Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Омонимия и многозначимость как инструмент языковой игры

Середа, Полина Витальевна — Краснодар, 2013

...

Осложненное предложение в аварском языке в сопоставлении с русским

Магомедов, Магомед Юсупович — Махачкала, 2013

...

Особенности перевода юридической терминологии с русского языка на английский язык

Некрасова, Тамара Петровна — Москва, 2013

Материалом исследования послужили одноязычные и двуязычные словари—учебникииучебныепособияпоправу, экономике и переводу, законы и иные нормативные правовые акты, контрактная документация и другие юридические документы, материалы делового оборота, включая деловую переписку; тексты печатных и электронных СМИ на русском и английском языках, материалы...

Особенности числового согласования в диалектах селькупского языка

Поздеева, Галина Петровна — Москва, 2013

Теоретическая новизна работы состоит в разработке и применении концептуального подхода, ранее не использовавшегося в сравнительно-историческом финно-угроведении и самодистике: построение многоуровневой синтаксической реконструкции, которая строится на основе тщательного анализа правил согласования числа имен существительных и глаголов в трех видах...

Перевод игры слов в художественном тексте

Колосова, Полина Алексеевна — Тверь, 2013

...

Подъязык гомеопатии в категориальном освещении

Буженинов, Александр Эдуардович — Екатеринбург, 2013

...

Прагмалингвистический аспект категории удивления

Островская, Ксения Зурабовна — Ростов-на-Дону, 2013

...

Презентация православной лексики в общих и специальных словарях

Колотовкин, Николай Иннокентьевич — Москва, 2013

...

Проблема интертекстуальности в переводе

Солуянова, Наталья Александровна — Москва, 2013

...

Публичная парламентская речь в современной Германии и России

Константинова, Анна Сергеевна — Пятигорск, 2013

Научная новизна настоящей работы определяется представленным в ней межпарадигмальным подходом и комплексным сопоставительным описанием современной немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи, ранее в плане ее жанрово-стилистических и риторических особенностей специально не исследовавшейся. Выдвижение в фокус внимания положения о...