автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Иноэтническая пресса в России: генезис, регулирование, организация деятельности

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Аракелян, Флора Аристакесовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Иноэтническая пресса в России: генезис, регулирование, организация деятельности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Иноэтническая пресса в России: генезис, регулирование, организация деятельности"

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

Аракелян Флора Аристакесовна

ИНОЭТНИЧЕСКАЯ ПРЕССА В РОССИИ: генезис, регулирование, организация деятельности (по материалам армянской печати второй половины XIX в.)

Специальность 10.01.10 — журналистика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 2004

Работа выполнена на кафедре социологии журналистики факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель — доктор политических наук, профессор

Корконосенко Сергей Григорьевич

Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор

Таказов Валерий Дзантемирович

кандидат филологических наук, доцент Шишкина Лидия Ивановна

Ведущая организация — Мордовский государственный

университет им. Н. П. Огарева

Защита состоится чЛЗ » 2004 г. часов на заседа-

нии диссертационного совета Д 212.232.17 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургском государственном университете (199034, Санкт-Петербург, В.О., 1-я линия, д. 26, ауд. 303).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.

Автореферат разослан «££у> ¿¿ЛРиОД, 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент О. В. Сляднева

йггъ Кб?

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Иноэтническая печать существует во многих странах мира, но она остается мало замеченной в обществе и редко становится предметом специального изучения. В многоэтничной России данный тип прессы существует с XVIII в. и в наши дни имеет сложную структуру. Он вбирает в себя: прессу титульных этносов, имеющих формы национально-территориальной автономии; прессу коренных этносов, имеющих этнические территории и этнические границы; прессу диаспор—представителей народов России, проживающих в среде иного титульного этноса, и представителей народов других стран.

Особый интерес представляет последний случай. В иной этнической среде с небольшой аудиторией, в условиях, иногда приближающихся к экстремальным, возникает особый тип периодики. По сравнению с другими газетами и журналами, для которых характерна острая, непрерывная борьба за аудиторию и свою нишу в социокультурной среде, у этого типа периодики конкуренции практически нет. Однако отсутствие теории деятельности СМИ в другой этнической среде, концептуально сформулированной цели и программы, знания потребностей аудитории превращают работу современных редакторов иноэтнической печати в неоправданный бесконечный эксперимент, что отталкивает потенциальных читателей. Это говорит о том, что возникла необходимость разработки теоретических основ для СМИ, функционирующих в другой этнической среде, чем и объясняется актуальность темы:' -

Возникновение периодики в России с XVIII в. и особенно ее расцвет в XIX в. вынуждали правящие круги оказывать политическое влияние на прессу и, в частности, на издательско-печатную деятельность народов, населявших страну. Традиционно сложившееся мнение о строгом отношении к ней со стороны властей и цензурных запретах как единственном факторе, не дающем возможности развиваться данному типу изданий, является гипотезой, требующей проверки. • —

В сформировавшейся в Санкт-Петербурге социокультурной, этнической среде отражалось развитие многих общественно-политических процессов, на которых основаны общая история и сходство путей развития далеких друг от друга этнических общностей. Этим объясняется выбор для исследования

\

Санкт-Петербурга—города, который сыграл важную роль в развитии культуры многих народов России, в том числе и периодической печати.

Изучение и знание истории имеют ключевое значение в понимании и разрешении этнических проблем, возникающих сегодня. «Существует совершенно неправильное представление о том, что, подчеркивая национальные особенности, пытаясь определить национальный характер, мы способствуем разъединению народов...1 — пишет академик Д.С. Лихачев.—Именно индивидуальные особенности народов связывают их друг с другом, заставляют нас любить народ, к которому мы даже не принадлежим, но с которым столкнула нас судьба. Следовательно, выявление национальных особенностей характера, знание их, размышления над историческими обстоятельствами, способствовавшими их созданию, помогают нам понять другие народы»2.

Положительный опыт издателей-редакторов прошлого поможет современным деятелям печати переосмыслить роль данного типа изданий и скорректировать свою деятельность для достижения большей эффективности. В этом заключается практическая ценность исследования.

Степень исследованности темы. Издававшиеся учебники, монографии, научные сборники, статьи российских ученых, таких как Б.П. Балуев, А.Ф. Бережной, Л.П. Громова, Н.Г. Гринченко, Б.И. Есин, Г.В. Жирков, A.B. Западов, А.П. Киселев, Ал. Н. Котович, М.К. Лемке, Н.Г. Патрушева и другие, отражают общие и частные вопросы истории развития русской периодической печати и журналистики, взаимоотношения русских издателей и редакторов с цензурой в столицах3. Обзоры Л.И. Полянской представляют структуру и содержание фондов Главного управления по делам печати и Центрального комитета цензуры иностранной. Здесь же находит место описание этих фондов относительно иностранной печати и печати народов Рос-

1 Лихачев Д.С. Заметки о русском И Избранное. СПб., 1997. С. 521.

1 Там же. С. S24.

3 Балуев Б.П. Политическая реакция 80-х годов XIX в. и русская журналистика. М., 1971; Бережной А.Ф. I) История отечественной журналистики (конец XIX — нач. XX в.). Мат-лы и док-ты. СПб., 1997; 2) К истории отечественной журналистики (конец XIX — нач. XX в.). СПб., 1998; 3) К истории печати России. СПб., 1992; Гринченко H.A., Патрушева Н.Г. Цензоры Москвы: 1804-1917: Аннотированный список // Новое литературное обозрение. 2000. № 44; Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. М., 1989; Жирков Г.В. 1) История цензуры в России XIX — XX в. М, 2001; 2) История журналистики России 1921-1927 гг. Чебоксары, 2002; История русской журналистики XVIII — XIX вв.: Учебник / Под ред. Л.П. Громовой. СПб., 2003; История русской журналистики XVIII-XIX вв.: Учебник / Под ред. A.B. Западова. М., 1973; Киселев А.П. История оформления русской газеты (1702-1917). М., 1990; Котович Ал. Н. Духовная цензура в России (1799-1855 гг.). СПб., 1909; Лемке M.K. 1) Николаевские жандармы и литература: 1826-1855 гг. СПб., 1908; 2) Эпоха цензурных реформ (1859-1865). СПб., 1904; Патрушева Н.Г. Цензурная реформа в России 1865 г.: Автореф. дис. канд. ист. наук. Л., 1990; Цензура в России: История и современность: Сб. научи, трудов / Сост. и науч. ред. М.Б. Конашев, Н.Г. Патрушева. Вып. I. СПб., 2001.

сии4. Информация об иноэтнической печати в России встречается в работах А.Ф. Бережного и Г.В. Жиркова, а также в учебнике «История русской журналистики XVIII-XIX веков», подготовленном под редакцией Л.П. Громовой. Развитию многонациональной большевистской и советской печати посвящены монографии, изданные Московским государственным университетом5.

Исследования Ф.И. Агзамова, Г.В. Антюхина, Х.С. Булацева, Дж.Л. Ва-j тейшвили, A.A. Зейналова, Д.В. Коваля, Ф.Т. Кузбекова, Г.Э. Кучеровой, Ю.А. Мишанина, В.И. Мусаева, М.И. Санниковой, А.И. Станько, А.Н. Сур-гуладзе, В. Д. Таказова, Ю.В. Хоруева, Д. А. Эльяшевича, О. Д. Якимова и других посвящены истории развития печати отдельных народов и регионов на окраинах России: в Европейской ее части, на Кавказе, в Сибири и на Дальнем Востоке6. Сотрудниками Российской национальной библиотеки предпринято системное исследование структуры института цензуры дореволюционной России7. Наиболее полную информацию об иноэтнической печати в

4 Полянская Л.И. 1) Архивный фонд Главного управления по делам печати: Обзор // Литературйое наследство. М., 1935. Т. 22-24; 2) Обзор фонда Центрального комитета ■цензуры иностранной // Архивное дело. 1938. № 1/45.

5 См., напр.: Многонациональная советская журналистика / Ред. коллегия: Я.Н. За-сурский и др. М., 1975. Овсепян Р.П. Многонациональная печать большевиков (19001917 гг.). М., 1972 и др.

6 Булацев Х.С. Пионеры провинциальной печати. Л., 1981; Ватейшвили Дж. Л. Русская общественная мысль и печать на Кавказе в первой трети XIX в. М., 1973; Зейналов A.A. Проблема взаимоотношений азербайджанской литературы и печати с цензурой (1850-1905): Автореф. дис. док. филол. наук. Баку, 1990; Из истории казанской прессы / Под рук. Ф.И. Агзамова. Казань, 1977; Коваль Д.В. Молдавская демократическая печать XIX— XX вв. Кишинев, 1991; Кузбеков Ф.Т. Становление СМИ Башкортостана и развитие этнической культуры башкир (XIX в. — 1930-е гг.): Автореф. дис. док. филол. наук. СПб., 2001; Местная и национальная печать: Вопросы истории, методологии / Отв. ред. Г.Э. Кучерова. Ростов н/Д, 1983; Мишанин Ю.А. Этнокульту-ра Мордвы в журналистике России XIX-нач. XX в. Саранск, 2001; Мусаев В.И. Политическая история Ингерманландии в конце XIX-XX в. Кишинев; СПб., 2001; Саннико-ва М.И. Становление и развитие русской книжной культуры в Западном Забайкалье в XVII-нач. XX в. Иркутск, 1999; Становление и развитие местной печати России / Отв. ред. Г.В. Антюхин. Воронеж, 1985; Станько А.И. Журналистика Дона и Северного Кавказа. Ростов н/Д, 1990; Сургуладзе А. Очерки по истории грузинской культуры XIX в. Тбилиси, 1980; Таказов В.Д. Журналистика и литературный процесс в Осетии (вторая половина XIX — начало XX в.). СПб., 1998; Хоруев Ю.В. Печать Терека и царская цензура. Орджоникидзе, 1971; Эльяшевич Д.А. Правительственная политика и еврейская печать в России (1797-1917): Очерки истории цензуры. СПб.; Иерусалим, 1999; Якимов О.Д. Очерки истории печати Якутии: От формирования предпосылок для возникновения печати до Февраля 1917 г. М., 1998.

7 См., напр.: Гринченко H.A., Патрушева Н.Г. 1) Цензоры Москвы: 1804-1917 (аннотированный список) // Новое литературное обозрение. 2000. № 44. С. 409-431; 2) Организация цензуры в Казани в XIX — нач. XX в. // СМИ в современном мире. СПб., 2002; Патрушева Н.Г. Организация цензурного надзора в Российской империи во второй половине XIX — нач. XX в. // СМИ в современном мире. СПб., 2000; Цензура в России: История и современность: Сб. научн. трудов / Сост. и научн. ред. М.Б. Конашев, Н.Г. Патрушева. СПб., 2001. Вып. 1.

Санкт-Петербурге встречаем в монографии и научных сборниках, составленных Т.М. Смирновой8. Этнической истории Санкт-Петербурга посвящена монография «Многонациональный Петербург: История. Религия. Народы»9.

Существуют многочисленные исследования русско-армянских культурных, политических отношений, охватывающие дореволюционный период истории во всем его многообразии. Однако выясняется, что петербургская культурная, общественная жизнь, история прессы изучены недостаточно полно. Особый интерес исследователей был проявлен к изучению таких круп- > ных армянских колоний, как крымская, ново-нахичеванская, астраханская, армавирская, московская и др.10 Есть исследования, посвященные отдельным дворянским родам, деятельность которых способствовала основанию армянских общин в Санкт-Петербурге иМоскве. Но и эта тема нуждается в современном осмыслении. Об армянской общине в Санкт-Петербурге мы находим разделы в книгах, посвященных русско-армянским отношениям11.

Остается неизученной собственно петербургская армянская пресса. Исследования С.Г. Арешян, Н.С. Мкртумян, Н.Г. Саркисян12 коснулись ее лишь частично: это изучение отношений армянской прессы и цензуры в целом, развития армянской педагогической мысли и общих закономерностей функционирования армянской периодики в России начала XX в., выявление ее классовой ориентации в духе идеологии марксизма-ленинизма. В этих работах не рассматривается иноэтническая пресса как отдельный тип. Нет также обобщающих работ, посвященных генезису иноэтнической печати в России, ее социальной истории.

Цель и задачи, объект и предмет исследования. Цель данного исследования —выявить общие и частные тенденции возникновения и деятельности иноэтнической прессы в среде титульного этноса. Для достижения цели поставлены следующие основные задачи.

' Смирнова Т.М. Национальность — питерские: Национальные меньшинства Петербурга и Ленинградской области в XX в. СПб., 2002; Национальные диаспоры в истории и культуре Санкт-Петербурга на пороге XXI в.: Мат-лы научно-практ. конф. / Под ред. Т.М. Смирновой. СПб., 2001; Национальные общественные объединения Санкт-Петербурга и власть: Пути развития диалога и сотрудничества: Мат-лы научно-практ. конф. / Под ред. Т.М. Смирновой. СПб., 2002.

9 Многонациональный Петербург: История. Религия. Народы / Научн. ред. И.И. Шан-гина. СПб., 2002.

10 См. работы: В.Б. Бархударяна, В.А. Микаеляна, Л.А. Погосяна, В.А. Хачатуряна и др.

11 Григорьян К.Н. Из истории русско-армянских литературных и культурных отношений (X — нач. XX в.). Ереван, 1974; Тер-Авакимова С.А, Армяно-русские отношения в период подготовки Персидского похода. Ереван, 1980.

12 Арешян С.Г, 1) Армянская печать и царская цензура. Ереван, 1957; 2) Царская цензура и армянская пресса в годы первой русской революции // Известия АН Арм. ССР. Серия «Обществ, науки». Ереван, 1955, № 12; Мкртумян Н.С. Армянская периодическая печать в России и развитие национальной культуры (1900-1917 гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. Ереван, 1986; Саркисян Н.Г. Восточноармянская педагогическая пресса (1850-1880 гг.): Автореф. дис. канд. пед. наук. Ереван, 1969.

1. Изучить этнокультурную среду формирования иноэтнической печати в России.

2. Определить социокультурные и системообразующие факторы ее возникновения и развития.

3. Показать зависимость печати от степени аккультурации и социализации народа в среде титульного этноса.

4. Проследить развитие иноэтнической печати в пространственно-временной динамике и выяснить взаимосвязь регионов.

5. Выявить процессы и факторы, влияющие на деятельность иноэтнической печати на среднем и микро- уровнях.

6. Определить формы, способы и методы эффективной реализации издательского замысла отдельно взятого периодического издания.

7. Выявить специфическую характеристику армянской прессы в Санкт-Петербурге.

Объектом исследования является иноэтническая печать в России, наиболее конкретно—армянская периодика в Санкт-Петербурге. Предмет исследования— возникновение, функционирование, развитие иноэтнической прессы в отдельно взятой социокультурной среде. Рассматриваются иноэтническая пресса как- социальное явление, оптимальные модели ее .содержания и взаимоотношение с властями.

Иноэтническая пресса рассматривается нами как целостная система, и в ней выделяется армянская печать как одно из ее частных проявлений. Армянская печать развивалась не только на материнской территории армян в составе Российской империи, но и в диаспорах, в крупных культурных центру России, в том числе и в Санкт-Петербурге. Кроме того, армянские диаспоры за границей вели широкую издательскую деятельность. Взаимоотношения и культурное общение между, членами э(тих диаспор развевались довольно активно и, естественно, для этого использовались возможности российской столицы. Все сказанное оправдывает наше исследование объекта на основе материалов, относящихся к армянским периодическим изданиям в Санкт-Йетербурге.,Данный выбор обоснован и тем, что на армянскую печать распространялось действие.цензурных указаний и распоряжений со времени учреждения института цензуры, а также тем, что армянская периодика была одной из первых в ряду иноэтнических изданий в Санкт-Петербурге (1863 г.), после появления прессы на некоторых других европейских языках, а именно: на немецком (1727 г.), французском (1757 г.), польском (1817 г.), эстонском"(1851 г.) и латышском (1862 г.).

Хронологические рамки исследования—вторая половина XIX в., период бурного развития печати в России. В целях создания целостного исторического контекста хронологические и тематические границы исследования при необходимости расширяются. Формирование, функционирование и развитие (хроноструктура) иноэтнической прессы рассматриваются в зависимости от времени принятия в России крупных нормативных правовых

[

актов по вопросам печати: иноэтническая пресса до 1865 г.; иноэтническая пресса с 1865 до октября 1905 г.; иноэтническая пресса с октября 1905 г. до установления Советской власти в 1917 г.

Теоретико-методологическая и источниковая база исследования. В процессе реализации цели возникли проблемы на уровне выбора методологии иметодов исследования и подбора понятий, которые соответствовали бы современным требованиям филологической науки и обществоведения и одновременно не входили бы в диссонанс с историческим контекстом. Кроме того, для компетентного анализа конкретного объекта исследования, как утверждает Б.И. Есин, «надо хорошо знать содержание, всю систему печати государства, особенно столичной»13. Но не только. По замечанию С.Г. Корко-носенко, «пренебрежительное отношение к объективной реальности <.. .> подстерегает и исследователей СМИ, если они позволяют себе отвлечься от сложнейшего социального контекста, в котором, помимо нашей воли, растворена пресса—со всеми предпосылками ее возникновения, содержанием текстов, причинами успеха и провала, эффектами деятельности»14. Данное обстоятельство побуждает значительно расширить теоретическую базу исследования периодических изданий.

Практика показывает, что достижения смежных наук, таких как этнология, этносоциология и этнопсихология в исследованиях печати — как на современном, так и на историческом материале — остаются малозамеченны-ми. Нередко в среде маститых ученых на исследуемый вопрос смотрят с традиционной для советской науки марксистско-ленинской точки зрения, согласно которой все подчинялось идее интернационализма, и упоминание таких сенситивных тем, как «нация», «национальность», «национализм», вызывало напряжение и негативные эмоции. Мы считаем необходимым изучать иноэтническую печать с учетом современных достижений российской и западной социальной науки, поскольку только таким образом можно достичь взаимопонимания между народами и толерантных взаимоотношений между разными культурными сообществами.

Будучи частью истории России и ее системы СМИ, иноэтническая пресса в свою очередь неоднородна и является системой высшей степени сложности. Она возникает, функционирует, развивается в среде другого народа и находится в постоянном взаимодействии с нею. При этом она включает в себя разнородные компоненты, каждый из которых имеет своеобразные тенденции существования, функционирования и развития.

Так как источники первичных исследований всех компонентов системы, доступные нам, недостаточно полны, основным методом нашего исследования стал монографический метод. Мы использовали также историко-со-

13 Есин Б.И. Проблемы методологии и методики изучения местной дореволюционной печати // Местная и национальная печать. Ростов н/Д, 1983. С. 33.

14 Корконосеико С.Г. Социология журналистики в системе теории журналистики // Социология журналистики: Очерки методологии и практики. М., 1998, С. 27.

циологический и сравнительно-исторический методы. На уровне микросоциологического исследования цензуры иноэтнической печати выявлены структура и функционирование ее компонентов. На основе анализа истории развития и содержания отдельно взятого периодического издания в русле филологической науки показаны возможные формы его существования, содержательная модель и методы деятельности редакторов этой периодики.

Методологическая база исследования основана на трудах отечественных и зарубежных ученых по изучению русской журналистики в историко-филологическом ключе, а также на трудах ученых кафедры социологии журналистики факультета журналистики СПбГУ по исследованию социального функционирования прессы.

Источниками исследования стали правовые и иные нормативные документы (цензурные указы, циркуляры, отчеты, доносы), а также нарративные документы (письма, записные книжки), материалы дореволюционных периодических изданий: «Сын Отечества» (1897, № 261,265,279,284), «Санкт-Петербургские ведомости» (1909, № 228), «Айастан» («Армения». Лондон, 1888-1890), «ЬАндэс амсореа» («Ежемесячный журнал». Вена, 1892,1895), «Базмавэп»(«Полигистор». Венеция, 1843,1888, 1890), «Ардзаганк» («Эхо». Тифлис, 1888-1898) и армянских изданий в Санкт-Петербурге: «Хюсис» («Север», 1863-1864), «Араке» (1887-1898), «Манкаваржаноц» («Учительская школа», 1884-1886,1887), «Банбер граканутян ев арвести» («Вестник литературы и искусства» (1903 — 1904), «Сафрич» («Цирюльник», 1906-1907), «Арцункнер» («Слезы», 1907), «Шохер» («Лучи», 1913). . ,v

В информационную базу вошли материалы из фондов следующих архивов: Российского государственного исторического архива (РГИА), фонды: 733 (Департамент народного просвещения), 772 (Главное управление цензуры Министерства народного просвещения), 773 (Особенная канцелярия министра народной просвещения), 775 (Центральное управление по цензурному ведомству МВД), 776 (Главное управление по делам печати МВД), 777 (Петроградский комитет по делам печати (Петербургский цензурный комитет) МВД), 821 (Департамент духовных дел иностранньге исповеданий) и др.; Санкт-Петербургского филиала архива РАН (ПФА РАН), фонд 800 (Н.Я. Марр); Рукописного архива Института истории материальных культур РАН (ИИМК РАН), фонд 1 (Императорскаяархеологическая комиссия); Рукописного отдела Российской национальной библиотеки (РЦБ); Музея литературй и искусства Республики Армения (МЛИ РА), форды Т. Азатя-на, Р. Патканяна, 10. Веселовского.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые дается теоретическое обоснование процесса возникновения и развития иноэтнической прессы России. Вводится термин «иноэтническая пресса», достаточный для обозначения этой системы печати в синхронном и диахронном разрезе действительности. Проанализирована связь генезиса печати народов России с их статусом и выполненной социальной ролью, выявлены систе-

мообразующие факторы иноэтнической печати. Показано значение печати диаспор как генератора культурного развития народа. Впервые рассмотрены жизненные сценарии прохождения рукописей через цензурные инстанции, изучены взаимоотношения участников издательского процесса, показан их статус, ролевые различия и обязанности. Выявлены общие и частные тенденции формирования и развития этих изданий, показаны методы эффективной деятельности. В научный оборот введены новые архивные документы и публикации армянской периодики, более детально раскрывающие взаимоотношения цензуры и армянской печати, как восточноармянской, так и западноармянской. Найдены новые биографические сведения из жизни цензурующих армянские сочинения и издателей-редакторов.

Апробация исследования. По теме диссертации опубликовано 12 научных работ, сделаны доклады на научно-практических конференциях и семинарах в СПбГУ, в Генеральном консульстве Республики Польша в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке на «Павленковских чтениях»—2001, в Санкт-Петербургском Доме национальных культур. Часть материалов внесена в формирующийся библиографический справочник РНБ «Цензоры в России. Конец XVIII—начало XX в.» (при содействии РГНФ).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех гаав, заключения, списка использованной литературы и источников, приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснованы актуальность и практическая значимость исследования, поставлены его цели и задачи, определены объект и предмет, хронологические рамки, аргументирован выбор теоретико-методологической базы и описана источниковая база.

В первой главе «Социокультурные факторы возникновения иноэтнической печати в России» рассматривается генезис иноэтнической печати в России, которая издавалась самостоятельно или под государственным покровительством, на окраинах страны и в столице.

В первом параграфе «Операционализация основных понятий» указано на то, что существует терминологический вакуум в изучении журналистики народов России. Используемые в исследованиях российских ученых по-няттместная, провинциальная, региональная не несут этнической нагрузки и не выделяют данный тип печати как явление в культурной жизни этих народов. Кроме того, из этих понятий выпадает пресса иных народов, издаваемая в столицах России. Омонимичность понятия национальная противоречит современным научным принципам. Это понятие может быть использовано как для определения национальной прессы государства, так и журналистики отдельных этнических общностей.

Поиск соответствующего термина в ретроспективе (в дореволюционных словарях, научных текстах, законодательных актах России), в современных эт-

нологических исследованиях и международных документах привел к заключению, что ни одно из существующих понятий не является достаточным для обозначения этого типа периодических изданий. Трудность выбора связана и со сложной этнической и политико-административной системой России.

Словообразующая часть то- сохраняет свою жизнеспособность и функциональность в современной научной литературе, на основе чего нами вводится термин «иноэтническая печать». Это понятие однозначно: иноэт-ническое—относящееся киному этносу. Оно имеет обобщающее значение, абстрагируется от принятых таксономических уровней развития этносов, от таких количественно-пространственных параметров общности, как малые, малочисленные, региональные, эмигрантские, диаспоры и т.д., не имеет политической окраски. Термин «иноэтнический» по своей лингвистической структуре соответствует традициям русского языка, хорошо вписывается в терминологическую систему социальных наук и вполне может найти применение в любом субъекте России, как в современном, так и в историческом аспекте.

Второй параграф «Этнокультурная среда возникновения полиэтнической печати в России» посвящен изучению исторической обстановки и тех предпосылок, которые предопределили возникновение печати народов России. Вследствие терпимого отношения правительства России к обычному праву и культуре этнических групп, их письменность сформировалась на основе графики, принятой у народов, близких к ним по происхождению или религии.

Анализ общественно-политического и культурного положения народов России, разделенных по географическому признаку (западные территории, кавказские народы), уровню развития государственно-политических структур (инородцы и народы Сибири), вероисповеданию (мусульмане), позволяет сделать следующий вывод. Рост национализма в Европе в XIX в. заставил правительство пересмотреть отношение к общественно-политическому и культурному развитию народов России. Власти стояли перед решением сложнейших задач—устранить гетерогенность имодернизировать правовую, делопроизводственную!! культурную системы с целью усиления государственного управления страной.

Во второй половине XIX в. важными средствами для достижения этой цели правительство считало письменность, книгопечатание и прессу. Более чем из 100 народов России собственную письменную культуру имели немцы, поляки, литовцы, эстонцы, латыши, финны (латинская графика), украинцы, белорусы, молдаване (кириллица), армяне (армянская графика), грузины (грузинская графика), татары (арабская графика), буряты (старомонгольская письменность), калмыки (общеойратское письмо тодо бичиг), евреи. Некоторые народы были знакомы с искусством книгопечатания до вхождения в состав России (немцы, поляки, армяне, белорусы, латыши и эстонцы, финны, литовцы, украинцы, грузины, молдаване).

В связи с этим проводилась дифференцированная политика в сфере печати с учетом своеобразия народов России, основанная на их статусе в политической, социальной (в том числе военной и экономической) и культурной сферах деятельности. Российское правительство создавало письменность на основе кириллицы для бесписьменных и нехристианских народов, поощряло миссионерскую деятельность, издание и распространение православных религиозных христианских книг. В 30-х годах XIX в. начали выходить провинциальные «Ведомости», которые должны были стать агентами государственной социализации.

Однако власти не всегда действовали последовательно. Изданные указы выполнялись не полностью: с изменением настроений и подходов в государственном строительстве изменялась и активность введения в действие этих актов. По мере ужесточения внутренней национальной политики менялась и ее направленность—от создания алфавита на этнических языках с середины XIX в. до внедрения исключительно русского языка и русской культуры в конце этого же века. Процессы развития культур народов строго регулировались и регламентировались правительством в зависимости от национальных интересов государства. В этом вопросе важным инструментом являлась цензура.

В третьем параграфе «Цензура как системообразующий фактор ино-этнической печати» отмечается, что правительство, заботясь о сохранении государственного строя империи, требовало высокой степени благонадежности от издателей и редакторов и лиц, контролирующих их деятельность. Власти были недовольны направлением самой русской печати. Кроме того, опасение вызывала и возникающая пресса на языках других народов, интеллигенция которых, профессионально занимающаяся литературной деятельностью, часто находилась на стадии формирования. Появлялись сложности с назначением лиц, заслуживающих, с точки зрения правительства, доверия «по своим способностям и образу мыслей». Это определило политику сдерживания развития прессы иных этносов.

Первые периодические издания таких народов, как азербайджанцы, осетины, башкиры, представлены официозными «Ведомостями». В Белоруссии в основном выходили «Губернские ведомости» на русском языке. Подобная ситуация была на Украине. С другой стороны, поощрялось развитие периодики на некоторых языках и субсидировались издания на болгарском, китайском, молдавском, румынском, сербском, татарском языках.

Развитию иноэтнической печати способствовали изменения в политике и законодательстве о печати. Так, с середины XIX в. начали издаваться газеты и журналы на: молдавском, азербайджанском, осетинском, бурятском и крымско-татарском языках. После событий 1905 г. начинает развиваться печать белорусов, чувашей, волжских татар, мордвы, марийцев, якутов, удмуртов. В каталоге РГИА по печати диссертантом обнаружены дела на 45 языках.

До 1S28 г. цензурные разрешения для поступающих из-за границы книг на восточных языках давались по реестрам, без знания чиновниками содержания книги даже их названия. По мере развития и укрепления государственного аппарата возникла сложная сеть цензурных учреждений в Санкт-Петербурге и Москве, на Украине, в Прибалтике, на Кавказе, в Польше, Поволжье и Сибири. Однако было весьма трудно найти для цензорской деятельности лиц, заслуживающих доверия, знающих языки окраин, имеющих соответствующее образование. Вплоть до начала XX в. были случаи, когда по этой причине отклонялись прошения на издание иноэтнической периодики в Москве, Петербурге, Кишиневе, Ташкенте и других городах.

Проблематичным было и обеспечение оплаты труда цензоров. Несмотря на то, что количество типографий, местной ежедневной и другой периодики, привозимой из-за границы, на Кавказе и в других регионах страны в 1903 г. увеличилось в несколько раз, штат цензурных комитетов по численности оставался таким же, как и в период их создания во второй половйне XIX в. Увеличение штата цензурных комитетов встречало противодействие со стороны Министерства финансов.

Таким образом, возникновение и развитие иноэтнической печати в России зависело от наличия двух основных «действующих лиц» : профессиональной интеллигенции (то есть лиц, для которых литературные, издательско-ре-дакторские занятия становились основным видом деятельности, профессией) и цензуры. Но главным системообразующим фактором этой печати стал многоязычный институт цензуры.

По сравнению с волеизъявлением народа, его представителей, наличие материально-технической базы нами рассматривается как средство для начала периодической печати, но не коим образом как главный фактор.

В четвертом параграфе «Аккультурация и социализация как предпосылки возникновения иноэтнической печати» на примере армян показан процесс формирования статуса конкретного народа, влияние исторически сложившихся социально-политических условий на развитие культуры в иной этнической среде. Выявлены те социальные предпосылки, которые привели к адаптации и аккультурации иных этносов и обусловили начало выхода прессы на языках, отличных от титульного.

Идейный замысел этого параграфа основан, во-первых, на теории американского ученого Дж. Армстронга о мобильных группах-диаспорах. Опираясь на эту теорию, немецкий исследователь А. Каппелер в число мобильных групп-диаспор России включил армян, евреев, немцев и волжских татар. Во-вторых, по теории российского ученого З.И. Левина от качественного уровня первых переселенцев зависит формирование статуса народа, эффективная работа общинных институтов и менталитет диаспоры в инокультур-ной среде.

Армяно-русские отношения сложились еще до вхождения Восточной Армении в состав России в 1828 г. Древняя культура и письменность армян, их

религиозная близость к русским, комплиментарность, атакже достижения в экономике, дипломатии, военном деле, искусстве и других сферах общественной жизни обеспечили им высокий культурный и социальный статус в России. Именитые армянские роды возводились в российское дворянское достоинство. Эти обстоятельства создали благоприятные условия для возникновения мирных взаимоотношений с титульным этносом и предпосылки для глубокой социализации, развития культуры и периодической печати.

Сопоставив социальный состав города (аристократия, военные, бюрократия, промышленники, торговцы, купцы, ремесленники, служители, по М. Веберу) с социальными ролями мобильных групп-диаспор (специалисты в деле посредничества и новаторства, купцы, предприниматели, медики, дипломаты и ростовщики, по Дж. Армстронгу), диссертант делает вывод, что формирование армянской общины в Санкт-Петербурге было обусловлено историко-политическими процессами, законами социального структурирования города и «цепной миграции».

Восточный характер вместе с социальной необходимостью обусловили объединение представителей иных народов вокруг общинных культурных институтов. Так как миграционные процессы регулировались правительством, в столице обосновывалась руководящая элита, которая служила в разных государственных структурах, выступала в роли советников власти при решении политических вопросов и влияла на решение некоторых задач, относящихся к своему народу. Здесь обосновались и военные деятели, и торговцы. Но, что особенно важно, культурный облик города, открытие учебных заведений, восточного факультета Университета, рост числа интеллигенции и студенчества в столице создавали почву для возникновения армянской периодики в Санкт-Петербурге.

Во второй главе «Армянская печать в России: деятельность и регулирование» рассмотрены процессы и факторы, определяющие специфику данного общественно-культурного явления.

В первом параграфе «Армянские диаспоры и армянская печать: влияние социокультурной среды» показано развитие армянской печати в пространственно-временной динамике, влияние социокультурного окружения, взаимосвязь печати разных регионов, различия в типологии и взаимоотношения с властями. Отвлекаясь от традиционного деления армянской прессы назападноармянскую и восточноармянскую, мы выделяем три региона ее развития:

1. Пресса материнского региона—охватывает территорию исторического проживания армян и, в свою очередь, делится на западную и восточную;

2. Пресса ближайшего региона, или ближайшей социокультурной среды — армянская периодика соседних территорий: с восточной стороны —кавказской, с западной — Османской империи, исключая территории Западной и Киликийской Армении, и северной части Персии;

3. Пресса отдаленного региона, или отдаленной социокультурной среды—армянская пресса в европейских и других странах мира и в отдаленных от этнической территории армян российских столицах и других регионах Российской империи.

Анализ армянской прессы по регионам показал, что развитие иноэтни-ческой периодической печати непосредственно зависит от общественных процессов, происходящих в мире. Одним из мощных факторов являлись урбанизационные процессы, которым свойственны консолидация интеллектуальных сил, формирование профессиональной культуры, литературы, что послужило толчком для развития периодики как средства связи и межгруппового общения. Патриархальность среды на родине, отсутствие культурных и технических предпосылок для появления качественной журналистики вынуждали представителей менее развитых стран мигрировать в соседние и отдаленные регионы для удовлетворения духовных потребностей своего народа и приложения собственных интеллектуальных сил. В связи с этим повышалась значимость городов как ближайшего региона, так и отдаленных.

Важную роль для миграции интеллектуалов из мест исторического проживания играла социально-политическая обстановка на родине. Невозможность свободно говорить о проблемах своего народа, влиять на политическую ситуацию на родине, распространять там просвещение побуждала общественных лидеров вести деятельность за пределами родины. Пресса отдаленного региона становилась ведущим, организующим звеном в культурном развитии данного народа, а также его голосом для достижения политических целей. Возникает особый тип политической периодики, направленный на политическое или этнокультурное (в зависимости от целей издателей) воспитание основной аудитории в материнском или ближайшем регионах. Именно в отдаленной социокультурной среде зарождалась качественная периодика, издатели стремились достичь европейского уровня искусства печати.

Одновременно этот тип периодики зависел от общественно-политических колебаний в обществе, в котором он функционировал. Во всех регионах наблюдалась активизация деятельности иноэтнической печати в период и после политических переворотов: резко увеличивалось ее количество, типология становилась разнообразнее. С изменением политической ситуации количество изданий уменьшалось, вплоть до полного исчезновения. Эта печать подчинялась законам той страны, где она выходила, и отражала культурно-общественную жизнь соотечественников в тех рамках, которые соответствовали интересам этих государств. В странах, где отсутствовала территориальная общность или общность границ, пресса была более открытой, пользовалась большей свободой в постановке вопросов, требующих территориально-политических изменений. В странах, где остро стоял территориальный вопрос, где была опасность нарушения дипломатических отношений и установившегося политического порядка, правительства усиливали

регулирование печати—повышалось значение цензуры. Сравнение ведется на материалах армянской печати в России и Турции, а также ряде европейских стран.

С целью определения отношения властей к этому типу печати автор апеллирует к социологическому понятию «девиация», «девиантное поведение». Среди различных теорий девиации особенно интересны культурологический подход и теория стигматизации. Первый подход объясняет девиацию как результат конфликтов между нормами культуры. В нашем случае возникает конфликт между культурными нормами, навязываемыми правительством, и нормами культуры народа. Информационная и политическая культура общества непосредственно влияет на развитие и деятельность изучаемого типа изданий. Данный фактор определяет критерии оценки девиантности, нормы и правила взаимоотношенийвластейс издателями, редакторами и применениеэтих критериев «оценщиками»—цензорами. Одни и те же нормы не работают в другой политической среде, в другой политической ситуации.

Второй подход предполагает навязывание стандартов поведения одних социальных групп, наделенных властью, другим. В данном случае «наклеиваются ярлыки (стигма)» определенным людям и против них применяются правила и санкции. На основании сказанного можно расценивать требования цензоров и наказания издателей и редакторов как реакцию на неоправданное социальное ожидание, на девиантный поступок—нарушение утвержденных властями норм и правил. Против «девиантных» редакторов и их изданий цензорами применялись санкции. Культурные различия и стереотипы, как социально-политические, так и этнические, атакже субъективные причины углубляли конфликт между сторонами.

Второй параграф «Регулирование деятельности армянских изданий: формирование цензурной номенклатуры и взаимоотношения с ней»—это социально-историческое исследование организации одного из звеньев института цензуры, взаимодействия его компонентов, возможных подходов к роли цензурующего13 на микроуровне и отражение этих подходов на деятельности и развитии иноэтнической печати.

Не ставив задачей рассмотрения всей истории цензуры армянских сочинений в России, основные тенденции развития которой раскрыты в монографии С.Г. Арешян «Армянская печать и царская цензура» (1957 г.), в этом параграфе также уточнены некоторые фрагменты и представлены новые сведения, относящиеся к истории цензуры.

Выяснилось, что начало цензурования армянской литературы в России было положено в 1798 г., когда с Высочайшего согласия архиепископ Иосиф Аргутинский-Долгорукий был назначен цензором армянских сочинений. После территориального объединения Армении с Россией в 1828 г. решени-

" Выражения «цензор армянских сочинений», равно как и «цензор восточных языков», ошибочны. Правильнее использовать понятие «цензурующий», как было принято в официальных документах и в формулярных списках.

ем заседания Главного управления цензуры от 7 ноября 1828 г. армянские сочинения должны были переправляться из Цензурного комитета в Санкт-Петербургский университет или в Академию наук, или в Азиатский департамент Коллегии иностранных дел. Однако привлечение преподавателей университета для выполнения цензурных обязательств стало возможно только с 1845 г. (официальное утверждение получено в 1857 г.), после открытия восточного факультета в этом университете. Ранее просмотр армянских сочинений осуществлялся не случайными лицами, находящимися на государственной службе, как заверяет С.Г. Арешян, а в основном служащими Азиатского департамента и академиками Академии наук, что было предусмотрено тем же решением.

Был установлен такой порядок рассмотрения изданий: сношение цензурующего с редакцией происходило через Санкт-Петербургский цензурный комитет, который поручал одному из своих членов давать одобрение на издание на основании заключений преподавателя Санкт-Петербургского университета (или, до того, служащего Азиатского департамента, академика). Цензурующие сочинения на армянском (впрочем, как и на некоторых других языках) не входили в штат Цензурного комитета, не числились отдельными цензорами, их работа приравнивалась к службе по частному найму и, следовательно, они не имели никаких служебных прав. Их участие в заседаниях комитета исключалось.

Оплата цензурующих зависела не столько от объема работы, сколько от статуса самого цензурующего и составляла от 200 до 1200 руб. в год16. В их обязанности входило рассмотрение армянских сочинений по внутренней цензуре, по иностранной и драматической цензурам, Главному управлению по делам печати и другим цензурным комитетам, почтовому ведомству. На них было возложено и наблюдение за армянскими сочинениями, выходившими на Кавказе. Произведения поступали также из Москвы, Астрахани, Нового-Нахичеваня, Ростова-на-Дону, Баку. В Санкт-Петербургском цензурном комитете давалось разрешение на издание и распространение нового печатного, в том числе и периодического, издания.

Анализируя взаимоотношения: армянские редакции—цензурующие— цензурный комитет, автор приходит к такому заключению. В руках цензурующих была сосредоточена огромная власть над общественно-культурной жизнью народов, поэтому на эти социальные роли назначались не случайные лица. Главными критериями для правительства при назначении цензурующего являлись его отдаленность от влияния общественной и литературной жизни этнических общностей, где выходила данная периодика, компетентность и «беспристрастность оценки» произведений литературы. Но в тех исторических условиях придерживаться этих критериев оказалось невозможно. Будучи вынуждено назначать наблюдающими за иноязычными со-

16 РГИА. Ф. 776. Оп. 4. 1868 г Д. 203; Оп. 23, 1915 г. Д. 74.

чинениями представителей этих же народов, правительство шло на определенный риск. Опасения вызывали близкие отношения между людьми, занятыми общим делом: изучением и развитием культуры своего народа. С другой стороны, назначение русских чиновников было чревато предвзятым отношением, непониманием культуры и ценностной иерархии другого этноса. Происходила смена «внутреннего» субъективного взгляда на «внешний», безучастный.

В ходе исследования было обнаружено, что широта мировоззрения, эрудиция позволяли одному «оценщику» согласовывать требования властей с иноэтнической культурой. Другому же был непонятен язык иной культуры, соответственно его оценки носили явный отпечаток стереотипов, субъективизма, усердной осторожности. Немалую роль играло и такое личное качество цензурующего, как желание особо выделиться перед начальством. Эти обстоятельства нередко становились причинами необоснованных запретов статей, закрытия периодических изданий, что сдерживало развитие журналистики иных этносов в России. Эта проблематика раскрывается на примерах деятельности такихцензурующих армянской прессы, какНЛ. Марр (1889-1897) и В.С. Драгомирецкий (1897-1908). "

В третьем параграфе «Армянские периодические издания в Санкт-Петербурге как социально-культурная необходимость» исследованы официальные процессы решения вопроса об издании газет и журналов в Санкт-Петербурге, а также мотивация поведения заинтересованных сторон.

По архивным данным РГИА, до 1917 г. из поступивших 14 прошений издавать в столице армянские повременные издания 9 были удовлетворены, реально выпущено 7 изданий: «Хюсис» («Север». Газета полигисторная, еженедельная, 1863-1864), «Араке» (Художественно-литературный иллюстрированный журнал, полугодичный, 1887-1898), «Манкаваржаноц» («Учительская школа». Педагогический журнал, ежемесячный, 1887), «Бан-бер граканутян ев арвести» («Вестник литературы и искусства», полугодичный журнал, 1903-1904), «Сафрич» («Цирюльник». Литературный, юмори-стическо-сатирический журнал, ежемесячный, 1906-1907), «Арцункнер» («Слезы». Литературный-музыкальный-художественный сборник, 1907), «Шохер» («Лучи». Литературно-художественный, критический сборник, 1913). Сведений о выходе в свет двух других не встречается.

Намерения инициаторов начать издательскую деятельность имели патриотическую окраску: показать достижения своего народа в социально-политической, культурной сферах под российским покровительством; повысить политическую культуру народа; через русскую и европейскую культуру вести образовательно-воспитательную работу аудитории в области искусства и эстетики, ознакомить общественность с высокими образцами национальной литературы, показать ее настоящее состояние и предложить возможные пути развития; распространить педагогические знания с целью воспитания чувства общественного долга, внедрения современных методов

преподавания, усовершенствования языка; обогатить типологию периодики новым направлением и через критику отрицательных сторон жизни представить истинное состояние своего народа; развеять ту атмосферу недоверия, которая была вызвана властями окраин; конкурировать с заграничными печатными изданиями, активно внедряющимися на российский рынок.

Столица России, находящаяся вдали от патриархальной родины, открывала большие возможности для достижения этих целей, облегчая поиск компетентных авторов и давая хорошие технические возможности для выпуска печатной продукции. Так как целевой аудиторией этой периодики являлись соотечественники на родине и в соседних странах, то для редакций немаловажное значение имела хорошо налаженная почтовая связь.

Однако намерения редакторов осуществлялись лишь частично. К изданию иноэтнических газет и журналов в столице в Цензурном комитете относились осторожно и с недоверием. На решение вопроса влияла в основном политическая ситуация и происходящие изменения в Цензурном комитете, как в его структуре, так и в новых подходах к повременным изданиям. В конце XIX в., особенно в начале XX, в период революционного состояния России, столичная цензура «убедилась» во «вредности» этих изданий, поскольку они не соответствовали требованиям окраин. Иногда в Цензурном комитете разрабатывались шаблон-решения для отклонения любых обращений независимо от направления, предлагаемого будущим издателем-редактором: семейное, научное, медицинское и др.

Цензурные запреты обусловили периодичность выхода изданий и тематическую направленность. Исключались публикации на политические и религиозные темы. По сравнению с русской периодикой эти издания были малотиражными. Занятия издательской, журналистской деятельностью не приносили дохода. Вся тяжесть выпуска лежала на издателе-редакторе, который часто являлся еще и основным корреспондентом, и техническим работником. У иноэтнических изданий была слишком короткая жизнь: они прекращали свое существование с уходом издателя-редактора.

Иноэтническая периодика, выходившая в Санкт-Петербурге во второй половине XIX—начале XX в., выполняла две главные функции: просветительскую и национально-воспитательную. Примером относительно успешной деятельности такого рода является журнал «Араке».

Третья глава—«Реализация издательских замыслов (по материалам журнала „Араке")». Журнал «Араке» (1887-1898 гг., СПб.) пользовался успехом среди читающей публики, у русских и зарубежных специалистов. В 1893 г. в США, в Чикаго, на Международной выставке прессы издателю-редактору С.С. Гуламирянцу были вручены медаль и почетная грамота за иллюстрированный, хорошо напечатанный, художественно оформленный и содержащий интересные и важные статьи журнал. В этой главе рассмотрены принципы, методы и технология работы редактора, тематика журнала, способствовавшие его популярности.

В первом параграфе «Возникновение и развитие журнала» восстановлены некоторые факты биографии редактора, детально изучены планирование и содержание журнала, организация издательского процесса.

Издатель-редактор Симеон Степанович Гуламирянц(1857, Ереван— 1899, Ерёван) в 1879 г. получил разрешение вести занятия по фотоделу и открыть «фотографический кабинет» в Санкт-Петербурге, был слушателем лекций по политико-экономическим наукам в Санкт-Петербургском университете. Издание журнала стало для него главным делом жизни. Не исключается тот факт, что он обращался в Цензурный комитет за разрешением на выпуск периодического издания еще в 1877 г. В литературе утвердилось мнение, что прекращение выхода журнала было связано с материальными трудностями, однако в действительности закрытие журнала не планировалось. Редактор собирался выпустить очередной номер и б мая 1899 г. обратился в Санкт-Петербургский цензурный комитет для получения разрешения представить цензору «Араке» в корректурных листах. Постоянный поиск материальных средств, компетентных авторов со всего мира, выбор и подготовка иллюстраций, организация печати, цензурная волокита—все это изнуряло редактора. Болезнь и преждевременная смерть в 42 года, отсутствие последователей стали причинами прекращения выхода журнала.

«ApâKc»—это иллюстрированный, а с 1892 г. художественно-литературный иллюстрированный журнал на армянском языке, полугодичный, выходил в июне и декабре, восьмискладно (in-octavo), официально —12 печатных листов, в действительности—часто на 3-6 печатных листов больше обычного. Тираж журнала вырос с 491 экз. до 2500. Распространялся более чем в 30 городах России и примерно в 10 городах за рубежом через книжную торговлю, некоторые церкви, рассылками из редакции и через представителей. Попытки редактора сделать журнал ежемесячным (1890) и улучшить материальное положение редакции'путем распространенйя акций не получили одобрения в Главном управлении по дейам печати. Доходы журнала поступали от подписки и розничной торговли, от рекламных объявлений известных частных лиц и компаний, от продажи фотографий и книг собственного производства, число которых увеличилось после приобретения редакцией шрифтов. Для получения качественных иллюстраций С.С. Гуламирянц сотрудничал с известными литографическими заводами в Вене и Санкт-Петербурге. Авторам гравюр, в том числе и обложки, часто выступал В .В. Матэ— профессор Императорской Академии художеств.

Рассмотрев принципы помещения иллюстраций, диссертант определил, что они носили тематический и чисто художественный характер. Художественная часть состояла из репродукций картин известных армянских и русских мастеров и европейских художников, преимущественно итальянской школы, публиковались заметки, сообщающие краткие сведения о них. Тематические иллюстрации можно разделить на следующие группы: портреты видных деятелей; армянские типы детей, женщин, воинов; архитектурные памятники; детские учреждения; городской пейзаж; жанровые сцены из

жизни армян на селе. Эти картины составляли часть программы редактора в деле воспитания и самопознания соотечественников и разворачивались как отдельный сценарий внутри соответствующих очерков, зарисовок, статей, репортажей.

В журнале нет ничего случайного. Его структура была скрупулезно обдумана и разработана. В Гуламирянце сочетались талантливый публицист, бескорыстный общественный деятель и умелый организатор. Вся ответственность по выходу очередного номера лежала на нем. Для сотрудничества привлекались авторитетные в литературе личности, профессиональные авторы из России и из-за границы, а также народные представители. Был грамотно организован издательский процесс, хорошо налажен цикл печати и распространения. Все это обеспечивало независимость журнала и реализацию издательского замысла.

Второй параграф—«Методы привлечения аудитории: диалог с читателем». Для формирования аудитории, вхождения в контакте ней, достижения максимального взаимопонимания с читателями С.С. Гуламирянц обращал особое внимание на редакционные статьи.

Целевая аудитория «Аракса» была весьма многоликой. Выделялись две ее основные группы: соотечественники на родине и в эмиграции. В центре общих ожиданий этих групп находились анализ и понимание событий, происходивших на родине и в других регионах, населенных армянами. Специфический интерес первой группы заключался в знакомстве с мировой культурой, второй — в достоверной и полной информации о родине. Редактор тонко улавливал ожидания аудитории и проявлял готовность к удовлетворению читательских интересов и потребностей.

По общей направленности и содержанию редакционные статьи «Аракса» можно разделить на программно-перспективные (как правило, в первом номере каждого года), где раскрывались цели и задачи журнала, изменения в программе и т.п., и итогово-заключительные (в последнем номере года или в юбилейных номерах), содержавшие обзор деятельности журнала. В конечном итоге статьи преследовали три цели: 1) создать и держать на должной высоте репутацию журнала; 2) завоевать доверие читателя; 3) привлечь большее количество подписчиков.

Говоря о содержании журнала, Гуламирянц выделял наиболее злободневные вопросы национальной жизни армян. Анонсы публикаций следующих номеров и дальнейших перспектив журнала поддерживали постоянный читательский интерес. Читатель также приобщался к технике печати и организации работы редакции. Объясняя обстоятельства и условия своей работы, процесс издания, искренне сожалея о возможных недостатках, редактор обезоруживал недовольную часть публики. Редакционные статьи становились своеобразной школой издательского дела.

Чтобы освободить себя от объяснений и показать реальное финансовое положение журнала, Гуламирянц предъявлял на суд аудитории смету расходов и доходов за год.

У

Действенность таких редакционных статей весьма внушительна. После опубликования счетов тираж увеличивался с 710 экз. (при 86 подписчиках) до 1200. В1895 г. издатель объявил о закрытии журнала, сделав оговорку, что окончательное закрытие могло бы предотвратить только увеличение подписки со скорейшим и удачным распространением номера. Эта весть вызвала сильное волнение в образованных кругах армянского общества, и тираж журнала дошел до 2500 экз. Объем журнала всегда оставался выше объявленного, в 2-3 разавозросло количество иллюстраций (71 репродукция вместо обещанных 24). При этом редакция обеспечивала бесплатную пересылку номеров подписчикам. Все большее количество состоятельных армян осуществляло благотворительную подписку на журнал для учебных заведений и отдаленных армянских поселений. Отчет редактора с указанием имен благотворителей публиковался в журнале.

Редакционная статья становилась не только средством для сообщений и уточнений, связанных с деятельностью редакции или политическими обстоятельствами, но и средством для завоевания доверия и расположения аудитории. Публикации, выполненные в стиле открытого письма к читателю как к близкому человеку, максимально сокращали пространственную и временную отдаленность между ним и изданием. Эмоциональные выступления редактора, содержавшие, как правило, призыв, объяснение, обещание, убеждение, требование, возбуждение чувства национального достоинства и др., приглашали читателя к сотрудничеству и активному содействию. Понимание редакцией проблем и нужд аудитории, попытки найти пути разрешения этих проблем также настраивали читателей на сотрудничество, воспитывали культуру взаимоотношений с редакцией.

Движимый глубоким патриотическим чувством, издатель стремился дать читателю в руки первоклассный, «роскошный и великолепный» журнал, который, наряду с выполнением просветительских функций, оставался бы историческим памятником национальной, общественно-политической и культурной жизни своего времени^С помощью редакционных статей Гуламирянц доводил до соплеменников те высокие моральные и нравственные идеи возрождения своего народа, во имя которых трудились деятели прессы.

В третьем параграфе «Тематика издания и общественно-политические воззрения редактора» анализируются тематические приоритеты редактора, его взгляды и методы освещения проблем.

Согласно основному направлению издания, в среднем более половины объема составляли иллюстрации и беллетристика с преобладанием переводов классиков художественной литературы—русской и зарубежной, помещаемые в конце журнала в виде приложений. Однако редактор понимал просвещение гораздо шире, чем только как художественное, эстетическое воспитание аудитории. Журнал должен был стать источником самопознания и многостороннего развития народа, вызывать к жизни его угасающие силы. Этой цели служила вся жанровая палитра «Аракса», где превалировали про-

блемные статьи, научно-популярные географические, исторические, путевые, портретные очерки, зарисовки, а также корреспонденции, заметки, хроника, обзор ведущих русских газет и рецензии книг по армянской проблематике.

Редактор ставил задачу многосторонне изучить конкретные армянские поселения по социально-демографическому, экономико-географическому, статистическому и другим параметрам. Анализу подвергались значимые процессы армянской действительности: миграция и ассимиляция, развитие образования и школ, нежелательная деятельность иезуитов и миссионеров в Западной Армении и Киликии, вынужденное принятие мусульманства. Нередко затрагивался Армянский вопрос, ставший предметом международного обсуждения.

В статьях и очерках описывались физическая география местности, историческая среда, события, давались сведения по политической и экономической географии населенных пунктов. Приводившиеся цифры, подробная статистика не делали чтение тяжелым, трудновоспринимаемым благодаря легкому научно-популярному и непосредственному стилю изложения. После характеристик историко-географического плана давалась характеристика культурной жизни, состояния образования. Последующие путевой очерк, зарисовка, документальный рассказ о народном празднике создавали художественный образ местности и ее жителей в национально-географическом аспекте, показывая национальные традиции, обычаи, фольклор. Читатель будто бы путешествовал с автором по провинциям и вилайетам. Дополнял общую картину портретный очерк о видном местном общественном деятеле. Описание и искусствоведческий анализ архитектурных памятников, публикация легенд, связанных с ними, определяли их место в армянской культуре. Письма из местности конкретизировали и обобщали описанное выше. Создание полной картины завершалось подачей пейзажей, портретов видных деятелей, армянских типов детей и взрослых.

С.С. Гуламирянц не ограничивался описанием и характеристикой одной только местности. Особенно волновали общественные и политические вопросы, анализ которых распределялся по всем рубрикам: «Общественные вопросы», «Описание местности», «Биографии» и др. Информация в рубриках «Библиография», «Рецензии», «Некролог» также становилась поводом для рассмотрения различных явлений в армянской действительности в определенном промежутке времени. В тексте диссертации приводятся результаты контент-анализа рубрик.

С.С. Гуламирянц не примыкал к политическим партиям и движениям. Роль прессы он видел в руководстве народом, особенно при решении жизненно важных общественных вопросов. По его мнению, политическая зависимость не оправдывает выпуск не значимых, не решающих какую-нибудь проблему изданий. Он не пропагандировал экстремистские методы борьбы и не призывал браться за оружие. Его оружие моральное—выйти на арену,

протянуть руку помощи, и материальной и моральной, несчастному народу". Гуламирянц осуждал тех общественно-политических деятелей, которые произносили голословные речи в защиту народа, общества, но сами ничего не делали и с надеждой смотрели на других.

Деятельность Гуламирянца показывает, что узкое официально-утвержденное направление журнала не может стать препятствием редактору для обсуждения общественно-политических вопросов в рамках той программы и требований, которые одобрялись Цензурным комитетом.

Редактор четко определял цель, задачи и перспективу журнала. Основные черты его деятельности—системный подход и последовательность в освещении действительности, внимание к конкретным фактам и правдивость, открытость и полемичность, доступность и непосредственность. Опыт С.С. Гуламирянца убеждает, что успехи периодического издания в иной социокультурной среде достигались благодаря подвижнической деятельности издателя-редактора, основанной на высоких моральных и нравственных идеях.

В Заключении представлены наиболее значимые результаты исследования.

В Приложении, состоящем из 13 наименований, дан эмпирический материал, который лег в основу диссертационного исследования: выписки из Свода законов Российской империи и Устава о цензуре и печати, из архивных документов и дореволюционной периодики; списки: об учебных округах; армянской зарубежной прессы, поступившей до революции в Россию; армянской периодики, изданной или не получившей разрешения на издание в Санкт-Петербурге; биографический список цензурующих армянские и восточные сочинения в Санкт-Петербургском цензурном комитете с указанием архивных и справочных источников; таблицы со сведениями о печати народов России, оплаты и объема выполненных работ цензурующими, результатов контент-анализа журнала «Араке».

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Из истории армянской прессы в Санкт-Петербурге. Журнал «Араке» (1887-1898) // Русская и зарубежная журналистика: Аспирантский сб. СПб., 1996. С. 12-18.

2. Редактор—собеседник читателя национальной прессы //Журналистика и социология' 96.0 чем молчит аудитория? СПб., 1997. С. 58-61.

3. Пресса армянской диаспоры // СМИ в современном мире. СПб., 1997. С. 78-80.

4. Редакционная статья как форма общения с аудиторией // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Серия2.1998.Вып.2.С. 109-113.

5.0 терминах: нация-национальность, этнос-этническое // СМИ в современном мире. СПб., 2000. С. 257-259.

"Араке. 1893. Кн. 1. С. 12.

6. Армянская колония в Польше в ХУШ-Х1Х вв. // Восточная Европа: Диалог в христианстве. СПб., 2000. С. 106-109.

7. Периодическая печать в иной этнической среде: Аудитория и цель издания (Из опыта армянской печати Санкт-Петербурга в XIX в.) // Национальные общественные объединения Санкт-Петербурга и власть: Пути развития диалога и сотрудничества. СПб., 2002. С. 76-87.

8. Цензура как системообразующий фактор формирования иноэтни-ческой прессы в России // СМИ в современном мире. СПб., 2003. С. 118-119.

9. Цензура как системообразующий фактор формирования иноэтни-ческой прессы в России// Человек и Вселенная. СПб., 2003. № 2 (23). С. 24-34.

10. Этнокультурная среда возникновения иноэтнической печати // Человек и Вселенная. СПб., 2003. №4 (25). С. 18-39.

11. Николай Яковлевич Марр (1864-1934): Образ человека в начале пути научной деятельности // Интеллигенция XXI в.: Тенденции и трансформации: Тезисы XIV Междунар. научно-теорет. конф. Иваново, 2003. С. 189-191.

12. «Цензурное рассмотрение будет поручено...» (Цензура армянских сочинений в Санкт-Петербургском цензурном комитете во второй пол. XIX—нач. XX в.). СПб., 2003. Деп. в ИНИОНРАН.№ 58157,28.07.2003.—33 с.

Лаборатория оперативной печати ф-та журналистики СПбГУ Объем 13/4 п. л. Тираж 100 экз. Заказ 100.

РНБ Русский фонд

2007-4 18355

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Аракелян, Флора Аристакесовна

Введение.

Глава 1. Социокультурные факторы возникновения иноэтнической печати в России.

1. Операционализация основных понятий.

2. Этнокультурная среда возникновения полиэтнической печати в России.

3. Цензура как системообразующий фактор иноэтнической печати.

4. Аккультурация и социализация как предпосылки возник^ювения иноэтнической печати.

Гпава 2. Армянская печать в России: деятельность и регулирование.

1. Армянские диаспоры и армянская печать: влияние социокультурной среды.

2. Регулирование деятельности армянских изданий: формирование цензурной номенклатуры и взаимоотношения с ней.

3. Армянские периодические издания в Санкт-Петербурге как социально-культурная необходимость.

Гпава 3. Реализация издательских замыслов по материалам журнала «Араке»).

1. Возникновение и развитие издания.

2. Методы привлечения аудйтории: диалог с читателем.

3. Тематика издания и общественно-политические воззрения редактора.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Аракелян, Флора Аристакесовна

Существует большой пласт периодических изданий, которые остаются мало замеченными в обществе. Нет государства, в котором они не возникали как в прошлом, так и в настоящем. Они живут и функционируют, возрождаются и умирают после выполнения определенной социальной задачи. Они подчиняются тем же закономерностям, которым подчиняется национальная пресса данного государства. Одновременно они отличаются друг от друга своими задачами, целями, специфической аудиторией, методами и средствами функционирования. Между тем до сих пор эта пресса остается неизученной как социальное явление в обществе. Мы говорим об нноэтнической прессе как отдельном типе изданий.

Исходя из государственно-политического деления территории современной России иноэтническую прессу можно идентифицировать следующим образом:

- пресса титульных этносов, имеющих формы национально-территориальной автономии;

- пресса коренных этносов, имеющих этнические территории и этнические границы;

- пресса диаспор: а) представителей народов России, проживающих в среде иного титульного этноса; б) представителей народов других стран.

В первых двух случаях эта пресса по своей специфике приближается к национальной, региональной прессе. Особый интерес представляет последний случай. В иной этнической среде с небольшой аудиторией, в условиях, иногда приближающихся к экстремальным, возникает особый отряд периодики, отличающийся от других периодических изданий по своим основным типоформирующим характеристикам. В конце XX века появились новые возможности для развития этнических культур в крупных городах, в том числе и в Санкт-Петербурге, что особенно важно для выпуска этого типа периодических изданий.

Однако при всей первоначальной эйфории и вложенных трудах общественных деятелей эти газеты и журналы часто остаются невостребованными у целевой аудитории. Чтобы убедиться в этом, достаточно сопоставить весьма маленькие тиражи таких изданий с числом членов диаспоры. Например, «Ами. Независимая еврейская газета»: после 10-тысячного тиража первого номера и 20-тысячного тиража второго номера в 90-х годах XX в. в наши дни она издается тиражом в 3 тыс. экземпляров. Татарская газета «Нур» начала свой путь также с выпуска 10-15 тыс. экземпляров в 1991 г. В настоящее время она «раздвоилась» между религиозной и «светской» общинами и выходит как «Газета духовного управЛёния мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Запада» и «Общественно-политическая и просветительская газета татар Санкт-Петербурга и Ленобласти»; каждая — не более 1000 экземпляров.

По сравнению с другими городскими газетами и журналами, для которых характерна острая, непрерывная борьба за аудиторию и свою нишу в городской среде, у этого типа периодики конкуренция практически отсутствует. Следовательно, определенность целевой аудитории и существующая незанятая ниша в рынке печати недостаточны для успешной деятельности.

Отсутствие теории деятельности средств массовой информации в другой этнической среде, отсутствие концептуально сформулированной цели и программы, отсутствие знания потребностей аудитории превращают работу современных редакторов иноэтнической печати в неоправданный бесконечный эксперимент, что отталкивает потенциальных читателей. Это говорит о том, что возникла необходимость разработки теоретических оснований для средств массовой информации, функционирующих в другой этнической среде, чем и объясняется актуальность темы.

Теория составляет идеальную часть научного знания и основывается на практическом опыте, осмыслении прошлого. Опыт издания иноэтнической периодики в среде титульного этноса существовал в дореволюционной России, что определило наше обращение к прошлому, к деятельности издателей-редакторов иноэтнических периодических изданий в Санкт-Петербурге.

Автор осознает, что различные исторические условия и уровень технического развития печатно-издательского дела создают прецедент различных методов работы, технологий и механизмов воздействия на аудиторию, но не исключает, что именно положительный опыт издателей-редакторов прошлого даст возможность современным деятелям печати переосмыслить роль данного типа изданий и скорректировать свою деятельность для достижения большей эффективности. В этом заключается практическая ценность исследования.

Мы исходим из тезиса, что «недостаточное знание конкретных проблем, интересов людей и логики частных стратегий и коллективного поведения стало в прошлом причиной многих кризисов»1. Изучение и знание истории играют ключевую роль в понимании и разрешении этнических проблем, возникающих сегодня. «Существует совершенно неправильное представление о том, что, подчеркивая национальные особенности, пытаясь определить национальный характер, мы способствуем разъединению народов.2 - пишет академик Д.С. Лихачев. — Именно индивидуальные особенности народов связывают их друг с другом, заставляют нас любить народ, к которому мы даже не принадлежим, но с которым столкнула нас судьба. Следовательно, выявление национальных особенностей характера, знание их, размышления над

1 Миграции и новые диаспоры в постсоветских государствах / Отв. ред. В.А. Тишков. М., 1996. С. 9. историческими обстоятельствами, способствовавшими их созданию, помогают нам понять другие народы»3.

Правительству России необходимо было постоянно маневрировать между внутренними и внешними интересами страны, найти оптимальный, наименее жертвенный путь решения проблем. Поэтому каждому пришедшему во власть правителю приходилось сталкиваться с решением вечно актуального внутреннего национального вопроса, определением правительственного курса по тем или иным проблемам, связанным с историческим развитием народов, проживающих на территории России. В зависимости от национальных интересов, продиктованных как внутренней, так и внешней политикой страны, принимались решения, объявлялись манифесты, издавались указы, циркуляры разного рода. Ситуация осложнялась включением в состав России новых территорий, естественными и насильственными миграционными процессами внутри страны, созданием территориальных зон со смешанным этническим составом. Эти явления порождали усиление межэтнического напряжения.

Интенсивное развитие печатного дела, возникновение периодики с XVIII в. и особенно ее расцвет в XIX в. вынуждали правящие круги включать в систему внутренней политики России и проблемы культуры, в частности издательско-печатной деятельности народов, населявших страну. Традиционно сложившееся Мнение о строгом отношении властей к этому виду деятельности и цензурных запретах, как единственных сдерживающих факторах, не дающих возможности развиваться данному типу изданий, является гипотезой, требующей обоснования.

В сформировавшейся в Санкт-Петербурге социокультурной, этнической среде отражалось развитие всех общественно-политических процессов: и положительных явлений, и отрицательных, на которых основана общая история и близость далеких друг от друга этнических общностей. Этим объяс

2 Лихачев Д.С. Заметки о русском // Избранное. СПб., 1997. С. 521.

3 Там же. С.524. няется выбор для исследования Санкт-Петербурга - города, который сыграл большую роль в развитии культуры многих народов России, в том числе и периодической печати.

Степень исследованности темы. Издававшиеся учебники, монографии, научные сборники, статьи российских ученых, таких как Б.П. Балуев, А.Ф. Бережной, Л.П. Громова, Н.Г. Гринченко, Б.И. Есин, Г.В. Жирков, A.B. Западов, А.П. Киселев, Ал. Н. Котович, М.К. Лемке, Н.Г. Патрушева и другие, отражают общие и частные вопросы истории развития русской периодической печати и журналистики, взаимоотношения русских издателей и редакторов с цензурой в столицах4. Обзоры Л.И. Полянской представляют структуру и содержание фондов Главного управления по делам печати и Центрального комитета цензуры иностранной. Здесь же находит место описание этих фондов относительно иностранной печати и печати народов России5. Некоторая информация об иноэтнической печати в России встречается в работах А.Ф. Бережного и Г.В. Жиркова, а также в учебнике «История русской журналистики XVIII-XIX веков», подготовленном под редакцией Л.П. Громовой. Развитию многонациональной большевистской и советской

4 Балуев Б.П. Политическая реакция 80-х годов XIX в. и русская журналистика. М., 1971; Бережной А.Ф. 1) История отечественной журналистики (конец XIX - нач. XX в.). Мат-лы и док-ты. СПб., 1997; 2) К истории отечественной журналистики (конец XIX - нач. XX в.). СПб., 1998; 3) К истории печати России. СПб., 1992; Гринченко H.A., Патрушева Н.Г. Цензоры Москвы: 1804-1917: Аннотированный список // Новое литературное обозрение. 2000. № 44; Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. М., 1989; Жирков Г.В. 1) История цензуры в России XIX - XX вв. - М., 2001; 2) История журналистики России 1921-1927 гг. Чебоксары, 2002; История русской журналистики XVIII - XIX веков: Учебник / Под ред. Л.П. Громовой СПб., 2003; История русской журналистики XVIII - XIX вв.: Учебник / Под ред. A.B. Западова. М., 1973; Киселев А.П. История оформления русской газеты (1702-1917). М., 1990; Котович Ал. Н. Духовная цензура в России (1799-1855 гг.). СПб., 1909; Лемке M.K. 1) Николаевские жандармы и литература: 1826-1855 гг. СПб., 1908; 2) Эпоха цензурных реформ (1859-1865). СПб., 1904; Патрушева Н.Г. Цензурная реформа в России 1865 г.: Автореф. дис. канд. ист. наук. Л., 1990.; Цензура в России: История и современность: Сб. научн. трудов / Сост. и научн. ред. М.Б. Конашев, Н.Г. Патрушева. Вып.1. СПб., 2001.

Полянская Л.И. 1) Архивный фонд Главного управления по делам печати: Обзор // Литературное наследство. М., 1935. Т. 22-24; 2) Обзор фонда Центрального комитета цензуры иностранной // Архивное дело. 1938. № 1/45. печати посвящены монографии, изданные Московским государственным университетом6.

Исследования Ф.И. Агзамова, Г.В. Антюхина, Х.С. Булацева, Д.Л. Ва-тейшвили, A.A. Зейналова, Д.В. Коваля, Ф.Т. Кузбекова, Г.Э. Кучеровой, Ю.А. Мишанина, В.И. Мусаева, М.И. Санниковой, А.И. Станько, А.Н. Сур-гуладзе, В.Д. Таказова, Ю.В. Хоруева, Д.А. Эльяшевича, О.Д. Якимова и других посвящены истории развития печати отдельных народов и регионов на окраинах России: в Европейской ее части, на Кавказе, в Сибири и на Дальнем Востоке7. Сотрудниками Российской национальной библиотеки предпринято системное исследование структуры института цензуры дореволюционной о

России . Из современных исследований более полную информацию об ино-этнической печати в Санкт-Петербурге встречаем в монографии и научных

6 См., напр.: Многонациональная советская журналистика / Ред. коллегия: Я.Н. Засурский и др. М., 1975. Овсепян Р.П. Многонациональная печать большевиков (1900-1917 гг.). М., 1972 и др.

7 Булацев Х.С. Пионеры провинциальной печати. JL, 1981; Ватейшвили Дж. JI. Русская общественная мысль и печать на Кавказе в первой трети XIX в. М., 1973; Зейналов A.A. Проблема взаимоотношений азербайджанской литературы и печати с цензурой (1850— 1905): Автореф. дис. док. филол. наук. Баку, 1990; Из истории казанской прессы / Под рук. Ф.И. Агзамова. Казань, 1977; Коваль Д.В. Молдавская демократическая печать ХЕХ -XX вв. Кишинев, 1991; Кузбеков Ф.Т. Становление СМИ Башкортостана и развитие этнической культуры башкир (XIX в.-1930-е гг.): Автореф. дис. док. филол. наук. СПб., 2001; Местная и национальная печать: Вопросы истории, методологии / Отв. ред. Г.Э. Кучерова. Ростов н/Д, 1983; Мишанин Ю.А. Этнокультура Мордвы в журналистике России XIX -нач. XX в. Саранск, 2001; Мусаев В.И. Политическая история Ингерманландии в конце XIX - XX в. Кишинев; СПб., 2001; Санникова М.И. Становление и развитие русской книжной культуры в Западном Забайкалье в XVII - нач. XX в. Иркутск, 1999; Становление и развитие местной печати России / Отв. ред. Г.В. Антюхин. Воронеж, 1985; Станько А.И. Журналистика Дона и Северного Кавказа. Ростов н/Д, 1990; Сургуладзе А. Очерки по истории грузинской культуры XIX в. Тбилиси, 1980; Таказов В.Д. Журналистика и литературный процесс в Осетии (вторая половина XIX - начало XX в.). СПб., 1998; Хоруев Ю.В. Печать Терека и царская цензура. Орджоникидзе, 1971; Эльяшевич Д.А. Правительственная политика и еврейская печать в России (1797-1917): Очерки истории цензуры. СПб.; Иерусалим, 1999; Якимов О.Д. Очерки истории печати Якутии: От формирования предпосылок для возникновения печати до Февраля 1917 г. М., 1998.

8 См., напр.: Гринченко H.A., Патрушева Н.Г. 1) Цензоры Москвы: 1804—1917 (аннотированный список) // Новое литературное обозрение. 2000. № 44. С. 409-431; 2) Организация цензуры в Казани в XIX - нач. XX в. // СМИ в современном мире. СПб., 2002; Патрушева Н.Г. Организация цензурного надзора в Российской империи во второй половине XIX - нач. XX вв. // СМИ в современном мире. СПб., 2000; Цензура в России: История и современность: Сб. научн. трудов / Сост. и научн. ред. М.Б. Конашева, Н.Г. Патрусборниках, составленных Т.М. Смирновой9. Этнической истории Санкт-Петербурга посвящена монография «Многонациональный Петербург: История. Религия. Народы»10.

Существуют многочисленные исследования русско-армянских культурных, политических отношений, охватывающие дореволюционный период истории во всем его многообразии. Однако выясняется, что петербургская культурная, общественная жизнь, история прессы изучены недостаточно полно. Особый интерес ученых был проявлен к изучению таких крупных армянских колоний, как крымская, ново-нахичеванская, астраханская, армавирская, московская и др.11 Есть исследования, посвященные дворянскому роду

Лазаревых, деятельность которых способствовала основанию армянских об

12 щин в Санкт-Петербурге и Москве . Но и эта тема нуждается в современном осмыслении. Об армянской общине в Санкт-Петербурге мы находим разделы

13 в книгах, посвященных русско-армянским отношениям . Остается неизученной собственно петербургская армянская пресса. Исследования С.Г. Арешян, Н.С. Мкртумян, Н.Г. Саркисян14 коснулись санкт-петербургской прессы шевой. СПб., 2001. Вып. 1.

9 Смирнова Т.М. Национальность - питерские: Национальные меньшинства Петербурга и Ленинградской области в XX в. СПб., 2002; Национальные диаспоры в истории и культуре Санкт-Петербурга на пороге XXI в.: Мат-лы научно-практ. конф. / Под ред. Т.М. Смирновой. СПб., 2001; Национальные общественные объединения Санкт-Петербурга и власть: Пути развития диалога и сотрудничества: Мат-лы научно-практ. конф. / Под ред. Т.М. Смирновой. СПб., 2002.

10 Многонациональный Петербург: История. Религия. Народы / Научн. ред. И.И. Шангина. СПб., 2002.

11 Бархударян В.Б. История ново-нахичеванской армянской колонии (1779-1861 гг.): Ав-тореф. дис. док. ист. наук. Ереван, 1968; Микаелян В.А. История армянской колонии в Крыму: Автореф. дис. док. ист. наук. Ереван,1965; Погосян Л.А. Армянская колония Армавира. Ереван, 1981; Хачатурян В.А. Армянская колония в Астрахани во второй половине XVIII в.: Автореф. дис. канд. ист. наук. Ереван, 1965 и др.

12 См., напр.: Базиянц А.П. Над архивом Лазаревых (Очерки). М., 1982; Игнатян А. Лазаревская семинария. Ереван, 1969 (на арм. яз.).

3 Григорьян К.Н. Из истории русско-армянских литературных и культурных отношений (X - нач. XX в.). Ереван, 1974; Тер-Авакимова С.А. Армяно-русские отношения в период подготовки Персидского похода. Ереван, 1980.

14 Арешян С.Г. 1) Армянская печать и царская цензура. Ереван, 1957; 2) Царская цензура и армянская пресса в годы первой русской революции // Известия АН Арм. ССР. Серия «Обществ, науки». Ереван, 1955. № 12; Мкртумян Н.С. Армянская периодическая печать в России и развитие национальной культуры (1900-1917): Автореф. дис. канд. филол. налишь частично: это изучение отношений армянской прессы и цензуры в целом, развитие армянской педагогической мысли и раскрытие общих закономерностей функционирования армянской периодики в России начала XX в., выявление ее классовой ориентации в духе идеологии марксизма-ленинизма.

Указанные работы советских и российских ученых не рассматривают иноэтническую печать как систему. Эта периодика не стала отдельным предметом изучения. Нет обобщающих работ, посвященных выявлению закономерностей возникновения и развития данного типа печати в России, не изучена ее социальная история. Цель данного исследования - выявить общие и частные закономерности возникновения и деятельности иноэтнической прессы в среде титульного этноса. Для достижения цели поставлены следующие основные задачи:

1. Изучить этнокультурную среду формирования иноэтнической печати в России.

2. Определить социокультурные и системообразующие факторы ее возникновения и развития.

3. Показать зависимость печати от степени аккультурации и социализации народов в среде титульного этноса.

4. Проследить развитие иноэтнической печати в пространственно-временной динамике и выяснить взаимосвязь регионов.

5. Выявить процессы и факторы, влияющие на деятельность иноэтнической печати на среднем и микро- уровнях.

6. Определить формы, способы и методы эффективной реализации издательского замысла отдельно взятого периодического издания.

7. Выявить специфическую характеристику армянской прессы в Санкт-Петербурге.

Объектом исследования является иноэтническая печать в России, конкретно - армянская периодика в Санкт-Петербурге. Предмет исследования ук. Ереван, 1986; Саркисян Н.Г. Восточноармянская педагогическая пресса (1850-1880 г.): Автореф. дис. канд. пед. наук. Ереван, 1969. возникновение, функционирование, развитие иноэтнической прессы в другой социокультурной среде. Рассматривается иноэтническая пресса как социальное явление, существовавшая оптимальная модель ее содержания, взаимоотношения с властями.

Так как территория России простирается на Восток и на Запад, то объект исследования рассматривается согласно общему делению цивилизаций на две макрообщности: Запад и Восток. Такое деление сочетается с исторически сложившимся подходом, принятым в России в XIX в. Вся иноязычная печать в цензурных органах рассматривалась как печать на языках западных народов, или западных провинций (английская, французская, польская и т.д.), и восточная печать.

Под «восточной печатью» понималась то греческая, армянская, татарская и турецкая печать15, то арабская, татарская, грузинская печать16. С 60-х годов XIX в. армянская печать выделяется из восточной прессы и упоминается как «восточная и армянская печать», или «мусульманская и армянская печать». По мере развития прессы иных народов целостная иноэтническая пресса в официальных документах делится на свои составляющие. При этом если в рамках восточных языков эти составляющие меняются, то армянская печать остается как основной компонент.

Таким образом, иноэтническая пресса рассматривается нами как целостная система с выделением в ней армянской печати как одного из частных проявлений.

Наш интерес к армянской печати обоснован тем, что армяне - народ с древней культурой. Письменная культура армян восходит к V веку н. э. К искусству книгопечатания армяне приобщились в числе первых (1512 г.), примерно через полвека после изобретения И. Гутенбергом печатного станка. Армянская печать развивалась не только на материнской территории армян в составе Российской империи, но и в диаспорах, в крупных культурных цен

15 РГИА. Ф. 772. Оп. 1 ч. 1. 1828 г. Д. 64. Л. 1-2.

16 Там же. Ф. 774. Оп. 1. 1865 г. Д. 44. Л. 2. трах России, в том числе и в Санкт-Петербурге. Кроме того, армянские диаспоры за границей осуществляли широкую издательскую деятельность. Взаимоотношения и культурное общение между членами этих диаспор развивались довольно активно. Гипотетически мы можем утверждать, что эти обстоятельства создавали дополнительный повод для беспокойства со стороны цензурных органов: необходимо было следить за развитием армянской печати не только на территории Русской Армении, в столицах и в других городах России, но и за рубежом. Кроме всего сказанного армяне стали одним из первых этносов в числе других народов, поселившихся в Санкт-Петербурге с начала его основания, что не могло не сказаться на решениях правительства по тем или иным вопросам, относящимся к армянам.

Все сказанное оправдывает наше исследование объекта на основе материалов, касающихся к армянским периодическим изданиям в Санкт-Петербурге. Данный выбор оправдан и тем, что к армянской печати относятся цензурные указания и распоряжения со времени учреждения института цензуры, кроме того, армянская периодика была в числе первых иноэтниче-ских изданий в Санкт-Петербурге (1863 г.) после изданий на некоторых европейских языках, в частности: на немецком (1727 г.), французском (1757 г.),

17 польском(1817 г.), эстонском(1851 г.)и латышском(1862 г.) .

Хронологические рамки исследования - вторая половина XIX в., период бурного развития печати в России. Но в целях создания целостного исторического контекста хронологические и тематические границы исследования в случае необходимости расширяются. Формирование, функционирование и развитие (хроноструктура) иноэтнической прессы автор рассматривает в зависимости от времени принятия крупных законодательных актов в России:

1. Иноэтническая пресса до 1865 г.;

2. Иноэтническая пресса с 1865 до октября 1905 г.;

3. Иноэтническая пресса с октября 1905 г. до 1917 г.

В процессе реализации цели возникли проблемы на уровне выбора методологии и методов исследования и подбора понятий, которые соответствовали бы современным требованиям общественных и филологических наук и одновременно не входили бы в диссонанс с историческим контекстом. Кроме того, для компетентного анализа конкретного объекта исследования, как утверждает Б.И. Есин, «надо хорошо знать содержание, всю систему пе

18 чати государства, особенно столичной» . Но не только. По замечанию С.Г. Корконосенко, «пренебрежительное отношение к объективной реальности <.> в равной мере подстерегает и исследователей СМИ, если они позволяют себе отвлечься от сложнейшего социального контекста, в котором, помимо нашей воли, растворена пресса - со всеми предпосылками ее возникновения, содержанием текстов, причинами успеха и провала, эффектами деятельности»19.

Данный факт значительно расширяет круг исследования периодических изданий. Практика показывает, что достижения других общественных наук, таких, как этнология, этносоциология и этнопсихология, в исследованиях иноэтнической печати, как современной, так и исторической, остаются незамеченными. Нередко в среде маститых ученых на исследуемый вопрос смотрят с традиционной для советской науки марксистско-ленинской точки зрения, согласно которой все подчинялось идее интернационализма, и упо

20 минание таких сенситивных тем , как «нация», «национальность», «национализм», вызывало напряжение и негативные эмоции. Мы считаем необходимым выбрать соответствующую методологию и изучать иноэтническую печать с учетом современных достижений российской и западной социальной науки, поскольку только таким образом можно способствовать взаимо

17 Смирнова Т.М. Национальность - питерские. С. 349-369.

18 Есин Б.И. Проблемы методологии и методики изучения местной дореволюционной печати // Местная и национальная печать. Ростов н/Д, 1983. С. 33.

19 Корконосенко С.Г. Социология журналистики в системе теории журналистики // Социология журналистики: Очерки методологии и практики. М., 1998. С. 27.

20 Социология журналистики: Очерки методологии и практики / Под ред. С.Г. Корконосенко. М., 1998. С. 20. пониманию между народами и формированию толерантных взаимоотношений между разными культурными сообществами.

Будучи частью истории России и ее системы средств массовой информации, иноэтническая пресса по своему характеру неоднородна. Она состоит из системы печати народов, живущих в России, разных по своим характеристикам.

По определению М.С. Кагана, система, которой присущи «сложная иерархическая организация; внутреннее и внешнее функционирование; саморегуляция на основе обратной связи; способность изменять свои состояния, сохраняя качественную определенность; историческая динамика, выражающаяся в закономерном процессе формирования, эволюционирования и гибели данной системы»21, является самым высоким типом системы.

Следовательно, мы можем с уверенностью сказать, что иноэтническая пресса - система высшей степени сложности. Она возникает, функционирует, развивается в среде другого народа и находится в постоянном взаимодействии с нею. Одновременно это сложная система, состоящая из разнородных компонентов, каждый из которых имеет своеобразные закономерности существования, функционирования и развития. Исходя из этого, исследование иноэтнической прессы требует хорошего знания не только содержания всей системы печати государства, но и системы социально-политической жизни страны и конкретного региона. Оно требует системного подхода и использования методик разных дисциплин в зависимости от темы разработки.

Однако системный анализ является вторичным исследованием и основывается на сложившихся локальных исследованиях. Так как источники первичных исследований всех компонентов системы, доступные нам, недостаточно полны, основным методом нашего исследования стал монографический (case-study) метод. Мы использовали также историко-социологический и сравнительно-исторический методы. На уровне микросоциологического исследования цензуры иноэтнической печати выявлены структура и функционирование ее компонентов. На основе изучения истории возникновения, деятельности и содержания (контент-анализа) отдельно взятого периодического издания в русле филологической науки показаны возможные формы существования данной периодики и содержательная модель. Выявлены методы деятельности редактора этой периодики.

Методологическая база исследования основана на трудах отечественных и зарубежных ученых по изучению русской журналистики в историко-филологическом ключе, а также на трудах ученых кафедры социологии журналистики факультета журналистики СПбГУ по исследованию социального функционирования прессы22.

Источниками исследования стали законодательные и правовые документы: цензурные указы, циркуляры, а также цензурные отчеты, доносы, нарративные документы (письма, записные книжки), материалы из фондов следующих архивов:

Российский государственный исторический архив (РГИА), фонды: 733 (Департамент народного просвещения), 772 (Главное управление цензуры Министерства народного просвещения), 773 (Особенная канцелярия министра народного просвещения), 775 (Центральное управление по цензурному ведомству МВД), 776 (Главное управление по делам печати МВД), 777 (Петроградский комитет по делам печати (Петербургский цензурный комитет) МВД)), 821 (Департамент духовных дел иностранных исповеданий) и др.;

Санкт-Петербургский филиал архива РАН (ПФА РАН), фонды: 4 (Канцелярия Конференции АН и Секретариат АН СССР), 302 (Ленинградский отдел центрального института языка и письменности народов СССР), 800 (Н.Я. Марр);

91

Каган М.С. Системный подход и гуманитарное знание. Л., 1991. С. 19-20.

22 Корконосенко С.Г. Основы журналистики: Учебник. М., 2001; Социология журналистики. Очерки методологии и практики. ; Социальное функционирование журналистики / Под ред. С.Г. Корконосенко. СПб., 1994 и др.

Рукописный архив Института истории материальных культур РАН (ИИМК РАН), фонд 1 (Императорская археологическая комиссия);

Рукописный отдел Российской национальной библиотеки (РНБ);

Музей литературы и искусства Республики Армения (МЛИ РА), фонды Т. Азатяна, Р. Патканяна, Ю. Веселовского.

Информационная база также основана на материалах дореволюционных периодических изданий, в том числе и армянских изданий в Санкт-Петербурге.

Научная новизна исследования заключается в теоретическом обосновании процесса возникновения и развития иноэтнической прессы России. Вводится термин «иноэтническая пресса», достаточный для обозначения этой системы печати в синхронном и диахронном разрезе действительности. Проанализирована связь генезиса печати народов России с их статусом и выполненной социальной ролью, выявлены системообразующие факторы иноэтнической печати. Показано значение печати диаспор как культурного генератора и модификатора народа. На уровне микросоциологии впервые подробно рассмотрены жизненные сценарии прохождения рукописей через цензурные инстанции, сделан анализ взаимоотношений участников издательского процесса, показаны их статус, Долевые различия и обязанности. Выявлены общие и частные тенденции формирования й |йзвития этих изданий, показаV ны методы эффективной деятельности. В научный оборот введены новые архивные документы и публикации армянской периодики, более детально раскрывающие взаимоотношения цензуры и армянской печати, как восточноар-мянской, так и западноармянской. Выявлены новые биографические сведения из жизни цензурующих армянские сочинения и издателей-редакторов.

Апробация исследования. По теме диссертации опубликовано 12 научных работ, сделаны доклады: на научно-практических конференциях и семинарах в СПбГУ, в Генеральном консульстве Республики Польша в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке на «Павленковских чтениях» - 2001, в Санкт-Петербургском Доме национальных культур. Часть материалов внесена в формирующийся библиографический справочник РНБ «Цензоры в России. Конец XVIII - начало XX в.» (при содействии РГНФ).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Иноэтническая пресса в России: генезис, регулирование, организация деятельности"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Культура народов России, развитие иноэтнической печати тесно связаны с процессами, происходящими в мире и российском обществе. Возникновение этого типа периодики было обусловлено историческими обстоятельствами и полиэтнической структурой российского общества.

Исследуя возникновение, функционирование и развитие иноэтнической печати в России, мы пришли к следующим выводам:

1. В начале XIX в. российское правительство проявляло толерантное отношение к социальному строю, обычному праву и культурам иных народов, проживающих на территории России. Это обстоятельство дало возможность иным народам развивать книгопечатание на своих языках на основе латиницы или оригинальной письменности. Изменение подходов в государственном строительстве на Западе породило тенденции усиления государственного строя в России, что совпало с периодом развития системы периодической печати.

2. Возникающая печать должна была служить правительству для проведения его идей. Госу^рств6-|>рало на себя инициативу развития печати и периодики в провинции^ и с 30-х годов XIX в. начали выходить губернские «Ведомости». Но официозные «Ведомости» не пользовались популярностью, и намерения правительства сделать их агентами государственной социализации провалились. Инициативные попытки частных изданий печатать правительственные указы и распоряжения и вести разъяснительную работу, что

означало бы выполнение правительственных задач, не внушали доверия и запрещались.

3. Многие народы не имели письменности и не были готовы к изданию газет и журналов. Созданные учеными алфавиты в начале XIX в. не всегда воспринимались населением. Требовалось государственное вмешательство. Работы для внедрения письменности на основе кириллицы для бесписьменных народов или народов с чуждой русской культуре графикой проводились начиная с 70-х годов XIX в. Новый этап культурного развития некоторых народов начался именно с этого времени. В этот же период начала функционировать и периодическая печать, нередко в форме официозных «Ведомостей» или изданий с государственной поддержкой, получивших ряд привилегий и субсидий для развития периодики на родных для них языках.

4. Возникла частная периодика на языках народов России. Внутриполитическая ситуация, наличие письменности и опыта книгопечатания вместе с социальным, политическим и культурным статусом народов стали для правительства определяющими факторами при решении вопроса о дозволении периодики на том или ином языке. Неравномерное развитие иноязычной письменной культуры стало причиной для одобрения печати одних народов и сдерживания - других. На решения правительства влияли и такие факторы, как развитая за рубежом печать некоторых народов или их глубокое погружение в российскую социокультурную среду.

5. Все сказанное выше являлось предпосылками возникновения и развития системы иноэтнической печати в России. Для начала ее деятельности необходимо было формирований Двух основных компонентов системы: профессиональной интеллигенции (то есть лиц, для которых литературные, из-дательско-редакторские занятия становились профессией) и цензуры. Полиязычный институт цензуры стал основным системообразующим фактором этого типа периодики и выполнял роль «оценщика» от лица правительства.

Для формирования цензурной номенклатуры необходимы были время и средства. Отсутствие компетентных лиц, знающих языки окраин, возникшие трудности с финансированием сделали цензуру одновременно главным сдерживающим фактором.

По сравнению с волеизъявлением народа, его представителей, наличие материально-технической базы являлось всего лишь средством для возникновения периодической печати, но не коим образом не основным фактором.

6. На плоскости взаимоотношений цензурующих и редакторов проявляется столкновение двух культур - этнической и государственной.

Первоначально российское правительство, не имея соответствующих кадров, следовало по традиционному для него пути решения национальных вопросов: в правлении народами - договор с элитами; в руководстве печатью - назначение лиц, переживших период аккультурации и социализации, из числа образованной элиты этих народов. В конце XIX в., в связи с ужесточением внешнеполитической ситуации и развитием революционных движений в стране, меняется и правительственная политика по отношению к печати иных этносов. На цензорские места назначаются лица из чиновничьего состава, знающие языки под данных народов.

Субъективное понимание роли «оценщика» цензурующими проявлялось в двух формах социальных взаимоотношений - «культурный релятивизм» и «этноцентризм». Интеллектуальный уровень, образованность «оценщиков» непосредственно влияли на деятельность иноэтнической печати. В одном случае этот тип печати получал возможность развиваться, легализоваться и имел конформистский характер, в другом - при условиях открытого или латентного конфликта происходил обратный процесс сокращения. Развитие общественной мысли замедлялось и уходило в подполье. В периоды политических катаклизмов в стране эта печать получала возможность реабилитации и бурного развития.

Редакторам иноэтнической печати приходилось маневрировать между своим видением роли периодической печати и требованиями цензуры.

7. Общая политическая структура и динамика исторического развития обусловили тенденции развития этой периодики по хронологии, направлению, тематике издания, связанным с законодательными актами и требованиями цензуры. Кроме того намечается также сильное влияние социокультурной среды, русской общественно-политической мысли как в выборе форм и постановке вопросов в публицистике, так и в предлагаемых мерах по решению этих проблем.

Недовольство состоянием русской литературы и прессы и ее направлением вынуждало власти не давать разрешения на переводы из русских газет и журналов. Таким образом правительство тормозило влияние русской культуры на культуру народов России; этот политический курс стал явно приоритетным в начале XX в.

8. Несмотря на то, что пресса разных этносов представляет одну и ту же типологическую группу изданий, в реальности иноэтнические издания существуют независимо друг от друга. Они не конкурируют между собой и в основном не взаимодействуют. Постановка локальных целей и задач со стороны издателей-редакторов, в зависимости от интересов своих народов, обособляла эти издания. В связи с этим крупные общественно-политические события в жизни одног^ народа в основном не находили отклика на страницах прессы другогб народа.

9. Несмотря на поддержку со стороны государства печати на языках некоторых народов России, иноэтническая пресса в основном была частной.

Специфика возникновения и функционирования иноэтнической прессы в Санкт-Петербурге заключалось в следующем:

1. Санкт-Петербург как культурно-политический центр России притягивал элиту окраин. Наличие организованной этнической группы и ее ком-плиментарность были условиями привлечения интеллектуальных сил, в связи

с чем ведение активной работы для развития иноэтнической печати в столице стало социально-культурной необходимостью.

2. Целевой аудиторией возникших иноэтнических периодических изданий в столице в XIX в. были в первую очередь соотечественники в материнском регионе и на местах компактного проживания этнической группы в других регионах. Редакторы столичной иноэтнической печати ставили цели общественно-политического, культурного просвещения своих читателей. Близость центра давала надежду на достижение понимания и сочувствия у местной общественности, властных структур, а также способствовала раскрытию культурных ценностей своего народа, представить оппозиционную точку зрения на общественно-политическую ситуацию на этнической территории, развеять возникшие новые стереотипы властей в изменяющемся мире.

3. Занятие издательской деятельностью в столице оказалось малоэффективным, весьма рискованным и невыгодным предприятием. Поэтому за издание газеты или журнала брались не состоятельные члены общины, а личности, преданные идее, озабоченные положением своего народа и желавшие способствовать его духовному возрождению и развитию, созданию подлинных памятников культуры. Эффективность деятельности редакции и успех издания зависели rie ^только от посторонней поддержки влиятельных лиц, и даже не столько от литературных способностей издателя-редактора, сколько от его личных организаторских способностей, упорства в достижении цели.

4. Цели редакторов-издателей и потребности аудитории в связи с политическим курсом государства определяли выбор направления и тематики изданий.

5. До начала издательской деятельности будущий издатель-редактор был обязан предоставить в Цензурный комитет прошение, в котором должен был отразить свои цели и «побудительные к тому причины», подробную программу. Данное обстоятельство имело и свою положительную сторону. До

начала выпуска издания редактор конкретизировал те области общественной жизни, которые должны были быть освещены на страницах периодического издания, также четко выделялись рубрики. В современном понимании производилось планирование выпуска, определялась его сетка, количество случайных материалов доводилось до необходимого минимума.

6. Кроме законодательной и экономической, перед иноэтническими издателями-редакторами в столице стояли и другие проблемы: профессиональные, издательские, типографские, пространственные (отдаленность от основного места проживания этнической общности, от общин в других регионах и в связи с этим сложности контакта), проблема поиска авторов, малочисленность общин, узкий читательский круг на месте издания.

7. На продолжительность существования издания в столице влияли как объективные причины (общественно-политическая ситуация на родине или изменение политического курса правительства, цензурные притеснения), так и субъективные (личное материальное состояние издателя-редактора, этапы его биографии, отсутствие последователей).

Специфика армянской периодики в Санкт-Петербурге заключается в том, что эта пресса имела в основном литературно-художественное, просве-тительско-образовательное направление. После 1905 г. возникла возможность появления и сатирической прессы. Выходили в основном журналы. Единственная газета перестала существовать через год после своего первого появления. Просветительское направление газет не оправдывало себя в общественно-политическом смысле, но создавало довольно благоприятные условия Для деятельности журналов, предоставляя возможность системного и квалифицированного подхода к изучаемой проблеме.

Формирование этнических общественных организаций в городах России в начале 1990-х годов обусловило появление иноэтнических периодических изданий в Санкт-Петербурге. Заявленные цели этих изданий во многом сходны: возрождение и пропаганда национальных традиций и истории. Но

ограничение деятельности периодической печати только культурно-просветительскими функциями сделало бы ее неэффективной.

Конечно же, тематика и методы работы, предложенные армянским редактором С.С. Гуламирянцем, с точки зрения нашей действительности - уже пройденный путь. Однако мы считаем, что для издания качественной печати в Санкт-Петербурге для такой камерной аудитории, какой является этническая община, подходы Гуламирянца, с трансформацией в современность, остаются актуальными и эффективными. Такие черты стиля работы, как четкость программы, системность, компетентность и правдивость в освещении проблем, обращенность к аудитории, диалог с ней, непосредственность и открытость, использование редакционных статей, увеличили бы эффективность деятельности этой периодики. В противном случае результатом будет потеря интереса не только потенциальной, но и целевой аудитории.

Как вызвать и сохранить интерес разных по культуре (от адаптации до глубокой социализации), но объединенных одним этническим происхождением читателей? Смена аудитории и ее потребностей требует постановки новых задач, расширения функциональной деятельности издания в таких направлениях, как, например, практическо-информационное, современное политическое образование, адаптация и социализация членов общины, ознакомление с петербургской этикой, воспитание толерантности в иной этнической среде. Иноэтническая периодическая печать и сегодня может стать агентом социализации в петербургской городской среде. Но это вопросы, требующие дальнейшей разработки и концептуальных заключений.

 

Список научной литературыАракелян, Флора Аристакесовна, диссертация по теме "Журналистика"

1. РГИА. Ф. 821. Оп. 7. 1863 г. Д. 71. Л. 2 об.-З.

2. Жирков Г.В. История цензуры в России Х1Х-ХХ в. М., 2001. С. 124.

3. РГИА. Ф. 777. Оп. 2.1868 г. Д. 58.

4. Там же. Оп. 3. 1886 г. Д. 21. Л. 22.

5. Айастан. Лондон, 1890, август. № 21-22. С. 10.

6. РГИА. Ф. 777. Оп. 3. 1881 г. Д. 2. Л. 70.

7. Там же. Оп. 4. 1891 г. Д. 18. Л. 25.29 Там же. Л. 13.

8. Там же. Оп. 3 1881 г. Д. 2. Л. 79,107, 110 и об., 118; Оп. 4.1887 г. Д. 20. Л. 10, 84.

9. Там же. Оп. 3. 1881 г. Д. 2. Л. 123.

10. Айастан. Лондон, 1889.15 нояб. № 7-8.

11. РГИА. Ф. 772. Оп. 1.1844 г. Д. 1707. Л. 1 об.

12. Там же. Ф. 777. Оп. 4. 1891 г. Д. 18. Л. 137.

13. РГИА. Ф. 777. Оп. 4. 1891 г. Д. 18. Л. 18 об.44 Там же. Л. 38.

14. Там же. Оп. 5. 1898 г. Д. 13. Л. 168,274,276.

15. Там же. 1895 г. Д. 3. Л. 21 об.

16. Там же. 1891 г. Д. 18. Л. 69 б.

17. РГИА. Ф. 777. Оп. 4.1889 г. Д. 19. Л. 27.

18. Предисловие // Армянская книга. 1512-1800 гг. Ереван, 1988. С. VII.

19. Там же. Ф. 772. On. 1, ч. 2.1856 г. Д. 3841. Л. 22.6 Там же. Л. 52.

20. Там же. On. 1, ч. 1. 1828 г. Д. 64.

21. Арешян С.Г. Армянская печать. С. 20-24.11 Там же. С. 109.

22. Там же. 1839 г. Д. 1237. Л. 1.

23. Там же. 1842 г. Д. 1510. Л. 1-5.

24. Броссе М.И. специалист по грузинской и армянской словесности, прибыл в Россию rio приглашению Академии наук в 1837 г. // Материалы для истории факультета. СПб., 19011909. Т. IV. С. 53-54.

25. РГИА. Ф. 772. On. 1, ч. 1. 1839 г. Д. 1237. Л. 2.

26. Там же. 1844 г. Д. 1707. Л. 4.19 Там же. Л. 7.

27. Там же. 1842 г. Д. 1512. Л. 1.

28. Там же. Ф. 821. Оп. 7. 1884 г. Д. 182. Л. 44.

29. Там же. Ф. 1856 г. Д. 3841. Л. 1-8 об., 55; Ф. 821. Оп. 7. Д. 78.24 См. Приложение 7.

30. ПФА РАН. Архив Н.Я. Марра.

31. РГИА. Ф. 777. Оп. 4. 1889 г. Д. 66. Л. 1-1 об.28 Там Же.

32. Там же. Оп. 5.1897 г. Д. 26. Л. 9.

33. Там же. Ф. 776. Оп. 21, ч. 1. 1897 г. Д. 184. Л. 5.

34. Там же. Ф. 776. Оп. 21, ч. 1.18^7 г. Д. 184. Л. 13.

35. Там же. Ф. 821. Оп. 12. 1906 г. Д. 564. Л. 6 об.36 Там же.

36. Там же. Ф. 776. Оп. 23. 1915 г. Д. 74. Л. 3.

37. ПФА РАН. Ф. 800. Оп. 2. 1890-1925 гг. Ед.хъАБ-48. Л. 1.

38. Там же. On. 1. 1896 г. Ед.хр. А-2996. Л. 8.

39. РГИА. Ф. 776. Оп. 21, ч. 1. 1897 г. Д. 184. Л. 1 об.

40. Там же. Oft. 12.1883 г» Д. 78. Л. 52.

41. Там же. Ф. 777. Оп. 4М 889 г. Д. 66. Л. 1.

42. Там же. Ф. 776. Оп. 4. 1868 г. Д. 203; Оп. 23. 1915 г. Д. 74. См. Приложение 8.

43. РГИА. Ф. 776. Оп. 20. 1879 г. Д. 96. Л. 2-3.

44. РГИА. Ф. 777. Оп. 3. 1886 г. Д. 21. Л. 54 и об.

45. Там же. Оп.4. 1888 г. Д. 12.

46. Там же. Оп. 3. 1886 г. Д. 21. Л. 20 об.56 Там же. Л. 22 об.57 Там же. Л. 2.

47. РГИА. Ф. 776. Оп. 4. 1868 г. Д. 203. Л. 7.

48. ПФА РАН. Ф. 800. Оп. 4. Ед.хр. Г-2776. Л. 66 об.

49. Голубева ОД. Н.Я. Марр и публичная библиотека. Тбилиси, 1986. С. 32.

50. Там же. Оп. 3. Ед.хр. В-1365. Л. 2.

51. Там же. Ед.хр. В-286. Л. 3.

52. Там же. Ед.хр. В-1365. Л. 12.

53. Там же. Оп. 2. Ед.хр. Б-4а. Л. 13.

54. Там же. Оп. 2. Ед.хр. Б-46.

55. Там же. Оп. 4. Ед.хр. Г-2776. Л. 72.

56. ПФА РАН. Ф. 800. Оп. 1. Ед.хр. 1991. Л. 15.

57. Там же. Ед.хр. 2145. Л. 1.

58. РГИА. Ф. 777. Оп. 4.1891 г. Д. 18. Л. 11.

59. ПФА РАН. Ф. 800. Оп. 4. 1895-1916 гг. Ед.хр. Г-23.

60. Там же. Оп. 2.1897 г. Ед.хр. Б-7а. JI. 12.

61. Голубева О.Д. Н.Я. Марр. СПб., 2002. С. 5-6.

62. ИИМК. Рукописный архив. Ф. 1. 1918 г. Д. 8. Л. 19-20.

63. РГИА. Ф. 777. Оп. 5. 1897 г. Д. 26. Л. 102 и об., 143-145.

64. Там же. 1902 г. Д. 184. Л. 4.

65. Там же. Ф. 776. Оп. 12.1883 г. Д. 78. Л. 52-55.

66. Из воспоминаний писателя П. Прошяна, выпускника школы Нерсисян в Тифлисе: произведения Алишана «для нас были то же, что для слепого ашуга свои же песни: разве могли они забыться?» // Араке. 1893. Кн. 2. С. 33-51.

67. Там же. Ф. 777. Оп. 7. 1906 г. Д. 961.102 См. Приложение 10.