автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.08
диссертация на тему:
Язык науки как предмет философского анализа

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Чепкасова, Екатерина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.08
450 руб.
Диссертация по философии на тему 'Язык науки как предмет философского анализа'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Язык науки как предмет философского анализа"

Санкт-Петербургский государственный университет

Язык науки как предмет философского анализа

Специальность 09.00.08 - "философия науки и техники"

Автореферат

диссертации на соискание учёной степени кандидата философских наук

На правах рукописи

Чепкасова Екатерина Владимировна

Санкт-Петербург 2006

Работа выполнена на кафедре философии Санкт-Петербургского государственного университета «ЛЭТИ».

Научный руководитель: доктор философских наук, профессор Котенко Виталий Павлович

Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор

Безлепкин Николай Иванович

кандидат философских наук, доцент Колганов Валентин Михайлович

Ведущая организация: Ленинградский государственный областной университет им. А. С. Пушкина

Защита состоится « » 2006 года в часов на

заседании Диссертационного совета Д.212.232.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата философских наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, В.О., Менделеевская линия, д. 5, философский факультет, ауд. 1&7 .

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.

Автореферат разослан » ¿¿¿>а/)/г>4 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат философских наук, доцент

Г. П. Любимов

бг<?</

з

Общая характеристика работы

Актуальность темы

Исследование языка науки в настоящее время одна из наиболее актуальных теоретических и практических проблем. Это объясняется, во-первых, тем, что язык - важнейший фактор развития и функционирования современного информационного общества, поскольку именно он предоставляет понятия и категории для приложения и интерпретации информационного общества на основе новых информационных технологий, новых форм социальной организации, нового информационного тезауруса.

Во-вторых, в современном информационном обществе происходит возрастание роли искусственного языка и знаковых систем. Развитие ЭВМ, информационно-коммуникативных технологий, потребность общения человека и машины обусловили распространение и развитие искусственного языка - единственного, понятного и человеку, и машине.

В-третьих, наука вступила в новый - постнеклассический - этап своего развития, а значит, происходит трансформация и развитие языка науки. Современная наука характеризуется междисциплинарностью, форма фиксации и выражения научного знания всё более усложняется. Язык науки постоянно обогащается, так как быстро развиваются наука и техника. В связи с этим, требуется анализ современного состояния языка науки. Но чтобы разобраться в природе и сущности процессов, происходящих в современном языке науки, нужно обратиться к истории представлений о языке науки в философии и языкознании.

В-четвёртых, главной тенденцией развития современной науки является укрепление взаимовлияния между различными науками, а значит, требуется выявление единых приёмов и способов описания в естественных, гуманитарных и технических науках. Роль последних из них постоянно

увеличивается в жизни общества, 8°^б^б^иотекаотсутствует

С.Петер^я»г , 09 ТО|Ь /

литература, которая анализирует особенности языка именно технических наук.

В-пятых, отсутствует единая теория языка науки. Сегодня существует множество подходов и уровней его анализа: философский, науковедческий, частнонаучный, но нет единого философского анализа языка науки, который, во-первых, должен четко разграничить вышеприведённые уровни анализа, во-вторых, представить их как нечто единое целое.

Вышеизложенные причины определили выбор проблемы диссертационного исследования, а именно философскую рефлексию языковых процессов в науке.

Степень разработанности проблемы

Традиция исследования языка науки была заложена в античности в работах Евклида, Платона, Аристотеля и продолжена в эпоху Возрождения Н. Коперником, Г. Галилеем, И. Кеплером. Но вплоть до XVII века исследование языка науки велось в рамках рассуждений о языке вообще, так как не было науки как самостоятельного социального явления. Анализ языка науки как специфического по сравнению с естественным языком, появился в эпоху Нового времени, когда зародилась мечта о чистом, ничем не замутненном языке науки. Ф. Бэкон, Б. Спиноза, Р. Декарт, Г. В. Лейбниц, в последствии И. Кант и Г. В. Ф. Гегель в XVIII - XIX веках, неокантианство, диалектико-материалистическая философия, внесли вклад не только в развитие языков различных наук, но и в постановку и обсуждение методологических проблем языка науки.

В 20 - 50-е годы XX века осуществляется логико -эпистемологический подход к исследованию языка науки в рамках "философии языка"1. Представители "Венского кружка" М. Шлик, X. Рейхенбах, Р. Карнап, К. Гёдель, О. Нейрат и другие поставили и решили некоторые проблемы философии языка науки.

1 Терпит "Философия языка" был предложен П. И Житецким, А. Марта, К. Фослером, О. Функе, М. М. Бахтиным и В. Н. Волошиновьш. См. об этом: Язьпс // Новая философская энциклопедия в 4-х томах. - М., Мысль. 2001. С. 238-240.

Проблема языка науки в рамках науковедения и языкознания анализировалась по нескольким направлениям. Первым из них является историческое, которое включает в себя анализ генезиса и истории развития языка и языка науки (Безлепкин Н. И., Будагов Р. А., Донских О. А. и др.).

Другим направлением является лингвистическое, представители которого под языком науки понимают стилевую разновидность литературного языка. Анализу подвергается терминология, стиль научной и технической литературы. К нему относятся работы О. С. Ахмановой, Р. А. Будагова, Н. Б. Гвишиани, В. П. Даниленко, Д. С. Лотге, Е. Н. Панова, Е. С. Троянской и другие.

Третье направление - логическое, исходя из взаимосвязи языка, познания и действительности, определяет язык науки как форму выражения, объективации мыслительного процесса. Это, прежде всего, работы Л. А. Абрамяна, Г. А. Брутяна, Н. В. Бряник, В. С. Готга, Д. П. Горского, А. А. Зиновьева, В. Н. Карповича, В. В. Кима, В. В. Мантатова, В.

B. Налимова, М. В. Поповича, Ю. А. Петрова, А. Д. Урсула, Г. А. Чупиной,

C. М. Шалютина, В. С. Швырёва, и других.

Четвертым направлением исследования языка науки является семиотическое (Л. А. Абрамян, А. А. Ветров, Е. К. Войшвилло, А. М. Коршунов, В. В. Мантатов, В. 3. Панфилов, Л. О. Резников, и др.). Следует отметить исследователей, изучающих формализованные языки логики и математики (Б. Т. Алексеев, Н. В. Блажевич, Б. В. Гнеденко, О. И. Кедровский, А. С. Кармин, Э. А. Мариничев, А. И. Ракитов, Г. И. Рузавин, Г. Т. Шляхин и другие).

Проблема анализа языка науки ставилась также естествоиспытателями, в частности А. Эйнштейном, В. Гейзенбергом, А. Пуанкаре, Н. Бором и другими.

Наконец, некоторые философские проблемы анализа языка науки нашли отражение в работах Н. В. Блажевича, М. С. Козловой, П. В. Копнина, В. А. Лекторского, Э. Б. Маркаряна, В. В. Налимова, М. В.

Поповича, А. И. Ракитова, В. А. Штоффа и других. Все сложившиеся подходы не противоречат друг другу, а дополняют, отражая лишь какую-то одну сторону функционирования исследуемого предмета. Однако целостный философский анализ языка науки пока отсутствует, а накопленный уровень языкового и научного анализа позволяет его осуществить. Исследование языка науки как предмета философского анализа позволяет преодолеть существовавшую доныне дихотомию экстернализм - интернализм в исследовании языка науки и вводит диалектический подход, который учитывает все моменты функционирования языка науки, тем самым даёт наиболее целостную картину сущности и природы языка науки.

Научная новизна исследования

1. Новизна диссертационного исследования заключается в системном философском анализе языка науки, который осуществляется благодаря соединению важнейших подходов фшософско-логического, фшософско-лингвистического и философско-семиотического. В результате достигается целостность философского исследования.

2. Исследуется специфика современного этапа развития языка постнеклассической науки, а именно три наиболее ярко выраженные тенденции его развития: математизация, гуманизация и унификация языка науки.

3. Наиболее полно представлена структура языка науки, анализируемая по различным основаниям: по уровням научного знания (эмпирический и теоретический языки), по включенным в язык науки знаковым системам (языковые и неязыковые), по грамматической структуре языка науки (термины и правила их образования), по внутренним языковым системам (естественный и искусственный языки).

4. Представлен анализ языков различных областей науки (естественные, общественные, технические, логико-математические языки науки). Следуя одной из важнейших тенденций развития науки -

междисциплинарности - рассматривается специфика этих типов языков, их соотношение и структура.

Основные положения, выносимые на защиту

Соискатель, анализируя научные и философские парадигмы языка науки, учитывая теоретические и методологические достижения, новые результаты конкретных исследований языковой реальности, сложное взаимодействие различных уровней и типов языка, содержащихся в научных теориях, выносит на защиту следующие положения:

1. Цельный философский анализ языка науки включает в себя философско-логический, философско-лингвистический и философско-семиотический подходы:

- Философско-логический подход подразумевает понимание языка науки как понятийного состава науки, то есть выражает логико-понятийный аспект семантики языка науки. Язык науки рассматривается с точки зрения его возможностей прояснения содержания научных теорий, анализируется природа и гносеологический статус языка науки как предмета логического исследования, гносеологический статус принципов и методов, используемых при анализе и реконструкции языка науки.

- Философско-лингвистический подход включает в себя генетическое рассмотрение языка науки, то есть объяснение необходимости возникновения последнего; анализ особенностей языка науки, то есть того, каким образом свойства, структура и функции естественного языка преобразовались в рамках языка науки; исследование взаимоотношений естественного и искусственного уровней, взаимосвязь с естественной языковой основой, причины выделения в языке науки особого формализованного языкового фрагмента; гносеологические и мировоззренческие основания взаимовлияния и взаимопроникновения обыденного, художественного и научного сознаний, так как помимо терминов в языке науки всегда присутствует эмоциональные и оценочные компоненты.

- Фшософско-семиотический подход включает в себя объяснение природы знака и знаковой деятельности, их гносеологическое и социальное обоснование; рассмотрение естественных и искусственных знаков, каждый из которых имеет определённое значение и выполняет специфические функции; анализ соотношения означающего и означаемого внутри естественных и искусственных знаков в языке науки.

2. Поскольку язык науки представляет собой постоянно изменяющееся явление, то целостное представление об изучаемом явлении достигается лишь в контексте историко-философского исследования (рассмотрение специально-научных, философских и исторических парадигм языка науки).

3. Язык науки - система естественного и искусственного языков, которая отличается по своей структуре, функциям, служит для выражения научных понятий, законов и явлений. Своеобразие структуры языка науки, по сравнению со структурой естественного языка заключается в отсутствии однозначной связи между разными уровнями языка, из чего вытекает сложное диалектическое взаимодействие однозначности и неоднозначности языка науки.

4. Процесс функционирования языка науки обусловлен как особенностями самого языка науки, так и спецификой практической деятельности, в ходе которой научное знание реализуется. Поэтому конкретные проявления языка науки преобразуются в зависимости от научных целей и позволяют описать конкретные типы языков науки, их особенности и взаимосвязь.

Цели и задачи исследования

Основной целью диссертации является философский анализ языка науки, его места и роли в научной деятельности. В диссертации раскрывается форма и способ фиксации в научном языке фактов, явлений, законов.

Выполнение вышеизложенной цели подразумевает решение следующих задач:

1. Выявить сущность и специфические черты специально-научных парадигм изучения языка науки (логической, лингвистической и семиотической),

2. Проанализировать историю возникновения и развития философского подхода к анализу языка науки и на основе этого рассмотреть основные философские парадигмы языка науки: позитивистскую, аналитическую, структуралистскую, герменевтическую.

3. Исследовать язык науки с учётом развития науки, так как язык науки, как и сама наука, безусловно, явления исторические. Задача стоит рассмотреть основные исторические парадигмы языка науки: классическую, неклассическую, постнеклассическую.

4. Исходя из выявленных специально-научных, философских и исторических парадигм, представить понятие языка науки, его структуру, раскрыть соотношение естественных и искусственных элементов. Для решения этой проблемы применяется философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический подходы.

Методологические и теоретические основы исследования

Методологическими основами выполненной работы являются:

1. Общефилософские принципы: принцип развития, принцип всеобщей связи, принцип объективности, принцип практики. Опираясь на первый принцип, диссертант стремился показать, каким образом, свойства и функции естественного языка преобразовались в языке науки, то есть показать возникновение последнего. Принцип всеобщей связи подразумевает, что за многообразием подходов, теорий, методов стоит его единство, а именно связь с целями научной деятельности. Различные уровни, типы и виды языка специфицируются согласно общественным потребностям, то есть в зависимости от того, для чего нужен тот или иной язык, с какой целью проводится анализ. Принцип объективности

обосновывает объективные основы возникновения и существования языка науки как снятие противоречий естественного языка. Наконец, принцип практики показывает активность субъекта в познании объекта.

2. Философские специальные методы: философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический.

3. Методы языкознания: лингвистический (изучение языка науки как одной из разновидностей естественного языка), логический (акцент на отношении языка к мышлению и к действительности), семиотический (язык науки - знаковая система, рассматриваемая в синтаксическом и семантическом аспекте).

4. Модели исторической реконструкции и развития языка науки: Синхронический анализ языка науки позволяет определить преобладающую на данный момент модель языка науки, но не позволяет определить тенденцию развития языка науки, что можно сделать только через диахронический анализ.

Теоретическими источниками данной работы являются работы по философским и методологическим проблемам языка науки, труды по семиотическим аспектам языка науки, а также теоретико-лингвистические, логико-методологические, научно-методологические исследования.

Таким образом, вышеизложенные методологические и теоретические источники и принципы анализа позволяют наиболее полно определить язык науки, особенности, структуру, место в системе языка в целом.

Научно-теоретическая и практическая ценность и реализация диссертационного исследования

Конкретно-научное использование языка науки для выражения и фиксации научных фактов нуждается в философском осмыслении современного состояния и перспектив развития языка науки. Поэтому научно-теоретическая ценность диссертации заключается в разработке философских основ исследования языка науки. Это в свою очередь позволяет практически использовать проведённый анализ, а именно:

и

1. Объяснить источник ошибок и заблуждений, столь характерных как для обыденного мышления, так и для научного обоснования и объяснения. Почему мысль не всегда (далеко не всегда) соответствует выраженному в языке?

2. Позволит лучше понять специфику языка науки по сравнению с другими языковыми системами.

3. Даст возможность сделать язык науки более ёмким, понятным, лучше использовать научную терминологию, а значит, анализ языка может бьггь средством решения многих научных проблем, которые имеют во многом языковую природу. То есть философское исследование ориентировано на то, чтобы найти резервы в совершенствовании языка науки, повысить эвристические последствия его использования.

4. Философское осмысление языка науки, содержащиеся в исследовании положения, характеристики и выводы могут быть использованы для дальнейшей разработки понимания языка в конкретных частных науках через обогащение их достижениями философской мысли. Результаты философского исследования служат основой для частнонаучного исследования проблем языка науки и построения адекватных логической, семиотической и лингвистической картин языка науки.

5. Материалы и результаты диссертационного исследования могут быть использованы при проведении занятий с аспирантами и студентами.

Апробация результатов исследования

Диссертация обсуждена на кафедре философии Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета "ЛЭТИ", одобрена и рекомендована к защите.

Основные выводы и отдельные положения диссертационного исследования отражены в выступлениях на конференциях, проводимых Санкт-Петербургским обществом философии и истории науки и техники в 2005 - 2006 годах; на ежегодной конференции философского общества

«Дни Петербургской философии», 17-19 ноября 2005. Секция: Философия науки и техники: история и современность. Доклад: тенденции развития языка науки на современном этапе.

Структура исследования

Диссертация состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает в себя три параграфа, заключения и списка литературы. Работа выполнена на 167 страницах. Список литературы состоит из 228 наименований: 213 на русском и 15 на немецком языках.

Основное содержание диссертации

Во введении проводится обоснование актуальности темы, раскрывается степень её научной разработки, определяются предмет, цели, задачи, а также методологическая база исследования.

Глава первая «Философские проблемы анализа парадигм языка науки» посвящена рассмотрению языка науки в различных парадигмах: специально-научных, философских и исторических. В первом параграфе «Парадигмы науки как основание анализа языка науки» рассматриваются специально-научные парадигмы языка науки - логическая, лингвистическая и семиотическая. Анализ сущности и специфических черт каждой из них показал, что логическая парадигма акцентирует внимание на понятийной структуре языка науки, оставляя без внимания рассмотрение гносеологического статуса языка науки, его связи с естественным языком, необходимость постоянного преобразования языка науки в целях познающего субъекта. Лингвистическая парадигма восполняет недостатки логической и анализирует связь естественных и искусственных элементов внутри языка науки. Семиотическая парадигма является самой общей парадигмой языка и трактует его как систему знаков, функционирующей также как и другие знаки в обществе. Философский анализ этих парадигм восполняет методологический пробел частнонаучного анализа.

Во втором параграфе «Философские парадигмы анализа языка науки» рассматривается история и развитие философских оснований анализа языка науки. Наиболее подробно анализируется позитивистская, аналитическая, структуралистская и герменевтическая парадигмы.

В третьем параграфе «Исторические парадигмы языка науки» прослеживается развитие языка науки в разные исторические периоды, и сравниваются произошедшие изменения с современным языком науки. Диссертант, не претендуя на подробное изложение развития языка науки, очерчивает лишь принципиальные пути, показывает, что каждый новый тип научной реальности требует новых способов его описания, пересмотра фундаментальных постулатов и адаптации их под быстро меняющиеся запросы развития науки. Противоречия между языком и содержанием научной мысли являются одним из источников эволюции языка науки. В моменты углубления этого противоречия возникают парадигмы языка науки, которые можно свести к трём основным: классическая (до XIX в.), неклассическая (конец XIX в. - первая половина XX века) и постнеклассическая парадигмы. В каждой из парадигм диссертант выделяет основы, в которых отражается взаимосвязь состояния науки с определённым языком.

Для классической парадигмы языка науки характерно:

- деперсонификация науки и языка науки: стремление к объективности научного знания, в котором не должно быть ничего субъективного. Любое заблуждение, ошибка признаются в научном дискурсе недопустимыми1.

- математизация науки и языка науки, то есть убеждение в том, что в любой науке столько знания, сколько в ней математики, и что все науки, включая и гуманитарные, требуют внедрения в них математических идей и методов. Эта ориентация в представлениях об идеале научности на

1 Это наиболее ярко видно на примере философии Ф. Бэкона, стремившего изжить из человеческого разума так называемых "идолов", избежать субъективных пристрастий.

математику выдвигает соответствующие требования к способам описания и фиксации знания о действительности: возникает стремление к определённости, точности, полноте, непротиворечивости описания. Критериями языка науки объявлялись логическая ясность, строго дедуктивный характер, соответствие выводов основным посылкам, выраженным в аксиомах, непротиворечивость, строгие стандарты истинности суждений.

- фундаментализм, согласно которому научная теория представляет собой неопровержимую замкнутую систему знания, включающую в себя жёстко зафиксированное исходное базисное знание, опирающееся на математику.

пропозициональное истолкование языка науки, то есть отождествление элементов лингвистической структуры и реальности. Возникает так называемая логическая модель знания, согласно которой знания выступают как комбинация особым образом связанных и соединённых между собой фактов. Они соответствуют положению дел в объективной реальности. Задача науки - их тщательное описание и убедительное объяснение.

- понимание слова как имени вещи, то есть знак (вещь и её имя) и его смысл оказывались связанными изначально естественным и единственно возможным способом.

Развитие атомной физики, появление новых представлений теории относительности и квантовой теории, развитие неевклидовых геометрий, небулевых алгебр, исследования по языку К. Гёделя, А. Тарского, А. Чёрча привели к появлению новой парадигмы языка - неклассической, которая коренным образом меняет картину языка науки. В частности, предметом рассмотрения становится не мир объектов, а мир, включающий человека и его деятельность в мире объектов, и общение с себе подобными (персонализм); разрушается пропозициональное истолкование языка, то есть модель зеркального отражения действительности; ограничивается роль

математики в естествознании, ориентация на естественнонаучное знание уходит на второй план в связи с разделением наук на науки о природе и науки об обществе и духе. В противоположность классической науке для неклассической парадигмы характерен антифундаментализм, который означает допущение плюрализма средств описания научной реальности, отказ от абсолютной истинности какой бы то ни было картины мира, формирование новых типов реальности1. Ценности и идеалы классической парадигмы, такие как объективность, истинность, беспристрастность, строгая методология, не являются больше атрибутами науки и языка науки. Язык науки отныне - это не что-то единое, однородное, статичное. Происходит ревизия вечных истин, подрыв абсолютных норм познания, допущение в науку субъективного, иррационального, пристрастного.

В связи с вытеснением латинского языка национальными и необходимостью его замены новым универсальным языком, который однозначно отражал бы все многообразие вещей и отношений, возникли попытки создания единого и точного искусственного языка2. Несмотря на то, что практика показала полную нереальность такой задачи, подобные проекты во множестве возникали один за другим. За период с XVII по XX века было создано более 1000 проектов искусственного языка, как на априорной, так и на апостериорной основах.

Для постнекпассической парадигмы характерен плюрализм точек зрения на характер, особенности и функции языка науки, и как равноценные в современном научном познании признаются несколько тенденций в его развитии.

- превращение математических знаковых форм в язык науки, возрастание роли математики как языка науки;

1 Эта установка выражена в критическом рационализме и фальсификацноиизме К. Поппера, в концепции научных революций Т. Куна, в методологической анархизме П. Фейерабенда.

2 Первые попытки создания единого и точного искусственного языка относятся ешв к XVII веку (в частности, попытки Р. Декарта и Г. В. Лейбница), но наибольшее распространение получили именно в неклассической парадигме.

- смягчение требований к языку науки, расширение его границ и возможностей. Результаты исследования показали, что среди языковых знаков присутствуют не только термины и нетерминологическая лексика, но и приёмы, традиционно относимые к поэтической речи: аллегория, метафоры и т. д.;

- создание единого унифицированного языка, так как современная тенденция к интеграции знания необходимо требует выработать некий общий язык междисциплинарных исследований.

Таким образом, в постнеклассической парадигме в зависимости от целей, с которыми язык науки употребляется, он должен быть математическим (если требуется описание количественных связей объектов), метафорическим и полисемантическим (чтобы описать все возможные связи и противоречия) или единым унифицированным (чтобы избежать бесконечного напластования новых терминов и достичь единой коммуникации между учёными).

Систематизируя идеи, высказанные в первой главе, можно утверждать, что язык науки имеет неоднозначное представление в научной и философской мысли. Каждая парадигма акцентирует внимание на той или иной стороне проблемы. Целостный анализ исследуемого предмета возможен только на основе соединения разных парадигм (научных и философских) и исторического рассмотрения.

Во второй главе «Философский анализ языка науки: понятие и структура» на основе частнонаучной методологии (логической, лингвистической и семиотической) даётся наиболее общая дефиниция понятия языка науки, раскрывающая закономерный характер его возникновения и развития, общая характеристика структурных и функциональных особенностей языка науки.

Анализ языка науки в первом параграфе «Сущность и содержание понятия "язык науки"» проводится, в основном на основе философско-лингвистического подхода. Генетическое рассмотрение языка науки

позволило сделать вывод о том, что появление языка науки обусловлено двумя факторами: во-первых, естественным языком, из которого черпаются слова и правила их объединения (лексика и грамматика), во-вторых, потребностями развивающейся практики, которая привела к появлению искусственных языков.

Анализ взаимоотношений естественных и искусственных языков показал, что естественный язык способствует наилучшему развитию языка науки, существенно облегчает процессы общения между учёными, способствует восприятию результатов научного познания. Из всех знаковых систем естественный язык является самой богатой и универсальной системой человеческого общения и взаимопонимания. Только на естественном языке могут быть поняты и осмыслены все другие знаковые системы. Но хотя наука и пользуется естественным языком, она не может только на его основе описывать объект, так как, во-первых, естественный язык описывает только те объекты, которые в принципе могут быть преобразованы в наличных исторически сложившихся способах и видах практического действия, а наука выходит за эти рамки и способна изучать такие фрагменты реальности, которые могут стать предметом освоения и в будущем. Во - вторых, понятия естественного языка нечётки и многозначны, наука же стремится как можно чётче фиксировать полученное ею знание и поэтому вынуждена прибегать к специальному языку, пригодному для описания её объектов - искусственному языку, специально вводимым учёным терминам на основе синтеза теоретизированных конструкций. Поскольку язык науки заключает в себе два языковых уровня (естественный и искусственный), то в нём функционируют одновременно два вида знаков: знаки естественного языка, с помощью которых учёный описывает предметную действительность и знаки искусственные, с помощью которых учёных добивается строгости и однозначности изложения.

Анализ особенностей языка науки и традиционно выдвигаемых к нему требований (ясность, полнота, непротиворечивость, адекватность, точность, однозначность, компактность, связность, обоснованность, активность, алгоритмичность, эвристичность, логическая стройность) показал, что часть из них полностью никогда не осуществимы. Это касается, например, требования полноты, о чём говорит знаменитая теория К. Гёделя о неполноте, изложенная им в работе «О формально неразрешимых предложениях Principia Mathematica и родственных системах», в которой он утверждает, что нельзя сделать систему полной, так как всегда найдутся новые истины, выразимые её средствами, но не выводимые из неё. Поэтому абсолютизация этого требования недопустима. Также нельзя достичь полной однозначности терминов языка науки. Они могут быть ещё более полиморфичными, чем слова естественного языка. Примерами таких полиморфичных терминов могут быть "модель", "статистика", "информация" и другие. Многообразные и неотчётливые по своему смыслу слова, неясные разграничительные линии между понятиями создают возможность для нарушения строгих дедуктивных форм мышления, позволяют сделать возможным само изложение и его последующее восприятие.

Во втором параграфе «Философские проблемы анализа структуры языка науки» с помощью философско-логического и философско-семиотического анализов представлена структура языка науки по нескольким основаниям:

1. по внутренним языковым системам (естественный и искусственный языки);

2. по составляющим язык знакам и знаковым системам (языковые и неязыковые);

3. по уровням самой науки (эмпирический и теоретический языки);

4. логико-грамматическая структура (термины и терминосистемы).

Как известно, язык в семиотике определяется как система знаков, а структуру естественного знака впервые представил Ф. де Соссюр: Знак = Означаемое (понятие')

Означающее (акустический образ) Главной особенностью семиотической структуры языка науки (как системы естественных и искусственных знаков) является то, что он имеет двойную структуру означающего и означаемого. Причина такой двойственной структуры заключается в том, что учёный имеет дело не с конкретными, материальными объектами, а с некоторыми идеализациями, т. е. ментальными характеристиками этих вещей, событий, процессов. Поэтому над естественным языком надстраивается второй язык - метаязык (язык науки), который позволяет учёному выражать своё знание.

Эта ситуация характерна для любого языка, который производит рефлексию над чем-то. Например, наш обыденный язык является метаязыком по отношению к языку вещей. Используя обыденный язык, мы оперируем не с вещами, а с их именами или знаками. Если мы говорим о правильности или неправильности наших высказываний на обыденном языке, то в этом случае обыденный язык становится языком-объектом, а наши высказывания — мета-языком. Язык-объект в языке науки это язык, жёстко ориентированный на реальность, он представляет знание о некоторой системе объектов. Мета-язык ориентирован не на предметную действительность, а на язык-объект.

Анализ знаков в языке науки показал наличие следующих знаковых систем: знаковые системы, построенные на естественных знаках, образные знаковые системы, языковые системы, знаковые системы записи, кодовые знаковые системы. Таким образом, язык науки, как считает диссертант, нельзя сводить только к языковым знаковым системам. В нём постоянно присутствуют как языковые, так и неязыковые средства выражения (образные, буквенные, числовые, кодирующие знаки, буквенный шифр). Это свидетельствует о том, что учёному недостаточно имеющихся

языковых средств выражения. Для более чёткого, однозначного, ёмкого выражения появляются новые знаки. Преимущество неязыковых знаков перед языковыми заключается, во-первых, в том, что их можно интерпретировать на любом языке, и они создают возможность научного общения учёных, вне зависимости от их национальных языков, во-вторых, информация изложена в наиболее ёмкой форме, в-третьих, исключается субъективное искажение информации, так как получатель принимает её уже в заданной форме и ему не нужно её интерпретировать или переводить, в-четвёртых, информация представлена не линейно, как при письме, а комплексно, что особенно актуально в постнеклассическую эпоху.

В структуре научного знания традиционно выделяются два уровня -эмпирический и теоретический. В диссертации проводится анализ языка на каждом из этих уровней. Языком эмпирического уровня научного знания является в основном естественный язык. Он служит средством обмена идеями, условием оперирования средствами предметно-орудийной деятельности, описания и фиксации результатов наблюдения и эксперимента, а также обработки данных эксперимента. Этот язык называют "языком наблюдения", особенностями которого являются гибкость, отсутствие чёткого соответствия между означающим и означаемым. На теоретическом уровне эмпирическому материалу придаётся завершённость и системность. Если для эмпирического уровня характерно терминообразование из слов естественного языка, то на теоретическом уровне в состав языка входят целые терминосистемы. Терминосистемы включают в себя помимо терминов, правила образования языковых выражений. Они обозначают логически связную систему объективных законов и существенных связей действительности. Зафиксировать эти сложные абстрактные объекты и идеализации можно только посредством искусственного языка, через математическую и логическую формализацию естественного языка.

Логико-грамматическая структура языка науки включает в себя нетерминологическую лексику, узкоспециальные научные термины, общенаучные термины, правила языка и образования терминосистем.

Проведённый анализ структуры языка науки подтверждает системный характер языка науки, показывает, что каждый элемент структуры занимает определенное место в системе научного знания и выполняет специфические функции.

В третьем параграфе «Междисциплинарность языков науки» рассматриваются конкретные языки науки, которые в научной литературе называются "подъязыками" или "субъязыками". Здесь показана взаимосвязь и особенности конкретных типов языков науки, представлены некоторые классификации языков науки.

Естественные, общественные, технические, логико-математические, философские науки имеют свой самостоятельный предмет познания и свой язык описания этого предмета. Несмотря на ярко выраженную тенденцию к дифференциации предметных областей и средств описания, которая затрудняет общение и обмен знаниями между различными научными дисциплинами, наблюдается усиление единства между основными науками. Это двойственное развитие языка науки существенным образом сказывается на конкретных типах языков науки, и выражается, прежде всего, в создании общенаучных понятий, в постановке общих проблем и задач исследования. Предпосылками для междисциплинарного "сотрудничества" наук могут служить, во-первых, природа научного знания, единство мира, во-вторых, целостность человеческой деятельности.

Поскольку процесс развития научного познания не знает остановок и перерывов, то проблема его адекватного языкового выражения всегда актуальна. Продолжается процесс возникновения новых научных дисциплин со специальным терминологическим аппаратом, что порождает необходимость постоянного научного и философского исследования этих процессов.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы и положения.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Чешсасова Е. В. Соотношение естественных и искусственных языковых систем в науке // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». - 2003. № 2. С. 14 - 16.

2. Чепкасова Е. В. Язык как реальность: М. Хайдегтер и С. Н. Булгаков // Современная наука: проблемы и дискуссии -компаративистский подход: материалы конференции. - СПб. 27 - 28 января 2005 г. С. 147-148.

3. Чепкасова Е. В. Язык современной науки // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». - 2005. № 2. С. 76 - 79.

4. Чепкасова Е. В. Основные научные парадигмы в исследовании языка науки // История и философия науки: взаимосвязи - парадигмы и дискурсы: материалы конференции. - СПб. 26-27 января 2006 г. С. 201 -203.

Подписано в печать 13.03.06. Формат 60*84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ 14.

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии Издательства СПбГЭТУ "ЛЭТИ"

Издательство СПбГЭТУ "ЛЭТИ" 197376, С.-Петербург, ул. Проф. Попова, 5

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Чепкасова, Екатерина Владимировна

Введение.

Глава 1 .Философские проблемы анализа парадигм языка науки.

1.1. Парадигмы науки как основание анализа языка науки.

1.2. Философские парадигмы анализа языка науки.

1.3. Исторические парадигмы языка науки.

Глава 2. Философский анализ языка науки: понятие и структура.

2.1. Сущность и содержание понятия "язык науки".

2.2. Философские проблемы анализа структуры языка науки.

2.3. Междисциплинарность языков науки.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по философии, Чепкасова, Екатерина Владимировна

Актуальность темы

Наука по своей природе - сложное социальное явление. Одним из важнейших системных компонентов науки является язык.

Исследование языка науки в настоящее время одна из наиболее актуальных теоретических и практических проблем. Это объясняется следующими причинами:

1. Язык является одним из важнейших факторов развития и функционирования современного информационного общества, поскольку именно он предоставляет понятия и категории для приложения и интерпретации информационного общества на основе новых информационных технологий, новых форм социальной организации, нового информационного тезауруса.

2. В современном информационном обществе происходит возрастание роли искусственного языка и знаковых систем. Развитие ЭВМ, информационно-коммуникативных технологий, потребность общения человека и машины обусловили распространение и развитие искусственного языка — единственного, понятного и человеку, и машине.

3. Наука вступила в новый - постнеклассический — этап своего развития, а значит, происходит трансформация и развитие языка науки. Современная наука характеризуется междисциплинарностью, следовательно, форма фиксации и выражения научного знания всё более усложняется. Объем научно-технической информации возрастает, поэтому возникают трудности её логической обработки. Язык науки постоянно обогащается, так как быстро развиваются наука и техника. И в языке науки, и в речи учёного все больше используется терминов, номенклатурных наименований, иных специальных слов. Их исследованием занимаются представители различных областей знания: философии науки, науковедения, языкознания, терминоведения1 и др. В связи с этим, требуется анализ современного состояния языка науки. Но чтобы разобраться в природе и сущности процессов, происходящих в современном языке науки, нужно обратиться к истории представлений о языке в философии и языкознании.

4. Главная тенденция развития современной науки - укрепление взаимовлияния между различными науками, а значит требуется выявление единых приёмов и способов описания в естественных, гуманитарных и технических науках. Роль последних из них постоянно увеличивается в жизни общества, а между тем почти отсутствует литература, которая анализирует особенности языка именно технических наук.

5. Отсутствует единая теория языка науки. Сегодня существует множество подходов и уровней его анализа: философский, науковедческий, частнонаучный, но нет единого философского анализа языка науки, который, во-первых, должен четко разграничить вышеприведённые уровни, во-вторых, представить их как нечто единое целое.

Вышеизложенные причины определили выбор проблемы диссертационного исследования, а именно философскую рефлексию языковых процессов в науке. Основанием для "закрытия" какой-либо проблемы может быть либо её научная бесперспективность, либо окончательное разрешение. Как видно из приведённого перечня причин, проблема языка науки в настоящее время является научно актуальной и перспективной.

Степень разработанности проблемы

Проблема языка науки не является абсолютно новой. Традиция исследования языка была заложена в античности в работах Евклида, Платона, Аристотеля и продолжена в эпоху Возрождения Н. Коперником, Г. Галилеем,

1 Терминоведение - относительно новое направление в науке. См. об этом: Павленко Е. И. Понятийное наполнение терминологического аппарата науки о языке и его отношение к методологии // Философия и язык: сб. научных трудов. - К., 1987; Даниленко В. П. Русская терминология. - М., 1977; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. — М., 1987; Петров В. В. Семантика научных терминов. -Новосибирск, 1982 и другие работы.

И. Кеплером. Но вплоть до XVII века исследование языка науки велось в рамках рассуждений о языке вообще, так как не было науки как самостоятельного социального явления. Анализ языка науки как специфического по сравнению с естественным языком, появился в эпоху Нового времени, когда зародилась мечта о чистом, ничем не замутненном языке науки. Ф. Бэкон, Б. Спиноза, Р. Декарт, Г. В. Лейбниц и в последствии И. Кант и Г. В. Ф. Гегель в XVIII - XIX веках, неокантианство (Г. Коген П. Наторп и др.), диалектико-материалистическая философия внесли вклад не только в развитие языков различных наук, но и в постановку и обсуждение методологических проблем языка науки.

В 20 - 50-е годы XX века осуществляется логико - эпистемологический подход к исследованию языка науки в рамках "философии языка"1. Представители "Венского кружка" М. Шлик, X. Рейхенбах, Р. Карнап, К. Гёдель, О. Нейрат и другие поставили и решили некоторые проблемы философии языка.

Проблема языка науки в рамках науковедения и языкознания анализировалась по нескольким направлениям. Первым из них является историческое, которое включает в себя анализ генезиса и истории развития языка и языка науки (Безлепкин Н. И., Будагов Р. А., Вандриес Ж., Донских О. А. и др.).

Другим направлением является лингвистическое, представители которого под языком науки понимают стилевую разновидность литературного языка. Анализу подвергается терминология, стиль научной и технической литературы. К нему относятся работы О. С. Ахмановой, Р. А. Будагова, Н. С. Бухтияровой, Н. Б. Гвишиани, В. П. Даниленко, Д. С. Лотте, Е. Н. Панова, Е. С. Троянской и другие.

Третье направление — логическое, исходя из взаимосвязи языка, познания и действительности, определяет язык науки как форму выражения,

1 Термин "Философия языка" был предложен П. И. Житецким, А. Марта, К. Фослером, О. Функе, М. М. Бахтиным и В. Н. Волошиновым. См. об этом: Язык // Новая философская энциклопедия в 4-х томах. - М., Мысль.2001.-С. 238-240. объективации мыслительного процесса. Это, прежде всего, работы Л. А. Абрамяна, Г. А. Брутяна, Н. В. Бряник, В. С. Готта, Д. П. Горского, А. А. Зиновьева, В. Н. Карповича, В. В. Кима, В. В. Мантатова, В. В. Налимова, М. В. Поповича, Ю. А. Петрова, А. Д. Урсула, Г. А. Чупиной, С. М. Шалютина, В. С. Швырёва и других.

Четвертым направлением исследования языка науки является семиотическое (Л. А. Абрамян, А. А. Ветров, Е. К. Войшвилло, А. М. Коршунов, В. В. Мантатов, В. 3. Панфилов, Л. О. Резников и др.). Здесь же следует отметить исследователей, изучающих формализованные языки логики и математики (Б. Т. Алексеев, Н. В. Блажевич, Б. В. Гнеденко, А. С. Кармин, О. И. Кедровский, Э. А. Мариничев, А. И. Ракитов, Г. И. Рузавин, Г. Т. Шляхин, и другие).

Проблема анализа языка науки ставилась также естествоиспытателями. Такие учёные, как А. Эйнштейн, В. Гейзенберг, А. Пуанкаре, Н. Бор и другие пытались не только найти соответствие между языком науки и постоянно развивающимся научным знанием, но и методологически осмыслить природу языка науки.

Однако без специального философско-мето дологического анализа проблему языка науки не решить. Некоторые проблемы философского анализа языка науки нашли отражение в работах Н. В. Блажевича, М. С. Козловой, П. В. Копнина, В. А. Лекторского, Э. Б. Маркаряна, М. В. Поповича, А. И. Ракитова, В. А. Штоффа и других. Но целостный анализ языка науки пока отсутствует, а накопленный уровень языкового и научного анализа позволяют его осуществить. Сложившиеся в рамках философии и языкознания подходы не противоречат друг другу, а дополняют, отражая лишь какую-то одну сторону функционирования исследуемого предмета. В основном анализ касается языков естественных и математических наук, что является продолжением сциентистски направленной неопозитивистской методологии. При этом языки наук гуманитарного и технического цикла либо вовсе игнорируются, либо рассматриваются лишь в той мере, в какой в них проявляются процессы математизации и формализации.

Таким образом, анализ степени разработанности проблемы языка науки показал необходимость философского анализа языка науки, который в снятом виде включает все представления, сложившиеся в рамках научных и философских парадигм. Исследование языка науки как предмета философского анализа позволяет преодолеть существовавшую доныне дихотомию экстернализм - интернализм в исследовании языка науки и вводит диалектический подход, который учитывает все моменты функционирования языка науки, тем самым позволяет дать наиболее целостную картину сущности и природы языка науки.

Научная новизна исследования

1. Новизна диссертационного исследования заключается в системном философском анализе языка науки, который осуществляется благодаря соединению важнейших подходов философско-логического, философско-лингвистического и фшософско-семиотического.

2. Исследуется специфика современного этапа развития языка постнеклассической науки, а именно три наиболее ярко выраженные тенденции его развития: математизация, гуманизация и унификация языка науки.

3. Анализируется структура языка науки по различным основаниям: по уровням научного знания (эмпирический и теоретический языки), по включенным в язык науки знаковым системам (языковые и неязыковые), по грамматической структуре языка науки (термины и правила их образования), по структуре самого знака (естественный и искусственный языки).

4. Представлен анализ языков различных областей науки (естественные, общественные, технические, логико-математические языки науки). Следуя одной из важнейших тенденций развития науки — междисциплинарности — рассматривается специфика этих типов языков, их соотношение и структура.

Основные положения, выносимые на защиту

Соискатель, анализируя научные и философские парадигмы языка науки, учитывая теоретические и методологические достижения, новые результаты конкретных исследований языковой реальности, сложное взаимодействие различных уровней и типов языка, содержащихся в научных теориях выносит на защиту следующие положения:

1. Цельный философский анализ языка науки включает в себя философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический подходы:

- Философско-логический подход подразумевает понимание языка науки как понятийного состава науки, то есть выражает логико-понятийный аспект семантики языка науки, причём считается, что семантико-синтаксические свойства логической системы не зависят от конкретной языковой формы выражения. Язык науки рассматривается с точки зрения его возможностей прояснения содержания научных теорий, анализируется природа и гносеологический статус языка науки как предмета логического исследования, гносеологический статус принципов и методов, используемых при анализе и реконструкции языка науки.

- Философско-лингвистический подход включает в себя генетическое рассмотрение языка науки, то есть объяснение необходимости возникновения последнего; анализ особенностей языка науки, то есть того, каким образом свойства, структура и функции естественного языка преобразовались в рамках языка науки; исследование взаимоотношений естественного и искусственного уровней, взаимосвязь с естественной языковой основой, причины выделения в языке науки особого формализованного языкового фрагмента; гносеологические и мировоззренческие основания взаимовлияния и взаимопроникновения обыденного, художественного и научного сознаний, так как помимо терминов в языке науки всегда присутствует эмоциональные и оценочные компоненты.

- Философско-семиотический подход включает в себя объяснение природы знака и знаковой деятельности, их гносеологическое и социальное обоснование; рассмотрение естественных и искусственных знаков, каждый из которых имеет определённое значение и выполняет специфические функции; анализ соотношения означающего и означаемого внутри естественных и искусственных знаков в языке науки.

2. Язык науки представляет собой постоянно изменяющееся явление, поэтому целостное представление об изучаемом явлении достигается лишь в контексте историко-философского исследования (рассмотрение философских и исторических парадигм языка науки).

3. Язык науки — система естественного и искусственного языков, которая отличается по своей структуре, функциям, служит для выражения научных понятий, законов и явлений. Своеобразие структуры языка науки по сравнению со структурой естественного языка заключается в отсутствии однозначной связи между разными уровнями языка, из чего вытекает сложное диалектическое взаимодействие однозначности и неоднозначности языка науки.

4. Процесс функционирования языка науки обусловлен как особенностями самого языка науки, так и спецификой практической деятельности, в ходе которой научное знание реализуется. Поэтому конкретные проявления языка науки преобразуются в зависимости от конкретных научных целей и позволяют описать конкретные типы языков науки, их особенности и взаимосвязь.

Цели и задачи исследования

Основной целью диссертации является философский анализ языка науки, его места и роли в научной деятельности. В диссертации раскрывается форма и способ фиксации в научном языке фактов, явлений, законов.

Выполнение вышеизложенной цели подразумевает решение следующих задач:

1. Выявить сущность и специфические черты специально-научных парадигм изучения языка науки (логической, лингвистической и семиотической). Задача определения языка науки в различных парадигмах, выявление специфики их анализа решается в первом параграфе первой главы диссертации.

2. Проанализировать историю возникновения и развития философского подхода к анализу языка науки и на основе этого рассмотреть философские парадигмы языка науки: позитивистскую, аналитическую, структуралистскую и герменевтическую. Философский анализ языка, предпринимаемый в диссертации, не сводится к изложению отдельных философских парадигм. Выявление специфики философского подхода по сравнению с другими и анализ основных философских взглядов на проблему языка науки осуществляется во втором параграфе первой главы.

3. Исследование языка науки осуществляется с учётом развития науки, так как язык науки, как и сама наука, безусловно, явления исторические. В диссертации прослеживается развитие языка науки в разные исторические периоды и сравниваются произошедшие изменения с современным языком науки. Диссертант, не претендуя на подробное изложение развития языка науки, очерчивает лишь принципиальные пути, показывает, что каждый новый тип научной реальности требует новых способов его описания. Это задача третьего параграфа первой главы.

4. Исходя из выявленных парадигм, во второй главе, даётся понятие языка науки, его структура, раскрывается соотношение естественных и искусственных элементов. Для решения этой проблемы применяется философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический подходы.

Объект исследования

Объектом исследования является язык в целом. Это обусловлено тем, что непосредственный предмет анализа — язык науки — не может рассматриваться в отрыве от своей основы, то есть естественного языка и его различных формализованных форм, искусственного языка.

Предмет исследования

Предметом исследования является языка науки, раскрыть единую и цельную природу которого позволит соединение разных аспектов его существования.

Методологические и теоретические основы исследования

Методологическими основами выполненной работы являются:

1. Общефилософские принципы: принцип развития, принцип всеобщей связи, принцип объективности, принцип практики. Опираясь на первый принцип, диссертант стремился показать, каким образом, свойства и функции естественного языка преобразовались в языке науки, то есть показать возникновение последнего. Принцип всеобщей связи подразумевает, что за многообразием подходов, теорий, методов стоит его единство, а именно связь с практическими целями и научным сознанием. Различные уровни, типы и виды языка специфицируются согласно общественным потребностям, то есть в зависимости от того, для чего нужен тот или иной язык, с какой целью проводится анализ. Принцип объективности обосновывает объективные основы возникновения и существования языка науки как снятие противоречий естественного языка. Наконец, принцип практики показывает активность субъекта в познании объекта.

2. Философские специальные методы: философско-лингвистический, философско-логический и философско-семиотический.

3. Методы языкознания: лингвистический (изучение языка науки как одной из разновидностей естественного языка), логический (акцент на отношении языка к мышлению и к действительности), семиотический (язык науки - знаковая система, рассматриваемая в синтаксическом и семантическом аспекте).

4, Модели исторической реконструкции и развития языка науки: Синхронический анализ языка науки позволяет определить преобладающую на данный момент модель языка науки, но не позволяет определить тенденцию развития языка науки, что можно сделать только через диахронический анализ. Совмещение двух анализов особенно перспективно в определении путей и тенденций развития языка науки, его особенностей, выдвигаемых к нему требований, структурного соотношения лексических единиц внутри языка науки.

Теоретическими источниками данной работы являются работы по философским и методологическим проблемам языка науки, труды по семиотическим аспектам языка науки, а также теоретико-лингвистические, логико-методологические, научно-методологические исследования.

Таким образом, вышеизложенные методологические и теоретические источники и принципы анализа позволяют наиболее полно определить язык науки, его структуру, особенности, место в системе языка в целом.

Научно-теоретическая и практическая ценность и реализация диссертационного исследования

Конкретно-научное использование языка науки для выражения и фиксации научных фактов нуждается в философском осмыслении современного состояния и перспектив развития языка науки. Поэтому научно-теоретическая ценность диссертации заключается в разработке философских основ исследования языка науки и, возможно, прогнозировании его развития. Это, в свою очередь, позволяет практически использовать проведённый анализ, а именно:

1. Объяснить источник ошибок и заблуждений, столь характерных как для обыденного мышления, так и для научного обоснования и объяснения. Почему мысль не всегда (далеко не всегда) соответствует выраженному в языке?

2. Позволит лучше понять специфику языка науки по сравнению с другими языковыми системами.

3. Даст возможность сделать язык науки более ёмким, понятным, лучше использовать научную терминологию, а значит, анализ языка может быть средством решения многих научных проблем, которые имеют во многом языковую природу. Это позволит выработать способ построения такого языка науки, который адекватно представляет исследуемую действительность. То есть философское исследование ориентировано на то, чтобы найти резервы в совершенствовании языка науки, повысить эвристические последствия его использования.

4. Философское осмысление языка науки, содержащиеся в исследовании положения, характеристики и выводы могут быть использованы для дальнейшей разработки понимания языка в конкретных частных науках через обогащение их достижениями философской мысли. Результаты философского исследования служат основой для частнонаучного исследования проблем языка науки и построения адекватных логической, семиотической и лингвистической картин языка науки.

5. Проведенное исследование имеет практическое значение в педагогическом плане. Результаты могут быть использованы для проведения занятий со студентами и аспирантами.

Апробация результатов исследования

Диссертация обсуждена на кафедре философии Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета "ЛЭТИ", одобрена и рекомендована к защите.

Основные выводы и отдельные положения диссертационного исследования отражены в выступлениях на конференциях, проводимых Санкт-Петербургским обществом философии и истории науки и техники в 2005 — 2006 годах; на ежегодной конференции философского общества «Дни Петербургской философии», 17—19 ноября 2005. Секция: Философия науки и техники: история и современность. Доклад: «Тенденции развития языка науки на современном этапе».

Кроме того, по теме диссертации опубликованы следующие публикации:

1. Чепкасова Е. В. Соотношение естественных и искусственных языковых систем в науке // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». — 2003. №2. С. 14-16.

2. Чепкасова Е. В. Язык как реальность: М. Хайдеггер и С. Н. Булгаков // Современная наука: проблемы и дискуссии — компаративистский подход: Материалы конференции. - СПб. 27 - 28 января 2005 г. С. 147 - 148.

3. Чепкасова Е. В. Язык современной науки // Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ». Серия «Гуманитарные науки». - 2005. № 2. С. 76 - 79.

4. Чепкасова Е. В. Основные научные парадигмы в исследовании языка науки // История и философия науки: взаимосвязи - парадигмы и дискурсы: материалы конференции. - СПб. 26-27 января 2006 г. С. 201 - 203.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Язык науки как предмет философского анализа"

Выводы из второй главы:

1. На основе частнонаучной методологии (логической, лингвистической и семиотической) была представлена наиболее общая дефиниция понятия языка науки, раскрывающая закономерный характер его возникновения и развития, общая характеристика структурных и функциональных особенностей языка науки.

2. Философско-лингвистический анализ заключался, во-первых, в генетическом рассмотрении языка науки, предпосылок его возникновения и закономерностей развития; во-вторых, в анализе взаимоотношений естественных и искусственных уровней языка, их особенностей и функций каждого из них. Исследование показало, что естественный язык способствует наилучшему развитию языка науки, существенно облегчает процессы общения между учёными, способствует восприятию результатов научного познания. Искусственный язык позволяет добиться точности и однозначности.

3. Философско-логический анализ включает в себя рассмотрение основных требований к терминам и понятиям языка науки. Исследование показало, что идеал языка науки — точность, однозначность, полнота - не только не осуществлён, но и не является необходимым. Наличие полисемии, метафоричности в языке позволяет сделать возможным само изложение и его последующее восприятие.

4. Была проанализирована структура языка науки по нескольким основаниям. Логико-грамматическая структура языка науки включает в себя нетерминологическую лексику, узкоспециальные научные термины, общенаучные термины и соответствующую им грамматику (правила соотношения между терминами и терминосистемами). Главной особенностью семиотической структуры языка науки является то, что он имеет двойную структуру означающего и означаемого. Анализ знаков в языке науки показал наличие следующих знаковых систем: знаковые системы, построенные на естественных знаках, образные знаковые системы, языковые системы, знаковые системы записи, кодовые знаковые системы. Анализу подвергается эмпирический и теоретический языки.

Проведённый анализ структуры языка науки показал системность научного знания, поскольку каждый элемент структуры занимает определенное место в системе научного знания и выполняет специфические функции.

5. Структура языка науки воплощается в разных языках науки по-разному. В диссертации была показана взаимосвязь и особенности конкретных типов языков науки, представлены некоторые классификации языков науки. Естественные, общественные, технические, логико-математические, философские науки различаются по словарю и грамматическому строю, по преобладанию в них эмпирических или же теоретических терминов, по наличию тех или иных знаков - языковых или неязыковых.

Заключение

Любая наука представляет собой только язык». Эта фраза принадлежит о. П. Флоренскому и в полной мере отражает суть данного диссертационного исследования. Оно исходит из того, что проблема языка всегда была актуальной для анализа науки как социального явления, поскольку процесс развития научного сознания не знает перерывов, а с ростом информационных потребностей общества необходимость исследования, совершенствования самого главного носителя информации (языка) возрастает.

Язык науки постоянно развивается, обогащается по мере проникновения науки во всё новые области объективного мира. Развитие науки приводит к пересмотру существующего состояния языка науки. Современный уровень научного познания порождает соответствующую понятийно-логическую форму отражения действительности. И именно сейчас задача построения философской теории языка науки - это проект, наиболее актуальный в изучении современного состояния науки, так как он связан с актуальными сегодня вопросами научной практики, а именно с задачей моделирования языковых информационных процессов, моделирования языка как эффективного средства хранения, передачи и построения информации.

Главной целью диссертации было дать целостное представление языка науки. Это возможно только при философском подходе, включающем в себя научные и философские парадигмы языка науки, исторические парадигмы, а также методологию частных наук. В диссертационном исследовании автор опирался на существующие в философии и языкознании лингвистическую, логическую, семиотическую, позитивистскую, структуралистскую и герменевтическую методологию, на диалектико-материалистические представления об активной роли человеческого познания мира и о его познаваемости, на представления о доминировании рационального в человеческом познании, на принципы логики, непротиворечивости и цельности объяснения в науке. Анализ роли, взаимосвязи и взаимовлияния различных языковых систем в репрезентации научного знания проводится в диссертации в синхронии и диахронии на фоне развития философских и научных концепций. Такое рассмотрение позволяет получить наиболее полную информацию об изучаемом явлении, включая его возникновение, историю развития, структурно-семантические особенности и характер их употребления.

Философское рассмотрение языка положительно влияет на другие дисциплины, изучающие язык, так как придаёт их выводам более всеохватывающий смысл, а те в свою очередь служат основой для создания целостного философского анализа.

Исследование историко-философского и историко-научного материала позволяет сделать следующие выводы:

1. Язык науки и его исследование существует столько, сколько существует наука, способом существования и функционирования которого является язык науки. Появление языка науки обусловлено двумя факторами: во-первых, естественным языком, из которого черпаются слова и правила их объединения (лексика и грамматика), во-вторых, потребностями развивающейся практики.

2. В современной постнеклассической парадигме действует несколько тенденций в развитии языка науки.

- превращение математических знаковых форм в язык науки: увеличивается роль математики как языка науки, упорядочивается конкретное научное содержание, конструирования концептуального аппарата, новое знание.

- смягчение требований к языку науки, расширение границ и требований к нему. Результаты исследования показали, что среди языковых знаков присутствуют не только термины, нетерминологическая лексика и т.д., но и приёмы, традиционно относимые к поэтической речи: аллегория, метафоры, и т.д.

- создание единого унифицированного языка, так как современная тенденция к интеграции знания необходимо требует выработать некий общий язык междисциплинарных исследований.

3. Из всех знаковых систем естественный язык является самой богатой и универсальной системой человеческого общения и взаимопонимания. Только на естественном языке могут быть поняты и осмыслены все другие знаковые системы. Но хотя наука и пользуется естественным языком, она не может только на его основе описывать объект, так как, во-первых, естественный язык описывает только те объекты, которые в принципе могут быть преобразованы в наличных исторически сложившихся способах и видах практического действия, а наука выходит за эти рамки и способна изучать такие фрагменты реальности, которые могут стать предметом освоения и в будущем. Во - вторых, понятия естественного языка нечётки и многозначны, наука же стремится как можно чётче фиксировать полученное ею знание и поэтому вынуждена прибегать к специальному языку, пригодному для описания её объектов. Картина мира, фиксируемая языком науки, представляет собой виртуальный мир. Она создаётся из двух источников. Первый - естественный язык, фиксирующий предметно чувственную действительность. Второй — искусственный язык, специально вводимые учёным термины на основе синтеза теоретизированных конструкций. Поскольку язык науки заключает в себе два языковых уровня (естественный и искусственный), то в нём функционируют одновременно два вида знаков: знаки естественного языка, с помощью которых учёный описывает предметную действительность и знаки искусственные (термины), с помощью которых учёных добивается строгости и однозначности изложения.

4. Использование лингвистического и логического анализов позволяет наиболее полно выяснить структуру языка науки. В грамматической структуре языка науки вычленяются относительно самостоятельные уровни: категориально-понятийный аппарат, терминосистемы и правила формирования понятийно-терминологического аппарата.

5. Семиотический анализ позволил глубже понять научный язык как систему. Естественный, искусственный и научный языки (как их синтез) отличаются не только составляющими их знаками, функциями, но и имеют различные связи и отношения знаков.

6. Развитие языка науки непрерывно связано с формированием новых приёмов выражения понятий, новых знаковых систем, как языковых, так и неязыковых. Развитие науки неотделимо от этого процесса, так как разные периоды науки характеризуются разными целями, которые перед ней ставятся, и определяют, в свою очередь, выбор знаковых систем. В нём постоянно присутствуют как языковые, так и неязыковые средства выражения (образные, буквенные, числовые, кодирующие знаки, буквенный шифр). Это свидетельствует о том, что учёному недостаточно имеющихся языковых средств выражения. Для более чёткого, однозначного, ёмкого выражения появляются новые знаки. Преимуществом неязыковых знаков перед языковыми заключается, во-первых, в том, что их можно интерпретировать на любом языке, и они создают возможность научного общения учёных, вне зависимости от их национальных языков, во-вторых, информация изложена в наиболее ёмкой форме, в-третьих, исключается субъективное искажение информации, так как получатель принимает её уже в заданной форме и ему не нужно её интерпретировать или переводить, в-четвёртых, информация представлена не линейно, как при письме, а комплексно, что особенно актуально в постнеклассическую эпоху.

7. Структура языка науки по-разному реализуется в конкретных языках науки. Естественные, общественные, технические, логико-математические, философские науки имеют свой самостоятельный предмет познания и свой язык описания этого предмета. Различия между конкретными языками наук возникают из-за преобладания в них тех или иных элементов (эмпирических или же теоретических терминов, слов обыденного языка или специализированных терминов, языковых или неязыковых знаков и т.д.).

Поскольку процесс развития научного познания не знает остановок и перерывов, то проблема его адекватного языкового выражения всегда актуальна. Продолжается процесс возникновения новых научных дисциплин со специальным терминологическим аппаратом, что порождает необходимость постоянного научного и философского исследования этих процессов.

И, наконец, следует отметить, что не все успехи в науке зависят от языка науки, какой бы важной ни была его роль. Не меньшее значение играют одинаковая направленность сознания учёного сообщества, накопленный опыт как самих учёных, так и воспринимающих информацию, степень овладения ими языком, принадлежность к одному категориальному строю мышления, общие идейно-мировоззренческие основы.

152

 

Список научной литературыЧепкасова, Екатерина Владимировна, диссертация по теме "Философия науки и техники"

1. Абрамян JL А. Гносеологические проблемы теории знаков. — Ереван: Изд-во АНАрм. ССР, 1965.

2. Азимов А. Язык науки. М.: Мир, 1985.

3. Александрова Н. В. Математические термины: справочник. — М.: Высшая школа, 1978.

4. Алексеев Б. Т. Философские проблемы формализации знания. — JL: Изд-воЛГУ, 1981.

5. Амикаев Р. С. Язык науки как объект лингвистического описания. — Нальчик, 1998.

6. Аналитическая философия: избранные тексты. — М.: Изд-во МГУ, 1993.

7. Аналитическая философия: становление и развитие (антология). — М.: Наука, 1998.

8. Апель К. О. Трансцендентально-герменевтическое понятие языка // Вопросы философии. — 1997. № 1.

9. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969.

10. Ю.Баранов Г. С. Научная метафора: модельно-семиотический подход в 2-х частях. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1992.11 .Барт Р. Мифологии // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. -М.: Прогресс, 1989.

11. Безлепкин Н. И. Философия языка в России: К истории русской лингвофилософии. СПб.: Искусство-СПб., 2001.

12. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974.

13. Бибихин В. В. Язык философии. — М.: Прогресс, 1993.

14. Блажевич Н. В. Универсалии языка науки: философско-методологический анализ: Автореф. дис. . доктор филос. наук. Тюмень, 1996.

15. Блажевич Н. В. Математика как язык науки: философско-методологический анализ. — Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1993.

16. Блумфилд JI. Язык. М.: Прогресс, 1968.

17. Бор Н. Атомная физика и человеческое познание // Бор Н. Избранные научные труды. — М.: Наука, 1971. Т. 2.

18. Бранский В. П. Роль философии в научном исследовании. — JI.: ЛГУ, 1990.

19. Бройль Луи де. По тропам науки. — М.: Изд-во иностр. литературы, 1962.

20. Брутян Г. А. Логика и её место в системе наук. Ереван: Изд-во АН Арм ССР, 1972.

21. Брутян Г. А. Методологические проблемы анализа языка: сб. ст. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1976,

22. Бряник Н. В. Гносеологические проблемы формализации научного знания: Автореф. дисс. . канд. филос. наук. Свердловск, 1983.

23. Будагов Р. А. Писатели о языке и язык писателей. — М.: МГУ, 1984.

24. Будагов Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка. М.: Наука, 1977.

25. Бунге М. Интуиция и наука. М.: Прогресс, 1967.

26. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю.- М.: Полиграфкнига, 1937.

27. Введение в языковедение: Хрестоматия. — М.: Просвещение, 2000.

28. Вернадский В. И. Избранные труды по истории науки. М.: Наука, 1981.

29. Ветров А. А. Семиотика и её основные проблемы. М.: Политиздат, 1989.

30. Визгин В. П. Эпистемология Гастона Башляра и история науки. — М.: ИФРАН, 1996.

31. Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды ИФЛИ. 1939 г. Т. 5.

32. Витгенштейн JI. Философские работы. В двух частях / Сост., вступ. ст. и коммент. Козловой М. С. М.: Гнозис, 1994.

33. Войшвилло Е. К. Понятие. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1967.

34. Вол ков А. Г. Язык как система знаков. М.: Изд-во Московского университета, 1966.

35. Вопросы анализа специального текста: межвуз. темат. науч. сб. Уфа: БГУ, 1973-1989 г.г.

36. Гадамер Г.- Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1998.

37. Гайденко П. П. Эволюция понятия науки: становление и развитие первых научных программ. М.: Наука, 1980.

38. Галилей Г. Диалог о двух главнейших системах мира птолемеевой и коперниковой / Пер. А. И. Долгова. М. - Л.: Гостехиздат, 1948.

39. Гвишиани Н. Б. Язык научного общения: вопросы методологии. М.: Высшая школа, 1986.41 .Гейзенберг В. Физика и философия. Часть и целое. — М.: Наука, 1989.

40. Геллнер Э. Слова и вещи. М.: Изд-во иностр. лит, 1962.

41. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, Культура, 1992.

42. Глушко М. М. Синтаксис, Семантика и Прагматика научного текста. -М.: Изд-во МГУ, 1977.

43. Головин Б. Н. Язык и статистика. — М.: Просвещение, 1971.

44. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. -М.: Высшая школа, 1987.

45. Горский Д. П. Проблемы логики и методологии научного познания: сб. ст. — М.: Б.И., 1988.

46. Готт В. С., Урсул А. Д. Общенаучные понятия и их роль в познании. М.: Знание, 1975.

47. Гусев С. С. Наука и метафора. Д.: ЛГУ, 1984.

48. Да Винчи Леонардо. Избранные естественнонаучные произведения / Ред. и пер. В. П. Зубова. М.: Издательство Академии наук СССР, 1955.

49. Даниленко В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. -М.: Наука, 1977.

50. Дианова Г. А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения). — М.: Еврошкола, 2000.

51. Донских О. А. Происхождение языка как философская проблема. -Новосибирск: Наука, 1984.

52. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Зарубежная лингвистика Вып.1. / Общ. ред. В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999.

53. Естественнонаучное и социогуманитарное знание: методологические аспекты взаимодействия: межвузовский сборник / Под ред. А. С. Мамзина. Л.: ЛГУ, 1990.

54. Жак Деррида в Москве. Пер. с фр. и англ. // Предисловие М. К. Рыклина. М., Культура. 1993.57.3иновьев А. А. Логика науки. — М.: Мысль, 1971.

55. Иванов Б. И. Проблемы периодизации и некоторые особенности основных этапов развития технических наук: автореф. дисс. . канд. техн. наук. М., 1975.

56. Ильин В. В. Критерии научности знания. М.: Высшая школа, 1989.

57. История и тенденции развития науки на пороге XXI века: доклады и тезисы научной конференции. Санкт-Петербург, 28-30 января. 2003 г.

58. История и философия науки: взаимосвязи парадигмы и дискурсы: материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 26-27 января 2006.

59. Кармин А. С., Хайкин Е. П. Творческая интуиция в науке. М.: Знание, 1971.

60. Карнап Р. Значение и необходимость. Исследование по семантике и модальной логике / Пер. Н. В. Воробьёва, ред. Бочвара Д. А. М.: Изд. иностр. лит., 1959.

61. Карнап Р. Преодоление метафизики логическим анализом языка / Вестник Московского университета. Серия 7 "Философия" — М., 1993. №6. С. 11-26.

62. Карнап Р. Философские основания физики. Введение в философию науки. М.: Прогресс, 1971.

63. Карпович В.Н. Термины в структуре теории: логический анализ. -Новосибирск: Наука, 1978.

64. Категориальные основания научного познания: межвуз. сб. науч. ст. — Куйбышев: КГУ, 1988.

65. Квитко И. Термин в научном документе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979.

66. Кедровский О. И. Методологические проблемы развития математического познания. Киев: Вища школа, 1977.

67. Келебай Е. Б. Научный текст как объект философско-методологического исследования: Автореф. дис. . канд. филос. наук. М., 1995.

68. Ким В. В., Блажевич Н. В. Язык науки: философско-методологические аспекты. Екатеринбург: Банк культурной информации, 1998.

69. Козлова М. С. Философия и язык. Критический анализ некоторых тенденций эволюции позитивизма XX века. М.: Мысль, 1972.73 .Колесников А. С. Философия Бертрана Рассела. — JL, Изд-во ЛГУ, 1991.

70. Колобаев В. К. Особенности языка науки и вопросы отбора учебного материала для обучения иностранным языкам студентов неязыковых специальностей. СПб.: СПГМА им. И. И. Мечникова, 2000.

71. Коляденко Т. Стилистика научной речи и основа научно-технической терминологии. М., 1978.

72. Копнин П. В. Гносеологические и логические основы науки. М.: Мысль, 1974.

73. Котенко В. П. Концепции науки в западной философии XIX XX в.в. -СПБ.: Изд-во ЛИТА, 2002.

74. Котенко В. П. Основания науки. СПб.: «Кольна», 2000.

75. Крушанов А. Язык науки в ситуациях предстандарта. М.: Институт социологии РАН, 1997.

76. Кун Т. Структура научных революций. М: Прогресс, 1975.

77. Кутина Л. Л. Формирование языка русской науки. М.-Л.: Наука, 1964.

78. Лазарев С. С. Онтология точности и прогностичности // Вопросы философии. 2004. № 1.

79. Лакатос И. История науки и её рациональные реконструкции // Структура и развитие науки: сборник переводов. — М.: Прогресс, 1978.

80. Лекторский В. А. Единство эмпирического и теоретического в научном познании // Проблемы научного метода. — М.: Наука, 1964.

81. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990.

82. Лингвистические проблемы технической терминологии. — М., 1970.

83. Логико-философский анализ понятийного аппарата науки: сб. статей / Отв. ред. М. В. Попович. Киев: «Наукова Думка», 1977.

84. Логический анализ естественного языка: материалы конференции / Редкол. Р. И. Павилёнис. Вильнюс: Мокслас., 1982.

85. Логический анализ естественных языков: материалы сов-фин. коллоквиума по логике / Отв. ред. В. А. Смирнов. М.: ИФАН, 1979.

86. Лотте Д. С. Как работать над терминологией. Основы и методы. — М.: Наука, 1968.

87. Мальчуков В. А. Функции семиотических понятий в научном познании: Автореф. дис. доктор филос. наук. Спб., 1993.

88. Мамардашвили М. К. Формы и содержание мышления. — М.Высшая школа, 1978.

89. Мариничев Э. А. Категории диалектики и язык науки. Л.: Изд-во ЛГУ, 1973.

90. Мариничев Э. А. Математика — язык науки. JL: Знание, 1969.

91. Маркарян Э. Б. Философско-методологические проблемы анализа языка науки: Автореф. дис. . доктор филос. наук. Ереван, 1989.

92. Маркарян Э. Б. Интегративные тенденции во взаимодействии общественных и естественных наук. Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1977.

93. Марков Б. В. Знаки бытия. Спб.: Наука, 2001.

94. Мантатов В. В. Диалектика связи философского и конкретно-научного знания: сб. науч. тр. Иркутск: ИРГУ, 1980.

95. Мах Э. Анализ ощущений и отношение физического к психическому. -М.: С. Скирмунта, 1908.

96. Митрофанова О. Д. Язык научно-технической литературы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.

97. Михайлов А. А. Современная философская герменевтика: критический анализ. Минск: Изд-во Университетское, 1984.

98. Мулуд Н. Современный структурализм: размышления о методе и философии точных наук. М.: Прогресс, 1973.

99. Налимов В. В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. Томск - М.: Водолей Publishers, 2003.

100. Научные теории: структура и развитие: сб. реф. М.: ИНИОН, 1978.

101. Никифоров A. J1. Понятие истины в философии науки XX веке И Проблема истины в современной философии науки. М., 1987.

102. Новая философская энциклопедия в 4-х томах. М., Мысль. 2001.

103. Ольшки JL История научной литературы на новых языках. M.-JL, 1934.

104. Онтологическая проблематика языка в современной западной философии: Сборник переводов в 2-х частях. / Пер. Бибихина Б. В. Ред. А. А. Алтухов. М.: Ин.-т. философии АНСССР, 1975.

105. Особенности стиля научного изложения: сб. ст. / Ред. Троянская Е. С.-М.: Наука, 1976.

106. Панфилов В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.

107. Петров В. В. Проблема указания в языке науки. — Новосибирск: Наука, 1977.

108. Петров В. В. Семантика научных терминов. — Новосибирск, 1982.

109. Петров Ю.А Методологические вопросы анализа научного знания. -М.: Высшая школа, 1977.

110. Петров Ю. А. Методологические вопросы применения и развития научных понятий. — М.: Знание, 1980.

111. Пирс Ч. С. Избранные философские произведения. М.: Логос, 2000.116. i Годлишевский О. А. Современная буржуазная философия науки о языке и развитии естественнонаучного знания. В двух частях. — Таллин: АНЭССР, 1980.

112. Подорога В. А. Метафизика ландшафта. Коммуникационные стратегии в философии и культуре XIX —XX в.в. М.: Наука, 1993.

113. Позитивизм и наука: критический очерк / Отв. ред. Д. П. Горский, Б. С. Грязнов. М.: Наука, 1975.

114. Познание в социальном контексте. М.: ИФРАН, 1994.

115. Поливанов Е. За марксистское языкознание. — М.: Федерация интернациональная, 1931.

116. Попович М. В. О философском анализе языка науки: Автореф. дис. . доктор филос. наук. Киев, 1966.

117. Поппер К. Логика и рост научного знания // Поппер К. Избранные работы. — М.: Наука, 1983.

118. Природа научного познания. Логико-методологический аспект. — Минск: Изд-во БГУ им. В. И. Ленина, 1979.

119. Природа философского знания. В трёх частях. М.: ИНИОН, 1978.

120. Проблемы логики и методологии науки. — Новосибирск: Наука, 1982.

121. Проблемы методологии постнеклассической науки: сб. ст. / Отв. ред. Е. А. Мамчур. М.: ИФРАН, 1992.

122. Пуанкаре А. О науке. М.: Наука, 1983.

123. Пукшанский Б. Я. Гносеологические аспекты соотношения научного и обыденного знания: автореф. дисс. . канд. филос. наук. Л., 1974.

124. Ракитов А. И. Курс лекций по логике науки. М.: Высшая школа, 1971.

125. Ракитов А. И. Философские проблемы науки. М.: Мысль, 1977.

126. Рассел Б. Философия логического атомизма. — Томск: Изд-во Водолей, 1999.

127. Рассел Б. Человеческое познание: его сферы и границы. М: Наука, 1957.

128. Резников Л. О. Гносеологические вопросы семиотики. М., Наука, 1964.

129. Рикёр П. Конфликт интерпретаций: очерки по герменевтике. М.: Московский филос. фонд, 1995.

130. Романова Н. Н., Филиппов А. В. Знаки и символы: Учебное пособие по семиотике. — М.: Макс-Пресс, 2003.

131. Рубашкин В.Ш. Математическая логика и язык // Вопросы философии. 1973. №1.

132. Руденко Д. И. Имя в парадигмах «философии языка». Харьков: Основа, 1990.

133. Рузавин Г.И. Математизация научного познания. М.: Мысль 1977.

134. Рузавин Г. И. Методология научного исследования. М.: Юнити -Дана, 1999.

135. Самоорганизация и наука: опыт философского осмысления. — М., Наука, 1999.

136. Свасьян К.А. Проблема символа в современной философии. — Ереван: Изд-во АН АРМ СССР, 1980.

137. Семиотика / Под ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983.

138. Семиотические аспекты научного познания: сборник научных трудов / Редкол.: В. В. Ким и др. — Свердловск: Уральский государственный университет, 1981.

139. Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. Материалы симпозиума. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1971.

140. Сергеев К. А., Соколов А. Н. Логический анализ форм научного поиска. Л.: Наука, 1986.

141. Синергетика в философии, науке и технике. Доклады и тезисы научной конференции. СПб, 1999.

142. Современная зарубежная философия: словарь / Сост.: Малахов В. С., Филатов В. П. М.: Издательство политической литературы, 1991.

143. Современная наука: проблемы и дискуссии компаративисткий подход: материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 27-28 января 2005 года.

144. Современная философия науки: хрестоматия. М.: Наука,1996.

145. Современные проблемы терминологии науки и техники. М.: Наука, 1969.

146. Соломоник А. Язык как знаковая система. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1992.

147. Солонин Ю. Н. Наука как предмет философского анализа: автореф. дисс. доктор филос. наук. Л., 1987.

148. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Введение в языковедение: Хрестоматия. М.: Наука,2000.

149. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: «Языки русской культуры», 1998.

150. Стёпин В. С. Становление научной теории. Минск: Изд-во БГУ, 1976.

151. Стёпин В. С. Теоретические знание. М.: Наука, 2000.

152. Структурализм "за" и "против": сб. ст. М.: Прогресс, 1975.

153. Тайсина Э. А. Философские вопросы семиотики: гносеологический аспект. Казань, 1993.

154. Татаринов В. А. История отечественного терминоведения. В 3-х томах. М.: Моск. Лицей, 1995.

155. Теория метафоры: сб. науч трудов. М.: Прогресс, 1990.

156. Тимофеева М. К. Естественные и формальные языки: логико-философский анализ. Новосибирск, 2003.

157. Тинякова Е. А. Философский аспект рассмотрения языка. — Курск: Курский гос. педаг. университет, 1999.

158. Троянская Е. С. Лингвистическое исследование немецкой научной литературы. -М.: Наука, 1982.

159. Трубина Е. Г. Гносеологический анализ языка науки: Автореф. дис. . канд. филос. наук. Свердловск, 1982.

160. Тулмин С. Человеческое понимание. М.: Наука, 1984.

161. Тульчинский Г. Л. Логико-философский анализ семантики формализованных языков: Автореф. дис. . канд. филос. наук. Л., 1978.

162. Уваров Л. В. Образ, символ, знак. Минск, 1978.

163. Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1М, 1960.

164. Урсул А. Д. Философия и интегративно-общенаучные процессы. -М.: Наука, 1981.

165. Успенский Л. Слово о словах. — М.: Молодая гвардия, 1957.

166. Фейерабенд П. Избранные труды по методологии науки. М.: Наука. 1986.

167. Философия и методология науки. М.: Наука, 1996.

168. Философия и язык: сб. научных трудов. К: КППИИЯ, 1987.

169. Философия. Логика. Язык: сб. ст. / Сост. Петров В .В. М.: Прогресс, 1987.

170. Философия. Методология. Наука. М.: Наука, 1972.

171. Философия эпохи постмодерна: сб. переводов и рефератов. — М.: ООО «Красико-принт», 1996.

172. Философия языка / Ред. сост. Дж. Р. Сёрл. - М.: Едиториал УРСС, 2004.

173. Философия языка: в границах и вне границ в двух частях. — Харьков, 1993.

174. Философия языка и семиотика: сб. статей. Иваново, 1995.

175. Философские категории в естественнонаучном познании. — Минск, 1972.

176. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. — М.: ВИНИТИ, 1977.

177. Фрумкина Р. М. Статистические методы изучения лексики. — М.: Наука, 1964.

178. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. — М.: Наука, 1977.

179. Фундаментальные и прикладные проблемы науковедения. Сб. науч. трудов / Под ред. В. П. Каширина. Вып. 2. — Красноярск: СибГАУ, 2003.

180. Хайдеггер М. Письмо о гуманизма // Проблема человека в западной философии. М.: Наука, 1988.

181. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. — М.: Наука, 1980.

182. Холтон Дж. Что такое антинаука // Вопросы философии. — 1992. -№2.

183. Целищев В. В. Логика и язык научной теории. Новосибирск: Наука, 1982.

184. Чикобава А. С. Проблема языка как предмета в языкознании. — М.: Высшая школа, 1959.

185. Чиныбаева А. Д. Язык науки и развитие точного знания. Фрунзе, 1984.

186. Чупина Г. А. Принцип деятельности и язык. Красноярск, 1987.

187. Шалютин С. М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980.

188. Швырёв В. С. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы. М.: Наука, 1988.

189. Швырёв В. С. Теоретическое и эмпирическое в научном познании. -М.: Наука, 1978.

190. Шлик М. Философия и естествознание // От логического позитивизма к постпозитивизму. Хрестоматия. — М.: РАН, 1993.

191. Шляхин Г. Г. Математика и объективная реальность. Ростов н/Д., 1977.

192. Шрейдер Ю. А. Логика знаковых систем: Элементы семиотики. — М.: Знание, 1974.

193. Шрейдер Ю. А. О понятии "математическая модель языка". — М.: Знание, 1971.

194. Штофф В. А. Проблемы методологии научного познания. М.: Высшая школа, 1978.

195. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.

196. Эйнштейн А. Общий язык науки // Эйнштейновский сборник — М.: Наука, 1966.

197. Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972.

198. Эпистемология и постнеклассическая наука: сб. ст. / Отв. Ред. В. И. Аршинов В. И. М.: ИФРАН, 1992.

199. Эпштейн М. Философия возможного. СПб.: Алетей, 2001.

200. Юрченко B.C. Очерки по философии языка и философии языкознания / Отв. ред. Э.П. Кадькалова. Саратов: Издательство Саратовского педагогического института, 2000.

201. Язык и наука конца XX века: сб. статей. М.: Рос. гос. гум. университет, 1995.

202. Язык и стиль научного изложения: Лингво-методологические исследования. -М.: Прогресс, 1983.

203. Язык и стиль научной литературы. М.: Просвещение, 1977.

204. Язык. Наука. Философия: логико метод, и семиотический анализ. Вильнюс, 1986-292с.

205. Язык науки XXI века: Материалы научной конференции. Уфа: Издание Башкирского университета, 1998.

206. Язык научной литературы: тезисы и доклады научной конференции -М.: Наука, 1975.

207. Якобсон Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.

208. Яковец Ю. В. Формирование постиндустриальной парадигмы: истоки и перспективы // Вопросы философии. 1997. № 1. - С. 3.

209. Bochenski J. М. Wege zum philosophischen Denken. Einfurung in die Grundbegriffe. Freiburg: Herder, 1991.

210. Bungarten T. Wissenschaft, Sprache und Gesellschaft // Bungarten T. Beitrage zur Methodologie, theoretischen Fundierung und Deskription. Munchen: Fink, 1981, S. 14-49.

211. Bungarten T. Fachsprachentheorie. Bd. 1. Fachsprachliche Terminologie. Begriffs- und Sachsysteme. Methodologie. Tosted: Attikon. 1993.

212. Ferber R. Philosophische Grundbegriffe. Eine Einfuhrung. Munchen: C. H. Beck, 1994.

213. Fluck Hans-Rudiger. Fachsprachen, Tubingen: Francke. 1985.

214. Funke O. Studien zur Geschichte der Sprachphilosophie. B, 1994.

215. Holenstein E. Linguistik. Semiotik. Hermeneutik: Pladoyers fur eine strukturale Phanomenologie. Fr. A. Main. 1976.

216. Jahr S. Das Fachwort in der kognitiven und sprachlichen Reprasentation, Essen: Blaue Eule. 1993.

217. Marty A. Zur Sprachphilosophie. В., 1980.

218. Niederhauser J. Darstellungsformen von Wissenschaften als Thema der Fachsprachenforschung.// Kalverkamper H., Baumann K.-D. Fachliche Textsorten. Komponenten Relationen — Strategien. Tubingen: Narr, 37 — 64. 1996.

219. Skudlik S. Sprachen in den Wissenschaften. Deutsch und Englisch in der internationalen Kommunikation. Tubingen: Narr, 1990.

220. Sachtleber S. Die Organisation wissenschaftlicher Texte. Eine kontrastive Analyse. Frankfurt/M: Lang, 1993.

221. Texthermeneutik: Aktualitat, Geschichte, Kritik. Paderborn, 1979.

222. Wandruszka M. Sprachen. Vergleichbar und Unvergleichbar. Munchen, 1969.