Руси // Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. с.7-22.
263. Экономцев И. «Золотой век» Симеона и древнерусская культура // Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. с.23-34.
264. Экономцев И. Некоторые особенности русского средневекового христианства // Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. с.35-44.
265. Экономцев И. Исихазм и Возрождение (Исихазм и проблема творчества) // Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. с.167-196.
266. Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2001.
267. Юрганов А.Л. Категории русской средневековой культуры. М., 1998.
268. Ягич И.В. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке. СПб., 1896.
269. Янькова Н.А. Слова и поучения против пьянства в древнерусской литературе // Религиоведение, №1/2005. с.89-93.
270. Яцимирский А.И. Из славянских рукописей: Тексты и заметки. М., 1898.
271. Cyzevskij D. On the question of genres in old Russian literature // Harvard Slavic studies, vol.2. Cambridge, Massachussets, 1954. p. 105-116.
272. Fennell J., Stokes A. Early Russian literature. London, 1974.
273. Gelrich J.V. The idea of the book in the Middle Ages: Language, theory, mythology and fiction. New York London, 1985.
274. Ingham N.W. Genre-Theory and Old Russian Literature // Slavic and East European Journal. 1987. Vol.31. №2. p.234-245.
275. Ingham N.W. Narrative mode and literary kind in Old Russian: some theses // Gattung und Narration in der aelteren Slavischen Literaturen. Wiesbaden, 1987. p. 173-184.
276. Jaksche H. Das Weltbild im Sestodnev des Exarchen Iohannes // Die Welt der Slaven, Jahrgang IV, 1959, Heft 3-4.
277. Lenhoff G. Toward a theory of protogenres in medieval Russian letters // The Russian review. 1984. №43. p.31-54.
278. Lenhoff G. Categories of early Russian writing // Slavic and East European Journal. 1987, Vol.31, №2. p.259-271.
279. Marti R. Handshcrift Text - Textgruppe - Literatur. Untersuchungen zur inneren Gliderung der fruehen Literatur aus dem ostslavischen Spreibereich in den Handschriften des XI bis XIV Jahrhunderts. Wiesbaden, 1989.
280. Seeman K-D. Genres and Alterity of Old Russian Literature // Slavic East European Journal. Vol.31. 1987. p.246-258.
281. Thomson F.J. John the Exarch's Theological Education and Proficiency in Greek as Revealed by his Abriged Translation of John of Damascus' "De fide orthodoxa" // Palaeobulgarica (Старобългаристика). Год. 15, кн. 1. София, 1991.